Panasonic CZ-64ESMC2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

EN
FR
DE
IT
PT
GR
ES
RU
UK
Save These Instructions
Conserver ce mode d’emploi
Bewahren Sie bitte diese
Bedienungsanleitung auf.
Conservate queste istruzioni
Guarde estas instruções
Φυλάξτε τις Οδηγίες αυτές
Guarde estas instrucciones
Сохраните эту инструкцию
Збережіть ці інструкції
CZ-64ESMC2
Panasonic Corporation
85464609077012
System Controller for Split System Air
Conditioner
INSTRUCTION MANUAL
Contrôleur de système pour climatiseur d’air
à deux blocs
MODE D’EMPLOI
Systemsteuerung Split-Klimagerät
BEDIENUNGSANLEITUNG
Controllore di sistema per condizionatore
d’aria a sistema Split
ISTRUZIONI PER L’USO
Controlador do sistema de ar condicionado
com sistema distribuído
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Ελεγκτής συστήματος για κλιματιστικο με
εσωτερική και εξωτερική μονάδα
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓιΩΝ
Controlador de sistema para acondicionador
de aire tipo separado
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Пульт управления системы для
сплит-системы кондиционирования
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Пристрій керування системою для
кондиціонерів роздільного типу
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
50
índice
Información del producto ...................................................................................50
Símbolos de aviso .............................................................................................50
Lugar de instalación ..........................................................................................51
Requisitos eléctricos..........................................................................................51
Instrucciones de seguridad ............................................................................... 51
Cómo utilizar el controlador de sistema ............................................................52
Funciones de los botones
.....................................................................52
Visualizador
...........................................................................................55
Cómo iniciar la operación de grupo
.......................................................56
Cómo iniciar la operación colectiva
.......................................................57
Información del producto
Si tiene preguntas o problemas relacionados con su acondicionador de aire
necesitará la siguiente información. Los números de modelo y de serie se
encuentran en la placa de características situada en la parte inferior del aparato.
N.° de model CZ-64ESMC2 N.° de serie
Fecha de adquisición
Dirección del concesionario
Número de teléfono
Símbolos de aviso
Los símbolos siguientes utilizados en este manual le avisan de que existen
condiciones potencialmente peligrosas para los usuarios, el personal de
servicio o el propio aparato.
Este símbolo indica un riesgo o uso peligroso
que podría causar graves heridas personales o
incluso la muerte.
Este símbolo indica un riesgo o uso peligroso
que podría causar heridas personales o daños
al aparato o a otras propiedades.
Página
51
ES
Lugar de instalación
Se recomienda que este controlador de sistema sea correctamente
instalado por un técnico especializado en instalaciones, de acuerdo
con las instrucciones de instalación suministradas con el controlador
de sistema.
No instale el controlador de sistema donde existan humos o gases
infl amables, ni tampoco en un lugar muy húmedo, tal como en un
invernadero.
No instale el controlador de sistema donde haya objetos que
produzcan un calor excesivo.
Requisitos eléctricos
Todas las conexiones deben cumplir con los códigos eléctricos locales. 1.
Póngase en contacto con su concesionario o electricista cualifi cado para
obtener más detalles.
Las conexiones debe realizarlas un electricista cualifi cado.2.
Para calentar el sistema, se deberá conectar el
interruptor de alimentación al menos cinco (5)
horas antes de la operación. Deje conectado
el interruptor de alimentación a menos que no
vaya a utilizar el aparato durante un periodo de
tiempo prolongado.
Instrucciones de seguridad
Lea con atención este manual de instrucciones antes de utilizar este
controlador de sistema. Si sigue teniendo alguna difi cultad o problema,
póngase en contacto con su concesionario para que le ayude a
solucionarlo.
El acondicionador de aire ha sido diseñado para proporcionarle un
ambiente agradable en su habitación. Utilícelo solamente con la
nalidad para la que ha sido diseñado según se describe en este
manual de instrucciones.
No toque nunca la unidad con las manos mojadas.
Nunca utilice ni guarde gasolina u otros productos o líquidos
infl amables cerca del acondicionador de aire porque es muy peligroso.
El acondicionador de aire no dispone de ventilador para introducir
aire fresco del exterior. Cuando utilice en la misma sala aparatos de
calefacción de gas o queroseno, que consumen mucho oxígeno del
aire, debe abrir con frecuencia las puertas o ventanas. De lo contrario,
en casos extremos, existe el riesgo de asfi xia.
No apague ni encienda el acondicionador de aire con el interruptor
de alimentación. Utilice para ello el botón de operación de encendido/
apagado (ON/OFF).
No introduzca nada en las salidas de aire de la unidad exterior. Esto
es muy peligroso porque el ventilador gira a alta velocidad.
No permita que los niños jueguen con el acondicionador de aire.
No caliente ni enfríe demasiado la sala si en ella se encuentran bebés
o personas inválidas.
52
Cómo utilizar el controlador de
sistema
Funciones de los botones
A:
Botón de selección
de todos/zona/grupo
(ALL/ZONE/GR
SELECT)
B: Botón de
selección de
zona (ZONE)
C: Botones de
selección de grupo
(GROUP)
F: Lámpara de
funcionamiento
D: Botón de
encendido (ON)
E: Botón de
apagado (OFF)
I: Botón de velocidad del
ventilador (FAN SPEED)
J: Botón de aleta
(FLAP)
M: Botón de
ajuste (SET)
N: Botón de
cancelación (CL)
K: Botón de
comprobación
(CHECK)
O: Botón de
ventilación
(VENTILATION)
L: Botón central
(CENTRAL
CTRL
)
G: Botón de modo
(MODE)
H: Botones de
ajuste de la
temperatura
A: Botón de selección de todos/zona/
grupo (ALL/ZONE/GR SELECT)
NOTA
Utilice este botón para seleccionar una de las siguientes opciones:
ALL: Se utiliza para encender y apagar todos los acondicionadores
de aire.
ZONE: Se utiliza para encender y apagar todos los acondicionadores
de aire de cada zona.
GROUP: Se utiliza para encender y apagar todos los acondicionadores
(GR) de aire de cada grupo.
En un área se puede establecer un máximo de cuatro zonas y 16
grupos (unidades).
B: Botón de selección de zona (ZONE) Utilice este botón para seleccionar una zona (1 a 4) a funcionar
individualmente.
C:
Botones de selección de grupo (GROUP)
Utilice estos botones para seleccionar una grupo (1 a 16) a funcionar
individualmente.
53
ES
Funciones de los botones (Continuación)
D: Botón de encendido (ON)
Este botón es para encender el acondicionador de aire seleccionado.
E: Botón de apagado (OFF)
Este botón es para apagar el acondicionador de aire seleccionado.
F: Lámpara de funcionamiento Esta lámpara se ilumina cuando está encendida la unidad.
G: Botón de modo (MODE)
(AUTO)
(HEAT)
(DRY)
(COOL)
(FAN)
NOTE
Utilice este botón para seleccionar una de las cinco operaciones siguientes:
: Se utiliza para establecer automáticamente la operación de
enfriamiento o calefacción.
Solamente para el tipo de bomba de calor
(gama de temperatura: 17 a 27 °C)
: Se utiliza para la operación de calefacción normal.
Solamente para el tipo de bomba de calor
(gama de temperatura: 16 a 26 °C)
: Se utiliza para deshumidifi car sin cambiar la temperatura de la
habitación.
(gama de temperatura: 18 a 30 °C)
: Se utiliza para la operación de enfriamiento normal.
(gama de temperatura: 18 a 30 °C)
: Se utiliza para funcionamiento del ventilador solamente, sin
operación de calefacción o enfriamiento.
Cuando esté visualizada la indicacion , no podrá cambiar el modo de
y o a o y . Para cambiar el modo, apague todas las unidades
una vez y después seleccione el modo otra vez.
H: Botones de ajuste de la
temperatura
: Pulse este botón para aumentar el ajuste de temperatura.
: Pulse este botón para reducir el ajuste de temperatura.
I: Botón de velocidad del
ventilador (FAN SPEED)
(AUTO)
(HI.)
(MED.)
(LO.)
: El acondicionador de aire decide automáticamente la velocidad del
ventilador.
: Velocidad del ventilador alta.
: Velocidad del ventilador media.
: Velocidad del ventilador baja.
J:Botón de aleta (FLAP)
NOTA
1. Utilice este botón para ajustar la dirección de circulación del aire a un
ángulo especifi có. La dirección de circulación del aire se muestra en la
unidad de mando a distancia.
Modo de operación
Número ajustes de la dirección de circulación del aire
(COOL) o (DRY) 3
(HEAT) o (FAN) 5
(AUTO)
Modo enfriamiento: 3
Modo calefacción: 5
En el modo enfriamiento y modo deshumidifi cación, si las
aletas están puestas en posición hacia abajo, podrá formarse
condensación y gotear alrededor de la rejilla de ventilación.
No mueva la aleta con sus manos.
Esta función está disponible para los modelos U1 y T1 solamente.
( )
NOTA
2. Utilice este botón para hacer que la dirección de circulación del aire
realice barrido hacia arriba y abajo automáticamente.
Pulse este botón varias veces hasta que aparezca el símbolo ( )
en el visualizador.
Esta función está disponible para los modelos U1, K1 y T1 solamente.
NOTA
1) El ajuste de la aleta se puede realizar solamente para las unidades
que no tienen mando a distancia.
2) En el modo ALL o ZONE, no se puede realizar ajuste de aleta. Si es
necesario, deberá seleccionar el modo GROUP y utilizar el botón
FLAP.
54
Funciones de los botones (Continuación)
K: Botón de comprobación
(CHECK)
Este botón se utiliza solamente para hacer el servicio de
mantenimiento al acondicionador de aire.
No utilice el botón CHECK para la operación normal.
L: Botón central (CENTRAL
CTRL
)
Utilice este botón para inhibir una operación individual con el mando a
distancia de la forma siguiente:
1: Se inhibe la operación ON/OFF individual.
2: Se inhiben las operaciones ON/OFF, MODE y ajuste de temperatura
individuales.
3: Se inhiben las operaciones MODE y ajuste de temperatura
individuales.
4: Se inhibe la operación MODE individual.
Sin indicación: Se cancela el control central. (Operación individual)
M: Botón de ajuste (SET)
NOTA
Este botón se utiliza para ajustar la dirección de la unidad interior
cuando se instala el acondicionador de aire.
No utilice el botón SET para la operación normal.
N: Botón de cancelación (CL)
Utilice este botón para reponer el aviso del fi ltro .
El acondicionador de aire tiene un temporizador para el fi ltro que le
avisará cuándo tendrá que limpiar el fi ltro.
O: Botón de ventilación
(VENTILATION)
Utilice este botón cuando haya instalado un ventilador disponible en el
comercio. Al pulsar este botón se encenderá y apagará el ventilador.
Cuando apague el acondicionador de aire, también se apagará el
ventilador. Mientras el ventilador esté funcionando, aparecerá en el
visualizador.
Si se visualiza icuando pulse el botón de ventilación, será porque
no hay instalados ventiladores.
55
ES
Visualizador
Descripción
A: Cuando la unidad esté en el modo de espera de calefacción, aparecerá el indicador .
B: Se visualiza el modo de operación seleccionado actualmente.
C: Se visualizan los ajustes de velocidad del ventilador (FAN SPEED), dirección de circulación del
aire y barrido (SWEEP) seleccionados actualmente.
D: Esta indicación aparece cuando el fi ltro de aire necesita ser limpiado.
E: Esta indicación se visualiza solamente si ocurre una anormalidad en una unidad.
F: Se visualizan el modo (ALL, ZONE o GROUP), número de zona (ZONE) y número de grupo
(GROUP) seleccionados actualmente.
Visualización de número de grupo (GROUP) (sin número: no se ha registrado número)
Visualización de estado del grupo (GROUP) ( [ ]: grupo registrado, : grupo
seleccionado actualmente)
Visualización del estado de funcionamiento ( : encendido, sin señal: apagado,
: alarma)
G: Se visualiza el modo de control central seleccionado actualmente (1,2,3 ó 4).
H: Se enciende cuando está funcionando cualquiera de los acondicionadores de aire controlados
por el sistema; se apaga cuando no está funcionando ninguno de los acondicionadores de
aire controlados con el sistema. Parpadea cuando cualquiera de los acondicionadores está
funcionando en condiciones anormales y su función de protección está activada.
I: Cuando se pulse el botón durante más de cuatro segundos, aparecerá el indicador TEST.
J: Esta indicación aparece cuando se ajusta la temperatura.
K: Cuando se active el interruptor de alimentación del controlador de sistema, la señal
parpadeará durante unos pocos minutos. Mientras esté parpadeando, se inhibirá cualquier
control utilizado con el controlador de sistema. Esto se debe a que el controlador de sistema está
verifi cando los grupos conectados.
L: Aparece durante el modo de corte de potencia máxima (Demanda) si se utiliza un aire
acondicionado con bomba de calor eléctrica (EHP), o durante el modo en espera si se utiliza un
aire acondicionado con bomba de calor a gas (GHP).
56
Cómo iniciar la operación de grupo
Para iniciar la operación de grupo
Parada
Alimentación Active el interruptor de alimentación más de 5 horas antes de iniciar la operación.
1
Pulse el botón SELECT y seleccione GROUP.
2
Seleccione el número de zona (ZONE) incluyendo el grupo que quiera utilizar pulsando el botón
ZONE.
3
Seleccione el número de grupo (GROUP) a utilizar pulsando los botones de selección de grupo
(GROUP) .
4
Pulse el botón ON.
5
Ajuste el modo de funcionamiento pulsando el botón MODE.
6
Ajuste la temperatura deseada pulsando uno de los botones de ajuste de temperatura .
7
Ajuste la velocidad del ventilador deseada pulsando el botón FAN SPEED.
8
Ajuste la dirección de circulación del aire a un ángulo específi co o al modo de barrido.
9 Pulsando , seleccione su ajuste deseado.
Individual:
Se pueden realizar los controles con el mando a distancia.
Central 1:
Se inhibe la operación ON/OFF individual con el mando a distancia.
Central 2:
Se inhiben las operaciones ON/OFF, MODE y ajuste de temperatura individuales
con el mando a distancia.
Central 3:
Se inhiben las operaciones MODE y ajuste de temperatura individuales con el
mando a distancia.
Central 4:
Se inhibe la operación MODE individual con el mando a distancia.
Bajo ajustes Central/Individual diferentes a los indicados arriba, se visualizará “CENTRAL”.
Parada
Para confi rmar el número de grupo (GROUP) a seleccionar, pulse el botón OFF.
El ajuste de la aleta se puede realizar solamente para las unidades que no tienen mando a
distancia.
Operación
automática
(AUTO):
Dependiendo de la diferencia entre el ajuste de temperatura y la temperatura
de la habitación, alternará automáticamente la operación de calefacción o
enfriamiento para mantener una temperatura de habitación uniforme.
NOTA
57
ES
Cómo iniciar la operación colectiva
Para iniciar la operación colectiva (ALL o ZONE)
Parada
Alimentación Active el interruptor de alimentación 5 horas o más antes de iniciar la operación.
1
Pulse el botón SELECT y seleccione ALL o ZONE.
En el caso de la operación colectiva ZONE.
2
Seleccione el número de zona (ZONE) a utilizar pulsando el botón ZONE.
3
Pulse el botón ON.
4
Ajuste el modo de funcionamiento pulsando el botón MODE.
5
Ajuste la temperatura deseada pulsando uno de los botones de ajuste de temperatura .
6
Ajuste la velocidad del ventilador deseada pulsando el botón FAN SPEED.
7
Seleccione el modo de control.
Parada
Para confi rmar el número de zona (ZONE) a seleccionar o la indicación ALL, pulse el botón
OFF.
En el modo ALL o ZONE, no se puede realizar ajuste de aleta. Si es necesario, deberá
seleccionar el modo GROUP y utilizar el botón FLAP.
NOTA
Authorized representative in EU
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Printed in Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Panasonic CZ-64ESMC2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para