Bauknecht DNI 3260 F WS Program Chart

Tipo
Program Chart
DNI 3260, DNO 3260,
DNO 620 EV
5019 100 75031
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl- oder
Kohlekochplatten)
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 43 cm (electric cookers), 65 cm (gas, gas oil or coal cookers)
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière: 65 cm (cuisinière électrique), 75 cm
(cuisinière à gaz, mazout ou charbon)
INSTALLATIESCHEMA
Min. afstand van het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen) 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen)
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm
(quemadores a gas, gasóleo o carbón)
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima do fogão: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás, óleo
ou carbono)
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone)
ù(ùü+ù$ùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120".0! #
02!0. #0! #.
D
GB
F
NL
E
P
I
*5
DNI 3260, DNO 3260,
DNO 620 EV
5019 100 75031
1
2
2
3
8
8
7
9A
9F
4
5
6
10
DNI 3260
DNO 3260
DNO 620 EV
DNI 3260
DNI 3260, DNO 3260,
DNO 620 EV
5019 100 75031
1.
Panel de mandos.
2.
Filtros para grasas (dentro de la rejilla de
aspiración).
3.
Plafón.
4.
Recogedor de vapor (extraíble).
5.
Pasadores de apertura y cierre de la rejilla
(Las flechas azules indican la apertura).
El modelo DNO 3260 EV no tiene unidad
extractora interna (motor), por eso debe ser
conectado a una unidad extractora
periférica; sin embargo, está provisto de una
válvula eléctrica que, al abrirse, deja pasar el
aire aspirado. Para abrir la válvula, extraer el
recogedor de vapores.
El modelo DNO 3260 tiene las mismas
características pero sin válvula eléctrica.
SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS
1.
Desenchufar el aparato o cortar la corriente.
2.
Extraer el recogedor de vapor.
3.
Abrir la rejilla de aspiración posterior.
4.
Quitar la bombilla que se desea sustituir.
Usar sólo bombillas de 40 W como máximo
(E14).
5.
Volver a cerrar la rejilla de aspiración posterior.
PARA LAVAR EL FILTRO PARA GRASAS:
1.
Desenchufar el aparato o cortar la corriente.
2.
Extraer el recogedor de vapor.
3.
Abrir la rejilla de aspiración posterior.
4.
Quitar el dispositivo de bloqueo del filtro para
grasas.
5.
Quitar el filtro para grasas sucio.
6.
Tras lavar el filtro para grasas, montarlo
efectuando las operaciones en orden inverso
y comprobar que cubra toda la superficie de
aspiración.
EL CUADRO DE MANDOS
Para encender la campana
extraer el recogedor de
vapor; para apagarla, volver
a cerrar el recogedor de
vapor.
A.
Interruptor de la luz.
B.
Interruptor de selección de
la velocidad (sólo en el
modelo DNI 3260)
1 = poco vapor y humo
2 = mucho vapor y humo
SÓLO PARA EL MODELO DNI 3260
PARA MONTAR O SUSTITUIR EL FILTRO DE CARBÓN:
1.
Desenchufar el aparato o cortar la corriente.
2.
Extraer el recogedor de vapor.
3.
Abrir la rejilla de aspiración posterior.
4.
Si el filtro de carbón ya está montado y debe ser sustituido, girar en el sentido opuesto a las
manecillas del reloj
5.
Si el filtro no está montado: introducir el filtro de carbón encima de la rejilla de protección del motor
- la referencia en el borde del filtro de carbón (
a
) tiene que coincidir con la flecha presente en el
canalizador (
b
); por último girar en el sentido de las mancillas del reloj.
6.
Volver a cerrar la rejilla de aspiración posterior.
1
5
2
4
3
3
5
A
B
a
b
F NL E PGBD GRI
FICHA DEL PRODUCTO

Transcripción de documentos

 DNI 3260, DNO 3260, DNO 620 EV D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl- oder Kohlekochplatten) GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 43 cm (electric cookers), 65 cm (gas, gas oil or coal cookers) F FICHE D'INSTALLATION Distance minimale par rapport à la cuisinière: 65 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon) NL INSTALLATIESCHEMA Min. afstand van het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen) 75 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen) E FICHA DE INSTALACIÓN Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón) P FICHA DE INSTALAÇÃO Distância mínima do fogão: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás, óleo ou carbono) I SCHEDA INSTALLAZIONE Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone) *5 ù (ùü+ ù $ ùþ ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120" FP 02!"0120"  FP 0120".0! # Œ02!0. #0! #. 5019 100 75031 DNI 3260, DNO 3260, DNO 620 EV 9A 9F DNI 3260 DNO 3260 DNO 620 EV DNI 3260 7 4 5 8 1 8 2 3 2 6 5019 100 75031  10  DNI 3260, DNO 3260, DNO 620 EV FICHA DEL PRODUCTO EL CUADRO DE MANDOS 1 4 2 3 3 5 5 1. Panel de mandos. 2. Filtros para grasas (dentro de la rejilla de aspiración). 3. Plafón. 4. Recogedor de vapor (extraíble). 5. Pasadores de apertura y cierre de la rejilla (Las flechas azules indican la apertura). El modelo DNO 3260 EV no tiene unidad extractora interna (motor), por eso debe ser conectado a una unidad extractora periférica; sin embargo, está provisto de una válvula eléctrica que, al abrirse, deja pasar el aire aspirado. Para abrir la válvula, extraer el recogedor de vapores. El modelo DNO 3260 tiene las mismas características pero sin válvula eléctrica. Para encender la campana extraer el recogedor de vapor; para apagarla, volver a cerrar el recogedor de vapor. A. Interruptor de la luz. B. Interruptor de selección de la velocidad (sólo en el modelo DNI 3260) 1 = poco vapor y humo 2 = mucho vapor y humo A B SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS Desenchufar el aparato o cortar la corriente. Extraer el recogedor de vapor. Abrir la rejilla de aspiración posterior. Quitar la bombilla que se desea sustituir. Usar sólo bombillas de 40 W como máximo (E14). 5. Volver a cerrar la rejilla de aspiración posterior. 1. 2. 3. 4. PARA LAVAR EL FILTRO PARA GRASAS: Desenchufar el aparato o cortar la corriente. Extraer el recogedor de vapor. Abrir la rejilla de aspiración posterior. Quitar el dispositivo de bloqueo del filtro para grasas. 5. Quitar el filtro para grasas sucio. 6. Tras lavar el filtro para grasas, montarlo efectuando las operaciones en orden inverso y comprobar que cubra toda la superficie de aspiración. 1. 2. 3. 4. a b SÓLO PARA EL MODELO DNI 3260 PARA MONTAR O SUSTITUIR EL FILTRO DE CARBÓN: Desenchufar el aparato o cortar la corriente. Extraer el recogedor de vapor. Abrir la rejilla de aspiración posterior. Si el filtro de carbón ya está montado y debe ser sustituido, girar en el sentido opuesto a las manecillas del reloj 5. Si el filtro no está montado: introducir el filtro de carbón encima de la rejilla de protección del motor - la referencia en el borde del filtro de carbón (a) tiene que coincidir con la flecha presente en el canalizador (b); por último girar en el sentido de las mancillas del reloj. 6. Volver a cerrar la rejilla de aspiración posterior. 1. 2. 3. 4. D 5019 100 75031 GB F NL E P I GR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Bauknecht DNI 3260 F WS Program Chart

Tipo
Program Chart