SST4324A

Sylvania SST4324A El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sylvania SST4324A El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
SST4324A
32 PULGADASTELEVISIONAOOLOR
CARACTERISTICAS
* MEMORIA AV (MANUAL/DEPORTE/NOTICIA/C[NE/GAME)
o Sintonizador MTS/SAP
o Seiecci6n de 181 cana[es- Todos los canales VHF/UHF y 125 canales de cable.
o Sintonizaci6n sintetizada de frecuencia PLL- Otrece una selecci6n ]ibre y f_icil de
canales y permite sintonizar directanlente cualquier canal utilizando los botones nui'n&'icos de
canal en el mando a distancia.
* Temporizador para dormir
o Decodificador de subfitulos
* Funcidn de desconexidn automfitica- Si no ha) entrada de serial del terminal de antena
ni se hace funcionar durante 15 minutos, el TV se apagarfi automfiticamente.
o Func[6n de cont[nuaci6n- Si se produce un corte el&trico o se desconecta el cable con el
TV encendido, el TV se encenderfi automfiticamente al volver la electricidad.
o V-CHIP- Permite a los padres evitar que sus nirios vean material no apropiado en el TV.
* Tubo de imagen de matriz de color negro brillante
* Mando a distancia con todas las funciones
o Indicacidn de funciones en la pantalla
® Entrada S-VIDEO- Pennite ver lnejores detalles y nitidez de imagen.
* Entrada audiovisual frontal/trasera
PRECAUC[ONES
® Coloque su TV en una habitacidn con adecuada circulaci6n de aire.
Mantenga su TV lejos de lhentes de calor directas tales como calefactores o rayos directos del sol.
No coloque su TV en una superficie suave como altombras o mantas.
Deje suficiente espacio para que el aire circule alrededor de la parte inferior, arriba y alrfis del aparato.
El ndmero de serie de este producto estfi en la parte trasera del TV. Nadie tiene el mismo ndmero
de serie que el suyo. Debe registrar el ndmero y otra infolmaci6n importante aquf y guardar el
libra como un registro permanente de su compra para ayudar a su identificaci6n en caso de robo.
[ Fecha de compra N_de tel_fono de la tienda ]
Tienda donde se compr6 N" de modelo
Direcci6n de la tienda N" de serie
SYLVANIA
GARANTIA LIMITADA
FUNAI CORE reparard este producto libre de cargos el/ los EE.UU. de America. en caso de delecms el/ los
mllteriales u obra de illallo, de ]a siguiente inallerzl:
DURACION:
Partes: FUNAI CORP. proveer5 las panes necesarias pu'a reenlpklzar las piezas delectuo as sin ningdn
cargo durante un (I) U5o a pu_ir de Ii lecha de la compra original al m inorista. Dos (2) altos para
el Tubo Caltidico. Ciertas partes quedan excluklas de esta garantia.
Mane de obra: FUNAI CORE proveer5 la mano de obra necesaria sin cargos por oil perfodo de noventa (90) dias
a partir de la l)cha de conlpra original al minorista.
LIMITES Y EXCLUSIONES:
ESTA GARANT[A ES EXTENSlVA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL DEL MINORISTA. UN
RECIBO DE COMPRA U OTRA PRUEBA DE LA COMPRA ORIGINAL SERf_ REQUERIDA JUNI"O CON EL
PRODUCTO PARA OBTENER SERV[CIO CUBIERTO POR ESTA GARANTIA.
Esta garantfa iio Sel_i exleudida a ni[Igull l otra persona o cesionario.
Esta garal/t/a c tledl al/tl]ad I y i]o telldr_i el)clo si cuak uier l)l]ll/ero seri I] del )roduclo es alterado, reell/j)]azado, lllUti] ido o
hlltante, o si un centro de selvicio no autorizado intent I realizar reparaciones. Estl garanffa lilnitad i de SYLVANIA no es
aplicable a cualquier produclo que no haya sido conlprado y usado ell los Estados Unidos de Anl&ica.
gSll _aralltfa so]amellte cubre lallas debMo a del_clos ell los maleria]es o illallo de obra ctie hayall ocurrido dtlrallte el
tlso l_ollllal del produclo. Por 1o lalllO 11ocubre datios ocurridos duranle stl transpolle, o lallas causadas por su
reparaci6n, alteraci6n o produclos no provisms por FUNA[ CORPORATION, o dafios que resullen de accidentes, real
/iso. abuso, nlaltrato, uso indebido, a]leracidn, instalacidl/delecttlosa, inalltellhl/iento incorrecto, uso comerci d COll/O
en holeles, renta u oficinas, o dafios colno consecuenci t de incelldio, inllndacidn, rayos u otros casos de hlerza mayor.
ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE, NINGUN ACCESORIO (EXCEPT() EL
CONTROL REMOTO),NINGUNA PARTE COSMETICA. PARTES COMPLETAS DE MONTAJE.
DEMOSTRACION O MODELOS DE EXHIBICION.
FUNAI CORE Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERAN SOMETIDOS BAJO NING!IN CONCEIYrO
A NING!INA RESPONSABILIDAD POR DAlqOS GENERALES. INDIRECTOS O COMO CONSECUENCIA.
ORIGINADOS U OCASIONADOS POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTA
GARANTIA ES EMITIDA EN LUGAR DE CEJALQUIER OTRA GARANT[A, EXPRESA O IMPLICITA. Y DE
C!7ALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD DE PARTE DE F!JNAL CUALQU IER OTRA GARANTIA
INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMERCIALIZACION. Y APTITUD PARA tiN OBJETIVO EN
PARTICULAR, QUEDA POR LA PRESENTE RECHAZADA POR FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN LOS
ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. CUALQUIER [NSPECCION Y REPARACION BAJO GARANTIA DEBERA
SER REALIZADA POR EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE FUNAI. ESTA GARANTIA ES VALIDA
CUANDO EL APARATO ES LLEVADO A UN L1JGAR DE SERVICIO AUTORIZADO FUNAI.
EL PRODUCTO DEBERA LLEGAR ACOMPANADO POR UNA COPIA [)EL RECIBO ORIGINAL DE
COMPRA. SI NO SE AGREGA N[NGUN COMPROBANTE DE LA COMPRA. LA GARANTIA NO TENDRA
VALIDEZ Y LOS GASTOS DE REPARACION SERAN CARGADOS AL CLIENTE.
IMPORTANTE:
ESTA GARANTIA L[MITADA LE OTORGA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIALES. POSIBLEMENTE
USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ACUERDO AL ESTADO EN QUE V[VE. SI, EN
CUALQUIER MOMENTO DLJRANTE EL PERIODO DE GARANTIA USTED SE VE IMPEDIDO DE SENTIRSE
SATISFECHO CON LA REPARACION DE ESTE PRODI1CTO. POR FAVOR CONTACTE A FUNA[ CORE
ATENCION:
FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR CUALQUIER PARTE DEL
DISENO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.
Para localizar su Centro de Servicio Autorizado SYLVANIA m_is cercano o para preguntas
generales de servicio, por favol llalne o escriba a:
FUNAI CORPORATION, INC.
SERVICE CENTER
19900 Vun Ness Avenue, Torrance, CA 90501
Tel :1-80t1-968-3429
htq):llwww.Syh+aniaConsumerElectronics.com
Head Ollice: 100 Nollh Street, Telerboro, NJ 07608
POR FAVOR NO TRANSPORTE SU UNIDAD A LA D1RE(CI()N DE TETERBORO.
L3906UG
IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE 1NCENDIO O DE SHOCK ELECTR1CO, NO EXPONGA
ESTE ARTEFACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SHOCK
ELECTRIC(). N() QUITE LA CU BIERTA (O LA TAPA
POSTERIOR), EL APARATO NO TIENE ADENTRO PIEZAS
Q1JE PUEDAN REPARARSE, DEJE LA REPARACION AL
PERSONAL DE SERVICIO (ALIFI( ADO,
A ESTE S1MBOLO INDICA QUE EN ESTA
PRECAUCION !INIM> nAY VOLTAJE PEL[GROSO LO
CUAE CONSTITUYE UN RIESGO DE
SHOCK ELECTRICO.
ESTE SIMBOLO 1NDICA QUE HAY
l_l_ [NSTRUCCIONES [MPORTAN ES DE
MANTENIMIENTO Y OPERAC[ON EN
LA L1TERATURA QUE ACOMPANA A
ESTE ARTEFACTO.
La nota importante esth colocada en la parte trasera dd gabinete.
1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Lea detenidamenle
todas las instrucciones de seguridad y operaci6n ames
de usar el aparato.
2. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES - Conselwe lls
filstrucciones de seguridad y operacidn para consullas
luturas.
3. RESPETE LAS ADVERTENCIAS - Obselwe
estrictanlenle todts las tdvellellcias ilnpresas ell el
aparato y las inchfidas en el manual de instrucciones.
4. S[GA LAS INSTRUCCIONES - Siga todas las
fllstrucciones de operaci6n.
5. LIMP[EZA - Desconecte el TV del tomacorriente
mural antes de limpiarlo. No use limpiadores lfquidos
ni aerosol. Use un patio hfimedo para la limpieza del
aparato.
EXCEPC[ON: Un producto disefiado para se_vicio
ininterrunTido y que por alguna razdn, conlo set la
i?osibilidad de p4rdida del cddigo de autorizaci6n pua
till convel_idor CATV, i1o debe ser desconectado por el
usuario para limpieza u olro prop6silo, puede no
illCblir la adverlenci l ell cuanto a IiO desconectar el
aparato, en ht descripci6n del procedimiento de
limpieza 5.
6. ENCHUFES - No use enchules no reconlendados I?or
el labricanle del TV, ya que podrfa ser peligroso.
7. AGUA Y HUMEDAD - No use este TV cerca del
agua, por ejemplo, cerca de una bafiera o ]avan/allos.
cerca del h'egadero de la cocina o lavanderfa, en un
piso nlojado, celva de una piscina, etc..
8. ACCESORIOS - No instale esle TV a_ERTE,ClaDE_RRETAPORTAnt
ell un c_lrro, soporle, trfpode o mesa
fllestables. El TV podria caelse.
causando serias lesiones a till nifio O
adulto, resultando tambk5n
severamente dahado. ILJselo s61o el un
Earlo, sopol_e, trfpode o mesa
recomendados por el labricante, o vendidos con el TV.
Toda instalaci6n del aparato debe hacerse de acuerdo a
las instrucciones del h*bricante, empleando los
accesorios de instalacidn recoll/endados por el nlisnlo.
La combinaci6n de aparato y carro debel%n ser movida
COIl cuidado. Las delenCiOlleS bruscas, la hlerza
excesiva y las superficies disparejas podr n hacer que
el aparato y el carro se wlelqueu.
9. VENTILACION - El gabinele del aparato tiene ranuras
y abemu'as de ventilaci6n que garantizan el
hmcionanfiento confiable del TV. evitando que se
recaliente. Estas aberturas no deberfin ser bloqueadas
ili cubiertas. Para evitar bloquear las abeltlllas, ilUllCa
sitde el TV encima de una cama, solfi, allkmlbra u otra
supellicie simil m Tampoco instale el TV cerca o
encima de un radiador o calelactor. El TV no debe ser
insmlado en iln illueble empotra£!o, colno set iiila
repisa para libros o bastidol; a nlenos que se pueda
garantizar/ina velltikici6n adecuada, o cuando las
instrucciones del labricante asf Io especiliquen.
10. ALIMENTACION - Este TV s61o debe ser operado
mediante el tipo de hlente de alimentaci6n especilicado
en la eliqueta indicadora. Si no est4 seguro del tipo de
hlellte de alin/elltaci611 que tiene ell SU cas,a, consulte a
SU distribuidor o a Ii compatifa de electricidad local
En el caso de TV disetiados para %ncionar a pilas o
corl otras luentes de alhnentacidn. COllSUlle el mallua]
de instrucciones respectivo.
11. CONEX[()N A TIERRA O POLARIZACI()N - Este
TV est equipado con Ima clavija polarizada de
corriente allerna (una clavija que tiene ima espiga in s
ancha que la otra). Esta clavija solanlente podr5 ser
illsertada en el tOlllaCoHJellte en iiila so]a direccidn.
Esta es una medida de segurid ld. Si no pudiela insertar
COlllpletan/ellte la clavija el/ el tonlacorriente, vuelva a
intentarlo inxir0endo la clavija. Si afin no luera posible
insertar la clavija, tome contacto coil Ull electricista
para que repare su IOlllacorriente obsolelo. No
modifique las caraclerfsticas de seguridad de la clavija
polarizada.
12. PROTECC[ON [)EL CABLE DE ALIMENTAC[ON -
Los cables de alimentaci6n deberSn ser lendidos de
manera tal que la probabilidad de que sean pisados o
aplastados por otros objetos sea nihlinia. Preste
especial atencidn a las clavijas de los cables, a los
receptficul(_s, y al punto por donde salen del aparato.
13. CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA EXTERIOR
- Si couecta Ull_l anlena exterior o sistell/a de cable al
TV. asegdrese de conectar a liei'i'a la antena o el
sistema de cable para teller una cierta protecci6n contra
alzas repentinas de tensi6n y caigas de electiicidad eslfi
tica. Las Artfculo 810 del C6digo Nacional de
Electricidad, ANSUNFPA. ntim. 70, entmga
inlcnlnaci6n acerca de la lllaneia correcta de conectar a
tierra el mfislil y la esti+uclum sopoltantc, tamafio de los
conductores de puesta a tierm, ubicaci6n de la unidad
de descaiga de la antena, conexi611 a los elechodos de
tierra, y iequisitos paia el electiodo de tierra. (Fig. A)
14. TORMENTAS ELECTR[CAS - Como medida
adicional de piotecci6n duiante tonnentas el_ctricas, o
cualldo el grabadoi de videocassetles pennanezca sin
uso duiante peiiodos prolongados de tiempo,
descon_Sctelo del lolnaColTiellle llluial y desconecte hi
antena o sistema de cable. Esto evita que el TV resulte
datiado poI loimentas el4clricas o sobrelensiones en la
lfilea de alimentaci6n.
15+ L[NEAS DE AL[MENTACION - Un antena exteiior
no debe ser instalada en la cercanfa de lfneas de
alimentaci6n aeSieas ni de otros circuitos de potencia
pata ihnninaci6n ek5ctiica, o donde pueda caeise y
Imcer contacto con tales lfileas o ciicuitos. AI instalai
Ull sistelna de alllella exteiior, lenga mucllo cuidado de
no tocat tales lflleas 0 circuitos de alilnelltaci611, ya que
el contacto con ellos podrfa sei latal.
lb. SOBRECARGA - No sobiecaigue los tomaconientes
nmrales ni los cables de extensi6n ya que esto podifa
causar filcendios o descaigas el@tiicas.
17. ENTRADA DE OBJETOS Y LIQU[DOS - Nunca
intioduzca objetos de ningfin tipo poi las abeiluras de
este TV, ya que podifa tocar peligiosos puntos de alta
tensi6n o piezas de cortocilvuito, provocando incendios
o descaigas eleSctiicas. Nunca denanle ningfin tip() de
lkluido sobie el TV.
18. SERVICIO - No intente reparar el TV usted mismo; al
abrir o desmontar las cubiellas usted se expondrfi a alta
FIGURA A
FJEMPLO DE CONEXION A TIERRA D[ LA ANTENA
SEGUN EL CODIGO NAClONAL _LECTRICO
J
J
J
S2_g_A f"EO ART 25O PART H)
tensi6n y a otros peligios. Solicite lodo seivicio a
personal calificado.
19. DA?qOS QUE REQU[ERAN REPARACION - En los
siguientes casos, desconecte el TV del tonlacorriente
nmral y llame a un t_cnico de seivicio caliBcado:
a. Cuando el cable de alimentaci6n o la clavija est_n
dafiados.
b. Si se ha derramado lfquido sobre la unidad, o si algdn
objeto ha caklo dentro del TV.
c. Si el TV ha sklo expuesto a la lluvia o al agua.
d. Cuando a pesar de Ilaber seguklo las instrucciones de
opmaci6n, el TV no ftmcione normalmente. Ajuste
solalnenle los conlroles lnencionados en el manual de
instrucciones; el ajllSte incorrecto de olios contioles
podr causar dafios a la unklad, la que pot lo general
requerii de un prolongado tiabajo de iepamci6n (pot
un t_cnico calificado) para que sus condiciones
nornmles de opeiaci6n puedan sei restablecklas.
e. Si el TV se ha caklo o si el gabinete se ha dafiado.
t. Cuando el grabadoi de videocassettes lnlleslie till
cambio notolio en SII rendilnielltO.
20. PIEZAS DE REPUESTO - Cuando sea necesario
reemplazar piezas, asegfiiese de que el l_cnico de
selMcio emplee las piezas de repuesto especificadas
por el tabficante, o piezas que tengan las nfismas
caractcristicas que las piezas originales. Las
sllslilllciones 11o aulorizadas podrfin causar illcendios.
descargas el4ctricas y olros pmblemas.
21. REVISION DE SEG UR[DAD - Al finalizar cualquiei
selMcio de nmntenimienlo o iepalaci6n de este TV,
solicftele al t&nico que efectfie conlprobaciones de
segurklad para deternfinai si el TV se encuentra o no
en condiciones 6ptimas de opeiaci6n.
22. CALOR - Esto producto TV deben colocarse fitera del
alcance de hlentes de caloi lales como radiadorcs,
rejillas de calelacci6n, estulas o cualquiei otio aparato
destfllado a producii calor, incluyendo los
amplificadores.
AI)VERTENCIA DE LA FCC - Esle
equipo Imede generar o utilizar energia
de radiofrecuenda. Los cambios o
modificaciones del equipo pueden
causar seHas interfierencias si dkhos
cambios o modificaciones no hart sido
expresamente aprobados en el manual
de instrucciones. El itsuario podrfi
perder la autoridad I)ara operar este
equipo si efectua una motlificaei6n o
cambio no autorizado.
Nora para [a persona que instale el sistema CATV:
Este recordatorio se agrega para llamar la atenci6n de quien instale el sistema (ATV, con respecto al
Artk-ulo 820-40 de la NEE que provee dircctivas gufa para realizar una conexi6n adecuada a tierra y, ell
particular, especifica que el cable de puesta a tierra debe ser conectado al sistema de terminal a tierra del
edificio 1o rolls cercano al punt() de entrada del cable como sea posible.
PREPARATIVOS PARA EL USO
[oIo]_I=KI[o]_I={,.']
Puede comprar los cables utilizados aquf en el mercado.
[CONEXI6N DE ANTENA] [CONEXI6N DE CATV/SATELITE]
phno VHF/UHF
:i ................. o c:aja de satdlile
IlL; ]]1
(SALIDA) ' (ENTRADA) [)el sislema
)/',1] _ de cable o
alllella d(:
C12<;_ Cat le c( axial satdlite
d(: 75 O]llllios
t O Del sistema
L_:_, '_ de cable
(able RF
".<Algunos sistenias de TV por cable utilizan sefiales
codificadas y requieren un convertidor especial para recibir
estos canales. Constllte coil Stl empresa de cable local.
PRECAUCION: PARA 1MPEDIR DESCARGAS ELECTRICAS, INTRODUZCA LA
PATILLA ANCHA EN LA RANURA ANCHA E INSERTE A FONDO LA CLAVIJA.
NOTA: la
Para sn segnridad y para evitar que se dafie la unidad, desenchufe el cable de antena de
toma ANT. IN antes de mo_er la unidad.
[CONEXION EXTERNAl
Entrada AUX1 (Traseras)
Ejelnplo
GFabadora de videocaseles
Cabk: S-Video
AirbUs d(: este TV
Cable de audio
ANT IN
hlstale dos pilas AA (incluidas) de tal
forma que coincida la polaridad dentro
de compartinliento de pilas del mando
a distancia.
[PRECAUCIONES CON LAS PILAS]
. Aseg0rese de culnplir con la polaridad correcta tal como se indica en el coml_artirniento de
pilas. Una polaridad invertida puede dafiar el equipo.
No mezcle distintos tipos de pilas entre sf (por ejemplo: alcalinas y carbono-cinc) o pilas viejas
y nuevas.
Si el equipo no se va a utilizar durante mucho tienipo, saque las pilas para evitar dafio o herida
pot posible fuga de la pila.
No Irate de recargar pilas no disefiadas para recarga; pueden calentarse excesivan/ente y ronlperse.
OPERACIONES
Bot6n POWER
Para encendel'/alx_gar el TV
Botones de nOmero de canal
Botones CH(ANNEL) A/V
Para seleccionar canales
Bot6n MENU
Para vistlalizarelnlenti en lapantalla
Botdn GAME
Botdn SLEEP
Botdn DISPLAY
Para mostrarel estadode N° CH/audio
Botdn CHANNEL RETURN
Para volver al canal anterior
Botdn INPUT SELECT
ParaseleccionarelTV oentradaexterna
.........Botdn MUTE
......._Botones VOL(UME) A/V ]
Para ajtlstar el volunlen
o{as:
La toma AUDIO L es para enlrada lnonoaural. El sonido se escucha por anlbos alia\ oces.
Utilice esta tolna para conectar un equipo de audio monoaural.
La toma S-VIDEO tiene prioridad sobre la toma VIDEO elf el panel trasero.
Entrada AUX2 (Frontales)
Ejemplo
Videoc_illl al-a Videoj
Fl-(:nl(: d(: (:sl(: TV
gALIDA)
(SALIDA)
(-able de audio
No/a:
La toma AUDIO L es para entrada monoaural. El sonido se escucba pot ambos altavoces.
Utilice esta Ionia para conectar till equipo de audio monoaural.
[.1_I:[_DID]_I Im]_ I.'l Ill/i-'!._ImT._l L,!IIm][eTiVllml=[*1
Cuando utilice las tomas de entrada AUDIO/VIDEO seleccione el modo "AUXI" o "AUX2"
presionando [INPUT SELEGTI en el mando a distancia. El modo de entrada cambia
presionando el botdn de la siguiente forma:
Canal deTV _ AUX1 (ArrAs) _ AUX2 (Frente)
/ i
Para tltilizar la tomas en el atrds del TV, seleccione "AUXI".
. Para utilizar la tomas elf el frente del TV, seleccione "AUX2".
Ventanadel sensor deinfrarojos
Botdn POWER
Para encendeffapagar el TV
Botones CHANNEL A/V
Para seleccionar cunales
Botones VOLUME _JV
Para a,justar el volumen
Bot6n MENU
Pm'a visualizar el mend en la pantalla
_Tomas de entrada AUDIO L!R
_Toma de entrada VIDEO
Nora:
® Si aparecen algunas cifras elf la esquina de la pantalla cuando se enciende la unidad pot
prilnera vez, plesione [POWER l Sill desencbtlfar el cable el&trico.
l:llllI-']lt ! Dl=lqt=lLrdlol:ll,4tl_Dl:l :/11:!11DIol-'ttVdl-'t
SLEEP
CD
REPOSAR 0
SLEEPrepetidamente {
<D
REPOSAR 10
E1tiempo aulnenta ell lO minutos
hasta 90.
Notas:
Cuando desconecte la unidad del
tolnacorriente de CA o cuando tiene un
corte el_ctrico, se perderfi el tiempo para
dormir.
Para cancelar el temporizador para dornlil.
presione repetidanlente [SLEEP] basra que
aparezca "REPOSAR 0".
La pantalla de gtjuste del temporizador para
dormir desaparecerfi autolnfiticamente
despu& de 10 segundos del funcionamiento.
OPERACIONES (continda)
[PREAJUSTE AUTO DE CANALES]
COlI'Io el ajuste inicial, todos canales estfin
lnemorizados en este TV, incluyendo los
canales no disponibles en su 5rea. Esta ftmci6n
puede poneP los canales s61o disponibles en la
memoPia.
F Seleccione "CANAL PREP."
@ IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP} / FRAAJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]
!
///Seleccione "PREA. AUTO CA."
C;3 • A f'G2 OOo 2AR
I
@
El sintouizadoP brute y memoriza todos
los canales existentes en su regi6n.
_ Cuando se complet6 el baPrido, aparece
el canal nlemorizado mils b_\jo en la
pantalla de TV.
Notas:
E1TV ditePencia entre los canales de TV
normales y los cauales de cable (CATV).
E1TV puede reconocer los canales de TV como
canales CATV si el estado de la recepci6n es malo.
Eneste caso, verifique las conexiones de la antena
pruebe nuevameute los pasos 2 a 3 cuando his
condiciones de hi recepciOn scan mejores.
Si no hay entrada de
serial de TV, aEarecerfi
"NO HAY SENAL DE NOHAYSENALDETV
TV" eu la pantalla
despu& de completar el
barrido de canales.
[AGREGASC[ON / BORRADO DE CANALES]
Es posible agregar o bolTElr los canales
manuahnente.
F Seleccione "CANAL PREP."
IMAGEN ]
CANAL PREP.
ENG / [ESP} / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]
CD
i
!
@
_ Seleccione "AGREGAR/BORRAR"
@
AGREGAR/BORRAR
PREA. AUTO CA.
_ Seleccione el canal deseado
CK)
CX5
Agregue o borre el canal
Agregue: celeste
Borre: Pqjo claro
Nora:
* E1 mend desapaPecePfi automfiticamente
despu& de ( segundos.
F Seleccione "SONIDO TV"
®
C_ I 'MAGEN
CANAL PREP,
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TffULO [OFF]
I_ SONIDO TV [MAIN]
e,eccioneelmodoe,
sonido deseado
[MAIN] _ [MONO] _ [SAP]
_PaPa salir del mend
CD
Selecddn
de lnenu
Tipo de
Regular
'Pransnlisi6n
SAP
M_.IN MONO S_.P*
Ninguno Ninguno Ninguno
I!!srI'EI_:EO MONC) ESTH_EO
MAIN MAIN SAP
*Segundo programa de audio SAP) :
Su programa tambi&l puede recibirse en un
seguudo idioma o a veces una emisora de
radio.
Nora:
* Si selecciolia [SAP] cuando no hay un
segundo audio disponible, el TV PecibiP_iel
au( o ilormal.
r.,lqlUi¢_| =1mla IhV_L,IN=l_l
F Seleccione "IMAGEN"
rI_ IMAGEN
O CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
t / TITULO [OFF]
L SONIDO TV [MAIN]
_ Seleccioue "MANUAL"
MANUAL
_ Seleccioue un ftem a a.justal"
[CLimDAD] _ [CONTRA!STE]
[AGUDEZA] _ [MATIZ]-_-_ ,-[COLOR]
CLARIDAD
Ajuste hasta que las paPtes mils ocuras de la
imagen tengan el brillo pPeferido.
[-1 : dismiPmye el brillo
[+1 : aumePaa el brillo
CONTRASTE
Ajuste papa aumemar o Peducir el contPaste.
[-] : dismiuuye el contraste
[+1 : aumenta el coutraste
COLOR
Ajuste el color a brillante o pfilido.
[-1 : colol pfilido [+1 : colol brillaPae
MATIZ
Ajuste papa obtener tonos de piel natuPales.
[-] : agregue rojo [+1 : agregue verde
AGUDEZA
Ajuste para vet mils detalles en la ilnagen.
[-] : suave [+1 : nftido
otas:
La iMicacidn desapalecerfi automfiticamente despu& de 10 segundos a lnenos que presiGne tm botdn.
El maguetismo de aparatos cercanos y de los altavoces puede alectar el color de la imagen de
TV. En este caso, presione [POWER] para apagal el TV y vuelva a encender despu_s de unos
30 lniilutos.
I Seleccione "IMAGEN"
@ IMAGEN
O CANAL PREP.
ENG / [ESP] / ERA
N'P
Q_ SONIDO TV [MAIN]
_ S_)ne el l'tlodo de illGagen deseado
MANUAL
[M_ UAL] -._-_ [DE POiTE"
[GAME] _ [¢INE] _ [NOTIC[A
Pars salix del menfi
CD
Nora:
® PaPa personalizar lnauuahlleilte la imagen,
yea a seccidn AJUSTE DE IMAGEN.
Esta tiulci6n ayuda a jugar con los
videojuegos. Presione [GAME] para _justaP al
lnodo Galne (ajuste de ilnageu adecuado papa
juegos) y el TV seleccioua autolnfiticamente la
entrada audiovisual frontal.
GAME I
hnagen: GAME
Eutrada: FPontal (AUX2)
_ Pal'a utilizar videojuegos
GAME
O
2_PaPa cancelar s61o el lllOdo Game
MANUAL
Seleccione "IMAGEN" !
DespuOsde 10segund0s AUX2]
I
hnagen: PePsonalizada
Entrada: Frontal (AUX2)
_(TV o entPada
tPasera)sELECT@INPUT AUX1 ]
repetidamente
No/as:
® Si pPesioua [GAME] cuando el TV estt_ apagado, el TV se enciende y estarfi en el modo Game
y entral'fi autolnfiticamente eu el modo de entrada extel'ua.
Si _tjusta el control de la otra imagen en el modo Game, este modo se cancelaPfi
automfiticalnente.
Puede vet el programa de TV con etiqueta
especial (cc), pelfculas, noticias y cintas
pregabadas, etc. con el subtftulo de diSFogo o
con el texto agregado al programa.
_ Seleccione "TITULO"
IMAGEN
@ CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRAAJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]
2_ Seleccione el modo de subtflulo deseado
[OFF] _ [Cl] _ [C ",_]
[T21 < > [TI]
_Para salir del mend
®
CD
MOOO DE TITULO (01, C2)]
TITULOI (CI)
lnuestra subtftulos narrativos normales (qu_
es lo que dice un pePsonaje).
* TITULO2 (C2)
lnuestPa los subtflulos nalTativos de un idionla
extlanjero (palabras en idioma extrm!jePo
lnostrando lo que dice un pel_on;!je).
* Hay tres t}JrlllaS de lllOStPar de acuerdo coil
el pPogrma:
Modu piniado : MuestPa inlnediatamente
los caPactePes entrados en
la i)antalla.
M0do emergente : Una vez lnemorizados los
Cal'acteres, aparecell de uua
vez.
M0do de avance : Muestra los caPactePes
continuamente en uu rollo
(infix. 4 lfneas).
[MODO DE TEXTO (T1, T2)]
, EITEXTOI (Tl)y
TEXTO2 (T2) muestPan
texto en media pantalla
lnediante rollo (como
una gufa de canal,
prograllla o avisos). ,
No/as:
Si no se translnite el subtftulo narrativo, uo
1o podrfi PecibiP y no aparecerfi uada.
Cuando su TV recibe uua serial de
reproducci6u de efectos especiales (es deci];
bdsqueda, cfimaPa lema y cougelada) de un
canal de salida de video de la videograbadora
(CH3 o CH4), el TV puede no mostlar el
subtitulo o texto corPecto.
Los subtflulos y t_xtos pueden no coincidir
exactameute cou la voz del TV.
Las interfereucias pueden hacer que el
sistema de subtfmlo narrativo no timcione
correctaineute.
Los caPactePes de stlbtfttllos o texto no
apaPecerfu lllientPas aparezcau las
indicacioues de mend o de funciones.
Si aparece uua caja negra en la pantalla,
significa que el TV estfi en el modo de
TEXTO. Para borrar la pantalla, seleccioue
TITULO [CI], [C2] u [OFF].
AJUSTES OPCIONALES
I Seleccione
[ENG]
PICTURE
CHANNEL SET
IENG] / ESP / FRA
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
TV SOUND [MAIN l
_ Seleccione el idiolna deseado
@@
[ENG([ish)] _ [ESP(aaol)]
L [FRA(n(;als)]J
_ Pal'a sail del men(i
®
C9
AJUSTES OPCIONALES (contin0a)
Permite que los padres prohiban que sus hijos
vean material 11oapto para ellos en la TV.
La limitacidn no existe para las noticias,
programa de deportes, pel/culas no editadas
en los canales de cable premio y las setiales
del sistema de transmisidn de emergencia.
Cuando intenta acceder a programas
bloqueados, aparece un mensaje
"PROGRAMA PROHIBIDO pox ..." en la
pantalla de TV.
La progranlaci6n puede tenet clasificacidn
de la Asociacidn Americana de Pelfculas
(MPAA) o las Gufas de Padres para
Televisidn. Para bloqueal progralnacidn no
aptos, a,juste sus lfinites de nivel para
CLASE DE MPAA y CLASE DE TV.
_ Seleccione "AJUSTE DE V-CHIP"
®
O
!
I
IMAGEN ]
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
I_ AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]
lngrese un c6digo de 4 cifras
CODIGO DE ACCESO
@ c5) c_D
09 CO G_
G)
Si no ajust6 su cddigo de acceso pelsolml,
inglese 00(/0 (c6digo de acceso 11Olomisidn).
/ Seleccione una funci6n a instalar
2Z)
I
N [INSTALACION DE CLASE DE TV]
4_ Select I_TV-Y [MIRAR]
rating
a
TV-Y7 ( )[MIRAR]
TV-G [MIRARI
TV-PG ( )[MIRAR l
TV-14 ( )[MIRAR]
TV-MA ( )[MIRAR]
<Seleccidn> <Explieaci0nesde eategorla de nivd>
. TV-Y : Apto para to(los los nitios
. TV-Y7 : Apto para nitios lnayores de 7
atios
* TV-G : Auditorio general
. TV-PG : Se sugiere Gufa de Padres
* TV-14 : No apto para nitios de lnenos
de 14 atios
* TV-MA : $61o para adultos
* Nivel sir] subcategorfas
Ajuste a [BLOQ.1 o [MIRAR1
TV-Y [MIRAR]
TV-Y7 ( )[MIRAR l
_TV-G [BLOQ.]
TV-PG (DLSV)[BLOQ.I
TV-14 (DLSV)[BLOQ.]
TV-MA ( LSV)[BLOQ.]
* Nivel con subcategorfas
TV-Y _ MIRAR]
TV-Y7 ( / MIRAR}
2 veces TV-G MIRAR]
_-TV-PC ( ) VllRAR]
TV-14 ( ) _41RAR]
TV-M/ ( ) MIRAR]
Subcategorfas
Seleccione un nivel
TV-PG [BLOO.]
I_D [BLOQ.]
L [BLOQ.]
S [BLOQ.]
v [BLOQ. 1
Ajuste a IBLOQ.] o IMIRAR]
[BLOO.]
I_D [MIRAR]
[BLOQ.] ]
[BLOQI] |
[BLO0.] J
<Sdeccidn> <Explicacionesde categorlade nisei>
. TV-Y7
PV : Violencia eli fantasia
TV-PG / TV-14 / TV-MA :
D : Difilogo sugerente
($61o TV-PG, TV- 141
L : Lenguaje inapropiado
S : Situaciones sexuales
V : Violencia
Para salir del menfi
®
O
_ [AJUSTE DE CLASE DE MPAA]
_ Seleccione !_G [MIRAR]
]tivel
tilt
PG [MIRAR]
PG-13 [MIRAR]
a [MIRAR]
NC-17 [MIRAR]
X [MIRAR]
Ajuste a [BLOQ.] o [MIRARI
l'epetidamente
G [MIRAR]
PG [MIRAR]
PG-13 [MIRAR]
I_ R [BLOQ.]
NC-17 [BLOQ.]
X [BLOQ.]
<Seleccidn> <Explicacionesde eategoria de nivd>
G : Audiencia general
PG : Se sugiere Gufa de Padres
. PG-13 : No apto para nitios de l]tenos
de 13
. R : Lilnitacidn, los menores de 17
deben estar acolnpatiados por
un padre o adulto responsable
. NC-17 : Prohibido para menores de 17
. X : $61o para adultos
_Para salir del menfi
®
CD
N0tas (para nivelesCLASEDETV y CLASEDE MPAA):
No puede tener acceso al lnend de ajustes
cuando aparece el mensaje "PROGRAMA
PROHIBIDO por ...". Vaya a un canal no
bloqueado antes de presionar [MENUI.
Cuando selecciona un nivel y [BLOQ. I, los
niveles in;is altos se bloquean
automfiticamente. Los niveles mils bajos
pueden verse.
Cuando ztjuste el nivel lnfis bz_jo a
[MIRARI, todos los delnfis niveles podr_n
velse automfiticalnente.
_ [CAMBIO DEL CODIGO DE ACCESO
lngrese un c6digo de 4 cifi'as
Q_) @ Q_ CODIGONUEVO ]
CO CD (;P
l
@ _'s) @ CODI_DO
/ Para salir del mend
®
CD
Notas:
Asegdrese de entrar exactamente el mismo
nuevo c6digo en el espacio "CODIGO
CONFIRMADO" queen el espacio
"CODIGO NUEVO". Si son diferentes, se
borra el espacio "CODIGO NUEVO" para
volver a elnpezar.
Se borrarfi su cddigo de acceso personal y
volverfi al valor por omisidn (0(t00) cual]do
se produce un corte el_ctrico o cuando
desconecte la electricidad con un intemlptor
de pared. Si se olvid6 el cddigo, desenchute
el cable el_ctrico durante 10 segundos para
volver el c6digo de acceso a 00(t0.
GUIA DE LOCALIZACION DE PROBLElVlAS
A xeces el l)loblelna del Iul]ciol]amiel]to puede lesolvelse f_icillnente velitical]do posibilidades que son obvias
pelo se oMd6 de co]lfilll]ar. Antes de solicital el selaqcio, velifique estos pt!l]tos. Le aholTalfitiempo }rdil]elo.
LISTA I)E VER1FICACION RAPII)A I)E SERVICIO
POSlt_I,E SOI,UCION _ _ g Z _ "_ _ _ _
Prm+e con un nuevo canal, si estfi bien, hay probhqnlen hlemisora X X X X X X X X X X X X
LEsI;_ enchulado el TV?
x x
LHI) eh'cnicid _clen el Iomlcorriente _
LEsI;_ encendido el TV? X
_,HI} un cable du antena conectado al tunninal air,is del aparalo? X X X X X X
Siseutilizaunaantenaexternl._erilklUepolcabh'wtooconexionlloia X X X X X X X X X X X
Verilklue pot interlerencia locll X X X X X X X
Apague el TV _ _uel_ i I encende_ despu0s de un nlinuto X
Aiuste el contlol COI.OR X
Aiuste el control CONTRASTE _ CLARII)AD X X
Verilklue las pihs del mando a distancia X
Aleie el TV de ap u'_tos cercanos que generen campos magn(qicos X
Ap _ e c_ [POV_ER]? e c e d esI ds e 3 n >s
Prol)lema de capci6n cerrada ]{)osible sohlcidn
AI)aI'OCL'II Stlblflulos COD OITOr (k' orlogralfa. Los OITOI'L'S (1(? ()llOgraffa ptledell i)asar Jlladvcllidos por ]a el/lpresa
qkle i)l-epara los subifltl]OS IlfllTaIJVOS c'n kllla II'alISI]]JSi(51I c'n vi\o.
No aparece Iodo el lexlo o hubo un relardo Los sublflulos con relardo de unos segundos delrfis del difik)go real
t711 IO qklC' dJjo. sOil COnlLIIlt.'S t.'l) las IiallSllliSiones t?l] vivo. ka nlayol-la de las
el]]l)leSaS qLle i)lepalall SLIbIfILIIOS I)Lledell IIIOSIlar LID di_/l()_o a LID
mfiximo de 220 l)alablas pot mh]uIo. Si un difilogo supera esa
velocidad, se uliliza una edici6n selecliva para que los sublflulos
sigan el diMogo aclual ell la panlalla de TV.
Los sublflulos aparecen real con recuadros La inlerlcrencia de edilicios, Ifneas de lensi6n, Iormenlas, etc.
blancos ell ]a pal/laJJa de WV. )tleden hater que el sublfltl]OS apaleZCa ii/al 0 inconlpJela.
No aparecen sublflulos ell Llll plograll]a (]tie Lag enlisoras ptleden ulJlJzar till proceso de cOnll%eSJOll de lielllpo
deberfa lener sublfmlos narralivos, en el programa para dar ingislien/I)Ode publicidad. En esle caso. los
sublfluk_s pueden peMerse ix)rque el decodfficador no puede leer [a
ill l_)lmacidn coll/prill/ida.
No aparecen capciones cuando leproduce La videocinla puede ser [ina copia ilegal de ]a chlIa o ]a empresa
tll/a \ ideocinla i)regrabada COil subtfltlk) qtle hizo copias puede habel perdido accidentalmenle las seffales de
ilarralivo, sublfluIos (Iulal/le el copiado.
La pantalla de TV muestra un recuadro negro. Estfi ell el modo de TEXTO. Seleccione TITULO [CII, [C2I u [OFFI.
Como a_ociada de
ENERGY STAR' , nuestra compaffia ha determinado que este producto cumple con las directdces de
® ®
ENERGYSTAR paraelconsumoeficientedeenergia. ENERGYSTAR esunamarcaregistradaenlosEstadosUnidosdeAm6rica.
MANTENIMIENTO
= _. D "
® Frote el panel frontal y otras supell'icies
exteriores del TV con un patio suave
empapado en agua tibia y estrujado.
* Nunca utilice un disolvente o alcohol. No
l'ocfe lfquido insecticida cerca del TV. Estos
qufinicos pueden datiar la superficie
expuesta o perder color.
= , D _ ,
Lilnpie el tubo de imagen del TV cot] Lilt patio
suave. Antes de limpial: el tubo de ilnagen,
desconecte el cable el_ctrico.
ACCESORIOS ENTREGADOS
® Manual del usuario ® Unidad del lnalKlo a distancia ® Pilas
(1EMN20452) (NE 122UD) ("AA" x 2)
ESPECIFICACIONES
Sistema de televisi6n: NTSC-M
TV normal
Sistema de subtftulos
nalTativos:
Gama de canales
VHF:
UHF:
CATV:
Sistema de
sintonizaci6n:
Acceso de canal:
Terminales
§ 15. l 19/FCC
2-13
14 _ 69
2_ 13, A_W,
W+ l _ W+84,
A-5 _ A-l, 5A
Sistema de sintonizaci6n
sintetizada de ffecuencia
de 181 canales
Teclado de acceso
directo, progralnable
para barrido arriba/ab_tjo
Entrada de antena: VHF/UHF/CATV
75 ohmios desequilibrado
(tipo F)
Entrada S-Video: Toma de 4 patillas MM it)IN
Entrada de video: Conector RCA x 2
(1 tl"ontal / 1 trasero)
Entrada de audio: Conector RCA x 4
(2 (L/R) x tlxmtal / 2 (L/R) x traseros)
Sistema de sonido est&'eo
2 altavoces
= _ 0 m t
Salida de sonido: 2W, 8 ohmios x 2
m _ _ _
Mando a distancia: Sistema de inlrarrojos
cor] codificacidn digital
Telnperatura de
funcionalniento: 5°C a 40°C
(41 °F- 104°F)
Requisitos el&tricos: CA de 120V. 60Hz
ConsUll]O el_ctrico
(Mfiximo):
Tubo de imagen:
Dimensiones:
Peso:
134W
32 pulg.
AI : 26-3/8 pulg.
(671 toni)
An : 29-15/16 pulg.
(760iron)
Prof : 21-1/4 pulg.
(540111111)
112,6 lbs. (51kg)
El disefio y las especificaciones est_in
sujetos a cambios sin previo aviso y sin
obligaci6n legal.
oSihay mm diDrencia entre idiomas, el
idioma b_isico sera el ingles.
/