Bauknecht DFO 3060 WS Program Chart

Tipo
Program Chart
DFG 3360 - 3390,
D 720 / DFO 3060
5019 100 75044
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten)
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil
or coal cookers)
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique),
75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon)
INSTALLATIESCHEMA
Min. afstand van het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen)
75 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen)
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos),
75 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón)
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima do fogão: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás,
óleo ou carbono)
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone)
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120"
.0! #02!0. #0! #.
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
AAF
5019 100 75044
DFG 3360 - 3390,
D 720 / DFO 3060
1
A
A
3
4
4
4
4
1cm
1
1
2
2
3
3
4
4
5
6
6
5-6
A
F
A
A
F
5
5
7
7
7
DFG 3360 - 3390
D 72O
DFG 3360 - 3390,
D 720 / DFO 3060
5019 100 75044
1.
Panel de mandos.
2.
Filtros para grasas (dentro de la rejilla
de aspiración).
3.
Plafón.
4.
Recogedor de vapor (extraíble).
PARA QUITAR Y SUSTITUIR O LAVAR
EL FILTRO PARA GRASAS
1.
Desenchufar el aparato o cortar la corriente.
2.
Extraer el recogedor de vapor (
a
).
3.
Abrir la rejilla de aspiración (
b
,
c
,
d
).
4.
Quitar el dispositivo de bloqueo del filtro para
grasas (
e
).
5.
Quitar el filtro para grasas sucio.
6.
Tras lavar o sustituir el filtro para grasas
(según el tipo en dotación con el modelo),
montarlo efectuando las operaciones
anteriores en orden inverso y comprobar que
cubra toda la superficie de aspiración.
SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS
1.
Desenchufar el aparato o cortar la corriente.
2.
Extraer el recogedor de vapor (
a
).
3.
Abrir la rejilla de aspiración (
b
,
c
,
d
).
4.
Quitar la bombilla que se desea sustituir.
Usar sólo bombillas de 40W como máximo
(E14).
5.
Montar la rejilla de aspiración.
PARA MONTAR O SUSTITUIR EL
FILTRO DE CARBÓN
(no está incluido en el modelo
DFO 3060
)
1.
Desenchufar el aparato o cortar la corriente.
2.
Extraer el recogedor de vapor (
a
).
3.
Abrir la rejilla de aspiración (
b
,
c
,
d
).
4. Montaje:
Introducir el filtro de carbón encima
de la rejilla de protección del motor entre las
referencias (
f
) - la referencia (
g
) en el borde
del filtro de carbón tiene que coincidir con la
flecha presente en el canalizador (
h
), por
último, girar hacia la derecha.
Desmontaje:
girar hacia la izquierda.
5.
Montar la rejilla de aspiración.
EL PANEL DE MANDOS
A.
Interruptor de la luz.
B.
Interruptor de selección de velocidad
(no está incluido en el modelo
DFO 3060
).
C.
Indicadores de potencia de la aspiración.
D.
Interruptor apertura/cierre de la válvula
(sólo
DFO 3060
).
a
d
b
c
1
4
3
2
e
y
D 720
0123 0 I
0123 0I
01
0I
poco vapor y
humo
mucho vapor
y humo
AB
cantidad media
de vapor y humo
BAC
El modelo
DFO 3060
debe ser conectado a
un grupo de aspiración periférico, abrir la
válvula para que aspire humos y olores.
DA
DFG 3360
DFG 3390
f
f
f
f
f
g
h
g
f
h
FICHA DEL PRODUCTO
F NL E PGBD GRI

Transcripción de documentos

 DFG 3360 - 3390, D 720 / DFO 3060 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-, Kohlekochplatten) GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers) F FICHE D'INSTALLATION Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon) NL INSTALLATIESCHEMA Min. afstand van het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen) 75 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen) E FICHA DE INSTALACIÓN Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón) P FICHA DE INSTALAÇÃO Distância mínima do fogão: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás, óleo ou carbono) I SCHEDA INSTALLAZIONE Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone) GR ù üùü+ ù ù ùþ ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120" FP 02!"0120"  FP 0120" .0! #Œ02!0. #0! #. A 5019 100 75044 A F DFG 3360 - 3390, D 720 / DFO 3060 3 A F F 1 A A 4 A DFG 3360 - 3390 4 4 4 D 72O 5 5 1c m 4 1 1 A 2 3 2 6 3 5 6 5-6 4 7 7 5019 100 75044  7  DFG 3360 - 3390, D 720 / DFO 3060 FICHA DEL PRODUCTO EL PANEL DE MANDOS 1 A. Interruptor de la luz. B. Interruptor de selección de velocidad (no está incluido en el modelo DFO 3060). C. Indicadores de potencia de la aspiración. D. Interruptor apertura/cierre de la válvula (sólo DFO 3060). a b c 4 d 3 2 e 0 1 2 3 0 I B y 1. Panel de mandos. 2. Filtros para grasas (dentro de la rejilla de aspiración). 3. Plafón. 4. Recogedor de vapor (extraíble). A 0 1 2 3 0 I C PARA QUITAR Y SUSTITUIR O LAVAR EL FILTRO PARA GRASAS B mucho vapor y humo cantidad media de vapor y humo poco vapor y humo 1. 2. 3. 4. Desenchufar el aparato o cortar la corriente. Extraer el recogedor de vapor (a). Abrir la rejilla de aspiración (b, c, d). Quitar el dispositivo de bloqueo del filtro para grasas (e). 5. Quitar el filtro para grasas sucio. 6. Tras lavar o sustituir el filtro para grasas (según el tipo en dotación con el modelo), montarlo efectuando las operaciones anteriores en orden inverso y comprobar que cubra toda la superficie de aspiración. A 0 1 0 I D A El modelo DFO 3060 debe ser conectado a un grupo de aspiración periférico, abrir la válvula para que aspire humos y olores. SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS 1. 2. 3. 4. Desenchufar el aparato o cortar la corriente. Extraer el recogedor de vapor (a). Abrir la rejilla de aspiración (b, c, d). Quitar la bombilla que se desea sustituir. Usar sólo bombillas de 40W como máximo (E14). 5. Montar la rejilla de aspiración. DFG 3360 DFG 3390 PARA MONTAR O SUSTITUIR EL FILTRO DE CARBÓN h (no está incluido en el modelo DFO 3060) 1. Desenchufar el aparato o cortar la corriente. 2. Extraer el recogedor de vapor (a). 3. Abrir la rejilla de aspiración (b, c, d). 4. Montaje: Introducir el filtro de carbón encima de la rejilla de protección del motor entre las referencias (f) - la referencia (g) en el borde del filtro de carbón tiene que coincidir con la flecha presente en el canalizador (h), por último, girar hacia la derecha. Desmontaje: girar hacia la izquierda. 5. Montar la rejilla de aspiración. 5019 100 75044 D GB F NL g D 720 f f f f h f E P I GR f g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Bauknecht DFO 3060 WS Program Chart

Tipo
Program Chart