SICK Adapter MSL/M4000 Mounting instructions

Tipo
Mounting instructions
M O N T A G E A N L E I T U N G
Adapter MSL/M4000
Adapter
de
en
cs
es
fr
pl
zh
M O N T A G E A N L E I T U N G
Adapter MSL/M4000
Adapter
de
en
cs
es
fr
pl
zh
M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S
MSL/M4000 adapter
Adapter
de
en
cs
es
fr
pl
zh
M O N T Á Ž N Í N Á V O D
Adaptér MSL/M4000
Adaptér
de
en
cs
es
fr
pl
zh
I N S T R U C C I O N E S D E M O N T A J E
Adaptador MSL/M4000
Adaptador
de
en
cs
es
fr
pl
zh
Todos los derechos reservados. Sujeto a cambio sin previo aviso.
1 Acerca de este documento
Estas instrucciones de montaje se aplican al adaptador MSL/M4000 y solo en combi‐
nación con las instrucciones de uso de la barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz
M4000.
2 Indicaciones básicas de seguridad
Las instrucciones de uso asociadas contienen información de seguridad adicional rela‐
cionada con situaciones de uso específicas de la barrera fotoeléctrica de seguridad
multihaz.
b
Asegúrese de que, después de realizar la sustitución, la zona de peligro solo es
accesible interrumpiendo la trayectoria de la luz entre el emisor y el receptor.
3 Requisitos de cualificación del personal
El montaje, la puesta en servicio y el mantenimiento de la barrera fotoeléctrica de
seguridad multihaz y del adaptador MSL/M4000 solo deben realizarlos personas auto‐
rizadas.
Se aplican los mismos requisitos que los descritos en las instrucciones de uso de la
barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz M4000.
4 Descripción de producto
El adaptador MSL/M4000 permite sustituir una barrera fotoeléctrica de seguridad mul‐
tihaz MSL por una barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz M4000. El adaptador
conecta entre sí las cajas de conexión de los dos dispositivos. El cable de conexión
existente puede seguir utilizándose.
Hay cuatro variantes del adaptador:
2085501 para emisor M4000 Standard: A1
2085502 para receptor M4000 Standard: A2
2085503 para emisor M4000 Advanced: B1
2085504 para receptor M4000 Advanced: B2
INDICACIÓN
Para sustituir un dispositivo del tipo MSLZ, solo es necesario un adaptador para el
receptor. En este tipo y en el dispositivo de sustitución correspondiente, la unidad de
emisión y de recepción se encuentran en la misma carcasa.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
8019679/Z425/2016-09-14 | SICK M O N T A G E A N L E I T U N G | Adaptador MSL/M4000
15
Sujeto a cambio sin previo aviso
5 Montaje
PELIGRO
Estado con potencial de riesgo de la máquina
b
Asegúrese de que el estado con potencial de riesgo de la máquina esté y perma‐
nezca desconectado durante el desmontaje, el montaje, la instalación eléctrica y
la puesta en servicio.
b
Asegúrese de que las salidas de la barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz no
tengan ningún efecto sobre la máquina durante el montaje, la instalación eléctrica
y la puesta en servicio.
INDICACIÓN
Para sustituir una barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz con el módulo MSM,
deberá tenerse en cuenta lo siguiente:
1. Tenga en cuenta que el módulo UE403 se monta lateralmente junto a la barrera
fotoeléctrica de seguridad multihaz M4000. El módulo MSM se ha montado ali‐
neado con la barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz MSL.
2. Compruebe individualmente si los sensores de muting existentes pueden seguir
usándose.
1. Desmonte la barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz MSL.
2. Abra la caja de conexión de la barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz MSL.
3. Limpie a fondo la superficie hermetizante de la caja de conexión de la MSL y retire
los restos de junta.
4. En el receptor: suelte del soporte el conector de enchufe (8 terminales) de la caja
de conexión del receptor con un destornillador.
5. Inserte el conector de enchufe del adaptador en su contraparte de la caja de
conexión de la barrera MSL.
6. Si la barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz MSL se usó con el módulo MSM,
deberá tener en cuenta que el módulo de sustitución UE403 se monta de otro
modo.
7. Atornille las carcasas entre sí.
8. Monte la barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz M4000.
9. Con el fin de descargar la tracción, fije el adaptador con la escuadra de fijación
suministrada (4 posibilidades:
C1 )
b
Si la barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz MSL estaba configurada de
forma especial, (p. ej., función Reset o EDM), asegúrese de que la configuración
también se implementa en la M4000.
6 Puesta en servicio
PELIGRO
Riesgo por falta de efectividad del dispositivo de protección
b
Antes de poner en servicio por primera vez la máquina protegida, una persona
debidamente autorizada deberá encargarse de revisarla y autorizarla.
b
Ponga en funcionamiento la máquina únicamente con un dispositivo de protec‐
ción perfectamente operativo.
b
Use las instrucciones de uso de M4000 para asegurarse de que se sigue mante‐
niendo la distancia mínima entre la barrera fotoeléctrica multihaz y el punto de
peligro.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
16
M O N T A G E A N L E I T U N G | Adaptador MSL/M4000 8019679/Z425/2016-09-14 | SICK
Sujeto a cambio sin previo aviso
7 Datos técnicos
Tipo de conexión cabezal A
Para emisor (2085501 y 2085503) Conector hembra, regleta de conexión de 7
polos
Para receptor (2085502 y 2085504) Conector hembra, regleta de conexión de 8
polos
Tipo de conexión cabezal B
Para M4000 Standard (2085501 y
2085502)
Conector macho M12 de 8 polos
Para M4000 Advanced (2085503 y
2085504)
Conector macho M26 de 12 polos
Sección de cable 0,34 mm
2
Apantallamiento sin apantallar
Tensión asignada 60 V
Intensidad de corriente máxima admisible 4 A
Temperatura de servicio -25 °C … +70 °C
Tabla 7: Datos técnicos
8 Datos de pedido
Variante de producto
M4000
Emisor o receptor
Referencia
Standard
Emisor
2085501
Receptor
2085502
Advanced
Emisor
2085503
Receptor
2085504
Tabla 8: Datos de pedido
A1
2085501
A2
2085502
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
8019679/Z425/2016-09-14 | SICK M O N T A G E A N L E I T U N G | Adaptador MSL/M4000
17
Sujeto a cambio sin previo aviso
N O T I C E D E M O N T A G E
Adaptateur MSL/M4000
Adaptateur
de
en
cs
es
fr
pl
zh
I N S T R U K C J A M O N T A Ż U
Adapter MSL/M4000
Adapter
de
en
cs
es
fr
pl
zh
MSL/M4000 适配器
适配器
de
en
cs
es
fr
pl
zh

Transcripción de documentos

MONTAGEANLEITUNG Adapter MSL/M4000 Adapter de en cs es fr pl zh MONTAGEANLEITUNG Adapter MSL/M4000 Adapter de en cs es fr pl zh MOUNTING INSTRUCTIONS MSL/M4000 adapter Adapter de en cs es fr pl zh MONTÁŽNÍ NÁVOD Adaptér MSL/M4000 Adaptér de en cs es fr pl zh INSTRUCCIONES DE MONTAJE Adaptador MSL/M4000 Adaptador de en cs es fr pl zh INSTRUCCIONES DE MONTAJE Todos los derechos reservados. Sujeto a cambio sin previo aviso. 1 Acerca de este documento Estas instrucciones de montaje se aplican al adaptador MSL/M4000 y solo en combi‐ nación con las instrucciones de uso de la barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz M4000. 2 Indicaciones básicas de seguridad Las instrucciones de uso asociadas contienen información de seguridad adicional rela‐ cionada con situaciones de uso específicas de la barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz. b 3 Asegúrese de que, después de realizar la sustitución, la zona de peligro solo es accesible interrumpiendo la trayectoria de la luz entre el emisor y el receptor. Requisitos de cualificación del personal El montaje, la puesta en servicio y el mantenimiento de la barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz y del adaptador MSL/M4000 solo deben realizarlos personas auto‐ rizadas. Se aplican los mismos requisitos que los descritos en las instrucciones de uso de la barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz M4000. 4 Descripción de producto El adaptador MSL/M4000 permite sustituir una barrera fotoeléctrica de seguridad mul‐ tihaz MSL por una barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz M4000. El adaptador conecta entre sí las cajas de conexión de los dos dispositivos. El cable de conexión existente puede seguir utilizándose. Hay cuatro variantes del adaptador: 2085501 para emisor M4000 Standard: A1 2085502 para receptor M4000 Standard: A2 2085503 para emisor M4000 Advanced: B1 2085504 para receptor M4000 Advanced: B2 INDICACIÓN Para sustituir un dispositivo del tipo MSLZ, solo es necesario un adaptador para el receptor. En este tipo y en el dispositivo de sustitución correspondiente, la unidad de emisión y de recepción se encuentran en la misma carcasa. 8019679/Z425/2016-09-14 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso M O N T A G E A N L E I T U N G | Adaptador MSL/M4000 15 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 5 Montaje PELIGRO Estado con potencial de riesgo de la máquina b b Asegúrese de que el estado con potencial de riesgo de la máquina esté y perma‐ nezca desconectado durante el desmontaje, el montaje, la instalación eléctrica y la puesta en servicio. Asegúrese de que las salidas de la barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz no tengan ningún efecto sobre la máquina durante el montaje, la instalación eléctrica y la puesta en servicio. INDICACIÓN Para sustituir una barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz con el módulo MSM, deberá tenerse en cuenta lo siguiente: 1. 2. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. b 6 Tenga en cuenta que el módulo UE403 se monta lateralmente junto a la barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz M4000. El módulo MSM se ha montado ali‐ neado con la barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz MSL. Compruebe individualmente si los sensores de muting existentes pueden seguir usándose. Desmonte la barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz MSL. Abra la caja de conexión de la barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz MSL. Limpie a fondo la superficie hermetizante de la caja de conexión de la MSL y retire los restos de junta. En el receptor: suelte del soporte el conector de enchufe (8 terminales) de la caja de conexión del receptor con un destornillador. Inserte el conector de enchufe del adaptador en su contraparte de la caja de conexión de la barrera MSL. Si la barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz MSL se usó con el módulo MSM, deberá tener en cuenta que el módulo de sustitución UE403 se monta de otro modo. Atornille las carcasas entre sí. Monte la barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz M4000. Con el fin de descargar la tracción, fije el adaptador con la escuadra de fijación suministrada (4 posibilidades: C1 ) Si la barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz MSL estaba configurada de forma especial, (p. ej., función Reset o EDM), asegúrese de que la configuración también se implementa en la M4000. Puesta en servicio PELIGRO Riesgo por falta de efectividad del dispositivo de protección b b b 16 Antes de poner en servicio por primera vez la máquina protegida, una persona debidamente autorizada deberá encargarse de revisarla y autorizarla. Ponga en funcionamiento la máquina únicamente con un dispositivo de protec‐ ción perfectamente operativo. Use las instrucciones de uso de M4000 para asegurarse de que se sigue mante‐ niendo la distancia mínima entre la barrera fotoeléctrica multihaz y el punto de peligro. M O N T A G E A N L E I T U N G | Adaptador MSL/M4000 8019679/Z425/2016-09-14 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso INSTRUCCIONES DE MONTAJE 7 Datos técnicos Tipo de conexión cabezal A Para emisor (2085501 y 2085503) Conector hembra, regleta de conexión de 7 polos Para receptor (2085502 y 2085504) Conector hembra, regleta de conexión de 8 polos Tipo de conexión cabezal B Para M4000 Standard (2085501 y 2085502) Conector macho M12 de 8 polos Para M4000 Advanced (2085503 y 2085504) Conector macho M26 de 12 polos Sección de cable 0,34 mm2 Apantallamiento sin apantallar Tensión asignada 60 V Intensidad de corriente máxima admisible 4A Temperatura de servicio -25 °C … +70 °C Tabla 7: Datos técnicos 8 Datos de pedido Variante de producto M4000  Emisor o  receptor Referencia Standard  Emisor 2085501  Receptor 2085502  Emisor 2085503  Receptor 2085504 Advanced Tabla 8: Datos de pedido A1 A2 2085502 2085501 8019679/Z425/2016-09-14 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso M O N T A G E A N L E I T U N G | Adaptador MSL/M4000 17 NOTICE DE MONTAGE Adaptateur MSL/M4000 Adaptateur de en cs es fr pl zh INSTRUKCJA MONTAŻU Adapter MSL/M4000 Adapter de en cs es fr pl zh 安装说明书 MSL/M4000 适配器 适配器 de en cs es fr pl zh
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

SICK Adapter MSL/M4000 Mounting instructions

Tipo
Mounting instructions