Bauknecht DNHI 3660 IN Program Chart

Tipo
Program Chart
DNI 3360IN-3460 / DNV 3460
DNHI 3660-3690
5019 100 75018
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 43 cm (Elektroplatten), 65 cm (Gas-, Öl- oder
Kohlekochplatten)
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 43 cm (electric cookers), 65 cm (gas, gasoil or
coal cookers)
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 43 cm (cuisinière électrique), 65 cm
(cuisinière à gaz, à mazout ou à charbon)
INSTALLATIESCHEMA
Min. afstand van het kooktoestel: 43 cm (elektrische kooktoestellen) 65 cm kooktoestellen
op gas, olie of kolen)
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 43 cm (quemadores eléctricos), 65 cm
(quemadores a gas, gasóleo o carbón)
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima do fogão: 43 cm. (fogões eléctricos), 65 cm. (fogões a gás, óleo ou carbono)
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 43 cm (fuochi elettrici), 65 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone)
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120"FP02!"0120"FP0120".0 ! #
02!0. #0! #.
D
GB
F
NL
E
P
I
*5
1
Ø 2,5mm x
6mm max
4
5
6
7
7
6mm
7
8
9
10
11
3
2
DNI 3360IN-3460 / DNV 3460
DNHI 3660-3690
5019 100 75018
AA
A
FF
F
12
14
Ø
135mm
16
15
17
10x10mm
13
20
19
21
20mm
16mm
OK!OK!
OK!
18
21
22
23
DNI 3360IN-3460 / DNV 3460
DNHI 3660-3690
5019 100 75018
1.
Panel de mandos
2.
Filtros para grasas
3.
Plafón
4.
Recogedor de vapor (extraíble)
PARA QUITAR Y SUSTITUIR O LAVAR
EL FILTRO PARA GRASAS:
1.
Desenchufar el aparato o cortar la corriente.
2.
Extraer el recogedor de vapor.
3.
Quitar las rejillas de aspiración.
4.
Desbloquear el filtro para grasas.
5.
Quitar el filtro para grasas sucio.
6.
Tras sustituir o lavar el filtro para grasas
(según el tipo en dotación con el modelo),
montarlo efectuando las operaciones
anteriores en orden inverso y comprobar que
cubra toda la superficie de aspiración.
SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS:
1.
Desenchufar el aparato o cortar la corriente.
2.
Abrir el plafón.
3.
Quitar la bombilla que se desea sustituir.
Usar sólo bombillas PL de 11 W (como
máximo).
4.
Cerrar el plafón.
PARA MONTAR O SUSTITUIR EL
FILTRO DE CARBÓN:
1.
Desenchufar el aparato o cortar la corriente.
2.
Extraer el recogedor de vapor.
3.
Quitar las rejillas de aspiración.
4.
Si el filtro de carbón ya está montado y se
tiene que sustituir, apretar los pulsadores de
desbloqueo (b) y extraer el filtro hacia abajo.
5.
Se los filtros no están montados.
a.
poner el filtro de carbón en los ganchos
superiores.
b.
fijarlo definitivamente por medio de los
ganchos inferiores.
6.
Montar las rejillas de aspiración.
EL PANEL DE MANDOS
A.
Interruptor de la luz.
B.
Interruptor de selección de la velocidad.
1
4
2
3
aa
bb
0123
0I
O
0I
poco vapor y humo
cantidad media de vapor y humo
mucho vapor y humo
solo
DNI 3460
DNV 3460
DNI 3360IN-3460
DNV 3460
DNHI 3660-3690
B
A
B
A
FICHA DEL PRODUCTO
F NL E PGBD GRI

Transcripción de documentos

 DNI 3360IN-3460 / DNV 3460 DNHI 3660-3690 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 43 cm (Elektroplatten), 65 cm (Gas-, Öl- oder Kohlekochplatten) GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 43 cm (electric cookers), 65 cm (gas, gasoil or coal cookers) F FICHE D'INSTALLATION Distance minimale par rapport à la cuisinière : 43 cm (cuisinière électrique), 65 cm (cuisinière à gaz, à mazout ou à charbon) NL INSTALLATIESCHEMA Min. afstand van het kooktoestel: 43 cm (elektrische kooktoestellen) 65 cm kooktoestellen op gas, olie of kolen) E FICHA DE INSTALACIÓN Distancia mínima desde los quemadores: 43 cm (quemadores eléctricos), 65 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón) P FICHA DE INSTALAÇÃO Distância mínima do fogão: 43 cm. (fogões eléctricos), 65 cm. (fogões a gás, óleo ou carbono) I SCHEDA INSTALLAZIONE Distanza minima dai fuochi: 43 cm (fuochi elettrici), 65 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone) *5 ù üùü+ ù ù ùþ ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120"FP 02!"0120" FP 0120".0! # Œ02!0. #0! #. 1 Ø 2,5mm x 6mm max 6 2 3 7 7 4 8 10 11 9 5019 100 75018 5 7 6mm DNI 3360IN-3460 / DNV 3460 DNHI 3660-3690 A F OK! 17 10x10mm 16 Ø 135mm 13 15 14 12 20mm 16mm 19 18 21 21 22 20 5019 100 75018  23  DNI 3360IN-3460 / DNV 3460 DNHI 3660-3690 FICHA DEL PRODUCTO EL PANEL DE MANDOS A. Interruptor de la luz. B. Interruptor de selección de la velocidad. 1 solo DNI 3460 DNV 3460 4 2 0 1 2 3 3 1. 2. 3. 4. 0 I B Panel de mandos Filtros para grasas Plafón Recogedor de vapor (extraíble) A DNHI 3660-3690 O PARA QUITAR Y SUSTITUIR O LAVAR EL FILTRO PARA GRASAS: 1. 2. 3. 4. 5. 6. DNI 3360IN-3460 DNV 3460 0 I A B Desenchufar el aparato o cortar la corriente. Extraer el recogedor de vapor. Quitar las rejillas de aspiración. Desbloquear el filtro para grasas. Quitar el filtro para grasas sucio. Tras sustituir o lavar el filtro para grasas (según el tipo en dotación con el modelo), montarlo efectuando las operaciones anteriores en orden inverso y comprobar que cubra toda la superficie de aspiración. mucho vapor y humo cantidad media de vapor y humo poco vapor y humo SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS: 1. Desenchufar el aparato o cortar la corriente. 2. Abrir el plafón. 3. Quitar la bombilla que se desea sustituir. Usar sólo bombillas PL de 11 W (como máximo). 4. Cerrar el plafón. PARA MONTAR O SUSTITUIR EL FILTRO DE CARBÓN: a 1. 2. 3. 4. Desenchufar el aparato o cortar la corriente. Extraer el recogedor de vapor. Quitar las rejillas de aspiración. Si el filtro de carbón ya está montado y se tiene que sustituir, apretar los pulsadores de desbloqueo (b) y extraer el filtro hacia abajo. 5. Se los filtros no están montados. a. poner el filtro de carbón en los ganchos superiores. b. fijarlo definitivamente por medio de los ganchos inferiores. 6. Montar las rejillas de aspiración. D 5019 100 75018 GB F NL b E P I GR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Bauknecht DNHI 3660 IN Program Chart

Tipo
Program Chart