Panasonic CZESWC2 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

El Panasonic CZESWC2 es un temporizador de programas que te permite controlar el funcionamiento de tus unidades interiores de aire acondicionado, ofreciéndote un ambiente agradable y personalizado. Con este dispositivo, puedes programar hasta 8 grupos de ajustes de encendido/apagado y temperatura para diferentes momentos del día y de la semana.

El Panasonic CZESWC2 es un temporizador de programas que te permite controlar el funcionamiento de tus unidades interiores de aire acondicionado, ofreciéndote un ambiente agradable y personalizado. Con este dispositivo, puedes programar hasta 8 grupos de ajustes de encendido/apagado y temperatura para diferentes momentos del día y de la semana.

EN
FR
DE
IT
PT
GR
ES
RU
UK
CZ-ESWC2
Panasonic Corporation
85464609078014
Save These Instructions
Conserver ce mode d’emploi
Bewahren Sie bitte diese
Bedienungsanleitung auf.
Conservate queste istruzioni
Guarde estas instruções
Φυλάξτε τις Οδηγίες αυτές
Guarde estas instrucciones
Сохраните эту инструкцию
Збережіть ці інструкції
Schedule Timer
INSTRUCTION MANUAL
Temporisateur
MODE D’EMPLOI
Zeitplangeber
BEDIENUNGSANLEITUNG
Timer programmatore
ISTRUZIONI PER L’USO
Temporizador
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Χρονοδιακόπτης προγραμματισμού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓιΩΝ
Temporizador de programas
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Таймер ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Таймер ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
ES-2
Índice
Información del producto ............................................................................... ES-2
Símbolos de aviso ......................................................................................... ES-2
Lugar de instalación ...................................................................................... ES-3
Requisitos eléctricos......................................................................................ES-3
Instrucciones de seguridad ...........................................................................ES-3
Nombres y funciones de las partes ...............................................................ES-4
Utilización del temporizador de programas ................................................... ES-5
Ajuste de la hora actual .........................................................................ES-6
Ajuste del día de hoy de la semana ...................................................... ES-7
Ajuste de las operaciones programadas ............................................... ES-8
Errores de ajuste .................................................................................ES-10
Cómo comprobar las horas del programa ...........................................ES-11
Cómo copiar horas del programa ........................................................ES-12
Cómo ajustar los días de fi esta en una semana programada para la
operación .............................................................................................ES-16
Cómo inhabilitar la operación del temporizador .................................. ES-17
Cómo cancelar programas .................................................................. ES-18
Información importante a recordar ..............................................................ES-19
Solución de problemas ................................................................................ES-21
Información del producto
Si tiene preguntas o problemas relacionados con su acondicionador de aire
necesitará la siguiente información. Los números de modelo y de serie se
encuentran en la placa de características situada en la parte inferior del
aparato.
N.° de modelo N.° de serie
Fecha de adquisición
Dirección del concesionario
Número de teléfono
Símbolos de aviso
Los símbolos siguientes utilizados en este manual le avisan de que
existen condiciones potencialmente peligrosas para los usuarios, el
personal de servicio o el propio aparato.
Este símbolo indica un riesgo o uso
peligroso que podría causar graves heridas
personales o incluso la muerte.
Este símbolo indica un riesgo o uso
peligroso que podría causar heridas
personales o daños al aparato o a otras
propiedades.
Página
ES-3
ES
Lugar de instalación
Se recomienda que este temporizador de programas sea
correctamente instalado por un técnico especializado en
instalaciones, cumpliendo siempre con las instrucciones de
instalación suministradas con el temporizador de programas.
No instale el temporizador de programas donde existan humos o
gases infl amables, ni tampoco en lugares muy húmedos como, por
ejemplo, en un invernadero.
No instale el temporizador de programas donde haya objetos que
produzcan un calor excesivo.
Requisitos eléctricos
Todas las conexiones deben cumplir con los códigos eléctricos locales. 1.
Póngase en contacto con su concesionario o electricista cualifi cado para
obtener más detalles.
Las conexiones debe realizarlas un electricista cualifi cado.2.
Para calentar el sistema, se deberá conectar el interruptor de
alimentación al menos cinco (5) horas antes de la operación. Deje
conectado el interruptor de alimentación a menos que no vaya a utilizar
el aparato durante un periodo de tiempo prolongado.
Instrucciones de seguridad
Lea con atención este manual de instrucciones antes de utilizar este
temporizador de programas. Si sigue teniendo alguna difi cultad o
problema, póngase en contacto con su concesionario para que le
ayude a solucionarlo.
El acondicionador de aire ha sido diseñado para proporcionarle un
ambiente agradable en su habitación. Utilícelo solamente con la
nalidad para la que ha sido diseñado según se describe en este
manual de instrucciones.
No toque nunca la unidad con las manos mojadas.
Nunca utilice ni guarde gasolina u otros productos o líquidos infl amables
cerca del acondicionador de aire porque es muy peligroso.
El acondicionador de aire no dispone de ventilador para introducir aire
fresco del exterior. Cuando utilice en la misma sala aparatos de
calefacción de gas o queroseno, que consumen mucho oxígeno del
aire, debe abrir con frecuencia las puertas o ventanas. De lo contrario,
en casos extremos, existe el riesgo de asfi xia.
No apague ni encienda el acondicionador de aire con el interruptor
de alimentación. Utilice para ello el botón de operación de
encendido/apagado (ON/OFF).
No introduzca nada en las salidas de aire de la unidad exterior. Esto es
muy peligroso porque el ventilador gira a alta velocidad.
No permita que los niños jueguen con el acondicionador de aire.
No caliente ni enfríe demasiado la sala si en ella se encuentran bebés o
personas inválidas.
ES-4
Nombres y funciones de las partes
Botones de operación
A: Botón PROGRAM
E: Botón HOLIDAY
C: Botón CLEAR
G: Botón TIMER OFF
D: Botones de ajuste
B: Botones PROG. COPY
F: Botón CANCEL
A: Botón PROGRAM Se utiliza para iniciar el ajuste de programas y para introducir ajustes de
programas.
B: Botones PROG. COPY Se utiliza para copiar programas a grupos o días específi cos en una
programación. (Consulte la página ES-12)
C: Botón CLEAR Púlselo para cancelar los ajustes del programa visualizado actualmente.
El programa actual no se cancelará a menos que se pulse el botón
después de pulsar el botón CLEAR.
D: Botones de ajuste Se utilizan para hacer ajustes de programa y para ajustar la hora actual.
Púlselo para ajustar grupos para la operación programada.
Púlselo para ajustar el día de hoy y los días de la operación programada.
Púlselo para ajustar la hora actual y las horas utilizadas para la operación
programada.
Se utiliza para encender/parar las unidades interiores por medio del
temporizador.
Se utiliza para habilitar/inhabilitar la operación del mando a distancia por
medio del temporizador.
Se utiliza para ajustar la hora de activación de la operación programada.
Los ajustes de programa no serán introducidos a menos que se pulse el
botón al fi nal de las operaciones de ajuste.
E: Botón HOLIDAY Púlselo para ajustar y cancelar días de fi esta durante la operación de una
semana programada.
F: Botón CANCEL Púlselo para cancelar la operación de ajuste del programa actual, la
operación de copiado o la operación de ajuste de día de fi esta. Cuando el
botón CANCEL se mantenga pulsado durante 2 segundos, la operación de
ajuste o la operación de copiado actual se cancelará y se volverá a la
visualización normal.
G: Botón TIMER OFF Púlselo para desactivar el temporizador cuando la operación del
temporizador no vaya a ser utilizada durante un periodo de tiempo largo.
Cuando este botón se mantenga pulsado durante 2 segundos, aparecerá
en el visualizador. Los programas no podrán ser utilizados hasta
que se mantenga pulsado el botón durante 2 segundos otra vez.
Algunas de las funciones de arriba estarán inhabilitadas cuando se instale
la unidad. Si se pulsa el botón de una función inhabilitada, aparecerá en
el visualizador.
Para más información, póngase en contacto con su distribuidor.
ES-5
ES
Visualizador
AB C D
IJ
F
G
H
E
A: El día de hoy de la semana
()
Indica el día de hoy de la semana.
B: Indicación de programación
de programa
()
Aparece bajo los días que están programados para la operación
programada.
C: Indicación de programación
de día de fi esta
()
Aparece alrededor de los días de fi esta programados. (Consulte la página
ES-16)
D: Indicación ERROR Se visualiza cuando se comete un error durante el ajuste del temporizador.
E: Programa de temporizador Visualiza los programas del temporizador ajustados. También indica el
origen/destino de la copia durante el copiado de grupo de programas.
F: N.° de grupo Se pueden seleccionar y visualizar hasta 8 grupos.
G: Indicación (Función
inhabilitada)
Se visualiza si se selecciona una función que fue inhabilitada durante la
instalación.
H: Indicación TIMER OFF Se visualiza cuando el temporizador ha sido desactivado.
I: Indicación de modo de
copiado
Se visualiza cuando se copia un programa a un grupo o día de la
programación.
J: Hora actual Visualiza la hora actual en un reloj de 24 horas. También visualiza ajustes en
los distintos modos de ajuste.
Utilización del temporizador de
programas
Para utilizar el temporizador de programas, siga los pasos de abajo.
PASO 1 Conecte la alimentación del acondicionador de aire.
Conecte la alimentación del acondicionador de aire conectado al temporizador de programas.
El temporizador de programas realizará las comunicaciones iniciales con las unidades
interiores, durante las cuales parpadeará en el visualizador.
NOTA
No desconecte la alimentación en las temporadas de calefacción y enfriamiento. (Esto mantendrá
la electricidad del calentador del cárter conectada, lo que protege el compresor al arrancar.) Si el
acondicionador de aire ha estado apagado durante un largo periodo de tiempo, conecte la
alimentación 5 horas antes del inicio de la operación.
PASO 2 Realice los ajustes iniciales del temporizador de programas.
Ajuste la hora actual y el día de hoy de la semana. (Consulte la página ES-6)
PASO 3 Confi gure los programas del temporizador de programas.
Realice los ajustes para la operación programada. (Consulte la página ES-8)
ES-6
Ajuste de la hora actual
Ajuste la hora actual. (Ejemplo: Cuando la hora actual sea las 12:45)
PASO 1 Mantenga pulsado el botón SET y pulse el botón HH
para ajustar la hora.
La hora avanzará una a una cada vez que pulse una
sola vez el botón HH mientras mantiene pulsado el
botón SET.
La hora avanzará rápidamente cuando mantenga
pulsados el botón SET y el botón HH. (Ejemplo: Para
ajustar las 12:00, suelte el botón HH cuando se
visualice “12”.)
Cuando suelte el botón SET, la hora se ajustará y la
indicación cambiará de parpadeando a encendida.
PASO 2 Mantenga pulsado el botón SET y pulse el botón MM
para ajustar los minutos.
Los minutos avanzarán uno a uno cada vez que pulse
una sola vez el botón MM mientras mantiene pulsado
el botón SET.
Los minutos avanzarán rápidamente cuando mantenga
pulsados el botón SET y el botón MM. (Ejemplo: Para
ajustar las 00:45, suelte el botón MM cuando se
visualice “45”.)
Cuando suelte el botón SET, los minutos se ajustarán y
la indicación cambiará de parpadeando a encendida.
NOTA
La hora no cambiará si se pulsa únicamente el botón HH o MM.
ES-7
ES
Ajuste del día de hoy de la semana
Ajuste el día de hoy de la semana. (Ejemplo: Cuando hoy sea miércoles)
PASO 1 Mantenga pulsado el botón SET y pulse el botón DAY
para ajustar el día de hoy de la semana.
Cada vez que se pulse el botón DAY mientras se
mantiene pulsado el botón SET,
parpadeará y se
moverá uno a uno a través de los días de la semana.
Cuando suelte el botón SET, el día de la semana se
ajustará y la indicación cambiará de parpadeando
a encendida.
NOTA
El día de la semana no cambiará si se pulsa únicamente el botón DAY.
ES-8
Ajuste de las operaciones programadas
Ajuste correctamente la hora actual y el día de hoy de la semana.
Los programas no se ejecutarán de la forma esperada a menos que
ambos estén ajustados correctamente.
Se pueden ajustar hasta 6 operaciones programadas por día para cada
grupo y día de la semana.
Para cada programa del temporizador podrá ajustarse una combinación de
las operaciones mostradas abajo.
Inicio/parada del acondicionador de aire
Habilitación/inhabilitación de la operación del mando a distancia*1
Para cambiar los ajustes de un programa existente, utilice el mismo
procedimiento de abajo utilizado para confi gurar un programa nuevo.
Ajustes de ejemplo
*1 El ajuste de habilitación/inhabilitación de la operación del mando a
distancia estará inhabilitado dependiendo de las condiciones de instalación. En tal caso, aparecerá en el
visualizador cuando se pulse el botón .
Para más información, póngase en contacto con su distribuidor.
PASO 1 Pulse el botón PROGRAM para seleccionar un grupo.
Cuando se pulse el botón PROGRAM, el número de
grupo y el día de hoy de la semana comenzarán a
parpadear y la indicación de la hora actual cambiará a
un “PG-1” parpadeante.
Pulse el botón GROUP para seleccionar un grupo
para la operación programada y después pulse el
botón SET.
NOTA
La selección de grupo podrá estar inhabilitada
dependiendo de las condiciones de instalación. En tal
caso, proceda con el paso siguiente.
El número de grupos que pueden seleccionarse se
ajusta durante la instalación.
PASO 2 Pulse el botón DAY y seleccione un día de la semana
para la operación programada.
Cuando se pulse el botón SET, el marcador de
programación de programa
()
cambiará de
parpadeando a encendido y, al mismo tiempo,
comenzará a parpadear la hora ajustada en el
programa . Además, la indicación de la hora actual
cambiará a un “PG-2” parpadeante.
NOTA
El día de la semana actualmente seleccionado
parpadeará despacio en este momento.
ES-9
ES
PASO 3 Confi gure el programa y pulse el botón SET.
Seleccione la operación del temporizador con el
botón
(encendido/apagado (ON/OFF) del
temporizador) y el botón
(habilitación/
inhabilitación de la operación del mando a distancia).
Después, ajuste la hora de activación con los botones
HH y MM, y pulse el botón SET.
Cuando se pulse el botón SET, la hora ajustada en el
programa
cambiará de parpadeando a encendida
y, al mismo tiempo, comenzará a parpadear la hora
ajustada en el programa .
NOTA
Cada vez que se pulse el botón , la indicación
del temporizador cambiará en el orden de (ON)
(OFF)
sin indicación.
Cada vez que se pulse el botón , la
indicación del mando a distancia cambiará en el
orden de (habilitado)
(inhabilitado)
sin
indicación.
El ajuste de habilitación/inhabilitación de la operación
de control remoto podrá estar inhabilitado
dependiendo de las condiciones de instalación. En
este caso, solamente podrá ajustarse el encendido/
apagado (ON/OFF) del temporizador.
PASO 4 Confi gure los programas ~ de la misma forma.
Cuando se pulse el botón SET, los ajustes se
ordenarán automáticamente en el orden de la hora
más temprana primero.
Si se pulsa el botón SET sin haber hecho ningún
ajuste nuevo en el programa, el programa
comenzará a parpadear otra vez y podrán cambiarse
los ajustes.
De modo semejante, si se pulsa el botón SET
después de confi gurar el programa , el programa
comenzará a parpadear otra vez.
PASO 5 Pulse el botón PROGRAM.
Se introducirán los ajustes del programa y se volverá
a la visualización normal.
PASO 6 Confi gure las operaciones programadas para otros grupos y días de la semana de la misma
forma.
Los programas que ya hayan sido confi gurados podrán ser copiados a otros grupos y días de la
semana. (Consulte la página ES-12)
NOTA
Un ajuste de hora “0:00” se interpretará con la signifi cación de las 12:00 de medianoche.
Para cancelar los ajustes de programa durante la confi guración de programa (mientras esté
parpadeando “PG-1” o “PG-2” en el visualizador), mantenga pulsado el botón CANCEL
durante más de 2 segundos. Se volverá a la visualización normal.
Si cancela los ajustes sin pulsar el botón PROGRAM, los ajustes no se introducirán.
ES-10
Errores de ajuste
Si se ajusta la hora como se muestra abajo durante la confi guración de un programa, se visualizará “ERROR”
(parpadeará la indicación ). Por consiguiente, corrija el ajuste de la hora.
Si las horas del programa son las mismas
PASO 1 Cada vez que se pulse el botón SET, el modo de ajuste cambiará entre las operaciones programadas
del mismo ajuste de hora ( y en el ejemplo de arriba), por consiguiente, seleccione el ajuste de
hora a corregir.
PASO 2 Cambie el ajuste de hora con los botones HH y MM para que las horas dejen de ser iguales.
PASO 3 Pulse el botón SET y compruebe que no se visualiza “ERROR”.
PASO 4 Pulse el botón PROGRAM para fi nalizar el modo de ajuste.
Ejemplo de ajustes de hora que no ocasionan errores
Los ajustes de hora de abajo no generan error.
1) Cuando las horas de encendido (ON) y apagado
(OFF) estén escalonadas
2) Cuando la hora de apagado (OFF) sea más
temprana que la hora de encendido (ON)
ES-11
ES
Cómo comprobar las horas del programa
Usted puede comprobar las horas programadas para cada grupo y día de la semana.
PASO 1 Pulse el botón GROUP y seleccione un grupo cuya
hora quiera comprobar.
NOTA
La selección de grupo podrá estar inhabilitada
dependiendo de las condiciones de instalación. En
tal caso, proceda con el paso siguiente.
PASO 2 Pulse el botón DAY.
Cuando se pulse el botón DAY por primera vez,
comenzará a parpadear el día de mañana de la
semana y se visualizarán los ajustes del programa
para mañana.
Cada vez que se pulse el botón DAY, los ajustes del
programa cambiarán en el orden de los días de la
semana.
Al pulsar el botón GROUP se visualizarán los
ajustes del programa de otro grupo de ese mismo
día.
PASO 3 Finalice la comprobación
Pulse el botón CLEAR. Se volverá a la visualización
normal.
NOTA
También se volverá a la visualización normal
manteniendo pulsado el botón CANCEL durante
más de 2 segundos.
ES-12
Cómo copiar horas del programa
Usted también podrá copiar el programa ya confi gurado de un día a otro día (Copiado del programa de un día), así
como copiar la semana entera programada para un grupo a otro grupo (Copiado del programa de un grupo).
Ejemplo de copiado del programa de un día
(Copiado del programa del lunes a martes)
Ejemplo de copiado del programa de un grupo
(Copiado del programa del grupo número 1 al
grupo número 2)
Cómo copiar programas de días
PASO 1 Pulse el botón PROG. COPY DAY.
El número de grupo y el indicador encima del
día de hoy comenzarán a parpadear y “CP-1”
comenzará a parpadear en el área de visualización
de la hora actual. En esta situación, seleccione un
grupo en el que quiera copiar los programas del día,
utilizando el botón GROUP.
PASO 2 Seleccione el origen de un programa de día a
copiar.
Cada vez que se pulse el botón DAY, el indicador
se moverá a través de la visualización de los
días de la semana, por consiguiente, seleccione un
día de la semana que servirá como origen de la
copia.
Una vez que haya seleccionado el día del origen de
la copia, pulse el botón SET para establecerlo. La
visualización cambiará para indicarle que
seleccione un día para destino de la copia.
PASO 3 Seleccione un día para destino de la copia.
Cuando el temporizador de programas esté listo
para que usted seleccione un día para destino de la
copia, comenzará a parpadear “CP-2” en el área de
visualización de la hora actual, mientras que el día
del origen de la copia parpadeará en los días de la
semana. Por consiguiente, seleccione un día de la
semana como destino de la copia, utilizando el
botón DAY.
ES-13
ES
PASO 4 Pulse el botón SET para copiar.
Pulse el botón SET y se visualizará el marcador de
programación de programa
()
.
PASO 5 Seleccione otros días de destino de la copia si lo
desea.
Usted podrá copiar el programa del día de origen
seleccionado a otros días pulsando repetidamente
el botón DAY para seleccionar un día de la semana
seguido del botón SET para establecerlo.
NOTA
Al pulsar el botón CLEAR desaparecerá el
marcador de programación de programa
()
y se
cancelará la operación de copia.
PASO 6 Pulse el botón PROG. COPY DAY para introducir el
programa copiado en los días seleccionados.
Se volverá a la visualización normal.
NOTA
Si un programa ya existe en el día de destino de la copia, el programa recién copiado sustituirá al
programa existente.
Si sobrescribe un programa sin querer en el modo de copia de programa de día, manteniendo pulsado el
botón CANCEL durante más de 2 segundos el programa volverá al punto previo a la pulsación del botón
PROG. COPY DAY en el PASO 1. (Todos los cambios y operaciones de copia hechos hasta ese punto se
cancelarán.)
ES-14
Cómo copiar programas de grupos
PASO 1 Pulse el botón PROG. COPY GROUP.
Comenzará a parpadear “CP-1” en el área de
visualización de la hora actual y en el área del
programa
comenzará a parpadear “CP” (copia)
para indicar el origen de la copia.
PASO 2 Seleccione el origen de un programa de grupo a
copiar.
Seleccione un grupo de origen de la copia
utilizando el botón GROUP.
Una vez que haya seleccionado el grupo de origen
de la copia, pulse el botón SET para establecerlo.
La visualización cambiará para indicarle que
seleccione un grupo para destino de la copia.
PASO 3 Seleccione un grupo para destino de la copia.
Después de pulsar el botón SET, comenzará a
parpadear “CP-2” en el área de visualización de la
hora actual, aparecerá el número de grupo del
origen de la copia en el área del programa , y en
el área del programa comenzará a parpadear
“PA” (pegar) para indicar el destino de la copia.
Seleccione un grupo de destino de la copia
utilizando el botón GROUP.
PASO 4 Introduzca el grupo de destino de la copia
seleccionado.
Cuando se pulse el botón SET, aparecerá el
número de grupo de destino de la copia en el área
del número de programa.
NOTA
Si se ha seleccionado un grupo de entre los
números 1 al 4 como grupo de destino de la copia,
ese número aparecerá en el área del programa
.
Si se ha seleccionado un grupo de entre los
números 5 al 8, ese número aparecerá en el área
del programa .
ES-15
ES
PASO 5 Seleccione otros grupos para destino de la copia si
lo desea.
Usted podrá copiar los programas del grupo de
origen seleccionado a otros grupos pulsando
repetidamente el botón GROUP para seleccionar
un grupo seguido del botón SET para establecerlo.
NOTA
Si se ha seleccionado un grupo de entre los
números 1 al 4 como grupo de destino de la copia,
ese número aparecerá en el área del programa .
Si se ha seleccionado un grupo de entre los
números 5 al 8, ese número aparecerá en el área
del programa .
PASO 6 Pulse el botón PROG. COPY GROUP para
introducir los programas copiados en los grupos
seleccionados.
Se volverá a la visualización normal.
NOTA
Si ya existe un programa en el grupo de destino de la copia, el programa recién copiado sustituirá al
programa existente.
Si sobrescribe un programa sin querer en el modo de copia de programa de grupo, manteniendo pulsado
el botón CANCEL durante más de 2 segundos el programa volverá al punto previo a la pulsación del
botón PROG. COPY GROUP en el PASO 1. (Todos los cambios y operaciones de copia hechos hasta ese
punto se cancelarán.)
ES-16
Cómo ajustar los días de fi esta en una semana programada para la
operación
Las operaciones programadas para un día específi co durante la semana pueden inhabilitarse temporalmente
ajustando ese día como día de fi esta.
Cuando pase el día de fi esta, el ajuste de día de fi esta se cancelará y la semana siguiente la operación se
reanudará de la forma programada.
Los días de fi esta para la semana se pueden seleccionar a partir del día de hoy. Si se selecciona hoy como día
de fi esta, el ajuste de día de fi esta se cancelará a partir de la siguiente operación programada. (Dependiendo del
programa, si el programa está ejecutándose actualmente, éste tal vez no se pare.)
Ajuste de ejemplo
Hoy es jueves y como día de
fiesta se ajusta el viernes.
Cuando llegue el viernes, el
programa ajustado para ese
día no se ejecutará.
Cuando llegue el sábado, el
ajuste de viernes como día
de fiesta se cancelará.
PASO 1 Pulse el botón GROUP para seleccionar un grupo
en el que quiera ajustar los días de fi esta.
NOTA
Dependiendo de las condiciones de la instalación,
la selección de grupo podrá estar inhabilitada o
ajustada de tal forma que todos los grupos se
seleccionen automáticamente para la función de
día de fi esta. En tal caso, proceda con el paso
siguiente.
PASO 2 Pulse el botón HOLIDAY.
Comenzará a parpadear “HL” en el área de
visualización de la hora actual y comenzará a
parpadear el día de hoy de la semana.
PASO 3 Seleccione un día como día de fi esta utilizando el
botón DAY, y pulse el botón SET.
Aparecerá un encima del día de fi esta
seleccionado.
Para seleccionar otro día de fi esta, seleccione un
día utilizando el botón DAY y establézcalo con el
botón SET.
Si ha cometido un error o si quiere cancelar un día
de fi esta, pulse el botón CLEAR.
ES-17
ES
PASO 4 Pulse el botón HOLIDAY para introducir el día de
esta.
Se volverá a la visualización normal.
Cómo inhabilitar la operación del temporizador
Para parar la operación programada para una semana o más, usted podrá inhabilitar todos los programas de
temporizador.
Una vez que el temporizador haya sido inhabilitado, las operaciones programadas no se ejecutarán hasta que se
realice el procedimiento de abajo.
NOTA
Durante la instalación, el mando a distancia podrá haber sido ajustado para inhabilitar el temporizador para
grupos individuales. En este caso, el temporizador se inhabilitará solamente para el grupo seleccionado, por
consiguiente, pulse el botón GROUP para confi rmar qué programa está seleccionado.
Mantenga pulsado el botón TIMER OFF durante
más de 2 segundos.
Para volver a activar el temporizador, mantenga
pulsado el botón TIMER OFF durante más de 2
segundos.
Aparecerá en el visualizador. El
temporizador estará inhabilitado desde el
siguiente programa programado.
Se apagará y el temporizador estará
inhabilitado desde el siguiente programa
programado.
ES-18
Cómo cancelar programas
Pulse el botón PROGRAM.
Cuando se pulse el botón PROGRAM, el número de grupo y el
día actual de la semana comenzarán a parpadear y la indicación
de la hora actual cambiará a un “PG-1” parpadeante.
Pulse el botón GROUP para seleccionar un grupo a cancelar.
NOTA
La selección de grupo podrá haber sido inhabilitada durante la
instalación. En tal caso, proceda con el paso siguiente.
Si mantiene pulsado el botón CANCEL durante más de 2
segundos, el programa volverá al punto previo a la pulsación del
botón PROGRAM. (Todas las operaciones hechas hasta ese
punto se cancelarán.)
Para cancelar días específi cos Para cancelar programas individuales de días
específi cos
Seleccione un día a cancelar utilizando el
botón DAY, y pulse el botón CLEAR. Todos los
ajustes de las operaciones programadas
a
se cancelarán. El visualizador aparecerá
como se muestra arriba.
Pulse el botón PROGRAM para introducir la
operación de cancelación. La visualización
normal aparecerá sin el marcador de
programación de programa
()
debajo de los
días de la semana.
Seleccione un día y pulse el botón SET. Las
operaciones programadas a
comenzarán a parpadear en alternación, por
consiguiente, pulse el botón CLEAR cuando
comience a parpadear la operación
programada a cancelar. (Las operaciones
programadas restantes se ordenarán
automáticamente en el orden de la hora más
temprana primero.)
Pulse el botón PROGRAM para introducir la
operación de cancelación. Se volverá a la
visualización normal.
Ejemplo:
Visualización después de
cancelar la operación
programada de arriba
ES-19
ES
Información importante a recordar
1. Operación del temporizador de programas y acondicionador de aire
Los acondicionadores de aire funcionarán bien de acuerdo con las operaciones programadas del temporizador de
programas (inicio/parada y habilitación/inhabilitación de la operación de control remoto) o bien de acuerdo con un
mando a distancia o controlador de sistema conectado.
Ajustes del temporizador de programas (Ejemplo)
Operación sin utilización de controlador de sistema
Si la operación del mando a distancia está habilitada, el acondicionador de aire podrá encenderse/pararse
desde el mando a distancia. (El acondicionador de aire responderá al botón pulsado más recientemente.)
*1
*2
8:00 12:00 17:00 20:0013:00 18:00
Operación del
acondicionador de aire
Parado ParadoParado
Funcionando Funcionando
Operación del mando a
distancia
Habilitada HabilitadaInhabilitada
Inhabilitada
*3
*1 La operación del mando a distancia podrá estar habilitada o inhabilitada dependiendo
del ajuste del día anterior.
*2 Como la operación del mando a distancia está inhabilitada, la operación permanecerá
inhabilitada.
*3 El mando a distancia permanecerá inhabilitado el día siguiente y después hasta que
sea habilitado en el ajuste habilitación/inhabilitación de la operación del mando a
distancia.
Operación con la utilización de controlador de sistema
Si la operación del mando a distancia está habilitada, el acondicionador de aire podrá encenderse/pararse
desde el mando a distancia. (El acondicionador de aire responderá al botón pulsado más recientemente.)
La habilitación/inhabilitación de la operación del mando a distancia ajustada desde el controlador de sistema
(Control centralizado 1 a 4) se cancelará de acuerdo con las operaciones programadas.
*1
00:0200:7100:2100:8 13:00 18:00
Operación del
acondicionador de aire
Parado ParadoParado
Funcio-
nando
Funcio-
nando
Operación del mando a
distancia
Habilitada
Inhabilitada Inhabilitada
HabilitadaHabili-
tada
Inhabilitada
Operación desde el controlador de sistema
[Parada + inhabilitación de operación del mando a distancia]
[Parada + habilitación de operación del mando a distancia]
*1 La operación del mando a distancia podrá estar habilitada o inhabilitada dependiendo
del ajuste del día anterior.
ES-20
2. Interrupción de la alimentación
Si el acondicionador de aire está funcionando cuando se corte la alimentación, el acondicionador de aire
permanecerá apagado cuando se restablezca la alimentación. Además, si la operación del mando a distancia
estaba inhabilitada cuando se cortó la alimentación, se habilitará durante unos pocos minutos cuando se
restablezca la alimentación.
Las operaciones programadas para las horas que vengan después de restablecerse la alimentación se
ejecutarán de forma normal.
Los ajustes de programa se retendrán en la memoria no volátil del temporizador de programas, por consiguiente,
no se cancelarán en el caso de una interrupción de la alimentación. Además, la hora actual y el día de hoy de la
semana se retendrán por un máximo de 100 horas con la pila interna.
Ajustes del temporizador de programas (Ejemplo)
Operación cuando no se corte la alimentación
*1
8:00 12:00 17:00 20:0013:00 18:00
Operación del
acondicionador de aire
Parado ParadoParado
Funcionando Funcionando
Operación del mando a
distancia
Habilitada
Habilitada
Inhabilitada
Inhabilitada
Funcionando
Parado
*1 La operación del mando a distancia podrá estar habilitada o inhabilitada dependiendo
del ajuste del día anterior.
Operación cuando la alimentación se corte a las 15:00 y se restablezca posteriormente
*2
00:7100:2100:8
20:0013:00 18:00
*1
Operación del
acondicionador de aire
Parado
Parado
Parado
Funcionando Funcio-
nando
Operación del mando a
distancia
Habilitada
Habilitada
-ilibahnIadatilibahnI
tada
Funcio-
nando
Inhabilitada
Parado
Interrupción de la
alimentación
Alimentación
cortada aquí.
15:00
*1 La operación del mando a distancia podrá estar habilitada o inhabilitada dependiendo
del ajuste del día anterior.
*2 La operación del mando a distancia se habilitará durante unos pocos minutos
después de restablecerse la alimentación.
ES-21
ES
Solución de problemas
Antes de solicitar servicio, compruebe lo siguiente.
Problema Causa/Remedio
Compruebe antes de solicitar servicio
Parpadea en el visualizador. El temporizador de programas está realizando las
comunicaciones iniciales con las unidades interiores
conectadas. Espere hasta que fi nalicen las
comunicaciones.
El acondicionador de aire no funciona según la
programación cuando llega la hora ajustada.
El temporizador ha sido inhabilitado. (Consulte la
página ES-17)
Se ha programado un día de fi esta. (Consulte la
página ES-16)
El acondicionador de aire puede encenderse y
pararse desde el mando a distancia aunque el
programa inhabilita la operación del mando a
distancia.
Se ha cortado la alimentación del acondicionador de
aire y restablecido posteriormente. (Consulte la
página ES-20)
Parpadea en el área de visualización de
la hora actual.
Se ha cortado la alimentación del acondicionador de
aire durante un periodo de tiempo largo. Ajuste la
hora actual y el día de hoy otra vez. (Consulte las
páginas ES-6 y ES-7)
Si el problema persiste a pesar de haber realizado las acciones de arriba, pare el temporizador de programas,
apague la unidad y comunique el número de serie y problema a su distribuidor. No realice nunca el servicio a la
unidad usted mismo porque es peligroso.
Authorized representative in EU
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Printed in Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Panasonic CZESWC2 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

El Panasonic CZESWC2 es un temporizador de programas que te permite controlar el funcionamiento de tus unidades interiores de aire acondicionado, ofreciéndote un ambiente agradable y personalizado. Con este dispositivo, puedes programar hasta 8 grupos de ajustes de encendido/apagado y temperatura para diferentes momentos del día y de la semana.