Craftsman 75122 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Operator’s Manual
12V
INFLATOR
Model No. 75122
CAUTION: Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating this Product.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Safety Guidelines
Assembly
Operation
Maintenance
Troubleshooting
Es
p
añol
TABLA DE CONTENIDOS
GARANTÍA ........................................................................................... 11
PARTES DE REPUESTO ..................................................................... 11
REGLAS DE SEGURIDAD-DEFINICIONES ........................................ 12
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ................... 12-16
GLOSARIO ........................................................................................... 16
ACCESORIOS ...................................................................................... 17
ENSAMBLADO .................................................................................... 17
OPERACIÓN .................................................................................. 18-19
MANTENIMIENTO ................................................................................ 20
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS ......................................... 20
ESPECIFICACIONES ........................................................................... 20
GARANTÍA
GARANTÍA CRAFTSMAN DE UN AÑO
POR UN AÑO a partir de la fecha de compra, este producto está cubierto por una garantía contra cualquier
defecto en los materiales o mano de obra. Los productos defectuosos serán reemplazados sin cargo.
Para más detalles sobre la cobertura de la garantía y como reemplazar el producto en forma gratuita,
visite el sitio Web: www.craftsman.com
Esta garantía no cubre la aguja para inflar, la cual es una parte que puede sufrir deterioro por desgaste con
el uso normal durante el período de vigencia de la garantía.
Esta garantía quedará anulada si este producto es alguna vez utilizado en aplicaciones comerciales o
rentado a otra persona.
Esta garantía le concede derechos legales específicos, y usted podría también tener otros derechos que
varían de un Estado a otro.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179, E.U.A
PARTES DE REPUESTO
Si necesita repuestos de alguno de los accesorios para inflar, llame a este número y pregunte por el
departamento de Servicio al cliente: 1-800-874-5771 (Válido en EUA)
11
REGLAS DE SEGURIDAD – DEFINICIONES
Este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. Esta información
tiene como fin proteger SU SEGURIDAD y PREVENIR PROBLEMAS EN EL EQUIPO. Para ayudarle a
reconocer esta información, usamos los símbolos mostrados abajo. Por favor, lea el manual y preste
atención a estas secciones.
PELIGRO: Indica una situación
eminentemente peligrosa la cual, si no se
evita, producirá muerte o lesiones
graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente
peligrosa la cual, si no se evita, podría producir lesiones
menores o moderadas.
ADVERTENCIA: Indica una situación
potencialmente peligrosa la cual, si no se
evita, podría producir la muerte o
lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Usado sin el símbolo de alerta de seguridad
indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se
evita, podría producir daños a la propiedad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INAPROPIADOS DE ESTE PRODUCTO PODRÍA GENERAR
LESIONES GRAVES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS
E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ANTES DE USAR ESTE EQUIPO.
ADVERTENCIA: El polvo proveniente del pulido, aserrado, molido, y taladrado eléctricos y de otras
actividades relacionadas con la construcción, contiene compuestos químicos considerados (por el Estado
de California) causantes de cáncer, defectos en el nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos
ejemplos de estos químicos son:
El plomo de las pinturas a base de plomo.
La sílice cristalina de los ladrillos, el cemento y otros productos para mampostería.
El arsénico y el cromo provenientes de la madera para la construcción tratada con químicos.
El riesgo proveniente de estas exposiciones varía dependiendo de la cantidad de veces que usted realice
este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos compuestos químicos: trabaje en áreas bien
ventiladas y con equipamiento de seguridad aprobado; siempre que use tales herramientas, utilice
mascaras o respiradores de calce justo aprobados por la MSHA/NIOSH.
Siempre que use herramientas neumáticas, siga las precauciones básicas de seguridad para reducir
el riesgo de sufrir lesiones personales.
Sólo para usar con 12 V CC. Asegúrese de que el tomacorriente de 12 V CC de su vehículo esté
libre de residuos de cenizas o suciedad. Un tomacorriente de 12 V CC sucio puede producir el
sobrecalentamiento del Inflador y del cable de energía. El sobrecalentamiento puede producir
daños a su Inflador /vehículo y podría causar daños o lesiones corporales. Desconecte la energía
cuando no esté en uso.
Este Inflador está diseñado para inflar los neumáticos de automóviles, neumáticos de bicicletas,
llantas ATV, equipos deportivos, colchones de aire, juguetes de playa y otros inflables.
No lo utilice para un fin distinto al del inflado. Si lo hace, puede causar daños o lesiones
corporales.
Precaución, permita al Inflador enfriar unos 10 minutos después de cada 10 minutos de operación
continua.
Después de usarlo, apague la energía.
El Inflador no es un juguete. Manténgalo alejado de los niños en todo momento.
12
No transporte el Inflador cargándolo de la manguera de aire o por el cable de alimentación ya que
puede producirle daños.
No deje el Inflador desatendido mientras que esta en operación.
No infle en exceso. Por favor, siga las instrucciones del fabricante para el elemento que está
inflando.
Mantenga el Inflador lejos de las zonas/ líquidos inflamables en todo momento.
No utilice el Inflador en zonas húmedas o mojadas.
Opere el Inflador sólo con los accesorios que se incluyen
UTILICE GAFAS DE SEGURIDAD. Utilice también máscara para protegerse del polvo si está
trabajando en un lugar polvoriento. Se recomienda que la batería de 12 V de su vehículo esté
cargada completamente para obtener mejor rendimiento de su Inflador. Si la batería del vehículo
esta baja, el Inflador no funcionará en su nivel de salida máxima.
Para obtener los mejores resultados y mayor potencia, se recomienda que utilice el Inflador CON
EL MOTOR DE SU VEHÍCULO EN FUNCIONAMIENTO; si lo hace, esté absolutamente seguro
hacerlo en una zona abierta, bien ventilada y NO DENTRO DE UN ESPACIO CERRADO, COMO
UN GARAJE o pueden ocurrir lesiones corporales o asfixia que podrían provocar la muerte.
PERMITA SIEMPRE UNA VENTILACIÓN ADECUADA. La mayoría de los tomacorrientes de 12
V CC de los vehículos funcionarán con el motor del vehículo apagado; no obstante, hay otros que
necesitan que el motor esté encendido.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Guarde estas instrucciones
La operación o el mantenimiento inapropiados de este producto podrían generar lesiones graves y daños a
la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de operación antes de usar este
equipo.
PELIGRO
ADVERTENCIA: Riesgo de explosión o fuego
Que podría ocurri
r
Como prevenirlo
Es normal que los contactos eléctricos
dentro del motor produzcan chispas.
Siempre opere el Inflador en áreas bien ventiladas, libres
de materiales combustibles, gasolina o vapores de
solventes.
Si las chispas eléctricas del Inflador
hacen contacto con vapores
inflamables, pueden encenderse,
provocando un incendio o explosión.
Guarde los materiales inflamables en un lugar seguro
lejos del Inflador.
La obstrucción de cualquiera de las
aberturas de ventilación del Inflador
causará un sobrecalentamiento
importante y podría provocar un
incendio.
Nunca apoye objetos contra o sobre el Inflador. Opere el
Inflador en un área distante no menos de 30 cm. de
cualquier pared u obstrucción que pudiera restringir el
flujo de aire hacia las aberturas de ventilación. No opere
la unidad en un área cerrada.
La operación de este producto
supervisión podría resultar en lesiones
personales o daños a la propiedad.
Para reducir el riesgo de un incendio,
nunca deje el Inflador funcionando sin
supervisión.
Permanezca siempre atento al producto cuando esté
operando. Desconéctelo siempre colocando el
Interruptor ‘On/Off ‘en posición Off” y desenchufando
el cable de energía.
13
PELIGRO
ADVERTENCIA: Riesgo de estallido
Que podría ocurri
r
Como prevenirlo
ADITAMENTOS Y ACCESORIOS:
Si se excede la presión nominal máxima de
aire de los accesorios, llantas, balones
inflables, y otros ítems inflables, estos
pueden explotar o volar en pedazos, lo que
podría producir lesiones graves.
Siga las recomendaciones del fabricante del
equipo y nunca exceda la presión nominal
máxima permitida de los accesorios u otros
ítems inflables.
Si se dejan inflando sin supervisión, tanto
llantas, balones y juguetes, como otros
ítems inflables, pueden inflarse rápidamente
en exceso, a veces en cuestión de
segundos, y provocar lesiones personales o
daños a la propiedad.
Permanezca siempre atento cuando esté
inflando llantas balones y juguetes inflables,
y otros artículos inflables. Prepárese para
detener el Inflador una vez que el ítem esté
totalmente inflado, a veces en cuestión de
segundos.
PELIGRO
ADVERTENCIA: Riesgo de objetos voladores
Que podría ocurri
r
Como prevenirlo
El chorro de aire del Inflador puede
ocasionar lesiones en tejidos blandos o en
la piel expuesta y puede propulsar mugre,
astillas, partículas sueltas, y objetos
pequeños a alta velocidad, lo que podría
producir daños a la propiedad o lesiones
personales.
Siempre use gafas de seguridad Z67.1 con
protectores laterales, aprobadas por ANSI
cuando use el Inflador.
Nunca dirija el chorro de aire comprimido
hacia ninguna parte de su cuerpo ni a otra
persona o animal.
Siempre apague el Inflador antes de hacer un
mantenimiento o sujetar los accesorios.
PELIGRO
ADVERTENCIA: Riesgo de aspiración
Que podría ocurri
r
Como prevenirlo
El aire comprimido que sale directamente
de su Inflador no es seguro para respirar.
El chorro de aire puede contener
monóxido de carbono, vapores tóxicos, o
partículas sólidas provenientes del tanque.
La aspiración de estos contaminantes
puede producir lesiones graves o
muerte.
El aire salido directamente del Inflador nunca
debe ser usado como suministro de aire para
consumo humano. Si se desea usar el aire
producido por este Inflador para respiración,
deberán instalarse filtros y equipos de
seguridad apropiados en línea. Los filtros y
equipos de seguridad en línea apropiados
usados en conjunción con el Inflador deben
tener capacidad para tratar el aire de acuerdo
con todas las normas aplicables locales y
federales antes de su consumo por humanos.
14
PELIGRO
ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras
Que podría ocurri
r
Como prevenirlo
Tocar las partes metálicas expuestas
tales como la cabeza del Inflador o los
tubos de salida, puede resultar en
quemaduras graves.
Nunca toque partes metálicas expuestas del
Inflador durante o inmediatamente después de
la operación. El Inflador permanecerá caliente
por varios minutos después de su operación. No
intente tocar las cubiertas protectoras ni hacer
un mantenimiento hasta que la unidad se
haya enfriado.
PELIGRO
ADVERTENCIA: Riesgo de partes móviles
Que podría ocurri
r
Como prevenirlo
Las partes móviles tales como poleas,
volantes, y correas pueden causar
lesiones graves si tienen contacto con
usted, sus ropas, cabellos sueltos, o joyas.
Nunca opere el Inflador si los protectores o
cubiertas están dañados o fueron removidos.
Si intenta operar el Inflador con partes
dañadas o faltantes o trata de reparar el
Inflador con las cubiertas protectoras
removidas puede exponerlo a las partes
móviles y provocarle lesiones graves.
Cualquier reparación requerida en este
producto deberá ser realizada por personal
de un centro de servicio autorizado.
PELIGRO
ADVERTENCIA: Riesgo de caída
Que podría ocurri
r
Como prevenirlo
Un Inflador puede caer desde una mesa o
mesada causando daños al Inflador y
producir lesiones graves o muerte al
operador.
Siempre opere el Inflador en una ubicación
estable y segura para prevenir el movimiento
accidental de la unidad. Nunca opere el
Inflador sobre un techo u otra ubicación
elevada.
15
PELIGRO
ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura
Que podría ocurri
r
Como prevenirlo
La operación insegura de su Inflador
producir lesiones graves o muerte a
usted u otras personas.
Revise y comprenda todas las instrucciones y
advertencias en este manual.
Familiarícese con la operación y los
controles del Inflador.
Mantenga el área de operación libre de
personas, mascotas y obstáculos.
Mantenga a los niños alejados del Inflador en
todo momento.
No opere el producto si está fatigado o bajo
influencia de alcohol o drogas. Manténgase
alerta en todo momento.
Nunca transgreda las especificaciones de
seguridad de este producto.
Equipe el área de operación con un
extinguidor de fuego.
No opere la máquina con partes faltantes,
rotas, o no autorizadas.
PELIGRO
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones
No dirija el chorro de aire hacia su cuerpo.
Desconecte el circuito de alimentación de energía antes de reemplazar el fusible.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
GLOSARIO
Familiarícese con estos términos
antes de operar la unidad.
CFM: Pies cúbicos por minuto.
SCFM: Pies cúbicos por minuto estándar;
una unidad de medida de flujo de aire
PSIG: Calibre en libras por pulgada
cuadrada; una unidad de medida de
presión.
Certificación de Normas: Los productos que
muestran una o más de las siguientes marcas:
UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por
laboratorios independientes de normas de
seguridad certificados por OSHA y satisfacen los
estándares de seguridad UL correspondientes.
16
ACCESORIOS
Esta unidad incluye los siguientes accesorios:
Aguja para inflar: Se usa para inflar
balones deportivos.
Adaptador pequeño: Se sujeta directamente al
Adaptador Universal de la Válvula de Conexión
Rápida para inflar ítems pequeños tales como
colchones y balones de playa
Adaptador de Válvula Presta: Se usa
para inflar ruedas de bicicletas de alto
rendimiento.
.
ENSAMBLADO
Contenido de la caja Para remover el Inflador de la caja
1 Inflador equipado con manguera de
aire de caucho, Adaptador Universal de
la Válvula de Conexión Rápida
incorporado e indicador de presión.
1 Aguja para inflar
1 Adaptador pequeño
1 Adaptador de Válvula Presta
1. Agarre el Inflador por el asidero y levántelo
para sacarlo de la caja.
2. Remueva todo el empaque del Inflador y
deséchelo.
17
OPERACIÓN
Conozca su Inflador
LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU UNIDAD.
Compare la ilustración con su unidad para familiarizarse con la ubicación de varios controles y ajustes.
Guarde este manual para consultas futuras.
Descripción de Operación
Interruptor ‘On/Off’: Se usa para encender y
apagar el Inflador.
Indicador de presión reflectante: Proporciona la
lectura de presión en PSI.
Adaptador Universal de la Válvula de Conexión
Rápida: Se usa con válvulas estándar de llantas y
con los accesorios incluidos con el Inflador.
Aguja para inflar: Se sujeta directamente al
Adaptador Universal de la Válvula de Conexión
Rápida para inflar balones deportivos.
.
Adaptador de Válvula Presta: Se usa para inflar
ruedas de bicicletas de alto rendimiento.
Adaptador pequeño: Se sujeta directamente al
Adaptador Universal de la Válvula de Conexión
Rápida para inflar balsas inflables pequeñas y
balones de playa.
ADVERTENCIA: Riesgo de estallido.
Si se dejan inflando sin supervisión, tanto
llantas, balones y juguetes, como otros ítems
inflables, pueden inflarse rápidamente en
exceso, a veces en cuestión de segundos, y
provocar lesiones personales o daños a la
propiedad.
18
OPERACIÓN
Para inflar llantas de vehículos y bicicletas:
1. Remueva el Inflador de transmisión
directa de 12 V del Estuche de transporte
y colóquelo sobre una superficie plana.
2. Conecte el Adaptador Universal de la
Válvula de Conexión Rápida a la válvula
de aire, presionando la palanca de
trabado de la válvula para asegurar la
conexión.
3. Conecte el cable de energía de 12 V en
el tomacorriente de 12 V CC.
4. Encienda el Inflador moviendo el
interruptor On/Off a la posición “On”.
Supervise el indicador de PSI para llenar
el ítem hasta la presión deseada. Una vez
alcanzada la presión de aire deseada,
apague el Inflador moviendo el interruptor
On/Off a la posición “Off”.
5. Remueva la manguera de aire de la
válvula de aire de su llanta levantando la
palanca de trabado de la Válvula del
Inflador.
6. Desenchufe el cable de energía de 12 V
del el tomacorriente de 12 V CC.
7. Espere a que el Inflador se enfríe.
8. Regrese el Inflador de transmisión directa
de 12 V al estuche de transporte. Guarde
los accesorios en el estuche de
transporte.
ADVERTENCIA:
Riesgo de objetos voladores /estallido:
Si una llanta se infla en exceso, puede
estallar, o la válvula roscada podría salir
disparada del vástago transformándose en
un proyectil. Use un indicador de presión
externo para asegurar una lectura de
presión exacta, ya que indicador de
presión de esta unidad es para usar solo
como referencia.
Para inflar balones deportivos, colchones
de aire,etc.:
1. Remueva el Inflador de transmisión
directa de 12 V del Estuche de transporte
y colóquelo sobre una superficie plana.
2. Seleccione el accesorio de inflado
apropiado e insértelo en el Adaptador
Universal de la Válvula de Conexión
Rápida y presione la palanca de trabado
de la válvula para asegurar la conexión.
3. Conecte el cable de energía de 12 V en
el tomacorriente de 12 V CC.
4. Inserte el accesorio de inflado en el ítem
que desea inflar.
5. Encienda el Inflador moviendo el
interruptor On/Off a la posición “On”. Infle
el ítem hasta la presión de aire deseada,
y apague el Inflador moviendo el
interruptor On/Off a la posición “Off”.
6. Remueva el accesorio de inflado del ítem
una vez inflado.
7. Remueva el accesorio de inflado del
Adaptador Universal de la Válvula de
Conexión Rápida, levantando la palanca
de trabado.
8. Desenchufe el cable de energía de 12 V
del el tomacorriente de 12 V CC.
9. Espere a que el Inflador se enfríe.
10. Regrese el Inflador de transmisión directa
de 12 V al estuche de transporte. Guarde
los accesorios en el estuche de
transporte.
ADVERTENCIA: Riesgo de estallido.
La mayoría de los balones deportivos aún
sin aire, se llenan en menos de 10
segundos. Observe los balones
deportivos cuidadosamente mientras los
infla; no los infle en exceso.
ADVERTENCIA: Riesgo de estallido.
La presión de aire excesiva genera un
riesgo peligroso de estallido. Consulte la
presión nominal máxima permitida por el
fabricante de los objetos a inflar. Siga
cuidadosamente las instrucciones.
19
MANTENIMIENTO
Limpieza
1. Coloque el Interruptor ‘On/Off’ en posición ‘Off’ y desenchufe la clavija.
2. Limpie el plástico exterior y las partes metálicas con un paño húmedo. No permita el ingreso de agua o
humedad a las partes móviles internas.
3. Cualquier otro tipo de servicio deberá ser realizado por un representante de servicio calificado.
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Al reparar el inflador se verán expuestas las
partes eléctricas, móviles, y las fuentes de aire comprimido. Por lo que pueden producirse lesiones
personales. Desenchufe el inflador antes de intentar una reparación.
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
El motor no arranca Fusible quemado
Falla en el motor
1. Revise el extremo del fusible
en la clavija de 12 V. Vea el
diagrama debajo.
2. Revise el fusible del
tomacorriente de 12 V del
automóvil.
Llame al 1-800-874-5771 ( Válido
en EUA)
ESPECIFICACIONES
Modelo No. 75122
Máx. Salida en PSI 130 PSI
Amperaje de trabajo a 32 PSI 11A
Amperaje Máx. 15A
SCFM a 30 PSI 0,40
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Craftsman 75122 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario