LG V-WA266ND El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Transcripción de documentos

V-WA266ND Please read all of the information instructions for the safe use page 4 carefully. This information contains and the maintenance of the appliance. on important Veuillez lire attentivement toutes les informations de la page 5. Ces informations contiennent des instructions importantes pour l'utilisation sans risque et l'entretien de l'appareil. Le rogamos que lea cuidadosamente toda la informacion de la pagina 6. Se trata de informacion importante con instrucciones para el uso seguro y el mantenimiento del aparato. Por favor, leia cuidadosamente todas instrucoes importantes para a as utilizacao informacoes da pagina 7. Estas informacoes e a manutencao segura do aparelho. contem Indice Indice Informacion para Informacoes para Uso seguridad Sua Seguranca su ....................................................................... ................................................................... .................................................................................................................. Como Utilizar Montaje Montar de la aspiradora aspirador o boquilla para alfombras/suelos y Bocal para o Uso de las Utilizar ................................................................................... ............................................................................................ Uso de la Utilizar ................................................................................................... os Tapetes/Pavimentos accesorias boquillas Bocais Acessorios Aspiracion en seco Aspirar a Vacuo Carpet e o Master Bocal ...................................... Principal para Pavimentos ......... ......................................................................... ............................................................................ ......................................................................................... .............................................................................................. Limpieza en mojado Limpar com Agua ........................................................................................ ........................................................................................... Limpieza de alfombras Limpar Tapetes .................................................................................... .............................................................................................. Limpieza de azulejos Limpar Azulejos ....................................................................................... ............................................................................................. Limpieza de ventanas Limpar Janelas ..................................................................................... .............................................................................................. Limpieza del Limpar Sofas sofa ........................................................................................... ................................................................................................. Limpieza a chorro Limpar com Jacto de ........................................................................................... Ar ................................................................................... Limpieza del deposito de polvo Limpar o Tanque de Po .......................................................................... .................................................................................... Limpieza Limpar o Limpieza Limpar o del filtro de limpieza ........................................................................... 7 9 9 9 9 11 11 11 11 13 13 18 18 23 23 24 24 24 24 25 25 26 26 27 27 27 Filtro................................................................................................ 27 del filtro de escape 29 Filtro de Exaustao Limpieza con el Carpet Limpar Tapetes ............................................................................ .............................................................................. Master .......................................................................... .............................................................................................. Limpieza Limpar a 6 de la red del Rede do tanque de champu Tanque do Champo ........................................................... ............................................................... 29 29 29 30 30 Almacenaje 30 Guardar 30 ........................................................................................................ ........................................................................................................ 3 Informacion para ? Este ? Siga ? ha sido disenado seguridad su utilizado por adultos. aparato para las instrucciones de este manual para cambiar y acoplar ser accesorios, herramientas o No jueguen que los ninos permita filtros. ? ? este con Las personas que tengan pieles sensitivas deberian contacto directo con el liquido de limpieza. No Si aparato. permita el liquido que los ninos manipulen el liquido de limpieza. de limpieza entrase en contacto con las membranas Nunca ponga en funcionamiento este el cable de alimentacion esta danado. aparato si del cuerpo (ojos, boca, etc.), lave con abundante agua inmediatamente y pongase en contacto con medico. : aparecen claros signos de dano el aparato se ha caido ? Los datos de tension de la coincidir de etiqueta la alimentacion con aspire nominal deben potencia ? No cambie la de polvo que brillen. objetos substancias intoxicantes o corrosivas o liquidos gases inflamables o explosivos. objetos afilados y duros como pasadores, Nunca deje el aparato Apague siempre si el disolventes. piedras, pequenos el antes de la su aparato de ningun ? a cabo cualquier tarea de mantenimiento descrita en este manual. Asegurese de que el cable de alimentacion esta totalmente desbobinado y recto antes de ser utilizado. Si el aparato no entrase en funcionamiento, nunca usted mismo. Si resultase necesario reparar el aparato, solo un servicio autorizado por LG y utilizando recambios LG podra intente realizar la para evitar reparacion agente de genuinos de posibles peligros. aparato y estire del enchufe para sacarlo limpieza del en un Quite el enchufe de la toma de pared antes de llevar repararlo funcionamiento sin atenderlo. en aparato funciona mal durante despues ? etc. juguetes, ? ? toner un lugar seco. especificacion ni modifique aparato modo. : u un que nadie toque el cepillo de rodillo rotatorio si el esta conectado a la toma electrica de la pared. Guarde este local. cenizas calientes ni brasas deje mucosas ? ? No No aparato . ? evitar el Si el y el mantenimiento el uso la aspira adecuadamente, deposito de polvo esta lleno. manguera esta bloqueada. aparato no COMPRUEBE SI: los filtros estan contaminados. ? No apunte tomas electricas ? ? las nunca con boquillas personas electricos. aparatos marcha el aparato o No ponga en materiales inflamables a o en salas en donde se en hayan o animales, a las que se guarden formado gases. ? ? ? Algunas substancias, como la acetona, disolventes y acidos pueden afectar muy negativamente a los materiales de este aparato. ? la red esta limpiar las moquetas de las escaleras. El aparato debe estar en una posicion estable en un peldano y, con cuidado, asegurese de que la manguera flexible no se estira mas alla de la longitud de trabajo. Cuando se disponga a usar el aparato en las escaleras, debera un cuidado extremo al sostenerla firmemente con una mano. No desenchufe el nunca aparato estirando del cable, sino Mantenga alejado el cable de alimentacion ? ? No estire del cable de alimentacion ? calor, ? Cuando lave alfombras Este agente de servicio o una No ponga No ninguna parte del cuerpo, prendas de vestir ni ningun objeto (por ejemplo un palo) en la abertura o en las piezas use una abertura pueda restringir el flujo de aire. Despues de limpiar en mojado, vacie deposito de polvo. Si la bomba de la herramienta el o champu aparato no funciona en un en cuando el tiempo lugar caliente durante es 20 utilizar. bloqueada con un objeto inmediatamente el El funcionamiento y la efectividad del aparato pueden garantizarse si utiliza genuinos liquidos de limpieza LG. aparato tiene un termostato especial que protege al aparato en caso de recalentamiento de la bomba. Si la aspiradora se apagase de repente, apague usando el y desenchufela. Compruebe si existe una posible fuente de recalentamiento del aparato como puede ser un tanque interruptor vacio de champu, una red que bloquee, una manguera bloqueada o un filtro atascado. Si se dieran estas condiciones, solucionelas y espere al menos 30 minutos antes de intentar utilizar la aspiradora. Transcurrido el periodo de 30 minutos, vuelva a enchufar la la bomba todavia agente 6 mueva persona similarmente cualificada para evitar posibles peligros. No sumerja el aparato en agua. aparato. el aparato con polo profundo, tapiceria, compruebe en primer lugar color con algun producto de lavado no diluido. Protector termico: su mojada, la misma direccion. a que ? ? en minutos y vuelvalo moviles del ? Cuando lave alfombras de afilados, danado, debera recambiarlo el pueden dejar Si esta lavando alfombras muy sucias, tal vez necesite lavarlas varias veces para poder quitar la suciedad de la superficie. Si el cable de alimentacion esta mueble un aluminio. la resistencia del sobre bordes alfombra una frio, coloque otro ? sobre superficies bastas y evite danarlo de cualquier otro modo. No manipule el aparato ni el enchufe con las manos mojadas. fabricante, ? para secarse. Las patas metalicas o de madera de por lo que recomendamos que espere a que esta se seque antes de volver a poner los muebles en su lugar o que cubra las patas con papel de ? aceites, substancias quimicas, humedad. ? que los ninos o animales entren en contacto con las alfombras o moquetas hasta que hayan tenido el suficiente de lavado de fuentes de tanque de champu. permita marcas estirando el enchufe de la toma electrica. ? el fondo del tiempo ? Se necesita No en aspiradora y enciendala con el interruptor. no funciona, pongase en contacto con un de servicio de LG. Si Uso Montaje de la aspiradora Como Utilizar Montar o Aspirador Asa Pega Tapa Tampa Palanca para el champu Abrazadera Hose Grampo Mangueira Deposito del polvo Tanque de Po Champo Alavanca Asa de la manguera Cabo da Mangueira Tapa del tanque de Tuberia champu Tampa do Tanque de Champo Tubo Tanque Tanque Boton del champu Champo do del rollo de la cuerda Entrada Bouton de de Botao de Entrada Enrolamento de Po polvo do Cabo Marca amarilla Cable de alimentacion Marca Amarela Marca roja Marca Vermelha Boton Tuberia Botao de Cabo Electrico Si Consejos Conselho puede aparato, Quando vir a marca o Botao para no roja en el cable de alimentacion siga estirando de la cuerda. vermelha ao champu Manguera Champo Ligacao ver una marca exterior del de interuptor para el Cable de alimentacion Power Cord Tubo del Boton puxar o cabo da cuando estire hacia el aplicacao, pare imediatamente puxar. Opcional Opcional Boquilla pulverizadora Bocal de Pulverizacao Carpet Master Boquilla para alfombra/suelos Window Master Bocal Principal para Bocal para Tapetes/ Bocal para Janelas Pavimentos Tapetes Boquilla de pulverizacion Pulverizacao Bocal de Cepillo marco para Escova para Molduras Cepillo Escova Botella de Garrafa champu de Champo Cepillo quitapolvo Escova para Po Boquilla para tapiceria Bocal para Estofos Pequena botella de champu Bocal Pequeno para Champo Herramienta manual Acessorio para Fendas 9 Uso Uso de la boquilla para alfombras/suelos y Carpet Master Como Utilizar Utilizar o Bocal para Tapetes/Pavimentos e o Bocal Principal para Pavimentos Bocal para Carpet alfombra/suelos Boquilla para Bocal Tapetes/Pavimentos Suelo Alfombra Pavimento Tapete Alfombra de Tapete de Master Principal para Tapetes tipo largo Pelo Longo Suelo duro y alfombra de tipo corto Pavimentos Tapetes de rigidos e Pelo Curto suelo duro y alfombra de tipo corto. : uso en utilizar para : rigidos e pavimentos tapetes de pelo curto. : uso en : Air Palanca de control del aireLever Alavanca de Controlo de Ar alfombra de utilizar para tipo. tapetes de pelo longo. Uso Uso de las boquillas accesorias Como Utilizar Utilizar os Bocais Acessorios Boquilla para tapiceria Bocal para Estofos Cepillo quitapolvo Escova de Po Herramienta manual Acessorio para Fendas 11 Uso Aspiracion en seco Como Utilizar El flujimetro alfombra o Aspirar a Vacuo le permite cambiar la potencia de succion de acuerdo con el tejido y moqueta. Ajuste la potencia de succion con el flujimetro situado en el O Regulador do Fluxo de Ar permite-lhe alterar a succao a vacuo diferente. Ajuste a potencia de succao com o Regulador de Fluxo Conexion Ligar o del filtro de aire el peso de la asa. para tecidos e tapetes de Ar no cabo. com peso Cerrar el Filtro de Ar Fechar conjunto de la tapa superior a Tampa Superior 1 2 de la manguera y las tuberias Montar a Mangueira e os Tubos Montaje Flujimetro Regulador de Conexion Ligar de la manguera Mangueira a Encender usando el Ligar o interruptor Interruptor de Ligacao Abrir Abrir Fluxo de Ar 1 Cerrar ON Fechar 2 13 After Cleaning Apres usage Despues de limpiar Apos a Limpeza 8 7 Opening the Top Ouverture du Cover Assy capot superieur d'assemblage Abrir el conjunto de la tapa superior Abrir a Tampa Superior Pouring the Cleaning Liquid Vidange du liquide de nettoyage Rellenar con liquido de limpieza Despejar o Liquido de Limpeza 9 Separating the Air Filter Sortie du filtre a air Separacion del filtro de Separar o Filtro de Ar aire 2 1 9 Separating the Air Filter Sortie du filtre a air Separacion del filtro de Separar o Filtro de Ar 2 1 14 aire ADVERTENCIA ! Enjuague el filtro de aire 10 por separado y con suavidad bajo agua corriente fria hasta que la vea aparecer incolora a traves del filtro. No utilice detergente, lavavajillas ni detergentes. Agite el filtro para eliminar el agua sobrante. No meta en una secadora, microondas ni en un horno para secar con calor directo. Asegurese de que el filtro esta completamente filtro esta danado, montarlo y acoplelo de nuevo en su maquina, con el lo meta de nuevo en la maquina. Llame al Centro de de asistencia. seco. no Vuelva a marco del filtro. Si el AVISO! Passe separado, ate a agua sair limpa. Nao use detergente ou a maquina de lavar louca ou roupa. Sacuda o excesso de agua do filtro. Nao centrifugue, nao seque no microondas, nem coloque perto de calor directo. Certifique-se de que o filtro esta completamente seco. Volte a montar e instale-o novamente na sua maquina, na estrutura do filtro. Se o filtro estiver danificado, nao o instale na maquina. Por favor, contacte a Linha de Apoio. o filtro de ar agua por corrente 10 em 12 11 Lavado y secado del filtro de aire Conexion del filtro de aire Cerrar el Lavar Instalar Filtro de Ar superior e Secar o Filtro de Ar o Fechar 1 2 Reuse el filtro de aire secar despues suficientemente. Reutilizar estar bem o Filtro de Ar apos seco. 10 Cepillado Escovar 16 de o del filtro de aire Filtro de Ar este a conjunto de la tapa Tampa Superior Uso Limpieza mojado en Como Utilizar 7 Si escucha Limpar sonido extrano un Agua com la en bomba, vierta liquido de limpieza puesto que ello sera indicacion de que Se escutar indica que ruido estranho um o na queda liquido no bomba, encha o Conexion Montar o del filtro de aire Filtro de Ar limpieza tanque do champo el tanque de champu, en el deposito com os de liquidos champu. de limpeza, porque tal tanque do champo esta vazio. 2 1 de en 3 Opening the Tank Cap Abrir a Tampa do Tanque Rellenar de agua y champu Deitar Agua e Champo Limpieza normal 1:120 Limpieza fuerte 1:60 Sujidade normal 1:120 Sujidade forte 1:60 Tapa del tanque Tampa do Tanque 1 2 Agua 4 6 5 Cerrar la tapa del tanque y el conjunto de la Conexion Ligar tapa superior Fechar a Tampa do Tanque e a a de la manguera Mangueira 1 1 2 2 3 8 Encendido del aparato e interruptor champu Ligar o Interruptor de Ligacao ON ON 18 e do Champo Uso de la Carregar palanca na alavanca de la manguera y de las tuberias Montar Tampa Superior 7 Montaje a Mangueira e os Tubos When you hear the big noise from the main body during the operation, empty the dust tank. Because it indicates that the safety float automatically closes the suction inlet and you will notice that no more liquid is sucked up. provenance du corps principal pendant le fonctionnement de l'appareil, videz le reservoir a poussiere. Parce que ceci indique que le flotteur de securite ferme automatiquement l'ouverture d'aspiration et vous remarquerez que plus aucun liquide n'est aspire. Quand vous Si escucha entendez un grand bruit en ruido fuerte del cuerpo principal del aparato durante la operacion, vacie el deposito de polvo, pues ello indica que el embolo de seguridad cierra automaticamente la entrada de succion y observara que no se succiona mas un liquido. Se escutar ruido forte um Tal indica que a do corpo principal do aspirador durante o funcionamento, esvazie o tanque de po. valvula de seguranca fechou automaticamente a entrada de succao e deixa de ser aspirado mais liquido. proveniente Wet Cleaning Nettoyage liquide Limpieza en mojado Limpar com Agua Checking the Cleaning Liquid Controle du liquide de nettoyage Comprobacion del liquido de limpieza Verificar o Nivel do Liquido de Limpeza Opening the Top Cover Assy Ouverture du capot superieur d'assemblage Abrir el conjunto de la tapa superior Abrir a Tampa Superior MAX Lifting the Dust Tank Sortie du reservoir a poussiere Levantar el deposito de polvo Retirar o Tanque de Po Pouring the Cleaning Liquid Vidange du liquide de nettoyage Rellenar con liquido de limpieza Despejar o Liquido de Limpeza Separating the Air Filter Sortie du filtre a air Separacion Retirar o del filtro de aire Filtro de Ar 2 1 19 ADVERTENCIA ! Enjuague el filtro de aire por separado y con suavidad bajo agua corriente fria hasta que la vea aparecer incolora a traves del filtro. No utilice detergente, lavavajillas ni detergentes. Agite el filtro para eliminar el agua sobrante. No meta en una secadora, microondas ni en un horno para secar con calor directo. Asegurese de que el filtro esta completamente seco. Vuelva a montarlo y acoplelo de nuevo en su maquina, con el marco del filtro. Si el filtro esta danado, no lo meta de nuevo en la maquina. Llame al Centro de asistencia. AVISO! Passe separado, ate a agua sair limpa. Nao use detergente ou a maquina de lavar louca ou roupa. Sacuda o excesso de agua do filtro. Nao centrifugue, nao seque no microondas, nem coloque perto de calor directo. Certifique-se de que o filtro esta completamente seco. Volte a montar e instale-o novamente na sua maquina, na estrutura do filtro. Se o filtro estiver danificado, nao o instale na maquina. Por favor, contacte a Linha de Apoio o filtro de ar por corrente agua em 16 15 17 del filtro de aire Desmontar o Filtro de Ar Desmontaje 18 19 Secado del del filtro Secar o Filtro de Ar Lavado del filtro Lavar o Filtro de Ar 20 del filtro de aire Montar o Filtro de Ar Montaje Conexion del filtro de aire Instalar o Filtro de Ar 1 2 Rib Aresta Reuse el filtro de aire secar despues de suficientemente. Reutilizar estar bem o Filtro de Ar apos este seco. Empuje el filtro de aire hasta que llegue a las costillas del aparato. Empurre o Filtro de Ar ate este atingir a aresta. 21 Cerrar el Fechar a conjunto de la tapa superior Tampa Superior 21 Uso de alfombras Limpieza Como Utilizar Es que el mecanismo de seguridad termico de la bomba se active para evitar el recalentamiento de la caso de que el tanque se champu se vacie o el boton de champu haya permanecido en la posicion posible bomba (ON) impar Tapetes en sin la Para verificar que la bomba no se ha roto, 30 minutos hasta que se enfrie la bomba. A continuacion, operacion del gatillo. espere unos 20 Si su aparato sigue sin funcionar -- centro de servicio mas a pesar de haber seguido estas pulse el boton comience de instrucciones, pongase a la posicion (OFF) y nuevo. en contacto con su cercano. O mecanismo termico de seguranca da bomba pode ser activado para proteger a bomba contra o sobreaquecimento, caso o tanque de champo esteja vazio ou o botao do champo tenha ficado na posicao (ON) sem ter sido accionado o gatilho. Para verificar se a bomba nao esta avariada, coloque o botao na posicao (OFF) e aguarde 20 a 30 minutos ate a bomba arrefecer. Depois, comece novamente. Se o seu aparelho nao funcionar apesar de seguir estas instrucoes, contacte o centro de assistencia autorizado mais proximo. Encienda el Ligar o aparato con el interruptor de potencia y champu y estire de la palanca Interruptor de Ligacao e o Interruptor do Champo e Empurrar a Alavanca Limpieza en mojado de la alfombra Limpar o Tapete com Agua 3 1 2 4 Apague el aparato con el interruptor de potencia y champu Desligar o Interruptor do Champo e Soltar a Alavanca y suelte de la palanca Limpieza en seco de la alfombra Limpar o Tapete a Seco 1 OFF 2 23 How to Use Mode Tile Cleaning d'emploi Nettoyage de carrelage Uso Limpieza de azulejos Como Utilizar Limpar Azulejos 2 1 the Frame Brush Insertion de la brosse amovible Conexion del cepillo Montar a Escova de Molduras 3 Tube Connecting Connecting/Disconnecting Branchement/debranchement de la conduite Conexion/desconexion del tubo Ligar/Desligar o Tubo Button Bouton Cleaning the Tile Nettoyage du carrelage Limpieza del azulejo Limpar o Azulejo Boton Botao 1 2 How to Use Mode Window d'emploi Cleaning Nettoyage de vitre Uso Limpieza de ventanas Como Utilizar Limpar Janelas 2 1 the Window Master Branchement de l'embout a vitre Conexion del Window Master Montar o Bocal para Janelas Connecting 3 the Power & Shampoo Switch Mise en marche de l'interrupteur & de shampooing Encendido del aparato e interruptor champu Ligar o Interruptor de Ligacao e o Interruptor do Champo Turning on 2 3 ON ON 1 24 Cleaning the Window Nettoyage de la vitre Limpieza de ventanas Limpar a Janela How to Use Mode Blow d'emploi Cleaning Nettoyage a soufflerie Uso Limpieza a chorro Como Utilizar Limpar com Jacto de Ar 2 1 3 the Hose & Exhaust Cover Sortie du tuyau & du capot d'echappement Separacion de la manguera y tapa del escape Retirar a Mangueira e a Tampa de Exaustao Separating the Hose Branchement du tuyau Conexion de la manguera Connecting Ligar a Mangueira 2 1 1 2 4 5 the Power Switch Mise en marche de l'interrupteur Encendido con el interruptor Ligar o Interruptor de Ligacao Turning on Blow Cleaning Nettoyage a soufflerie Limpieza a chorro Limpar por Jacto de Ar ON Dust between window frames Poussiere dans les rainures de la fenetre Polvo entre los marcos de las ventanas Po entre os caixilhos das janelas 26 Leaves the steps Feuilles sur les marches on Hojas Folhas nos degraus How to Use Mode Dust Tank d'emploi Cleaning Nettoyage du reservoir a poussiere Uso Limpieza del deposito de polvo Como Utilizar Limpar o Tanque de Po 2 1 Separating Plates Sortie des plaques Separacion de placas Separar as Placas Cleaning the Dust Tank Nettoyage du reservoir a poussiere Limpieza del deposito de polvo Limpar o Tanque de Po How to Use Mode Clean Filter d'emploi 3 4 Pouring the Water Vidange de l'eau Connecting Rellenar con Despejar a Plates Insertion des plaques Conexion de las placas Montar as Placas agua Agua Cleaning Nettoyage du filtre de nettoyage Uso Limpieza del filtro de limpieza Como Utilizar Limpar o Filtro CAUTION! Remove the moisture and ATTENTION! dry the filter sufficiently in shade about Enlevez l'humidite et sechez suffisamment le filtre a l'ombre ¡PRECAUCION! CUIDADO! Limpe Elimine la humedad y durante a humidade e deixe o filtro bem a sombra durante 2 1 the Clean Filter Sortie du filtre de nettoyage Separacion del filtro de limpieza Retirar o Filtro de Limpeza Separating Cleaning day. pendant une journee. dia entero, seque el filtro suficientemente un secar a Cleaning the Clean Filter Nettoyage du filtre de nettoyage Limpieza del filtro de limpieza Limpar o Filtro de Limpeza um a la sombra. dia. 3 Connecting the Cleaning Filter Insertion du filtre de nettoyage Conexion del filtro de limpieza Montar o Filtro de Limpeza Filter Filtre de nettoyage Filtro de limpieza Filtro de Limpeza 27 Uso Limpieza del filtro de escape Como Utilizar Limpar o Filtro de Exaustao CAUTION! Remove the moisture and dry the filter sufficiently in shade about a day. PRECAUCION! Elimine la humedad y durante un dia entero, seque el filtro suficientemente 2 1 Separacion de la tapa de escape Retirar a Tampa de Exaustao a la sombra. 3 Separacion de la esponja Retirar a Esponja 4 Lavado y secado con la esponja. Lavar e Secar a Esponja Conexion de la tapa de escape Montar a Tampa de Exaustao Esponja Esponja Reuse de la de secar Reutilizar Uso Limpieza con el Como Utilizar Separacion de la ventana de vision a a Esponja apos seca Master Limpar Tapetes 2 1 Retirar Carpet esponja despues Abertura de la tapa de aire Abrir a Tampa de Ar 3 Limpieza del cepillo Limpar a Escova de Po Janela de Visualizacao 2 1 PEN O C LOSE 29 How to Use Mode Shampoo d'emploi Tank Net Nettoyage Cleaning de la resille du reservoir a shampooing Uso Limpieza de la red del tanque de champu Como Utilizar Limpar a Rede do Tanque do Champo 1 Separating the Net Sortie de la resille Separacion Retirar a de la red 2 3 Washing the Net Lavage de la resille Putting the Net into the Shampoo Tank Mise en place de la resille dans le reservoir a shampooing Lavado de la red rede Lavar a Rede Colocacion de Champo Rede How to Use Mode Storage d'emploi Uso Almacenaje Como Utilizar 30 du rangement Guardar en el tanque champu Colocar Net de la red a Rede no Tanque de of your old Disposal appliance 1. When this crossed-out wheeled bin the European symbol is attached to a it product means the product is covered Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic 3. by products should be disposed of separately from the municipal waste via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for stream the environment and human health. 4. For detailed information about more waste service disposal Elimination or the shop of your old disposal where you de votre ancien appliance, please purchased the product. contact your city office, appareil 1. Ce 2. 3. symbole, representant une poubelle sur roulettes barree d'une croix, signifie que le produit est couvert par directive europeenne 2002/96/EC. Les elements electriques et electroniques doivent etre jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet par votre municipalite. Une elimination conforme aux instructions aidera a reduire les consequences negatives et risques eventuels pour l'environnement et la sante humaine. 4. Pour plus d'information concernant l'elimination service des ordures Como 1. Si menageres ou encore la de votre ancien magasin ou aparece el simbolo Directiva 2002/96/CE. en un producto de un veuillez contacter votre mairie, le achete ce produit. appareil, vous avez deshacerse de aparatos electricos la y electronicos contenedor de basura tachado, viejos significa que este se acoge a la 2. Todos los aparatos electricos o electronicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a traves de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 3. La correcta y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud publica. 4. Para obtener mas informacion sobre como deshacerse de sus aparatos electricos y electronicos viejos, pongase en contacto recogida ayuntamiento, con su el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirio el producto. Eliminacao do seu 1. Quando este simbolo antigo aparelho de latao cruzado estiver afixado a um produto, significa que o produto e abrangido pela Directiva 2. 3. Europeia 2002/96/EC. Todos os produtos electricos e electronicos devem ser eliminados separadamente do lixo domestico atraves pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais. A eliminacao correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequencias negativas para o ambiente e 4. Para obter locais, um para a saude de humana. informacos mais detalhadas acerca da eliminacao servico de eliminacao de residuos ou a loja onde do aparelho antigo, comprou o produto. seu contacte as autoridades 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG V-WA266ND El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario