Transcripción de documentos
Contenidos
Acerca de este manual ....
1
Limpieza y mantenimiento
Cbmo se organiza
1
Limpieza diaria .......................
Pautas de limpieza ....................
Mantenimiento
......................
Seguridad
Instrucciones
Comienzo
este manual
.........
...............
de seguridad
1
importantes
1
...............
4
Antes de usar el electrodomdstico
por primera vez ......................
Piezas y accesorios incluidos
Hornillas selladas ......................
4
5
7
..........
Tapas de las hornillas ..................
Indicador luminoso de "encendido"
de la hornilla
.........................
7
Rejillas de las hornillas
................
Perillas de control
...................
10
11
Retiro de la perilla de control de la hornilla
11
Acerca del electrodomdstico
Operacibn
..........................
Operaci6n normal
(Encendido/reencendido
electrico)
En caso de falla de la alimentaci6n
Caracteristicas
tipicas de las llamas
Cbmo aprovechar al m_ximo su
electrodomdstico
....................
12
12
.......
electrica
12
12
......
13
13
Sugerencias de cocci6n
(para obtener los mejores resultados)
.....
Utensilios de cocina adecuados
.........
13
13
Este electrodomestico
de Bosch es hecho por
BSH Home Appliances Corporation
5551 McFadden Ave.
Huntington
18
.....
......
C6mo obtener servicio tecnico o piezas
...
DECLARAClON
DE GARANTiA
LIMITADA
DEL PRODUCTO
....................
12
..........
t_cnico
Cuadro de resoluci6n de problemas
Placa de datos .......................
9
Operacibn ..............
15
15
17
Servicio tdcnico .........
Antes de Ilamar al servicio
Beach, CA 92649
_,Preguntas?
1-800-944-2904
www.boschappliances.com
iEsparamos oir de usted!
15
18
18
18
18
19
Acerca de este manual
Cbmo se organiza este
manual
•
La secci6n Operaci6n describe c6mo operar cada
componente y aprovechar al m_ximo su rendimiento.
Este manual contiene diversas secciones:
•
La secci6n Limpieza y mantenimiento describe c6mo
limpiar y mantener el electrodom_stico.
La secci6n Seguridad describe los procedimientos
importantes que pueden garantizarle su seguridad
mientras usa el electrodom_stico.
•
La secci6n Servicio t#cnico incluye consejos para
resolver los problemas y la garantia.
La secci6n C6mo comenzar describe las
Antes de usar el electrodom_stico, asegL_rese de leer este
manual. Preste especial atenci6n a las Instrucciones de
seguridad importantes que se encuentran al comienzo
del manual.
caracteristicas
y la funcionalidad del electrodom_stico,
e incluye una descripci6n de su configuraci6n y
operaci6n.
Seguridad
Instrucciones de
seguridad importantes
LEA Y CONSERVE
INSTRUCCIONES
Instrucciones
de seguridad
Seguridad de los electrodomesticos
importantes
a gas
ESTAS
ADVERTENCIA:
Si no sigue la informaci6n de este manual exactamente,
se puede ocasionar un incendio o una explosi6n que
puede causar da_os materiales, lesiones personales o
la muerte.
No almacene ni utilice materiales combustibles,
gasolina ni otros vapores y liquidos inflamables
cerca de este electrodomestico ni de cualquier
otro.
--
QUI_ DEBE HACER SI SIENTE OLOR A GAS
•
No intente encender
electrodomestico.
•
•
•
No toque ningfin interruptor
electrico.
No use ningun telefono en su edificio.
Llame inmediatamente
a su proveedor de
gas desde el telefono de un vecino. Siga las
instrucciones
del proveedor de gas.
Si no puede comunicarse
con su proveedor
de gas, Ilame al departamento
de bomberos.
•
ningun
La instalacion y el servicio tecnico deben ser
realizados por un instalador calificado, una
agencia de servicio tecnico autorizada o el
proveedor de gas.
Espa_oll
•
Pidaleal instalador
quele muestrela ubicaci6ndela
vSIvuladepasodegas.
Si unahornillaseapagayse produceunescapede
gas,abralasventanasy laspuertas.Esperehastaque
elgassehayadisipadoantesdeusarel
electrodom6stico.
Si sienteolora gas,su instalador
nohaverificadoen
formacorrectaquenohayafugas.Si lasconexiones
noest_nperfectamente
ajustadas,
esposibleque
hayaunapeque_afugay,porIotanto,sientaunleve
olora gas.Detectarunafuganoes unprocedimiento
"quepuedehacerustedmismo".Algunasfugas
puedendetectarse
Qnicamente
cuandoel controldela
hornillaseencuentra
enlaposici6nON(Encendido),
y
estodebeserrealizadoporunt6cnicodeservicio
calificado.Consulte"QUEDEBE HACER SI SIENTE
OLOR A GAS" en la p4gina 1.
•
Durante una falla de la alimentaci6n el6ctrica,
Qnicamente las hornillas de la placa pueden
encenderse en forma manual.
Para evitar la acumulaci6n de mon6xido de carbono,
no bloquee las aberturas de ventilaci6n del
electrodom6stico.
manual. Por ejemplo, nunca utilice el electrodom6stico
para calentar o calefaccionar la habitaci6n. Nunca
utilice el electrodom6stico para almacenar objetos.
•
No permita que papel de aluminio, pl_stico, papeles ni
pa_os entren en contacto con una hornilla o rejilla
calientes. No permita que las ollas hiervan hasta
quedar sin liquido.
•
Si la placa se encuentra cerca de una ventana, una
ventilaci6n o un ventilador de aire forzado, asegQrese
de que los materiales inflamables, como los elementos
utilizados para cubrir una ventana, no se aproximen a
las hornillas ni a los elementos, ni se extiendan sobre
estos. Podrian prenderse fuego.
•
Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento
cerca de la cocina.
•
Nunca deje la placa sin vigilancia cuando est6 en uso.
Los derrames por hervor producen humo y
salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego.
•
ADVERTENCIA--PARA
REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA EN LA
PARRILLA:
a)
Para un encendido y rendimiento adecuados de las
hornillas, mantenga los encendedores limpios y secos.
IMPORTANTE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: La
Ley de Aplicaci6n de Reglamentaci6n sobre Agua
Potable Segura y Sustancias T6xicas de California
(California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement
Act) exige al Gobernador de California publicar una
lista de sustancias que el estado sabe causan c_ncer,
defectos cong6nitos u otros da_os reproductivos, y
exige a las empresas advertir a los clientes de la
posible exposici6n a dichas sustancias.
La combusti6n de gas como combustible para cocinar
puede generar algunos subproductos que se
encuentran en la lista. Para minimizar la exposici6n a
estas sustancias, siempre opere esta unidad segQn las
instrucciones incluidas en este cuadernillo y permita
una buena ventilaci6n.
Los p_jaros tienen sistemas respiratorios muy
sensibles. Si tiene p_jaros como mascotas,
mant6ngalos lejos de la cocina o de las demos
habitaciones adonde puedan Ilegar las emanaciones
de la cocina. Otras emanaciones de la cocina, como
calentar en exceso margarinas y aceites de cocina,
tambi6n pueden ser perjudiciales.
b)
c)
d)
Nunca deje las unidades de la superficie sin
vigilancia en valores altos. Los derrames por
hervor causan humo y salpicaduras grasosas que
pueden prenderse fuego. Caliente los aceites
despacio, a temperaturas bajas o medianas.
Siempre encienda la campana al cocinar a un valor
de calor alto o al flambear alimentos (p. ej., crepas
Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con
granos de pimienta).
Limpie los ventiladores extractores con frecuencia.
No se debe permitir la acumulaci6n de grasa en el
ventilador ni en el filtro.
Use el tama_o de olla adecuado. Siempre use
utensilios de cocina apropiados para el tama_o del
elemento de la superficie.
En el caso de que su ropa o cabello se prendan fuego,
arr6jese al piso y ruede de inmediato para extinguir las
llamas.
Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se
prenden fuego, que no sean incendios ocasionados
por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua
en incendios ocasionados al cocinar.
AsegQrese de que las corrientes de aire como las de
los ventiladores o las ventilaciones de aire forzado no
impulsen las llamas de modo que se extiendan m_s
all_ de los bordes de la olla.
Seguridad para evitar incendios
ADVERTENCIA:
•
No use papel de aluminio para cubrir ninguna parte de
la placa.
•
Programe el control de la hornilla de modo que la llama
no se extienda m_s all_ de la base de la olla.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A
PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO
POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
Utilice este electrodom6stico Qnicamente para el fin
para el cual fue dise_ado, segQn se describe en este
Espa_ol2
a)
SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste
correctamente, una placa para galletas u otra
bandeja de metal; luego, apague la hornilla.
ASEGORESE
DEPREVENIR
LAS
QUEMADURAS.
Si lasllamasnoseapagande
inmediato,
EVACUEELAREAY LLAMEAL
DEPARTAMENTO
DEBOMBEROS.
b) NUNCALEVANTE
UNAOLLAENLLAMAS;
puedequemarse.
c) NOUSEAGUA,nitoallaso repasadores
h[3medos;
puedeocasionarunaviolentaexplosi6n
porvapor.
d) Useunextinguidor
SOLOsi:
1) Sabequetieneunextinguidor
CLASEABCy
yasabec6mousarlo.
2) El incendioespeque_oy se limitaal8rea
dondese origin6.
3) AlguienIlam6aldepartamento
debomberos.
4) Puedecombatirel incendioconla espaldaen
direcci6na unasalida.
5) Tienea la manounextinguidor
deincendio
adecuado,
enun_reaf_cilmente
visibley
accesible,pr6ximaal horno.
Si esposible,nopongael sistemadeventilaci6n
en
funcionamiento
si hayunincendioenlaplaca.Perono
atravieseel fuegoconlamanoparaapagarla placa.
Seguridad de los ni_os
•
Cuando los ni_os tienen la edad adecuada para utilizar
el electrodom6stico, es responsabilidad legal de los
padres o tutores legales asegurarse de que reciban las
instrucciones sobre prScticas seguras por parte de
personas calificadas.
•
No permita que nadie se suba, pare, incline, siente o
cuelgue de ninguna parte de un electrodom6stico. Esto
puede da_ar el electrodom6stico y podria causar
lesiones.
No permita que los ni_os utilicen este
electrodom6stico, a menos que sean supervisados de
cerca por un adulto. Los ni_os y las mascotas no
deben quedar solos o sin vigilancia en el _rea donde
se utilice el electrodom6stico. Nunca se les debe
permitir jugar cerca del electrodom6stico,
independientemente de que est6 en uso o no.
PRECAUCION:
Los objetos de inter6s para ni_os no deben almacenarse
en un electrodom6stico, en gabinetes que est6n sobre un
electrodom6stico ni en la placa antisalpicaduras. Si los
ni_os se suben a un electrodom6stico para alcanzar estos
objetos, podrian sufrir lesiones graves.
Prevencion de quemaduras
Seguridad en la limpieza
•
NO TOQUE LAS UNIDADES DE LA SUPERFICIE NI
LAS AREAS CERCANAS ALAS UNIDADES. Las
unidades de la superficie pueden estar calientes,
aunque su color sea oscuro, has _reas cercanas a las
unidades de la superficie pueden calentarse Io
suficiente como para ocasionar quemaduras. Durante
el uso y con posterioridad, no toque las unidades de la
superficie ni las _reas cercanas alas unidades, ni deje
que su ropa, los agarradores ni otros materiales
inflamables entren en contacto con estas hasta que
haya transcurrido el tiempo suficiente para que se
enfrien. Entre estas _reas, se encuentran la placa y las
_reas que miran hacia la placa.
•
•
•
No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La
acumulaci6n de presi6n puede hacer explotar el
recipiente y causar lesiones.
Use valores de calor altos en la placa s61o cuando sea
necesario. Para evitar que se produzcan burbujas y
salpicaduras, caliente el aceite despacio, a un valor
bajo-mediano, como m_ximo. El aceite caliente puede
provocar quemaduras y lesiones de extrema gravedad.
Nunca mueva un recipiente con aceite caliente,
especialmente una freidora. Espere hasta que se haya
enfriado.
PRECAUCION:
Todos los encendedores echan chispas aunque se
encienda una sola hornilla. No toque ninguna hornilla
cuando la placa est6 en uso.
•
No limpie el electrodom6stico cuando est6 caliente.
Algunos limpiadores producen emanaciones t6xicas
cuando se aplican en una superficie caliente. Las
esponjas o pa_os mojados pueden ocasionar
quemaduras por vapor.
•
Despu6s de un derrame o un derrame por hervor,
apague la hornilla y deje enfriar la placa. Limpie
alrededor de la hornilla y los orificios de la hornilla.
Despu6s de limpiar, verifique que la hornilla funcione
correctamente.
Seguridad en los utensilios de cocina
Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o d6
vuelta los alimentos. Esto ayuda a evitar salpicaduras
y a prevenir el movimiento de la olla.
Use el tama_o de olla adecuado. El uso de utensilios
de cocina m_s peque_os deja expuesta al contacto
directo una parte del elemento de calentamiento u
hornilla y puede ocasionar la ignici6n de la ropa.
Seleccione utensilios de cocina con bases planas y Io
suficientemente grandes de manera que cubran la
unidad de calentamiento de la superficie. Este
electrodom6stico est_ equipado con una o m_s
unidades de la superficie de diferente tama_o. La
proporci6n correcta del utensilio de cocina con
respecto al elemento de calentamiento o la hornilla
tambi6n aumenta la eficiencia.
Espa_ol3
•
•
•
Siemprecoloquelosmangosdelosutensilios
hacia
adentro,de maneraquenose extiendan
sobrelas
_reasdetrabajoadyacentes,
lashornillasni sobreel
bordedela placa.Estoreduceel riesgodeincendios,
derramesy quemaduras.
Ajusteel tama_odela llamadela hornillade modo
quenose extiendam_sall8delbordedelutensiliode
cocina.Laproporci6n
correctadelutensiliodecocina
conrespectoa la llamadelahornillareducelos
riesgosdeseguridad.
UseQnicamente
utensiliosdedeterminados
tiposde
vidrio,vidrioresistente
al calor,cer_mica,Iozau otros
utensilios
vidriadosqueseanaptosparausarlosenla
placa.
aprobado para uso en exteriores. Consulte
"DECLARACION DE GARANT/A LIMITADA DEL
PRODUCTO" en la p4gina 19. Si tiene alguna
pregunta, comuniquese con el fabricante.
•
de 61. Est_ especificamente dise_ado para usarlo al
calentar o cocinar alimentos. El uso de productos
quimicos corrosivos al calentar o limpiar da_ar8 el
electrodom6stico y podria causar lesiones.
•
•
Instalacion y mantenimiento
adecuados
Pidale al instalador que le muestre la ubicaci6n del
disyuntor o el fusible. MSrquela para recordarla m_s
fScilmente.
•
Este electrodom6stico
debe ser correctamente
instalado y conectado a tierra por un t6cnico calificado.
Con6ctelo s61o a una toma de corriente el6ctrica
correctamente conectada a tierra. Para obtener m_s
informaci6n, consulte las Instrucciones de instalaci6n.
•
No almacene ni utilice productos quimicos corrosivos,
vapores, materiales inflamables ni productos no
alimenticios dentro de este electrodom6stico ni cerca
No utilice este electrodom6stico si no funciona
correctamente o si ha sido da_ado. Comuniquese
un proveedor de servicio t6cnico autorizado.
con
No repare ni reemplace ninguna parte del
electrodom6stico, a menos que se recomiende
especificamente en este manual. Remita todas las
reparaciones a un centro de servicio t6cnico
autorizado por la fSbrica.
ADVERTENCIA:
Para evitar el peligro de descarga el6ctrica, antes de
reparar la placa, apague el suministro el6ctrico en el panel
de servicio y trabe el panel para impedir que se encienda
accidentalmente.
Este electrodom6stico ha sido dise_ado para el uso
dom6stico normal de una familia Qnicamente. No est_
Comienzo
Antes de usar el
electrodom stico
•
Es posible que sienta un ligero olor durante los
primeros usos; esto es normal y dejar_ de ocurrir.
por primera
•
•
Retire todos los materiales de embalaje y el material
impreso de la superficie de la placa.
Los resultados de cocci6n 6ptimos dependen de la
selecci6n y el uso de los utensilios de cocina
adecuados. (Consulte "Utensilios de cocina
adecuados" en la p4gina 13.)
•
•
Mientras est_ fria, limpie la placa con una esponja
hQmeda limpia y s6quela.
Lea todas las precauciones de seguridad y la
informaci6n del Manual de uso y cuidado ante,, de usar
el producto.
vez
Espa_ol4
Piezas y accesorios
incluidos
2
5
3
I
1234
6
4
Figura 1: Modelos NGM5054UC / NGM5024UC / NGM5064UC
1.
Hornilla de superficie delantera izquierda (10,000 BTU)
2.
Hornilla de superficie trasera izquierda (10,000 BTU)
5.
6.
Puente de la rejilla
Indicador luminoso de "encendido" de la hornilla
3.
Hornilla de superficie trasera derecha (5,500 BTU)
7.
4.
Hornilla de superficie delantera derecha (16,000 BTU)
Ubicaci6n del nQmero de serie/placa de datos (debajo
de la parte delantera derecha)
Espa_ol5
2
3
1
2
3
4
4
5
6
5
Figura 2: Modelo NGM8054UC
1.
Hornilla de superficie delantera izquierda (10,000 BTU)
5.
Hornilla de superficie delantera derecha (5,500 BTU)
2.
Hornilla de superficie trasera izquierda (5,500 BTU)
6.
Indicador luminoso de "encendido" de la hornilla
3.
Hornilla de superficie central (16,000 BTU)
7.
4.
Hornilla de superficie trasera derecha (10,000 BTU)
Ubicaci6n del nQmero de serie/placa de datos (debajo
de la parte delantera derecha)
Espa_ol6
3
2
4
I
1
2
3
4
5
6
5
Figura 3: Modelos NGM5654UC / NGM5624UC / NGM5664UC / NGM8654UC
1.
Hornilla de superficie delantera izquierda (12,000 BTU)
2.
Hornilla de superficie trasera izquierda (12,000 BTU)
3.
Hornilla de superficie central (16,000 BTU -- Serie
500)
Hornilla de superficie central (17,000 BTU --Serie
800)
4.
Hornilla de superficie trasera derecha (5,500 BTU)
5.
Hornilla de superficie delantera derecha (12,000 BTU)
6.
Indicador luminoso de "encendido" de la hornilla
7.
Ubicaci6n del nQmero de serie/placa de datos (debajo
de la parte delantera derecha)
Hornillas selladas
Su nueva placa tiene hornillas de gas selladas. No es
necesario limpiar, desarmar ni ajustar ninguna parte de las
hornillas debajo de la placa. Su placa tiene tres tama_os
diferentes de hornillas: peque_o, mediano y grande. Haga
coincidir las letras correspondientes de la tapa de la
hornilla con las de la base de la hornilla. Consulte "Tapas
de las hornillas" en la p4gina 8.
correctamente, es posible que se produzcan uno o mSs de
los siguientes problemas:
•
Las llamas de la hornilla son demasiado altas.
•
Las llamas salen disparadas de las hornillas.
•
Las hornillas no se encienden.
•
Las llamas de la hornilla se encienden de manera
dispareja.
•
La hornilla emite olor a gas.
ADVERTENCIA:
Para evitar Ilamaradas e impedir que se
generen subproductos nocivos, no use la placa
sin que todas las tapas de las hornillas y todas
las rejillas de las hornillas est6n colocadas en la
posici6n correcta.
ADVERTENCIA:
Para prevenir quemaduras, no toque las tapas
ni las rejillas de las hornillas mientras est6n
calientes. Apague la placa y deje enfriar las
hornillas.
Tapas de las hornillas
Colocacion de las tapas de las hornillas
La tapa de la hornilla es de acero aporcelanado. Las tapas
de las hornillas deben colocarse correctamente para que la
placa funcione bien. Si la tapa de la hornilla no se coloca
Cada tapa tiene una letra (A, D o F) grabada en la parte
inferior de la tapa que corresponde a una letra (A, D o F)
Espa_ol7
grabadaenla basedela hornillaqueest_conectada
al
electrodom6stico.
Coloque la tapa de la hornilla suavemente sobre la
base, de modo que los dientes de la base de la hornilla
calcen bien en la ranura de la tapa de la hornilla.
Coloquelatapadecadahornillaenlabasedela
hornillacorrectasegQnladesignaci6n
deletra
correspondiente.
Consulte
la figura "Tapas de las
hornillas" en la p#gina 8.
Base de la hornilla
@
Tapa de la hornilla
Designaci6n de letra
correspondiente.
Figura 4: Tapas de las hornillas
Verificacion de colocacion de la tapa de la hornilla
AsegQrese de que no haya ninguna separaci6n entre
la tapa de la hornilla y la base de la hornilla. Consulte
la figura "ColocaciOn de la tapa de la hornilla" en la
p_gina 9 para ver la colocaci6n correcta e incorrecta
de la tapa de la hornilla.
Espa_ol8
Tambi6n puede intentar mover suavemente la tapa de
la hornilla de un lado a otro para verificar si est_
colocada correctamente. Si est_ colocada
correctamente, la tapa se ir_ enganchando a presi6n
de un lado al otro a medida que los dientes toquen el
reborde de la ranura.
Colocacibn correcta de la tapa de la
hornilla
Colocacion incorrecta de la tapa de la
hornilla
Figura 5: Colocacion de la tapa de la hornilla
Tapas de hornillas difusoras
SegQn el modelo, el electrodom6stico est_ equipado con 2
a 3 tapas de hornillas difusoras. Proporcionan un calor m_s
uniforme, especialmente cuando se cocina a temperaturas
m_s bajas.
Hornilla OPTISIMTM: Ideal para cocer a fuego lento las
salsas y los liquidos delicados y para derretir chocolate. Se
trata de la tapa que se apoya sobre el peque_o quemador
de todas las hornillas de gas y que permite la difusi6n de
peque_as llamas.
Hornilla POWERSIMTM: Uniformiza la llama del quemador
en toda la base de la cacerola. La ventaja es que permite
cocer a fuego lento salsas sobre los grandes quemadores.
Ubicaci6n de la
hornilla
OPTISIM TM
Ubicaci6n de la
hornilla
POWERSIM TM
4 hornillas de
30" (76 cm)
(Serie 500)
Hornilla trasera
derecha
No disponible
Indicador luminoso de "encendido"
hornilla
5 hornillas de
36" (91 cm)
(Serie 500)
Hornilla trasera
derecha
No disponible
Hay una luz de "encendido" que se encuentra sobre la
placa. Cuando se ilumina, indica que, al menos, una
hornilla est_ en uso.
5 hornillas de
30" (76 cm)
(Serie 800)
Hornilla trasera
izquierda y
hornilla
delantera
derecha
Hornilla central
5 hornillas de
36" (91 cm)
(Serie 800)
Hornilla trasera
derecha
Hornilla central
Modelo
de la
Espa_ol9
Rejillas de las hornillas
Las rejillas deben estar colocadas en la posici6n correcta
antes de cocinar.
4 hornillas de 30" (76 cm)
ADVERTENCIA:
Para evitar Ilamaradas, apoye las cacerolas
correctamente, y para evitar derrames, todas
las rejillas deben estar colocadas en la posici6n
correcta en la placa cuando la placa est6 en
uso. Cada una de las cuatro patas debe
colocarse en las depresiones correspondientes
de la placa. No use la rejilla si faltan las patas
de hule o est_n da_adas.
Para reemplazar los patas de hule: Pieza n.° 416438,
comuniquese con su distribuidor o Ilame al n0mero de
servicio t6cnico que aparece en la parte interna de la
portada.
PRECAUCION"
5 hornillas de 30" (76 cm)
Para evitar posibles lesiones o da_os al
electrodom6stico, aseg@ese de que las rejillas
est6n instaladas exactamente segOn las
instrucciones de instalaci6n y no hacia atrSs ni
boca abajo.
Modelos de cuatro homillas: AI colocar la rejilla central,
asegQrese de que la barra horizontal est6 alineada con la
barra central horizontal de las rejillas izquierda y derecha.
Consulte la figura, "ColocaciOn de la rejilla central en
modelos de cuatro homillas" a continuaciOn.
QDQD
5 hornillas de 36" (91 cm)
horizontales
Figura 6: Rejillas de las hornillas
Figura 7: Colocacion
de la rejilla central en modelos de
cuatro hornillas
Modelos de cinco hornillas: AI colocar la rejilla central,
aseg@ese de que el soporte rectangular horizontal est6
ubicado en la parte delantera de la placa. Consulte la
Espa_oll0
figura "ColocaciOn de la rejilla central en modelos de cinco
hornillas" a continuaciOn .
La placa tiene controles de hornillas est_ndares y
arandelas de hule.
OFF
Soporte
rectangular
Figura 8: Colocacion de la rejilla central en modelos de cinco
hornillas
Perillas de control
La placa tiene una perilla de control para cada hornilla.
Empuje hacia abajo y gire hacia la izquierda para encender
y programar el valor de calor deseado.
PRECAUCION:
No operar las perillas correctamente puede
ocasionar lesiones personales o da_os al
electrodom6stico.
L0
Figura 9: Perilla de control de hornillas estandares
Los controles de hornillas est_ndares tienen una cantidad
ilimitada de valores de calor.
Para operar: Seleccione la perilla de control adecuada,
empuje hacia abajo y gire hacia la izquierda hasta el
tama_o de llama deseado. Apague girando la perilla de
control hacia la derecha, a la posici6n OFF (Apagado).
Retiro de la perilla de control de la hornilla
Para retirar la perilla y la arandela: Con la hornilla en la
posici6n OFF (Apagado), levante suavemente la perilla
hacia arriba y quitela. Jale suavemente la arandela de los
costados y extrSigala.
ADVERTENCIA:
Para evitar la posibilidad de descargas
el6ctricas, no atraviese la mano por la abertura
de control para alcanzar la caja empotrada.
Para volver a colocar la arandela y la perilla: Introduzca
cuidadosamente la arandela en la abertura y asegOrese de
que la parte superior principal est6 asentada en la guia
alrededor de todo el perimetro de la arandela. Vuelva a
colocar la perilla de control colocando la linea indicadora
en la posici6n de las doce en punto. Presione firmemente
hacia abajo.
Espa_ol 11
Operacibn
Acerca del electrodom stico
aunque una sola hornilla est6 en la posici6n ON
(Encendido) o se active el sistema de reencendido.
Use la placa para aplicaciones de superficie de cocina
como hervir, freir, hervir a fuego lento, cocinar al vapor y
sofreir.
El encendedor debe estar limpio y seco para que funcione
correctamente.
Evite el ingreso de agua o alimentos en el encendedor.
Operacibn
Si el encendedor est_ hQmedo o sucio, puede echar
chispas sin que se encienda la hornilla, o incluso
puede echar chispas continuamente cuando hay una
llama encendida.
ADVERTENCIA:
La combusti6n de gas como combustible para
cocinar puede generar pequefias cantidades de
Nota:
mon6xido de carbono, benceno, formaldehido y
hollin. Para minimizar la exposici6n a estas
sustancias, las hornillas deben ser ajustadas
por un instalador o una agencia certificados
para asegurar una combusti6n adecuada.
Asegure una ventilaci6n adecuada dejando
abierta una ventana, o use un ventilador o
campana cuando cocine con gas. Siempre
opere la unidad seg[3n las instrucciones de este
manual.
Si la hornilla no se enciende en el lapso de 4 segundos,
apSguela. Verifique que la tapa est6 colocada en la
posici6n correcta en la base de la hornilla, y que el
encendedor est6 limpio y seco. Si la hornilla a[3n no se
enciende, consulte "Antes de Ilamar al servicio t6cnico" en
la p4gina 18.
La placa tiene una perilla de control para cada hornilla.
Empuje hacia abajo y gire la perilla hasta el valor de calor
deseado.
Operaci6n normal (Encendido/
reencendido electrico)
La placa utiliza encendedores el6ctricos para encender las
hornillas. No existe una luz piloto. Cada hornilla tiene su
propio encendedor. Si la llama de una hornilla se apaga
durante el uso, la hornilla se vuelve a encender
autom_ticamente,
Cuando haya una llama encendida y se use un valor Bajo,
es probable que el encendedor eche chispas
ocasionalmente. Esto es normal.
En caso de falla de la alimentaci6n
electrica
En caso de falla de la alimentaci6n el6ctrica, las hornillas
pueden encenderse manualmente. Si se est_ usando la
placa cuando se produce una falla de la alimentaci6n
el6ctrica, gire todas las perillas de control de la hornilla a la
posici6n OFF (Apagado). Las hornillas luego pueden
encenderse manualmente sosteniendo un cerillo en los
orificios y girando la perilla de control a la posici6n (Alto).
Espere hasta que la llama est6 encendida alrededor de
toda la hornilla antes de ajustarla a la altura deseada.
ADVERTENCIA:
,_
--
Espafio112
No toque ninguna hornilla cuando la placa est6
PRECAUCION:
en uso. Todos los encendedores echan chispas
__
La funci6n de reencendido no funcionar_ en
caso de una falla de la alimentaci6n el6ctrica.
Caracteristicas
Es normal revolver los alimentos ocasionalmente.
tipicas de las llamas
La llama de la hornilla debe ser azul y estable, sin puntas
amarillas, ruido excesivo o flameo. Debe estar encendida
completamente alrededor de la tapa de la hornilla.
Debe haber vapor y una leve vibraci6n en la superficie
del liquido mientras se hierven los alimentos a fuego
lento.
•
Use utensilios de cocina adecuados. (Consulte
"Utensilios de cocina adecuados" en la p4gina 13.)
•
Se requiere un ajuste adicional.
Coloque la olla en el centro de la hornilla antes de
encenderla.
Puntas amarillas
externos:
Consulte "Recomendaciones de cocciOn en hornillas
de superficie" chart on page 13 para conocer los
valores sugeridos.
Llamas amarillas:
en conos
Normal para gas propano liquido
(Liquid propane, LP).
Recomendaciones
superficie
de coccion en hornillas de
Llamas azul claro:
Normal para gas natural.
Usos
Si la llama es amarilla completamente o en su mayor
parte, verifique que el regulador est6 programado para
el combustible correcto. Despu6s de reajustarla, vuelva
a probarla.
Valor de calor
Hervir agua
Alto
Freir en sart6n, sofreir,
dorar carnes, freir en
aceite abundante
Medio-alto
Freir la mayoria de los
alimentos, huevos,
pancakes, hervir
lentamente
Medio
Terminar de cocinar
alimentos cubiertos,
cocinar al vapor
Medio-bajo
Derretir chocolate y
mantequilla, hervir a
fuego lento salsas de
tomate, sopas,
estofados
Bajo
Ver algunas vetas amarillas es normal durante el
Figura 10: Verificacion
de las caracteristicas
de las llamas
La presencia de particulas extra,as en la linea de gas
puede provocar una llama de color naranja durante el uso
inicial de la unidad. Esta llama deberia desaparecer con el
uso. Verifique la hornilla y asegQrese de que los orificios de
abertura de la hornilla no est6n obstruidos. Si los orificios
est_n tapados, consulte "Antes de Ilamar al servicio
t6cnico" en la p4gina 18.
Nota:
Es posible que se escuche un "estallido" cuando la hornilla
se apaga manualmente. El "estallido" puede ser m_s alto
con gas LP queen el caso de gas natural. Esto es normal.
Cbmo aprovechar al m ximo
su electrodom stico
Sugerencias
de cocci6n (para obtener los
Utensilios de cocina adecuados
Caracteristicas
•
Las ollas con base de aluminio o cobre conducen el
calor en forma pareja.
•
Es probable que las ollas de acero, si no est_
combinado con otros metales, brinden una cocci6n
dispareja.
•
Los utensilios de cocina de hierro fundido absorben el
calor lentamente y brindan una cocci6n m_s pareja en
valores bajos a medios.
•
Las ollas con bases planas y pesadas proporcionan
calor uniforme y estabilidad.
•
NO USE ollas delgadas, alabeadas, abolladas ni con
surcos ya que pueden brindar una cocci6n dispareja.
mejores resultados)
•
Deje hervir los alimentos. Revuelva bien para
asegurarse de que todos los alimentos est6n
hirviendo, luego, tape y reduzca el valor al valor
deseado.
•
Use una tapa para mantener una temperatura de
cocci6n m_s constante.
•
Verifique los alimentos ocasionalmente para ver si
debe girar la perilla de control a un valor m_s bajo o
m_s alto.
de los utensilios de cocina
Espa_o113
Eleccion de los utensilios de cocina
Recomendaciones
sobre utensilios de cocina
Practica
Di_metro de la base de la olla
•
La llama debe ser del mismo tama_o que la
base de la olla o mas peque_a. No use ollas
peque_as con valores de llama altos, ya que
las llamas podrian envolver los costados de la
olla.
•
Las ollas demasiado grandes que abarcan dos
hornillas deben colocarse de adelante hacia
•
atras, no de lado a lado.
Para obtener los mejores resultados de
coccion, las ollas grandes no deben
extenderse sobre los costados de las rejillas.
Utilice ollas equilibradas
•
•
•
El equilibrio es importante para la estabilidad y
para una coccion pareja.
Las ollas deben estar apoyadas a nivel sobre
la rejilla de la placa, sin mecerse ni
tambalearse.
Centre la olla sobre la hornilla.
Utilice una tapa bien ajustada
•
Una tapa que calce correctamente ayuda a
reducir el tiempo de coccion.
Utensilios de cocina especiales
Use un wok con base plana.
Se pueden utilizar ollas que abarcan dos hornillas, por
ejemplo, planchas, asaderas y sartenes para escalfar
pescado, siempre que se coloquen de adelante hacia
atr_s. Ajuste la llama de manera uniforme para cocinar en
forma pareja.
Las ollas de presi6n y para preparar conservas deben
cumplir los mismos requisitos descritos anteriormente.
Despu6s de dejar hervir el contenido, use el valor de calor
m_s bajo posible para mantener el hervor o la presi6n
(para ollas de presi6n para preparar conservas).
Espa_o114
Limpieza y mantenimiento
Limpieza diaria
Se puede limpiar toda la placa en forma segura pasando
una esponja jabonosa, y luego enjuagando y secando.
Para manchas dificiles, siga los m6todos de limpieza que
se recomiendan a continuaci6n.
Modelo de 36"
(91 cm)
III
III
•
Siempre use el limpiador m_s suave para la tarea
correspondiente. Use pa_os, esponjas o toallas de
papel limpios y suaves.
•
Frote los acabados de acero inoxidable en la direcci6n
de la veta. Seque el 8rea Qnicamente para que no
queden marcas de agua.
•
Antes de limpiar, asegQrese de que las hornillas est6n
apagadas, y de que las rejillas y hornillas est6n frias.
•
No limpie las piezas desmontables de la placa en
ningQn homo autolimpiante.
•
Despu6s de limpiarlas, coloque todas las piezas en las
posiciones correspondientes antes de usar la placa.
•
Para un rendimiento adecuado de las hornillas,
mantenga los encendedores limpios y secos.
•
Mantenga los orificios del encendedor limpios para un
encendido correcto de las hornillas. Es necesario
limpiar estos orificios cuando se ha producido un
derrame por hervor o cuando la homilla no se
enciende incluso cuando los encendedores
electr6nicos hacen clic.
No use limpiadores inflamables como liquido para
encendedores o WD-40.
PRECAUCION"
Todos los encendedores echan chispas aunque
se encienda una sola homilla. No toque ninguna
homilla cuando la placa est6 en uso.
Pautas de limpieza
Figura 11: Limpieza de la placa
Los limpiadores que se recomiendan a continuaci6n yen la
p&gina siguiente indican un tipo de limpiador; no implican
el aval de una marca en particular. Use todos los productos
segQn las instrucciones del paquete.
Cuadro de limpieza de la placa
Pieza/material de la placa
Base de la homilla
Limpiadores sugeridos
Recordatorios importantes
•
Detergente y agua caliente;
enjuague y seque.
No raye ni cause hendiduras en
las aberturas de los orificios.
•
Cepillo de dientes de cerdas
rigidas de nylon para limpiar las
aberturas de los orificios.
Limpie los orificios con un
alambre o un gancho para papel
enderezado.
Limpiadores abrasivos: Esponjas
Brillo® o S.O.S.®. Enjuague y
seque.
No use un palillo que pueda
romperse.
Aleaci6n de aluminio
Espa_o115
Pieza/material de la placa
Tapa de la hornilla
Limpiadores sugeridos
•
Aguajabonosa
y seque bien.
•
Limpiadores no abrasivos:
Amoniaco, Fantastic@, Formula
409@.
Esmalte de porcelana
Perillas de control y arandelas
Recordatorios importantes
Los derrames de sustancias
_cidas y de azQcar deterioran el
esmalte de porcelana. Remueva
la suciedad inmediatamente.
caliente; enjuague
No use una esponja ni una toalla
hQmedas sobre la porcelana
caliente.
•
Limpiadores abrasivos suaves:
Bon Ami®, Ajax®, Comet®.
•
Limpiadores liquidos: Kleen
King®, Soft Scrub®.
No sumerja las tapas de las
hornillas.
•
Para manchas de alimentos, use
un limpiador abrasivo como Zud®
o Bar Keepers Friend®.
Siempre aplique una minima
presi6n cuando use limpiadores
abrasivos.
•
Vuelva a colocar la tapa.
AsegQrese de que est6 asentada
en la base.
Seque bien despu6s de limpiar.
•
Aguajabonosa caliente; enjuague
y seque inmediatamente.
No sumerja las perillas ni las
arandelas.
•
Para retirar las arandelas,
consulte "Retiro de la perilla de
control de la homilla" en la
•
No use estropajos ni limpiadores
abrasivos, como Bon Ami®,
Ajax® o Comet®. Pueden da_ar
el acabado en forma permanente
o borrar los grSficos.
•
No jale la arandela al retirarla ni a
volver a colocarla.
•
No use esponjas de lana de
acero, ya que rayan la superficie.
El acero inoxidable resiste la
p4gina 11.
•
Acabado externo
Limpiadores no abrasivos: Agua
caliente y detergente, Fantastic@,
Formula 409®. Enjuague y seque
inmediatamente.
Acero inoxidable
•
Limpiador pulidor: Stainless Steel
Magic® para proteger el acabado
de las manchas y picaduras;
mejora el aspecto.
•
Marcas de agua dura: Vinagre
blanco de uso dom6stico.
•
Espa_o116
Para retirar las perillas, levSntelas
hacia arriba en forma recta.
•
mayoria de las manchas de
alimentos y las marcas de
picaduras siempre que la
superficie se mantenga limpia y
protegida.
•
Limpiadores abrasivos suaves:
Limpiador liquido para acero
inoxidable Kleen King, Bon Ami®.
Nunca deje que las manchas de
alimentos ni sal permanezcan en
el acero inoxidable durante algQn
tiempo.
•
Decoloraci6n por el calor: Bar
Keepers Friend®.
Frote ligeramente en la direcci6n
de la veta.
•
El cloro o los compuestos con
cloro de algunos limpiadores son
corrosivos para el acero
inoxidable. Verifique los
ingredientes en la etiqueta antes
de usar el producto.
Pieza/material de la placa
Rejillas y puente de la rejilla
Esmalte de porcelana sobre hierro
fundido
Limpiadores sugeridos
Recordatorios importantes
Limpiadores no abrasivos: Agua
caliente y detergente, Fantastic@,
Formula 409®. Enjuague y seque
inmediatamente.
•
Las rejillas son pesadas; tenga
cuidado al levantarlas.
Col6quelas en una superficie
protegida para limpiarlas.
Limpiadores abrasivos suaves:
Bon Ami® y Soft Scrub®.
•
Las ampollas, las grietas y las
astillas son comunes debido alas
temperaturas extremas de los
dedos de las rejillas y a los
cambios rSpidos de temperatura.
Limpiadores abrasivos para
manchas dificiles: esponja de
lana de acero con jab6n.
Encendedores
CerSmica
•
Los derrames de sustancias
_cidas y de azQcar deterioran el
esmalte. Remueva la suciedad
inmediatamente.
•
Cuando los limpiadores abrasivos
se usan ejerciendo demasiada
presi6n o con demasiada
frecuencia, es probable que, con
el tiempo, estropeen el esmalte.
•
No limpie estos elementos en un
horno autolimpiante.
Limpie cuidadosamente con un
hisopo de algod6n humedecido
con agua, amoniaco o Formula
409®.
Evite el ingreso de exceso de
agua en el encendedor. Si el
encendedor est_ hQmedo, no se
enciende.
Remueva la suciedad raspando
suavemente con un palillo.
Remueva cualquier pelusa que
haya quedado despu6s de
limpiar.
Mantenimiento
otro mantenimiento. Consulte "Limpieza y mantenimiento"
en la p#gina 15 para obtener instrucciones detalladas.
Para un buen funcionamiento, el electrodom6stico
Qnicamente requiere una limpieza peri6dica. No requiere
Espa_o117
Servicio tdcnico
Antes de Ilamar al servicio
tdcnico
Cuadro de resoluci6n
de problemas
La(s) hornilla(s) no se enciende(n)/Los
encendedores no echan chispas
•
AsegQrese de que la vSIvula de paso de gas est6 en la posici6n ON
(Encendido) y la alimentaci6n de gas al hogar no est6 cerrada.
•
AsegQrese de que las tapas de las hornillas est6n colocadas en la
posici6n correcta y los orificios de las hornillas no est6n tapados.
Limpie los orificios con un alambre o un gancho para papel
enderezado si est_n tapados.
•
AsegQrese de que los encendedores est6n limpios y secos.
•
Verifique la fuente de alimentaci6n. Debe estar correctamente
conectada a tierra con la polaridad adecuada. AsegQrese de que la
unidad est6 enchufada y que el disyuntor no est6 desconectado.
La llama de la hornilla se apaga
inesperadamente
AsegQrese de que no haya corrientes de aire en la habitaci6n.
Los encendedores echan chispas incluso
cuando las perillas estSn en la posici6n
OFF (Apagado)
Cuando la conexi6n de alimentaci6n el6ctrica se ha activado al
encender el aparato por primera vez o cuando se ha vuelto a conectar
despu6s de un corte de suministro el6ctrico, es posible que los
encendedores echen chispas una o dos veces incluso cuando todas
las perillas de las hornillas est6n en la posici6n OFF (Apagado).
Los resultados de cocci6n no son los
esperados
•
La placa no est_ nivelada.
•
La olla de cocina no cabe en la superficie que se est_ utilizando.
•
El tipo o tama_o del utensilio de cocina no es el recomendado.
Placa de datos
C6mo obtener servicio tecnico o piezas
Para una referencia r_pida, se ha incluido la informaci6n
de la etiqueta con el nQmero de serie en la parte inferior de
la caja empotrada, debajo de la placa.
Para obtener informaci6n sobre el servicio t6cnico
autorizado o las piezas, Ilame al n[3mero o escriba a la
direcci6n que aparecen en la parte interna de la portada.
Placa de datos
\
Figura 12: Ubicacion de la placa de datos
Espa_o118
Queremos que siga estando conforme como cliente. Si
usted no ha quedado conforme respecto de la resoluci6n
de un problema, inf6rmenos. Ya sea que nos escriba o nos
Ilame, indiquenos el nQmero de modelo, el n[3mero FD
(n[3mero de identificaci6n [3nico del producto para el
servicio de atenci6n al cliente), y la fecha de compra
original o de instalaci6n.
DECLARAClON DE
GARANTiA LIMITADA DEL
PRODUCTO
Cobertura
aplica:
de esta garantia y a quienes se
La garantia limitada otorgada por BSH Home Appliances
Bosch en esta Declaraci6n de Garantia Limitada del
Producto se aplica Qnicamente al electrodom6stico Bosch
vendido a usted, el primer comprador usuario, siempre que
el Producto haya sido comprado:
Para uso dom6stico (no comercial) normal y haya sido
utilizado en todo momento Qnicamente para fines
dom6sticos normales.
Nuevo en una tienda minorista (que no sea un
producto de exhibici6n, ni un producto vendido "en las
condiciones en que se encuentra" ni un modelo
devuelto anteriormente) y no est6 destinado para
reventa ni uso comercial.
Dentro de los Estados Unidos o Canad& y
permanezca en todo momento dentro del pals de
compra original.
Las garantias incluidas en el presente se aplican
Qnicamente al primer comprador del Producto y no son
transferibles.
AsegQrese de devolver su tarjeta de registro; si bien no es
necesario para hacer efectiva la cobertura de la garantia,
es la mejor manera para que Bosch le notifique en el caso
poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se
retire del mercado un producto.
Duraci6n de la garantia
Bosch garantiza que el Producto estar8 libre de defectos
en los materiales y en la mano de obra por un periodo de
doce (12) meses a partir de la fecha de compra. El periodo
precedente comienza a regir a partir de la fecha de compra
y no se interrumpir& dejar8 sin efecto, extender8 ni
suspender8 por ningQn motivo.
Reparaci6n/reemplazo
reou rso
como Qnico
Durante el periodo de esta garantia, Bosch o uno de sus
proveedores de servicio t6cnico autorizados reparar8 su
Producto sin cargo para usted (con sujeci6n a
determinadas limitaciones especificadas en el presente) si
se prueba que su Producto ha sido fabricado con un
defecto en los materiales o en la mano de obra. Si se ha
intentado de manera razonable reparar el Producto sin
6xito, Bosch reemplazar8 su Producto (es posible que
usted tenga disponibles modelos mejorados, a entera
discreci6n de Bosch, por un cargo adicional). Todas las
piezas y los componentes extraidos serSn propiedad de
Bosch, a su entera discreci6n. Todas las piezas
reemplazadas y/o reparadas se considerarSn como la
pieza original a los fines de esta garantia, y esta garantia
no se extender_ con respecto a dichas piezas. En virtud
del presente, la Qnica y exclusiva responsabilidad y
obligaci6n de Bosch es Qnicamente reparar el Producto
defectuoso de fSbrica, a trav6s de un proveedor de servicio
t6cnico autorizado por Bosch durante el horario normal de
oficina. Por cuestiones de seguridad y da_os materiales,
Bosch recomienda categ6ricamente que no intente reparar
el Producto usted mismo ni usar un proveedor de servicio
t6cnico no autorizado; Bosch no tendr8 responsabilidad ni
obligaci6n alguna por las reparaciones o trabajos
realizados por un proveedor de servicio t6cnico no
autorizado. Si usted prefiere que una persona que no es un
proveedor de servicio t6cnico autorizado trabaje en su
Producto, ESTA GARANTJA SE ANULARA
AUTOMATICAMENTE. Los proveedores de servicio
t6cnico autorizados son aquellas personas o compa_ias
que han sido especialmente capacitadas para manejar los
productos de Bosch y que tienen, segQn el criterio de
Bosch, una reputaci6n superior de servicio al cliente y
capacidad t6cnica (debe tener en cuenta que son
entidades independientes y no son agentes, socios,
afiliados ni representantes de Bosch). Sin perjuicio de Io
que antecede, Bosch no tendr_ responsabilidad ni
obligaci6n alguna por el Producto que se encuentre en un
_rea remota (a m_s de 100 millas de un proveedor de
servicio t6cnico autorizado) o en un lugar, _rea circundante
o entorno que no sea accesible por medios razonables o
que sea peligroso, hostil o arriesgado; en cualquier caso, a
su solicitud, Bosch de todas maneras pagar_ por la mano
de obra y las piezas, y enviar8 las piezas al proveedor de
servicio t6cnico autorizado m_s cercano, pero usted
seguir8 siendo totalmente responsable por el tiempo de
viaje y demos cargos especiales de la compa_ia de
servicio t6cnico, suponiendo que acepte hacer la visita de
servicio t6cnico.
Producto fuera de garantia
Bosch no tiene obligaci6n alguna, en virtud de la ley o por
otro motivo, de otorgarle ninguna concesi6n, incluidos
reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con
posterioridad al vencimiento de la garantia.
Exclusiones
de la garantia
La cobertura de garantia descrita en el presente excluye
todos los defectos o daSos que no fueron provocados
directamente por Bosch, incluidos, entre otros, alguno de
los siguientes:
Espa_o119
•
•
•
•
•
UsodelProductodemanerasdistintasdelusonormal,
habitualy previsto(incluidos,
entreotros,cualquier
formadeusocomercial,usoo almacenamiento
en
exterioresdeunproductodise_adoparainteriores,
usodelProducto
juntoconaeronaves
o
embarcaciones).
Conductaindebida,negligencia,
usoindebido,abuso,
accidentes,
descuido,operaci6ninadecuada,
omisi6n
demantener,
instalaci6n
inadecuada
o negligente,
adulteraci6n,
omisi6ndeseguirlasinstrucciones
de
operaci6n,
manipulaci6n
inadecuada,
serviciot6cnico
noautorizado
(incluidos
"arreglos"o exploraci6n
delos
mecanismos
internosdelelectrodom6stico
realizados
porunomismo)porpartedecualquierpersona.
Ajuste,alteraci6n
o modificaci6n
decualquiertipo.
Incumplimiento
delosc6digos,reglamentaciones
o
leyesdeelectricidad,
plomeria
y/oconstrucci6n
locales
estatales,municipales
o decondado,incluidala
omisi6ndeinstalarelproductocumpliendo
estrictamente
conlosc6digosy lasreglamentaciones
localesdeconstrucci6n
y protecci6n
contraincendios.
Desgastehabitual,derramesdealimentos,liquidos,
acumulaciones
degrasau otrassustancias
quese
acumulen
sobreel Producto,
dentroo alrededorde
este.
Ycualquierfuerzayfactorexterno,elementaly/o
ambiental,
incluidos,
entreotros,Iluvia,viento,arena,
inundaciones,
incendios,
aludesdeIodo,temperaturas
bajasextremas,
humedadexcesivao exposici6n
prolongada
a la humedad,
rayos,sobrecargas
el6ctricas,
fallasestructurales
alrededordel
electrodom6stico
y casofortuito.
EnningQncaso,Boschtendr8responsabilidad
ni
obligaci6n
algunaporlosda_osocasionados
a losbienes
circundantes,
incluidoslosgabinetes,
pisos,techosy
demosestructuras
u objetosqueseencuentren
alrededor
delproducto.
Tambi6nseexcluyendeestagarantialas
rayas,hendiduras,
abolladuras
menoresy da_osest6ticos
ensuperficies
externasy piezasexpuestas;
productosen
loscualeslosnQmeros
deseriehayansidoalterados,
modificados
o eliminados;
visitasdelserviciot6cnicopara
ense_arlea usarel Producto
o visitasenlasquese
determine
quenohayningQn
problemaconelProducto;
correcci6n
delosproblemas
de instalaci6n
(ustedesel
Qnicoresponsable
decualquierestructura
y soportedel
Espa_ol20
Producto,
incluidastodaslasinstalaciones
deelectricidad
y
plomeriao demosinstalaciones
deconexi6n,
de la
correctainstalaci6n
enbases/pisos
y decualquier
alteraci6n,
incluidos,
entreotros,gabinetes,
paredes,
pisos,repisas,etc.);y el restablecimiento
dedisyuntores
o
fusibles.
ENLAMEDIDAPERMITIDA
PORLALEY,ESTA
GARANTJA
ESTABLECE
SUSRECURSOS
EXCLUSIVOS
CONRESPECTO
AL PRODUCTO,
INDEPENDIENTEMENTE
DEQUELARECLAMACION
SEACONTRACTUAL
OEXTRACONTRACTUAL
(INCLUIDA
LARESPONSABILIDAD
OBJETIVA
O LA
NEGLIGENCIA),
O DECUALQUIER
OTROMODO.ESTA
GARANTJA
REEMPLAZA
TODASLASDEMAS
GARANTJAS
EXPRESAS
O IMPLJCITAS.
LAS
GARANTJAS
IMPLJCITAS
PORLEY,YASEADE
COMERCIABILIDAD
OAPTITUDPARAUNFIN
ESPECJFICO,
O DECUALQUIER
OTROTIPO,
TENDR/_,N
VlGENCIA0NICAMENTE
PORELPERJODO
DEVlGENCIADELAPRESENTE
GARANTJA
LIMITADA
EXPRESA.
ENNINGONCASO,ELFABRICANTE
SERA
RESPONSABLE
PORLOSDANOSCONSECUENTES,
ESPECIALES,
INCIDENTALES,
INDIRECTOS,
POR
"PI_RDIDAS
COMERCIALES"
Y/ODANOSPUNITIVOS,
PI_RDIDAS
OGASTOS,INCLUIDOS,
ENTREOTROS,
TIEMPOFUERADELTRABAJO,
HOTELES
Y/O
COMIDAS
ENRESTAURANTES,
GASTOS
DE
REMODELACION
QUESUPEREN
LOSDANOS
DIRECTOS,
QUEDEFINITIVAMENTE
HAYAN
SIDO
CAUSADOS
DEMANERAEXCLUSIVA
PORBOSCHO
DEOTROMODO.ALGUNOSESTADOS
NOPERMITEN
LAEXCLUSION
O LIMITACION
DEDANOS
INCIDENTALES
OCONSECUENTES,
YALGUNOS
ESTADOS
NOPERMITEN
LIMITACIONES
CON
RESPECTO
AL PLAZODEVlGENCIADEUNA
GARANTJA
IMPLJCITA;
PORLOTANTO,ESPOSIBLE
QUELASLIMITACIONES
PRECEDENTES
NOSE
APLIQUEN
A USTED.ESTAGARANTJA
LEOTORGA
DERECHOS
LEGALES
ESPECJFICOS,
Y TAMBII_N
PUEDENCORRESPONDERLE
OTROSDERECHOS
QUEPUEDEN
VARIARSEGONELESTADO.
NingQnintentodealterar,modificaro enmendar
la
presentegarantiatendr8vigencia,a menosquefuera
autorizado
porescritoporunejecutivodeBSH.