Bosch HUI31451UC/01 El manual del propietario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
El manual del propietario
f
Indice
Acerca de este manual
C6mo se organiza este manual .......................................................... 1
Seguridad ....................................................... 1
Instrucciones de seguridad importantes ................................................... 1
Operaci6n ...................................................... 3
Antes de usar el electrodom6stico pot primera vez ......................................... 3
Operaci6n .......................................................................... 3
C6mo aprovechar al maximo su electrodom6stico ...................... 3
Consejos (Para obtener los mejores resultados) ........................................... 3
Limpieza y mantenimiento ......................................... 4
Limpieza ........................................................................... 4
Mantenimiento ...................................................................... 5
Servicio t6cnico .................................................. 6
Antes de Ilamar al servicio t6cnico ...................................................... 6
Garantia ........................................................................... 8
&Preguntas?
1-800-944-2904
www.boschappliances.com
1901 Main Street
Irvine, CA 92614
iEstamos a sus ordenes!
Acerca de este manual
Cbmo se organ
iza este manual
Este manual contiene diversas secciones:
La secci6n DescripciOn general describe las caracteristicas y las funciones,
incluida una explicaci6n para configurar y operar el panel de control.
La secci6n OperaciOn describe c6mo operar cada componente y aprovechar
al m_ximo su rendimiento.
La secci6n Limpieza y mantenimiento describe c6mo limpiar y mantener su
electrodom6stico.
La secci6n Servicio t6cnico incluye consejos para resolver los problemas y la
garantia.
Antes de usar el electrodom6stico, asegL_rese de leer este manual. Preste espe-
cial atenci6n a las Instrucciones de seguridad importantes que se encuentran
al comienzo del manual.
Seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguri-
dad importantes
Seguridad para evitar incendios Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento cerca de la cocina.
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIO-
NADO POR GRASA:
a) Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia en valores altos.
Los derrames por hervor causan humo y salpicaduras grasosas que pue-
den prenderse fuego. Caliente los aceites despacio a temperaturas bajas
o medianas.
b) Siempre encienda la campana al cocinar a una temperatura alta o al
flambear alimentos (p. ej., crepas Suzette, cerezas Jubilee, carne flam-
beada con granos de pimienta).
c) Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la
acumulaci6n de grasa en el ventilador ni en el filtro.
d) Use el tama_o adecuado de olla. Siempre use utensilios de cocina apro-
piados para el tama_o del elemento de la superficie.
En el caso de que su ropa o cabello se prendan fuego, arr6jese al piso y
ruede de inmediato para extinguir las llamas.
Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se prenden fuego, que no
sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use
agua en incendios ocasionados al cocinar.
Espa_oll
_l_Seguridad
ADVERTENCIA:PARAREDUCIRELRIESGODELESIONESAPERSO-
NASENCASODEINCENDIOOCASIONADOPORGRASAENLA
PARRILLA,SIGAESTASINDICACIONES:
a) SOFOQUELASLLAMASconunatapaqueajustecorrectamente,una
placaparagalletasuotrabandejademetal,luego,apaguelahornilla.
ASEGORESEDEPREVENIRLASQUEMADURAS.Silasllamasnose
apagandeinmediato,EVACUEELAREAY LLAMEALDEPARTA-
MENTODEBOMBEROS.
b) NUNCALEVANTEUNAOLLAENLLAMAS,sepuedequemar.
c) NOUSEAGUA,nirepasadoresnitoallashQmedos;puedeocasionaruna
violentaexplosi6nporvapor.
d) UseunextinguidorSOLOsi:
1) SabequetieneunextinguidorClaseABCyyasabec6mousarlo.
2) Elincendioespeque_oyselimitaal_readondeseorigin6.
3) AlguienIlam6aldepartamentodebomberos.
4) Sipuedecombatirelincendioconlaespaldaendirecci6naunasalida.
Tengaunextinguidordeincendiodisponible,cerca,enun8reafScilmente
visibleyaccesible,cercadelhorno.
Siesposible,nopongaelsistemadeventilaci6nenfuncionamientosihayun
incendioenlaplaca.Peronoatravieseelfuegoconlamanoparaapagarla.
Seguridad de los nifios Cuando los ni_os tienen la edad adecuada para utilizar el electrodom6stico,
es responsabilidad legal de los padres o tutores legales asegurarse de que
reciban las instrucciones sobre prScticas seguras por parte de personas cali-
ficadas.
No permita que nadie se suba, pare, incline, siente o cuelgue de cualquier
parte de un electrodom6stico, especialmente una puerta, caj6n calentador o
caj6n para almacenamiento. Esto puede da_ar el electrodom6stico, y la uni-
dad puede caerse y, posiblemente, causar lesiones graves.
No permita que los ni_os utilicen este electrodom6stico, a menos que sean
supervisados de cerca por un adulto. Los ni_os y las mascotas no deben que-
dar solos o sin vigilancia en el 8rea donde se utilice el electrodom6stico.
Nunca se les debe permitir jugar cerca del electrodom6stico, independiente-
mente de que est6 en funcionamiento o no.
PRECAUCION: los objetos de inter6s para ni_os no deben almacenarse en
un electrodom6stico, en gabinetes sobre un electrodom6stico ni en la placa
antisalpicaduras. Si los ni_os se suben a un electrodom6stico para alcanzar
estos objetos podrian sufrir lesiones graves.
Instalacion y mantenimiento
adecuados
Pidale al instalador que le muestre la ubicaci6n del disyuntor o el fusible.
MSrquelo para recordarlo m_s fScilmente.
Este electrodom6stico debe ser correctamente instalado y conectado a tierra
por un t6cnico calificado. Con6ctelo s61oa una toma de corriente correcta-
mente conectada a tierra. Para obtener m_s informaci6n, consulte las Instruc-
ciones de instalaci6n.
Este electrodom6stico ha sido dise_ado para el uso dom6stico normal de una
familia Qnicamente. No est_ aprobado para uso en exteriores. Consulte la
garantia. Si tiene alguna pregunta, comuniquese con el fabricante.
No almacene ni utilice productos quimicos corrosivos, vapores, materiales
inflamables ni productos no alimenticios dentro de este electrodom6stico ni
cerca de 61.Est_ especificamente dise_ado para usarlo al calentar o cocinar
alimentos. El uso de productos quimicos corrosivos al calentar o limpiar
da_ar_ el electrodom6stico y podria causar lesiones.
No utilice este electrodom6stico si no funciona correctamente o si ha sido
da_ado. Comuniquese con un centro de servicio t6cnico autorizado.
No repare ni cambie ninguna parte del electrodom6stico, a menos que se
recomiende especificamente en este manual. Remita todas las reparaciones
a un centro de servicio t6cnico autorizado por la f_brica.
PRECAUCION: La grasa acumulada en los filtros puede volver a derretirse y
entrar en las aberturas de ventilaci6n.
Espa_ol2
Operaci6n
Operacibn
Antes de usar el electrodomdstico por primera vez
Nota sobre corrientes de aire: Las corrientes de aire a trav6s de la estufa o
placa reducirSn la efectividad de la campana. Si es posible, estas corrientes de
aire deben prevenirse. La mejor ventilaci6n en la cocina se Iogra cuando las L_ni-
cas corrientes de aire que ingresan son las generadas por el propio soplador.
Operacibn
Control (Panel)
huz
Velocidad intensiva del
ventilador
Velocidades est_ndar
del ventilador
Figura 1: Control
Cbmo aprovechar al m ximo su electro-
domdstico
Consejos (Para obtener los mejores resultados)
Debe encender el soplador durante cinco minutos antes de cocinar para estable-
cer las corrientes de aire hacia arriba a trav6s de la campana. De esta manera,
cuando se generen calor, humo, humedad, grasa y olores de cocina, estos serSn
conducidos hacia afuera en lugar de trasladarse a las demos habitaciones. Use
las velocidades bajas para uso normal y las velocidades altas para olores y ema-
naciones fuertes.
Espa_ol3
Limpieza y mantenimiento
Limpieza
Limpieza diaria
Pautas de limpieza
Evite usar estos limpiadores
Filtros
ADVERTENCIA: AsegQrese de que todo el electrodom6stico (incluidos los filtros
de grasa y los focos, si corresponde) se haya enfriado y la grasa se haya solidifi-
cado antes de intentar limpiar cualquier parte del electrodom6stico.
Limpie con agua jabonosa, enjuague y seque.
iNO use los siguientes!
Esponjas abrasivas como las que est_n hechas de lana de acero SOS@,
Brillo® o de malla de pl_stico.
Limpiadores abrasivos como Comet@, Ajax@ y Zud@.
Productos inflamables como gasolina o queroseno.
,_ PRECAUCION: Mantenga limpios los filtros para evitar los riesgos de
incendio. La grasa acumulada en los filtros puede volver a derretirse y
entrar en las aberturas de ventilaci6n.
Filtro de aluminio
Se deben limpiar los filtros de aluminio desmontables cuando tienen grasa acu-
mulada. Cuando se utilizan sobre un wok u otra aplicaci6n con mucha grasa, se
deben limpiar con mayor frecuencia. Se pueden limpiar con agua y jab6n o en un
lavavajillas. Cuando los limpie en el lavavajillas, puede producirse una ligera
decoloraci6n.
Figura 2: Extraccion del filtro de aluminio - Paso 1
\
Espa_ol4
Figura 3: Extraccion del filtro de aluminio - Paso 2
Limpieza y mantenimiento
Cuadro de limpieza
Tabla 1: Cuadro de limpieza
Figura 4: Extraccion del filtro de aluminio - Paso 3
Plastico (Botones)
Acero inoxidable
Vidrio
Limpie con agua jabonosa
o limpiadores de uso
domestico como Fantas-
tic@ o Formula 409®,
enjuague bien y seque con
un patio suave timpio para
que no queden marcas de
agua.
Limpie y seque el acero
inoxidable en la misma
direcci6n del grano. No
haga demasiada pre-
si6n, ya que podria
estropear la superficie.
Para sacar las huellas
digitales y darle m_s bri-
IIo, use limpiadores
como Stainless Steel
Magic®.
Use agua jabonosa tibia
y/o timpiador para venta-
has suave.
No deje ningQn com-
puesto de limpieza en con-
tacto con el acero
inoxidable durante perio-
dos largos.
Mantenimiento
Luces
PRECAUCION: Apague el suministro el6ctrico en el disyuntor antes de
retirar un foco dafiado. No toque los focos inmediatamente despu6s de
que hayan estado en uso. Los focos permanecen calientes durante
varios minutos.
ADVERTENCIA: AsegQrese de que el electrodom6stico y las luces se hayan
enfriado y de que el suministro el6ctrico est6 apagado antes de cambiar el
(los) foco(s). No hacerlo puede ocasionar una descarga el6ctrica o quemadu-
ras.
La lente (si viene incorporada) debe estar en su lugar al usar el
electrodom6stico.
La lente (si viene incorporada) sirve para proteger el foco contra
roturas.
Espafiol 5
Cambio de focos
La lente (si viene incorporada) es de vidrio. ManipQlela con cuidado
para que no se rompa. El vidrio roto puede causar una lesi6n.
Use un foco hal6geno de 12 V (20 vatios como m_ximo) con una base G4 de dos
patas.
Nota: NO toque un foco hal6geno nuevo con los dedos. Tome el foco con una toa-
Ila de papel limpia o un pa_uelo de limpieza facial. Los aceites de la piel pueden
reducir la vida Qtildel foco.
Use un destornillador de cabeza plana (o la u_a) para retirar la lente.
Figura 5: Cambio de focos
Jale el foco da_ado del portalAmparas. Presione las patas de la base del foco en
el portal_mparas hasta que el foco quede totalmente asentado. Vuelva a colocar
la lente a presi6n.
No use la placa mientras la campana est_ desarmada, para tener una ventilaci6n
adecuada.
Servicio tecnico
Antes de Ilamar al servicio tdcnico
Use las sugerencias del cuadro que aparece a continuaci6n antes de Ilamar al
servicio t6cnico para evitar cargos por dichos servicios.
Espa_ol6
Cuadro de resolucion de
problemas
Tabla 2: Resoluci6n de problemas
Servicio t6cnico
Ruidos durante la
operaci6n
Hay ruido cuando ta
unidad esta apagada
El motor del ventitador
no funciona
Zumbido de tas tuces
La campana activa el
disyuntor
Un poco de ruido es normal debido a la vibraci6n y al movi-
miento de aire. Un ruido excesivo indica una de lassiguien-
tes condiciones:
1. El conducto es muy pequeSo
2. El conducto es muy grande
3. El conducto est_ suelto
4. La transici6n es muy peque_a o est_ floja
5. Los tornillos para madera no est_n bien ajustados
6. Los tornillos en las partes de la moldura, etc.
est_n flojos
Consulte tas Instrucciones de instalaci6n para verificar si el
conducto es del tamafio adecuado. Ajuste lostornillos.
La aleta de contraflujo en el exterior de la tapa de
pared del conducto se mueve con el viento. Esto es
normal.
1. La alimentaci6n el6ctrica es insuficiente
2. Los cables el6ctricos no est_n correctamente
conectados
Consulte tas Instrucciones de instalaci6n para obtener mas
informaci6n
Un zumbido tigero es normal
1. Los cables el6ctricos no est_n correctamente
conectados
2. El circuito no es suficiente.
Consulte tas Instrucciones de instalaci6n para obtener mas
informaci6n
Como obtener servicio
tecnico o piezas
Placa de datos del producto
Para consultar a un representante de servicio t6cnico, remitase a la informaci6n
de contacto que aparece en el frente del manual. Cuando Ilame, tenga a la mano
la informaci6n impresa en la placa de datos de su producto.
La placa de datos muestra el modelo y el nQmero de serie. AI solicitar servicio
t6cnico, consulte la placa de datos del electrodom6stico. Est_ ubicada en el
marco cerca del caj6n. Abra el caj6n para verla.
Placa de
datos detrSs
del filtro
Figura 6: Ubicacion de la placa de datos
Espa_ol7
Garantia
Informacion general Las garantias ofrecidas por BSH Home Appliances Corp. en esta Declaratoria de Garantia
Limitada aplican s61oa la Campana de Ventilaci6n ("campana") y el Ventilador Interno de
BSH que usted compr6, el primer usuario comprador, siempre y cuando la Parrilla fue
adquirida (1) para su uso y no para la reventa y (2) en los Estados Unidos o Canada y que se
encuentra en el pals de la compra. El t6rmino "Fecha de Instalaci6n" que se usa en esta
Declaratoria de Garantia Limitada, se refiere a la fecha mas temprana cuando se instala la
campana y el ventilador interno o diez (10) dias laborales despu6s de la fecha de compra de
la campana y del ventilador interno por el primer usuario comprador. Las garantias declara-
das aqui aplican s61o al primer usuario comprador y no se pueden transferir.
Garantia limitada
estandar
BSH garantiza que su campana y el ventilador interno est_n tibres de defectos en mated-
ales y mano de obra por un periodo de doce (12) meses a partir de la Fecha de Insta-
laci6n. Durante et periodo de garantia, BSH o su centro de servicio autorizado va a reparar
o reemplazar, a su discreci6n, cuatquier campana o ventilador interno que resutte defectu-
oso bajo condiciones de uso normal sin costo atguno. Todas tas pares y componentes
removidos se volver_n propiedad de BSH, a discreci6n de BSH. Todas las partes reem-
ptazadas y/o reparadas asumir_n la identidad de la parte original para los prop6sitos de
esta garantia y esta garantia no se puede extender con respecto a tales pares.
Otras condiciones de las
garantias limitadas
Las garantias otorgadas en esta Dectaratoria de Garantia Limitada exctuyen defectos o
dafios que resuttan de (1) et uso de la campana o del ventilador interno en un modo difer-
ente de su uso normal y usual (el uso comerciat de la campana o del ventilador interno no
se considera normal o usual), (2) mat uso, abuso, accidentes o negtigencia, (3) operaci6n,
mantenimiento, instataci6n no apropiada o servicio no autorizado, (4) ajustes o
atteraciones o modificaciones de cualquier tipo, (5) et hecho de no cumptir con los c6digos
electricos y/o de construcci6n estatates, local y municipales que pueden apticar, (6) der-
tames de alimentos o liquidos, y (7) fuerzas externas como inundaciones, fuegos, casos
fortuitos u otras circunstancias m_s all_ det control de BSH. Tambien se excluyen raspadu-
ras y dafios en superficies externas y pares expuestas de la campana y del ventilador
interno donde se alter6 o se quit6 et nQmero de serie. AI grado permitido por la ley, esta
garantia establece sus remedios exctusivos con respecto a los productos cubiertos por
esta, sin importar si la reclamaci6n surge en contrato o agravio (inctuyendo la responsabit-
idad estricta, y negtigencia), etc. BSH no ser_ responsabte de dafios, perdidas o gastos
consecuenciates o incidentates. ESTA GARANTiA SUSTITUYE TODAS LAS OTRAS
GARANTiAS EXPRESAS. CUALQUIER GARANTiA IMPLICADA POR LA LEY, YA SEA
DE COMERClABILIDAD O APTITUD PARA ALGON PROP0SlTO PARTICULAR, SERA
EFECTIVA SOLAMENTE POR EL PERiODO EFECTIVO EXPRESADO EN ESTA
GARANTiA. NingQn intento de alterar, modificar o enmendar esta garantia ser_ efectivo a
menos que haya sido autorizado por escrito por un ejecutivo de BSH.
Como obtener servicio de
garantia
C6mo obtener servicio de garantia: Para obtener el servicio de garantia para la campana
y el ventilador interne, usted debe contacter al centre de servicio autorizado por BSH
mas cercano o al Centre de Soporte al Cliente de BSH, 1901 Main Street, Irvine,
CA 92614, 1-800-944-2904. Por favor tenga a la mano su nQmero de modelo y nQmero
de serie cuando Ilame. Estan impresos en el panel interior izquierdo de la campana yen
el fondo del ventilador interno.
Aviso para propietarios
en California
Si su campana o el ventilador interno requiere de servicio de garantia y no existe un centro
de servicio autorizado de BSH cerca de usted, puede notificar at revendedor de BSH con et
cuat usted compr6 ta campana o el ventilador interno. Si et revendedor de BSH no repara o
reemptaza tas partes defectuosas, o no le devuetve parciatmente el precio de su compra
(donde aptica), usted puede Ilevar la campana o el ventilador interno a cualquier taller
grande o centro de reparaci6n de aparatos electrodomesticos para su reparaci6n y todos
los gastos razonables ser_n reembolsados, siempre y cuando los costos est_n justificados
por escrito y et trabajo reatizado est_ cubierto por esta garantia. BSH no reembolsar_
ningQn gasto de reparaci6n bajo la presente que exceda el valor depreciado de la campana
o del ventilador interno.
Espafiol 8

Transcripción de documentos

f Indice Acerca de este manual C6mo se organiza este manual .......................................................... 1 Seguridad ....................................................... Instrucciones de seguridad importantes Operaci6n 1 ................................................... ...................................................... 3 Antes de usar el electrodom6stico pot primera vez ......................................... Operaci6n .......................................................................... C6mo aprovechar al maximo su electrodom6stico Consejos (Para obtener los mejores resultados) Limpieza y mantenimiento ...................... ........................................... ......................................... Limpieza ........................................................................... Mantenimiento ...................................................................... Servicio t6cnico 1 .................................................. Antes de Ilamar al servicio t6cnico ...................................................... Garantia ........................................................................... &Preguntas? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com 1901 Main Street Irvine, CA 92614 i Estamos a sus ordenes! 3 3 3 3 4 4 5 6 6 8 Acerca de este manual Cbmo se organ iza este manual Este manual contiene diversas secciones: • • • • La secci6n DescripciOn general describe las caracteristicas y las funciones, incluida una explicaci6n para configurar y operar el panel de control. La secci6n OperaciOn describe c6mo operar cada componente y aprovechar al m_ximo su rendimiento. La secci6n Limpieza y mantenimiento describe c6mo limpiar y mantener su electrodom6stico. La secci6n Servicio t6cnico incluye consejos para resolver los problemas y la garantia. Antes de usar el electrodom6stico, asegL_rese de leer este manual. Preste especial atenci6n a las Instrucciones de seguridad importantes que se encuentran al comienzo del manual. Seguridad Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad importantes Seguridad para evitar incendios • • • • Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento cerca de la cocina. ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA: a) Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia en valores altos. Los derrames por hervor causan humo y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio a temperaturas bajas o medianas. b) Siempre encienda la campana al cocinar a una temperatura alta o al flambear alimentos (p. ej., crepas Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con granos de pimienta). c) Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulaci6n de grasa en el ventilador ni en el filtro. d) Use el tama_o adecuado de olla. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tama_o del elemento de la superficie. En el caso de que su ropa o cabello se prendan fuego, arr6jese al piso y ruede de inmediato para extinguir las llamas. Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en incendios ocasionados al cocinar. Espa_oll _l_Seguridad • • • Seguridad de los nifios • • • • Instalacion y mantenimiento adecuados • • • • • • • Espa_ol2 ADVERTENCIA: PARAREDUCIRELRIESGODELESIONES A PERSONASENCASODEINCENDIO OCASIONADO PORGRASAENLA PARRI LLA,SIGAESTAS INDICACIONES: a) SOFOQUE LASLLAMASconunatapaqueajustecorrectamente, una placaparagalletasu otrabandejademetal,luego,apaguelahornilla. ASEGORESE DEPREVENIR LASQUEMADURAS. Si lasllamasnose apagandeinmediato, EVACUE ELAREAY LLAMEALDEPARTAMENTODEBOMBEROS. b) NUNCALEVANTE UNAOLLAENLLAMAS,sepuedequemar. c) NOUSEAGUA,nirepasadores nitoallashQmedos; puedeocasionar una violentaexplosi6nporvapor. d) Useunextinguidor SOLOsi: 1) Sabequetieneunextinguidor ClaseABCy yasabec6mousarlo. 2) El incendioespeque_oy se limitaal_readondese origin6. 3) AlguienIlam6aldepartamento debomberos. 4) Sipuedecombatir el incendio conlaespaldaendirecci6n a unasalida. Tengaunextinguidor deincendiodisponible, cerca,enun8reafScilmente visibley accesible,cercadelhorno. Si esposible,nopongael sistemadeventilaci6n enfuncionamiento si hayun incendioenlaplaca.Peronoatravieseelfuegoconla manoparaapagarla. Cuando los ni_os tienen la edad adecuada para utilizar el electrodom6stico, es responsabilidad legal de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban las instrucciones sobre prScticas seguras por parte de personas calificadas. No permita que nadie se suba, pare, incline, siente o cuelgue de cualquier parte de un electrodom6stico, especialmente una puerta, caj6n calentador o caj6n para almacenamiento. Esto puede da_ar el electrodom6stico, y la unidad puede caerse y, posiblemente, causar lesiones graves. No permita que los ni_os utilicen este electrodom6stico, a menos que sean supervisados de cerca por un adulto. Los ni_os y las mascotas no deben quedar solos o sin vigilancia en el 8rea donde se utilice el electrodom6stico. Nunca se les debe permitir jugar cerca del electrodom6stico, independientemente de que est6 en funcionamiento o no. PRECAUCION: los objetos de inter6s para ni_os no deben almacenarse en un electrodom6stico, en gabinetes sobre un electrodom6stico ni en la placa antisalpicaduras. Si los ni_os se suben a un electrodom6stico para alcanzar estos objetos podrian sufrir lesiones graves. Pidale al instalador que le muestre la ubicaci6n del disyuntor o el fusible. MSrquelo para recordarlo m_s fScilmente. Este electrodom6stico debe ser correctamente instalado y conectado a tierra por un t6cnico calificado. Con6ctelo s61o a una toma de corriente correctamente conectada a tierra. Para obtener m_s informaci6n, consulte las Instrucciones de instalaci6n. Este electrodom6stico ha sido dise_ado para el uso dom6stico normal de una familia Qnicamente. No est_ aprobado para uso en exteriores. Consulte la garantia. Si tiene alguna pregunta, comuniquese con el fabricante. No almacene ni utilice productos quimicos corrosivos, vapores, materiales inflamables ni productos no alimenticios dentro de este electrodom6stico ni cerca de 61. Est_ especificamente dise_ado para usarlo al calentar o cocinar alimentos. El uso de productos quimicos corrosivos al calentar o limpiar da_ar_ el electrodom6stico y podria causar lesiones. No utilice este electrodom6stico si no funciona correctamente o si ha sido da_ado. Comuniquese con un centro de servicio t6cnico autorizado. No repare ni cambie ninguna parte del electrodom6stico, a menos que se recomiende especificamente en este manual. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio t6cnico autorizado por la f_brica. PRECAUCION: La grasa acumulada en los filtros puede volver a derretirse y entrar en las aberturas de ventilaci6n. Operaci6n Operacibn Antes de usar el electrodomdstico por primera vez Nota sobre corrientes de aire: Las corrientes de aire a trav6s de la estufa o placa reducirSn la efectividad de la campana. Si es posible, estas corrientes de aire deben prevenirse. La mejor ventilaci6n en la cocina se Iogra cuando las L_nicas corrientes de aire que ingresan son las generadas por el propio soplador. Operacibn Control (Panel) huz Velocidad intensiva del ventilador Velocidades est_ndar del ventilador Figura 1: Control Cbmo aprovechar al m ximo su electrodomdstico Consejos (Para obtener los mejores resultados) Debe encender el soplador durante cinco minutos antes de cocinar para establecer las corrientes de aire hacia arriba a trav6s de la campana. De esta manera, cuando se generen calor, humo, humedad, grasa y olores de cocina, estos serSn conducidos hacia afuera en lugar de trasladarse a las demos habitaciones. Use las velocidades bajas para uso normal y las velocidades altas para olores y emanaciones fuertes. Espa_ol3 Limpieza y mantenimiento Limpieza ADVERTENCIA: AsegQrese de que todo el electrodom6stico (incluidos los filtros de grasa y los focos, si corresponde) se haya enfriado y la grasa se haya solidificado antes de intentar limpiar cualquier parte del electrodom6stico. Limpieza diaria Limpie con agua jabonosa, enjuague y seque. Pautas de limpieza Evite usar estos limpiadores iNO use los siguientes! • Esponjas abrasivas como las que est_n hechas de lana de acero SOS@, Brillo® o de malla de pl_stico. Limpiadores abrasivos como Comet@, Ajax@ y Zud@. Productos inflamables como gasolina o queroseno. • • Filtros ,_ incendio. La grasa acumulada en los volverlos a derretirse PRECAUCION: Mantenga limpios losfiltros filtros puede para evitar riesgos dey entrar en las aberturas de ventilaci6n. Filtro de aluminio Se deben limpiar los filtros de aluminio desmontables cuando tienen grasa acumulada. Cuando se utilizan sobre un wok u otra aplicaci6n con mucha grasa, se deben limpiar con mayor frecuencia. Se pueden limpiar con agua y jab6n o en un lavavajillas. Cuando los limpie en el lavavajillas, puede producirse una ligera decoloraci6n. Figura 2: Extraccion del filtro de aluminio - Paso 1 \ Figura 3: Extraccion del filtro de aluminio - Paso 2 Espa_ol4 Limpieza y mantenimiento Figura 4: Extraccion del filtro de aluminio - Paso 3 Cuadro de limpieza Tabla 1: Cuadro de limpieza Plastico (Botones) Limpie con agua jabonosa o limpiadores de uso domestico como Fantastic@ o Formula 409®, enjuague bien y seque con un patio suave timpio para que no queden marcas de agua. Acero inoxidable Limpie y seque el acero inoxidable en la misma direcci6n del grano. No haga demasiada presi6n, ya que podria estropear la superficie. Para sacar las huellas No deje ningQn compuesto de limpieza en contacto con el acero inoxidable durante periodos largos. digitales y darle m_s briIIo, use limpiadores como Stainless Steel Magic®. Vidrio Use agua jabonosa tibia y/o timpiador para ventahas suave. Mantenimiento Luces PRECAUCION: Apague el suministro el6ctrico en el disyuntor antes de retirar un foco dafiado. No toque los focos inmediatamente despu6s de que hayan estado en uso. Los focos permanecen calientes durante varios minutos. ADVERTENCIA: AsegQrese de que el electrodom6stico y las luces se hayan enfriado y de que el suministro el6ctrico est6 apagado antes de cambiar el (los) foco(s). No hacerlo puede ocasionar una descarga el6ctrica o quemaduras. • La lente (si viene incorporada) debe estar en su lugar al usar el electrodom6stico. • La lente (si viene incorporada) sirve para proteger el foco contra roturas. Espafiol 5 La lente (si viene incorporada) es de vidrio. ManipQlela con cuidado para que no se rompa. El vidrio roto puede causar una lesi6n. Cambio de focos Use un foco hal6geno de 12 V (20 vatios como m_ximo) con una base G4 de dos patas. Nota: NO toque un foco hal6geno nuevo con los dedos. Tome el foco con una toaIla de papel limpia o un pa_uelo de limpieza facial. Los aceites de la piel pueden reducir la vida Qtil del foco. Use un destornillador de cabeza plana (o la u_a) para retirar la lente. Figura 5: Cambio de focos Jale el foco da_ado del portalAmparas. Presione las patas de la base del foco en el portal_mparas hasta que el foco quede totalmente asentado. Vuelva a colocar la lente a presi6n. No use la placa mientras la campana est_ desarmada, para tener una ventilaci6n adecuada. Servicio tecnico Antes de Ilamar al servicio tdcnico Use las sugerencias del cuadro que aparece a continuaci6n antes de Ilamar al servicio t6cnico para evitar cargos por dichos servicios. Espa_ol6 Servicio t6cnico Cuadro de resolucion de problemas Tabla 2: Resoluci6n de problemas Ruidos durante la operaci6n Un poco de ruido es normal debido a la vibraci6n y al movimiento de aire. Un ruido excesivo indica una de las siguientes condiciones: 1. El conducto es muy pequeSo 2. El conducto es muy grande 3. El conducto est_ suelto 4. 5. 6. La transici6n es muy peque_a o est_ floja Los tornillos para madera no est_n bien ajustados Los tornillos en las partes de la moldura, etc. est_n flojos Consulte tas Instrucciones de instalaci6n para verificar si el conducto es del tamafio adecuado. Ajuste los tornillos. Como obtener servicio tecnico o piezas Placa de datos del producto Hay ruido cuando ta unidad esta apagada La aleta de contraflujo en el exterior de la tapa de pared del conducto se mueve con el viento. Esto es normal. El motor del ventitador no funciona 1. 2. Zumbido de tas tuces Un zumbido tigero es normal La campana activa el disyuntor 1. La alimentaci6n el6ctrica es insuficiente Los cables el6ctricos no est_n correctamente conectados Consulte tas Instrucciones de instalaci6n para obtener mas informaci6n Los cables el6ctricos no est_n correctamente conectados 2. El circuito no es suficiente. Consulte tas Instrucciones de instalaci6n para obtener mas informaci6n Para consultar a un representante de servicio t6cnico, remitase a la informaci6n de contacto que aparece en el frente del manual. Cuando Ilame, tenga a la mano la informaci6n impresa en la placa de datos de su producto. La placa de datos muestra el modelo y el nQmero de serie. AI solicitar servicio t6cnico, consulte la placa de datos del electrodom6stico. Est_ ubicada en el marco cerca del caj6n. Abra el caj6n para verla. Placa de datos detrSs del filtro Figura 6: Ubicacion de la placa de datos Espa_ol7 Garantia Informacion general Garantia limitada estandar Otras condiciones garantias Las garantias ofrecidas por BSH Home Appliances Corp. en esta Declaratoria de Garantia Limitada aplican s61oa la Campana de Ventilaci6n ("campana") y el Ventilador Interno de BSH que usted compr6, el primer usuario comprador, siempre y cuando la Parrilla fue adquirida (1) para su uso y no para la reventa y (2) en los Estados Unidos o Canada y que se encuentra en el pals de la compra. El t6rmino "Fecha de Instalaci6n" que se usa en esta Declaratoria de Garantia Limitada, se refiere a la fecha mas temprana cuando se instala la campana y el ventilador interno o diez (10) dias laborales despu6s de la fecha de compra de la campana y del ventilador interno por el primer usuario comprador. Las garantias declaradas aqui aplican s61o al primer usuario comprador y no se pueden transferir. BSH garantiza que su campana y el ventilador interno est_n tibres de defectos en matedales y mano de obra por un periodo de doce (12) meses a partir de la Fecha de Instalaci6n. Durante et periodo de garantia, BSH o su centro de servicio autorizado va a reparar o reemplazar, a su discreci6n, cuatquier campana o ventilador interno que resutte defectuoso bajo condiciones de uso normal sin costo atguno. Todas tas pares y componentes removidos se volver_n propiedad de BSH, a discreci6n de BSH. Todas las partes reemptazadas y/o reparadas asumir_n la identidad de la parte original para los prop6sitos de esta garantia y esta garantia no se puede extender con respecto a tales pares. de las limitadas Las garantias otorgadas en esta Dectaratoria de Garantia Limitada exctuyen defectos o dafios que resuttan de (1) et uso de la campana o del ventilador interno en un modo diferente de su uso normal y usual (el uso comerciat de la campana o del ventilador interno no se considera normal o usual), (2) mat uso, abuso, accidentes o negtigencia, (3) operaci6n, mantenimiento, instataci6n no apropiada o servicio no autorizado, (4) ajustes o atteraciones o modificaciones de cualquier tipo, (5) et hecho de no cumptir con los c6digos electricos y/o de construcci6n estatates, local y municipales que pueden apticar, (6) dertames de alimentos o liquidos, y (7) fuerzas externas como inundaciones, fuegos, casos fortuitos u otras circunstancias m_s all_ det control de BSH. Tambien se excluyen raspaduras y dafios en superficies externas y pares expuestas de la campana y del ventilador interno donde se alter6 o se quit6 et nQmero de serie. AI grado permitido por la ley, esta garantia establece sus remedios exctusivos con respecto a los productos cubiertos por esta, sin importar si la reclamaci6n surge en contrato o agravio (inctuyendo la responsabitidad estricta, y negtigencia), etc. BSH no ser_ responsabte de dafios, perdidas o gastos consecuenciates o incidentates. ESTA GARANTiA SUSTITUYE TODAS LAS OTRAS GARANTiAS EXPRESAS. CUALQUIER GARANTiA IMPLICADA POR LA LEY, YA SEA DE COMERClABILIDAD O APTITUD PARA ALGON PROP0SlTO PARTICULAR, SERA EFECTIVA SOLAMENTE POR EL PERiODO EFECTIVO EXPRESADO EN ESTA GARANTiA. NingQn intento de alterar, modificar o enmendar esta garantia ser_ efectivo a menos que haya sido autorizado por escrito por un ejecutivo de BSH. Como obtener servicio de garantia Aviso para propietarios en California Espafiol 8 C6mo obtener servicio de garantia: Para obtener el servicio de garantia para la campana y el ventilador interne, usted debe contacter al centre de servicio autorizado por BSH mas cercano o al Centre de Soporte al Cliente de BSH, 1901 Main Street, Irvine, CA 92614, 1-800-944-2904. Por favor tenga a la mano su nQmero de modelo y nQmero de serie cuando Ilame. Estan impresos en el panel interior izquierdo de la campana yen el fondo del ventilador interno. Si su campana o el ventilador interno requiere de servicio de garantia y no existe un centro de servicio autorizado de BSH cerca de usted, puede notificar at revendedor de BSH con et cuat usted compr6 ta campana o el ventilador interno. Si et revendedor de BSH no repara o reemptaza tas partes defectuosas, o no le devuetve parciatmente el precio de su compra (donde aptica), usted puede Ilevar la campana o el ventilador interno a cualquier taller grande o centro de reparaci6n de aparatos electrodomesticos para su reparaci6n y todos los gastos razonables ser_n reembolsados, siempre y cuando los costos est_n justificados por escrito y et trabajo reatizado est_ cubierto por esta garantia. BSH no reembolsar_ ningQn gasto de reparaci6n bajo la presente que exceda el valor depreciado de la campana o del ventilador interno.
1 / 1

Bosch HUI31451UC/01 El manual del propietario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
El manual del propietario