Literie Chauffante
12 réglages de chaleur | 12 heures d’arrêt automatique
Offrez-vous la douceur confortable de la literie chauffante SunbeamMD,
et enveloppez-vous de chaleur toute la nuit.
MISE EN PLACE D’UNE COUVERTURE OU D’UN
COUVRE-MATELAS
Lors de la mise en place d’une couverture chauffante ou d’un couvre-matelas,
observez les directives ci-dessus dans l’ordre donné.
1. Étalez l’article sur le lit, repérez et placez l’étiquette au pied du lit face
vers le haut.
2. Reliez le cordon au module de la couverture ou du couvre-matelas, jusqu’à
ce que les charnières se fixent.
ATTENTION : le cordon doit être PARFAITEMENT CONNECTÉ. Une connection
lousse peut entraîner un risque d’incendie.
3. Acheminez le cordon de la commande par terre, sous le lit. N’acheminez pas
les cordons entre le matelas et le sommier et veillez à ce qu’ils ne soient pas
coincés.
4. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale de 110-120 volt.
ATTENTION :
ne l’alimentez pas sur du courant de génératrice ou d’onduleur.
© 2023 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés.
SUNBEAMMD est une marque déposée de Sunbeam Products, Inc. utilisée sous licence.
Distribué par Étoile Elite Inc., Montréal, Canada H3B 3X9
SE060-032723
Pour toute demande concernant le recyclage et l’élimination appropriée de ce produit, veuillez contacter votre centre local de gestion des déchets.
Imprimé en Chine
Garantie limitée
Cette garantie limitée de 5 ans est valide pour l’acheteur d’origine à compter de la date de vente au détail contre les défauts de fabrication et défauts
du matériel. Une preuve d’achat est requise pour obtenir le service en vertu de cette garantie limitée. Cette garantie limitée s’applique uniquement à
l’acheteur d’origine. La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dommages causés par une mauvaise utilisation, tension incorrecte,
utilisation contraire aux instructions, démontage, ou actes de Dieu. Star Elite Inc. peut nier les réclamations des dommages causés par une mauvaise
utilisation ou des modifications de ce produit.
Service de garantie
Pour obtenir un service sous cette garantie, veuillez contacter notre service à la clientèle
Contactez-nous | Sunbeam (sunbeamhome.com) ou 1.877.383.6399
Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h (HE).
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT.
Pour toute question, visitez www.sunbeamhome.com
CERTIFICATION FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).
Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) l’appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles de causer un
fonctionnement indésirable de l’appareil.
Remarque : cet appareil a été soumis aux tests d’usage et déclaré conforme aux limites établies pour appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 du
règlement de la FCC. Ces limites ont pour but de procurer une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation résidentielle. L’appareil
génère, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique; s’il n’est pas installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles
aux communications radio. Rien ne garzantit que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil cause des interférences nuisibles à la
réception radiophonique ou télévisuelle – ce qui peut être établi en le mettant hors tension puis sous tension – l’utilisateur devrait essayer d’y remédier en adoptant une ou
plusieurs des mesures suivantes :
— modifier l’orientation ou la position de l’antenne réceptrice ;
— augmenter l’écart entre l’appareil et le récepteur ;
— brancher l’appareil sur un circuit autre que celui sur lequel est connecté le récepteur ; et enfin
— consulter le détaillant ou bien un spécialiste en radio et télévision expérimenté.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2)l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement
IMBDL21EF-B
GARANTIE
MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES | NE PAS DÉTRUIRE
MODÈLES NORD-AMÉRICAINS À FICHES POLARISÉES :
FICHE POLARISÉE
Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire
le risque de choc électrique, elle ne s’enfonce dans les prises polarisées que dans un sens.
Si elle ne pénètre pas bien dans la prise, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, faites
changer la prise par un électricien agréé. Ne tentez de modifier la fiche en aucune façon.
Si la fiche s’enfonce dans la prise sans s’assujettir fermement ou bien si la prise de courant
alternatif vous semble chaude, ne vous servez pas de cette prise.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS RÉSERVÉ À L’USAGE DOMESTIQUE
ATTENTION: Ne branchez le cordon d’alimentation principal sur la prise de courant qu’une fois le produit chauffant étalé
conformément aux instructions.
• Débranchez le cordon avant de séparer la commande du produit chauffant.
• Assurez-vous toujours que NI les commandes NI les cordons ne soient coincés ou pincés entre les lattes du lit, le
matelas, le sommier, contre le mur, le pied du lit et le cadre du lit ou entre des meubles, des murs ou des fauteuils.
ATTENTION : N’essayez pas de forcer la prise. Cet appareil a une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).
Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est destinée à s’insérer dans une prise de courant d’une seule
manière. Si la fiche ne rentre pas dans la prise, inversez la fiche. Si cela ne rentre toujours pas, contactez un
électricien qualifié. N’essayez pas de contourner cette fonction de sécurité.
IMPORTANT
FRENCH
Employer un appareil électrique exige des pécautions de sécurité fondamentales pour réduire le risque d’incendie,
de chocs électriques ou de blessures corporelles. Faire un usage abusif ou omettre d’observer les avis et instructions
peut provoquer surchauffe, incendie, blessures corporelles, brûlures et/ou dommages matériels.
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit chauffant.
2. ATTENTION: N’utilisez pas ce produit chauffant sur un bébé, un enfant, une personne handicapée ou impotente,
paraplégique ou tétraplégique, diabétique, insensible à la chaleur (avec mauvaise circulation sanguine, par
exemple), ou qui quiconque ne peut ni comprendre les instructions ni manier les commandes.
3. Ne bordez pas, ne pincez pas, ne pliez pas l’article et ne mettez pas le fil chauffant à découvert.
4. N’acheminez pas les cordons entre le matelas et le sommier et veillez à ce qu’ils ne soient pas coincés.
N’employez pas l’article si un cordon est abîmé, il pourrait causer surchauffe ou incendie.
5. Éloignez la commande des courants d’air et de l’humidité – des fenêtres ouvertes, par exemple.
6. Ne vous servez pas d’épingles ou d’attaches métalliques qui risquent d’abîmer le câblage.
7. N’employez pas cet article chauffant s’il est humide. En cas de liquide renversé, éteignez-le, débranchez-le et
faites-le sécher avant de recommencer à l’utiliser.
8. La commande n’étant pas étanche, ne l’immergez dans aucun liquide.
9. Veillez à ce que ce produit chauffant soit toujours connecté à un circuit de courant alternatif de la tension
appropriée. N’utilisez ni rallonge, ni génératrice, ni convertisseur de secteur, ni onduleur.
10. Éteignez ou débranchez ce produit chauffant entre les utilisations.
11. Durant l’emploi, la température risque d’être très élevée là où l’article est bouchonné ou plié.
12. Examinez le produit chauffant, son cordon et sa commande avant chaque utilisation, pour repérer usure ou
dégâts. En cas d’anomalie, cessez aussitôt de l’employer et débranchez-le, et contactez-nous sur
www.sunbeamhome.com.
13. Pour couvertures seulements: ne les employez pas avec berceuses, fauteuils inclinables, fauteuils sur roues ou
roulettes autres meubles aptes au déplacement.
14. Ne l’utilisez pas sur lit d’eau, lit superposé, lit articulé à commande mécanique, berceau ou lit d’enfant.
15. Ne l’utilisez pas en même temps qu’un autre article de literie électrique.
16. N’insérez ni le cordon ni la commande dans un sofa ou un autre meuble. Tout le produit doit être visible.
17. Enrouler le cordon autour de la commande peut l’abîmer (faites des grosses boucles pour le ranger). Laissez-
le préalablement refroidir et ne marquez pas les plis en posant quoi que ce soit dessus. Replacez-le dans son
emballage d’origine, dans un lieu sombre, frais et sec.
18. Ne faites pas nettoyer cet article de literie à sec, les solvants pourraient abîmer la matière isolante de l’élément.
Un lavage inapproprié peut nuire à l’élément et entraîner un risque d’incendie.
19. Éloignez les chiens, chats et autres animaux de compagnie de ce produit de literie chauffant. Ceci est un appareil
électrique qu’ils peuvent abîmer et qui peut les blesser.
20. Utilisez uniquement le contrôleur inclus avec votre couverture chauffante/couvres-matelas.
21. Ne vous servez pas du produit chauffant de concert avec crème analgésique, liniment, baume ou pommade, sous
peine de brûlures.
22. Vérifiez auprès de votre prestataire de soins de santé avant d’utiliser ce produit si vous avez un stimulateur
cardiaque ou dispositif médical.
23. Ce produit n’est pas destiné à l’utilisation dans les hôtels, motels, hôpitaux ou autres établissements.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’ARTICLE DE LITERIE CHAUFFANT
ATTENTION:
Ne nettoyez pas l’article à sec. Ne le javellisez pas. Ne vous servez pas d’une laveuse-essoreuse à rouleaux. Ne le
repassez pas. Ne plongez pas la commande dans l’eau ou dans un autre liquide. N’employez ni boules antimites ni produits vaporisés,
quels qu’ils soient. Ne rebranchez l’article chauffant que lorsqu’il est absolument sec.
Nous vous conseillons de laver l’article avant son utilisation initiale.
AVANT DE LAVER OU DE RANGER L’ARTICLE DE LITERIE CHAUFFANT
1. Débranchez le cordon à la prise AVANT de séparer le cordon de la commande du produit chauffant.
2. Vérifiez que tous les cordons sont débranchés et qu’aucun des fils n’a transpercé le tissu.
3. Suivez les instructions de lavage au pied de la lettre afin que l’article ne rétrécisse pas et ne cause pas de risque d’incendie.
INSTRUCTIONS DE LAVAGE ET DE SÉCHAGE
1. Lavez l’article à la machine à l’eau froide, au cycle délicat, ou lavez-le à la main.
2. Sécher en machine au cycle délicat à basse température. RETIREZ LA COUVERTURE OU LE COUVRE MATELAS DE LA SÉCHEUSE
ENCORE HUMIDE. Étirez le délicatement pour lui donner sa grandeur initiale.
ATTENTION : n’utilisez ni sécheuse commerciale ni sécheuse de buanderie car le niveau de température élevé de ces machines
abîmerait les fils électriques.
3. Placez le produit sur une corde à linge ou un portant à vêtements, SANS utiliser d’épingles à linge.
4. Ne rebranchez le produit chauffant ou sa commande que lorsqu’il est COMPLÈTEMENT sec.
UTILISATION DE LA COMMANDE DE LA COUVERTURE OU DU COUVRE-MATELAS
1. Pour allumer le contrôleur, appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » ( ).
2. Pour éteindre le contrôleur, appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » ( ).
ATTENTION : ÉTEIGNEZ toujours la couverture chauffante ou d’un couvre-matelas lorsqu’elle ne sert pas.
Fonction température : ( ) La température préétablie par la manufacture est au niveau 6 sur 12. Pour la changer la température,
utiliser les flèches haut et bas de la section niveau de chaleur de la commande jusqu’à au niveau désiré affiché du côté gauche de l’écran.
Fonction arrêt automatique : ( ) par mesure de conservation d’énergie, l’article chauffant s’éteindra automatiquement après le
nombre d’heure désiré. Le nombre d’heures par défaut de la manufacture est à 8 heures, appuyez sur les touches haut et bas de la section
Time ( ) sur la commande pour changer au nombre d’heures désiré avant l’auto-arrêt, jusqu’à 12 heures.
Remarque : après une coupure de courant, la fonction « arrêt automatique » réinitialise automatiquement le minuteur.
Pour deux commandes : chacune fonctionne indépendamment et chauffe seulement un côté la couverture.
Pour rallumer les articles chauffants après une panne de courant, pressez l’interrupteur et ils recommenceront à chauffer.
FOIRE AUX QUESTIONS
La lumière du contrôleur est conçue pour s’atténuer après 30 secondes pour un sommeil plus réparateur. Pour réactiver l’écran, appuyez
sur n’importe quel bouton de température ou de minuteur.
Q Ma commande est chaud au toucher, est-ce normal?
R Oui, la commande deviendra chaude au toucher lorsqu’elle fonctionne correctement
Q Que signifie F1 ou F2 sur la commande?
R Problèmes potentiels de connexion des fils ou le connecteur n’est pas connecté au module de la literie. Débranchez votre literie de la
prise murale. Vérifiez tout dommage visuel. Vérifiez que la commande est bien connecté au module. Rebranchez le cordon d’alimentation
dans la prise murale. Allumez et réessayez. Si le système ne fonctionne pas, débranchez-le de la prise murale et contactez notre service à
la clientèle au 1.877.383.6399 ou visitez notre site Web à www.sunbeamhome.com