BaByliss ELECTROLISS El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
ELECTROLISS
EPILATION PAR ELECTROLYSE
Depuis près de 30 ans, Babyliss se
place à la pointe de la technologie
pour répondre aux aspirations
de plus en plus exigeantes des
femmes en matière d’épilation.
Grâce à la technique de lépilation
par électrolyse, l’ELECTROLISS de
BaByliss va désormais vous permettre
d’éliminer les poils superus,
durablement et sans douleur.
Cette technique consiste à véhiculer
un courant à peine perceptible vers la
base du follicule pileux. Une réaction
chimique entraîne la neutralisation de
la papille dermique qui nourrit le poil
et sa repousse est fortement ralentie.
Cette technique ne traite donc pas
uniquement le poil apparent, elle
détruit progressivement la racine
pour une épilation durable.
Quelques précisions sur le système
pileux (voir gures 1 et 2):
Le poil pousse dans une poche appelée
follicule. Selon les zones, la densité de
follicules varie. Ainsi, la densité passe
de 60 follicules par centimètre carré
pour les jambes à 500 follicules par
centimètre carré pour la moustache.
Les poils poussent par cycles. Durant
la phase de croissance (ou phase
anagène), le poil est nourri par la
papille dermique. Le poil entre ensuite
dans une phase de transition (ou
phase catagène) et enn dans une
phase de repos (ou phase télogène),
au cours de laquelle le poil ne pousse
pas car il est séparé de la papille
dermique. Le poil tombe, le follicule
se remet en contact avec la papille
dermique et un nouveau cycle
commence. Il faut environ 3 semaines
au poil pour pousser de la base du
follicule à la surface de la peau et donc
être visible. Autrement dit, un poil qui
commence à pousser napparaîtra que
3 semaines plus tard. Généralement,
si on s’épile un jour et que des poils
réapparaissent la semaine suivante,
on pense qu’il s’agit des mêmes
poils qui ont repoussé, alors qu’ils
proviennent de follicules diérents.
A partir du moment le poil apparaît
à la surface de la peau, la période de
croissance continue encore environ
13 semaines. Pour que le traitement
soit ecace, il faut que les poils soient
traités durant cette phase anagène,
quand les papilles dermiques sont
encore actives. C’est la condition sine
qua non pour stopper réellement le
processus de pousse du poil.
Les poils poussent en cycles décalés.
Sur une même zone, certains poils
se trouvent dans leur phase de
croissance (anagène) et d’autres dans
leur phase de repos (télogène). C’est
la raison pour laquelle le traitement
doit être poursuivi une à deux fois par
semaine . Les premiers résultats seront
obtenus après quelques semaines de
traitement et s’accentueront par une
utilisation prolongée et régulière du
produit.
DESCRIPTION DE L’ELECTROLISS
1. Stylet de précision (se connecte
directement à l’appareil) + 4 têtes
2. Connecteur principal (couleur lilas)
+ 2 connecteurs patches (couleur
lilas) + 1 connecteur patche de
contact (couleur bordeaux)
3. Patches pour le visage
4. Patches pour les zones sensibles
5. Patches pour les jambes
FRANÇAIS
2
6. Patches de contact
7. Trousse de rangement
8. Adaptateur
CHARGER LAPPAREIL
Insérer la che du transformateur
dans l’appareil. Veiller à ce que la
tension de l’appareil corresponde
bien à la tension d’utilisation.
Raccorder ensuite l’appareil au
secteur. Un double bip court signale
que l’appareil est connecté. La
batterie sur l’écran clignote quand
l’appareil est en charge et s’arrête
de clignoter quand il est rechargé.
Une charge complète est obtenue
après environ 12 heures. Veiller à
bien recharger votre appareil avant
chaque utilisation.
N.B. Si l’appareil est allumé au moment
de le connecter à la prise du courant,
il s’éteindra automatiquement pour
se recharger.
UTILISATION SUR SECTEUR
Il est également possible d’utiliser
l’appareil directement sur secteur.
Insérer la che du transformateur
dans l’appareil, puis le raccorder au
secteur, en s’assurant que la tension
de l’appareil correspond à la tension
d’utilisation.
CONSEILS D’UTILISATION
PREPARATION DE LA PEAU
Laver soigneusement la peau avec
un gel nettoyant sans alcool, an de
supprimer toute présence de lotion,
huile, maquillage et toutes les
impuretés de la peau. Dans tous les
cas, le traitement doit être appliqué
sur une peau saine (cf. Contre-
indications). Pour une utilisation
optimale des patches, assurez-vous
que les patches sont propres an
d’assurer un contact constant entre
ceux-ci et la peau.
Le traitement peut s’appliquer
sur une peau épilée ou non. Il
n’est pas nécessaire de voir le poil
pour procéder à un traitement par
électrolyse (la phase de croissance
commence lorsque le poil est encore
à 4 mm sous la peau).
UTILISATION DES PATCHES ET DU
STYLET
1. Choisissez la forme de patch
adaptée à la zone que vous
souhaitez traiter, ou le stylet de
précision. (voir gure 3)
2. Branchez le connecteur principal
(couleur lilas) sur l’appareil. Reliez
les 2 patches sélectionnés (aux
deux ches couleur lilas) et 1 patch
de contact (rond, à la che couleur
bordeaux).
OU
2. Branchez le connecteur du stylet
de précision sur l’appareil.
3. Retirez les
2 patches de traitement
sélectionnés de leur lm de
protection et appliquez les sur les
zones à traiter. Placez ensuite le
patch rond de contact à un endroit
proche de la zone à traiter et à
égale distance entre les 2 patches
de traitement.
4. Assurez-vous que le variateur
d’intensité (la mollette) est en
position minimum.
5. Allumez votre ELECTROLISS de
BaByliss en enfonçant le bouton au
minimum 2 secondes.
6. Appuyez à nouveau sur le bouton
1 à 2 secondes pour démarrer le
cycle, relâchez et un bip court
annonce le début du cycle. Le
sablier se met en mouvement et
la partie du corps à traiter clignote.
3
Un double BIP indique que les
patches sont mal placés.
7. Votre appareil est équipé d’un
dispositif de reconnaissance
automatique, autrement dit, il va
« reconnaître » les patches que
vous aurez branchés ou le stylet,
et les zones à traiter s’acheront
sur le mannequin de l’écran LCD.
Respectez les indications car ces
programmes ont été étudiés pour
ces zones uniquement.
8. Actionnez le variateur d’intensité
jusqu’à ce que vous ressentiez un
léger picotement. Réglez l’intensité
en fonction de votre sensibilité
et l’ELECTROLISS adaptera
automatiquement la durée du
traitement. Le sablier aché sur
l’écran vous renseigne sur cette
durée.
IMPORTANT : Ce traitement ne doit
pas être douloureux. Dans la plupart
des cas, on ne ressent presque rien,
ou seulement un léger picotement. Si
tel n’est pas le cas, même à intensité
réduite, éloignez légèrement le patch
de contact des patches de traitement.
Dans tous les cas, n’hésitez pas à
faire un premier traitement avec une
intensité minimum. Si la tolérance est
bonne, augmentez progressivement
l’intensité au cours des utilisations
suivantes.
9. Chaque n de cycle est annoncée
par 3 bips courts de même que
le patch de contact clignote sur
l’écran. Pensez à déplacer tous
les patches, y compris le patch
de contact pour traiter une autre
partie de la zone.
10. Placez les patches de traitement
et le patch de contact sur une
nouvelle zone et appuyez
sur le bouton pour démarrer
une nouvelle séance de votre
ELECTROLISS.
N.B. Si les patches sont retirés
pendant l’utilisation, la session
s’arrête automatiquement.
Le stylet de précision peut être équipé
de 4 têtes diérentes ; sélectionnez
la tête adaptée à la zone que vous
souhaitez traiter : la tête large pour la
moustache, la tête la plus ne pour
des poils isolés.
Le gel conducteur fourni améliore la
conductivité du stylet de précision ;
appliquez-le généreusement sur la
tête sélectionnée.
Maintenez le stylet comme une
pince à épiler, en veillant à placer les
doigts sur sa poignée ergonomique.
D’une main, maintenir l’appareil pour
appuyer sur le bouton, de l’autre,
maintenez le stylet et appliquez sa
tête sur le poil ou la zone à traiter, en
veillant à maintenir la tête métallique
à plat sur la peau. (voir gure 4)
QUESTIONS/REPONSES
Que faire si mon appareil ne s’allume
pas ?
Veiller à bien charger l’appareil avant
son utilisation.
• Que faire si l’écran s’éteint ?
Veiller à bien charger l’appareil avant
son utilisation.
Que faire si mon appareil s’éteint lors
du démarrage du programme ?
Eviter d’appuyer trop longtemps sur
le bouton de démarrage.
Que faire si mon appareil ne démarre
pas la session prévue ?
Vérier que les patches sont bien
connectés.
4
Vérier que les patches adhèrent bien
à la peau.
Vérier que les patches sont
susamment humides.
Que faire si les patches n’adhèrent
plus correctement sur la peau?
Réhydrater les patches en étalant
quelques gouttes d’eau du bout des
doigts. Laisser le patch absorber
l’humidité et le gel retrouver son
adhérence puis replacer le patch sur
la bonne face du lm de protection,
ou le réutiliser immédiatement.
APRES LA SEANCE D’ELECTROLYSE
Après chaque séance d’électrolyse,
et de préférence avec 12 heures
d’intervalle, les poils traités peuvent
être retirés grâce à une méthode
d’épilation classique : pince à épiler,
épilation à la cire ou électrique. Les
poils doivent se détacher facilement
et sans résistance.
Après l’épilation, vous pouvez
appliquer une lotion hydratante post-
épilatoire an d’apaiser votre peau.
DUREE DU TRAITEMENT
Le traitement doit être poursuivi une
à deux fois par semaine. Les premiers
résultats seront obtenus après
quelques semaines de traitement et
s’accentueront par une utilisation
prolongée et régulière du produit.
La durée du traitement varie en
fonction de la zone à traiter et de
la nature du poil. Certains poils
plus épais peuvent nécessiter un
traitement plus long. Les poils
doivent devenir de plus en plus ns,
s’enlever plus facilement et nir par
disparaître.
La durée d’une séance varie en
fonction de l’intensité choisie: de 1 à
4 minutes avec les patches et de 20 à
60 secondes avec le stylet.
L’intensité agit uniquement sur la
durée de la séance et non sur son
ecacité.
RECOMMANDATIONS ET CONTRE-
INDICATIONS
Placer les patches uniquement
aux endroits mentionnés dans ce
manuel. Ne pas les placer à proximité
du cœur, sur l’artère carotide, sur les
organes génitaux ou sur les yeux.
Ne pas utiliser les patches ou le
stylet sur des plaies ouvertes, des
coupures, des brûlures, des verrues,
des grains de beauté, sur une peau
brûlée par le soleil ou sur des varices.
Ne pas utiliser en cas d’irritation ou
d’infections de la peau, telles que
psoriasis ou eczéma.
Ne pas utiliser de parfum ou de
déodorant sur la zone traitée avant
24 heures.
Nous vous recommandons de ne pas
utiliser cet appareil sans avis médical
dans les cas suivants :
implants électroniques (stimulateur
cardiaque, etc. …) ou métalliques, y
compris un stérilet
• problèmes cardiaques
• grossesse
• cancer, épilepsie, diabète
utilisation sur une zone la
sensibilité est limitée.
IMPORTANT : Une légère rougeur de la
peau à l’endroit les patches ont été
placés et/ou le stylet utilisé est normale
et disparaît rapidement. Cesser le
traitement et consulter un médecin si la
rougeur persiste.
Lors du traitement de la moustache, il
est possible que vous ressentiez un goût
métallique. Cela est normal et est dû
5
au passage du courant. L’arrière-goût
disparaît lorsque le courant s’arrête de
circuler.
ENTRETIEN DE LAPPAREIL
L’appareil ne demande aucun
entretien particulier. Pour le
nettoyer, le frotter avec un chion
humide. Ne jamais laisser deau
pénétrer à l’intérieur, ne pas laisser
l’appareil exposé au soleil ou à des
températures excessives.
Les patches
IMPORTANT : pour retirer les
patches, tirer doucement sur les
bords. Ne jamais tirer sur les ls.
Les patches ont une durée de vie
limitée qui dépend de la fréquence
d’utilisations (en moyenne, environ
50 déplacements sur la peau), des
conditions d’utilisation, de l’entretien,
etc. Dès que leur adhérence nest plus
optimale, ils doivent être remplacés.
Utiliser exclusivement des patches
BaByliss avec cet appareil. S’adresser
au revendeur BaByliss le plus proche.
Pour entretenir les patches et allonger
leur durée de vie :
Toujours replacer les patches sur la
bonne face du lm de protection
après utilisation et les conserver
dans un endroit frais et sec.
Si le gel semble sec, utiliser un
vaporisateur pour réhydrater
l’ensemble. Une ou deux gouttes
d’eau susent. Laisser le patch
absorber l’humidité et le gel
retrouver son adhérence, puis
replacer le lm de protection
du patch. Si le gel est sursaturé
d’humidité, laisser sécher le patch
à l’air libre au frais (au réfrigérateur
par exemple), face adhésive vers le
haut, jusqu’à ce que le gel retrouve
son adhérence.
Le stylet ne demande aucun entretien
particulier. Pour le nettoyer, utiliser
un chion imbibé d’un détergent
doux. Désinfecter régulièrement la
pointe métallique à l’alcool.
CONSEILS DE SECURITE
Utiliser ELECTROLISS uniquement
pour le traitement des poils par
électrolyse, en respectant les
indications de ce mode d’emploi.
Utiliser exclusivement le gel
conducteur BaByliss et les patches
BaByliss.
Ne pas immerger dans leau ou
tout autre liquide. Ne pas utiliser
au-dessus ou à proximité de la
baignoire, de lavabos ou autres
récipients contenant de l’eau.
Cet appareil n’est pas prévu pour
être utilisé par des personnes
adultes et des enfants dénués
d’expérience, de connaissance du
produit ou dont l’invalidité peut
causer un danger, sauf si elles ont pu
bénécier d’instructions préalables
et d’une surveillance adéquate. Il
convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
En cas de problème, veuillez suivre
les indications de la carte de garantie
fournie avec l’appareil
Cet appareil est conforme aux
normes préconisées par les directives
04/108/CEE (compatibilité électro-
magnétique) et 06/95/CEE (sécurité
des appareils électrodomestiques),
amendées par la directive 93/68/
6
CEE (marquage CE).
Ne pas utiliser cet appareil en même
temps que tout autre appareil
transmettant du courant électrique
dans le corps.
ATTENTION : les sachets en
polyéthylène contenant le produit
ou son emballage peuvent être
dangereux. Pour prévenir les risques
de suocation, conserver ces
sachets hors de portée des bébés
et des enfants. Un sachet n’est pas
un jouet.
EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET
ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE
Dans l’intérêt de tous et pour
participer activement à l’eort collectif
de protection de l’environnement :
Ne jetez pas vos produits avec les
déchets ménagers.
Utilisez les systèmes de reprise et
de collecte qui seraient mis à votre
disposition dans votre pays.
Certains matériaux pourront ainsi
être recyclés ou valorisés.
7
ELECTROLISS
ELECTROLYSIS HAIR
REMOVAL
For nearly 30 years, BaByliss has put
itself at the forefront of technology
to respond to the increasingly
demanding desires of women for
hair removal systems. Thanks to the
electrolysis hair removal technique,
BaByliss ELECTROLISS will from
now on let you remove excess hair
permanently and painlessly.
This technique directs a barely
perceptible electrical current to the
base of the hair follicle. A chemical
reaction neutralizes the dermal
papilla that feeds the hair and
regrowth is slowed dramatically. This
technique therefore not only deals
with the visible hair, it progressively
destroys the root for long-term hair
removal.
Some information on body hair (see
gure 1 and 2):
Hair grows from a sac called a follicle.
The density of the follicles varies
depending on the area it is in. Thus,
the density ranges from 60 follicles
per square centimetre on the legs to
500 follicles per centimetre on the
upper lip.
Hair grows in cycles. During the growth
phase (or anagen phase), hair is fed by
the dermal papilla. Hair then enters a
transitional phase (or catagen phase),
and nally enters a resting phase (or
telegen phase). During the last phase,
hair does not grow because it has
separated from the dermal papilla.
Hair falls out, the follicle reconnects
with the dermal papilla and a new
cycle begins. It takes approximately
three weeks for hair to grow from the
base of the follicle to the surface of
the skin and thus be visible. In other
words, when hair begins to grow,
it will not appear until three weeks
later. Generally, if we remove hair one
day and hair appears the following
week, we think that it is the same hair
regrowing, while it in fact comes from
dierent follicles.
From the moment when the hair
appears on the surface of the skin, the
growth period continues for about 13
weeks more. For the treatment to be
eective, the hair has to be treated
during this anagen phase, when the
dermal papillae are still active. It is
the sine qua non to truly stop the hair
growth process.
Hair grows back in irregular cycles. In
a single area, some hair is in its growth
phase (anagen) and other in their
rest phase (telegen). This is why the
treatment must be carried out once
or twice a week. The rst results will
be seen after a few weeks of treatment
and will increase with prolonged and
regular use of the product.
DESCRIPTION OF THE ELECTROLISS
1. Precision stylet (connects directly
to the appliance) + 4 heads
2. Main connector (lilac coloured) + 2
patch connectors (lilac coloured) +
1 contact patch connector (maroon
coloured)
3. Patches for the face
4. Patches for sensitive areas
5. Patches for the legs
6. Contact patches
7. Storage case
8. Adaptor
ENGLISH
8
CHARGING THE APPLIANCE
Insert the transformer jack into the
appliance. Ensure that the voltage
of the appliance corresponds to
the voltage of the outlet. Plug the
power plug into an outlet. Two short
bips signal that the appliance is
connected. The battery icon on the
screen will ash when the appliance is
charging and stop ashing when it is
fully charged. It takes about 12 hours
for it to fully recharge. Recharge your
appliance after each use.
N.B. If the appliance is on when
you plug it to the mains, it will
automatically turn itself o to
recharge.
USE WHILE PLUGGED IN
It is also possible to use the appliance
while it is plugged in. Insert the
transformer jack into the appliance
then plug into the outlet, ensuring
that the
voltage of the appliance corresponds
to the voltage of the power outlet.
TIPS FOR USE
PREPARING YOUR SKIN
Wash your skin thoroughly with
an alcohol-free cleaning gel to
remove all traces of lotion, oil,
make-up and any impurities on the
skin. The treatment should always
be carried out on clean skin (cf.
contraindications). For best results
from the patches, make sure that
the patches are clean to ensure
continuous contact between them
and your skin.
The treatment can be carried out
before or after removing hair. It is
not necessary to see hair to use
electrolysis (the growth phase
begins when the hair is still 4 mm
under the skin).
USING THE PATCHES AND THE
STYLET
1. Select the patch shape appropriate
for the area you wish to treat, or use
the precision stylet. (see gure 3)
2. Plug the main connector (lilac-
coloured) into the appliance.
Connect the two chosen patches
(to the two lilac-coloured pins) and
the contact patch (round, maroon
coloured).
OR
2’. Plug the precision stylet connector
into the appliance.
3. Remove the two treatment patches
selected from their protective lm
and place them on the area to
be treated. Then place the round
contact patch between the two
treatment patches near the area
being treated at an equal distance
from each patch.
4. Make sure that the current intensity
variator (the little wheel) is set at
minimum.
5. Turn on your BaByliss ELECTROLISS
by pressing the button for at least
two seconds.
6. Press the button once again for
1 to 2 seconds to start the cycle,
release it and a short bip signals
the beginning of the cycle. The
hourglass icon starts to move and
the part of the body being treated
starts ashing. If you hear two BIPs,
this indicates that the patches are
incorrectly placed.
7. Your appliance has an automatic
recognition mechanism, in other
words, it will ‘recognise the patches
or the stylet that you have plugged
in, and the areas to be treated
will appear on the icon of the
9
model on the LCD screen. Abide
by the instructions since these
programmes are designed for
specic areas only.
8. Set the current intensity variator
going until you feel a slight tingling
sensation. Adjust the strength
of the current according to your
sensitivity and the ELECTROLISS
will adjust the duration of the
treatment automatically. The
hourglass icon displayed on the
screen will tell you how long this is.
IMPORTANT: This treatment should not
be painful. In most cases, you will feel
almost nothing, or only a light tingling
sensation. If this is not the case, even
at a low intensity, move the contact
patch slightly away from the treatment
patches.
In any case, don’t hesitate to use a
low intensity for the rst treatment. If
you can tolerate it, slowly increase the
intensity over the following uses.
9. A three short bips signal the end of
each cycle while the contact patch
ashes on the screen. Remember
to remove all patches, including
the contact patch to treat another
section of the area.
10. Position the treatment patches
and the contact patch on a new
area and press the button to
start a new session with your
ELECTROLISS.
N.B. If the patches are removed during
use, the session stops automatically.
The precision stylet can be tted with
4 dierent heads; choose the head for
the area you wish to treat: the wide
head for the upper lip, the narrower
head for isolated hair.
The conducting gel provided
improves the precision stylet’s
conductivity; apply generously to the
selected head.
Hold the stylet as you would a pair of
tweezers, making sure you place your
ngers on its ergonomic handle. Hold
the appliance in one had to press the
button, with the other hand hold
the stylet and touch the hair or area
to be treated with the head of the
appliance, making sure you hold the
metal head at against your skin. (see
gure 4)
QUESTIONS/ANSWERS
My appliance doesn’t turn on?
Make sure the appliance is fully
charged before use.
• The screen goes out?
Make sure the appliance is fully
charged before use.
My appliance goes out while starting
the programme?
Avoid pressing the start button too
long.
My appliance doesn’t start the
planned session?
Check that the patches are properly
connected.
Check that the patches are adhering
properly to your skin.
Check that the patches are moist
enough.
The patches don’t adhere to my skin
properly anymore?
Moisten the patches with a few drops
of water applied with the tips of your
ngers. Let the patch absorb the
moisture and the gel regain its
adherence then put the patch back
on the right side of its protective lm,
or use the patch immediately.
10
AFTER AN ELECTROLYSIS SESSION
After each electrolysis session,
preferably after 12 hours, the hair
can be removed using a traditional
hair-removal method: tweezers, wax
or electric hair removal. The hair
should come out easily and without
resistance.
After hair removal, you can apply an
after hair-removal moisturising lotion
to soothe your skin.
LENGTH OF THE TREATMENT
The treatment should be carried out
once or twice a week. You will notice
the rst results after a few weeks of
the treatment and these will increase
with prolonged and regular use of
the product.
The length of the treatment varies
depending on the area being treated
and the nature of the hair. Some
thicker hair may require longer
treatment. The hair should become
increasingly thinner, come out more
easily and nally disappear.
The session duration varies according
to the selected intensity : from 1 to 4
minutes with patches, and from 20 to
60 seconds with precision stylet.
The intensity only has an impact on
the session duration, but not on the
eciency.
RECOMMENDATIONS AND
CONTRA-INDICATIONS
Only place the patches on areas
referred to in this manual. Do not
place near the heart, carotid artery,
genital organs or eyes.
Do not use the patches or the stylet
on open wounds, cuts, burns, warts,
moles, sunburnt skin or varicose
veins. Do not use if you suer from
a skin irritation or skin infection like
psoriasis or eczema.
Do not use perfume or deodorant
on the treated area for 24 hours.
Seek medical advice before using this
appliance without medical advice if:
you have an electronic implant
(pacemaker, etc.) or metal implant,
including an IUD;
• you suer from heart problems;
• you are pregnant; or
you suer from cancer, epilepsy,
diabetes.
Do not use on areas where there is
little sensitivity.
IMPORTANT: A slight redness on the
skin in the area where the patches
were placed and/or the stylet was used
is normal and will disappear quickly.
Stop treatment and consult a doctor if
the redness persists.
While treating the upper lip, you may
become aware of a metallic taste. This
is normal and is a result of the electrical
current. The after-taste disappears
when the current is stopped.
MAINTENANCE OF THE APPLIANCE
The appliance does not require
special maintenance. To clean, wipe
with a damp cloth. Never allow
water to get inside, do not leave the
appliance in the sun or in extreme
temperatures.
The patches
IMPORTANT: to remove the patches,
carefully pull on the edges. Never
pull by the wires. The patches have
a limited life depending on the
frequency of use (approximately 50
moving on the skin, on average),
conditions of use, maintenance, and
so on. When they no longer adhere
properly, they must be replaced.
11
Use only BaByliss patches with this
appliance. Consult your nearest
BaByliss dealer.
To maintain the patches and extend
their life:
Always replace the patches on the
right side of the protective lm after
use and store in a cool, dry place.
If the gel appears to be dry, moisten
everything using a spray. One or
two drops of water will be enough.
Let the patch absorb the moisture
and the gel become adherent again,
then put the protective lm back on
the patch. If the gel is too moist, let
the patch dry in the open, in cool air
(in the refrigerator, for example) with
the adhesive side facing up, until the
gel becomes adherent again.
The stylet does not require any
special maintenance. To clean it, use
a cloth with a bit of soft detergent.
Regularly disinfect the metal tip
using alcohol.
SAFETY PRECAUTIONS
Use your ELECTROLISS only for hair
removal by electrolysis and abiding
by the instructions in this manual.
Use BaByliss conductive gel and
BaByliss patches only.
Do not immerse in water or any
other liquid. Do not use over or near
a bathtub, sink or other receptacle
with water in it.
This appliance should not be used
by adults or children whose lack
of experience, product knowledge
or disability might cause a hazard,
unless they have been correctly
instructed and are adequately
supervised. Children should always
be supervised to ensure that they
do not play with this product.
In the event of a problem, follow
the instructions on the warranty
card provided with the appliance.
This appliance meets the
requirements of Directives 04/108/
EEC (electromagnetic compatibility)
and 06/95/EEC (safety of domestic
electrical appliances), as amended
by Directive 93/68/EEC (CE
marking).
Do not use this appliance while
using any other appliance that
transmits electrical currents into
the body.
WARNING: Polyethylene bags
containing this product, or it’s
packaging, can be dangerous. To
avoid the risk of suocation, keep
these bags out of the reach of babies
and children. A polyethylene bag is
not a plaything.
WASTE ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT AT END
OF LIFE
In everyone’s interest and to actively
participate in the collective eort to
protect the environment:
Do not discard your products with
household waste.
Use the return and collection
systems available in your area.
Some material can be recycled or
recovered.
12
ELECTROLISS
ELEKTROLYSE-EPILATION
Seit 30 Jahren ist BaByliss ein
Spitzenreiter in der Technologie,
um die höchsten Ansprüche
der Frau im Bereich Epilation zu
erllen. Dank seiner Technik der
Elektrolyse-Epilation ermöglicht
der ELECTROLISS von BaByliss
es Ihnen jetzt, alle überüssigen
Haare dauerhaft und schmerzfrei zu
entfernen.
Diese Technik besteht darin, einen
kaum spürbaren Strom bis zum
Ende des Haarfollikels zu leiten. Eine
chemische Reaktion verursacht die
Neutralisierung der Hautpapille,
welche das Haar ernährt, so dass das
Nachwachsen erheblich verlangsamt
wird. Diese Technik behandelt
also nicht nur das sichtbare Haar,
sondern zerstört nach und nach
die Haarwurzel für eine dauerhafte
Epilation.
Einige Angaben zum Haarsystem
(siehe Abbildungen 1 und 2):
Das Haar wächst in einer Tasche,
dem sogenannten Follikel. Je nach
Körperzone fällt die Dichte der Follikel
unterschiedlich aus. So beträgt die
Dichte in den Beinen 60 Follikel pro
Quadratzentimeter gegenüber 500
Follikeln pro Quadratzentimeter im
Schnurrbartbereich.
Die Haare wachsen in Zyklen.
Während der Wachstumsphase (bzw.
anagenen Phase) wird das Haar über
die Hautpapille genährt. Das Haar
erlebt dann eine Übergangsphase
(katagene Phase) und anschließend
eine Ruhephase (telogene Phase),
während der das Haar nicht wächst,
da es von der Hautpapille getrennt
ist. Das Haar fällt aus, das Follikel tritt
erneut in Kontakt mit der Hautpapille
und ein neuer Zyklus kann beginnen.
Ein Haar braucht rund 3 Wochen,
um vom Follikelende bis zur
Hautoberäche zu wachsen und so
sichtbar zu werden. Das heißt, dass
ein Haar, das zu wachsen beginnt, erst
drei Wochen später sichtbar sein wird.
Man denkt meistens, dass die Haare,
die eine Woche nach der Epilation
wieder wachsen, die gleichen Haare
sind, während es doch eigentlich
Haare aus unterschiedlichen Follikeln
sind.
Wenn das Haar an der Hautoberäche
erscheint, dauert die Wachstumsphase
noch rund 13 Wochen an. Damit eine
Behandlung wirksam sein kann,
müssen die Haare während der
anagenen Phase behandelt werden,
d.h. wenn die Hautpapillen noch
aktiv sind. Es handelt sich um eine
unabdingbare Bedingung, um das
Nachwachsen der Haare wirklich zu
stoppen.
Die Haare weisen nicht alle den
gleichen Zyklus auf. In einer gleichen
Zone benden einige Haare sich in
der Wachstumsphase (anagen) und
andere in der Ruhephase (telogen). Aus
diesem Grund muss die Behandlung
ein bis zweimal pro Woche wiederholt
werden. Die ersten Ergebnisse werden
nach einigen Wochen der Behandlung
sichtbar sein und werden nach einer
verlängerten und regelmäßigen
Benutzung des Produktes verstärkt.
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
1. Präzisionsstilett (wird direkt mit
dem Gerät verbunden) + 4 Köpfe
2. H a u p t v e r b i n d u n g s s t ü c k
DEUTSCH
13
(iederfarben) + 2 Verbindungs-
stücke für die Patchs (iederfarben)
+ 1 Verbindungsstück für den
Kontaktpatch (bordeauxfarben)
3. Patchs für das Gesicht
4. Patchs für empndliche Bereiche
5. Patchs für die Beine
6. Kontaktpatchs
7. Beutel zum Verstauen
8. Adapter
DAS GERÄT AUFLADEN
Stecken Sie den Gerätestecker
des Transfo in das Gerät. Achten
Sie darauf, dass Gerätespannung
und Netzspannung identisch sind.
Stecken Sie dann den Stecker in die
Steckdose. Ein zweifaches BIP zeigt
an, dass das Gerät angeschlossen
ist. Die Batterie auf dem Schirm
blinkt auf, wenn das Gerät auädt
und hört mit dem Blinken auf, wenn
es aufgeladen ist. Ein vollständiges
Auaden dauert ungefähr 12
Stunden. Achten Sie darauf, dass
Ihr Gerät vor jeder Benutzung
aufgeladen ist.
Anm.: Wenn das Gerät eingeschaltet
ist und an den Netzstrom
angeschlossen wird, schaltet es sich
automatisch aus, um aufzuladen.
BENUTZUNG MIT NETZANSCHLUSS
Es ist auch möglich, das Gerät direkt
mit Netzanschluss zu benutzen.
Stecken Sie den Gerätestecker
des Transfo das Gerät und stecken
Sie dann den Stecker in die
Steckdose. Achten Sie darauf, dass
Gerätespannung und Netzspannung
identisch sind.
BENUTZUNGSRATSCHLÄGE
VORBEREITUNG DER HAUT
Reinigen Sie die Haut sorgltig mit
einem Reinigungsgel ohne Alkohol,
damit alle Reste von Lotion, Öl,
Makeup und alle Unreinheiten
entfernt werden. Die Behandlung
muss auf jeden Fall auf einer
gesunden Haut stattnden (siehe
auch Fälle, in denen die Behandlung
vermieden werden soll). Für eine
optimale Benutzung der Paster,
prüfen Sie, ob die Paster sauber
sind, damit ein ständiger Kontakt
zwischen Paster und Haut möglich
ist.
Die Behandlung ist auf einer
epilierten oder nicht epilierten
Haut möglich. Die Haare müssen für
die Elektrolysebehandlung nicht
sichtbar sein (die Wachstumsphase
beginnt, wenn die Haare noch 4
mm unter der Haut sind).
BENUTZUNG DER PFLASTER UND
DES STIFTES
1. hlen Sie die Pasterform aus,
die der zu behandelnden Zone
entspricht, oder den Präzisionsstift.
(siehe Abbildung 3)
2. Schließen Sie die Hauptanschlüsse
(lila Farbe) auf das Gerät an.
Verbinden Sie 2 ausgewählte
Paster (mit den beiden
lilafarbenen Steckern) und
ein Kontaktpaster (rund, mit
Bordeauxfarbenem Stecker).
ODER
2.’ Schließen Sie den Anschluss des
Präzisionsstiftes an.
3. Entfernen Sie von den ausge-
wählten 2 Behandlungspastern
den Schutzlm und legen Sie
sie auf die zu behandelnde
Zone an. Legen Sie danach
das runde Kontaktpaster auf
eine Stelle in der Nähe der zu
behandelnden Zone, in gleicher
14
Entfernung zwischen den beiden
Behandlungspastern.
4. Gewährleisten Sie, dass der
Intensitätsschalter (Drehscheibe)
auf dem Minimalstand steht.
5. Schalten Sie Ihren ELECTROLISS
von BaByliss an, indem Sie
mindestens 2 Sekunden auf den
Knopf drücken.
6. Drücken Sie erneut 1-2 Sekunden
lang auf den Knopf, lassen Sie ihn
wieder los, und ein kurzer Piepton
zeigt den Beginn des Zyklus an.
Die Sanduhr bewegt sich und die
zu behandelnde Stelle des Körpers
blinkt auf. Ein Doppelbip gibt an,
dass die Paster falsch angelegt
sind.
7. Ihr Gerät verfügt über ein
automatisches Erkennungssystem,
d.h. es wird die Paster, die Sie
angeschlossen haben, oder
den Stift erkennen», und die zu
behandelnden Zonen werden
auf der Körperform auf dem LCD-
Schirm angedeutet. Beachten
Sie die Anweisungen, da die
Programme ausschließlich für
diese Zonen entworfen worden
sind.
8. Bewegen Sie den
Intensitätsschalter, bis Sie ein
leichtes Prickeln spüren. Stellen
Sie die Intensität entsprechend
Ihrer Empndlichkeit ein, und
der ELECTROLISS wird die Dauer
der Behandlung automatisch
anpassen. Die Sanduhr auf dem
Schirm gibt Ihnen diese Dauer an.
WICHTIG : Die Behandlung muss
schmerzfrei sein. In den meisten Fällen
spürt man beinahe nichts, oder nur ein
leichtes Prickeln. Wenn dies nicht der
Fall ist, selbst bei reduzierter Intensität,
bringen Sie das Kontaktpaster etwas
weiter von den Behandlungspastern
entfernt an.
Zögern Sie auf jeden Fall nicht,
eine erste Behandlung mit einer
Minimalintensität durchzuführen.
Wenn Sie die Behandlung gut
tolerieren, können Sie die Intensität im
Laufe der folgenden Behandlungen
progressiv steigern.
9. Jedes Zyklusende wird durch 3
kurze BIPs angekündigt, und das
Kontaktpaster blinkt auf dem
Schirm auf. Denken Sie daran, alle
Paster zu entfernen, auch das
Kontaktpaster, bevor Sie einen
anderen Teil der Zone behandeln.
10. Legen Sie die Behandlungspaster
und das Kontaktpaster auf einer
neuen Zone an und drücken
Sie auf den Knopf, um eine
weitere Behandlung mit Ihrem
ELECTROLISS zu starten.
N.B. Werden die Paster während
der Benutzung entfernt, wird
die Behandlung automatisch
eingestellt.
Der Präzisionsstift kann mit 4 unter-
schiedlichen pfen ausgestattet
werden; wählen Sie den Kopf aus,
der der zu behandelnden Zone
entspricht : breiter Kopf für den
Schnurrbartbereich, der kleinste
Kopf für einzelne Haare.
Das mitgelieferte Leitgel verbessert
die Leitfähigkeit des Präzisionsstiftes,
bringen Sie ausreichend Gel auf dem
ausgewählten Kopf an.
Halten Sie den Stift wie eine
Epilierpinzette, und halten Sie ihn mit
den Fingern auf dem ergonomischen
Gri. Mit einer Hand halten Sie das
Gerät, um auf den Knopf zu drücken,
mit der anderen Hand halten Sie den
Stift und legen Sie den Kopf auf das
15
Haar oder die zu behandelnde Zone,
wobei der Metallkopf ach auf die
Haut aufgelegt werden muss. (siehe
Abbildung 4)
FRAGEN/ANTWORTEN
Was machen wenn mein Gerät sich
nicht einschalten lässt ?
Achten Sie darauf, dass das Gerät vor
der Benutzung richtig aufgeladen
ist.
Was machen wenn der Schirm aus
fällt ?
Achten Sie darauf, dass das Gerät vor
der Benutzung richtig aufgeladen
ist.
Was machen wenn mein Gerät
sich beim Start des Programms
ausschaltet ?
Drücken Sie nicht zu lange auf den
Startknopf.
Was machen wenn mein Gerät
nicht die gewünschte Behandlung
beginnt ?
Prüfen Sie, ob die Paster richtig
angelegt sind.
Prüfen Sie, ob die Paster gut auf der
Haut kleben.
Prüfen Sie, ob die Paster feucht
genug sind.
Was machen wenn die Paster nicht
mehr richtig auf der Haut kleben?
Befeuchten Sie die Paster mit
einigen Wassertropfen mit den
Fingerspitzen. Das Paster muss
diese Feuchtigkeit aufnehmen
und das Gel muss wieder seine
Klebehigkeit zurücknden, dann
können Sie das Paster wieder auf die
richtige Seite des Schutzlms geben
oder direkt wiederverwenden.
NACH DER ELEKTROLYSE
Nach jeder Elektrolysebehandlung,
am Besten 12 Stunden nach
der Behandlung, können die
behandelten Haare mit einer
klassischen Epilationsmethode
entfernt werden: Epilierpinzette,
Wachs oder elektrische Epilation. Die
Haare müssen sich leicht und ohne
Widerstand lösen.
Nach der Epilation können Sie eine
Epilations- Feuchti g keitsl otion
auftragen, um Ihre Haut zu pegen.
DAUER DER BEHANDLUNG
Die Behandlung muss ein bis zwei
Mal pro Woche fortgesetzt werden.
Die ersten Ergebnisse werden nach
einigen Wochen der Behandlung
erreicht und werden durch eine
verlängerte und regelmäßige
Benutzung des Produktes verstärkt.
Die Dauer der Behandlung ist je nach
der zu behandelnden Zone und der
Art des Haares unterschiedlich. Einige
etwas dickere Haare benötigen eine
längere Behandlung. Die Haare
müssen immer feiner werden, um
ganz einfach entfernt zu werden,
und verschwinden schließlich ganz.
Die Behandlungsdauer ngt
von der gewählten Intensität ab:
zwischen 1 und 4 Minuten mit den
Pastern und 20 bis 60 Sekunden mit
dem Präzisionsstift.
Die Intensität hat lediglich
Auswirkungen auf die Dauer
der Behandlung, nicht auf ihre
Wirksamkeit.
EMPFEHLUNGEN UND FÄLLE,
IN DENEN DIE BEHANDLUNG
VERMIEDEN WERDEN SOLLTE
Legen Sie die Paster nur auf die
in diesem Handbuch genannten
16
Stellen auf. Nicht in der Nähe des
Herzens, auf der Halsschlagader,
auf den Genitalien oder den Augen
anbringen.
Benutzen Sie die Paster oder den
Stift nicht auf oenen Wunden,
Schnittwunden, Verbrennungen,
Warzen, Muttermalen, auf einer
von der Sonne verbrannten Haut
oder auf Krampfadern. Nicht auf
einer gereizten oder entzündeten
Haut benutzen, wie bei Psoriasis
oder Ekzem.
Kein Parfum oder Deodorant auf
der behandelten Stelle innerhalb
von 24 Stunden benutzen.
Wir raten Ihnen, in folgenden Fällen
vor der Benutzung erst mit Ihrem
Arzt zu sprechen :
elektronische Implantate
(Herzschrittmacher usw.) oder
Metallimplantate, auch die Spirale
• Herzprobleme
• Schwangerschaft
• Krebs, Epilepsie, Diabetes
Benutzung auf einer Stelle, wo die
Empndlichkeit reduziert ist.
WICHTIG: Eine leichte Rötung der
Haut an der Stelle, auf der die Paster
angelegt und/oder der Stift benutzt
wurden ist normal und verschwindet
rasch. Stellen Sie die Behandlung ein
und fragen Sie Ihren Arzt, wenn die
Rötung andauert.
Bei der Behandlung der Schnurr-
bartzone ist es möglich, dass Sie
einen Metallgeschmack empnden.
Das ist normal und wird durch den
Strom verursacht. Dieser Geschmack
verschwindet, wenn der Strom
eingestellt ist.
REINIGUNG DES GERÄTES
Das Gerät erfordert keine besondere
Wartung. Für die Reinigung einfach
mit einem feuchten Tuch abreiben.
Niemals Wasser in das Innere
eindringen lassen, das Gerät nicht
der direkten Sonne oder extremen
Temperaturen aussetzen.
Die Paster
WICHTIG : Um die Paster abzuziehen,
leicht an den Rändern ziehen. Nie an
den Kabeln ziehen. Die Paster haben
eine beschränkte Lebensdauer,
die von der Benutzungshäugkeit
abhängt (durchschnittlich ca. 50
Bewegungen auf der Haut), von
den Benutzungsumsnden, der
Reinigung usw. Sobald sie nicht
mehr richtig kleben, müssen sie
ersetzt werden. Nur BaByliss-Paster
mit diesem Gerät benutzen. Wenden
Sie sich an Ihren chsten BaByliss-
Verkäufer.
Um die Paster zu pegen und ihre
Lebensdauer zu verlängern:
Die Paster nach dem Gebrauch
immer zurück auf die richtige Seite
des Schutzlms geben und an
einem frischen und trockenen Ort
aufbewahren.
Wenn das Gel trocken scheint,
benutzen Sie eine Sprühasche, um
alles neu zu befeuchten. Ein bis zwei
Tropfen Wasser reichen. Das Paster
muss diese Feuchtigkeit aufnehmen
und das Gel muss wieder seine
Klebehigkeit zurücknden, dann
können Sie das Paster wieder auf
den Schutzlm legen. Wenn das Gel
zu feucht ist, lassen Sie das Paster
in der freien Luft im Kühlen (zum
Beispiel im Kühlschrank) trocknen,
die Klebeseite nach oben, bis das
Gel wieder gut anklebt.
Der Stift erfordert keine besondere
17
Pege. Zum Reinigen ein mit
weichem Reinigungsmittel
getränktes Tuch benutzen. Die
Metallspitze regelmäßig mit Alkohol
desinzieren.
SICHERHEITSHINWEISE
Benutzen Sie den ELECTRO’LISS
nur für die Elektrolyse-Behandlung
der Haare, wobei Sie diese
Gebrauchsanweisung genau
einhalten.
Ausschließlich das Leitgel BaByliss
und die Paster BaByliss benutzen.
Nicht in Wasser oder in eine andere
Flüssigkeit tauchen. Nicht über oder
in der Nähe der Badewanne, eines
Wachsbeckens oder eines anderen
Behälters mit Wasser benutzen.
Dieses Gerät sollte nicht von
Kindern oder Erwachsenen
verwendet werden, deren fehlende
Erfahrung, Produktkenntnisse
oder Behinderung eine Gefahr
bedeuten könnten, wenn sie nicht
vorher korrekt unterwiesen und
angemessen beaufsichtigt werden.
Kinder sollten immer beaufsichtigt
werden, damit sie nicht mit diesem
Produkt spielen.
Im Fall des Problems befolgen Sie
den Anweisungen auf der mit dem
Gerät gelieferten Garantiekarte.
Dieses Gerät entspricht den
Anforderungen der Richtlinien
04/108/EWG (elektromagnetische
Kompatibilität) und 06/95/EWG
(Sicherheit von Haushaltsgeräten),
abgeändert durch die Richtlinie
93/68/EWG (CE-Markierung).
Das Gerät nicht gleichzeitig mit
anderen Geräten benutzen, die
auch elektrischen Strom in den
Körper leiten.
VORSICHT: Die Plastikbeutel, die
das Produkt oder seine Verpackung
enthalten, können gefährlich sein.
Um Erstickungsgefahr zu vermeiden
sollten diese Beutel außerhalb
der Reichweite von Babys oder
Kleinkindern aufbewahrt werden.
Diese Beutel sind kein Spielzeug.
ELEKTRO- UND ELEKTRONIKALT-
GERÄTE AN ENDE IHRER
LEBENSDAUER
Im Interesse der Allge-
meinheit und als aktive
Teilnahme am den gemeinsamen An-
strengungen zum Umweltschutz:
Werfen Sie Ihre Produkte nicht in den
Haushaltsmüll.
Nutzen Sie die Rücknahme- und
Sammelsysteme, die Ihnen in
Ihrem Land zur Verfügung stehen. Ge-
wisse Werkstoe können so wieder-
verwertet oder aufbereitet werden.
18
ELECTROLISS
E P I L E E R T E C H N O LO GI E
DOOR ELEKTROLYSE
Sinds bijna 30 jaar biedt BaByliss
toptechnologie aan om te voldoen
aan de steeds hogere verwachtingen
van de vrouwen op het vlak van de
lichaams-ontharing. Dank zij de
epileertechnologie door elekrolyse
zal de ELECTROLISS van BaByliss u
voortaan in staat stellen overbodige
haartjes op duurzame en pijnloze
wijze te verwijderen.
Deze techniek bestaat er in een
nauwelijks merkbare stroom naar de
basis van het haarzakje te voeren.
Een scheikundige reactie leidt tot
neutralisatie van de huidpapil die het
haartje voedt en een sterke vertraging
van het opnieuw uitkomen van het
haartje. Deze techniek behandelt dus
niet alleen het zichtbare haartje, deze
vernietigt geleidelijk de wortel voor
een duurzame epilering.
Enkele verduidelijkingen over het
haarsysteem (zie afbeelding 1 en 2):
Het haartje groeit in een zakje dat
follikel wordt genoemd. Volgens de
zones varieert de follikeldensiteit.
Zo gaat de densiteit van 60 follikels
per vierkante centimeter voor de
benen tot 500 follikels per vierkante
centimeter voor de snor.
De haartjes groeien in cycli. Tijdens
de groeifase (of anagene fase) wordt
het haartje gevoed door de huidpapil.
Het haartje gaat vervolgens over naar
een overgangsfase (of catagene fase)
en tenslotte naar een rustfase (of
telogene fase), waarin het haartje niet
groeit omdat het gescheiden is van
de huidpapil. Het haartje valt uit, de
follikel komt opnieuw in contact met
de haarpapil en een nieuwe cyclus
begint. Het haartje heeft ongeveer
3 weken nodig om van de basis van
de follikel naar het oppervlak van de
huid uit te groeien en dus zichtbaar te
worden. Anders gezegd, een haartje
dat begint te groeien, verschijnt pas 3
weken later aan de oppervlakte. In het
algemeen, als men zich op een dag
epileert en haartjes de volgende week
opnieuw uitkomen, denkt men dat het
dezelfde haartjes zijn die opnieuw zijn
aangegroeid, terwijl deze van andere
follikels afkomstig zijn.
Vanaf het moment waarop het haartje
aan het huidoppervlak verschijnt,
gaat de groeiperiode nog ongeveer 13
weken verder. Voor een doeltreende
behandeling moeten de haartjes
tijdens deze anagene fase worden
behandeld, als de huidpapillen
nog actief zijn. Dat is de absolute
voorwaarde om het haargroeiproces
werkelijk te stoppen.
De haartjes groeien in verschoven
cycli. Binnen eenzelfde zone
bevinden sommige haartjes zich in
hun (anagene) groeifase en andere
haartjes in hun (telogene) rustfase. Dat
is de reden waarom de behandeling
moet worden voortgezet één tot twee
maal per week. De eerste resultaten
worden bekomen na enkele weken
behandeling en worden versterkt door
een langdurig en regelmatig gebruik
van het product.
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
1. Precisiepen (wordt rechtstreeks
op het apparaat aangesloten) + 4
koppen
2. Hoofdconnector (lilakleurig) + 2
patchconnectoren (lilakleurig)
NEDERLANDS
19
+ 1 contactpatchconnector
(bordeauxkleurig)
3. Patches voor het gelaat
4. Patches voor de gevoelige zones
5. Patches voor de benen
6. Contactpatches
7. Opbergetui
8. Adapter
HET APPARAAT OPLADEN
De stekker van de transformator
in het apparaat insteken. Nagaan
of de spanning van het apparaat
wel overeenkomt met de
gebruiksspanning. Het apparaat
vervolgens aansluiten op de
netspanning. Een dubbele korte
pieptoon geeft aan dat het apparaat
is aangesloten. De batterij op het
scherm knippert als het apparaat
wordt opgeladen en stopt met
knipperen als het opladen voltooid
is. Een volledige oplading wordt
bekomen na ongeveer 12 uur. Er over
waken uw apparaat op te laden voor
elk gebruik.
N.B. Als het apparaat is ingeschakeld
op het moment dat het wordt
aangesloten op het stopcontact,
zal het automatisch worden
uitgeschakeld om op te laden.
GEBRUIK OP NETVOEDING
Het is ook mogelijk het apparaat
rechtstreeks op netvoeding te
gebruiken. De stekker van de
transformator in het apparaat insteken,
dan aansluiten op netvoeding en
daarbij nagaan of de spanning van
het apparaat overeenkomt met de
gebruiksspanning.
GEBRUIKSADVIEZEN
VOORBEREIDING VAN DE HUID
De huid zorgvuldig wassen met een
reinigingsalcohol zonder alcohol,
om elke aanwezigheid van lotion,
olie, make-up en alle onzuiverheden
van de huid te verwijderen. In ieder
geval moet de behandeling worden
aangebracht op een gezonde huid
(zie contra-indicaties). Voor een
optimaal gebruik van de patches
nagaan of de patches schoon zijn
zodat een constant contact met de
huid wordt gewaarborgd.
De behandeling mag worden
toegepast op een al dan niet
geëpileerde huid. Het is niet
nodig het haartje te zien om een
behandeling door elektrolyse te
kunnen uitvoeren (de groeifase
begint als het haartje nog 4 mm
onder de huid zit).
GEBRUIK VAN DE PATCHES EN VAN
DE PEN
1. Kies de gepaste patchvorm voor de
zone die u wenst te behandelen, of
de pen voor precieze behandeling.
(zie afbeelding 3)
2. Sluit de hoofdconnector (paarse
kleur) aan op het apparaat. Verbind
de 2 gekozen patches met de
twee paarskleurige stekkers en
1 contactpatch (rond) met de
bordeauxkleurige stekker.
OF
2. Sluit de connector van de
precisiepen aan op het apparaat.
3. Verwijder de 2 gekozen behande-
lingspatches van hun beschermlm
en breng ze aan op de te behandelen
zones. Plaats vervolgens de ronde
contactpatch op een plaats in de
buurt van de te behandelen zone
en op gelijke afstand tussen de 2
behandelingspatches.
4. Ga na of de intensiteitsregelaar
(het regelwieltje) wel op minimum
20
staat.
5. Zet uw ELECTROLISS van BaByliss
aan door de knop minimum 2
seconden ingedrukt te houden.
6. Druk nogmaals 1 tot 2 seconden op
de knop om de cyclus te starten,
laat de knop los en een korte
pieptoon kondigt het begin van
de cyclus aan. De zandloper treedt
in werking en het te behandelen
lichaamsdeel knippert. Een
dubbele pieptoon geeft aan dat de
patches slecht geplaatst zijn.
7. Uw apparaat is uitgerust met
een automatische herkennings-
inrichting, met andere woorden,
het zal de patches die u hebt
aangesloten op de precisiepen «
herkennen », en de te behandelen
zones worden weergegeven op
het model van het LCD-display.
Respecteer de aanduidingen,
want deze programma’s werden
uitsluitend bestudeerd voor deze
zones.
8. Bedien het intensiteitsregelwiel
tot u een lichte prikkel voelt. Regel
de intensiteit in functie van uw
gevoeligheid en de ELECTROLISS
zal de behandelingsduur
automatisch aanpassen. De op het
display weergegeven zandloper
verstrekt u informatie over deze
duur.
BELANGRIJK: Deze behandeling mag
niet pijnlijk zijn. In de meeste gevallen
voelt men bijna niets of slechts een
lichte prikkel. Als u toch meer voelt,
zelfs bij een beperkte intensiteit, plaats
de contactpatch dan verder van de
behandelingspatches.
Aarzel in ieder geval niet om een eerste
behandeling met minimale intensiteit
uit te voeren. Als de tolerantie
goed is, verhoog dan geleidelijk de
intensiteit in de loop van de volgende
gebruiksbeurten.
9. Elk cycluseinde wordt
aangekondigd door 3 korte
pieptonen en het knipperen van
de contactpatch op het display.
Vergeet niet om alle patches
te verplaatsen, inclusief de
contactpatch, om een ander deel
van de zone te behandelen.
10. Plaats de behandelingspatches
en de contactpatch op een
nieuwe zone en druk op de knop
om een nieuwe sessie van uw
ELECTROLISS te starten.
N.B. Als de patches worden verwijderd
gedurende het gebruik, wordt de
sessie automatisch stopgezet.
De precisiepen kan worden uitgerust
met 4 verschillende koppen; selecteer
de kop die is aangepast aan de zone
die u wenst te behandelen: de grote
kop voor de snor, de jnste kop voor
aparte haartjes.
De meegeleverde geleidende gel
verbetert het geleidingsvermogen
van de precisiepen; breng deze
rijkelijk aan op de gekozen kop.
Houd de pen vast als een epileertang
en vergeet daarbij niet van uw vingers
op de ergonomische handgreep
te plaatsen. Met de ene hand het
apparaat vasthouden om de knop
in te drukken, met de andere hand
de pen vasthouden en de kop op
het/de te behandelen haartje of zone
aanbrengen en er daarbij op letten
de metalen kop vlak op de huid te
houden. (zie afbeelding 4)
VRAGEN/ANTWOORDEN
Wat te doen als mijn apparaat niet
wordt ingeschakeld?
Er over waken uw goed apparaat op
21
te laden voor elk gebruik.
• Wat te doen als het display uitvalt?
Er over waken uw goed apparaat op
te laden voor elk gebruik.
Wat te doen als als mijn apparaat
uitvalt bij de start van het
programma?
Vermijden van te lang op de startknop
te drukken.
Wat te doen als mijn apparaat de
voorziene sessie niet start?
Nagaan of de patches wel goed zijn
aangesloten.
Nagaan of de patches wel goed op de
huid kleven.
Nagaan of de patches wel voldoende
vochtig zijn.
Wat te doen als de patches niet meer
correct op de huid kleven?
De patches rehydrateren door enkele
druppels water met de vingertoppen
uit te smeren. De patches de
vochigheid laten opslorpen en de
gel zijn aankleving laten hervinden
en dan de patches opnieuw op de
juiste zijde van zijn beschermlm
aanbrengen of deze onmiddellijk
hergebruiken.
NA DE ELEKTROLYSESESSIE
Na elke elektrolysesessie en bij
voorkeur met 12 uur tussenpauze,
kunnen de behandelde haartjes
worden uitgetrokken dank zij
een klassieke epileermethode:
epileertang, elektrische of
wasepilering. De haartjes moeten
gemakkelijk en zonder weerstand
loskomen.
Na het epileren kunt u een
hydraterende nabehandelingslotion
aanbrengen om uw huid te
kalmeren.
DUUR VAN DE BEHANDELING
De behandeling moet één tot
twee maal per week worden
verdergezet. De eerste resultaten
worden bekomen na enkele weken
behandeling en worden versterkt
door een langdurig en regelmatig
gebruik van het product.
De duur van de behandeling varieert
in functie van de te behandelen
zone en de aard van het haartje.
Sommige dikkere haartjes kunnen
een langere behandeling vereisen.
De haartjes moeten steeds jner
worden, gemakkelijk kunnen worden
verwijderd en moeten uiteindelijk
verdwijnen.
De duur van een sessie varieert in
functie van de gekozen intensiteit :
Van 1 tot 4 minuten met de patches
en van 20 tot 60 seconden met de
pen.
De intensiteit heeft alleen een invloed
op de duur van de sessie en niet op
de eciëntie ervan.
AANBEVELINGEN EN CONTRA-
INDICATIES
De patches uitsluitend op de in deze
handleiding vermelde plaatsen
aanbrengen. Niet in de nabijheid
van het hart, op de hartslagader, op
de geslachtsorganen of op de ogen
plaatsen.
De patches of de pen niet op open
wonden, snijwonden, brandwonden,
wratten, schoonheidsvlekken, op
een door de zon verbrande huid
of op spataders gebruiken. Niet
gebruiken in geval van irritatie of
ontstekingen van de huid, zoals
psoriasis of eczeem.
22
Geen parfum of deodorant
gebruiken op de behandelde zone
binnen 24 uur na behandeling.
We raden u aan dit apparaat niet te
gebruiken zonder medisch advies in
de volgende gevallen:
elektronische of metalen
implantaten (pacemaker enz.),
inclusief een spiraaltje
hartklachten
• zwangerschap
• kanker, epilepsie, diabetes
gebruik op een weinig gevoelige
zone
BELANGRIJK: Een lichte roodheid van
de huid op de plaats waar de patches
werden aangebracht en/of de pen
werd gebruikt, is normaal en zal snel
verdwijnen. De behandeling stopzetten
en een geneesheer raadplegen als de
roodheid blijft duren.
Bij de behandeling van de snor is het
mogelijk dat u een metaalachtige
smaak in de mond krijgt. Dit is
normaal en is te wijten aan de stroom
die doorheen de huid circuleert. De
nasmaak verdwijnt als de stroom niet
langer circuleert.
ONDERHOUD VAN HET APPARAAT
Het apparaat vereist geen enkel
speciek onderhoud. Om het
apparaat te reinigen, er over wrijven
met een vochtige doek. Nooit water
laten doordringen in het apparaat,
het apparaat niet blootgesteld
laten aan de zon of aan extreme
temperaturen.
De patches
BELANGRIJK: om de patches te
verwijderen, zachtjes aan de randen
trekken. Nooit aan de draden
trekken. De patches hebben een
beperkte levensduur die afhangt van
de gebruiksfrequentie (gemiddeld
ongeveer 50 verplaatsingen op de
huid), de gebruiksvoorwaarden, het
onderhoud enz. Zodra de hechting
niet meer optimaal is, moeten deze
worden vervangen. Uitsluitend
Babyliss-patches gebruiken met
dit apparaat. Zich richten tot een
Babyliss-dealer in uw buurt.
Om de patches te onderhouden en
hun levensduur te verlengen:
Steeds de patches opnieuw
aanbrengen op de juiste zijde van
de beschermlm na gebruik en
deze op een frisse en droge plaats
bewaren.
Als de gel droog lijkt, een verstuiver
gebruiken om het geheel te
rehydrateren. Eén of twee druppels
water volstaan. De patches de
vochigheid laten opslorpen en de
gel zijn aankleving laten hervinden
en dan de patches opnieuw op hun
beschermlm plaatsen. Als de gel
oververzadigd is met vochtigheid,
de patch aan de lucht laten drogen
op een frisse plaats (bij voorbeeld in
de koelkast), met de kleeaag naar
boven, tot de gel terug kleeft.
De precisiepen vereist geen enkel
speciek onderhoud. Om deze te
reinigen een met zacht detergent
doordrenkte doek gebruiken. De
metalen punt regelmatig ontsmetten
met alcohol.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
De ELECTRO’LISS uitsluitend
gebruiken voor de behandeling van
de haartjes door elektrolyse, met
naleving van de richtlijnen in deze
gebruiksaanwijzing.
Uitsluitend geleidende BaByliss-gel
23
en BaByliss-patches gebruiken.
Niet onderdompelen in water
of enige andere vloeistof. Niet
gebruiken boven of in de nabijheid
van de badkuip, wastafels of andere
recipiënten met water.
Dit toestel mag niet worden
gebruikt door volwassenen of
kinderen die door hun gebrek aan
ervaring, productkennis of handicap
een gevaar kunnen veroorzaken,
tenzij deze correcte instructies
hebben gekregen en het toestel
onder toezicht gebruiken. Kinderen
moeten steeds onder toezicht
worden gehouden om zeker te zijn
dat zij niet spelen met dit product. «
In geval van problemen de
richtlijnen van de met het apparaat
meegeleverde garantiekaart
opvolgen.
Dit apparaat voldoet aan de
essentiële vereisten van de
richtlijnen 04/108/EEG (Elektro-
magnetische compatibiliteit) en
06/95/EEG (Veiligheid van de
elektrische huishoud-apparaten),
aangepast door de richtlijn 93/68/
EEG (CE-merk).
Dit apparaat niet gebruiken
samen met enig ander apparaat
dat elektrische stroom door het
lichaam doet circuleren.
OPGELET: Zakken in polyethyleen
die het product of zijn verpakking
bevatten kunnen gevaarlijk
zijn. Om verstikkingsrisico’s
te voorkomen deze zakken
buiten bereik van babys of van
kinderen houden. Een zak is geen
speelgoed.
ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE
APPARATEN OP HET EINDE VAN
HUN LEVENSDUUR
In het belang van iedereen en
om actief mee te helpen aan
de collectieve milieubescher-
mingsinspanning:
Gooi uw producten niet weg met
het huishoudelijk afval.
Gebruik de terugname- en
ophalingssystemen die u ter
beschikking staan.
Sommige materialen kunnen aldus
worden gerecycleerd of worden
benut.
24
ITALIANO
ELECTROLISS
EPILAZIONE PER
ELETTROLISI
Da oltre 30 anni, BaByliss è
all’avanguardia tecnologica per
soddisfare le aspirazioni e le esigenze
delle donne in materia d’epilazione.
Grazie alla tecnica di epilazione per
elettrolisi, ELECTROLISS di BaByliss vi
permetterà di eliminare a lungo e in
modo indolore, i peli superui.
Questa tecnica consiste nel
trasmettere una corrente appena
percettibile alla base del follicolo
pilifero. Una reazione chimica
provoca la neutralizzazione della
papilla dermica che nutre il pelo.
La ricrescita ne risulta fortemente
rallentata. Una tecnica che quindi
non tratta unicamente il pelo visibile,
ma che distrugge progressivamente
la radice, per una epilazione di lunga
durata.
Alcune precisazioni sul sistema
pilifero (gure 1 e 2):
I peli crescono in cavità della cute
chiamate follicoli. La densità di
follicoli varia in funzione delle zone
del corpo: ad esempio, 60 follicoli per
centimetro quadrato nelle gambe,
ma ben 500 follicoli per centimetro
quadrato nei ba.
I peli crescono in modo ciclico. Nella
fase di crescita (fase anagen), il pelo
viene nutrito dalla papilla dermica.
Il pelo entra successivamente in una
fase di transizione (o fase catagen) per
poi entrare in una fase di riposo (fase
telogen) durante la quale non cresce
più, in quanto separato dalla papilla
dermica. Inne il pelo cade, il follicolo
rientra in contatto con la papilla
dermica e ha inizio un nuovo ciclo.
Occorrono circa 3 settimane perché il
pelo cresca dalla base del follicolo alla
supercie della pelle e diventi visibile.
In altre parole, un pelo che comincia
a crescere apparirà solo 3 settimane
dopo. Generalmente, si pensa che i
peli che ricompaiono una settimana
dopo l’epilazione siano gli stessi peli
che nel frattempo sono ricresciuti; si
tratta invece di peli che provengono
da altri follicoli.
Da quando il pelo appare sulla
supercie della pelle, la sua crescita
continua ancora per 13 settimane.
Anché il trattamento sia ecace, è
necessario che i peli vengano colpiti
nella fase anagen, quando le papille
dermiche sono ancora attive. È la
condizione sine qua non per bloccare
denitivamente la crescita del pelo.
I peli crescono in cicli successivi. In una
stessa zona alcuni peli sono in fase
di crescita (anagen) e altri in fase di
riposo (telogen). Per questa ragione è
necessario sottoporsi al trattamento
una o due volte a settimana. I primi
risultati saranno ottenuti dopo
alcune settimane di trattamento e
miglioreranno con un uso prolungato
e regolare del prodotto.
DESCRIZIONE DELLAPPARECCHIO
1. Stiletto di precisione (si collega
direttamente all’apparecchio) + 4
testine
2. Connettore principale (colore lilla)
+ 2 strisce di connessione (colore
lilla) + 1 una striscia di contatto
(colore bordeaux)
3. Strisce per il viso
4. Strisce per le zone sensibili
5. Strisce per le gambe
6. Strisce di contatto
25
7. Astuccio
8. Adattatore
CARICA DELLA BATTERIA
Inserire la spina del trasformatore
nell’apparecchio. Vericare che
la tensione dell’apparecchio
corrisponda alla tensione di utilizzo.
Collegare poi ad una presa elettrica.
Un doppio breve segnale acustico
indica che l’apparecchio è collegato.
La batteria sullo schermo lampeggia
quando l’apparecchio è in carica.
Smette di lampeggiare quando è
carica. Per caricare completamente
occorrono circa 12 ore. Ricaricare
l’apparecchio prima di ogni uso.
N.B. Se acceso al momento di
attaccarlo alla presa elettrica,
l’apparecchio si spegne automa-
ticamente per ricaricarsi.
USO CON APPARECCHIO
ATTACCATO ALLA PRESA
ELETTRICA
È possibile anche usare l’apparecchio
direttamente attaccato alla rete
elettrica. Inserire la spina del
trasformatore nell’apparecchio.
Collegare poi ad una presa
elettrica. Vericare che la tensione
dell’apparecchio corrisponda alla
tensione di utilizzo.
CONSIGLI D’USO
PREPARAZIONE DELLA PELLE
Lavare la pelle con cura con un
gel detergente senza alcol, per
eliminare eventuali presenze
di lozioni, olio, trucco e tutte le
impurità della pelle. Il trattamento
deve essere eseguito su una pelle
sana (cfr. controindicazioni). Per un
uso ottimale delle strisce, vericate
che siano pulite per garantire un
contatto costante con la pelle.
Il trattamento può essere eseguito
su pelle epilata o meno. Il pelo
non deve necessariamente essere
visibile per procedere all’epilazione
per elettrolisi (la fase di crescita
comincia quando il pelo si trova
ancora 4 mm sotto pelle).
USO DELLE STRISCE E DELLO
STILETTO
1. Scegliere la forma delle strisce in
funzione della zona da sottoporre
a trattamento, oppure lo stiletto di
precisione (gura 3)
2. Accendere il connettore principale
(colore lilla) sull’apparecchio.
Collegare le 2 strisce selezionate
(alle due spine color lilla) e 1 striscia
di contatto (rotonda, alla spina di
colore bordeaux).
OPPURE
2. Accendere il connettore
dello stiletto di precisione
sull’apparecchio.
3. Togliere, dalle 2 strisce di
trattamento selezionate, la pellicola
protettiva . Applicarle sulle zona
da sottoporre a trattamento.
Posizionare poi la striscia rotonda
di contatto in un punto vicino alla
zona da sottoporre a trattamento e
a uguale distanza fra le 2 strisce di
trattamento.
4. Vericare che il variatore d’intensità
(la rotella) sia sul minimo.
5 . Accendete ELECTROLISS di BaByliss
premendo il pulsante per almeno
2 secondi.
6. Premere di nuovo il pulsante 1
- 2 secondi per avviare il ciclo,
quindi rilasciare; un segnale
acustico annuncia l’avvio del ciclo.
L’apparecchio è pronto per essere
usato. La clessidra si aziona e la
26
parte del corpo da sottoporre a
trattamento lampeggia. Un doppio
segnale acustico indica che le
strisce sono posizionate male.
7. Il vostro apparecchio è dotato di
un dispositivo di riconoscimento
automatico; in altre parole
«riconosce» le strisce attivate o lo
stiletto, e le zone da sottoporre
a trattamento si accenderanno
sulla silhouette dello schermo
LCD. Rispettare rigorosamente
le indicazioni, dato che questi
programmi sono stati studiati
unicamente per queste zone.
8. Azionare il variatore di intensità
no a quando non si avverte
un leggero formicolio. Regolare
l’intensità in funzione della
sensibilità: ELECTROLISS adatterà
automaticamente la durata
del trattamento. La clessidra
visualizzata sullo schermo informa
costantemente su tale durata.
IMPORTANTE: il trattamento non deve
essere in alcun modo doloroso. Nella
maggior parte dei casi non si avverte
nulla, o solo un leggero formicolio. Se
così non fosse, anche a intensità ridotta,
allontanare leggermente la striscia di
contatto dalle strisce di trattamento.
Non esitate a fare un primo trattamento
a intensità minima. Se la tolleranza è
buona, aumentate progressivamente
l’intensità negli usi successivi.
9. La ne di ogni ciclo è annunciata
da tre brevi segnali acustici e dal
lampeggiare sullo schermo della
striscia di contatto. A questo punto
spostare tutte le strisce, compresa
la striscia di contatto, per passare
ad un’altra parte della zona da
sottoporre a trattamento.
10. Posizionare le strisce di
trattamento e la striscia di
contatto su una nuova zona e
premere il pulsante per avviare
una nuova sessione ELECTROLISS.
N.B. Se le strisce vengono tolte
durante l’uso, la sessione si
interrompe automaticamente.
Lo stiletto di precisione può
essere dotato di 4 testine diverse;
selezionare la testina adatta alla zona
che si desidera trattare. Per la peluria
presente sopra il labbro superiore,
utilizzare la punta larga; per i peli
isolati, utilizzare la testina più sottile.
Il gel conduttore in dotazione
migliora la conduttività dello
stiletto di precisione; applicarlo
abbondantemente sulla testina
selezionata.
Tenere lo stiletto come se fosse una
pinzetta per epilazione, evitando
di mettere le dita sull’impugnatura
ergonomica. Con una mano tenere
l’apparecchio per premere il
pulsante; con l’altra, tenere lo stiletto
e applicare la testina sul pelo, o sulla
zona da trattare, facendo attenzione
a mantenere la testina in posizione
orizzontale sulla pelle. (gura 4)
DOMANDE/RISPOSTE
Cosa fare se l’apparecchio non si
accende?
Vericare che l’apparecchio sia
completamente carico prima
dell’uso.
• Cosa fare se lo schermo si spegne?
Vericare che l’apparecchio sia
completamente carico prima
dell’uso.
Cosa fare se l’apparecchio si spegne
all’avvio del programma?
Evitare di premere troppo a lungo sul
27
pulsante di accensione.
Cosa fare se l’apparecchio non fa
partire la sessione programmata?
Controllare che le strisce siano
collegate correttamente.
Controllare che le strisce aderiscono
bene sulla pelle.
Controllare che le strisce siano
abbastanza umide.
Cosa fare se le strisce non aderiscono
più correttamente sulla pelle?
Reidratare le strisce con qualche
goccia d’acqua, applicandola con le
dita. Lasciare che la striscia assorba
l’umidità e che il gel ritrovi le sue
proprietà adesive. Rimettere quindi la
striscia sul giusto lato della pellicola
protettiva oppure riutilizzarla
immediatamente.
DOPO LA SESSIONE DI
ELETTROLISI
Dopo ogni sessione di elettrolisi,
e preferibilmente con 12 ore
d’intervallo, i peli sottoposti a
trattamento possono essere
eliminati con uno dei metodi classici
di epilazione: pinzetta, ceretta per
epilazione o epilatore elettrico. I peli
devono staccarsi facilmente senza
opporre resistenza.
Dopo l’epilazione, è possibile
applicare una lozione idratante per
ridare sollievo alla pelle.
DURATA DEL TRATTAMENTO
Il trattamento deve essere proseguito
una/due volte la settimana. I primi
risultati saranno ottenuti dopo
alcune settimane di trattamento e
miglioreranno con un uso prolungato
e regolare del prodotto.
La durata del trattamento varia a in
funzione della zona da sottoporre
a trattamento e dalla nature del
pelo. Alcuni peli, più spessi, possono
richiedere un trattamento più lungo.
I peli devono diventare sempre più
sottili, essere eliminati sempre più
facilmente e alla ne scomparire.
La durata di una seduta varia in
funzione dell’intensità scelta: da 1 a
4 minuti con le strisce e da 20 a 60
secondi con lo stiletto.
L’intensità agisce unicamente sulla
durata della seduta e non sulla sua
ecacia.
RACCOMANDAZIONI E CONTRO-
INDICAZIONI
Posizionare le strisce solo nei punti
indicati nel presente manuale. Non
posizionare vicino al cuore, su
arteria carotide, organi genitali o
occhi.
Non utilizzare strisce e stiletto in
presenza di ferite aperte, tagli,
scottature, verruche, nei o su pelle
scottata dal sole. Non utilizzare in
caso di irritazione o infezioni della
pelle come psoriasi o eczema.
Non utilizzare profumi deodoranti
per 24 ore dopo l’epilazione.
Si raccomanda di utilizzare questo
apparecchio esclusivamente previo
consulto medico in caso di:
impianti elettronici (pace-maker
ecc.) o metallici, compresa la spirale
anticoncezionale;
• problemi cardiaci;
• gravidanza;
• cancro, epilessia, diabete;
utilizzo in una zona con sensibilità
ridotta.
IMPORTANTE: un leggero arrossamento
nel punto in cui il trattamento è stato
applicato è normale e scompare
28
rapidamente. Se l’arrossamento
persiste sospendere il trattamento e
consultare un medico.
Quando viene trattata la peluria
presente sopra il labbro superiore, è
possibile percepire un sapore metallico.
La cosa è normale ed è dovuta al
passaggio della corrente. Il sapore
scompare quando la corrente viene
interrotta.
PULIZIA DELLAPPARECCHIO
L’apparecchio non richiede cure
particolari. Per pulirlo, passare
semplicemente un panno umido.
Evitare che l’acqua penetri all’interno.
Non lasciare l’apparecchio esposto al
sole o a temperature eccessive.
Le strisce
IMPORTANTE: per togliere le strisce,
tirare delicatamente sui bordi. Non
tirare MAI i li. . Le strisce hanno
una durata limitata in funzione
del numero di utilizzi (in media,
circa 50 movimenti sulla pelle),
delle condizioni di utilizzo, della
conservazione e pulizia, ecc. Se
l’adesione non è più ottimale, le
strisce devono essere sostituite. Solo
le strisce BaByliss devono essere
utilizzate con questo apparecchio.
Rivolgersi al più vicino rivenditore
BaByliss.
Per conservare a lungo le strisce:
Dopo l’utilizzo, rimettere sempre le
strisce sul giusto lato della pellicola
protettiva. Riporre in luogo fresco e
asciutto.
Se il gel sembra asciutto, utilizzare
un vaporizzatore per reidratare il
tutto. Bastano una o due gocce
d’acqua. Lasciare alla striscia il
tempo di assorbire l’umidità e al
gel di recuperare le sue proprietà
adesive, quindi rimettere la pellicola
protettiva. Se il gel diventa troppo
saturo d’umidità, lasciar asciugare
la striscia all’aria in luogo fresco
(ad esempio in frigo), posizionando
la parte adesiva verso l’alto, no
a quando il gel non ritrova le sue
proprietà adesive.
Le stiletto non necessita di cure
particolari. Per pulirlo, usare un
panno con alcune gocce di detersivo
delicato. Disinfettare regolarmente la
punta metallico con alcol.
INDICAZIONI DI SICUREZZA
Utilizzare ELECTROLISS solo per il
trattamento dei peli per elettrolisi,
rispettando le indicazioni del
presente manuale.
Usare esclusivamente il gel
conduttore Babyliss e le strisce
Babyliss.
Non immergere in acqua o altro
liquido. Non utilizzare vicino o su
vasche da bagno, lavandini o altri
recipienti contenenti acqua.
Questo apparecchio non è previsto
per essere utilizzato da soggetti,
compresi i bambini, la cui disabilità,
o mancanza delle necessarie
esperienze o conoscenze, potrebbe
costituire un pericolo, a meno che
non abbiano beneciato di istruzioni
preliminari riguardanti l’apparecchio
stesso e siano adeguatamente
sorvegliati. È necessario sorvegliare
i bambini, per accertarsi che non
giochino con l’apparecchio.
In caso di problemi, seguire le
indicazioni del documento di
29
garanzia fornito in dotazione con
l’apparecchio.
L’apparecchio è conforme a quanto
previsto dalle direttive 04/108/CEE
(compatibilità elettromagnetica) e
06/95/CEE (sicurezza degli apparecchi
elettrodomestici), modicate dalla
direttiva 93/68/CEE (marcatura CE).
Non utilizzare questo apparecchio
mentre si usa qualsiasi altro
apparecchio che trasmette corrente
elettrica nel corpo.
ATTENZIONE: i sacchetti in
polietilene contenenti il prodotto
o il relativo imballaggio sono
pericolosi. Per prevenire il rischio di
soocamento, conservare i sacchetti
fuori della portata di neonati e
bambini. Questo sacchetto non è un
giocattolo.
APPARECCHIATURE
ELETTRICHE E ELETTRONICHE A
FINE VITA
Per il bene comune e per partecipare
attivamente all’impegno collettivo di
tutela ambientale:
non mischiare questi prodotti con i
riuti domestici.
utilizzare i sistemi di recupero e
raccolta messi a vostra disposizione.
In questo modo sarà possibile riciclare
o valorizzare alcuni materiali.
30
ESPAÑOL
ELECTROLISS
DEPILACIÓN POR
ELECTROLISIS
Desde hace casi 30 años, BaByliss
se encuentra en la vanguardia
de la tecnología para responder
a las aspiraciones cada vez más
exigentes de las mujeres en materia
de depilación. Gracias a la técnica
de depilación por electrolisis,
ELECTROLISS de BaByliss le permitirá
eliminar el vello superuo de forma
duradera e indolora.
Esta técnica consiste en enviar una
corriente apenas perceptible hacia la
base del folículo piloso. Una reacción
química provoca la neutralización de
la papila dérmica que alimenta el vello,
lo que ralentiza considerablemente
su crecimiento. Esta técnica no se
limita a tratar el vello aparente,
destruye progresivamente la raíz para
una depilación duradera.
Algunas precisiones sobre el sistema
piloso (cf. guras 1 y 2):
El vello brota en una bolsa
denominada folículo. Según las
zonas, varía la densidad de folículos.
La densidad puede ir de 60 folículos
por centímetro cuadrado para
las piernas a 500 folículos por
centímetro cuadrado para el bigote.
El vello crece en ciclos. Durante la
fase de crecimiento (o fase anágena)
el vello se alimenta de la papila
dérmica. Luego el vello entra en una
fase de transición (o fase catágena)
y nalmente en una fase de reposo
(o fase telógena), durante la cual
el vello deja de crecer, pues queda
separado de la papila dérmica. El
vello cae, el folículo se vuelve a
poner en contacto con la papila
dérmica y comienza un nuevo ciclo.
El vello necesita 3 semanas para
crecer desde la base del folículo
hasta la supercie de la piel y
hacerse visible. Es decir, el vello que
empieza a crecer no asoma hasta 3
semanas más tarde. Generalmente,
si nos depilamos un día y el vello
reaparece a la semana siguiente,
pensamos que es el mismo vello
que ha vuelto a crecer, aunque en
realidad se trata de vello procedente
de folículos diferentes.
A partir del momento en que el
vello asoma a la supercie de la
piel, el periodo de crecimiento dura
unas 13 semanas más. Para que el
tratamiento sea ecaz, el vello debe
tratarse durante la fase anágena,
mientras las papilas dérmicas
están activas. Es una condición
indispensable para detener
realmente el proceso de crecimiento
del vello.
El vello crece en ciclos desfasados. En
una misma zona, encontramos vello
en fase de crecimiento (anágena) y
vello en fase de reposo (telógena).
Es la razón por la cual el tratamiento
debe repetirse una a dos veces por
semana. Los primeros resultados
se obtendrán tras unas semanas
de tratamiento y se acentuarán
mediante una utilización prolongada
y regular del producto.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1. Pinzas de precisión (se conectan
directamente al aparato) + 4
cabezales.
2. Cable principal (color lila) + 2 cables
parches (color lila) + 1 cable parche
31
de contacto (color burdeos)
3. Parches para el rostro
4. Parches para zonas sensibles
5. Parches para las piernas
6. Parches de contacto
7. Estuche de viaje
8. Adaptador
CARGA DEL APARATO
Enchufe el transformador a la
depiladora. Compruebe que la
tensión del aparato corresponde a la
de la red. Luego enchúfelo a la toma
de corriente. Dos bips cortos señalan
que el aparato está conectado. La
batería que aparece en la pantalla se
pone intermitente cuando el aparato
está cargando y deja de parpadear
cuando está cargado. Obtendrá una
carga completa después de unas 12
horas. No olvide recargar el aparato
antes de cada uso.
Nota: Si la depiladora está encendida
en el momento de enchufarla a la red,
se apagará automáticamente para
empezar la recarga.
UTILIZACIÓN ENCHUFADA A LA
CORRIENTE
También es posible utilizar la
depiladora directamente enchufada a
la corriente. Enchufe el transformador
a la depiladora y después enchúfelo a
la toma de corriente, tras comprobar
que la tensión del aparato
corresponde a la tensión de la red.
CONSEJOS DE UTILIZACIÓN
PREPARACIÓN DE LA PIEL
Lave cuidadosamente la piel con gel
limpiador sin alcohol, con el n de
suprimir cualquier resto de loción,
aceite, maquillaje y las impurezas de
la piel. El tratamiento debe aplicarse
exclusivamente sobre una piel sana
(cf. Contraindicaciones). Para una
utilización óptima de los parches,
verique que están limpios, con el
n de que el contacto entre éstos y
la piel sea constante.
El tratamiento puede aplicarse
sobre una piel depilada o no. No es
necesario que el vello esté visible
para proceder a un tratamiento por
electrolisis (la fase de crecimiento
comienza cuando el vello está
todavía a 4 mm bajo la piel).
UTILIZACIÓN DE LOS PARCHES Y
LAS PINZAS DE PRECISIÓN
1. Elija la forma del parche adaptada a
la zona que desee tratar, o bien las
pinzas de precisión. (cf. gura 3)
2. Enchufe al aparato el conector
principal (color lila). Conecte los 2
parches seleccionados (a los dos
conectores de color lila) y 1 parche
de contacto (redondo, al conector
de color burdeos).
O
2’. Enchufe al aparato el conector de
las pinzas de precisión.
3. Retire la película de protección
de los 2 parches de tratamiento
seleccionados y aplíquelos sobre
las zonas que desee tratar. Luego
coloque el parche redondo de
contacto en un lugar cercano a la
zona que vaya a tratar, a la misma
distancia de cada uno de los 2
parches de tratamiento.
4. Verique que el variador de
intensidad (la rueda) está en
posición mínimo.
5. Encienda el ELECTROLISS de
BaByliss pulsando el botón un
mínimo de 2 segundos.
6. Pulse de nuevo el botón 1 a 2
segundos para iniciar el ciclo,
suéltelo y escuchará un bip corto
32
que anuncia el comienzo del ciclo.
En la pantalla, el reloj de arena se
pone en movimiento y la parte del
cuerpo que vaya a tratar se pone a
parpadear. Un doble BIP indica que
los parches están mal colocados.
7. La depiladora está equipada con
un dispositivo de reconocimiento
automático, es decir, “reconoce los
parches que están conectados o
las pinzas de precisión y las zonas
que vaya a tratar se iluminan en la
gura que aparece en la pantalla
LCD. Respete las indicaciones, pues
cada programa ha sido estudiado
especícamente para esas zonas.
8. Accione el variador de intensidad
hasta que sienta un ligero
hormigueo. Regule la intensidad
en función de su sensibilidad
y ELECTROLISS adaptará
automáticamente la duración del
tratamiento. El reloj que aparece
en pantalla le informará sobre esa
duración.
IMPORTANTE Este tratamiento no debe
ser doloroso. En la mayor parte de los
casos no sentirá prácticamente nada,
o apenas un ligero hormigueo. Si no
es así, incluso con intensidad reducida,
aleje ligeramente el parche de contacto
de los parches de tratamiento.
En todos los casos, no dude en
realizar el primer tratamiento a una
intensidad mínima. Si la tolerancia
es buena, aumente progresivamente
la intensidad en las utilizaciones
siguientes.
9. Cada n de ciclo se anuncia con 3
bips cortos y el parche de contacto
se pone a parpadear en pantalla.
Ya puede cambiar de sitio todos
los parches, incluido el parche de
contacto para tratar otra parte de
la zona.
10. Coloque los parches de
tratamiento y el parche de
contacto sobre una nueva zona
y pulse el botón para iniciar una
nueva sesión con la ELECTROLISS.
NOTA: Si retira los parches durante
su uso, la sesión se detiene
automáticamente.
Las pinzas de precisión pueden
equiparse con 4 cabezales diferentes;
seleccione el cabezal adaptado a la
zona que desee tratar: ancho para
el bigote y más no para el vello
aislado.
El gel conductor incluido mejora
la conductividad de las pinzas de
precisión; aplíquelo generosamente
sobre el terminal seleccionado.
Mantenga las pinzas como unas
pinzas de depilar, situando los dedos
sobre su empuñadura ergonómica.
Con una mano, sujete el aparato para
pulsar el botón, con la otra, sujete las
pinzas y aplique su extremo sobre
el pelo o la zona que vaya a tratar,
procurando mantener el terminal
metálico plano sobre la piel. (cf.
gura 4)
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
¿Qué hacer si la depiladora no se
enciende?
No olvide recargar el aparato antes
de cada uso.
• ¿Qué hacer si la pantalla se apaga?
No olvide recargar el aparato antes
de cada uso.
¿Qué hacer si la depiladora se apaga
cuando comienza el programa?
Procure no dejar pulsado mucho
tiempo el botón de arranque.
33
• ¿Qué hacer si la depiladora no inicia la
sesión prevista?
Verique que los parches están bien
conectados.
Verique que los parches se adhieren
bien a la piel.
Verique que los parches están
sucientemente húmedos.
¿Qué hacer si los parches ya no se
adhieren correctamente a la piel?
Rehidrate los parches extendiendo
unas gotas de agua con la yema
de los dedos. Deje que el parche
absorba la humedad y que el gel
recupere su adherencia y vuelva a
colocar el parche en contacto con la
cara correspondiente de la película
de protección, o bien pase a utilizarlo
inmediatamente.
TRAS LA SESIÓN DE ELECTROLISIS
Después de cada sesión de electrolisis,
y preferiblemente con 12 horas de
intervalo, el vello tratado se puede
retirar gracias a un método clásico de
depilación: pinzas de depilar,
depilación a la cera o eléctrica. El vello
saldrá fácilmente y sin resistencia.
Tras la depilación, puede aplicar una
loción hidratante posdepilatoria, con
el n de calmar su piel.
DURACIÓN DEL TRATAMIENTO
El tratamiento debe repetirse una a
dos veces por semana. Los primeros
resultados se obtendrán tras unas
semanas de tratamiento y se
acentuarán mediante una utilización
prolongada y regular del producto.
La duración del tratamiento varía en
función de la zona que vaya a tratar y
de la naturaleza del vello. El vello más
grueso puede requerir un tratamiento
más largo. El vello se volverá cada vez
más no, se retirará más fácilmente y
acabará desapareciendo.
La duración de una sesión varía en
función de la intensidad elegida: de 1
a 4 minutos con los parches y de 20 a
60 segundos con el estilete.
La intensidad actúa únicamente
sobre la duración de la sesión, no
sobre su ecacia.
RECOMENDACIONES Y CONTRA-
INDICACIONES
Coloque los parches únicamente
en las zonas mencionadas en este
manual. No los coloque cerca del
corazón, sobre la arteria carótida,
sobre los órganos genitales o sobre
los ojos.
No utilice los parches o las pinzas
de precisión sobre heridas abiertas,
cortes, quemaduras, verrugas,
lunares, sobre una piel quemada por
el sol o sobre varices. No los utilice
en caso de irritación o de infecciones
de la piel, como psoriasis o eczema.
No utilice perfume o desodorante
sobre la zona tratada hasta que
transcurran 24 horas.
Le recomendamos que no utilice esta
depiladora sin consultar a su médico
en los casos siguientes:
implantes electrónicos (estimulador
cardiaco, etc...) o metálicos, incluido
el DIU;
• problemas cardiacos;
• embarazo;
• cáncer, epilepsia, diabetes;
utilización en zonas en las que la
sensibilidad es limitada.
IMPORTANTE Un ligero enrojecimiento
de la piel en la zona en la que se han
colocado los parches o las pinzas es
normal y desaparece rápidamente.
Interrumpa el tratamiento y consulte a
34
su médico si el enrojecimiento persiste.
Durante el tratamiento del bigote es
posible que sienta en la boca un sabor
metálico. Es normal, se debe al paso
de la corriente. Este sabor desaparece
cuando la corriente deja de circular.
MANTENIMIENTO DEL APARATO
El aparato no requiere ningún
mantenimiento especíco. Para
limpiarlo, puede frotarlo con un paño
húmedo. No deje que penetre agua
en su interior, no lo deje expuesto al
sol o a temperaturas excesivas.
Los parches
IMPORTANTE: para retirar los
parches tire suavemente de los
bordes. No tire nunca de los cables.
Los parches tienen un tiempo de
vida limitado que depende de la
frecuencia de uso (como media
unas cincuenta aplicaciones sobre
la piel), las condiciones de uso, el
mantenimiento, etc. Cuando su
adherencia deje de ser óptima deberá
sustituirlos. Utilice exclusivamente
parches BaByliss con esta depiladora.
Diríjase al distribuidor BaByliss más
próximo.
Para conservar los parches y alargar
su duración:
Después de su uso, coloque siempre
los parches en contacto con la
cara adecuada de la película de
protección y consérvelos en un
lugar fresco y seco.
Si el gel parece seco, utilice un
vaporizador para rehidratarlo. Es
suciente con una o dos gotas de
agua. Deje que el parche absorba
la humedad y que el gel recupere
su adherencia y vuelva a colocar la
película de protección del parche.
Si el gel está sobresaturado de
humedad, déjelo secar al aire
libre al fresco (en la nevera, por
ejemplo), con la cara adhesiva hacia
arriba, hasta que el gel recupere su
adherencia.
Las pinzas no requieren ningún
mantenimiento especíco. Para
limpiarlas utilice un trapo húmedo
impregnado de detergente suave.
Desinfecte regularmente la punta
metálica con alcohol.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Utilice ELECTROLISS únicamente
para el tratamiento del vello
mediante electrolisis, respetando
las indicaciones de este modo de
empleo.
Utilice exclusivamente el gel
conductor BaByliss y los parches
BaByliss.
No lo sumerja en agua ni en ningún
líquido. No la utilice encima o
cerca de la bañera, el lavabo o un
recipiente que contenga agua.
Este electrodoméstico no debe
ser utilizado por adultos o niños
sin experiencia o conocimiento
del producto, o por personas cuya
minusvalía pueda suponer un
peligro, salvo que hayan podido
recibir instrucciones previas
y cuenten con una vigilancia
adecuada. Es conveniente vigilar
a los niños para vericar que no
juegan con este electrodoméstico.
En caso de problema, siga las
indicaciones del certicado de
garantía que se suministra con el
aparato.
35
Este aparato cumple con las normas
preconizadas por las directivas
04/108/CEE (compatibilidad
electromagnética) y 06/95/CEE
(seguridad de los electrodomésticos),
modicadas por la directiva 93/68/
CEE (marcado CE).
No utilice este aparato al mismo
tiempo que cualquier otro aparato
que transmita corriente eléctrica al
cuerpo.
¡ATENCIÓN!: Las bolsas de polietileno
que contienen el producto o su
embalaje pueden ser peligrosas. Para
evitar riesgo de asxia, mantenga
estas bolsas fuera del alcance de los
bebés y de los niños. Una bolsa no
es un juguete.
EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELEC-
TRÓNICOS AL FINAL DE SU VIDA
En interés de todos, y para partici-
par activamente en los esfuerzos
colectivos de protección del medio
ambiente:
No se deshaga de estos
productos
junto con la basura doméstica.
Utilice los sistemas de
recogida disponibles en su país.
De esta forma, algunos materiales
podrán recuperarse o reciclarse.
36
PORTUGUÊS
ELECTROLISS
DEPILÃO
POR ELECTRÓLISE
A BaByliss posiciona-se mais de
30 anos na ponta da tecnologia
para responder às aspirações cada
vez mais exigentes das mulheres
em matéria de depilação. Graças à
técnica de depilação por electrólise,
a ELECTROLISS da BaByliss permitir-
lhe-á eliminar os pêlos supéruos
duradouramente e sem dor.
A técnica utilizada consiste em
transmitir uma corrente quase
imperceptível para a base do folículo
piloso. Uma reacção química provoca
a destruição das papilas dérmicas
que alimentam o pêlo, impedindo
o seu crescimento. Esta técnica não
trata apenas o pêlo aparente, destrói
progressivamente a raiz para uma
depilação duradoura.
Algumas precisões sobre o sistema
piloso (ver gura 1-2):
Os pêlos nascem em bolbos chamados
folículos pilosos. A densidade dos
folículos varia consoante as zonas.
Assim, a densidade passa de 60
folículos por centímetro quadrado nas
pernas a 500 folículos por centímetro
quadrado no buço.
Os pêlos crescem por ciclos. Durante
a fase de crescimento (anagénese),
o pêlo é alimentado pelas papilas
dérmicas. O pêlo entra seguidamente
numa fase de transição (catagénese)
e, por m, num período de repouso
(telogénese) durante os quais o pêlo
não cresce, porque está separado da
papila dérmica. A seguir, o pêlo cai,
o folículo entra em contacto com as
papilas dérmicas e começa um novo
ciclo. O pêlo precisa de 3 semanas para
vir da base do folículo à superfície da
pele, tornando-se visível. Por outras
palavras, se arrancar um pêlo, ele só
voltará a crescer passadas 3 semanas.
Pensa-se geralmente que, se nos
depilarmos num dia e reaparecerem
pêlos na semana seguinte, são os
mesmos pêlos que voltaram a crescer.
Ora, não é o caso, porque estes pêlos
provêm de folículos diferentes.
A partir do momento em que o pêlo
aparece à superfície da pele, o período
de crescimento dura ainda cerca de
13 semanas. Para que o tratamento
seja ecaz, é necessário que os pêlos
sejam tratados durante a anagénese,
quando as papilas dérmicas ainda
estão activas, a m de impedir
realmente o processo de crescimento
do pêlo.
Os pêlos crescem em ciclos desfasados.
Numa mesma zona, alguns pêlos
estão em fase de crescimento
(anagénese) enquanto outros estão
em fase de repouso (telogénese).
Por isso, o tratamento deve ser feito
uma a duas vezes por semana. Os
primeiros resultados serão obtidos
após algumas semanas de tratamento
e acentuar-se-ão com uma utilização
prolongada e regular do produto.
DESCRIÇÃO DO APARELHO
1. Estilete de precisão (ligação directa
ao aparelho) + 4 cabeças
2. Conector principal (cor lilás) + 2
conectores para os aplicadores (cor
lilás) + 1 conector para o aplicador
de contacto (cor de vinho)
3. Aplicadores para a cara
4. Aplicadores para as zonas sensíveis
5. Aplicadores para as pernas
37
6. Aplicadores de contacto
7. Estojo
8. Adaptador
CARGA DO APARELHO
Insira a cha do transformador no
aparelho. Conrme que a tensão
do aparelho corresponde à tensão
de utilização. Ligue seguidamente
o aparelho à corrente eléctrica.
Um duplo bip curto assinala que o
aparelho está ligado. A bateria no
ecrã pisca quando o aparelho está
a carregar e deixa de piscar quando
está carregado. Uma carga completa
é obtida após cerca de 12 horas. Volte
a recarregar o aparelho antes de cada
utilização.
N.B. Se o aparelho estiver activado
quando o ligar à corrente eléctrica,
apagar-se-á automaticamente para
carregar.
UTILIZAÇÃO NA REDE ELÉCTRICA
É igualmente possível utilizar
o aparelho directamente na
rede eléctrica. Insira a cha do
transformador no aparelho, e
ligue-o à rede eléctrica, depois de
conrmar que a tensão do aparelho
corresponde à tensão de utilização.
CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
PREPARAÇÃO DA PELE
Limpe cuidadosamente a pele
com gel de limpeza sem álcool, a
m de suprimir toda a presença
de loção, óleo, maquilhagem e
qualquer outra impureza da pele.
Em todos os casos, o tratamento
deve ser aplicado numa pele sadia
(ver as contra-indicações). Para uma
utilização óptima dos aplicadores,
conrme que estão limpos a m de
assegurar um contacto constante
entre estes e a pele.
O tratamento pode ser aplicado
numa pele depilada ou não. Não é
necessário ver o pêlo para proceder
ao tratamento por electrólise (a fase
de crescimento começa quando o
pêlo está ainda 4 mm debaixo da
pele).
UTILIZAÇÃO DOS APLICADORES E
DO ESTILETE
1. Escolha a forma do aplicador
adaptada à zona a tratar ou o
estilete de precisão. (ver gura 3)
2. Ligue o conector principal (cor lilás)
ao aparelho. Ligue os 2 aplicadores
seleccionados (às duas chas de
cor lilás) e 1 aplicador de contacto
(redondo, à cha cor de vinho).
OU
2. Ligue o conector do estilete de
precisão ao aparelho.
3. Retire os 2 aplicadores de
tratamento seleccionados da
película de protecção e aplique-
os nas zonas a tratar. Coloque
seguidamente o aplicador
redondo de contacto numa área
próxima da zona a tratar e à mesma
distância entre os 2 aplicadores de
tratamento.
4. Verique que o variador de
intensidade (interruptor) está na
posição mínima.
5. Ligue o ELECTROLISS da BaByliss
carregando no botão pelo menos
2 segundos.
6. Carregue de novo no botão durante
1 a 2 segundos para iniciar o ciclo,
largue-o e um bip curto anuncia o
início do ciclo. A ampulheta põe-se
em movimento e a parte do corpo
a tratar começa a piscar. Um BIP
duplo indica que os aplicadores
estão mal colocados.
38
7. O aparelho está equipado com um
dispositivo de reconhecimento
automático, ou seja, “reconhece os
aplicadores que estão ligados ou o
estilete e as zonas a tratar surgem
no manequim do ecrã de cristal
líquido. Respeite as indicações
porque estes programas foram
estudados unicamente para estas
zonas.
8. Accione o variador de intensidade
até sentir um ligeiro formigueiro.
Regule a intensidade em função da
sua sensibilidade e o ELECTROLISS
adaptará automaticamente
a duração do tratamento. A
ampulheta indicada no ecrã
informará sobre esta duração.
IMPORTANTE : Este tratamento não
deve ser doloroso. Na maioria dos casos,
não se sente quase nada ou apenas
um ligeiro formigueiro. Se assim não
acontecer, mesmo com intensidade
reduzida, afaste ligeiramente o
aplicador de contacto dos aplicadores
de tratamento.
Em qualquer caso, não hesite em fazer
um primeiro tratamento com uma
intensidade mínima. Se a tolerância
for boa, aumente progressivamente a
intensidade no decurso das utilizações
seguintes.
9. Cada m de ciclo é anunciado
por 3 bips curtos para além de
o aplicador de contacto piscar
no ecrã. Desloque todos os
aplicadores, incluindo o aplicador
de contacto para tratar outra parte
da zona.
10. Coloque os aplicadores de
tratamento e o aplicador de
contacto numa nova zona e
carregue no botão para iniciar uma
nova sessão do ELECTROLISS.
N.B. Se os aplicadores forem retirados
durante a utilização, a sessão pára
automaticamente.
O estilete de precisão pode ser
equipado com 4 cabeças diferentes;
seleccione a cabeça adaptada à zona
que pretende tratar: a cabeça grande
para o buço, a cabeça pequena para
pêlos isolados.
O gel condutor fornecido melhora
a condutividade do estilete de
precisão; aplique-o generosamente
na cabeça seleccionada.
Segure no estilete como numa pinça
de depilar, colocando os dedos no
punho ergonómico. Com uma mão,
segure no aparelho para carregar
no botão e, com a outra, segure no
estilete e aplique a cabeça no pêlo ou
na zona a tratar, mantendo a cabeça
metálica deitada sobre a pele. (ver
gura 4)
PERGUNTAS/RESPOSTAS
Que fazer quando o aparelho não
acende?
Carregue o aparelho antes de o
utilizar.
• Que fazer quando o ecrã se apaga?
Carregue o aparelho antes de o
utilizar.
Que fazer quando o aparelho se apaga
durante o arranque do programa?
Não pressione demasiadamente o
botão de arranque.
Que fazer quando o aparelho não
inicia a sessão prevista?
Conrme que os aplicadores estão
bem ligados.
Conrme que os aplicadores aderem
bem à pele.
Conrme que os aplicadores estão
39
sucientemente húmidos.
Que fazer quando os aplicadores
deixam de aderir correctamente à
pele?
Humedeça os aplicadores espalhando
algumas gotas de água com a ponta
dos dedos. Deixe o aplicador absorver
a humidade e o gel recuperar a
aderência e, depois, volte a colocar
o aplicador sobre a face correcta da
película de protecção ou reutilize-o
imediatamente.
APÓS A SESSÃO DE ELECTRÓLISE
Após cada sessão de electrólise e,
de preferência, com 12 horas de
intervalo, os pêlos tratados podem
ser extraídos por um método de
depilação clássica: pinça de depilar,
depilação com cera ou eléctrica. Os
pêlos devem sair facilmente e sem
resistência.
Após a depilação, pode aplicar uma
loção hidratante pós-depilatória para
suavizar a pele.
DURAÇÃO DO TRATAMENTO
O tratamento deve ser efectuado
uma a duas vezes por semana. Os
primeiros resultados serão visíveis
passadas algumas semanas de
tratamento e acentuar-se-ão com
uma utilização prolongada e regular
do produto.
A duração do tratamento varia
em função da zona a tratar e da
natureza do pêlo. Certos pêlos mais
grossos podem exigir um tratamento
mais longo. Os pêlos tornam-se
cada vez mais nos, passam a sair
mais facilmente e acabam por
desaparecer.
A duração do tratamento varia em
função da intensidade escolhida: de 1
a 4 minutos com os aplicadores e de
20 a 60 segundos com o estilete.
A intensidade repercute-se
unicamente na duração do
tratamento e não na sua ecácia.
RECOMENDÕES E CONTRA-
INDICAÇÕES
Coloque os aplicadores unicamente
nos locais indicados no presente
manual. Não os coloque perto do
coração, sobre a carótida, os órgãos
genitais ou os olhos.
Não utilize os aplicadores ou
o estilete sobre feridas, cortes,
queimaduras, verrugas, sinais, numa
pele queimada pelos raios solares
ou com varizes. Não utilize em caso
de irritação ou infecção da pele, tais
como psoríase ou eczema.
Não use perfume ou desodorizante
na zona tratada durante 24 horas.
A utilização deste aparelho sem
conhecimento do médico é
desaconselhada em certos casos:
implantes electrónicos (estimulador
cardíaco, etc.) ou metálicos,
incluindo dispositivo intra-uterino
(DIU),
• problemas cardíacos,
• gravidez,
• cancro, epilepsia, diabetes,
utilização numa zona com
sensibilidade limitada.
IMPORTANTE: O aparecimento de
um ligeiro rubor no local onde os
aplicadores foram colocados é normal
e desaparece rapidamente. Pare o
tratamento e consulte o médico se o
rubor persistir.
No tratamento do buço, poderá sentir
um gosto metálico. É normal e deve-
se à passagem da corrente. O sabor a
metal desaparece logo que a corrente
40
deixa de passar.
MANUTENÇÃO DO APARELHO
O aparelho não requer manutenção
especíca. Para o limpar, passe um
pano húmido. Nunca deixe entrar
água no interior do aparelho, nem o
deixe exposto aos raios solares ou a
temperaturas excessivas.
Aplicadores
IMPORTANTE: para retirar os
aplicadores, puxe ligeiramente
pelos bordos. Nunca puxe pelos os.
Os aplicadores têm uma duração
limitada dependente da frequência
de utilização (cerca de 50 passagens
na pele, em média), das condições
de utilização, da limpeza, etc. Logo
que perdem aderência, devem ser
substituídos. Utilize exclusivamente
os aplicadores da Babyliss neste
aparelho. Dirija-se ao revendedor
Babyliss mais próximo.
Para limpar os aplicadores e prolongar
a sua duração:
Volte sempre a colocar os aplicadores
sobre a face correcta da película
de protecção após a utilização e
conserve-os em local fresco e seco.
Se o gel secar, utilize um vaporizador
para humedecer o conjunto. Uma ou
duas gotas de água são sucientes.
Deixe o aplicador absorver a
humidade e o gel recuperar a
aderência, e, a seguir, volte a colocar
a película de protecção do aplicador.
Se o gel car saturado de humidade,
deixe o aplicador secar ao ar livre
fresco (por exemplo, no frigoríco),
com a face adesiva virada para cima,
até o gel recuperar a aderência.
O estilete não requer manutenção
especíca. Para o limpar, utilize um
pano embebido em detergente
suave. Desinfecte regularmente a
ponta metálica com álcool.
CONSELHOS DE SEGURANÇA
Utilize o ELECTRO’LISS unicamente
no tratamento dos pêlos por
electrólise, respeitando as indicações
deste manual de utilização.
Utilize exclusivamente o gel
condutor da BaByliss e os aplicadores
da BaByliss.
Não mergulhe em água nem em
qualquer outro líquido. Não utilize
por cima ou na proximidade de
banheiras, lavatórios ou outros
recipientes que contenham água.
Este aparelho não deve ser utilizado
por adultos ou crianças, cuja falta
de experiência, conhecimento
do produto ou deciência possa
constituir um risco, a não ser que
estejam sob a supervisão ou tenham
recebido instruções correctas
sobre a utilização do aparelho de
uma pessoa responsável pela sua
segurança. As crianças devem ser
vigiadas de modo a assegurar que
não brincam com este produto.
Em caso de problema, siga as
indicações constantes no cartão de
garantia fornecido com o aparelho.
Este aparelho satisfaz as
exigências das directivas 04/108/
CEE (compatibilidade electro-
magnética) e 06/95/CEE (segurança
dos aparelhos electrodomésticos),
alterados pela directiva 93/68/CEE
(marca CE).
o utilize este aparelho em
simultâneo com qualquer outro
41
aparelho que transmita corrente
eléctrica ao corpo.
ATENÇÃO: O material em polietileno
que cobre o produto ou a
embalagem pode ser perigoso. Para
evitar o risco de asxia, mantenha
o revestimento afastado de bebés
e crianças. Estes sacos não são
brinquedos.
RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS
ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS NO
FIM DO CICLO DE VIDA
No interesse geral e a m de participar
activamente no esforço colectivo de
protecção do ambiente:
Não deposite estes produtos no lixo
doméstico.
Utilize os sistemas de recolha e de
reciclagem disponíveis.
Alguns materiais poderão assim ser
reciclados ou recuperados.
42
DANSK
ELECTROLISS
RFJERNING
MED ELEKTROLYSE
I næsten 30 år har BaByliss være
forkant med den teknologiske
udvikling for at opfylde de stadig
mere krævende ønsker fra kvinder om
hårernings-produkter. Takket være
elektrolyse-teknikken til hårerning
kan De nu med BaByliss ELECTROLISS
erne overskydende hår permanent
og smertefrit.
Denne teknik sender en elektrisk
strøm, der næsten ikke er mærkbar,
til bunden af hårsækken. Ved hjælp
af en kemisk reaktion neutraliseres
hudpapillen, som giver håret næring,
og den fornyede vækst reduceres
ganske betydeligt. Denne teknik
behandler derfor ikke kun de synlige
hår men erner gradvist roden med
henblik på langsigtet ernelse af hår.
Oplysninger om kropsbehåring (se
gur 1 - 2):
Hår vokser fra hårsækken.
Hårsækkenes tæthed er forskellig
afhængigt af, hvor de bender sig.
Således varierer tætheden fra 60
hårsække pr. kvadratcentimeter
benene til 500 hårsække pr. centimeter
på overlæben.
Hår vokser i cyklusser. I grofasen (eller
den anagene fase) får håret næring i
roden af hårsækken kaldet dermal
papilla. Herefter går håret ind i en
overgangsfase (den katagene fase)
og endelig en hvilefase (telegene
fase). I den sidste fase gror håret ikke,
fordi det er adskilt fra dermal papilla.
Håret falder ud, hårsækken forbinder
sig igen med dermal papilla og en
ny livscyklus begynder. Det tager
omkring tre uger for håret at vokse fra
bunden af hårsækken til overaden af
huden og dermed blive synligt. Med
andre ord, når håret begynder at gro,
så kan man ikke se det før tre uger
senere. Når vi erner hår den ene dag
og der ses hår den følgende uge, så
tror man normalt, at det er de samme
hår, som gror igen, men det kommer
faktisk fra en anden hårsæk.
Fra det øjeblik, når håret viser sig igen
hudens overade, fortsætter
groperioden i omkring yderligere 13
uger. For at behandlingen kan være
eektiv, skal man behandle håret
i den anagene fase, mens dermal
papillaen stadig er aktiv. Det er den
ultimative måde til eektivt at stoppe
hårets groproces.
Hår gror tilbage i uregelmæssige
cyklusser. I et område er håret i
grofasen (anagen) og andre steder er
det i hvilefasen (telegen). Det er derfor,
at behandlingen skal udføres en eller
to gange om ugen. De første resultater
ses efter et par ugers behandling og
bliver mere og mere eektive i takt
med en længerevarende og løbende
anvendelse af produktet.
BESKRIVELSE AF APPARATET
1. Præcisionsstylet (forbindes direkte
med apparatet) + 4 hoveder
2. Hovedforbindelse (syrenfarvet)
+ 2 forbindelseslapper (syrenfarvet)
+ 1 kontaktlap (rødbrun farve)
3. Lapper til ansigtet
4. Lapper til følsomme områder
5. Lapper til benene
6. Kontaktlapper
7. Opbevaringspung
8. Adaptor
43
OPLADNING AF APPARATET
Sæt transformerstikket i apparatet.
Sørg for at spændingen for apparatet
passer med spændingen for
strømforsyningen. Sæt strømstikket
i en stikkontakt. Et kort dobbelt bip
tilkendegiver at apparatet er tilsluttet.
Batteriets ikon blinker på skærmen,
når apparatet oplades, og holder
op med at blinke, når det er fuldt
opladet. Det tager omkring 12 timer,
før det er ladet helt op. Genoplad
apparatet efter hver brug.
NB. Hvis apparatet er tændt, når
det tilsluttes strømmen, slukkes det
automatisk for at genoplade.
BRUG AF APPARATET MENS DET ER
SLUTTET TIL STRØMMEN
De kan også anvende apparatet,
når det er tilsluttet strømmen. Sæt
transformerstikket i apparatet og
sæt det i stik kontakten og sørg for,
at apparatets spænding svarer til
strømforsyningens spænding.
TIPS TIL ANVENDELSE
KLARGØRING AF DERES HUD
Vask Deres hud grundigt med en
alkoholfri rensningsgel for at erne
alle spor af creme, olie, make-up og
urenheder huden. Behandlingen
skal altid udføres ren hud (jvf.
kontraindikationerne). For at opnå
det bedste resultat af lapperne skal
De sørge for, at pletterne er rene for
at sikre permanent kontakt mellem
dem og huden.
Behandlingen kan udføres før eller
efter ernelsen af hår. Det er ikke
nødvendigt at kunne se håret for
at anvende elektrolyse (grofasen
begynder, når håret stadig er 4 mm
under huden).
BRUG AF LAPPER OG STYLET
1. Vælg en lap med den form, som
passer til det område, De ønsker
at behandle, eller anvend Deres
præcisionsstylet. (se gur 3)
2. Sæt hovedforbindelsen (syren-
farvet) i apparatet. Tilslut de to
valgte lapper (til de to syrenfarvede
tapper) og kontaktlappen (rund,
rødbrun).
ELLER
2’. Sæt forbindelsesstykket for
præcisionsstylet i apparatet.
3. Fjern de to behandlingslapper, som
er valgt, fra beskyttelseslmen og
placér dem det område, der
skal behandles. Placér dernæst den
runde kontaktlap mellem de to
behandlingslapper i nærheden af
behandlings-området i lige afstand
fra hver lap.
4. Sørg for at strømstyrkeindstillingen
(det lille hjul) er sat til den mindste
værdi.
5. Tænd for BaByliss ELECTROLISS ved
at trykke på knappen i mindst to
sekunder.
6. Tryk knappen igen i 1 til 2
sekunder for at starte behandlingen,
slip knappen og du vil høre
et kort bip, som tilkendegiver
at behandlingen begynder.
Timeglasikonet begynder at
bevæge sig og den del af kroppen,
som behandles, begynder at blinke.
Hvis De hører to BIP, så betyder det,
at lapperne er sat forkert på.
7. Deres apparat har en automatisk
genkendelsesmekanisme, hvilket
vil sige, at den kan genkende’ de
lapper eller Deres stylet, som De
har tilsluttet, og de områder, som
skal behandles, ses på ikonet for
modellen LCD-skærmen. De
skal følge anvisningerne, fordi
44
disse programmer kun er beregnet
til brug på bestemte områder.
8. Indstil strømstyrken indtil De føler
en let prikken. Justér strømstyrken
i forhold til Deres følsomhed og
ELECTROLISS regulerer automatisk
behandlingens længde.
timeglasikonet, som vises
skærmen, kan De se, hvor lang tid
det drejer sig om.
VIGTIGT: Denne behandling bør ikke
være smertefuld. I de este tilfælde
føler De ingenting eller kun en let
prikken. Hvis det ikke er tilfældet
og ej heller ved lav styrke, skal
De ytte kontaktlappen lidt væk fra
behandlingslapperne.
Under alle omstændigheder skal De
ikke være bange for at anvende en lav
styrke i den første behandling. Hvis
De kan klare det, kan De langsomt
øge styrken i takt med den følgende
anvendelse.
9. Hver cyclus afsluttes med 3 korte
bip og kontaktlappen blinker
skærmen. Husk at erne alle lapper
samt kontaktlappen for at behandle
en anden del af området.
10. Anbring behandlingslapperne og
kontaktlappen et nyt område
og tryk på knappen for at starte
en ny behandling med Deres
ELECTROLISS.
Bemærk: Hvis lapperne ernes under
brugen, stopper behandlingen
automatisk.
Deres præcisionsstylet kan udstyres
med 4 forskellige hoveder. Vælg et
hoved afhængigt af det område, som
De ønsker at behandle: det brede
hoved er til overlæben, det mere
smalle hoved er til enkelte hår.
Den ledende gel, som medfølger, øger
ledeevnen af Deres præcisionsstylet.
Påfør rigeligt med gel det valgte
hoved.
Hold Deres stylet som om De holdt på
et par pincetter, og sørg for at holde
ngrene omkring det ergonomiske
håndtag. Hold apparatet i en hånd for
at trykke knappen, og hold Deres
stylet i den anden hånd, rør så det
hår eller område, som skal behandles
med apparatets hoved, og sørg for at
holde metallet adt mod huden. (se
gur 4)
OFTE STILLEDE SPØRGSL
Hvad gør jeg hvis apparatet ikke
starter?
Sørg for at apparatet er fuldt opladet
før brug.
• Hvad gør jeg hvis skærmen slukkes?
Sørg for at apparatet er fuldt opladet
før brug.
Hvad gør jeg hvis mit apparat slukkes,
mens programmet startes?
Undgå at trykke startknappen for
længe.
Hvad gør jeg hvis mit apparat ikke
starter den planlagte behandling?
Kontrollér at lapperne er korrekt
forbundet.
Kontrollér at lapperne sidder
ordentligt fast på Deres hud.
Kontrollér at lapperne er tilstrækkelige
fugtige.
Hvad gør jeg hvis lapperne ikke
længere klæber fast til huden?
Brug ngerspidserne til at fugte
lapperne med et par dråber vand. Lad
lappen suge fugtigheden og gelen vil
igen klæbe. Sæt derefter lappen på
den rigtige side af beskyttelseslmen
igen eller tag den i brug med det
45
samme.
EFTER ELEKTROLYSEBEHANDLINGEN
Efter hver elektrolysebehandling
(bør være efter 12 timer) kan håret
ernes ved hjælp af den traditionelle
hårernings-metode: pincetter, voks
eller elektrisk hårerning. Håret bør
være nemt at erne og ikke yde
modstand.
Efter hårernelsen kan De smøre
fugtighedslotion til brug efter
hårerning huden for at blødgøre
den.
BEHANDLINGENS LÆNGDE
Behandlingen skal udføres en
eller to gange om ugen. De vil se
de første resultater efter et par
ugers behandling, som bliver
mere og mere eektive i takt med
en længerevarende og løbende
anvendelse af produktet.
Længden af behandlingen afhænger
af det behandlede område og typen
af hår. Nogle tykkere hår kan kræve
længere behandling. Håret bliver
tyndere og kommer nemmere ud, og
vil til sidst forsvinde.
Behandlingens varighed varierer
afhængig af den valgte styrke:
fra 1 til 4 minutter med lapperne,
og fra 20 til 60 sekunder med
præcisionsstyletten.
Styrken har kun indydelse
sessionens varighed men ikke
eektiviteten.
ANBEFALINGER OG KONTRA-
INDIKATIONER
Placér kun lapperne områder,
der nævnes i denne vejledning.
Placér dem ikke tæt ved hjertet,
halspulsåren, kønsorganerne eller
øjnene.
Anvend ikke lapperne eller
Deres stylet åbne sår, rifter,
forbrændinger, fodvorter, moder-
mærker, solbrændt hud eller
åreknuder. Anvendes ikke hvis
De lider af overfølsom hud eller
hudinfektion som f.eks. psoriasis
eller eksem.
Anvend ikke parfume eller
deodorant det behandlede
område i 24 timer.
De skal søge rådgivning hos en
læge, før apparatet anvendes uden
rådgivning fra en læge, såfremt:
De har et elektronisk implantat
(pacemaker, osv.) metalimplantat,
samt spiral;
• De lider af hjerteproblemer;
• De er gravid, eller
• De har kræft, epilepsi, sukkersyge.
Må ikke anvendes områder med
lille følsomhed.
VIGTIGT: Det er normalt med en mindre
rødmen på huden, der hvor lapperne
har været anbragt og/eller De har
anvendt Deres stylet, og det forsvinder
hurtigt. Stop behandlingen og kontakt
en læge, hvis rødmen fortsætter.
Ved behandling af overlæben vil De
kunne opleve en metalsmag. Det er
normalt og skyldes den elektriske
strøm. Denne eftersmag forsvinder, når
strømmen afbrydes.
VEDLIGEHOLDELSE AF APPARATET
Apparatet kræver ingen særlig
vedligeholdelse. Rengøring sker
med en fugtig klud. Lad aldrig vand
trænge ind i apparatet, efterlad det
ikke i solen eller lad det blive udsat
for ekstreme temperaturer.
Lapperne
VIGTIGT: Lapperne ernes ved
46
forsigtigt at trække i kanterne. Træk
aldrig ved ledningerne. Lapperne
har begrænset levetid afhængigt
af, hvor ofte de benyttes (kan
yttes ca. 50 gange huden i
gennemsnit), anvendelsesforholdene,
vedligeholdelse osv. Når de ikke
længere kan klæbe ordentligt, skal de
udskiftes. Brug kun BaByliss-lapper
sammen med dette apparat. Rådfør
Dem med den nærmeste BaByliss-
forhandler.
Sådan vedligeholdes lapperne og
forlænges deres levetid:
Sæt altid lapperne den rigtige
side af beskyttelseslmen efter brug
og opbevar dem køligt og tørt.
Hvis gelen virker tør, så fugt det hele
ved hjælp af spray. En eller to dråber
vand er tilstrækkeligt. Lad lappen
suge fugtigheden så gelen igen kan
klæbe, og sæt beskyttelseslmen
tilbage igen på lappen. Hvis gelen
er for fugtig, så lad lappen tørre i det
fri og under kølige forhold (f.eks. i
et køleskab) med klæbesiden opad,
indtil gelen igen bliver klæbende.
Deres stylet kræver ingen særlig
vedligeholdelse. Den rengøres ved
hjælp af en klud med lidt blødt
rengørings-middel. Metalspidsen
skal jævnligt desinceres ved hjælp
af sprit.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Brug kun Deres ELECTROLISS
til ernelse af hår ved hjælp af
elektrolyse og følg anvisningerne i
denne vejledning.
Brug kun BaByliss’s ledende gel og
BaByliss’s lapper.
Nedsænk ikke i vand eller anden
væske. ikke anvendes i nærheden
af et badekar, vaskekumme eller
anden vandbeholder.
Dette apparat ikke bruges af
voksne eller børn hvis mangel
erfaring, produktkendskab eller
handicap kan medføre fare, med
mindre de er blevet instrueret
fyldestgørende og er tilstrækkelig
under opsyn. Børn bør altid være
under opsyn for at sikre at de ikke
leger med dette produkt.
I tilfælde af problemer skal De følge
anvisningerne garantibeviset,
som følger med apparatet.
Dette apparat er i overens-
stemmelse med retnings-
linjerne i direktiverne 04/108/EØF
(elektromagnetisk forenelighed)
og 06/95/CEE (sikkerhed i
forbindelse med elektroniske
husholdningsapparater), ændret ved
direktiv 93/68/EØF (CE-mærkning).
Anvend ikke apparatet samtidigt
med brug af andet udstyr, som
udsender en elektrisk strøm i
kroppen.
BEMÆRK: polyethylenposer, der
indeholder produktet eller dets
emballage, kan være farlige. Op-
bevar poserne uden for babyers
og småbørns rækkevidde for at
undgå kvælningsrisiko. En pose er
ikke et legetøj.
ELEKTRISK OG ELEKTRONISK
UDSTYR DER IKKE DUER MERE
I alles interesse og for aktivt at være
med til at beskytte miljøet:
Smid ikke dine produkter ud sammen
med almindelig husholdningsaald.
Brug de indsamlings- og
genbrugssystemer der stilles til
47
rådighed, i området hvor du bor.
Visse materialer kan således reddes
eller genbruges.
48
SVENSKA
ELECTROLISS
HÅRBORTTAGNINGSTEKNIK
MED HJÄLP AV ELEKTROLYS
Under nästan 30 år har BaByliss varit
ledande i den tekniska utvecklingen
av produkter som uppfyller kvinnors
önskemål för hårtborttagnings-
system. Tack vare en hårborttagnings-
teknik med hjälp av elektrolys, kan du
nu ta bort hårväxt permanent och
smärtfritt med BaByliss ELECTROLISS.
Denna teknik riktar en knappt
märkbar elektrisk ström mot follikelns
bas. En kemisk reaktion neutraliserar
hudpapillen som ger håret näring
och detta bromsar återväxten
avsevärt. Denna teknik tar alltså
inte bara bort det synliga håret, det
förstör roten för en allt mer långsiktig
hårborttagning.
Bakgrundsinformation om kropps-
hår (se gur 1 - 2):
Hår växer från en säck som kallas
follikel. Folliklarnas densitet varierar
beroende området. Densiteten
varierar alltså från 60 folliklar per
kvadratcentimeter benen till 500
folliklar per kvadratcentimeter
överläppen.
Håret växer i cykler. Under växtfasen
(eller anagen fas), får håret näring
av hudpapillen. Håret går sedan in i
en övergångsfas (eller katagen fas),
och går till sist in i en vilande fas
(eller telegen fas). Under den sista
fasen växer inte håret eftersom det
är separerat från hudpapillen. Håret
faller ut, follikeln får ny kontakt med
hudpapillen och en ny cykel inleds.
Det tar ungefär tre veckor för ett hår
att växa från follikelns bas till hudytan
och bli synligt. Det tar med andra ord
tre veckor innan håret syns och märks
från det att det börjar växa. Om vi tar
bort hår en dag och det växer fram hår
en vecka senare, tror vi i allmänhet att
det handlar om samma hår som växer
tillbaka medan det i själva verket
kommer från en annan follikel.
Från det ögonblick håret
framträder i hudens yta, fortsätter
tillväxtperioden i ytterligare ca 13
veckor. För att behandlingen skall
vara eektiv, måste håret behandlas
under den anagena fasen, när
hudpapillen fortfarande är aktiv.
Detta är grundläggande i hårets
tillväxtcykel.
Håret växer tillbaka i oregelbundna
cykler. ett visst område benner
sig vissa hår i en växtfas (anagen) och
andra i den vilande fasen (telegen).
Det är därför behandlingen måste
genomföras en eller två gånger
i veckan. De första resultaten är
märkbara efter några veckors
behandling, och eekten ökar
vid långvarig och regelbunden
användning av produkten.
BESKRIVNING AV APPARATEN
1. Precisionssond (fastsätts direkt i
apparaten) + 4 huvuden
2. Huvudkontakt (lila) + 2 runda
kontaktelektroder (lila) + 1 rund
kontaktelektrod (bordeaux)
3. Runda kontaktelektroder för
ansiktet
4. Runda kontaktelektroder för
känsliga platser
5. Runda kontaktelektroder för
benen
6. Runda kontaktelektroder
7. Förvaringsetui
8. Adaptater
49
LADDNING AV APPARATEN
Stick in transformatorkontakten
i apparaten. Kontrollera att
apparatens spänning är densamma
som spänningen i eluttaget. Anslut
stickkontakten i ett eluttag. Ett
kort dubbelt pipljud tillkännager
att apparaten är ansluten.
Batterisymbolen på displayen blinkar
när apparaten laddas och slutar
blinka när den är fulladdad. Det tar
ungefär 12 timmar innan apparaten
är fulladdad. Ladda om apparaten
efter varje användningstillfälle.
Observera: Om apparaten är
påkopplad den sluts till nätet
stängs den automatiskt av för att
laddas på nytt.
ANVÄNDNING NÄR APPARATEN ÄR
TANSLUTEN
Apparaten kan också användas
när den är nätansluten. Stick
transformator-kontakten i apparaten
och anslut den sedan till eluttaget.
Kontrollera först att apparatens
spänning överensstämmer med
spänningen i eluttaget.
TIPS FÖR ANVÄNDNING
FÖRBEREDELSE AV HUDEN
Tvätta huden noggrant med en
alkoholfri rengöringsgel för att ta
bort alla spår av lotion, olja, smink och
eventuella föroreningar huden.
Behandlingen skall alltid utföras
ren hud (jmfr. kontraindikationer).
För att elektroderna skall fungera på
bästa sätt, se till att de är rena för att
garantera god kontakt med huden.
Behandlingen kan utföras innan
eller efter hårborttagning. Det är
inte nödvändigt att se håren för att
använda elektrolys (när växtfasen
börjar är håret fortfarande 4 mm
under huden).
ANVÄNDNING AV ELEKTRODER
OCH HANDENHETEN
1. Välj den elektrodform som
är lämplig för det område du
vill behandla, eller använd
precisionsenheten. (se gur 3)
2. Anslut huvudkontakten (lilafärgad) i
apparaten. Anslut de två elektroder
du valt ut (till de två lilafärgade
stiften) och kontaktelektroden
(rund, rödbrun till färgen).
ELLER
2’. Anslut precisionsenheten i
apparaten.
3. Avlägsna de t vidhäftande
behandlingselektroderna du valt
från skyddslmen och placera
dem det område som skall
behandlas.Placera sedan den runda
kontakt-elektroden mellan de t
behandlings-elektroderna nära det
område som skall behandlas på lika
stort avstånd från varje elektrod.
4. Kontrollera att variatorn för
reglering av strömstyrkan (det lilla
hjulet) är inställt på minimiläget.
5. Sätt BaByliss ELECTROLISS
genom att hålla knappen nedtryckt
minst två sekunder.
6. Tryck nytt in knappen i 1
till 2 sekunder för att starta
behandlingen, släpp trycket
knappen, du hör ett kort pipljud
som anger att behandlingen
startat. Timglaset börjar röra sig och
den del av kroppen som behandlas
börjar blinka. Om det ljuder två
signaler anger det att elektroderna
är felaktigt placerade.
7. Apparaten är utrustad med
en mekanism för automatisk
igenkänning, den kommer med
andra ord att känna igen de
50
elektroder som du har anslutit, och
de områden som skall behandlas
visas modellens ikon LCD:
n. Följ dessa anvisningar eftersom
programmen endast är avsedda för
specika områden på kroppen.
8. Ställ in variatorn för reglering
av strömstyrkan tills du känner
svaga stickningar. Justera
strömstyrkan efter din känslighet,
ELECTROLISS kommer att anpassa
behandlingstiden automatiskt
efter strömstyrkan. Timglasets ikon
som visas på displayen talar om för
dig hur lång tiden är.
VIKTIGT: Behandlingen skall inte vara
smärtsam. I de esta fall kommer du
inte att känna någonting, eller möjligen
svaga stickningar. Om det känns
annorlunda, även vid en låg intensitet,
ytta kontaktelektroden en aning från
behandlings-elektroderna.
Tveka hur som helst inte om du känner
att du behöver använda en låg intensitet
under den första behandlingen. Om du
klarar intensiteten, öka den långsamt
under följande användningstillfällen.
9. 3 korta pipsignaler hörs vid slutet av
varje cykel samtidigt som kontakt-
elektroden blinkar displayen.
Kom ihåg att ta bort alla elektroder,
inklusive kontaktelektroden för
behandling av en annan del av
området.
10. Placera behandlingselektroden
och kontaktelektroden på ett nytt
område och tryck knappen
för att starta en ny session med
ELECTROLISS.
OBS! Om elektroderna avlägsnas
under användning avbryts sessionen
automatiskt.
Precisionsenheten kan utrustas med
4 olika huvuden; välj lämpligt huvud
för det område som skall behandlas:
det breda huvudet för överläppen,
det smalare huvudet för enstaka hår.
Den konduktiva gelen som medföljer
ökar precisionsenhetens lednings-
förmåga; applicera rikligt det
huvud du valt.
Håll handenheten som du håller
en pincett, med ngrarna det
ergonomiska handtaget. Håll
apparaten i ena handen och tryck
knappen, med andra handen
håller du handenheten och vidrör
det område som skall behandlas med
apparatens huvud, samtidigt som du
ser till att metallhuvudet vilar platt
mot huden. (se gur 4)
FRÅGOR & SVAR
Vad gör jag om apparaten inte går att
sätta på?
Kontrollera att apparatens batteri är
fulladdat innan den används.
• Vad gör jag om displayen slockar?
Kontrollera att apparatens batteri är
fulladdat innan den används.
Vad gör jag om apparaten stängs av
när den startar programmet?
Undvik att hålla startknappen intryckt
för länge.
Vad gör jag om apparaten inte startar
den behandling som planerats?
Kontrollera att elektroderna är rätt
anslutna.
Kontrollera att elektroderna sitter fast
ordentligt på huden.
Kontrollera att elektroderna är
tillräckligt fuktiga.
Vad gör jag om elektroderna inte
fastnar ordentligt vid huden längre?
Fukta elektroderna med några droppar
51
vatten mellan ngertopparna. Låt
elektroden absorbera fukten att
gelen häftar vid igen. Sätt sedan
tillbaka elektroden skyddslmens
räta sida eller använd den omedelbart
på nytt.
EFTER EN ELEKTROLYSBEHANDLING
Efter varje elektrolysbehandling,
helst efter 12 timmar, kan håren
tas bort med en traditionell
hårborttagningsmetod: pincett, vax
eller elektrisk hårborttagning. Håret
är i regel lätt att dra ut och bjuder inte
motstånd.
Efter hårborttagning kan du använda
en återfuktningskräm avsedd att
användas efter hårborttagning för att
lindra hudirritationen.
BEHANDLINGENS LÄNGD
Behandlingen skall utföras en
eller två gånger i veckan. De första
resultaten är märkbara efter några
veckors behandling och eekten
ökar vid långvarig och regelbunden
användning av produkten.
Behandlingens längd varierar
beroende vilket område som
behandlas och hårens beskaenhet.
Tjockare hår kan kräva längre
behandlingstid. Vid behandling blir
håren allt tunnare och allt lättare att
dra ut, för att till sist försvinna.
Behandlingens längd varierar
beroende på vald intensitet: från 1
till 4 minuter med kontaktelektroder,
och från 20 till 60 sekunder med
precisionssond.
Intensiteten verkar endast under
behandlingens gång, men har inget
inytande på eektiviteten.
REKOMMENDATIONER OCH
KONTRA-INDIKATIONER
Elektroderna får endast placeras
områden som anges i denna
bruksanvisning. De får inte placeras
nära hjärtat, halspulsådern,
könsorganen eller ögonen.
Använd inte elektroderna eller
handenheten öppna sår,
hudsprickor, brännskador, vårtor,
födelsemärken, solbränd hud eller
åderbråck. Använd inte appraten
om du lider av hudirritationer eller
hudinfektioner som exempelvis
psoriasis eller eksem.
Använd inte parfym eller deodorant
på det behandlade området inom
24 timmar.
Rådgör med läkare innan du
använder apparaten utan läkares
ordination om:
du har ett elektroniskt
implantat (pacemaker, etc.) eller
metallimplantat, inklusive spiral
• du har svagt hjärta
• du är gravid
du lider av cancer, epilepsi eller
diabetes
Använd inte apparaten på områden
med nedsatt känsel.
VIKTIGT: En lätt rodnad huden i
området där elektroderna placeras
och/eller handenheten användes
är normalt och det går över snabbt.
Avbryt behandlingen och rådgör med
läkare om rodnaden inte går över.
Vid behandling av överläppen kan du
få en svag metallsmak i munnen. Detta
är normalt och det är resultatet av
strömmen. Eftersmaken försvinner när
strömmen bryts.
UNDERHÅLL AV APPARATEN
Apparaten kräver inget särskilt
52
underhåll. Rengör den genom att
torka den med en fuktig trasa. Låt
aldrig vattnet tränga in, lämna inte
apparaten i solen och utsätt den inte
för extrema temperaturer.
Elektroderna
VIKTIGT: För att ta bort elektroderna,
dra försiktigt i kanterna. Dra aldrig
i ledningarna. Elektroderna har en
begränsad livslängd beroende
hur ofta de används (ungefär 50
föryttningar i genomsnitt huden),
användningsområde, underhåll, och
vidare. Om vidhäftningen är dålig
måste de bytas ut. Använd endast
BaByliss elektroder till denna apparat.
Rådgör med närmaste BaByliss-
återförsäljare.
Underhåll av elektroderna och
åtgärder för att förlänga livslängden:
Sätt alltid tillbaka elektroderna
skyddslmens rätta sida efter
användning och förvara dem en
sval, torr plats.
Om gelen börjar bli torr, fukta
allting med ett sprej. Det räcker
med en eller två vattendroppar.
Låt elektroden absorbera fukten
så att gelen blir klibbig igen, och
sätt sedan tillbaka skyddslmen
elektroden. Låt elektroden torka
en aning i sval luft om gelen är för
fuktig (exempelvis i kylskåp) med
den vidhäftande ytan vänd uppåt,
tills gelen blir klibbig igen.
Handenheten kräver inget särskilt
underhåll. Använd en ren trasa
med lite milt rengöringsmedel
för att rengöra den. Desinfektera
metalltoppen regelbundet med
alkohol.
SÄKERHETSÅTGÄRDER
Använd ELECTROLISS endast för
hårborttagning med elektrolys
enligt instruktionerna i denna
bruksanvisning.
Använd endast BaByliss konduktiv
gel och BaByliss elektroder.
Sänk inte apparaten i vatten eller
någon annan vätska. Använd den
inte nära ett badkar, handfat eller
annan behållare med vatten i.
Denna apparat bör inte användas
av vuxna eller barn vars brist
erfarenhet, produktkunskap
eller oförmåga skulle kunna
förorsaka skada, såvida de inte
blivit riktigt informerade och blir
tillfredsställande kontrollerade. Man
bör alltid hålla ögonen på barnen
att de inte leker med denna
produkt.
Om det uppstår ett problem, följ
anvisningarna det garantikort
som medföljer apparaten.
Denna hårtork uppfyller
kraven i direktivet 04/108/EEG
(elektromagnetisk kompatibilitet)
och 06/95/EEG (lågspänning) med
tillägg i direktivet 93/68/EEG (CE-
märkning).
Använd inte denna apparat
samtidigt med andra apparater
som sänder elektriska strömmar in
i kroppen.
OBSERVERA: polyetylenpåsarna
med produkten eller dess embal-
lage kan vara farliga. För att före-
komma risk för kvävning bör dessa
påsar förvaras utom räckhåll för
barn och spädbarn. En påse är ing-
en leksak.
53
UTTJÄNT ELEKTRISK
OCH ELEKTRONISK APPARATUR
I allas intresse och för att aktivt bidra
till det kollektiva skyddet av miljön:
Kasta aldrig dessa produkter i
hushållssoporna.
Använd er av de uppsamlings- och
återvinningssyste som nns till ert
förfogande i ert land.
Vissa material kan eventuellt
återvinnas eller uppvärderas.
54
NORSK
ELECTROLISS
ELEKTROLYSETEKNIKKEN
FOR HÅRFJERNING
I nesten 30 år har BaByliss vært i
førersetet når det gjelder teknologi
som svar de økende og
krevende ønskene kvinner har til
hårerningssystemer. Takket være
elektrolyseteknikken for hårerning,
vil BaByliss ELECTROLISS fra av la
deg erne overskuddshår permanent
og smertefritt.
Denne teknikken dirigerer en knapt
merkbar elektrisk strøm til roten
i hårsekken. En kjemisk reaksjon
nøytraliserer hudpupillen som mater
håret, og gjenveksten reduseres
dramatisk. Denne teknikken går
derfor ikke bare det synlige håret,
den ødelegger også mer og mer
roten slik at man oppnår en langvarig
hårerning.
Litt informasjon om kroppshår (se
gur 1-2):
Håret vokser fra en sekk (follikel).
Hvor tett hårsekkene er, varierer
avhengig av hvor kroppen det er.
Tettheten strekker seg fra 60 sekker
per kvadratcentimeter på leggene til
500 sekker per kvadratcentimeter
overleppen.
Hår vokser i sykluser. I vekstfasen
mates håret av hudpupillen. Håret går
inn i en overgangsfase, og til slutt
går det inn i en hvilefase. I løpet av den
siste fasen vokser ikke håret fordi det
har skilt seg fra hudpupillen. Hår faller
av, hårsekken festes til hudpupillen
og en ny syklus starter. Hårveksten
tar omtrent tre uker fra roten av
hårsekken til overaten av huden og
til det dermed blir synlig. Med andre
ord, når håret begynner å vokse, blir
det ikke synlig før tre uker senere.
Generelt kan vi si at hvis vi erner hår
en dag og håret kommer tilbake den
påfølgende uken, så tror vi at det er
det samme håret som vokser, mens
det i realiteten kommer fra forskjellige
hårsekker.
Fra det øyeblikk håret vises på hudens
overate, fortsetter vekstperioden i
omlag 13 uker til. For at behandlingen
skal være eektiv, må håret behandles
i løpet av denne vekstfasen mens
hudpupillen fortsatt er aktiv. Det
er «sine qua non» å virkelig stoppe
hårveksten.
Håret vokser tilbake i uregelmessige
sykluser. Enkelte steder er håret i
vekstfasen, og andre steder benner
det seg i hvilefasen. Det er grunnen
til at behandlingen må gjennomføres
én eller to ganger i uken. De første
resultatene vil være synlige etter noen
ukers behandling, og virkningen
vil øke etter langvarig og regelmessig
bruk av produktet.
BESKRIVELSE AV APPARATET
1. Presisjonsstilett (kobles direkte til
apparatet) + 4 hoder
2. Hovedtilkobler (lilla) + 2
koblingsledninger til patcher
(lilla) + 1 koblingsledning til
kontaktpatch (rødbrun farge)
3. Patcher til ansiktet
4. Patcher til ømndtlige områder
5. Patcher til leggene
6. Kontaktpatcher
7. Oppbevaringsveske
8. Adapter
LADE APPARATET
Sett transformatorkontakten i
55
apparatet. Forsikre deg om at
apparatets spenning stemmer over
ens med spenningen i kontakten.
Plugg støpslet inn i en stikkontakt.
En kort dobbel pipelyd signaliserer at
apparatet er tilkoblet. Batterisymbolet
skjermen vil blinke når apparater
lader, og det slutter å blinke når det
er fulladet. Det tar omtrent 12 timer å
lade det fullt.Lad opp apparatet hver
gang etter bruk.
NB! Dersom apparatet er slått når
det kobles i stikkontakten, slås det
automatisk av for å lades opp på nytt.
BRUKE APPARATET MENS DET ER
PLUGGET INN
Du kan også bruke apparatet mens
det er innplugget. Sett transformator-
kontakten i apparatet, plugg det
deretter inn i stikkontakten. Påse at
apparatets spenning stemmer over
ens med spenningen i stikkontakten.
TIPS FOR BRUK
KLARGJØRE HUDEN
Vask huden grundig med et
parfymefritt middel for å erne
rester etter lotion, olje, makeup og
urenheter i huden. Behandlingen
alltid gjøres ren hud (jfr.
kontraindikasjoner). For å et best
mulig resultat, må du forsikre deg
om at patchene er rene for å sikre at
det er kontinuerlig kontakt mellom
dem og huden.
Behandlingen kan utføres før eller
etter hårerningen. Det er ikke
nødvendig å se hår for å bruke
elektrolyse (vekstfasen starter
mens håret fortsatt er 4 mm under
huden).
BRUKE PATCHENE OG STILETTEN
1. Velg patcheformen som passer til
området du ønsker å behandle,
eller bruk presisjonsstiletten. (se
gur 3)
2. Plugg nettkontakten (lilla) inn
i apparatet. Koble de to valgte
patchene (til de to lilla pinnene) og
kontaktpatchen (rund, rødbrun).
ELLER
2’. Plugg presisjonsstilett-kontakten
inn i apparatet.
3. Ta av de to valgte behandlings-
patchene fra beskyttelseslmen
og plasser dem på området som
skal behandles. Deretter plasserer
du den runde kontaktpatchen
mellom de to behandlings-
patchene i nærheten av området
som behandles. Sørg for å ha lik
avstand mellom hver patch.
4. Påse at strømintensitetsvariatoren
(det lille hjulet) står på minimum.
5. Slå BaByliss ELECTROLISS ved
å trykke knappen i minst to
sekunder.
6. Trykk knappen igjen i 1 til 2
sekunder for å starte behandlingen.
Slipp knappen og du vil høre
et kort pip, som tilkjennegir
at behandlingen begynner.
Timeglass-symbolet begynner å
bevege seg, og kroppsdelen som
skal behandles begynner å blinke.
Hvis du hører to pipelyder, indikerer
dette at patchene er plassert feil.
7. Apparatet har en automatisk
gjenkjenningsmekanisme, den
vil med andre ord gjenkjenne’
patchene eller stiletten som du har
plugget inn, og områdene som skal
behandles kommer fram ikonet
til modellen LCD-skjermen.
Følg instruksjonene siden disse
programmene er laget kun for de
bestemte områdene.
8. Still strømintensitetsvariatoren til
56
du kjenner en lett kriblende følelse.
Juster styrken til strømmen etter
følsomheten din og ELECTROLISS
vil automatisk justere lengden
behandlingen. Timeglass-symbolet
som vises på skjermen forteller deg
hvor lenge dette er.
VIKTIG: Behandlingen skal ikke være
smertefull. Som oftest vil du nesten
ikke kjenne noe som helst, eller bare
en lett kriblende følelse. Hvis dette
ikke er tilfelle, selv ved lav intensitet,
ytter du kontaktpatchen litt bort fra
behandlingspatchene.
Uansett bør du bruke lav intensitet ved
den første behandlingen. Hvis du tåler
den, øker du intensiteten sakte de neste
gangene.
9. 3 korte pipesignaler varsler
slutten hver syklus, mens
kontaktpatchen blinker
skjermen. Husk å erne alle
patchene, inklusive kontaktpatchen
for å behandle en annen del av
området.
10. Plasser behandlingspatchene
og kontaktpatchen et nytt
område og trykk knappen for
å starte en ny behandling med
ELECTROLISS.
N.B. Hvis patchene ernes under bruk,
stopper maskinen umiddelbart.
Presisjonstiletten kan utstyres med 4
ulike hoder; velg hode for området du
ønsker å behandle: det brede hodet
for overleppen, det smale hodet for
enkeltstående hår.
Den ledende geléen som leveres med
øker ledeevnen til presisjonsstiletten;
påfør rikelig på det valgte hodet.
Hold stiletten samme måte
som en pinsett, plasser ngrene på
det ergonomiske håndtaket. Hold
apparatet i den ene hånden for å
trykke knappen, hold stiletten i
den andre hånden og berør håret
eller området som skal behandles
med hodet apparatet. Forsikre
deg om at du holder metallhodet att
mot huden. (se gur 4)
SPØRSMÅL OG SVAR
• Apparatet mitt ikke slås på?
Forsikre deg om at apparatet er
fulladet før bruk.
• Skjermen slukker?
Forsikre deg om at apparatet er
fulladet før bruk.
Apparatet slår seg av mens jeg starter
programmet?
Ikke trykk på startknappen for lenge.
Apparatet ikke starter den planlagte
runden?
Sjekk at patchene er riktig tilkoblet.
Sjekk at patchene fester seg skikkelig
til huden.
Sjekk at patchene er fuktige nok.
Patchene fester seg ikke ordentlig til
huden min lenger?
Fukt patchene med noen dråper vann.
Bruk ngertuppene til å fukte med.
La patchen absorbere fuktigheten
og geléen vil feste seg igjen. Legg
deretter patchen tilbake på riktig side
av beskyttelses-lmen eller bruk den
på nytt umiddelbart.
ETTER Å HA BRUKT ELEKTROLYSE
Hver gang etter at det er brukt
elektrolyse, helst etter 12 timer, kan
man erne håret ved hjelp av en
tradisjonell hårerningsmetode:
pinsett, voks eller elektrisk
hårerning. Håret skal komme lett ut
og uten motstand.
57
Etter hårerningen kan du påføre en
fuktighetskrem som er beregnet for
bruk etter hårerning for å roe ned
huden.
LENGDEN PÅ BEHANDLINGEN
Behandlingen gjennomføres én
eller to ganger i uken. Du vil merke
de første resultatene etter noen
ukers behandling, og virkningen vil
øke etter langvarig og regelmessig
bruk av produktet.
Lengden behandlingen varierer
avhengig av området som skal
behandles og hårets natur. Tykkere hår
kan kreve lenger behandling. Håret
skal bli tynnere etter hvert, komme
lettere ut og til slutt forsvinne.
Behandlingens varighet varierer
avhengig av valgt styrke: fra 1 til 4
minutter med patcher, og fra 20 til 60
sekunder med presisjonsstilett.
Styrken har kun eekt lengden av
behandlingen, ikke på eektiviteten.
ANBEFALINGER OG KONTRA-
INDIKASJONER
Plasser patchene kun
områder som refereres til i denne
håndboken. ikke plasseres i
nærheten av hjertet, halsarteriene,
kjønnsorganene eller øynene.
Bruk ikke patchene eller stiletten
på åpne sår, kutt, brannsår, vorter,
skjønnhetsekker, solbrent hud eller
åreknuter. ikke brukes hvis du har
hudirritasjon eller hudinfeksjoner
som psoriasis eller eksem.
Bruk ikke parfyme eller deodorant
det behandlede området de
første 24 timene.
Oppsøk lege for medisinsk råd før du
bruker dette apparatet dersom:
du har et elektronisk implantat
(pacemaker, osv.) eller implantat i
metall, inkludert spiral;
• du har hjerteproblemer;
• du er gravid; eller
du lider av kreft, epilepsi eller
diabetes.
Må ikke brukes på områder hvor det
er lite følsomhet.
VIKTIG: Det er normalt at man blir litt
rød på huden i området hvor patchene
plasseres og/eller stiletten brukes, dette
vil forsvinne raskt. Stopp behandlingen
og kontakt lege hvis rødheten
vedvarer.
Ved behandling av overleppen kan det
hende at du vil kjenne en metallsmak.
Dette er normalt og skyldes den
elektriske strømmen. Denne
ettersmaken forsvinner når strømmen
slås av.
VEDLIKEHOLD AV APPARATET
Apparatet krever ikke noe spesielt
vedlikehold. Tørk av det med en fuktig
klut. Pass at det aldri kommer vann
inn i apparatet, la ikke apparatet ligge
i solen og ikke utsett det for ekstreme
temperaturer.
Patchene
VIKTIG: Trekk i kantene for å erne
patchene. Trekk aldri i ledningene.
Patchene har begrenset levetid
avhengig av hvor ofte de brukes
(kan yttes ca. 50 ganger på huden
i gjennomsnitt), bruksforholdene,
vedlikehold og videre. Når de ikke
festes skikkelig lenger, de byttes.
Bruk kun BaByliss patchene sammen
med dette apparatet. Kontakt
nærmeste BaByliss-forhandler.
Vedlikeholde patchene og øke
levetiden:
Sett alltid plass patchene
beskyttelseslmens riktige side etter
58
bruk og oppbevar dem et kaldt
og tørt sted. Sett alltid patchene ned
på siden som er beregnet til dette.
Hvis geléen viser seg å være tørr,
du fukte alt ved hjelp av spray.
Én eller to dråper vann er nok. La
patchene absorbere fuktigheten
og geléen blir klebende igjen, legg
deretter beskyttelseslmen tilbake
på patchen. Hvis geléen er for fuktig,
må du la patchen lufttorke i kald luft
(for eksempel i kjøleskapet) med
den klebende siden vendt opp til
geléen blir klebende igjen.
Stiletten krever ikke noe spesielt
vedlikehold. Bruk en klut med mildt
rengjøringsmiddel for å rengjøre den.
Desinser regelmessig metallspissen
med alkohol.
SIKKERHETSREGLER
Bruk ELECTROLISS kun til
hårerning med elektrolyse
og følg instruksjonene i denne
bruksanvisningen.
Bruk kun BaByliss ledende gelé og
BaByliss patcher.
Ikke dypp i vann eller annen væske.
Bruk ikke apparatet over eller i
nærheten av badekar, servant eller
noe annet det er vann i.
Bruk av dette apparatet av barn eller
voksne uten erfaring, kunnskap
om produktet eller med motorisk
handikap, kan medføre fare, med
mindre de er gitt korrekte instrukser
og bruker apparatet under tilsyn
Barn bør overvåkes for å sikre at de
ikke leker med dette produktet.
Hvis du r problemer, følger du in-
struksjonene garantikortet som
følger med apparatet.
Apparatet tilfredsstiller kravene i di-
rektivene 04/108/CEE (elektromag-
netisk kompatibilitet) og 06/95/CEE
(sikkerhet husholdningsapparater)
samt direktiv 93/68/CEE (CE- mer-
king).
Apparatet ikke brukes samtidig
som du bruker et annet apparat som
avgir elektrisk strøm til kroppen.
ADVARSEL: Plastposen som
inneholder produktet eller
emballasjen kan være farlige.
Oppbevar derfor posen utenfor
barns rekkevidde for å forebygge
faren for kvelning. En plastpose er
ingen leke.
59
SUOMI
ELECTROLISS
ELEK TROLY YSITEKNI I K
KAAN PERUSTUVA
Lähes 30 vuoden ajan Babyliss
on ollut teknologian huipulla
pystyäkseen vastaamaan naisten
yhä kovempiin epilointivaatimuksiin.
Elektrolyysitekniikkaan perustuva
Babylissin ELECTROLISS tarjoaa nyt
mahdollisuuden poistaa ylimääräiset
karvat kestävästi ja kivuttomasti.
Tätä tekniikkaa käytettäessä
karvatuppiin johdetaan tuskin
havaittava sähkövirta. Kemiallinen
reaktio neutralisoi dermaalipapillan,
josta karva saa ravintoa, ja
karvan uudelleenkasvu hidastuu
huomattavasti. Tällä menetelmällä
ei vaikuteta siis ainoastaan näkyvillä
olevaan karvaan, vaan sillä tuhotaan
vähitellen karvan juuri ja poistetaan
karvat pysyvästi.
Tarkkaa tietoa karvoista (katso
kuva 1-2):
Karva kasvaa pussissa, jota kutsutaan
karvatupiksi . Karvatuppien tiheys
vaihtelee alueittain. Karvatuppien
tiheys voi siis olla säärissä 60
karvatuppea neliösenttimetrillä ja
huulen yläpuolella 500 karvatuppea
neliösenttimetrillä.
Karvat kasvavat vaiheittain.
Kasvuvaiheessa (anageenivaihe)
karva saa ravintoa dermaalipapillan
kautta. Sen jälkeen on siirtymävaihe
(katageenivaihe) ja lopuksi
karva siirtyy lepovaiheeseen
(telogeenivaihe), jonka aikana
karva ei kasva, koska se on irti
dermaalipapillasta. Karva putoaa,
karvanysty pääseen uudelleen
kosketuksiin dermaalipapillan kanssa
ja uusi kierto alkaa. Karva kasvaa
noin kolmessa viikossa karvatupesta
ihon päällä näkyväksi karvaksi. Toisin
sanoen kasvunsa alkuvaiheessa
oleva karva on näkyvissä vasta kolme
viikkoa myöhemmin. Usein luullaan,
että karvanpoiston jälkeisellä viikolla
esiin tulevat karvat ovat äskettäin
poistettuja karvoja, jotka ovat
kasvaneet uudelleen, mutta ne ovatkin
peräisin toisista karvatupeista.
Karvan tullessa näkyviin kasvuvaihe
kestää vielä noin 13 viikkoa. Jotta
käsittely olisi tehokasta, karvat on
käsiteltävä anageenivaiheessa,
jolloin dermaalipapillat toimivat vielä
aktiivisesti. Tämä on välttämätöntä,
jotta karvojen kasvu voitaisiin todella
pysäyttää.
Karvat kasvavat eri tahdissa. Tietyllä
alueella jotkin karvat voivat olla
kasvuvaiheessa (anageenivaihe)
ja toiset lepovaiheessa (telogeen-
ivaihe). Tästä syystä käsittelyä on
jatkettava kerran tai kaksi viikossa.
Ensimmäiset tulokset saadaan
muutaman viikon jälkeen, ja tulokset
paranevat tuotteen säännöllisen ja
pitkäaikaisen käytön jälkeen.
LAITTEEN KUVAUS
1. Täsmäneula (liitetään suoraan
laitteseen) + 4 päätä
2. Pääliitin (sinipunainen väri) + 2
lappuliitintä (sinipunainen väri) +
1 kosketinlappu (viininpunainen
väri)
3. Kasvoille tarkoitetut laput
4. Herkille alueille tarkoitetut laput
5. Jaloille tarkoitetut laput
6. Kontaktilaput
7. Säilytyspussi
8. Sovitin
60
LAITTEEN LATAUS
Työnnä muuntajan pistoke paikoilleen
laitteeseen. Varmista, että laitteen
jännite vastaa käyttöjännitettä. Laite
piippaa kahdesti osoituksena siitä,
että se on kytkettynä. Yhdistä laite
sitten sähköverkkoon. Näytöllä oleva
akku vilkkuu, kun laite latautuu, ja
pysähtyy latauksen päätyttyä. Laite
on täysin latautunut noin 12 tunnin
kuluttua. Laite on ladattava hyvin
ennen jokaista käyttökertaa.
Huom. Jos laite on sähköverkkoon
kytkettäessä päällä, se sammuu
automaattisesti latautumista varten.
LAITTEEN YTTÖ SÄHKÖVIRRAN
AVULLA
Laitetta voidaan käyttää myös
liittämällä se suoraan sähköverkkoon.
Työnnä muuntajan pistoke laitteeseen,
yhdistä se sitten sähköverkkoon ja
varmista, että laitteen jännite vastaa
käyttöjännitettä.
YTTÖOHJEET
IHON VALMISTAMINEN ENNEN
KÄSITTELYÄ
Pese iho huolellisesti
alkoholittomalla puhdistusgeelillä
poistaaksesi perusteellisesti
mahdolliset voiteet, öljyt, meikit tai
ihon epäpuhtaudet. Käsiteltävän
ihon on joka tapauksessa oltava
terve (katso käytön esteitä koskeva
kohta). Lappujen tehokkaan käytön
varmistamiseksi tarkista, että
laput ovat puhtaat. Tällä tavoin
taataan, että laput ovat jatkuvasti
kosketuksissa ihoon.
Käsiteltävästä ihosta voidaan karvat
poistaa haluttaessa etukäteen
mutta se ei ole välttämätöntä.
Elektrolyysikäsittelyssä karvojen ei
välttämättä tarvitse olla näkyvissä
(kasvuvaihe alkaa, kun karva on
vielä 4 mm ihon alapuolella).
LAPPUJEN JA NEULAN KÄYT
1. Valitse lappu, jonka muoto soveltuu
käsiteltävään alueeseen, tai
tarkkaan työskentelyyn tarkoitettu
neula. (katso kuva 3)
2. Kytke pääliitin (sinipunainen)
laitteeseen. Kytke valitsemasi kaksi
lappua (sinipunaisiin pistokkeisiin)
ja kosketinlappu (pyöreä, viinin-
punaiseen pistokkeeseen).
TAI
2. Kytke neulan liitin laitteeseen.
3. Poista valitsemiesi kahden
käsittelylapun suojakalvo ja
paina laput käsiteltäville alueille.
Paina pyöreä kosketinlappu
lähelle käsiteltävää aluetta
samalle etäisyydelle kummastakin
käsittelylapusta.
4. Varmista, että tehonsäädin
(peukalopyörä) on minimiasen-
nossa.
5. Käynnistä Babylissin ELECTROLISS-
laite painamalla nappia vähintään
kaksi sekuntia.
6. Paina nappia uudelleen 1 - 2
sekunnin ajan käsittelyjakson
käynnistämiseksi ja vapauta
painike. Lyhyt äänimerkki ilmoittaa
käsittelyjakson alkamisesta.
Lyhyt äänimerkki ilmoittaa
käsittelyjakson alkami- sesta.
Tiimalasi käynnistyy, ja käsiteltävä
alue alkaa vilkkua näytöllä. Jos
laput on asetettu virheellisesti,
kuulet kaksi äänimerkkiä.
7. Laitteeseen sisältyy automaat-
titunnistin, joka tunnistaa kytketyt
laput tai neulan sekä käsiteltävät
alueet ja näyttää ne LCD-näytöllä.
Noudata ohjeita, sillä ohjelmat on
laadittu ainoastaan ilmoitettuja
61
alueita varten.
8. Säädä tehonsäädintä, kunnes
tunnet vähäistä pistelyä.
Säädä teho oman herkkyytesi
mukaisesti, ja ELECTROLISS säätää
automaattisesti käsittelyn keston.
Kestoaika on näkyvissä näytöllä
olevassa tiimalasissa.
TÄRKEÄÄ: Käsittely ei aiheuta kipua.
Useimmissa tapauksissa käsittely ei
tunnu juuri lainkaan tai se aiheuttaa
ainoastaan vähäistä pistelyä. Jos
vaikutus on tuntuu liikaa pienelläkin
teholla, siirrä kosketinlappu vähän
kauemmaksi käsittelylapuista.
Joka tapauksessa ensimmäinen
käsittely kannattaa suorittaa
pienimmällä teholla. Jos siedät
käsittelyn hyvin, nosta tehoa vähitellen
seuraavilla käyttökerroilla.
9. Aina käsittelyjakson päättyessä
kuulet kolme lyhyttä äänimerkiä ja
kosketinlapun kuva alkaa vilkkua
näytöllä. Muista siirtää kaikki laput,
myös kosketinlappu, siirtyessäsi
käsittelemään uutta kohtaa
alueella.
10. Aseta käsittelylaput ja
kosketinlappu uudelle
käsiteltävälle alueelle ja paina
nappia aloittaaksesi uuden
käsittelyjakson ELECTROLISS-
laitteellasi.
Huom. Jos irrotat laput käsittelyn
aikana, jakso keskeytyy
automaattisesti.
Tarkkaan käsittelyyn tarkoitettua
neulaa voi käyttää neljän eri
pääkappaleen kanssa. Valitse
käsiteltävälle alueelle soveltuva
pääkappale: suuri pääkappale on
tarkoitettu huulen yläpuolella olevan
alueen käsittelyyn ja pieni yksittäisten
karvojen käsittelyyn.
Laitteen mukana toimitettu johtava
geeli parantaa neulan johtokykyä.
Sivele geeliä runsaasti käyttöä varten
valittuun pääkappaleeseen.
Pitele neulaa pinsettien tavoin.
Pidä sormet neulan ergonomisella
kädensijalla. Paina yhdellä kädellä
laitteessa olevaa nappia ja pitele
toisella kädellä neulaa. Paina pääosa
käsiteltävän karvan tai alueen päälle
huolehtien siitä, että metallinen
pääosa pysyy tasaisesti ihoa vasten.
(katso kuva 4)
KYSYMYKSIÄ/VASTAUKSIA
• Mitä teen, jos laitteeni ei käynnisty?
Laite on ladattava ennen käyttöä.
• Mitä teen, jos näyttö sammuu?
Laite on ladattava ennen käyttöä.
Mitä teen, jos laite sammuu ohjelman
käynnistyessä?
Älä paina käynnistysnappia liian
pitkään.
Mitä teen, jos laite ei aloita
suunniteltua käsittelyjaksoa?
Tarkista, että laput on kytketty oikein.
Tarkista, että laput ovat kiinnittyneet
kunnolla ihoon.
Tarkista, että laput ovat riittävän
kosteat.
Mitä teen, jos laput eivät tartu
kunnolla ihoon?
Kosteuta lappuja levittämällä niille
vettä sormenpäilläsi. Odota, että
lappu imee kosteuden ja geelin
kiinnitarttuvuus palautuu, ja
aseta lappu sen jälkeen uudelleen
suojakalvon oikealle puolelle tai
käytä heti uudelleen.
62
E LE K T R O LYY SI K Ä S I T T ELY N
JÄLKEEN
Jokaisen elektrolyysikäsittelyn
jälkeen ja mieluiten 12 tunnin
kuluttua käsitellyt karvat voidaan
poistaa jollakin perinteisellä
k a r v a n p oi s t o m e n e t e l m ä l l ä :
pinseteillä, vahalla tai sähköisesti.
Karvat irtoavat helposti ilman
ponnisteluja.
Karvanpoiston jälkeen voit
levittää ihollesi tarkoitukseen
soveltuvaa kosteusvoidetta ihosi
rauhoittamiseksi.
KÄSITTELYN KESTO
Käsittelyä on jatkettava kerran tai
kahdesti viikossa. Ensimmäiset
tulokset saadaan muutaman viikon
jälkeen, ja tulokset paranevat
tuotteen säännöllisen ja pitkäaikaisen
käytön jälkeen.
Käsittelyn kesto vaihtelee käsiteltävän
alueen ja karvatyypin mukaan.
Jotkin paksummat karvat vaativat
pitempiaikaista käsittelyä. Karvat
muuttuvat yhä ohuemmiksi, niiden
poistaminen helpottuu ja lopulta ne
katoavat kokonaan.
Käsittelyn kesto vaihtelee valitun
voimakkuuden mukaan: 1 - 4
minuuttia lappuja ja 20 - 60 sekuntia
neulaa käytettäessä.
Voimakkuus vaikuttaa vain käsittelyn
kestoon, ei sen tehokkuuteen.
SUOSITUKSET JA KÄYTÖN ESTEET
Aseta laput ainoastaan tässä
oppaassa mainittuihin kohtiin.
Lappuja ei saa asettaa sydämen,
kaulavaltimon, sukupuolielinten tai
silmien läheisyyteen.
Älä käytä lappuja tai neulaa alueilla,
joissa on haavoja, naarmuja,
palovammoja, syyliä, luomia tai
suonikohjuja, eikä myöskään
auringon polttamilla alueilla.
Laitetta ei saa käyttää ärtyneellä
tai tulehtuneella iholla tai jos
ihossa on esimerkiksi psoriasista tai
ekseemaa.
Käsitellyllä alueella ei saa käyttää
hajuvesiä tai deodoranttia 24 tunnin
aikana.
Seuraavissa tapauksissa on
suositeltavaa pyytää lääkärin ohjeita
ennen laitteen käyttöä:
elektroniset (sydämen tahdistin
jne.) tai metalliset implantit, myös
kohtukierukka
• sydänhäiriöt
• raskaus
• syöpä, epilepsia, diabetes
käyttö sellaisella alueella, jossa
tuntoaisti on heikentynyt.
TÄRKEÄÄ: Iho saattaa punoittaa
alueilla, joille laput on asetettu ja/tai
joita on käsitelty neulalla. Punoitus
katoaa nopeasti. Jos punoitus jatkuu
pitkään, keskeytä käsittely ja ota
yhteyttä lääkäriin.
Huulen yläpuolta käsiteltäessä suussa
saattaa tuntua metallin maku. Tämä
kuuluu asiaan ja johtuu virrankulusta.
Maku katoaa, kun virrankulku loppuu.
LAITTEEN HUOLTO
Laite ei vaadi erityistä huoltoa. Laite
puhdistetaan pyyhkimällä kostealla
liinalla. Laitteen sisälle ei saa koskaan
päästää vettä, eikä laitetta saa
koskaan säilyttää auringossa tai hyvin
korkeissa tai matalissa lämpötiloissa.
Laput
TÄRKEÄÄ: Irrota laput vetämällä
kevyesti reunoista. Älä koskaan
vedä johdoista. Lappujen käyttöikä
on rajallinen, ja se riippuu niiden
käyttötiheydestä (keskimäärin noin
63
50 käyttökertaa), käyttöolosuhteista,
hoidosta jne. Laput on vaihdettava
heti, kun ne eivät tartu enää
kunnolla. Laitteen kanssa voidaan
käyttää ainoastaan Babyliss-lappuja.
Ota yhteyttä lähimpään Babyliss-
jälleenmyyjään.
Lappujen hoitaminen ja niiden
käyttöiän lisääminen:
Aseta laput suojakalvon oikealle
puolelle aina käytön jälkeen ja
säilytä lappuja kuivassa ja viileässä
paikassa.
Jos geeli tuntuu kuivalta, kosteuta
suihkuttimella. Pari vesipisaraa
riittää. Odota, että lappu imee
kosteuden ja geelin kiinnitarttuvuus
palautuu, ja aseta sen jälkeen lapun
suojakalvo takaisin paikoilleen.
Jos geeli on liian kosteaa, anna
lapun kuivua suojaamattomana
viileässä (esimerkiksi jääkaapissa),
tarrautuva puoli ylöspäin, kunnes
geelin tarttuvuus palautuu.
Neula ei vaadi erityistä huoltoa. Se
puhdistetaan puhdistusaineella
kostutetulla liinalla. Metallikärki on
desinoitava säännöllisesti alkoholi-
pitoisella aineella.
TURVALLISUUSOHJEET
Käy ELECTROLISS-laitetta
ainoastaan karvojen elektrolyysi-
käsittelyyn käyttöohjeiden
mukaisesti.
Käytä ainoastaan Babyliss-geeliä ja
Babyliss-lappuja.
Laitetta ei saa upottaa veteen tai
muuhun nesteeseen. Laitetta ei saa
käytä kylpyammeen, pesualtaan
tai minkään muun vettä sisältävän
altaan yläpuolella tai läheisyydessä.
Aikuiset tai lapset eivät saa käyttää
tätä laitetta, jos heidän kokemuksen
tai tuotteen tuntemuksen puute
tai kyvyttömyys voi aiheuttaa
vahingon, tai jos heille ei ole annettu
asianmukaisia ohjeita ei heitä
valvota riittävästi. Lapsia on aina
pidettävä silmällä ja varmistettava,
että he eivät leiki tällä tuotteella.
Ongelmatapauksissa noudata
laitteen mukana toimitetun
takuukortin ohjeita.
Tämä laite vastaa direktiivien
04/108/C.E.E. (elektromagneettinen
yhteensopivuus) ja 06/95/C.E.E.
(sähköisten kodinkoneiden
turvallisuus), jotka on muutettu
direktiivillä 93/68/C.E.E. (CE-merkintä)
vaatimuksia.
Laitetta ei saa käyttää samanaikaisesti
minkään muun sellaisen laitteen
kanssa, joka välittää vartaloon
sähkövirtaa.
VAROITUS : polyetyleenipussit,
joihin tuote on pakattu, voivat
olla vaarallisia. Tukehtumisvaaran
välttämiseksi pussit on säilytettävä
poissa vauvojen ja lasten ulottuvilta.
Pussi ei ole leikkikalu.
SÄHKÖ- JA ELEKTRONISTEN
LAITTEIDEN VITTÄMINEN
ELINKAAREN LOPUSSA
Kaikkien edun kannalta ja
voidaksemme aktiivisesti osallistua
yhdessä ympäristön suojeluun:
Tuotteita ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana.
Käytä alueellasi käytössä olevia
jätteiden keräys- ja
kierrätysjärjestelmiä.
Jotkut materiaalit voidaan
kierrättää tai uusiokäyttää.
64
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ELECTROLISS
ΑΠΟΤΡΙΧΣΗ ΜΕ
ΗΛΕΚΤΡΟΛΥΣΗ
Εδώ και 30 χρόνια, η Babyliss
τοποθετείται στην κορυφή της
τεχνολογίας για να ανταποκριθεί στις
αυξανόμενες απαιτήσεις της γυναίκας
για τα θέματα της αποτρίχωσης.
Χάρη στην τεχνική της αποτρίχωσης
με ηλεκτρόλυση, η ELECTROLISS της
Babyliss από ’δώ και πέρα σας δίνει τη
δυνατότητα να αφαιρείτε τις περιττές
τρίχες, με διάρκεια και χωρίς πόνο.
Η τεχνική αυτή βασίζεται στην
κυκλοφορία ενός ανεπαίσθητου
ρεύματος προς τη βάση του
τριχοειδούς αδένα. Μια χημική
αντίδραση προκαλεί την
εξουδετέρωση της δερματικής θηλής
που τρέφει την τρίχα με αποτέλεσμα
η ανάπτυξή της να επιβραδύνεται
σε μεγάλο βαθμό. Η τεχνική αυτή
επομένως δεν επεμβαίνει μόνο
στην τρίχα που εμφανίζεται, αλλά
καταστρέφει προοδευτικά τη
ρίζα ώστε να επιτυγχάνεται μια
αποτρίχωση με διάρκεια.
Μερικές διευκρινίσεις για το
σύστημα της τριχοφυΐας (βλ. εικόνες
1 και 2) :
- Η τρίχα αναπτύσσεται μέσα σε
ένα σάκο που ονομάζεται αδένας.
Ανάλογα με τις περιοχές, η πυκνότητα
των αδένων διαφέρει. Έτσι, η
πυκνότητα κυμαίνεται από 60 αδένες
ανά τετραγωνικό εκατοστό στα πόδια
έως 500 αδένες ανά τετραγωνικό
εκατοστό στο μουστάκι.
- Οι τρίχες αναπτύσσονται ανά
κύκλους. Κατά τη διάρκεια της φάσης
της αύξησης αναγενής φάση), η
τρίχα τρέφεται από τη δερματική
θηλή. Στη συνέχεια η τρίχα εισέρχεται
στη μεταβατική φάση καταγενής
φάση) και τέλος στη φάση ηρεμίας
τελογενής φάση) κατά τη διάρκεια
της οποίας η τρίχα δεν αναπτύσσεται
εφόσον διαχωρίζεται από τη
δερματική θηλή. Η τρίχα πέφτει, ο
αδένας έρχεται εκ νέου σε επαφή
με τη δερματική θηλή και ένας νέος
κύκλος αρχίζει. Χρειάζονται περίπου 3
εβδομάδες από τη στιγμή που η τρίχα
θα φυτρώσει στη βάση του αδένα
μέχρι που θα βγει στην επιφάνεια του
δέρματος κι επομένως να γίνει ορατή.
Μ’ άλλα λόγια, μια τρίχα που αρχίζει να
αναπτύσσεται δεν εμφανίζεται παρά
μόνον 3 εβδομάδες αργότερα. Γενικά,
εάν μια μέρα κάνουμε αποτρίχωση και
οι τρίχες εμφανίζονται την επόμενη
εβδομάδα, νομίζουμε ότι πρόκειται για
τις ίδιες τρίχες που μεγάλωσαν, έστω
κι αν προέρχονται από διαφορετικές
θηλές.
- Από τη στιγμή κατά την οποία η
τρίχα εμφανίζεται στην επιφάνεια
του δέρματος, η περίοδος της
αύξησης συνεχίζεται ακόμη για 13
εβδομάδες περίπου. Για να έχετε μια
αποτελεσματική αποτρίχωση, πρέπει
να επέμβετε κατά τη διάρκεια της
αναγενούς φάσης των τριχών, δηλαδή,
όταν οι θηλές είναι ακόμη ενεργείς.
Είναι η αναγκαία προϋπόθεση για να
σταματήσει πραγματικά η διαδικασία
ανάπτυξης της τρίχας.
- Οι τρίχες αναπτύσσονται σε
ακανόνιστους κύκλους. Στην ίδια
περιοχή, ορισμένες τρίχες βρίσκονται
στη φάση αύξησης (αναγενής) και
άλλες στη φάση ηρεμίας (τελογενής).
Αυτός λοιπόν είναι ο λόγος για τον
οποίο η επέμβαση πρέπει να γίνεται
μία ή δύο φορές την εβδομάδα. Τα
πρώτα αποτελέσματα επιτυγχάνονται
65
μετά από μερικές εβδομάδες και
γίνονται περισσότερο εμφανή με μια
παρατεταμένη και τακτική χρήση του
προϊόντος.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ELECTROLISS
1. Στυλό ακριβείας (συνδέεται
απευθείας με τη συσκευή) + 4
κεφαλές
2. Κύριο βύσμα (μπορντό χρώμα) + 2
βύσματα patches (μοβ χρώμα ) +
1 βύσμα patche επαφής (μπορντό
χρώμα)
3. Patches για το πρόσωπο
4. Patches για τις ευαίσθητες
περιοχές
5. Patches για τα πόδια
6. Patches επαφής
7. Τσαντάκι αποθήκευσης
8. Αντάπτορας
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Βάζετε το φις του μετασχηματιστή
στη συσκευή. Ελέγχετε εάν η τάση
της συσκευής αντιστοιχεί στην τάση
του ρεύματος που έχετε. Κατόπιν
βάζετε τη συσκευή στην πρίζα. Ένα
σύντομο διπλό “μπιπ” (ηχητικό σήμα)
δείχνει ότι η συσκευή έχει συνδεθεί.
Η μπαταρία που εμφανίζεται
στην οθόνη αναβοσβήνει όταν η
συσκευή φορτίζεται και σταματά να
αναβοσβήνει όταν επαναφορτίζεται.
Η φόρτιση ολοκληρώνεται μετά από
12 ώρες περίπου. Φροντίζετε να
επαναφορτίζετε καλά τη συσκευή
σας πριν από κάθε χρήση.
ΣΗΜ. Εάν η συσκευή είναι αναμμένη
τη στιγμή που τη βάζετε στην
πρίζα, τότε σβήνει αυτόματα για να
επαναφορτιστεί.
ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΡΕΥΜΑ
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή απευθείας με το ρεύμα.
Βάζετε το φις του μετασχηματιστή στη
συσκευή και κατόπιν τον συνδέετε με
το ρεύμα, ελέγχοντας εάν η τάση της
συσκευής αντιστοιχεί με την τάση του
ρεύματος που έχετε.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΧΡΗΣΕΣ
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΕΡΜΑΤΟΣ
- Πλύνετε προσεκτικά το δέρμα με ένα
gel καθαρισμού χωρίς οινόπνευμα,
ώστε να αφαιρέσετε τις λοσιόν,
τις λιπαρές ουσίες, το μακιγιάζ και
όλες τις βρωμιές που υπάρχουν
στο δέρμα. Σε κάθε περίπτωση,
η επέμβαση θα πρέπει να γίνεται
σε υγιές δέρμα (βλ. Αντενδείξεις).
Για μια άριστη χρήση των patches,
βεβαιωθείτε ότι τα patches είναι
καθαρά γιατί έτσι εξασφαλίζεται η
σταθερή επαφή τους με το δέρμα.
- Η αποτρίχωση μπορεί να γίνει
σε δέρμα όπου είτε έχει γίνει
αποτρίχωση είτε όχι. Για να
προχωρήσετε σε μια επέμβαση με
ηλεκτρόλυση δεν είναι απαραίτητο
να βλέπετε εάν υπάρχουν τρίχες
φάση αύξησης αρχίζει όταν η τρίχα
βρίσκεται ακόμη 4 χιλ. κάτω από το
δέρμα).
ΧΡΗΣΗ ΤΝ PATCHES ΚΑΙ ΤΟΥ
ΣΤΥΛΟ
1. Διαλέγετε το κατάλληλο patch
το οποίο θα εφαρμόσετε στην
περιοχή όπου θέλετε να επέμβετε,
ή μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το
στυλό ακριβείας (βλ. εικόνα 3)
2. Συνδέετε το κύριο βύσμα (χρώματος
μοβ) με τη συσκευή. Ενώνετε τα 2
patches που έχετε διαλέξει (με τα
δύο φις χρώματος μοβ) και το 1
patch επαφής (στρογγυλό, με το
φις χρώματος μπορντό).
Ή
2’. Συνδέετε το βύσμα του στυλό
66
ακριβείας με τη συσκευή.
3. Βγάζετε τα 2 patches επέμβασης
που έχετε διαλέξει από την
προστατευτική τους μεμβράνη
και τα τοποθετείτε στις περιοχές
όπου θέλετε να επέμβετε. Κατόπιν
τοποθετείτε το στρογγυλό patch
επαφής σε μια περιοχή κοντά
στο σημείο όπου θα επέμβετε και
σε ίση απόσταση μεταξύ των 2
patches επέμβασης.
4. Βεβαιωθείτε ότι ο ρυθμιστής
τάσης ροδέλα) βρίσκεται στη
χαμηλότερη θέση.
5. Ανάβετε την ELECTROLISS της
Babyliss πατώντας το κουμπί το
λιγότερο για 2 δευτερόλεπτα.
6. Πατάτε πάλι το κουμπί για 1 ή 2
δευτερόλεπτα, για να ξεκινήσετε
τον κύκλο, ελευθερώνετε κι ένα
σύντομο “μπιπ” (ηχητικό σήμα)
ειδοποιεί την έναρξη του κύκλου.
Η κλεψύδρα αρχίζει να κινείται και
η περιοχή του σώματος στην οποία
γίνεται η επέμβαση αναβοσβήνει.
Το διπλό ηχητικό “μπιπ” δηλώνει ότι
τα patches δεν έχουν τοποθετηθεί
σωστά.
7. Η συσκευή σας είναι εξοπλισμένη
με ένα μηχανισμό αυτόματης
αναγνώρισης, δηλαδή,
«αναγνωρίζει» τα patches που
θα ενώσετε ή το στυλό, και οι
περιοχές στις οποίες πρόκειται να
γίνει η επέμβαση εμφανίζονται
στο ανθρωπάκι της οθόνης
υγρών κρυστάλλων (οθόνη LCD).
Ακολουθείτε προσεκτικά τις
ενδείξεις διότι τα προγράμματα
αυτά έχουν μελετηθεί μόνο για τις
περιοχές αυτές.
8. Θέτετε σε λειτουργία το ρυθμιστή
τάσης έως ότου να αισθανθείτε
ένα ελαφρύ τσίμπημα. Ρυθμίζετε
την τάση ανάλογα με την
ευαισθησία σας και η ELECTROLISS
θα προσαρμόσει αυτόματα
τη διάρκεια της επέμβασης. Η
κλεψύδρα που εμφανίζεται στην
οθόνη θα σας πληροφορήσει για
αυτή τη διάρκεια.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η επέμβαση
αυτή δεν πρέπει να είναι επώδυνη. Στις
περισσότερες από τις περιπτώσεις,
δεν αισθάνεστε σχεδόν τίποτα ή μόνο
ένα ελαφρύ τσίμπημα. Εάν όμως δε
συμβαίνει κάτι τέτοιο, ακόμη κι αν η
τάση είναι μειωμένη, απομακρύνετε
απαλά το patch επαφής από τα patches
επέμβασης.
Σε κάθε περίπτωση, μη διστάζετε
να κάνετε μια πρώτη επέμβαση σε
χαμηλότερη τάση. Εάν την ανέχεστε
αρκετά, αυξάνετε προοδευτικά την
τάση κατά τις επόμενες χρήσεις.
9. Μόλις κάθε κύκλος τελειώσει, τότε
ακούγονται 3 “μπιπ” και το patch
επαφής αναβοσβήνει στην οθόνη.
Φροντίζετε να μετατοπίσετε όλα
τα patches, συμπεριλαμβανομένου
του patch επαφής για να επέμβετε
σε ένα άλλο σημείο της περιοχής.
10. Τοποθετείτε τα patches επέμβασης
και το patch επαφής σε μια άλλη
περιοχή και πατάτε το κουμπί για
να ξεκινήσετε ένα νέο κύκλο της
ELECTROLISS σας.
ΣΗΜ. Εάν τα patches βγουν κατά
τη διάρκεια της χρήσης, ο κύκλος
σταματά αυτόματα.
Το στυλό ακριβείας ενδεχομένως να
διαθέτει 4 διαφορετικές κεφαλές·
επιλέγετε την κεφαλή που μπορεί να
προσαρμοστεί στην περιοχή όπου
θέλετε να επέμβετε: η πλατιά κεφαλή
είναι για το μουστάκι, η πιο λεπτή
κεφαλή για τις απομονωμένες τρίχες.
Το gel αγωγιμότητας το οποίο
παρέχεται μαζί με τη συσκευή,
67
βελτιώνει την αγωγιμότητα του
στυλό ακριβείας· βάζετε αρκετή
ποσότητα επάνω στην κεφαλή που
έχετε διαλέξει.
Κρατάτε το στυλό όπως ένα
τσιμπιδάκι αποτρίχωσης,
φροντίζοντας να τοποθετείτε τα
δάχτυλα στην εργονομική λαβή. Με
το ένα χέρι, κρατάτε τη συσκευή για
να πατάτε το κουμπί και με το άλλο,
κρατάτε το στυλό και τοποθετείτε
την κεφαλή του πάνω στην τρίχα ή
στην περιοχή που πρόκειται να γίνει η
επέμβαση, φροντίζοντας να κρατάτε
την μεταλλική κεφαλή επίπεδη με το
δέρμα (βλ. εικόνα 4).
ΕΡΤΗΣΕΙΣ/ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ
Τί να κάνω όταν η συσκευή μου δεν
ανάβει;
Φροντίζετε να φορτίζετε καλά τη
συσκευή πριν από τη χρήση της.
Τί να κάνω όταν η οθόνη σβήνει;
Φροντίζετε να φορτίζετε καλά τη
συσκευή πριν από τη χρήση της.
Τί να κάνω όταν η συσκευή μου σβήνει
μόλις αρχίζει το πρόγραμμα;
Αποφεύγετε να κρατάτε το κουμπί
έναρξης πατημένο για πολύ ώρα.
Τί να κάνω όταν η συσκευή μου δεν
αρχίζει τον προβλεπόμενο κύκλο;
Βεβαιωθείτε ότι τα patches έχουν
συνδεθεί σωστά.
Βεβαιωθείτε ότι τα patches
εφάπτονται καλά στο δέρμα.
Βεβαιωθείτε ότι τα patches είναι
επαρκώς υγρά.
Τί να κάνω όταν τα patches δεν
εφάπτονται καλά στο δέρμα;
Υγραίνετε πάλι τα patches
απλώνοντας με τις άκρες των
δαχτύλων λίγες σταγόνες νερού.
Περιμένετε έως ότου το patch να
απορροφήσει την υγρασία και το gel
να ανακτήσει την κολλητικότητά του.
Μετά τοποθετήστε το patch με τη
σωστή πλευρά στην προστατευτική
του μεμβράνη ή χρησιμοποιήστε το
αμέσως.
ΜΕΤΑ ΤΟΝ ΚΥΚΛΟ ΤΗΣ
ΗΛΕΚΤΡΟΛΥΣΗΣ
Μετά από κάθε κύκλο ηλεκτρόλυσης,
και κατά προτίμηση με μια παύση 12
ωρών, οι τρίχες που δέχτηκαν την
επέμβαση μπορούν να αφαιρεθούν
με μια από τις κλασσικές μεθόδους
αποτρίχωσης: τσιμπιδάκι, ηλεκτρική
αποτρίχωση ή κερί. Οι τρίχες πρέπει
να βγαίνουν εύκολα και χωρίς
αντίσταση.
Μετά την αποτρίχωση, μπορείτε
να χρησιμοποιήσετε μια κρέμα
ενυδάτωσης, για την ανακούφιση του
δέρματός σας.
ΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΠΕΜΒΑΣΗΣ
Η επέμβαση πρέπει να γίνεται μία ή
δύο φορές την εβδομάδα. Τα πρώτα
αποτελέσματα επιτυγχάνονται
μετά από μερικές εβδομάδες και
γίνονται περισσότερο ορατά με την
παρατεταμένη και τακτική χρήση του
προϊόντος.
Η διάρκεια κάθε επέμβασης διαφέρει
ανάλογα με την περιοχή στην οποία
επεμβαίνετε και τη φύση της τρίχας.
Ορισμένες πιο χοντρές τρίχες μπορεί
να χρειάζονται μια επέμβαση για
μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. Οι
τρίχες πρέπει να γίνονται όλο και
πιο πολύ λεπτές, να ορθώνονται
ευκολότερα και στο τέλος να
εξαφανίζονται.
Η διάρκεια μιας επέμβασης είναι
ανάλογη με την ένταση που
68
διαλέγετε: από 1 έως 4 λεπτά με τα
patches και 20 έως 60 δευτερόλεπτα
με το στυλό.
Η ένταση έχει επίδραση μόνο στη
διάρκεια της επέμβασης και όχι στην
αποτελεσματικότητά της.
ΕΝΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΑΝΤΕΝΕΙΞΕΙΣ
- Τοποθετείτε τα patches μόνον στα
σημεία που υποδεικνύονται σ’ αυτό
το εγχειρίδιο. Μην τα τοποθετείτε
κοντά στην καρδιά, στις καρωτίδες
αρτηρίες, στα γεννητικά όργανα ή
στα μάτια.
- Μη χρησιμοποιείτε τα patches
ή το στυλό επάνω σε ανοικτές
πληγές, κοψίματα, εγκαύματα,
κρεατοελιές, ελιές, σε δέρμα που
έχει πάθει έγκαυμα από τον ήλιο ή
επάνω στους κιρσούς. Μην κάνετε
χρήση σε περίπτωση ερεθισμού ή
μόλυνσης του δέρματος, όπως είναι
η ψωρίαση ή το έκζεμα.
- Μη βάζετε άρωμα ή αποσμητικό
στην περιοχή όπου έγινε η επέμβαση
πριν περάσουν 24 ώρες.
Σας συνιστούμε να μην κάνετε
χρήση της συσκευής αυτής χωρίς
ιατρική συμβουλή στις παρακάτω
περιπτώσεις :
- ηλεκτρονικές εμφυτεύσεις
(βηματοδότης, κλπ. …) ή μεταλλικές,
συμπεριλαμβανομένου του σπιράλ
-καρδιακά προβλήματα
-παχυσαρκία
- καρκίνος, επιληψία, σαγχαρώδης
διαβήτης
- χρήση σε περιοχή όπου η ευαισθησία
είναι περιορισμένη.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ένα ελαφρύ
κοκκίνισμα του δέρματος στην περιοχή
όπου έχουν τοποθετηθεί τα patches και/
ή έχει χρησιμοποιηθεί το στυλό είναι
κάτι το φυσιολογικό και εξαφανίζεται
γρήγορα. Σταματήστε τη διαδικασία
και συμβουλευτείτε ένα γιατρό εάν το
κοκκίνισμα επιμένει.
Κατά την επέμβαση στο μουστάκι,
είναι ενδεχόμενο να αισθανθείτε μια
μεταλλική οσμή. Είναι φυσιολογικό
και οφείλεται στη διέλευση του
ρεύματος. Το τελευταίο υπόλειμμα
οσμής εξαφανίζεται όταν σταματήσει η
κυκλοφορία του ρεύματος.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Η συσκευή δεν απαιτεί κάποια
ιδιαίτερη συντήρηση. Για να την
καθαρίσετε, περάστε τη με ένα υγρό
πανί. Ποτέ μην αφήνετε το νερό να
εισέλθει στο εσωτερικό της, μην
αφήνετε τη συσκευή στον ήλιο ή σε
υπερβολικές θερμοκρασίες.
Τα patches
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να
βγάλετε τα patches, τραβήξτε τα
απαλά προς τις άκρες. Ποτέ μην
τραβάτε προς τα καλώδια. Τα patches
έχουν περιορισμένη διάρκεια ζωής η
οποία εξαρτάται από τη συχνότητα
χρήσης (κατά μέσο όρο περίπου
50 μετατοπίσεις στο δέρμα), τις
συνθήκες χρήσης, τη συντήρηση,
κλπ.. Από τη στιγμή που η επικόλλησή
τους δεν είναι πλέον άριστη, πρέπει
να αντικαθίστανται. Mε τη συσκευή
αυτή χρησιμοποιείτε αποκλειστικά
τα patches της Babyliss. Απευθύνεστε
στον πλησιέστερο μεταπωλητή της
Babyliss.
Για τη συντήρηση των patches και τη
μεγαλύτερη διάρκεια ζωής τους:
- Πάντοτε να ξανατοποθετείτε τα
patches στη σωστή πλευρά της
προστατευτικής μεμβράνης μετά τη
χρήση και να τα φυλάγετε σε μέρος
δροσερό και ξηρό.
- Εάν το gel φαίνεται να έχει ξεραθεί,
69
ψεκάστε το με νερό. Μια ή δυο
σταγόνες νερού είναι αρκετές.
Περιμένετε έως ότου το patch να
απορροφήσει την υγρασία και το
gel να ανακτήσει την κολλητικότητά
του. Κατόπιν ξανατοποθετήστε την
προστατευτική μεμβράνη του patch.
Εάν το gel έχει υγρανθεί υπερβολικά,
αφήστε το patch να στεγνώσει σε
δροσερό μέρος (για παράδειγμα στο
ψυγείο), με την πλευρά επικόλλησης
προς τα πάνω, έως ότου το gel
ανακτήσει την κολλητικότητά του.
Το στυλό δεν απαιτεί κάποια ιδιαίτερη
συντήρηση. Για να το καθαρίσετε,
χρησιμοποιείτε ένα υγρό πανί με
ήπιο απορρυπαντικό. Απολυμαίνετε
τακτικά τη μεταλλική κεφαλή με
οινόπνευμα.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
- Χρησιμοποιείτε την ELECTROLISS
αποκλειστικά για την αποτρίχωση
με ηλεκτρόλυση, ακολουθώντας τις
οδηγίες χρήσεως.
- Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το
gel αγωγιμότητας Babyliss και τα
patches Babyliss.
- Μη βυθίζετε στο νερό ή σε
οποιοδήποτε άλλο υγρό. Μην κάνετε
χρήση επάνω ή κοντά στη μπανιέρα,
στο νιπτήρα ή άλλα δοχεία με νερό.
- Η συσκευή αυτή δεν έχει σχεδιαστεί
για να χρησιμοποιείται από άτομα και
παιδιά τα οποία δεν έχουν εμπειρία,
γνώση του προϊόντος ή των οποίων
η αναπηρία μπορεί να προκαλέσει
κίνδυνο, εκτός εάν προηγουμένως
τους δοθούν οι απαραίτητες οδηγίες
και έχουν την κατάλληλη επίβλεψη.
Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται για
να είστε σίγουροι ότι δεν παίζουν με
αυτή τη συσκευή.
- Σε περίπτωση προβλήματος,
παρακαλείστε όπως ακολουθήσετε
τις οδηγίες της εγγύησης η οποία
συνοδεύεται με τη συσκευή.
- Η συσκευή αυτή είναι σύμφωνη με
τις βασικές απαιτήσεις των οδηγιών
04/108/ΕΚ (ηλεκτρομαγνητική
συμβατότητα) και 06/95/ΕΚ
(ασφάλεια των οικιακών ηλεκτρικών
συσκευών), όπως τροποποιήθηκαν
από την οδηγία 93/68/ΕΟΚ (σήμανση
CE).
- Να μη χρησιμοποιείτε αυτή τη
συσκευή ταυτόχρονα με οποιαδήποτε
άλλη συσκευή η οποία μεταδίδει
ηλεκτρικό ρεύμα στο σώμα.
- ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι σακούλες
πολυαιθυλενίου στους οποίους
βρίσκεται το προϊόν ή το περιτύλιγμά
του μπορεί να γίνουν επικίνδυνες.
Για να αποφύγετε τους κινδύνους
από ασφυξία, φυλάγετε αυτές τις
σακούλες μακριά από μωρά και
παιδιά. Οι σακούλες αυτές δεν είναι
παιχνίδια
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ
ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΖΗΣ
Για το συμφέρον όλων και για την
ενεργή συμμετοχή στη συλλογική
προσπάθεια προστασίας του
περιβάλλοντος :
Μην απορρίπτετε τα προϊόντα αυτά
μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
Χρησιμοποιείτε τα συστήματα
επιστροφής και συλλογής που
διαθέτονται στη χώρα σας.
Ορισμένα υλικά μπορούν
να ανακυκλωθούν ή να
αξιοποιηθούν.
70
MAGYAR
ELECTROLISS
ELEKTROLÍZIS ÚTJÁN GZETT
TARTÓS EPILÁLÁSNAK
A BaByliss már csaknem 30 éve
csúcstechnológiát alkalmazva
igyekszik megfelelni a hölgyek egyre
igényesebb elvárásainak az epilálás
terén. Az elektrolízis útján végzett
tartós epilálásnak köszönhetően
a BaByliss ELECTROLISS készüléke
ezen túl lehetővé teszi a fölösleges
szőrszálak tartós és fájdalommentes
eltávolítását.
Ez az eljárás abban áll, hogy alig
érezhető áramot vezetünk a
szőrtüszők aljához. Az ott létrejövő
kémiai reakció semlegesíti a
papillákat, amelyek a szőrszálakat
táplálják, így az újranövés erősen
lelassul. Ez az eljárás tehát nemcsak a
látható szőrszálakat távolítja el, hanem
a tartós szőrtelenítés érdekében
fokozatosan megsemmisíti annak
gyökerét is.
Néhány tudnivaló a szőrszálakról:
A szőrszálak az úgynevezett
szőrtüszőkben nőnek. (lásd 1.
ábra). A szőrtüszők sűrűsége
területenként változó. Így például a
lábon négyzetcentiméterenként 60,
míg a bajusz helyén 500 szőrtüsző
található.
A szőrszálak ciklusosan nőnek. (2.
ábra). A növekedési szakaszban (az
úgynevezett anagén szakaszban)
a papillák táplálják a szőrszálakat.
Ezután a szőrszál egy átmeneti
szakaszba lép (a katagén szakaszba),
és végül a pihenési időszakba (az
úgynevezett telogén szakasz),
amelyben a hajszálak növekedése
megáll, a papillák ugyanis nem
érintkeznek a szőrszálakkal. A szőrszál
kihull, a szőrtüsző újra érintkezésbe
kerül a papillával, és egy új ciklus
kezdődik. Kb. 3 hétre van szükség
ahhoz, hogy a szőrszál a szőrtüsző
aljából kinőjön a bőr felszínére,
tehát láthatóvá váljon. Más szóval,
egy növekedni kezdő szőrszál csak
3 hét múlva lesz látható. Általában
amikor egyszer epilálást végzünk,
és egy hét múlva újra láthatóvá
válnak a szőrszálak, azt hisszük,
hogy ugyanazok a szőrszálak nőttek
újra, pedig valójában azok más
szőrtüszőkből erednek.
Attól kezdve, hogy a szőrszál
megjelenik a bőr felszínén, a
növekedési szakasz körülbelül 13
hétig tart. Ahhoz, hogy a kezelés
hatékony legyen, ebben az anagén
szakaszban kell a kezelést elvégezni,
addig, míg a papillák aktívak. Ez
az elengedhetetlen feltétele annak,
hogy valóban meg lehessen állítani a
szőrszál újranövésének folyamatát.
A szőrszálak eltérő ciklusban
növekednek. Egy adott testtájon
bizonyos szőrszálak növekedési
(anagén) szakaszban vannak,
míg mások pihenési (telogén)
szakaszban. Ezért kell a kezelést
hetente egyszer-kétszer elvégezni.
Az első eredmények néhány hetes
kezelés után jelentkeznek, és a termék
tartós és rendszeres hatása révén
állandósulnak.
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
1. Precíziós kezelőceruza (közvetlenül
a készülékhez kapcsolható) + 4 fej
2. csatlakozó (lila színű) + 2
csatlakozó tapaszhoz (lila színű) + 1
csatlakozó az érintkező tapaszhoz
71
(bordó színű)
3. Tapaszok az archoz
4. Tapaszok az érzékeny területekhez
5. Tapaszok a lábhoz
6. Érintkező tapaszok
7. Tároló táska
8. Adapter
A KÉSZÜLÉK FELTÖLTÉSE
Dugja be a transzformátor
csatlakozódugóját a készülékbe.
Ügyeljen arra, hogy a készülék
feszültsége megegyezzen a hálózati
feszültséggel. Ezután csatlakoztassa
a készüléket a hálózatra. Egy rövid
kettős bip jelzi, hogy a készülék
csatlakoztatva van. Amíg a készülék
töltés alatt áll, a kijelzőn villog az
akku ábrája, és folyamatosan látszik,
ha a töltés befejeződött. A teljes
feltöltéshez körülbelül 12 órára van
szükség. Minden használat előtt
töltse fel teljesen a készüléket.
Megjegyzés: Ha a készülék be van
kapcsolva, amikor a csatlakoztatják
a fali csatlakozóhoz, automatikusan
kikapcsol a töltés idejére.
HÁLÓZATRÓL TÖRTÉNŐ HASZNÁLAT
A készüléket közvetlenül a hálózatra
csatlakoztatva is lehet használni.
Dugja be a transzformátor
csatlakozódugóját a készülék oldalába,
azután csatlakoztassa a készüléket
a hálózatra, ügyelve arra, hogy a
készülék feszültsége megegyezzen a
hálózati feszültséggel.
HASZNÁLATI TANÁCSOK
A BŐR ELŐKÉSZÍTÉSE
A bőrt gondosan le kell mosni
egy alkoholmentes tisztító géllel,
hogy eltávolítsunk róla minden
bőrápolót, olajat, sminkmaradványt,
és minden szennyeződést. A
kezelést mindenképpen csak
egészséges bőrön szabad végezni
(lásd Ellenjavallatok). A tapaszok
optimális használatához győződjünk
meg arról, hogy tiszták-e, hogy
állandó érintkezést biztosítsunk
közöttük és a bőr között.
A kezelést egyaránt lehet epilált és
epilálatlan felületen alkalmazni. A
szőrszálaknak nem kell látszaniuk
ahhoz, hogy elektrolízises kezelést
végezzünk. (A növekedési szakasz
akkor kezdődik, amikor a szőrszál
még 4 mm-rel a bőr alatt található).
A TAPASZOK ÉS A KEZELŐCERUZA
HASZNÁLATA
1. Válassza ki a kezelni kívánt
területhez megfelelő alakú tapaszt,
vagy a precíziós kezelőceruzá. (3.
ábra)
2. Csatlakoztassa a (lila színű)
csatlakozót a készülékhez.
Csatlakoztassa a 2 kiválasztott
tapaszt (a 2 lila színű dugóhoz)
és az 1 (kerek, bordó színű)
érintkezőtapaszt.
VAGY
2’. Csatlakoztassa a precíziós
kezelőceruza csatlakozóját a
készülékhez.
3. Válassza le a 2 kiválasztott
kezelőtapaszt a védőfóliáról,
és tapassza a kezelni kívánt
területre. Ezután tapassza
a kerek érintkezőtapaszt a
kezelendő területhez közeli, és
a 2 kezelőtapasztól egyforma
távolságra levő helyre.
4. Ellenőrizze, hogy az erősség
szabályozója (tárcsa) a
legalacsonyabb állásban legyen.
5 . Kapcsolja be a BaByliss
ELECTROLISS készülékét a
kapcsológomb legalább 2 mp-ig
72
tartó benyomásával.
6. Nyomja le ismét a gombot 2
másodpercig a ciklus elindításához,
engedje fel és egy rövid hang jelzi a
ciklus kezdetét. A homokóra elindul,
és villog a megfelelő testrész.
Kettős bip jelzi, ha a tapaszok
rosszul vannak elhelyezve.
7. Az ön készüléke automatikus
felismerőrendszerrel van ellátva,
azaz, „felismeri”, milyen tapaszokat
csatlakoztatott a készülékhez, és a
kezelendő területek megjelennek
az LCD kijelzőn látható gurán.
Tartsa be ezeket a jelzéseket, mert
a programokat kizárólag ezekhez a
területekhez fejlesztették ki.
8. Forgassa el az erősségszabályozó
kerekét, míg enyhe szúrásokat
nem érez. Állítsa be az erősséget
az ön érzékenységéhez mérten,
és az ELECTROLISS automatikusan
ahhoz fogja alkalmazni a kezelési
időt. A képernyőn megjelenő
homokóra ad tájékoztatást erről az
időtartamról.
FONTOS: A kezelésnek nem szabad
fájdalmasnak lennie. Az esetek
többségében szinte semmit sem lehet
érezni, vagy csak apró szúrásokat.
Ha nem így volna, akkor tegye egy
kicsit távolabb az érintkezőtapaszt a
kezelőtapaszoktól.
A kezelést a legelső alkalommal
mindenféleképp a legalacsonyabb
erősséggel érdemes végezni. Ha jól
tűri, akkor a következő használatok
alkalmával fokozatosan növelheti az
erősséget.
9. Minden ciklus végét egy bip jelzi,
amivel egyidejűleg a kijelzőn villog
az érintkezőtapasz képe. Helyezze
át az összes tapaszt, beleértve az
érintkezőtapaszt is, ha a terület
másik részét akarja kezelni.
10. Helyezze át a kezelőtapaszokat
és az érintkezőtapaszt egy
másik területre, és nyomja meg
a gombot az új ELEKTROLISS
kezelés elindításához.
MEGJEGYZÉS: ha a használat alatt
leveszik valamelyik tapaszt, a kezelés
automatikusan leáll.
A precíziós kezelőceruzát 4 különböző
fejjel lehet ellátni; válassza ki a kezelni
kívánt területnek megfelelőt: a széles
fejet a bajusztájékhoz, a legnomabb
fejet pedig a különálló szőrszálakhoz.
A mellékelt elektromosan vezető
gél javítja a precíziós kezelőceruza
vezetőképességét; kenje be vele
bőségesen a kiválasztott fejet.
Tartsa úgy a kezelőceruzát, mint egy
epiláló csipeszt, vigyázva, hogy az ujjai
az ergonomikus fogantyún legyenek.
Egyik kezével tartsa a készüléket,
hogy megnyomja a gombot, a másik
kezével pedig a kezelőceruzát, és
tegye rá a fejet a szőrszálra, vagy a
kezelendő területre, vigyázva, hogy a
fémből készült fej laposan érintkezzen
a bőrrel. (4. ábra)
KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK
Mit tegyek, ha a készülék nem kapcsol
be?
Használat előtt fordítson gondot a
készülék feltöltésére.
• Mit tegyek, ha kialszik a kijelző?
Használat előtt fordítson gondot a
készülék feltöltésére.
Mit tegyek, ha a készülék kikapcsol a
program indításakor?
Ne tartsa túl sokáig lenyomva az
indítógombot.
Mit tegyek, ha a készüléken nem indul
73
el a tervezett kezelés
Ellenőrizze, hogy a tapaszok
megfelelően vannak-e csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy a tapaszok jól
tapadnak-e a bőréhez.
Ellenőrizze, hogy a tapaszok elég
nedvesek-e.
Mit tegyek, ha a tapaszok már nem
tapadnak jól a bőrömhöz?
Nedvesítse be újra a tapaszokat: az ujja
hegyével kenjen szét rajtuk néhány
csepp vizet. Hagyja, hogy a tapasz
magába szívja a nedvességet, és a
gél visszanyerje tapadóképességét,
utána tegye vissza a tapaszokat a
védőfóliára.
AZ ELEKTROLÍZISES KEZELÉS UTÁN
Minden elektrolízises kezelés után,
lehetőleg 12 órás időköz elteltével,
a kezelt szőrszálakat valamelyik
hagyományos módszerrel el
lehet távolítani: epiláló csipesszel,
gyantázással vagy elektromos
epilálással. A szőrszálaknak könnyen,
ellenállás nélkül ki kell húzódniuk.
Epilálás után alkalmazzon epilálás
utáni hidratáló tejet a bőre
megnyugtatására.
A KEZELÉS IDŐTARTAMA
A kezelést hetenként egy-két
alkalommal kell elvégezni. Az első
eredmények néhány hetes kezelés
után fognak jelentkezni, és a készülék
tartós és rendszeres használata során
állandósulnak.
A kezelés időtartama változhat
a kezelt területtől és a szőrszálak
természetétől függően. A vastagabb
szőrszálak hosszabb kezelést
igényelnek. Idővel a szőrszálak
egyre nomabbá és könnyebben
eltávolíthatóvá válnak, majd teljesen
eltűnnek.
Egy kezelés időtartama a választott
intenzitástól függ: 1-4 perc
tapaszokkal és 20-60 másodperc a
kezelőceruzával.
Az intenzitás csupán a kezelés
időtartamára van hatással, nem a
hatékonyságára.
AJÁNLÁSOK ÉS ELLENJAVALLATOK
A tapaszokat csak úgy helyezze el,
ahogyan azt ebben a tájékoztató
füzetben leírtuk. Ne tegye azokat
a szívére, a nyaki ütőerére, a nemi
szervére vagy a szemére.
Ne használja a tapaszokat vagy
a kezelőceruzát nyílt sebeken,
vágott sebeken, égési sebeken,
szemölcsökön, anyajegyeken,
napsugárzástól leégett, vagy
visszérgyulladásos bőrön. Ne
használjuk irritált vagy gyulladásos,
például psoriázisos vagy ekcémás
bőrön.
A kezelést követő 24 órában
ne használjunk parfümöt vagy
dezodort a kezelt területen.
Az javasoljuk, hogy az orvos
véleményének kikérése nélkül ne
használja a készüléket az alábbi
esetekben:
elektronikus (pészméker, stb.) vagy
fémből készült beültetett eszközök
viselése esetén, a spirált is beleértve
• szívpanaszok
• terhesség
• rák, epilepszia, cukorbetegség
csökkent érzékenységű területeken
történő használat
FONTOS: A bőr enyhe kipirulása azon
a helyen, ahová a tapaszokat helyezte,
és/vagy ahol a kezelőceruzát használta,
rendjénvaló, és hamar eltűnik. Ha a
pirosság tartósan fennmarad, hagyja
74
abba a kezelést és forduljon orvoshoz.
A bajusz területének kezelésekor
előfordulhat, hogy fémes ízt érez a
szájában. Ez is rendjénvaló, az áthaladó
áram okozza. Az utóíz eltűnik, amikor
az áram keringése megszűnik.
A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA
A készülék nem igényel semmilyen
különleges karbantartást. A
tisztításához elég egy nedves ruhával
letörölni. Ügyeljünk, hogy ne hatoljon
víz a készülék belsejébe, ne hagyja
tűző napon, ne tegye ki szélsőséges
hőmérsékletnek.
A tapaszok
FONTOS: A tapaszokat levételkor
a szélüknél fogva óvatosan
kell lehúzni. Soha ne húzzuk a
vezetéknél fogva. A tapaszok
élettartama véges, függ a használat
gyakoriságától (átlagosan körülbelül
50 felhelyezés a bőrre), a használat
körülményeitől, a karbantartástól,
stb. Ha a tapadóképességük már
nem optimális, ki kell őket cserélni.
Ezzel a készülékkel kizárólag BaByliss
tapaszokat szabad használni.
Forduljon a legközelebbi BaByliss
viszonteladóhoz.
A tapaszok karbantartása és
élettartamuk meghosszabbítása:
Használat után mindig vissza kell
helyezni a tapaszokra a védőlmet,
és száraz, hűvös helyen kell tárolni.
A tapaszokat a védőlm megfelelő
oldalára kell tenni.
Ha a gél száraznak tűnik, egy
permetszóró segítségével
nedvesítse meg az egészet. Egy-két
csepp víz elegendő. Várjon egy kis
ideig, míg a tapasz magába szívja
a nedvességet, és a gél visszanyeri
tapadóképességét, azután helyezze
vissza a tapaszt a védőlmre. Ha a
tapasz tapadófelülete nedvességgel
telített, hagyni kell egy kicsit
száradni hűvös helyen (esetleg
hűtőszekrényben) a tapadófelülettel
felfelé tartva, amíg a gél visszanyeri
tapadóképességét.
A kezelőceruza nem igényel
különleges karbantartást.
Megtisztításához használjon kímélő
tisztítószerrel nedvesített ruhát. A
fémből készült hegyet rendszeresen
fertőtleníteni kell alkohollal.
BIZTONSÁGI TANÁCSOK
Az ELECTRO’LISS-t kizárólag a
szőrszálak elektrolízis útján történő
kezeléséhez szabad használni,
betartva a jelen használati utasítást.
Kizárólag a BaByliss áramot vezető
géljét és BaByliss tapaszokat szabad
használni.
Ne merítse a készüléket sem vízbe,
sem más folyadékba. Ne használja
fürdőkád, mosdó vagy vizet
tartalmazó edény fölött, vagy annak
közelében.
Ez a készülék nem olyan felnőttek és
gyermekek számára készült, akiknek
a termékről nincs tapasztalatuk
és nem ismerik, vagy akiknek
rokkantsága veszélyt okozhat, kivéve
ha előzetes utasításokkal látták el
őket és megfelelő felügyeletben
részesülnek. A gyerekekre felügyelni
kell és vigyázni, hogy a készülékkel
ne játsszanak.
Probléma esetén szíveskedjen a
készülékkel adott garancialevélben
foglaltak szerint eljárni.
75
Ez a készülék megfelel a 93/68/
EGK (CE jelzésről szóló) irányelv
által módosított 04/108/EGK (az
elektromágneses kompatibilitásról
szóló), és a 06/95/EGK (az elektromos
háztartási készülékek biztonságáról
szóló) irányelvek követelményeinek.
Ne használja ezt a készüléket más
olyan készülékkel együtt, amely
elektromos áramot vezet a testbe.
FIGYELEM: A terméket tartalmazó
politilén tasak vagy csomago-
lóanyag veszélyes lehet. A fulla-
dásveszély megelőzésére tartsa
ezeket a tasakokat kisbabák és
gyermekek elől elzárva. A tasak
nem játék!
TOVÁBB MÁR NEM
HASZNÁLHA ELEKTROMOS ÉS
ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK
Valamennyiünk érdekében és a
környezetvédelemben való aktív
részvétel jegyében:
Ne dobja ezeket a termékeket a
háztartási hulladékba.
Használja inkább az Ön hazájában
rendelkezésre álló csere-vagy
begyűjtési lehetőségeket.
Így bizonyos anyagok újra
felhasználhatóvá, hasznosíthatóvá
válhatnak.
76
POLSKI
ELECTROLISS
DEPILACJI PRZEZ ELEKTROLI
Od prawie 30 lat rma BaByliss
opracowuje najnowsze technologie,
w celu zaspokojenia coraz bardziej
wymagających oczekiwań kobiet w
dziedzinie depilacji. Dzięki technice
depilacji przez elektrolizę, depilator
ELECTROLISS rmy BaByliss umożliwia
obecnie trwałe wyeliminowanie
niepożądanych włosów w sposób
całkowicie bezbolesny.
Technologia ta polega na
przekazywaniu prądu elektrycznego
o niezwykle małym natężeniu w
kierunku mieszku włoskowego.
Zachodząca wczas reakcja
chemiczna powoduje neutralizację
brodawki skórnej odpowiedzialnej
za żywienie włosów, dzięki czemu ich
odrastanie następuje zdecydowanie
wolniej. Wykorzystywana metoda
umożliwia więc nie tylko usunięcie
widocznych włosów, ale także
stopniowo niszczy ich korzenie,
umożliwiając trwałą depilację.
Kilka informacji dotyczących
włosów rosnących na skórze (patrz
rysunek 1-2):
Włos rośnie w niewielkiej torebce,
nazywanej mieszkiem. W zależności
od części ciała, gęstość mieszku
włoskowego jest różna - waha się od
60 torebek na centymetr kwadratowy
na nogach do 500 torebek na
centymetr kwadratowy w przypadku
wąsów.
Przyrost włosów następuje cyklicznie.
W fazie wzrostu (nazywanej fazą
anageniczną), włos odżywiany jest
przez brodawkę skórną. Następnie
następuje faza przejściowa
(nazywana katageniczną), a na
zakończenie faza spoczynkowa
(lub telogeniczna), podczas której
włos już nie rośnie, ponieważ jest
oddzielony od brodawki. Kiedy włos
wypada, mieszek ponownie styka
się z brodawką skórną, co inicjuje
nowy cykl. Włos potrzebuje około
trzech tygodni, aby wyrosnąć od
podstawy mieszka do powierzchni
skóry, kiedy zaczyna być widoczny.
Inaczej mówiąc, włos, który zaczyna
rosnąć pojawi się dopiero po upływie
trzech tygodni. Czasami, kiedy
przeprowadzimy depilację, a włosy
pojawią się już po upływie tygodnia,
myślimy, że odrastają te same włosy -
nie jest to jednak prawdą, pojawiające
się włosy pochodzą z innych torebek
mieszkowych.
Od momentu, kiedy włos jest już
widoczny na powierzchni skóry,
rośnie jeszcze przez około 13 tygodni.
Aby depilacja była skuteczna, musi
być prowadzona właśnie podczas tej
fazy wzrostu, kiedy brodawki skórne
jeszcze aktywne. Tylko pod tym
warunkiem możliwe jest rzeczywiste
zatrzymanie procesu odrastania
włosów.
Włosy rosną w cyklach przesuniętych
w czasie. Na tym samym obszarze
znajdują się włosy pozostające w
fazie wzrostu (anagenicznej) i w
fazie spoczynkowej (telogenicznej).
Dlatego też depilacja powinna
być wykonywana raz lub dwa razy
w tygodniu. Pierwsze rezultaty
widoczne po kilku tygodniach,
pod warunkiem systematycznego
używania naszego urządzenia.
77
OPIS URZĄDZENIA
1. Ostrze do depilacji precyzyjnej
(podłączane bezpośrednio do
urządzenia) + 4 głowice
2. Złączka główna (w kolorze
oletowym) + 2 złączki nakładek
(w kolorze oletowym) + 1 złączka
nakładki kontaktowej (w kolorze
bordowym)
3. Nakładki na twarz
4. Nakładki na miejsca wrażliwe
5. Nakładki na nogi
6. Nakładki kontaktowe
7. Kosmetyczka
8. Zasilacz sieciowy
ŁADOWANIE URZĄDZENIA
Włożyć wtyczkę zasilacza do
depilatora. Pamiętać o sprawdzeniu,
czy napięcie znamionowe urządzenia
odpowiada napięciu w sieci zasilania.
Podwójny krótki sygnał dźwiękowy
oznacza, że urządzenie zostało
podłączone. Włącz wtyczkę
zasilacza do sieci. Podczas ładowania
na wyświetlaczu urządzenia migocze
symbol baterii. Kiedy ładowanie
jest zakończone, symbol przestaje
migotać. Całkowite naładowanie
urządzenia trwa około 12 godzin.
Należy pamiętać o naładowaniu
urządzenia przed każdym użyciem.
NB: Jeśli urządzenie, w momencie
podłączania go do sieci, ma włączony
przycisk startu, nastąpi jego
automatyczne wyłączenie w celu
naładowania.
ZASILANIE Z SIECI
Podczas pracy urządzenie może
być także zasilane bezpośrednio
z sieci. W tym celu należy włożyć
wtyczkę zasilacza do urządzenia i
włączyć wtyczkę zasilacza do sieci,
upewniając się uprzednio, że napięcie
znamionowe urządzenia odpowiada
napięciu w sieci zasilania.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
WYKORZYSTYWANIA DEPILATORA
PRZYGOTOWANIE SKÓRY
Dokładnie umyć skórę żelem
czyszczącym nie zawierającym
alkoholu, aby usunąć wszelkie
ślady toników, olejów, makijażu
oraz zabrudzeń. Depilowana
powinna być jedynie skóra zdrowa
(patrz Przeciwwskazania). W celu
optymalnego wykorzystania
nakładek depilacyjnych, upewnić
się, że one czyste, aby zapewnić
ich dobre przyleganie do skóry.
Nakładki mogą być stosowane
na skórę wydepilowaną lub nie.
W przypadku depilacji metodą
elektrolizy nie jest konieczne, aby
włos był widoczny (faza wzrostu
rozpoczyna się, kiedy włos znajduje
się jeszcze 4 mm pod skórą).
UŻYWANIE NAKŁADEK I OSTRZA-
DEPILUJĄCEGO
1. Wybrać nakładkę o kształcie
najbardziej odpowiednim dla
depilowanej części ciała lub ostrze
do depilacji precyzyjnej. (patrz
rysunek 3)
2. Podłączyć do urządzenia złączkę
główną (w kolorze oletowym).
Połączyć dwie wybrane nakładki
2 (z dwoma wtyczkami w
kolorze oletowym) i 1 nakładkę
kontaktową (okrągła, z wtyczką w
kolorze bordowym).
LUB
2’. Podłączyć do urządzenia złączkę
paska do depilacji precyzyjnej.
3. Zdjąć z 2 wybranych nakładek
folię ochronną i nałożyć je na
skórę. Następnie nałoż okrągłą
78
nakładkę kontaktową w miejscu
znajdującym się w pobliżu obu
nakładek depilacyjnych, w równej
odległości między nimi.
4. Upewnić się, że przełącznik
natężenia znajduje się w położeniu
minimalnym.
5 . Włączyć depilator ELECTROLISS
rmy BaByliss naciskając przycisk
i przytrzymując go przez co
najmniej 2 sekundy.
6. Ponownie nacisnąć i przytrzymać
przycisk 1 - 2 sekundy, aby
uruchomić cykl, po zwolnieniu
przycisku sygnał dźwiękowy
potwierdzi rozpoczęcie cyklu. Na
wyświetlaczu zaczyna poruszać się
symbol klepsydry, pojawia się także
migoczący symbol depilowanej
części ciała. Podwójny sygnał
dźwiękowy oznacza, że nakładki
zostały źle nałożone.
7. Urządzenie wyposażone jest
w system automatycznego
rozpoznawania, inaczej mówiąc
„rozpoznaje podłączone nakładki
lub ostrze. Na wyświetlaczu LCD
pokazany jest symbol ludzkiego
ciała z obszarami poddanymi
depilacji. Należy dokładnie
stosować się do poleceń, ponieważ
programy depilacji zostały
opracowane wyłącznie dla tych
części ciała.
8. Powoli zwiększać natężenie
pracy urządzenia do chwili,
kiedy odczuwalne będzie lekkie
szczypanie. Ustawić natężenie w
zależności od wrażliwości skóry
- ELECTROLISS automatycznie
dopasuje czas depilacji. Czas ten
pokazany jest na znajdującym
się na wyświetlaczu symbolu
klepsydry.
UWAGA: Depilacja nie powinna być
bolesna. W większości przypadków nie
powinien być odczuwalny jakikolwiek
ból lub jedynie lekkie szczypanie. Jeżeli
jest inaczej, nawet przy niewielkim
natężeniu, należy nieco oddalić
nakładkę kontaktową od nakładek
depilacyjnych.
W każdym przypadku pierwsza
depilacja powinna być wykonywana z
natężeniem minimalnym. Jeżeli skóra
nie jest wrażliwa, należy zwiększać
natężenie depilacji podczas kolejnych
sesji.
9. Na zakończenie depilacji
urządzenie wydaje 3 krótkie sygnały
dźwiękowe, a na wyświetlaczu
migocze symbol nakładki
kontaktowej. W celu depilacji
innego obszaru skóry należy
przemieścić wszystkie nakładki,
także nakładkę kontaktową.
10. Umieścić nakładki depilacyjne
i nakładkę kontaktową na
skórze w innym miejscu, a
następnie nacisnąć przycisk, aby
rozpocząć kolejną sesję depilacji
urządzeniem ELECTROLISS.
Uwaga. Jeżeli nakładki zostaną zdjęte
podczas pracy urządzenia, sesja
depilacji zostanie natychmiast
przerwana.
Ostrze do depilacji precyzyjnej
może być wyposażone w 4 różne
końcówki. Należy wybrać najlepszą
końcówkę dla depilowanej części
ciała: najszerszą w przypadku wąsów,
najwęższą w przypadku rzadko
rosnących włosów.
Dostarczony wraz z urządzeniem żel
przewodzący powoduje zwiększenie
przewodzenia prądu przez ostrze.
Należy nałoż dużą ilość żelu na
wybraną końcówkę.
Ostrze powinno być utrzymywane
79
podobnie jak pęseta do wyrywania
włosów, trzymając palce na
przeznaczonym do tego celu
ergonomicznym uchwycie. Jedną ręką
należy przytrzymywać urządzenie i
naciskać przycisk, a drugą trzymać
ostrze, przyciskając jego końcówkę
do włosów lub depilowanej skóry,
pamiętając, że metalowa głowica
powinna płasko przylegać do
powierzchni skóry. (patrz rysunek 4)
PYTANIA/ODPOWIEDZI
Co należy zrobić, jeżeli urządzenie nie
włącza się?
Pamiętać o naładowaniu urządzenia
przed przystąpieniem do pracy.
Co należy zrobić, jeżeli wyświetlacz
gaśnie?
Pamiętać o naładowaniu urządzenia
przed przystąpieniem do pracy.
Co należy zrobić, jeżeli urządzenie
wyłącza się podczas uruchamiania
programu?
Nie nacisk zbyt długo przycisku
włącznika.
Co należy zrobić, jeżeli urządzenie nie
rozpoczyna pracy?
Sprawdzić, czy nakładki podłączone
prawidłowo.
Sprawdzić, czy nakładki dobrze
przylegają do skóry.
Sprawdzić, czy nakładki
odpowiednio wilgotne.
Co należy zrobić, jeżeli nakładki nie
przylegają dobrze do skóry?
Nawilżyć nakładki, rozprowadzając
na nich palcami kilka kropel
wody. Poczekać, woda wsiąknie
w nakładkę i żel odzyska swą
przyczepność, a następnie nałoż
nakładkę na odpowiednią stronę folii
ochronnej lub natychmiast użyć.
PO ZAKOŃCZENIU DEPILACJI
ELEKTROLITYCZNEJ
Po zakończeniu każdej sesji depilacji
elektrolitycznej, a najlepiej co 12
godzin, włosy powinny zostać
usunięte za pomocą klasycznej
metody depilacji: przy yciu pęsety,
wosku lub depilatora elektrycznego.
Włosy mogą być wówczas usuwane
bardzo łatwo i bez oporu.
Po zakończeniu depilacji należy
dla złagodzenia nałoż na skórę
nawilżający płyn po depilacji.
OKRES DEPILACJI
ELEKTROLITYCZNEJ
Depilacja elektrolityczna powinna
być wykonywana raz lub dwa razy
w tygodniu. Pierwsze rezultaty
pojawią się po kilku tygodniach i
będą coraz wyraźniejsze w miarę
systematycznego ywania urzą-
dzenia.
Okres depilacji zależy od części
ciała irodzaju włosów. W przypadku
włosów grubszych wymagany okres
może być dłuższy. W miarę upływu
czasu włosy staną się coraz cieńsze
i łatwiejsze do wyrwania, a w końcu
znikną zupełnie.
Czas trwania zabiegu waha
się w zależności od wybranej
intensywności: od 1 do 4 minut z
nakładkami oraz od 20 do 60 sekund
z ostrzem depilującym.
Intensywność ma wpływ jedynie
na długość zabiegu, nie na jego
skuteczność.
ZALECENIA I PRZECIWWSKAZANIA
Nakładki powinny być stosowane
wyłącznie w miejscach
80
wymienionych w niniejszej
instrukcji. Nie należy nakładać ich
w pobliżu serca, tętnicy szyjnej,
genitaliów lub oczu.
Nie stosować nakładek lub ostrza
depilującego w miejscach, w których
skóra jest zraniona, przecięta, gdzie
znajdują się oparzenia, pęcherze,
brodawki, oparzenia słoneczne lub
żylaki. Nie ywać urządzenia w
przypadku podrażnienia lub chorób
skóry, takich jak łuszczyca lub
obrzęk nóg.
Nie stosować perfum lub
dezodorantu w miejscach
depilowanych przed upływem 24
godzin.
Zalecamy, aby urządzenie nie
było używane bez zasięgnięciem
opinii lekarza w następujących
przypadkach:
implanty elektroniczne (rozrusznik
pracy serca itd.) lub metalowe, w
tym spirala antykoncepcyjna
• choroby serca
• ciąża
• nowotwór, padaczka, cukrzyca
wykorzystywanie na skórze o
zmniejszonej wrażliwości.
UWAGA: Lekkie zaczerwienienie skóry
w miejscy, w którym założone zostały
nakładki i/lub wykorzystywane było
ostrze jest całkowicie normalne
i powinno szybko znikać. Jeżeli
zaczerwienienie nie znika, należy
zaprzestać używania urządzenia i
zasięgnąć opinii lekarza.
W przypadku depilacji wąsów,
użytkownik może odczuć lekko
metalowy posmak. Zjawisko to
jest normalne i jest spowodowane
przepływem prądu. Posmak znika
natychmiast, kiedy prąd przestaje
przepływać.
KONSERWACJA URZĄDZENIA
Urządzenie nie wymaga jakiejkolwiek
specjalnej konserwacji. Do
czyszczenia należy używać
nawilżonej szmatki. Nie dopuścić,
aby do wnętrza dostała się woda, nie
pozostawiać urządzenia narażonego
na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych lub wysokiej
temperatury.
Nakładki
UWAGA: aby zdjąć nakładki, należy
delikatnie pociągnąć je za krawędzie.
Nigdy nie pociągać za przewody.
Trwałość nakładek jest ograniczona
i zależy od częstotliwości ich
stosowania (średnio, mogą zostać
użyte około 50 razy), warunków
użytkowania, konserwacji itd.
Nakładki powinny zostać natychmiast
wymienione, kiedy ich przyczepność
do skóry nie jest optymalna. Z
urządzeniem mogą być używane
wyłącznie oryginalne nakładki rmy
Babyliss, dostępne u najbliższego
sprzedawcy produktów Babyliss.
W celu przedłużenia trwałości
nakładek:
Zawsze zakładać nakładki na
odpowiednią stronę folii ochronnej
natychmiast po zakończeniu pracy,
przechowywać nakładki w miejscu
chłodnym i suchym.
Jeżeli żel wydaje się suchy, należy go
nawilżyć wystarczy w tym celu jedna
lub dwie krople wody. Poczekać,
woda wsiąknie w nakładkę i
żel odzyska swą przyczepność,
a następnie włożyć nakładkę do
folii ochronnej. Jeżeli żel jest zbyt
wilgotny, należy wysuszyć go na
wolnym powietrzu frans chłodnym
miejscu (na przykład w lodówce),
stroną przyczepną skierowaną do
81
góry, do chwili, kiedy całkowicie
odzyska przyczepność.
Ostrze nie wymaga żadnej szczególnej
konserwacji. Do czyszczenia ostrza
należy yw szmatki nasączonej
delikatnym środkiem czyszczącym.
Systematycznie dezynfekować
metalową końcówkę za pomocą
alkoholu.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie ELECTRO’LISS powinno
być używane wyłącznie do depilacji
skóry metodą elektrolityczną,
w sposób zgodny z zaleceniami
niniejszej instrukcji.
Należy ywać wyłącznie
oryginalnego żelu przewodzącego
BaByliss i nakładek BaByliss.
Nie zanurzurządzenia w wodzie
ani jakiejkolwiek innej cieczy.
Nie używać urządzenia nad lub
w pobliżu wanny, umywalki lub
jakichkolwiek naczyń, w których
znajduje się woda.
Urządzenie to nie powinno być
ywane przez dorosłych lub
dzieci, krych brak doświadczenia,
znajomości produktu lub
niepełnosprawność mogłaby
spowodow niebezpieczeństwo,
chyba że zostali oni właściwie
poinstruowani lub znajdują się pod
odpowiednim nadzorem Dzieci
powinny zawsze pozostawać pod
nadzorem, tak aby mieć pewność,
że nie używają tego produktu do
zabawy.
W razie jakichkolwiek problemów,
stosować się do zaleceń
zamieszczonych w dostarczanej
wraz z urządzeniem karcie
gwarancyjnej.
Aparat spełnia wymogi dyrektyw
04/108/EWG (Kompatybilność
elektromagnetyczna) oraz 06/95/
EWG (Bezpieczeństwo urządzeń
elektrycznych gospodarstwa
domowego), zmienionych dyrek-
tywą 93/68/EWG (Oznakowanie
WE).
Nie należy ywurządzenia w tym
samym czasie, co jakiegokolwiek
innego narzędzia powodującego
przewodzenie prądu elektrycznego
przez ludzkie ciało.
UWAGA: saszetki z polietylenu z
produktem lub jego opakowanie
mogą być niebezpieczne. Aby za-
pobiec niebezpieczeństwu udusze-
nia, przechowywać saszetki poza
zasięgiem dzieci. Saszetka nie jest
zabawką.
ZUŻYTE URZĄDZENIA
ELEKTRYCZNE I ELEKTRONICZNE
Ze względu na wspólne dobro
oraz dla aktywnych starań na rzecz
ochrony środowiska:
Nie wyrzucać urządzeń do zwykłych
śmieci.
Stosować systemy odzyskiwania i
zbiórki odpadów dostępne w kraju.
Niektóre materiały mogą być
odzyskane lub uszlachetnione.
82
ČESKY
ELECTROLISS
EPIL TECHNIKY
ELEKTROLÝZOU
Již téměř 30 let společnost BaByliss
vyvíjí ty nejdokonalejší technologie,
aby uspokojila stále náročnější
požadavky žen v oblasti epilace.
Pomocí epilační techniky elektrolýzou
vám ELECTROLISS BaByliss umožní
odstranit nežádoucí chloupky trvale
a bez bolesti.
Tato technika je založena na přenosu
téměř nepostřehnutelného proudu
k základu chlupového váčku.
Chemická reakce způsobí neutralizaci
kožní papily, která vyživuje chlup.
Jeho růst je tak značně potlačen.
Tato technika nepůsobí pouze na
viditelnou část chlupu, ale postupně
ničí kořínek a jejím výsledkem je
trvalá epilace.
Několik informací o růstu chlupů
(viz obrázek 1-2):
Chlup roste ve váčku zvaném
folikul. Hustota folikulů je v
jednotlivých partiích různá. Pohybuje
se na příklad od 60 folikulů na
centimetr čtvereční na nohou až po
500 folikulů na centimetr čtvereční
na kníru.
Chlupy rostou v cyklech. Během
růstové fáze (neboli anagenní fáze)
je chlup vyživován kožní papilou.
Potom vstupuje chlup do fáze změn
a přestavby (neboli katagenní fáze)
a nakonec do klidové fáze (neboli
telogenní fáze), během které neroste,
neboť je oddělen od kožní papily.
Chlup vypadne, folikul se opět
dostane do kontaktu s kožní papilou
a začíná nový cyklus. Je třeba asi 3
týdnů, než se chlup dostane ze spodní
části folikulu na povrch pokožky a
je viditelný. Jinak řečeno, chlup, který
začne růst, se objeví o 3 týdny
později. Obvykle, když provedeme
epilaci a po týdnu se objeví chlupy,
se domníváme, že se jedná o tytéž
chlupy, které znovu vyrostly. Jedná se
však o chlupy z jiných folikulů.
Od okamžiku, kdy se chlup objeví na
povrchu pokožky, pokračuje růst ještě
asi 13 týdnů. Aby byla epilace účinná,
je třeba, aby byly chlupy ošetřeny
během této růstové (anagenní) fáze,
když jsou kožní papily ještě aktivní. Je
to podmínka nezbytná pro skutečné
zastavení růstového procesu chlupu.
Chlupy rostou v nestejných cyklech.
Na stejné partii se některé chlupy
nacházejí ve své růstové (anagenní)
fázi, jiné zas ve své klidové (telogenní)
fázi. Z tohoto důvodu je třeba
provádět ošetření jednou až dvakrát
týdně. První výsledky se dostaví po
několika týdnech péče. Při delším
a pravidelném používání výrobku
budou výraznější.
POPIS PŘÍSTROJE
1. Hrot pro přesnost (připojuje se
přímo na přístroj) + 4 hlavy
2. Hlavní konektor ( alová barva) +
2 konektory pro náplasti ( alová
barva) + 1 konektor pro kontaktní
náplast (tmavě červená barva)
3. Náplasti na obličej
4. Náplasti na citlivé partie
5. Náplasti na nohy
6. Kontaktní náplasti
7. Pouzdro pro uložení
8. Adaptátor
NABITÍ PŘÍSTROJE
Zástrčku transformátoru zasuňte do
83
přístroje. Zkontrolujte, zda napětí
přístroje odpovídá provoznímu
napětí. Potom přístroj zapojte do sítě.
Dvojité krátké pípnutí oznámí, že je
přístroj připojený. Když se přístroj
nabíjí, bliká na displeji symbol baterie.
Když je nabitý, symbol přestane
blikat. Úplné nabití je dosaženo
přibližně po 12 hodinách. Dbejte
na to, aby byl přístroj před každým
použitím nabitý.
Poznámka: Když je přístroj v okamžiku
připojení do zásuvky zapnut,
automaticky se vypne a začne se
nabíjet.
POUŽITÍ PŘI ZAPOJENÍ DO SÍTĚ
Přístroj lze rovněž použít s přímým
zapojením do sítě. Zasuňte zástrčku
transformátoru do přístroje,
potom ho zapojte do sítě. Před tím
zkontrolujte, zda napětí přístroje
odpovídá provoznímu napětí.
POKYNY PRO POUŽITÍ
PŘÍPRAVA POKOŽKY
Pokožku pečlivě umyjte čistícím
gelem bez alkoholu, aby se
odstranily zbytky toaletní vody,
oleje, líčení a rovněž i všechny
nečistoty na pokožce. Péči lze
aplikovat jen na zdravou pokožku
(viz Kontraindikace). Pro dosažení
optimálního účinku náplastí
zkontrolujte, zda jsou čisté, aby
byl zajištěn jejich stálý kontakt s
pokožkou.
Péči je možno aplikovat na
epilovanou i neepilovanou pokožku.
Pro provedení ošetření elektrolýzou
není nutno, aby byl chlup viditelný
(růstová fáze začíná, když je chlup
ještě 4 mm pod pokožkou).
POUŽITÍ NÁPLASTÍ A HROTU
1. Zvolte příslušný tvar náplasti dle
partie, kterou si přejete ošetřit,
nebo hrot pro přesné provedení.
(viz obrázek 3)
2. Zapojte hlavní konektor (alové
barvy) do přístroje. Spojte 2
vybrané náplasti (s dvěma kolíky
alové barvy) a 1 kontaktní náplast
(kulatou, s kolíkem tmavě červené
barvy).
NEBO
2’. Zapojte konektor hrotu pro
přesnost do přístroje.
3. Sejměte 2 ošetřující náplasti, které
jste zvolili, z ochranné fólie a
umístěte je na partie, jež mají být
ošetřeny. Potom umístěte kulatou
kontaktní náplast na místo poblíž
partie, která být ošetřena a do
stejné vzdálenosti mezi 2 ošetřující
náplasti.
4. Zkontrolujte, zda je měnič intenzity
(kolečko) v poloze na minimum.
5. Zapněte svůj ELECTROLISS BaByliss
stlačením knoíku po dobu
minimálně 2 vteřin.
6. Opět na dobu 1 2 vteřin stiskněte
knoík, čímž se zahájí cyklus. Potom
uvolněte, krátké pípnutí oznámí
začátek cyklu. Přesýpací hodiny se
začnou pohybovat a partie těla,
která má být ošetřena, začne blikat.
Dvojí pípnutí signalizuje, že jsou
náplasti umístěny špatně.
7. Přístroj je vybaven zařízením
pro automatické rozpoznávání.
Jinak řečeno, přístroj „rozpozná“
náplasti, které zapojíte, nebo hrot.
Partie, které mají být ošetřeny, se
zobrazí na panáčkovi na displeji
LCD. Respektujte pokyny, protože
programy byly vyvinuty pouze pro
tyto partie.
8. Uveďte do provozu měnič
84
intenzity, ucítíte slabé brnění.
Nastavte intenzitu dle své citlivosti.
ELECTROLISS automaticky
přizpůsobí dobu ošetření. Přesýpací
hodiny zobrazené na displeji vás
informují o délce doby ošetření.
DŮLEŽITÉ: Toto ošetření nesmí být
bolestivé. Ve většině případů není cítit
téměř nic nebo jen slabé brnění. Pokud
tomu tak není ani v případě snížené
intenzity, oddalte lehce kontaktní
náplast od ošetřujících náplastí.
V každém případě provádějte první
ošetření raději s minimální intenzitou.
Pokud je snášenlivost dobrá, při dalších
použitích intenzitu postupně zvyšujte.
9. Konec každého cyklu je
signalizován 3 krátkými pípnutími
a na displeji bliká kontaktní náplast.
Při ošetření další části dané partie
nezapomeňte přemístit všechny
náplasti včetně kontaktní náplasti.
10. Umístěte náplasti pro ošetření
a kontaktní náplast na novou
partii a stiskněte knoík, aby
byl zahájen nový funkční cyklus
vašeho přístroje ELECTROLISS.
POZNÁMKA: Pokud jsou náplasti
sundány během použití, cyklus se
automaticky zastaví.
Hrot pro přesnost může být vybaven
4 hlavami různých funkcí. Zvolte
příslušnou hlavu, která je vhodná
pro danou partii: širokou hlavu pro
knír, nejjemnější hlavu pro izolované
chlupy.
Vodivý gel dodaný s přístrojem
zlepšuje vodivost hrotu pro přesnost.
Naneste ho v dostatečném množství
na příslušnou hlavu.
Hrot uchopte jako epilační pinzetu a
dbejte na to, aby prsty byly na jeho
ergonomicky tvarované rukojeti.
Jednou rukou přidržujte přístroj a
tlačte na knoík, druhou rukou držte
hrot a jeho hlavu přiložte na chlup
nebo na ošetřovanou partii. Dbejte
na to, abyste drželi kovovou hlavu
naplocho na pokožce. (viz obrázek
4)
OTÁZKY/ODPOVĚDI
Co dělat v následujících případech
přístroj se nezapne?
Dbejte na to, aby byl přístroj před
každým použitím nabitý.
Co dělat v následujících případech
displej zhasne?
Dbejte na to, aby byl přístroj před
každým použitím nabitý.
Co dělat v následujících případech
přístroj vypne během startování
programu?
Netlačte příliš dlouho na knoík
spuštění.
Co dělat v následujících případech
přístroj nespustí předpokládaný
cyklus?
Přesvědčte se, zda jsou náplasti
správně připojeny.
Zkontrolujte, zda náplasti dokonale
přiléhají na pokožku.
Zkontrolujte, zda jsou náplasti
dostatečně navlhčeny.
Co dělat v následujících případech
náplasti již nedostatečně přiléhají na
pokožku?
Navlhčete náplasti, konečky prstů na
nich rozetřete několik kapek vody.
Počkejte, než náplast absorbuje
vlhkost a gel opět získá svou
přilnavou schopnost. Potom náplast
znovu umístěte na správnou stranu
ochranné fólie nebo ji ihned opět
použijte.
85
PO PROVEDENÍ ELEKTROLÝZY
Po každém cyklu elektrolýzy,
nejlépe v intervalu 12 hodin, mohu
být ošetřené chloupky odstraněny
klasickou epilační metodou: epilační
pinzetou, voskovou nebo elektrickou
epilací. Chloupky by se měly snadno a
bez odporu uvolnit.
Po epilaci můžete nanést hydratační
mléko, aby se pokožka zklidnila.
DOBA OŠETŘENÍ
Ošetření se provádět jednou
až dvakrát týdně. První výsledky se
dostaví po několika týdnech péče.
Při delším a pravidelném používání
výrobku budou výraznější.
Doba ošetření je dána charakteristikou
ošetřované partie a typem chlupu.
Některé silnější chlupy vyžadují
delší péči. Chlupy by měly být
postupně stále jemnější, snadněji se
odstraňovat a nakonec zmizet.
Doba trvání jedné sekvence se liší
dle zvolené intenzity: 1 4 minuty
s použitím náplastí, 20 60 vteřin s
použitím hrotu.
Intenzita vliv pouze na dobu trvání
sekvence, nikoliv na její účinnost.
DOPORUČENÍ A KONTRAINDIKACE
Náplasti umísťujte pouze na místa
uvedená v tomto návodě. Nedávejte
je do blízkosti srdce, na srdeční
tepnu, genitální orgány a na oči.
Náplasti nebo hrot nedávejte na
otevřené a řezné rány, na popáleniny,
na bradavice, na mateřská znaménka,
na pokožku spálenou sluncem nebo
na křečové žily. Nepoužívejte v
případě podráždění nebo infekcí
kůže, lupenky nebo ekzému.
Po dobu 24 hodin nepoužívejte
na ošetřenou partii parfém nebo
deodorant.
Doporučujeme nepoužívat přístroj
bez lékařského vyjádření v těchto
případech:
elektronické implantáty (kardio-
stimulátor atd.) nebo kovové
implantáty, včetně steriletu
(mechanického antikoncepčního
prostředku)
• srdeční onemocnění
• těhotenství
• rakovina, epilepsie, cukrovka
• na partiích s omezenou citlivostí
DŮLEŽITÉ: Lehké zčervenání pokožky v
místě, na kterém byly umístěny náplasti
a/nebo hrot, je normální a rychle zmizí.
Pokud zčervenání nezmizí, poraďte se s
lékařem.
Při ošetření kníru se může stát, že ucítíte
kovovou příchuť. Je to normální a je
to způsobeno průchodem proudu.
Pachuť zmizí, jakmile přestane proud
probíhat.
ÚDRŽBA PŘÍSTROJE
Přístroj nevyžaduje žádnou zvláštní
údržbu. Čištění se provádí vlhkým
hadříkem. Do přístroje se nikdy nesmí
dostat voda. Přístroj nenechávejte
na slunci nebo v prostředí, kde jsou
vysoké teploty.
Náplasti
DŮLEŽITÉ: Náplasti sundávejte
jemným zatažením za okraje. Nikdy
netahejte za dráty. Životnost náplastí
je omezena a závisí na četnosti jejich
použití (v průměru asi 50 aplikací na
pokožce), na podmínkách použití,
údržby atd. Jakmile jejich přilnavost
není optimální, musí být vyměněny.
Používejte pouze náplasti BaByliss
dodávané s přístrojem. Obraťte se na
nejbližšího prodejce značky BaByliss.
Údržba náplastí a prodloužení jejich
životnosti:
86
Po použití nasaďte vždy náplasti
na správnou stranu ochranné fólie
a uchovávejte je na chladném a
suchém místě.
Pokud je gel suchý, navlhčete vše
rozprašovačem. Stačí jedna nebo
dvě kapky vody. Počkejte, než
náplast absorbuje vlhkost a gel opět
získá svou ilnavou schopnost,
potom umístěte ochrannou fólii.
Pokud je gel íliš vlhký, nechte
náplast oschnout volně na vzduchu
v chladném prostředí (na příklad v
ledničce) přilnavou stranou směrem
nahoru, gel opět získá svou
adhezní schopnost.
Hrot nevyžaduje žádnou zvláštní
údržbu. Čištění se provádí hadříkem
navlhčeným jemným čistícím
přípravkem. Kovovou špičku
pravidelně dezinkujte lihem.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
ELECTROLISS používejte pouze
k ošetření chlu elektrolýzou.
Dodujte pokyny uvedené v tomto
návodě.
Používejte pouze vodivý gel
BaByliss a náplasti BaByliss.
Nikdy neponořujte do vody ani do
žádné ji kapaliny. Nepoužívejte
nad vanou, umyvadlem, nádobou s
vodou nebo v jejich blízkosti.
Toto zařízení by nemělo t
používáno dospělými nebo dětmi,
jejichž nezkušenost, neznalost
výrobku nebo nezpůsobilost by
mohla způsobit nebezpečí, pokud
nebyly správ vyškoleny a ne
nad nimi odpovídající dohled. Nad
dětmi by měl být vždy dohled,
aby bylo zajištěno, že si s tímto
výrobkem nebudou hrát.
V případě probmu postupujte dle
pokynů uvedených v záručním lis
dodaným s přístrojem.
Tento přístroj splňuje
požadavky směrnic 04/108/CEE
(elektromagnetická slučitelnost) a
06/95/CEE (bezpečnost domácích
elektrospotřebičů) doplněných
směrnicí 93/68/CEE CEE (značení
CE).
Tento přístroj nepoužívejte
současně s jakýmkoliv jiným
přístrojem, který do la přenáší
elektrický proud.
UPOZORNĚ: čky z polyetylénu, ve
kterých je přístroj uložen, stejně tak
jako jeho obal, mohou být nebezpeč-
. Uchovávejte je mimo dosah kojen-
a dětí, aby nedošlo k nebezpečí
udení.ček ne hračka.
ELEKTRICKÉ A ELEKTRONICKÉ
VYBAVENÍ NA KONCI ŽIVOTNOSTI
Ve společném zájmu a pro aktivní
účast na životního prostředí:
Nevyhazujte své přístroje do
domovního odpadu.
Používejte sběrný a třídící
systém, který je Vám k dispozici ve
Vaší zemi.
Některé materiály mohou být
recyklovány a znovu zhodnoceny.
87
РУССКИЙ
ELECTROLISS
ТЕХНИКЕ ЭПИЛЯЦИИ
ЭЛЕКТРОЛИЗОМ
В течение почти 30 лет фирма
BaByliss находится на острие
технологии, чтобы удовлетворить
все более высокие требования
женщин к эпиляции. Благодаря
технике эпиляции электролизом
аппарат ELECTROLISS фирмы
BaByliss позволит вам отныне
удалить все ненужные волоски
надолго и без боли. Это метод
заключается в подаче едва
ощутимого электрического тока
к основе волосяного мешочка.
Химическая реакция вызывает
нейтрализацию кожного сосочка,
который питает волосок, в
результате чего отрастание волоска
существенно замедляется. Таким
образом воздействие оказывается
не только на видимую часть
волоска, этот метод постепенно
разрушает корень и надолго
удаляет волоски.
Несколько уточнений
касательно волосяного покрова
(см. рисунок 1-2):
волосок растет в волосяном
мешочке, который называется
фолликулой. Плотность
расположения фолликул разная
в зависимости от участка
кожи. Так, например, если на
ногах насчитывается около 60
фолликул на каждый квадратный
сантиметр, то над верхней
губой на каждом квадратном
сантиметре их уже около 500.
Волоски растут циклично. Во
время фазы роста (или анагена)
кожный сосочек питает волосок.
Затем волосок вступает в
переходную фазу (или катаген)
и, наконец, в фазу покоя (или
телоген), когда волосок не растет,
так как он отделен от кожного
сосочка. Волосок выпадает,
фолликула восстанавливает
контакт с кожным сосочком, и
начинается новый цикл. Чтобы
волосок появился из фолликулы на
поверхности кожи, нужно около 3
недель. Иными словами, волосок,
который начинает расти,
станет видимым только через
3 недели. Обычно когда волоски
появляются на следующей неделе
после эпиляции, мы думаем, что
это отросли те волоски, которые
мы удалили, а на самом деле это
волоски из других фолликул.
С того момента, как волосок
появляется на поверхности кожи,
период роста продолжается еще
около 13 недель. Чтобы процедура
была эффективной, следует
удалять волоски во время фазы
анагена, когда кожные сосочки
еще активны. Это непременное
условие для того, чтобы реально
остановить процесс отрастания
волосков.
Волоски находятся на разных
стадиях развития. На одном и
том же участке кожи одни волоски
находятся в фазе роста (анаген),
другие в фазе покоя (телоген).
Именно по этой причине следует
проводить процедуру один или два
раза в неделю. Первые результаты
будут получены после нескольких
недель воздействия и закрепятся
при длительном и регулярном
88
применении аппарата.
ОПИСАНИЕ АППАРАТА
1. Стилет точного воздействия
(подсоединяется непосре-
дственно к аппарату) + 4 головки
2. Основной соединитель
(сиреневый цвет) + 2 соединителя
аппликаторов (сиреневый цвет)
+ 1 соединитель контактного
аппликатора (бордовый цвет)
3. Аппликаторы для лица
4. Аппликаторы для чувствительных
участков
5. Аппликаторы для ног
6. Контактные аппликаторы
7. Футляр для хранения
8. Адаптер
ЗАРЯДКА АППАРАТА
Вставьте вилку трансформатора в
аппарат. Проверьте, соответствует
ли напряжение в сети рабочему
напряжению аппарата. Подключите
затем аппарат к сети. Двойной
короткий звуковой сигнал укажет
на то, что аппарат подключен к
сети. Изображение батарейки
на экране мигает, пока аппарат
заряжается, и перестает мигать,
когда аппарат зарядился. Для
полной зарядки необходимо
около 12 часов. Не забывайте
перезаряжать ваш аппарат перед
каждым использованием.
N.B. Если аппарат включен в
момент его подсоединения к сети,
он автоматически отключится для
подзарядки.
РАБОТА ОТ СЕТИ
Можно также пользоваться
аппаратом, непосредственно
подключенным к сети. Вставьте
вилку трансформатора в аппарат,
затем включите его в сеть,
убедившись, что напряжение
аппарата соответствует
напряжению в сети.
СОВЕТЫ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
ПОДГОТОВКА КОЖИ
Тщательно вымойте кожу с
очищающим гелем, не содержащим
спирт, чтобы удалить все остатки
лосьона, масла, косметики и
других загрязнений кожи. В
любом случае процедура может
проводиться только на здоровой
коже (см. Противопоказания).
Чтобы использование
аппликаторов было оптимальным,
убедитесь в том, что они чистые,
дабы обеспечить постоянный
контакт между ними и кожей.
Воздействие может
проводиться на коже с или без
предварительной эпиляции. Нет
необходимости видеть волоски,
чтобы приступить к процедуре
их удаления электролизом (фаза
роста начинается еще тогда, когда
волосок находится в 4 мм под
кожей).
ПРИМЕНЕНИЕ АППЛИКАТОРОВ И
СТИЛЕТА
1. Выберите либо форму
аппликатора в зависимости от
участка кожи, который вы хотите
обработать, либо стилет для
точной обработки. (см. рисунок
3)
2. Подключите основной разъем
(сиреневого цвета) к аппарату.
Соедините между собой
выбранные аппликаторы
(разъемы сиреневого цвета) и
один контактный аппликатор
(круглый, с вилкой бордового
89
цвета).
ИЛИ
2. Подсоедините разъемы стилета
точной обработки к аппарату.
3. Достаньте 2 выбранных рабочих
аппликатора из защитной
упаковки1 и установите их на
участки, которые вы хотите
обработать. Установите
затем круглый контактный
аппликатор как можно ближе к
обрабатываемому участку кожи
на одинаковом расстоянии от
двух рабочих аппликаторов.
4. Убедитесь, что регулятор
интенсивности (колесико)
находится в положении
минимум.
5. Включите ваш аппарат
ELECTROLISS, нажав на кнопку в
течение как минимум 2 секунд.
6. Чтобы начать новый цикл,
снова нажмите на кнопку и
удерживайте ее в нажатом
положении 1-2 секунды, затем
отпустите: короткий звуковой
сигнал оповестит о начале цикла.
Тщательно храните защитную
пленку, чтобы каждый раз
после использования снова
упаковывать в нее аппликаторы.
Проследите, чтобы они были
уложены со стороны, специально
предусмотренной для этой цели.
7. Ваш аппарат оснащен
устройством автоматического
распознавания, иными словами
он может «распознать»
аппликаторы или стилет, которые
вы подключите к аппарату, и на
экране из жидких кристаллов
появится изображение манекена
с указанием зон воздействия.
Следуйте данным указаниям,
так как программы были
разработаны только для этих
зон.
8. Поверните регулятор
интенсивности до тех пор,
пока не почувствуете легкое
покалывание. Отрегулируйте
интенсивность в зависимости
от вашей чувствительности,
и ELECTROLISS автоматически
определит продолжительность
воздействия. Изображение
песочных часов на экране даст
вам информацию о длительности
процедуры.
ВАЖНО: Воздействие не должно
быть болезненным. В большинстве
случаев нет практически никаких
ощущений, или только легкое
покалывание. Если происходит
противоположное, даже при низкой
интенсивности, слегка увеличьте
расстояние между контактным
аппликатором и рабочими
аппликаторами.
В любом случае начните
первый сеанс с самой низкой
интенсивности. Если вы хорошо
ее переносите, постепенно
увеличивайте интенсивность
следующих сеансов.
9. Окончание каждого цикла
оповещается тремя короткими
звуковыми сигналами, , и
изображение контактного
аппликатора начинает
одновременно мигать на экране.
Для обработки следующего
участка тела следует переместить
все аппликаторы, в том числе и
контактный.
10. Установите рабочие
аппликаторы и контактный
аппликатор на другой участок
и нажмите на кнопку, чтобы
начать следующий сеанс вашего
90
аппарата ELECTROLISS.
Внимание: Если аппликаторы
снять в процессе работы, сеанс
автоматически остановится.
Стилет точного воздействия может
быть оснащен 4 различными
головками; выберите головку
в зависимости от участка тела,
который вы хотите обработать:
широкая головка для участка кожи
над верхней губой, узкая - для
отдельный волосков.
Токопроводящий гель, входящий
в комплект поставки, улучшает
проводимость стилета; нанесите
гель обильно на выбранную
головку.
Держите стилет как пинцет для
эпиляции, расположив пальцы
на эргономичной ручке. Чтобы
нажать на кнопку, придерживайте
одной рукой аппарат, другой
рукой держите стилет, направив
его головку на волосок или на
участок для обработки, удерживая
металлическую головку плоско на
коже. (см. рисунок 4)
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ / ОТВЕТЫ
• Мой аппарат не включается?
Проследите за тем, чтобы
аппарат был заряжен перед
использованием.
• Экран погас?
Проследите за тем, чтобы
аппарат был заряжен перед
использованием.
Мой аппарат останавливается
при запуске программы?
Не держите кнопку слишком долго
в нажатом положении в момент
включения аппарата.
Мой аппарат не начинает
предусмотренный сеанс?
Проверьте, хорошо ли
подсоединены аппликаторы.
Проверьте, хорошо ли держатся
аппликаторы на коже.
Проверьте, достаточно ли
увлажнены аппликаторы.
Аппликаторы не держатся как
следует на коже?
Увлажните аппликаторы, размазав
несколько капель воды кончиками
пальцев. Дайте аппликаторам
впитать воду, пока гель не будет
снова хорошо прилипать, затем
положите на них защитную пленку
соответствующей стороной или
сразу используйте аппликаторы.
ПОСЛЕ СЕАНСА ЭЛЕКТРОЛИЗА
После каждого сеанса электролиза,
предпочтительно спустя 12 часов,
обработанные волоски могут быть
удалены методом классической
эпиляции: с помощью пинцета,
воска или электроэпилятора.
Волосы должны удаляться легко и
без сопротивления.
После эпиляции вы можете нанести
специальный послеэпиляционный
увлажняющий крем, чтобы
успокоить вашу кожу.
П Р О Д О Л Ж И Т Е Л Ь Н О С Т Ь
ВОЗДЕЙСТВИЯ
Процедуру следует проводить
один - два раза в неделю. Первые
результаты будут получены через
несколько недель воздействия
и станут более ощутимыми при
продолжительном и регулярном
использовании аппарата.
Длительность процедуры зависит
91
от обрабатываемого участки кожи и
природы волос. Некоторые толстые
волоски могут потребовать более
длительного воздействия. Волоски
должны становиться все более
тонкими, более легко удаляться и в
конце концов исчезнуть.
Продолжительность сеанса зависит
от выбранной интенсивности: от
1 до 4 минут при использовании
накладок, от 20 до 60 секунд
при использовании стилета.
Интенсивность оказывает влияние
только на продолжительность
сеанса, но не на его
эффективность.
РЕКОМЕНДАЦИИ И
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
Устанавливайте аппликаторы
только в местах, указанных
в данной инструкции. Не
размещайте их вблизи сердца,
сонной артерии, на половых
органах или на глазах.
Не пользуйтесь аппликаторами
и стилетом на открытых ранах,
порезах, ожогах, бородавках,
родинках, при солнечных
ожогах или варикозных венах.
Не пользуйтесь в случае
раздражений или заражений
кожи, как, например, псориаз или
экзема.
В течение 24 часов не наносите на
обработанные участки кожи духи
или дезодорант.
В следующих случаях мы не
рекомендуем вам пользоваться
аппаратом без рекомендации
врача:
электронные или металлические
импланты (сердечный
стимулятор и т.п.), в том числе
противозачаточная спираль
• сердечные заболевания
• беременность
онкологические заболевания,
эпилепсия, диабет
использование на участках с
пониженной чувствительностью
ВАЖНО: легкое покраснение кожи
в местах, где были установлены
аппликаторы или использовался
стилет, - нормальное явление,
которое быстро исчезает.
Если покраснение не проходит,
прервите воздействие и
проконсультируйтесь с врачом.
Когда вы обрабатываете участок
кожи над верхней губой, возможно,
вы почувствуете металлический
привкус. Это нормальное
явление, вызванное прохождением
электрического тока. Привкус
исчезает после того, как
прекращается циркуляция тока.
УХОД ЗА АППАРАТОМ
Аппарат не требует специального
ухода. Чтобы почистить его,
достаточно протереть аппарат
влажной тряпочкой. Вода никогда
не должна проникать внутрь
аппарата; не оставляйте аппарат
на солнце и не подвергайте
воздействию высоких температур.
Аппликаторы
ВАЖНО: чтобы снять аппликаторы,
следует слегка потянуть за
края. Никогда не снимайте
аппликаторы, потянув за провод.
Срок службы аппликаторов
ограничен и зависит от частоты
применения среднем около 50
размещений на кожу), от условий
использования, от ухода и т.д. Как
только прилипание аппликаторов
92
становится неполным, их следует
заменить. С данным аппаратом
могут использоваться только
аппликаторы производства фирмы
BaByliss. Свяжитесь с ближайшим
представительством фирмы.
Как ухаживать за аппликаторами и
продлить срок их службы:
После использования следует
всегда класть аппликаторы
на защитную пленку с
соответствующей стороны и
хранить их в сухом прохладном
месте.
Если гель кажется подсохшим,
воспользуйтесь распылителем
воды, чтобы увлажнить все
аппликаторы. Для этого достаточно
одной-двух капель воды. Дайте
аппликаторам впитать влагу, и гель
восстановит свои прилипающие
свойства; после этого упакуйте
аппликаторы в защитную пленку.
Если гель переувлажнен, дайте
аппликаторам подсохнуть на
открытом воздухе в холодном
месте (например, в холодильнике),
прилипающей стороной вверх,
пока гель не восстановит свои
клеящие качества.
Стилет не требует никакого ухода.
Для его очистки используйте
тряпочку, смоченную мягким
моющим средством. Регулярно
дезинфицируйте спиртом
металлический наконечник.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Пользуйтесь аппаратом
ЕLECTRO’LISS только для обработки
волос электролизом, соблюдая
инструкцию.
Пользуйтесь гелем и аппликаторами
только производства фирмы
BaByliss.
Не погружайте аппарат в воду или
иную жидкость. Не пользуйтесь
им над или по близости с ванной,
умывальником или другой
емкостью, содержащей воду.
Этот аппарат не должен применяться
взрослыми или детьми, которые не
обладают достаточным опытом,
не имеют соответствующих
навыков или являются
инвалидами, если они не получили
соответствующей подготовки или
за ними не обеспечено адекватное
наблюдение. Не оставляйте детей
без присмотра, они недолжны
иметь возможности использовать
данный аппарат как игрушку.
В случае проблем следуйте
указаниям, содержащимся в
гарантии, приложенной к аппарату.
Данный аппарат соответствует
основным требованиями директив
04/108/СЕЕ (электромагнитная
совместимость) и 06/95/СЕЕ
(безопасность электрических
бытовых приборов), дополненных
директивой 93/68/СЕЕ (маркировка
ЕС).
Не пользуйтесь аппаратом
одновременно с другим
устройством, подающим в тело
электрический ток.
ОСТОРОЖНО: полиэтиленовые па-
кеты, в которых находится товар
или его упаковка, могут представ-
лять опасность. Чтобы избежать
риска удушения, храните пакеты в
местах, недоступных детям и мла-
денцам. Пакет не игрушка.
93
TÜRKÇE
ELECTROLISS
ELEKTROLİZ İLE EPİLASYON
30 seneye yakın bir süredir,
kadınların epilasyon konusundaki
her seferinde daha da titizleşen
isteklerini karşılayabilmek için
Babyliss teknolojinin zirvesinde yer
almaktadır. Elektroliz ile epilasyon
tekniği sayesinde, Babylss’in
ELECTROLISS’i bundan böyle tüylerin
kalıcı olarak ve ağrısız bir şekilde
alınmasını sağlayacaktır.
Bu tekniğin içeriği, tüy köklerine
çok az hissedilen bir akım vermektir.
Kimyasal bir tepkime, tüyü besleyen
kıl soğanının nötrleşmesini sağlar
ve tüyün yeniden uzamasını ciddi
şekilde yavaşlar. Dolayısıyla bu teknik
sadece görünürdeki tüyü etkilemez
aynı zamanda kalıcı bir epilasyon için
kökü kademe kademe yok eder.
Sistem hakkında birkaç bilgi (bakınız
şekil 1 ve 2)
Tüy, kıl kökü denilen bir cep içerisinde
büyür. Bölgelere göre kıl köklerinin
yoğunluğu değişir. Bu şekilde,
yoğunluk bacakta santimetre
kare başına 60 kıl kökü ve bıyıkta
santimetre kare başına 500 kıl kökü
olmaktadır.
Tüylerin uzaması evreler halindedir.
Büyüme safhasında (veya anajen
safha) tüy, kıl kökü tarafından
beslenir. Ardından tüy geçiş safhasına
(veya katajen safha) ve son olarak da
bir dinlenme safhasına (veya telojen
safha) girer. Bu safhada tüy uzamaz,
çünkü kıl kökünden ayrılmıştır. Tüy
düşer, kökü yeniden kıl soğanı ile
temasa geçer ve yeni bir evre başlar.
Bir tüyün, kıl kökünden derinin
üstüne yani gözle görülebilir bölgeye
kadar uzaması için yaklaşık 3 hafta
gerekmektedir. Başka bir deyişle,
uzamaya başlayan bir tüy ancak 3
hafta sonra gözle görülebilecektir.
Genel olarak, eğer bir gün epilasyon
yapılıyorsa ve bir sonraki hafta
içerisinde tüyler gözle görülebiliyorsa,
aynı tüylerin uzadığı düşünülür oysaki
farklı kıl köklerinden gelmektedirler.
Tüyün cilt yüzeyinde göründüğü
andan itibaren, büyüme dönemi
yaklaşık 13 hafta daha devam eder.
İşlemin etkili olması için tüylerin, kıl
soğanlarının hala aktif olduğu anda
bu anajen safhası süresince alınması
gerekmektedir. Tüyün uzama sürecinin
gerçek anlamda durdurulması için bu
mutlak şarttır.
Tüyler aralıklı evreler halinde uzarlar.
Aynı bir bölge üzerinde, bazı tüyler
büyüme safhasında (anajen) ve
diğerleri dinlenme safhasında (telojen)
olur. İşte bu yüzden epilasyonun
haftada bir veya iki defa yapılması
gerekmektedir. İlk sonuçlar birkaç
hafta epilasyon yapıldıktan sonra elde
edilir ve ürünün uzun süreli ve düzenli
olarak kullanılması sonucunda kalıcı
olur.
ELECTROLISS’İN TANIMI
1-) Hassaslık iğnesi (doğrudan cihaza
bağlanır) + 4 başlık
2-) Ana konektör (leylak rengi) + 2
parça konektörü (leylak rengi) +
1 kontak parça konektörü (bordo
rengi)
3-) Yüz için parçalar
4-) Hassas bölgeler için parçalar
5-) Bacaklar için parçalar
6-) Kontak parçaları
7-) Saklama kılıfı
8-) Adaptör
94
CİHAZIN ŞARK EDİLMESİ
Transformatör şini cihaza takın.
Cihazın geriliminin kullanım
gerilimine uymasına dikkat edin.
Ardından cihazı şebeke elektriğine
bağlayın. Cihazın bağlandığını
belirtmek üzere iki kısa bip sesi
duyulur. Ekran üzerindeki batarya,
cihaz şarjda iken yanıp söner ve şarj
tamamlandığında yanıp sönmesi
durur.
Tam olarak şarj edilmesi için
yaklaşık 12 saat gerekmektedir. Her
kullanımdan önce cihazı iyice şarj
etmeye özen gösterin.
NOT: Elektrik prizine takılırken cihaz
ık ise, şarj olmak için otomatik
olarak kapanacaktır.
ELEKTRİĞE BAĞLI KULLANIM
Cihazı doğrudan elektriğe bağlı
olarak da kullanmak mümkündür.
Transformatörün şini cihaza takın
ardından cihazın geriliminin kullanım
gerilimine uymasına dikkat ederek
şebeke elektriğine bağlayın.
KULLANIM ÖNERİLERİ
CİLDİN HAZIRLANMASI
Cildi her türlü losyon, yağ, makyaj ve
kirden arındırmak amacıyla, alkolsüz
bir temizleme jeli ile özenle yıkayın.
Her durumda, işlemin sağlıklı bir cilt
üzerinde yapılması gerekmektedir.
(Bakınız yan etkiler). Parçaların en
iyi şekilde kullanılabilmesi için,
parçaların cilt ile uygun bir şekilde
temas etmesi amacıyla temiz
olmaları gerekmektedir.
İşlem epilasyon yapılmış veya
yapılmamış bir cilt üzerinde
gerçekleştirilebilir. Elektroliz ile
epilasyon yapmak için tüyün
görünmesine gerek yoktur (büyüme
safhası tüy derinin 4 mm altında
iken başlar).
PARÇALARIN VE İĞNENİN
KULLANIMI
1-) Epilasyon yapmak istediğiniz
bölgeye uygun parçayı veya
hassaslık iğnesini seçin (Bakınız
şekil 3)
2-) Ana konektörü (leylak rengi)
cihaz üzerine bağlayın. Seçilen
iki parçayı (leylak renkli iki şli
olanlar) ve 1 kontak parçasını
(yuvarlak, bordo renkli şli) takın.
VEYA
2’-) Hassaslık iğnesini cihaza takın.
3-) Seçilen 2 işleme parçasının
koruma lmlerini çıkarın ve
epilasyon yapılacak bölgeye
uygulayın. Ardından yuvarlak
kontak parçasını, epilasyon
yapılacak bölgeye yakın bir yere
ve 2 epilasyon parçası arasında
eşit bir mesafeye yerleştirin.
4-) Yoğunluk değiştiricinin (düğme)
minimum konumunda olmasından
emin olun.
5-) Düğmeye en az 2 saniye basarak
Babyliss ELEKCTROLISS’i çalıştırın.
6-) Devreyi başlatmak için düğmeye
yeniden 1 2 saniye basın, bırakın
ve kısa bir bip sesi devrenin
başladığını haber verir. Kum
saati harekete geçer ve gövdenin
işlenecek kısmı yanıp söner.
İki kere BIP sesinin durulması,
parçaların yanlış yerleştirildiğini
belirtir.
7-) Cihazınız, otomatik bir tanıma
tertibatına sahiptir; diğer bir
deyişle taktığınız parçaları
veya iğneyi “tanıyacaktır ve
epilasyon yapılacak bölgeler
LCD ekran üzerindeki manken
üzerinde görüntülenecektir.
Belirtilen yerlere uyun çünkü bu
95
programlar sadece bu bölgeler
için geliştirilmiştir.
8-) Haf bir karıncalanma hissedene
kadar yoğunluk değiştiricisini
hareket ettirin. Duyarlılığınıza
göre yoğunluğu ayarlayın ve
ELECTROLISS otomatik olarak
işlem süresine uyum sağlayacaktır.
Ekran üzerinde görüntülenen kum
saati size bu süreyi belirtir.
ÖNEMLİ: Bu işlemin ağrılı olmaması
gerekmektedir. Genellikle, neredeyse
hiçbir şey hissedilmemektedir veya
sadece haf bir karıncalanma
hissedilmektedir. Eğer yoğunluk
azaltıldığı halde durum böyle değilse,
kontak parçasını işleme parçalarından
hafçe uzaklaştırın. Her durumda ilk
etapta minimum yoğunluğu seçin. Eğer
tolerans iyi ise, sonraki kullanımlarda
yoğunluğu kademe kademe artırın.
9-) Her devre sonu 3 kısa bip sesi ile
haber verilir ve kontak parçası
ekran üzerinde yanıp söner. Başka
bir bölgede epilasyon yapmak
için, kontak parçası da dahil tüm
parçaları çıkarmayı unutmayın.
10-) İşleme parçalarını ve kontak
parçasını yeni bir bölge üzerine
yerleştirin ve ELECTORLISS’inizle
yeni bir seansa başlamak için
ğme üzerine basın.
NOT: Eğer parçalar kullanım
esnasında çıkarılırsa, cihaz otomatik
olarak durur.
Hassaslık iğnesi 4 farklı başlığa sahip
olabilir; epilasyon yapmak istediğiniz
bölgeye uygun başlığı seçin: geniş
başlık bıyık için, en ince başlık
uzaktaki tüyler içindir.
Cihazla birlikte verilen iletken jel,
hassaslık iğnesinin iletkenliğini artırır;
bunu seçilen başlık üzerine bolca
uygulayın.
İğneyi bir cımbız gibi, parmaklarınızı
ergonomik sapı üzerine koyarak
tutun. Bir elle ğmeye basmak
için cihazı diğer elle iğneyi tutun ve
başını, metalik başlık deri üzerine düz
olarak gelecek şekilde tüyün veya
epilasyon yapılacak bölgenin üzerine
uygulayın. (Bakınız şekil 4)
SORULAR & CEVAPLAR
Cihazım çalışmıyorsa ne yapmalıyım?
Kullanmadan önce cihazı iyice şarj
etmeye özen gösterin.
Ekran kapanıyorsa ne yapmalıyım?
Kullanmadan önce cihazı iyice şarj
etmeye özen gösterin.
Eğer cihazım programın başlaması
esnasında kapanıyorsa ne
yapmalıyım?
Başlatma ğmesine uzun süre
basmamaya dikkat edin.
Cihazım öngörülen oturumu
başlatmıyorsa ne yapmalıyım?
Parçaların doğru bağlanmış olmasını
kontrol edin.
Parçaların cilde iyice temas ediyor
olmasını kontrol edin.
Parçaların yeterince nemli olmalarını
kontrol edin.
Parçalar cilde iyice temas etmiyorsa
ne yapılmalıdır?
Parmaklarınızın ucuyla birkaç damla
su damlatarak parçaları yeniden
nemlendirin. Parçanın nemi emmesini
ve jelin yapışkanlığını yeniden
kazanmasını bekleyin ve parçayı
koruma lminin doğru yüzü üzerine
yerleştirin ve derhal yeniden kullanın.
ELEKTROLİZ SEANSININ ARDINDAN
Her elektroliz seansının ardından
96
ve tercihen 12 saat aradan sonra,
tüyler klasik epilasyon metodu ile
alınabilirler: cımbız, sir veya elektrikli
epilasyon ile. Tüyle kolayca ve direnç
göstermeden alınırlar.
Epilasyon sonrasında, cildinizi
rahatlatmak için epilasyon
sonrası nemlendirici bir losyon
kullanabilirsiniz.
İŞLEM SÜRESİ
İşlemin haftada bir veya iki kere
devam ettirilmesi gerekmektedir.
İlk sonuçlar birk hafta epilasyon
yapıldıktan sonra elde edilir ve
ürünün uzun süreli ve düzenli olarak
kullanılması sonucunda kalıcı olur.
İşlem süresi, işlemin yapılacağı
bölgeye ve tüyün türüne göre değişir.
Bazı daha kalın tüyler için daha uzun
süreli bir işlem gerektirebilir. Tüyler
gittikçe incelmeli, kolayca alınmalı ve
tamamen yok olmalıdır.
Bir seansın süresi, seçilen yoğunluğa
göre değişmektedir: parçalarla 4
dakika ve iğne ile 20 ile 60 saniye
arasında.
Yoğunluk sadece seansın süresini
etkiler, etkisini azaltmaz.
TALİMATLAR VE YAN ETKİLER
Parçaları sadece bu kılavuzda
belirtilen yerlere yerleştirin. Kalbin,
şah damarının, genital organlar veya
gözler üzerine yerleştirmeyin.
Parçaları veya iğneyi ık yaralar,
kesikler, yanıklar, siğiller, et benleri,
güneş yanığı olan cilt veya varisler
üzerine uygulamayın. Cildin tahriş
olması durumunda sedef hastalığı
veya enfeksiyon gibi hallerinde
kullanmayın.
İşlem yapılan bölge üzerine 24
saatten önce parfüm veya deodorant
sıkmayın.
Bu cihazı aşağıdaki hallerde doktor
onayı almadan kullanmamanızı
öneriyoruz:
Spiral da dahil elektronik (kalp
stimulatörü, vs…) veya metalik
implantlar olması halinde
kalp sorunları olması halinde
• hamilelik döneminde
• kanser, epilepsi, diyabet halinde
• duyarlı olan bir bölge üzerinde
ÖNEMLİ: Parçaların yerleştirildiği
ve/veya iğnenin kullanıldığı bölge
üzerinde haf bir kızarıklık olması
normaldir ve hemen kaybolur. Eğer
kızarıklık devam ederse kullanıma son
verin ve bir doktora danışın.
Bıyık üzerinde uygulama esnasında,
metalik bir tat hissedebilirsiniz. Bu
normaldir ve akımın geçmesinden
kaynaklanır. Akımın sirkülasyonu
durduğunda bu tat kaybolur.
CİHAZIN BAKIMI
Cihaz hiçbir özel bakım
gerektirmemektedir. Temizlemek
için, nemli bir bezle silin. Asla içine su
girmesine izin vermeyin, güneşe ve
aşırı sıcağa maruz bırakmayın.
Parçalar:
ÖNEMLİ: Parçaları çıkarmak için,
yavaşça kenarlarından çekin. Asla
kablolardan çekmeyin. Parçaların
kullanım ömrü, kullanım sıklığına
(ortalama olarak cilt üzerinde yaklaşık
50 hareket), kullanım ve bakım
koşullarına göre değişmektedir.
Yapışkanlıkları bozulduğunda
değiştirilmelidirler. Bu cihaz ile
sadece BaByliss parçaları kullanın. En
yakındaki BaByliss satıcısına müracaat
edin. Parçaların bakımını yapmak ve
kullanım ömürlerini uzatmak için:
Kullanım sonrasında parçaları
koruyucu lmin doğru yüzüne
97
yerleştirin ve bunları kuru ve serin
bir yerde saklayın.
Eğer jel kuru görünüyorsa, hepsini
yeniden nemlendirmek için bir
buhar makinesi kullanın. Bir veya iki
damla su yeterli olacaktır. Parçanın
nemi emmesini ve jelin yeniden
yapışkanlığını kazanmasını bekleyin
ve ardından parçanın koruyucu
lmini yeniden takın. Eğer jel fazla
nemlenmiş ise, parçayı, yapışkan
yüzü yukarı gelecek şekilde, jel
yeniden yapışkanlığını kazanana
kadar serin bir yerde (örneğin
buzdolabı) kurutun.
İğne hiçbir özel bakım
gerektirmemektedir. Temizlemek için
yumuşak deterjana batırılmış bir bez
kullanın. Metalik ucu düzenli olarak
alkol ile dezenfekte edin.
GÜVENLİK ÖNERİLERİ
ELECTROLISS’i sadece tüylerin
elektroliz ile işlenmesi için ve bu
kullanım kılavuzundaki talimatlara
uygun olarak kullanın.
Sadece BaByliss iletken jeli ve
BaByliss parçalarını kullanın.
Suya veya herhangi başka sıvıya
batırmayın. Banyo küveti, lavabo
veya su dolu başka hazneler üzerinde
veya yakınında kullanmayın.
Bu cihaz, ziksel, duyumsal veya
zihinsel kapasiteleri zayıf olan, ya
da bilgi ve deneyimden yoksun
kişiler tarafından (çocuklar da dahil),
ancak güvenliklerinden sorumlu
bir kişinin gözetimi altında ve
cihazın kullanımı hakkında önceden
bilgilendirilmiş kişiler tarafından
kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Cihazla oynamadıklarından emin
olmak için, çocukların gözetim
altında tutulması tavsiye edilir.
Sorun olması halinde garanti kartı
üzerinde belirtilen talimatları takip
ediniz.
Bu cihaz, 93/68/CEE (CE markalama)
yönetmeliği ile değiştirilmiş, 04/108/
CEE yönetmeliğine (elektromanyetik
uyum) ve 06/95/CEE (ev aletleri
güvenliği) yönetmelikleri tarafından
talep edilen standartlara uygundur.
Bu cihazı vücuda elektrik akımı
veren başka bir aletle aynı anda
kullanmayın.
DİKKAT: Ürünün içerisinde
bulunduğu polietilen poşetler ve
ambalaj tehlikeli olabilir. Boğulma
riskini önlemek için poşetlerin
ve ambalajın çocuklardan ve
bebeklerden uzak bir yerde
muhafaza edilmesi gerekmektedir.
Poşetler oyuncak değildir.

Transcripción de documentos

dermique et un nouveau cycle commence. Il faut environ 3 semaines au poil pour pousser de la base du follicule à la surface de la peau et donc être visible. Autrement dit, un poil qui commence à pousser n’apparaîtra que 3 semaines plus tard. Généralement, si on s’épile un jour et que des poils réapparaissent la semaine suivante, on pense qu’il s’agit des mêmes poils qui ont repoussé, alors qu’ils proviennent de follicules différents. • A partir du moment où le poil apparaît à la surface de la peau, la période de croissance continue encore environ 13 semaines. Pour que le traitement soit efficace, il faut que les poils soient traités durant cette phase anagène, quand les papilles dermiques sont encore actives. C’est la condition sine qua non pour stopper réellement le processus de pousse du poil. • Les poils poussent en cycles décalés. Sur une même zone, certains poils se trouvent dans leur phase de croissance (anagène) et d’autres dans leur phase de repos (télogène). C’est la raison pour laquelle le traitement doit être poursuivi une à deux fois par semaine . Les premiers résultats seront obtenus après quelques semaines de traitement et s’accentueront par une utilisation prolongée et régulière du produit. FRANÇAIS ELECTROLISS EPILATION PAR ELECTROLYSE Depuis près de 30 ans, Babyliss se place à la pointe de la technologie pour répondre aux aspirations de plus en plus exigeantes des femmes en matière d’épilation. Grâce à la technique de l’épilation par électrolyse, l’ELECTROLISS de BaByliss va désormais vous permettre d’éliminer les poils superflus, durablement et sans douleur. Cette technique consiste à véhiculer un courant à peine perceptible vers la base du follicule pileux. Une réaction chimique entraîne la neutralisation de la papille dermique qui nourrit le poil et sa repousse est fortement ralentie. Cette technique ne traite donc pas uniquement le poil apparent, elle détruit progressivement la racine pour une épilation durable. Quelques précisions sur le système pileux (voir figures 1 et 2): • Le poil pousse dans une poche appelée follicule. Selon les zones, la densité de follicules varie. Ainsi, la densité passe de 60 follicules par centimètre carré pour les jambes à 500 follicules par centimètre carré pour la moustache. • Les poils poussent par cycles. Durant la phase de croissance (ou phase anagène), le poil est nourri par la papille dermique. Le poil entre ensuite dans une phase de transition (ou phase catagène) et enfin dans une phase de repos (ou phase télogène), au cours de laquelle le poil ne pousse pas car il est séparé de la papille dermique. Le poil tombe, le follicule se remet en contact avec la papille DESCRIPTION DE L’ELECTROLISS 1. Stylet de précision (se connecte directement à l’appareil) + 4 têtes 2. Connecteur principal (couleur lilas) + 2 connecteurs patches (couleur lilas) + 1 connecteur patche de contact (couleur bordeaux) 3. Patches pour le visage 4. Patches pour les zones sensibles 5. Patches pour les jambes  d’assurer un contact constant entre ceux-ci et la peau. • Le traitement peut s’appliquer sur une peau épilée ou non. Il n’est pas nécessaire de voir le poil pour procéder à un traitement par électrolyse (la phase de croissance commence lorsque le poil est encore à 4 mm sous la peau). 6. Patches de contact 7. Trousse de rangement 8. Adaptateur CHARGER L’APPAREIL Insérer la fiche du transformateur dans l’appareil. Veiller à ce que la tension de l’appareil corresponde bien à la tension d’utilisation. Raccorder ensuite l’appareil au secteur. Un double bip court signale que l’appareil est connecté. La batterie sur l’écran clignote quand l’appareil est en charge et s’arrête de clignoter quand il est rechargé. Une charge complète est obtenue après environ 12 heures. Veiller à bien recharger votre appareil avant chaque utilisation. N.B. Si l’appareil est allumé au moment de le connecter à la prise du courant, il s’éteindra automatiquement pour se recharger. UTILISATION DES PATCHES ET DU STYLET 1. Choisissez la forme de patch adaptée à la zone que vous souhaitez traiter, ou le stylet de précision. (voir figure 3) 2. Branchez le connecteur principal (couleur lilas) sur l’appareil. Reliez les 2 patches sélectionnés (aux deux fiches couleur lilas) et 1 patch de contact (rond, à la fiche couleur bordeaux). OU 2.’ Branchez le connecteur du stylet de précision sur l’appareil. 3. Retirez les 2 patches de traitement sélectionnés de leur film de protection et appliquez les sur les zones à traiter. Placez ensuite le patch rond de contact à un endroit proche de la zone à traiter et à égale distance entre les 2 patches de traitement. 4. Assurez-vous que le variateur d’intensité (la mollette) est en position minimum. 5. Allumez votre ELECTROLISS de BaByliss en enfonçant le bouton au minimum 2 secondes. 6. Appuyez à nouveau sur le bouton 1 à 2 secondes pour démarrer le cycle, relâchez et un bip court annonce le début du cycle. Le sablier se met en mouvement et la partie du corps à traiter clignote. UTILISATION SUR SECTEUR Il est également possible d’utiliser l’appareil directement sur secteur. Insérer la fiche du transformateur dans l’appareil, puis le raccorder au secteur, en s’assurant que la tension de l’appareil correspond à la tension d’utilisation. CONSEILS D’UTILISATION PREPARATION DE LA PEAU • Laver soigneusement la peau avec un gel nettoyant sans alcool, afin de supprimer toute présence de lotion, huile, maquillage et toutes les impuretés de la peau. Dans tous les cas, le traitement doit être appliqué sur une peau saine (cf. Contreindications). Pour une utilisation optimale des patches, assurez-vous que les patches sont propres afin  Un double BIP indique que les patches sont mal placés. 7. Votre appareil est équipé d’un dispositif de reconnaissance automatique, autrement dit, il va « reconnaître » les patches que vous aurez branchés ou le stylet, et les zones à traiter s’afficheront sur le mannequin de l’écran LCD. Respectez les indications car ces programmes ont été étudiés pour ces zones uniquement. 8. A  ctionnez le variateur d’intensité jusqu’à ce que vous ressentiez un léger picotement. Réglez l’intensité en fonction de votre sensibilité et l’ELECTROLISS adaptera automatiquement la durée du traitement. Le sablier affiché sur l’écran vous renseigne sur cette durée. IMPORTANT : Ce traitement ne doit pas être douloureux. Dans la plupart des cas, on ne ressent presque rien, ou seulement un léger picotement. Si tel n’est pas le cas, même à intensité réduite, éloignez légèrement le patch de contact des patches de traitement. Dans tous les cas, n’hésitez pas à faire un premier traitement avec une intensité minimum. Si la tolérance est bonne, augmentez progressivement l’intensité au cours des utilisations suivantes. 9. Chaque fin de cycle est annoncée par 3 bips courts de même que le patch de contact clignote sur l’écran. Pensez à déplacer tous les patches, y compris le patch de contact pour traiter une autre partie de la zone. 10. Placez les patches de traitement et le patch de contact sur une nouvelle zone et appuyez sur le bouton pour démarrer une nouvelle séance de votre ELECTROLISS. N.B. Si les patches sont retirés pendant l’utilisation, la session s’arrête automatiquement. Le stylet de précision peut être équipé de 4 têtes différentes ; sélectionnez la tête adaptée à la zone que vous souhaitez traiter : la tête large pour la moustache, la tête la plus fine pour des poils isolés. Le gel conducteur fourni améliore la conductivité du stylet de précision ; appliquez-le généreusement sur la tête sélectionnée. Maintenez le stylet comme une pince à épiler, en veillant à placer les doigts sur sa poignée ergonomique. D’une main, maintenir l’appareil pour appuyer sur le bouton, de l’autre, maintenez le stylet et appliquez sa tête sur le poil ou la zone à traiter, en veillant à maintenir la tête métallique à plat sur la peau. (voir figure 4) QUESTIONS/REPONSES • Que faire si mon appareil ne s’allume pas ? Veiller à bien charger l’appareil avant son utilisation. • Que faire si l’écran s’éteint ? Veiller à bien charger l’appareil avant son utilisation. • Que faire si mon appareil s’éteint lors du démarrage du programme ? Eviter d’appuyer trop longtemps sur le bouton de démarrage. • Que faire si mon appareil ne démarre pas la session prévue ? Vérifier que les patches sont bien connectés.  Vérifier que les patches adhèrent bien à la peau. Vérifier que les patches sont suffisamment humides. 4 minutes avec les patches et de 20 à 60 secondes avec le stylet. L’intensité agit uniquement sur la durée de la séance et non sur son efficacité. • Que faire si les patches n’adhèrent plus correctement sur la peau? Réhydrater les patches en étalant quelques gouttes d’eau du bout des doigts. Laisser le patch absorber l’humidité et le gel retrouver son adhérence puis replacer le patch sur la bonne face du film de protection, ou le réutiliser immédiatement. RECOMMANDATIONS ET CONTREINDICATIONS • Placer les patches uniquement aux endroits mentionnés dans ce manuel. Ne pas les placer à proximité du cœur, sur l’artère carotide, sur les organes génitaux ou sur les yeux. • Ne pas utiliser les patches ou le stylet sur des plaies ouvertes, des coupures, des brûlures, des verrues, des grains de beauté, sur une peau brûlée par le soleil ou sur des varices. Ne pas utiliser en cas d’irritation ou d’infections de la peau, telles que psoriasis ou eczéma. • Ne pas utiliser de parfum ou de déodorant sur la zone traitée avant 24 heures. APRES LA SEANCE D’ELECTROLYSE Après chaque séance d’électrolyse, et de préférence avec 12 heures d’intervalle, les poils traités peuvent être retirés grâce à une méthode d’épilation classique : pince à épiler, épilation à la cire ou électrique. Les poils doivent se détacher facilement et sans résistance. Après l’épilation, vous pouvez appliquer une lotion hydratante postépilatoire afin d’apaiser votre peau. Nous vous recommandons de ne pas utiliser cet appareil sans avis médical dans les cas suivants : • implants électroniques (stimulateur cardiaque, etc. …) ou métalliques, y compris un stérilet • problèmes cardiaques • grossesse • cancer, épilepsie, diabète • utilisation sur une zone où la sensibilité est limitée. IMPORTANT : Une légère rougeur de la peau à l’endroit où les patches ont été placés et/ou le stylet utilisé est normale et disparaît rapidement. Cesser le traitement et consulter un médecin si la rougeur persiste. Lors du traitement de la moustache, il est possible que vous ressentiez un goût métallique. Cela est normal et est dû DUREE DU TRAITEMENT Le traitement doit être poursuivi une à deux fois par semaine. Les premiers résultats seront obtenus après quelques semaines de traitement et s’accentueront par une utilisation prolongée et régulière du produit. La durée du traitement varie en fonction de la zone à traiter et de la nature du poil. Certains poils plus épais peuvent nécessiter un traitement plus long. Les poils doivent devenir de plus en plus fins, s’enlever plus facilement et finir par disparaître. La durée d’une séance varie en fonction de l’intensité choisie: de 1 à  au passage du courant. L’arrière-goût disparaît lorsque le courant s’arrête de circuler. son adhérence. Le stylet ne demande aucun entretien particulier. Pour le nettoyer, utiliser un chiffon imbibé d’un détergent doux. Désinfecter régulièrement la pointe métallique à l’alcool. ENTRETIEN DE L’APPAREIL L’appareil ne demande aucun entretien particulier. Pour le nettoyer, le frotter avec un chiffon humide. Ne jamais laisser d’eau pénétrer à l’intérieur, ne pas laisser l’appareil exposé au soleil ou à des températures excessives. CONSEILS DE SECURITE • Utiliser ELECTROLISS uniquement pour le traitement des poils par électrolyse, en respectant les indications de ce mode d’emploi. • Utiliser exclusivement le gel conducteur BaByliss et les patches BaByliss. • Ne pas immerger dans l’eau ou tout autre liquide. Ne pas utiliser au-dessus ou à proximité de la baignoire, de lavabos ou autres récipients contenant de l’eau. Les patches IMPORTANT : pour retirer les patches, tirer doucement sur les bords. Ne jamais tirer sur les fils. Les patches ont une durée de vie limitée qui dépend de la fréquence d’utilisations (en moyenne, environ 50 déplacements sur la peau), des conditions d’utilisation, de l’entretien, etc. Dès que leur adhérence n’est plus optimale, ils doivent être remplacés. Utiliser exclusivement des patches BaByliss avec cet appareil. S’adresser au revendeur BaByliss le plus proche. Pour entretenir les patches et allonger leur durée de vie : • Toujours replacer les patches sur la bonne face du film de protection après utilisation et les conserver dans un endroit frais et sec. • Si le gel semble sec, utiliser un vaporisateur pour réhydrater l’ensemble. Une ou deux gouttes d’eau suffisent. Laisser le patch absorber l’humidité et le gel retrouver son adhérence, puis replacer le film de protection du patch. Si le gel est sursaturé d’humidité, laisser sécher le patch à l’air libre au frais (au réfrigérateur par exemple), face adhésive vers le haut, jusqu’à ce que le gel retrouve • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes adultes et des enfants dénués d’expérience, de connaissance du produit ou dont l’invalidité peut causer un danger, sauf si elles ont pu bénéficier d’instructions préalables et d’une surveillance adéquate. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • En cas de problème, veuillez suivre les indications de la carte de garantie fournie avec l’appareil • Cet appareil est conforme aux normes préconisées par les directives 04/108/CEE (compatibilité électromagnétique) et 06/95/CEE (sécurité des appareils électrodomestiques), amendées par la directive 93/68/  CEE (marquage CE). • Ne pas utiliser cet appareil en même temps que tout autre appareil transmettant du courant électrique dans le corps. • ATTENTION : les sachets en polyéthylène contenant le produit ou son emballage peuvent être dangereux. Pour prévenir les risques de suffocation, conserver ces sachets hors de portée des bébés et des enfants. Un sachet n’est pas un jouet. EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE Dans l’intérêt de tous et pour participer activement à l’effort collectif de protection de l’environnement : • Ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers. • Utilisez les systèmes de reprise et de collecte qui seraient mis à votre disposition dans votre pays. Certains matériaux pourront ainsi être recyclés ou valorisés.  cycle begins. It takes approximately three weeks for hair to grow from the base of the follicle to the surface of the skin and thus be visible. In other words, when hair begins to grow, it will not appear until three weeks later. Generally, if we remove hair one day and hair appears the following week, we think that it is the same hair regrowing, while it in fact comes from different follicles. • From the moment when the hair appears on the surface of the skin, the growth period continues for about 13 weeks more. For the treatment to be effective, the hair has to be treated during this anagen phase, when the dermal papillae are still active. It is the sine qua non to truly stop the hair growth process. • Hair grows back in irregular cycles. In a single area, some hair is in its growth phase (anagen) and other in their rest phase (telegen). This is why the treatment must be carried out once or twice a week. The first results will be seen after a few weeks of treatment and will increase with prolonged and regular use of the product. ENGLISH ELECTROLISS ELECTROLYSIS HAIR REMOVAL For nearly 30 years, BaByliss has put itself at the forefront of technology to respond to the increasingly demanding desires of women for hair removal systems. Thanks to the electrolysis hair removal technique, BaByliss ELECTROLISS will from now on let you remove excess hair permanently and painlessly. This technique directs a barely perceptible electrical current to the base of the hair follicle. A chemical reaction neutralizes the dermal papilla that feeds the hair and regrowth is slowed dramatically. This technique therefore not only deals with the visible hair, it progressively destroys the root for long-term hair removal. Some information on body hair (see figure 1 and 2): • Hair grows from a sac called a follicle. The density of the follicles varies depending on the area it is in. Thus, the density ranges from 60 follicles per square centimetre on the legs to 500 follicles per centimetre on the upper lip. • Hair grows in cycles. During the growth phase (or anagen phase), hair is fed by the dermal papilla. Hair then enters a transitional phase (or catagen phase), and finally enters a resting phase (or telegen phase). During the last phase, hair does not grow because it has separated from the dermal papilla. Hair falls out, the follicle reconnects with the dermal papilla and a new DESCRIPTION OF THE ELECTROLISS 1. Precision stylet (connects directly to the appliance) + 4 heads 2. Main connector (lilac coloured) + 2 patch connectors (lilac coloured) + 1 contact patch connector (maroon coloured) 3. Patches for the face 4. Patches for sensitive areas 5. Patches for the legs 6. Contact patches 7. Storage case 8. Adaptor  CHARGING THE APPLIANCE Insert the transformer jack into the appliance. Ensure that the voltage of the appliance corresponds to the voltage of the outlet. Plug the power plug into an outlet. Two short bips signal that the appliance is connected. The battery icon on the screen will flash when the appliance is charging and stop flashing when it is fully charged. It takes about 12 hours for it to fully recharge. Recharge your appliance after each use. N.B. If the appliance is on when you plug it to the mains, it will automatically turn itself off to recharge. under the skin). USING THE PATCHES AND THE STYLET 1. Select the patch shape appropriate for the area you wish to treat, or use the precision stylet. (see figure 3) 2. Plug the main connector (lilaccoloured) into the appliance. Connect the two chosen patches (to the two lilac-coloured pins) and the contact patch (round, maroon coloured). OR 2’. Plug the precision stylet connector into the appliance. 3. Remove the two treatment patches selected from their protective film and place them on the area to be treated. Then place the round contact patch between the two treatment patches near the area being treated at an equal distance from each patch. 4. Make sure that the current intensity variator (the little wheel) is set at minimum. 5. Turn on your BaByliss ELECTROLISS by pressing the button for at least two seconds. 6. Press the button once again for 1 to 2 seconds to start the cycle, release it and a short bip signals the beginning of the cycle. The hourglass icon starts to move and the part of the body being treated starts flashing. If you hear two BIPs, this indicates that the patches are incorrectly placed. 7. Your appliance has an automatic recognition mechanism, in other words, it will ‘recognise’ the patches or the stylet that you have plugged in, and the areas to be treated will appear on the icon of the USE WHILE PLUGGED IN It is also possible to use the appliance while it is plugged in. Insert the transformer jack into the appliance then plug into the outlet, ensuring that the voltage of the appliance corresponds to the voltage of the power outlet. TIPS FOR USE PREPARING YOUR SKIN • Wash your skin thoroughly with an alcohol-free cleaning gel to remove all traces of lotion, oil, make-up and any impurities on the skin. The treatment should always be carried out on clean skin (cf. contraindications). For best results from the patches, make sure that the patches are clean to ensure continuous contact between them and your skin. • The treatment can be carried out before or after removing hair. It is not necessary to see hair to use electrolysis (the growth phase begins when the hair is still 4 mm  model on the LCD screen. Abide by the instructions since these programmes are designed for specific areas only. 8. S et the current intensity variator going until you feel a slight tingling sensation. Adjust the strength of the current according to your sensitivity and the ELECTROLISS will adjust the duration of the treatment automatically. The hourglass icon displayed on the screen will tell you how long this is. IMPORTANT: This treatment should not be painful. In most cases, you will feel almost nothing, or only a light tingling sensation. If this is not the case, even at a low intensity, move the contact patch slightly away from the treatment patches. In any case, don’t hesitate to use a low intensity for the first treatment. If you can tolerate it, slowly increase the intensity over the following uses. 9. A three short bips signal the end of each cycle while the contact patch flashes on the screen. Remember to remove all patches, including the contact patch to treat another section of the area. 10. Position the treatment patches and the contact patch on a new area and press the button to start a new session with your ELECTROLISS. N.B. If the patches are removed during use, the session stops automatically. conductivity; apply generously to the selected head. Hold the stylet as you would a pair of tweezers, making sure you place your fingers on its ergonomic handle. Hold the appliance in one had to press the button, with the other hand hold the stylet and touch the hair or area to be treated with the head of the appliance, making sure you hold the metal head flat against your skin. (see figure 4) QUESTIONS/ANSWERS • My appliance doesn’t turn on? Make sure the appliance is fully charged before use. • The screen goes out? Make sure the appliance is fully charged before use. • My appliance goes out while starting the programme? Avoid pressing the start button too long. • My appliance doesn’t start the planned session? Check that the patches are properly connected. Check that the patches are adhering properly to your skin. Check that the patches are moist enough. • The patches don’t adhere to my skin properly anymore? Moisten the patches with a few drops of water applied with the tips of your fingers. Let the patch absorb the moisture and the gel regain its adherence then put the patch back on the right side of its protective film, or use the patch immediately. The precision stylet can be fitted with 4 different heads; choose the head for the area you wish to treat: the wide head for the upper lip, the narrower head for isolated hair. The conducting gel provided improves the precision stylet’s  AFTER AN ELECTROLYSIS SESSION After each electrolysis session, preferably after 12 hours, the hair can be removed using a traditional hair-removal method: tweezers, wax or electric hair removal. The hair should come out easily and without resistance. After hair removal, you can apply an after hair-removal moisturising lotion to soothe your skin. psoriasis or eczema. • Do not use perfume or deodorant on the treated area for 24 hours. Seek medical advice before using this appliance without medical advice if: • you have an electronic implant (pacemaker, etc.) or metal implant, including an IUD; • you suffer from heart problems; • you are pregnant; or • you suffer from cancer, epilepsy, diabetes. • Do not use on areas where there is little sensitivity. IMPORTANT: A slight redness on the skin in the area where the patches were placed and/or the stylet was used is normal and will disappear quickly. Stop treatment and consult a doctor if the redness persists. While treating the upper lip, you may become aware of a metallic taste. This is normal and is a result of the electrical current. The after-taste disappears when the current is stopped. LENGTH OF THE TREATMENT The treatment should be carried out once or twice a week. You will notice the first results after a few weeks of the treatment and these will increase with prolonged and regular use of the product. The length of the treatment varies depending on the area being treated and the nature of the hair. Some thicker hair may require longer treatment. The hair should become increasingly thinner, come out more easily and finally disappear. The session duration varies according to the selected intensity : from 1 to 4 minutes with patches, and from 20 to 60 seconds with precision stylet. The intensity only has an impact on the session duration, but not on the efficiency. MAINTENANCE OF THE APPLIANCE The appliance does not require special maintenance. To clean, wipe with a damp cloth. Never allow water to get inside, do not leave the appliance in the sun or in extreme temperatures. RECOMMENDATIONS AND CONTRA-INDICATIONS • Only place the patches on areas referred to in this manual. Do not place near the heart, carotid artery, genital organs or eyes. • Do not use the patches or the stylet on open wounds, cuts, burns, warts, moles, sunburnt skin or varicose veins. Do not use if you suffer from a skin irritation or skin infection like The patches IMPORTANT: to remove the patches, carefully pull on the edges. Never pull by the wires. The patches have a limited life depending on the frequency of use (approximately 50 moving on the skin, on average), conditions of use, maintenance, and so on. When they no longer adhere properly, they must be replaced. 10 Use only BaByliss patches with this appliance. Consult your nearest BaByliss dealer. To maintain the patches and extend their life: • Always replace the patches on the right side of the protective film after use and store in a cool, dry place. • If the gel appears to be dry, moisten everything using a spray. One or two drops of water will be enough. Let the patch absorb the moisture and the gel become adherent again, then put the protective film back on the patch. If the gel is too moist, let the patch dry in the open, in cool air (in the refrigerator, for example) with the adhesive side facing up, until the gel becomes adherent again. instructed and are adequately supervised. Children should always be supervised to ensure that they do not play with this product. • In the event of a problem, follow the instructions on the warranty card provided with the appliance. • This appliance meets the requirements of Directives 04/108/ EEC (electromagnetic compatibility) and 06/95/EEC (safety of domestic electrical appliances), as amended by Directive 93/68/EEC (CE marking). • Do not use this appliance while using any other appliance that transmits electrical currents into the body. • WARNING: Polyethylene bags containing this product, or it’s packaging, can be dangerous. To avoid the risk of suffocation, keep these bags out of the reach of babies and children. A polyethylene bag is not a plaything. The stylet does not require any special maintenance. To clean it, use a cloth with a bit of soft detergent. Regularly disinfect the metal tip using alcohol. WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT AT END OF LIFE In everyone’s interest and to actively participate in the collective effort to protect the environment: • Do not discard your products with household waste. • Use the return and collection systems available in your area. Some material can be recycled or recovered. SAFETY PRECAUTIONS • Use your ELECTROLISS only for hair removal by electrolysis and abiding by the instructions in this manual. • Use BaByliss conductive gel and BaByliss patches only. • Do not immerse in water or any other liquid. Do not use over or near a bathtub, sink or other receptacle with water in it. • This appliance should not be used by adults or children whose lack of experience, product knowledge or disability might cause a hazard, unless they have been correctly 11 während der das Haar nicht wächst, da es von der Hautpapille getrennt ist. Das Haar fällt aus, das Follikel tritt erneut in Kontakt mit der Hautpapille und ein neuer Zyklus kann beginnen. Ein Haar braucht rund 3 Wochen, um vom Follikelende bis zur Hautoberfläche zu wachsen und so sichtbar zu werden. Das heißt, dass ein Haar, das zu wachsen beginnt, erst drei Wochen später sichtbar sein wird. Man denkt meistens, dass die Haare, die eine Woche nach der Epilation wieder wachsen, die gleichen Haare sind, während es doch eigentlich Haare aus unterschiedlichen Follikeln sind. • Wenn das Haar an der Hautoberfläche erscheint, dauert die Wachstumsphase noch rund 13 Wochen an. Damit eine Behandlung wirksam sein kann, müssen die Haare während der anagenen Phase behandelt werden, d.h. wenn die Hautpapillen noch aktiv sind. Es handelt sich um eine unabdingbare Bedingung, um das Nachwachsen der Haare wirklich zu stoppen. • Die Haare weisen nicht alle den gleichen Zyklus auf. In einer gleichen Zone befinden einige Haare sich in der Wachstumsphase (anagen) und andere in der Ruhephase (telogen). Aus diesem Grund muss die Behandlung ein bis zweimal pro Woche wiederholt werden. Die ersten Ergebnisse werden nach einigen Wochen der Behandlung sichtbar sein und werden nach einer verlängerten und regelmäßigen Benutzung des Produktes verstärkt. DEUTSCH ELECTROLISS ELEKTROLYSE-EPILATION Seit 30 Jahren ist BaByliss ein Spitzenreiter in der Technologie, um die höchsten Ansprüche der Frau im Bereich Epilation zu erfüllen. Dank seiner Technik der Elektrolyse-Epilation ermöglicht der ELECTROLISS von BaByliss es Ihnen jetzt, alle überflüssigen Haare dauerhaft und schmerzfrei zu entfernen. Diese Technik besteht darin, einen kaum spürbaren Strom bis zum Ende des Haarfollikels zu leiten. Eine chemische Reaktion verursacht die Neutralisierung der Hautpapille, welche das Haar ernährt, so dass das Nachwachsen erheblich verlangsamt wird. Diese Technik behandelt also nicht nur das sichtbare Haar, sondern zerstört nach und nach die Haarwurzel für eine dauerhafte Epilation. Einige Angaben zum Haarsystem (siehe Abbildungen 1 und 2): • Das Haar wächst in einer Tasche, dem sogenannten Follikel. Je nach Körperzone fällt die Dichte der Follikel unterschiedlich aus. So beträgt die Dichte in den Beinen 60 Follikel pro Quadratzentimeter gegenüber 500 Follikeln pro Quadratzentimeter im Schnurrbartbereich. • Die Haare wachsen in Zyklen. Während der Wachstumsphase (bzw. anagenen Phase) wird das Haar über die Hautpapille genährt. Das Haar erlebt dann eine Übergangsphase (katagene Phase) und anschließend eine Ruhephase (telogene Phase), BESCHREIBUNG DES GERÄTES 1. Präzisionsstilett (wird direkt mit dem Gerät verbunden) + 4 Köpfe 2. H a u p t v e r b i n d u n g s s t ü c k 12 (fliederfarben) + 2 Verbindungsstücke für die Patchs (fliederfarben) + 1 Verbindungsstück für den Kontaktpatch (bordeauxfarben) 3. Patchs für das Gesicht 4. Patchs für empfindliche Bereiche 5. Patchs für die Beine 6. Kontaktpatchs 7. Beutel zum Verstauen 8. Adapter einem Reinigungsgel ohne Alkohol, damit alle Reste von Lotion, Öl, Makeup und alle Unreinheiten entfernt werden. Die Behandlung muss auf jeden Fall auf einer gesunden Haut stattfinden (siehe auch Fälle, in denen die Behandlung vermieden werden soll). Für eine optimale Benutzung der Pflaster, prüfen Sie, ob die Pflaster sauber sind, damit ein ständiger Kontakt zwischen Pflaster und Haut möglich ist. • Die Behandlung ist auf einer epilierten oder nicht epilierten Haut möglich. Die Haare müssen für die Elektrolysebehandlung nicht sichtbar sein (die Wachstumsphase beginnt, wenn die Haare noch 4 mm unter der Haut sind). DAS GERÄT AUFLADEN Stecken Sie den Gerätestecker des Transfo in das Gerät. Achten Sie darauf, dass Gerätespannung und Netzspannung identisch sind. Stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose. Ein zweifaches BIP zeigt an, dass das Gerät angeschlossen ist. Die Batterie auf dem Schirm blinkt auf, wenn das Gerät auflädt und hört mit dem Blinken auf, wenn es aufgeladen ist. Ein vollständiges Aufladen dauert ungefähr 12 Stunden. Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät vor jeder Benutzung aufgeladen ist. Anm.: Wenn das Gerät eingeschaltet ist und an den Netzstrom angeschlossen wird, schaltet es sich automatisch aus, um aufzuladen. BENUTZUNG DER PFLASTER UND DES STIFTES 1. Wählen Sie die Pflasterform aus, die der zu behandelnden Zone entspricht, oder den Präzisionsstift. (siehe Abbildung 3) 2. Schließen Sie die Hauptanschlüsse (lila Farbe) auf das Gerät an. Verbinden Sie 2 ausgewählte Pflaster (mit den beiden lilafarbenen Steckern) und ein Kontaktpflaster (rund, mit Bordeauxfarbenem Stecker). ODER 2.’ Schließen Sie den Anschluss des Präzisionsstiftes an. 3. Entfernen Sie von den ausgewählten 2 Behandlungspflastern den Schutzfilm und legen Sie sie auf die zu behandelnde Zone an. Legen Sie danach das runde Kontaktpflaster auf eine Stelle in der Nähe der zu behandelnden Zone, in gleicher BENUTZUNG MIT NETZANSCHLUSS Es ist auch möglich, das Gerät direkt mit Netzanschluss zu benutzen. Stecken Sie den Gerätestecker des Transfo das Gerät und stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose. Achten Sie darauf, dass Gerätespannung und Netzspannung identisch sind. BENUTZUNGSRATSCHLÄGE VORBEREITUNG DER HAUT • Reinigen Sie die Haut sorgfältig mit 13 weiter von den Behandlungspflastern entfernt an. Zögern Sie auf jeden Fall nicht, eine erste Behandlung mit einer Minimalintensität durchzuführen. Wenn Sie die Behandlung gut tolerieren, können Sie die Intensität im Laufe der folgenden Behandlungen progressiv steigern. 9. Jedes Zyklusende wird durch 3 kurze BIPs angekündigt, und das Kontaktpflaster blinkt auf dem Schirm auf. Denken Sie daran, alle Pflaster zu entfernen, auch das Kontaktpflaster, bevor Sie einen anderen Teil der Zone behandeln. 10. LegenSiedieBehandlungspflaster und das Kontaktpflaster auf einer neuen Zone an und drücken Sie auf den Knopf, um eine weitere Behandlung mit Ihrem ELECTROLISS zu starten. N.B. Werden die Pflaster während der Benutzung entfernt, wird die Behandlung automatisch eingestellt. Entfernung zwischen den beiden Behandlungspflastern. 4. Gewährleisten Sie, dass der Intensitätsschalter (Drehscheibe) auf dem Minimalstand steht. 5. Schalten Sie Ihren ELECTROLISS von BaByliss an, indem Sie mindestens 2 Sekunden auf den Knopf drücken. 6. D  rücken Sie erneut 1-2 Sekunden lang auf den Knopf, lassen Sie ihn wieder los, und ein kurzer Piepton zeigt den Beginn des Zyklus an. Die Sanduhr bewegt sich und die zu behandelnde Stelle des Körpers blinkt auf. Ein Doppelbip gibt an, dass die Pflaster falsch angelegt sind. 7. Ihr Gerät verfügt über ein automatisches Erkennungssystem, d.h. es wird die Pflaster, die Sie angeschlossen haben, oder den Stift erkennen», und die zu behandelnden Zonen werden auf der Körperform auf dem LCDSchirm angedeutet. Beachten Sie die Anweisungen, da die Programme ausschließlich für diese Zonen entworfen worden sind. 8. Bewegen Sie den Intensitätsschalter, bis Sie ein leichtes Prickeln spüren. Stellen Sie die Intensität entsprechend Ihrer Empfindlichkeit ein, und der ELECTROLISS wird die Dauer der Behandlung automatisch anpassen. Die Sanduhr auf dem Schirm gibt Ihnen diese Dauer an. WICHTIG : Die Behandlung muss schmerzfrei sein. In den meisten Fällen spürt man beinahe nichts, oder nur ein leichtes Prickeln. Wenn dies nicht der Fall ist, selbst bei reduzierter Intensität, bringen Sie das Kontaktpflaster etwas Der Präzisionsstift kann mit 4 unterschiedlichen Köpfen ausgestattet werden; wählen Sie den Kopf aus, der der zu behandelnden Zone entspricht : breiter Kopf für den Schnurrbartbereich, der kleinste Kopf für einzelne Haare. Das mitgelieferte Leitgel verbessert die Leitfähigkeit des Präzisionsstiftes, bringen Sie ausreichend Gel auf dem ausgewählten Kopf an. Halten Sie den Stift wie eine Epilierpinzette, und halten Sie ihn mit den Fingern auf dem ergonomischen Griff. Mit einer Hand halten Sie das Gerät, um auf den Knopf zu drücken, mit der anderen Hand halten Sie den Stift und legen Sie den Kopf auf das 14 NACH DER ELEKTROLYSE Nach jeder Elektrolysebehandlung, am Besten 12 Stunden nach der Behandlung, können die behandelten Haare mit einer klassischen Epilationsmethode entfernt werden: Epilierpinzette, Wachs oder elektrische Epilation. Die Haare müssen sich leicht und ohne Widerstand lösen. Nach der Epilation können Sie eine Ep i l at i o ns - Fe u c ht i g ke i t s l o t i o n auftragen, um Ihre Haut zu pflegen. Haar oder die zu behandelnde Zone, wobei der Metallkopf flach auf die Haut aufgelegt werden muss. (siehe Abbildung 4) FRAGEN/ANTWORTEN • Was machen wenn mein Gerät sich nicht einschalten lässt ? Achten Sie darauf, dass das Gerät vor der Benutzung richtig aufgeladen ist. • Was machen wenn der Schirm aus fällt ? Achten Sie darauf, dass das Gerät vor der Benutzung richtig aufgeladen ist. DAUER DER BEHANDLUNG Die Behandlung muss ein bis zwei Mal pro Woche fortgesetzt werden. Die ersten Ergebnisse werden nach einigen Wochen der Behandlung erreicht und werden durch eine verlängerte und regelmäßige Benutzung des Produktes verstärkt. Die Dauer der Behandlung ist je nach der zu behandelnden Zone und der Art des Haares unterschiedlich. Einige etwas dickere Haare benötigen eine längere Behandlung. Die Haare müssen immer feiner werden, um ganz einfach entfernt zu werden, und verschwinden schließlich ganz. Die Behandlungsdauer hängt von der gewählten Intensität ab: zwischen 1 und 4 Minuten mit den Pflastern und 20 bis 60 Sekunden mit dem Präzisionsstift. Die Intensität hat lediglich Auswirkungen auf die Dauer der Behandlung, nicht auf ihre Wirksamkeit. • Was machen wenn mein Gerät sich beim Start des Programms ausschaltet ? Drücken Sie nicht zu lange auf den Startknopf. • Was machen wenn mein Gerät nicht die gewünschte Behandlung beginnt ? Prüfen Sie, ob die Pflaster richtig angelegt sind. Prüfen Sie, ob die Pflaster gut auf der Haut kleben. Prüfen Sie, ob die Pflaster feucht genug sind. • Was machen wenn die Pflaster nicht mehr richtig auf der Haut kleben? Befeuchten Sie die Pflaster mit einigen Wassertropfen mit den Fingerspitzen. Das Pflaster muss diese Feuchtigkeit aufnehmen und das Gel muss wieder seine Klebefähigkeit zurückfinden, dann können Sie das Pflaster wieder auf die richtige Seite des Schutzfilms geben oder direkt wiederverwenden. EMPFEHLUNGEN UND FÄLLE, IN DENEN DIE BEHANDLUNG VERMIEDEN WERDEN SOLLTE • Legen Sie die Pflaster nur auf die in diesem Handbuch genannten 15 Stellen auf. Nicht in der Nähe des Herzens, auf der Halsschlagader, auf den Genitalien oder den Augen anbringen. • Benutzen Sie die Pflaster oder den Stift nicht auf offenen Wunden, Schnittwunden, Verbrennungen, Warzen, Muttermalen, auf einer von der Sonne verbrannten Haut oder auf Krampfadern. Nicht auf einer gereizten oder entzündeten Haut benutzen, wie bei Psoriasis oder Ekzem. • Kein Parfum oder Deodorant auf der behandelten Stelle innerhalb von 24 Stunden benutzen. Wartung. Für die Reinigung einfach mit einem feuchten Tuch abreiben. Niemals Wasser in das Innere eindringen lassen, das Gerät nicht der direkten Sonne oder extremen Temperaturen aussetzen. Die Pflaster WICHTIG : Um die Pflaster abzuziehen, leicht an den Rändern ziehen. Nie an den Kabeln ziehen. Die Pflaster haben eine beschränkte Lebensdauer, die von der Benutzungshäufigkeit abhängt (durchschnittlich ca. 50 Bewegungen auf der Haut), von den Benutzungsumständen, der Reinigung usw. Sobald sie nicht mehr richtig kleben, müssen sie ersetzt werden. Nur BaByliss-Pflaster mit diesem Gerät benutzen. Wenden Sie sich an Ihren nächsten BaBylissVerkäufer. Um die Pflaster zu pflegen und ihre Lebensdauer zu verlängern: • Die Pflaster nach dem Gebrauch immer zurück auf die richtige Seite des Schutzfilms geben und an einem frischen und trockenen Ort aufbewahren. • Wenn das Gel trocken scheint, benutzen Sie eine Sprühflasche, um alles neu zu befeuchten. Ein bis zwei Tropfen Wasser reichen. Das Pflaster muss diese Feuchtigkeit aufnehmen und das Gel muss wieder seine Klebefähigkeit zurückfinden, dann können Sie das Pflaster wieder auf den Schutzfilm legen. Wenn das Gel zu feucht ist, lassen Sie das Pflaster in der freien Luft im Kühlen (zum Beispiel im Kühlschrank) trocknen, die Klebeseite nach oben, bis das Gel wieder gut anklebt. Wir raten Ihnen, in folgenden Fällen vor der Benutzung erst mit Ihrem Arzt zu sprechen : • elektronische Implantate (Herzschrittmacher usw.) oder Metallimplantate, auch die Spirale • Herzprobleme • Schwangerschaft • Krebs, Epilepsie, Diabetes • Benutzung auf einer Stelle, wo die Empfindlichkeit reduziert ist. WICHTIG: Eine leichte Rötung der Haut an der Stelle, auf der die Pflaster angelegt und/oder der Stift benutzt wurden ist normal und verschwindet rasch. Stellen Sie die Behandlung ein und fragen Sie Ihren Arzt, wenn die Rötung andauert. Bei der Behandlung der Schnurrbartzone ist es möglich, dass Sie einen Metallgeschmack empfinden. Das ist normal und wird durch den Strom verursacht. Dieser Geschmack verschwindet, wenn der Strom eingestellt ist. REINIGUNG DES GERÄTES Das Gerät erfordert keine besondere Der Stift erfordert keine besondere 16 Pflege. Zum Reinigen ein mit weichem Reinigungsmittel getränktes Tuch benutzen. Die Metallspitze regelmäßig mit Alkohol desinfizieren. anderen Geräten benutzen, die auch elektrischen Strom in den Körper leiten. • VORSICHT: Die Plastikbeutel, die das Produkt oder seine Verpackung enthalten, können gefährlich sein. Um Erstickungsgefahr zu vermeiden sollten diese Beutel außerhalb der Reichweite von Babys oder Kleinkindern aufbewahrt werden. Diese Beutel sind kein Spielzeug. Sicherheitshinweise • Benutzen Sie den ELECTRO’LISS nur für die Elektrolyse-Behandlung der Haare, wobei Sie diese Gebrauchsanweisung genau einhalten. • Ausschließlich das Leitgel BaByliss und die Pflaster BaByliss benutzen. • Nicht in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit tauchen. Nicht über oder in der Nähe der Badewanne, eines Wachsbeckens oder eines anderen Behälters mit Wasser benutzen. ELEKTRO- UND ELEKTRONIKALTGERÄTE AN ENDE IHRER LEBENSDAUER Im Interesse der Allgemeinheit und als aktive Teilnahme am den gemeinsamen Anstrengungen zum Umweltschutz: • Werfen Sie Ihre Produkte nicht in den Haushaltsmüll. • Nutzen Sie die Rücknahme- und Sammelsysteme, die Ihnen in Ihrem Land zur Verfügung stehen. Gewisse Werkstoffe können so wiederverwertet oder aufbereitet werden. • Dieses Gerät sollte nicht von Kindern oder Erwachsenen verwendet werden, deren fehlende Erfahrung, Produktkenntnisse oder Behinderung eine Gefahr bedeuten könnten, wenn sie nicht vorher korrekt unterwiesen und angemessen beaufsichtigt werden. Kinder sollten immer beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit diesem Produkt spielen. • Im Fall des Problems befolgen Sie den Anweisungen auf der mit dem Gerät gelieferten Garantiekarte. • Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinien 04/108/EWG (elektromagnetische Kompatibilität) und 06/95/EWG (Sicherheit von Haushaltsgeräten), abgeändert durch die Richtlinie 93/68/EWG (CE-Markierung). • Das Gerät nicht gleichzeitig mit 17 de huidpapil. Het haartje valt uit, de follikel komt opnieuw in contact met de haarpapil en een nieuwe cyclus begint. Het haartje heeft ongeveer 3 weken nodig om van de basis van de follikel naar het oppervlak van de huid uit te groeien en dus zichtbaar te worden. Anders gezegd, een haartje dat begint te groeien, verschijnt pas 3 weken later aan de oppervlakte. In het algemeen, als men zich op een dag epileert en haartjes de volgende week opnieuw uitkomen, denkt men dat het dezelfde haartjes zijn die opnieuw zijn aangegroeid, terwijl deze van andere follikels afkomstig zijn. • Vanaf het moment waarop het haartje aan het huidoppervlak verschijnt, gaat de groeiperiode nog ongeveer 13 weken verder. Voor een doeltreffende behandeling moeten de haartjes tijdens deze anagene fase worden behandeld, als de huidpapillen nog actief zijn. Dat is de absolute voorwaarde om het haargroeiproces werkelijk te stoppen. • De haartjes groeien in verschoven cycli. Binnen eenzelfde zone bevinden sommige haartjes zich in hun (anagene) groeifase en andere haartjes in hun (telogene) rustfase. Dat is de reden waarom de behandeling moet worden voortgezet één tot twee maal per week. De eerste resultaten worden bekomen na enkele weken behandeling en worden versterkt door een langdurig en regelmatig gebruik van het product. NEDERLANDS ELECTROLISS epileertechnologie door elekTrolyse Sinds bijna 30 jaar biedt BaByliss toptechnologie aan om te voldoen aan de steeds hogere verwachtingen van de vrouwen op het vlak van de lichaams-ontharing. Dank zij de epileertechnologie door elekrolyse zal de ELECTROLISS van BaByliss u voortaan in staat stellen overbodige haartjes op duurzame en pijnloze wijze te verwijderen. Deze techniek bestaat er in een nauwelijks merkbare stroom naar de basis van het haarzakje te voeren. Een scheikundige reactie leidt tot neutralisatie van de huidpapil die het haartje voedt en een sterke vertraging van het opnieuw uitkomen van het haartje. Deze techniek behandelt dus niet alleen het zichtbare haartje, deze vernietigt geleidelijk de wortel voor een duurzame epilering. Enkele verduidelijkingen over het haarsysteem (zie afbeelding 1 en 2): • Het haartje groeit in een zakje dat follikel wordt genoemd. Volgens de zones varieert de follikeldensiteit. Zo gaat de densiteit van 60 follikels per vierkante centimeter voor de benen tot 500 follikels per vierkante centimeter voor de snor. • De haartjes groeien in cycli. Tijdens de groeifase (of anagene fase) wordt het haartje gevoed door de huidpapil. Het haartje gaat vervolgens over naar een overgangsfase (of catagene fase) en tenslotte naar een rustfase (of telogene fase), waarin het haartje niet groeit omdat het gescheiden is van BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 1. Precisiepen (wordt rechtstreeks op het apparaat aangesloten) + 4 koppen 2. Hoofdconnector (lilakleurig) + 2 patchconnectoren (lilakleurig) 18 + 1 contactpatchconnector (bordeauxkleurig) 3. Patches voor het gelaat 4. Patches voor de gevoelige zones 5. Patches voor de benen 6. Contactpatches 7. Opbergetui 8. Adapter reinigingsalcohol zonder alcohol, om elke aanwezigheid van lotion, olie, make-up en alle onzuiverheden van de huid te verwijderen. In ieder geval moet de behandeling worden aangebracht op een gezonde huid (zie contra-indicaties). Voor een optimaal gebruik van de patches nagaan of de patches schoon zijn zodat een constant contact met de huid wordt gewaarborgd. • De behandeling mag worden toegepast op een al dan niet geëpileerde huid. Het is niet nodig het haartje te zien om een behandeling door elektrolyse te kunnen uitvoeren (de groeifase begint als het haartje nog 4 mm onder de huid zit). HET APPARAAT OPLADEN De stekker van de transformator in het apparaat insteken. Nagaan of de spanning van het apparaat wel overeenkomt met de gebruiksspanning. Het apparaat vervolgens aansluiten op de netspanning. Een dubbele korte pieptoon geeft aan dat het apparaat is aangesloten. De batterij op het scherm knippert als het apparaat wordt opgeladen en stopt met knipperen als het opladen voltooid is. Een volledige oplading wordt bekomen na ongeveer 12 uur. Er over waken uw apparaat op te laden voor elk gebruik. N.B. Als het apparaat is ingeschakeld op het moment dat het wordt aangesloten op het stopcontact, zal het automatisch worden uitgeschakeld om op te laden. GEBRUIK VAN DE PATCHES EN VAN DE PEN 1. Kies de gepaste patchvorm voor de zone die u wenst te behandelen, of de pen voor precieze behandeling. (zie afbeelding 3) 2. Sluit de hoofdconnector (paarse kleur) aan op het apparaat. Verbind de 2 gekozen patches met de twee paarskleurige stekkers en 1 contactpatch (rond) met de bordeauxkleurige stekker. OF 2.’ Sluit de connector van de precisiepen aan op het apparaat. 3. Verwijder de 2 gekozen behandelingspatches van hun beschermfilm en breng ze aan op de te behandelen zones. Plaats vervolgens de ronde contactpatch op een plaats in de buurt van de te behandelen zone en op gelijke afstand tussen de 2 behandelingspatches. 4. Ga na of de intensiteitsregelaar (het regelwieltje) wel op minimum GEBRUIK OP NETVOEDING Het is ook mogelijk het apparaat rechtstreeks op netvoeding te gebruiken. De stekker van de transformator in het apparaat insteken, dan aansluiten op netvoeding en daarbij nagaan of de spanning van het apparaat overeenkomt met de gebruiksspanning. GEBRUIKSADVIEZEN VOORBEREIDING VAN DE HUID • De huid zorgvuldig wassen met een 19 intensiteit in de loop van de volgende gebruiksbeurten. 9. Elk cycluseinde wordt aangekondigd door 3 korte pieptonen en het knipperen van de contactpatch op het display. Vergeet niet om alle patches te verplaatsen, inclusief de contactpatch, om een ander deel van de zone te behandelen. 10. Plaats de behandelingspatches en de contactpatch op een nieuwe zone en druk op de knop om een nieuwe sessie van uw ELECTROLISS te starten. N.B. Als de patches worden verwijderd gedurende het gebruik, wordt de sessie automatisch stopgezet. staat. 5. Zet uw ELECTROLISS van BaByliss aan door de knop minimum 2 seconden ingedrukt te houden. 6. Druk nogmaals 1 tot 2 seconden op de knop om de cyclus te starten, laat de knop los en een korte pieptoon kondigt het begin van de cyclus aan. De zandloper treedt in werking en het te behandelen lichaamsdeel knippert. Een dubbele pieptoon geeft aan dat de patches slecht geplaatst zijn. 7. Uw apparaat is uitgerust met een automatische herkenningsinrichting, met andere woorden, het zal de patches die u hebt aangesloten op de precisiepen « herkennen », en de te behandelen zones worden weergegeven op het model van het LCD-display. Respecteer de aanduidingen, want deze programma’s werden uitsluitend bestudeerd voor deze zones. 8. Bedien het intensiteitsregelwiel tot u een lichte prikkel voelt. Regel de intensiteit in functie van uw gevoeligheid en de ELECTROLISS zal de behandelingsduur automatisch aanpassen. De op het display weergegeven zandloper verstrekt u informatie over deze duur. BELANGRIJK: Deze behandeling mag niet pijnlijk zijn. In de meeste gevallen voelt men bijna niets of slechts een lichte prikkel. Als u toch meer voelt, zelfs bij een beperkte intensiteit, plaats de contactpatch dan verder van de behandelingspatches. Aarzel in ieder geval niet om een eerste behandeling met minimale intensiteit uit te voeren. Als de tolerantie goed is, verhoog dan geleidelijk de De precisiepen kan worden uitgerust met 4 verschillende koppen; selecteer de kop die is aangepast aan de zone die u wenst te behandelen: de grote kop voor de snor, de fijnste kop voor aparte haartjes. De meegeleverde geleidende gel verbetert het geleidingsvermogen van de precisiepen; breng deze rijkelijk aan op de gekozen kop. Houd de pen vast als een epileertang en vergeet daarbij niet van uw vingers op de ergonomische handgreep te plaatsen. Met de ene hand het apparaat vasthouden om de knop in te drukken, met de andere hand de pen vasthouden en de kop op het/de te behandelen haartje of zone aanbrengen en er daarbij op letten de metalen kop vlak op de huid te houden. (zie afbeelding 4) VRAGEN/ANTWOORDEN • Wat te doen als mijn apparaat niet wordt ingeschakeld? Er over waken uw goed apparaat op 20 te laden voor elk gebruik. aanbrengen kalmeren. • Wat te doen als het display uitvalt? Er over waken uw goed apparaat op te laden voor elk gebruik. om uw huid te DUUR VAN DE BEHANDELING De behandeling moet één tot twee maal per week worden verdergezet. De eerste resultaten worden bekomen na enkele weken behandeling en worden versterkt door een langdurig en regelmatig gebruik van het product. De duur van de behandeling varieert in functie van de te behandelen zone en de aard van het haartje. Sommige dikkere haartjes kunnen een langere behandeling vereisen. De haartjes moeten steeds fijner worden, gemakkelijk kunnen worden verwijderd en moeten uiteindelijk verdwijnen. De duur van een sessie varieert in functie van de gekozen intensiteit : Van 1 tot 4 minuten met de patches en van 20 tot 60 seconden met de pen. De intensiteit heeft alleen een invloed op de duur van de sessie en niet op de efficiëntie ervan. • Wat te doen als als mijn apparaat uitvalt bij de start van het programma? Vermijden van te lang op de startknop te drukken. • Wat te doen als mijn apparaat de voorziene sessie niet start? Nagaan of de patches wel goed zijn aangesloten. Nagaan of de patches wel goed op de huid kleven. Nagaan of de patches wel voldoende vochtig zijn. • Wat te doen als de patches niet meer correct op de huid kleven? De patches rehydrateren door enkele druppels water met de vingertoppen uit te smeren. De patches de vochigheid laten opslorpen en de gel zijn aankleving laten hervinden en dan de patches opnieuw op de juiste zijde van zijn beschermfilm aanbrengen of deze onmiddellijk hergebruiken. AANBEVELINGEN EN CONTRAINDICATIES • De patches uitsluitend op de in deze handleiding vermelde plaatsen aanbrengen. Niet in de nabijheid van het hart, op de hartslagader, op de geslachtsorganen of op de ogen plaatsen. • De patches of de pen niet op open wonden, snijwonden, brandwonden, wratten, schoonheidsvlekken, op een door de zon verbrande huid of op spataders gebruiken. Niet gebruiken in geval van irritatie of ontstekingen van de huid, zoals psoriasis of eczeem. NA DE ELEKTROLYSESESSIE Na elke elektrolysesessie en bij voorkeur met 12 uur tussenpauze, kunnen de behandelde haartjes worden uitgetrokken dank zij een klassieke epileermethode: epileertang, elektrische of wasepilering. De haartjes moeten gemakkelijk en zonder weerstand loskomen. Na het epileren kunt u een hydraterende nabehandelingslotion 21 • Geen parfum of deodorant gebruiken op de behandelde zone binnen 24 uur na behandeling. beperkte levensduur die afhangt van de gebruiksfrequentie (gemiddeld ongeveer 50 verplaatsingen op de huid), de gebruiksvoorwaarden, het onderhoud enz. Zodra de hechting niet meer optimaal is, moeten deze worden vervangen. Uitsluitend Babyliss-patches gebruiken met dit apparaat. Zich richten tot een Babyliss-dealer in uw buurt. Om de patches te onderhouden en hun levensduur te verlengen: • Steeds de patches opnieuw aanbrengen op de juiste zijde van de beschermfilm na gebruik en deze op een frisse en droge plaats bewaren. • Als de gel droog lijkt, een verstuiver gebruiken om het geheel te rehydrateren. Eén of twee druppels water volstaan. De patches de vochigheid laten opslorpen en de gel zijn aankleving laten hervinden en dan de patches opnieuw op hun beschermfilm plaatsen. Als de gel oververzadigd is met vochtigheid, de patch aan de lucht laten drogen op een frisse plaats (bij voorbeeld in de koelkast), met de kleeflaag naar boven, tot de gel terug kleeft. We raden u aan dit apparaat niet te gebruiken zonder medisch advies in de volgende gevallen: • elektronische of metalen implantaten (pacemaker enz.), inclusief een spiraaltje • hartklachten • zwangerschap • kanker, epilepsie, diabetes • gebruik op een weinig gevoelige zone BELANGRIJK: Een lichte roodheid van de huid op de plaats waar de patches werden aangebracht en/of de pen werd gebruikt, is normaal en zal snel verdwijnen. De behandeling stopzetten en een geneesheer raadplegen als de roodheid blijft duren. Bij de behandeling van de snor is het mogelijk dat u een metaalachtige smaak in de mond krijgt. Dit is normaal en is te wijten aan de stroom die doorheen de huid circuleert. De nasmaak verdwijnt als de stroom niet langer circuleert. ONDERHOUD VAN HET APPARAAT Het apparaat vereist geen enkel specifiek onderhoud. Om het apparaat te reinigen, er over wrijven met een vochtige doek. Nooit water laten doordringen in het apparaat, het apparaat niet blootgesteld laten aan de zon of aan extreme temperaturen. De precisiepen vereist geen enkel specifiek onderhoud. Om deze te reinigen een met zacht detergent doordrenkte doek gebruiken. De metalen punt regelmatig ontsmetten met alcohol. VEILIGHEIDSADVIEZEN • De ELECTRO’LISS uitsluitend gebruiken voor de behandeling van de haartjes door elektrolyse, met naleving van de richtlijnen in deze gebruiksaanwijzing. • Uitsluitend geleidende BaByliss-gel De patches BELANGRIJK: om de patches te verwijderen, zachtjes aan de randen trekken. Nooit aan de draden trekken. De patches hebben een 22 ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN OP HET EINDE VAN HUN LEVENSDUUR In het belang van iedereen en om actief mee te helpen aan de collectieve milieubeschermingsinspanning: • Gooi uw producten niet weg met het huishoudelijk afval. • Gebruik de terugnameen ophalingssystemen die u ter beschikking staan. Sommige materialen kunnen aldus worden gerecycleerd of worden benut. en BaByliss-patches gebruiken. • Niet onderdompelen in water of enige andere vloeistof. Niet gebruiken boven of in de nabijheid van de badkuip, wastafels of andere recipiënten met water. • Dit toestel mag niet worden gebruikt door volwassenen of kinderen die door hun gebrek aan ervaring, productkennis of handicap een gevaar kunnen veroorzaken, tenzij deze correcte instructies hebben gekregen en het toestel onder toezicht gebruiken. Kinderen moeten steeds onder toezicht worden gehouden om zeker te zijn dat zij niet spelen met dit product. « • In geval van problemen de richtlijnen van de met het apparaat meegeleverde garantiekaart opvolgen. • Dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten van de richtlijnen 04/108/EEG (Elektromagnetische compatibiliteit) en 06/95/EEG (Veiligheid van de elektrische huishoud-apparaten), aangepast door de richtlijn 93/68/ EEG (CE-merk). • Dit apparaat niet gebruiken samen met enig ander apparaat dat elektrische stroom door het lichaam doet circuleren. • OPGELET: Zakken in polyethyleen die het product of zijn verpakking bevatten kunnen gevaarlijk zijn. Om verstikkingsrisico’s te voorkomen deze zakken buiten bereik van baby’s of van kinderen houden. Een zak is geen speelgoed. 23 rientra in contatto con la papilla dermica e ha inizio un nuovo ciclo. Occorrono circa 3 settimane perché il pelo cresca dalla base del follicolo alla superficie della pelle e diventi visibile. In altre parole, un pelo che comincia a crescere apparirà solo 3 settimane dopo. Generalmente, si pensa che i peli che ricompaiono una settimana dopo l’epilazione siano gli stessi peli che nel frattempo sono ricresciuti; si tratta invece di peli che provengono da altri follicoli. • Da quando il pelo appare sulla superficie della pelle, la sua crescita continua ancora per 13 settimane. Affinché il trattamento sia efficace, è necessario che i peli vengano colpiti nella fase anagen, quando le papille dermiche sono ancora attive. È la condizione sine qua non per bloccare definitivamente la crescita del pelo. • I peli crescono in cicli successivi. In una stessa zona alcuni peli sono in fase di crescita (anagen) e altri in fase di riposo (telogen). Per questa ragione è necessario sottoporsi al trattamento una o due volte a settimana. I primi risultati saranno ottenuti dopo alcune settimane di trattamento e miglioreranno con un uso prolungato e regolare del prodotto. ITALIANO ELECTROLISS epilazione per elettrolisi Da oltre 30 anni, BaByliss è all’avanguardia tecnologica per soddisfare le aspirazioni e le esigenze delle donne in materia d’epilazione. Grazie alla tecnica di epilazione per elettrolisi, ELECTROLISS di BaByliss vi permetterà di eliminare a lungo e in modo indolore, i peli superflui. Questa tecnica consiste nel trasmettere una corrente appena percettibile alla base del follicolo pilifero. Una reazione chimica provoca la neutralizzazione della papilla dermica che nutre il pelo. La ricrescita ne risulta fortemente rallentata. Una tecnica che quindi non tratta unicamente il pelo visibile, ma che distrugge progressivamente la radice, per una epilazione di lunga durata. Alcune precisazioni sul sistema pilifero (figure 1 e 2): • I peli crescono in cavità della cute chiamate follicoli. La densità di follicoli varia in funzione delle zone del corpo: ad esempio, 60 follicoli per centimetro quadrato nelle gambe, ma ben 500 follicoli per centimetro quadrato nei baffi. • I peli crescono in modo ciclico. Nella fase di crescita (fase anagen), il pelo viene nutrito dalla papilla dermica. Il pelo entra successivamente in una fase di transizione (o fase catagen) per poi entrare in una fase di riposo (fase telogen) durante la quale non cresce più, in quanto separato dalla papilla dermica. Infine il pelo cade, il follicolo DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO 1. Stiletto di precisione (si collega direttamente all’apparecchio) + 4 testine 2. Connettore principale (colore lilla) + 2 strisce di connessione (colore lilla) + 1 una striscia di contatto (colore bordeaux) 3. Strisce per il viso 4. Strisce per le zone sensibili 5. Strisce per le gambe 6. Strisce di contatto 24 7. Astuccio 8. Adattatore contatto costante con la pelle. • Il trattamento può essere eseguito su pelle epilata o meno. Il pelo non deve necessariamente essere visibile per procedere all’epilazione per elettrolisi (la fase di crescita comincia quando il pelo si trova ancora 4 mm sotto pelle). CARICA DELLA BATTERIA Inserire la spina del trasformatore nell’apparecchio. Verificare che la tensione dell’apparecchio corrisponda alla tensione di utilizzo. Collegare poi ad una presa elettrica. Un doppio breve segnale acustico indica che l’apparecchio è collegato. La batteria sullo schermo lampeggia quando l’apparecchio è in carica. Smette di lampeggiare quando è carica. Per caricare completamente occorrono circa 12 ore. Ricaricare l’apparecchio prima di ogni uso. N.B. Se acceso al momento di attaccarlo alla presa elettrica, l’apparecchio si spegne automaticamente per ricaricarsi. USO DELLE STRISCE E DELLO STILETTO 1. Scegliere la forma delle strisce in funzione della zona da sottoporre a trattamento, oppure lo stiletto di precisione (figura 3) 2. Accendere il connettore principale (colore lilla) sull’apparecchio. Collegare le 2 strisce selezionate (alle due spine color lilla) e 1 striscia di contatto (rotonda, alla spina di colore bordeaux). OPPURE 2.’ Accendere il connettore dello stiletto di precisione sull’apparecchio. 3. Togliere, dalle 2 strisce di trattamento selezionate, la pellicola protettiva . Applicarle sulle zona da sottoporre a trattamento. Posizionare poi la striscia rotonda di contatto in un punto vicino alla zona da sottoporre a trattamento e a uguale distanza fra le 2 strisce di trattamento. 4. Verificare che il variatore d’intensità (la rotella) sia sul minimo. 5 . Accendete ELECTROLISS di BaByliss premendo il pulsante per almeno 2 secondi. 6. Premere di nuovo il pulsante 1 - 2 secondi per avviare il ciclo, quindi rilasciare; un segnale acustico annuncia l’avvio del ciclo. L’apparecchio è pronto per essere usato. La clessidra si aziona e la USO CON APPARECCHIO ATTACCATO ALLA PRESA ELETTRICA È possibile anche usare l’apparecchio direttamente attaccato alla rete elettrica. Inserire la spina del trasformatore nell’apparecchio. Collegare poi ad una presa elettrica. Verificare che la tensione dell’apparecchio corrisponda alla tensione di utilizzo. CONSIGLI D’USO PREPARAZIONE DELLA PELLE • Lavare la pelle con cura con un gel detergente senza alcol, per eliminare eventuali presenze di lozioni, olio, trucco e tutte le impurità della pelle. Il trattamento deve essere eseguito su una pelle sana (cfr. controindicazioni). Per un uso ottimale delle strisce, verificate che siano pulite per garantire un 25 parte del corpo da sottoporre a trattamento lampeggia. Un doppio segnale acustico indica che le strisce sono posizionate male. 7. Il vostro apparecchio è dotato di un dispositivo di riconoscimento automatico; in altre parole «riconosce» le strisce attivate o lo stiletto, e le zone da sottoporre a trattamento si accenderanno sulla silhouette dello schermo LCD. Rispettare rigorosamente le indicazioni, dato che questi programmi sono stati studiati unicamente per queste zone. 8. Azionare il variatore di intensità fino a quando non si avverte un leggero formicolio. Regolare l’intensità in funzione della sensibilità: ELECTROLISS adatterà automaticamente la durata del trattamento. La clessidra visualizzata sullo schermo informa costantemente su tale durata. IMPORTANTE: il trattamento non deve essere in alcun modo doloroso. Nella maggior parte dei casi non si avverte nulla, o solo un leggero formicolio. Se così non fosse, anche a intensità ridotta, allontanare leggermente la striscia di contatto dalle strisce di trattamento. Non esitate a fare un primo trattamento a intensità minima. Se la tolleranza è buona, aumentate progressivamente l’intensità negli usi successivi. 9. La fine di ogni ciclo è annunciata da tre brevi segnali acustici e dal lampeggiare sullo schermo della striscia di contatto. A questo punto spostare tutte le strisce, compresa la striscia di contatto, per passare ad un’altra parte della zona da sottoporre a trattamento. 10. Posizionare le strisce di trattamento e la striscia di contatto su una nuova zona e premere il pulsante per avviare una nuova sessione ELECTROLISS. N.B. Se le strisce vengono tolte durante l’uso, la sessione si interrompe automaticamente. Lo stiletto di precisione può essere dotato di 4 testine diverse; selezionare la testina adatta alla zona che si desidera trattare. Per la peluria presente sopra il labbro superiore, utilizzare la punta larga; per i peli isolati, utilizzare la testina più sottile. Il gel conduttore in dotazione migliora la conduttività dello stiletto di precisione; applicarlo abbondantemente sulla testina selezionata. Tenere lo stiletto come se fosse una pinzetta per epilazione, evitando di mettere le dita sull’impugnatura ergonomica. Con una mano tenere l’apparecchio per premere il pulsante; con l’altra, tenere lo stiletto e applicare la testina sul pelo, o sulla zona da trattare, facendo attenzione a mantenere la testina in posizione orizzontale sulla pelle. (figura 4) DOMANDE/RISPOSTE • Cosa fare se l’apparecchio non si accende? Verificare che l’apparecchio sia completamente carico prima dell’uso. • Cosa fare se lo schermo si spegne? Verificare che l’apparecchio sia completamente carico prima dell’uso. • Cosa fare se l’apparecchio si spegne all’avvio del programma? Evitare di premere troppo a lungo sul 26 pulsante di accensione. funzione della zona da sottoporre a trattamento e dalla nature del pelo. Alcuni peli, più spessi, possono richiedere un trattamento più lungo. I peli devono diventare sempre più sottili, essere eliminati sempre più facilmente e alla fine scomparire. La durata di una seduta varia in funzione dell’intensità scelta: da 1 a 4 minuti con le strisce e da 20 a 60 secondi con lo stiletto. L’intensità agisce unicamente sulla durata della seduta e non sulla sua efficacia. • Cosa fare se l’apparecchio non fa partire la sessione programmata? Controllare che le strisce siano collegate correttamente. Controllare che le strisce aderiscono bene sulla pelle. Controllare che le strisce siano abbastanza umide. • Cosa fare se le strisce non aderiscono più correttamente sulla pelle? Reidratare le strisce con qualche goccia d’acqua, applicandola con le dita. Lasciare che la striscia assorba l’umidità e che il gel ritrovi le sue proprietà adesive. Rimettere quindi la striscia sul giusto lato della pellicola protettiva oppure riutilizzarla immediatamente. RACCOMANDAZIONI E CONTROINDICAZIONI • Posizionare le strisce solo nei punti indicati nel presente manuale. Non posizionare vicino al cuore, né su arteria carotide, organi genitali o occhi. • Non utilizzare strisce e stiletto in presenza di ferite aperte, tagli, scottature, verruche, nei o su pelle scottata dal sole. Non utilizzare in caso di irritazione o infezioni della pelle come psoriasi o eczema. • Non utilizzare profumi né deodoranti per 24 ore dopo l’epilazione. DOPO LA SESSIONE DI ELETTROLISI Dopo ogni sessione di elettrolisi, e preferibilmente con 12 ore d’intervallo, i peli sottoposti a trattamento possono essere eliminati con uno dei metodi classici di epilazione: pinzetta, ceretta per epilazione o epilatore elettrico. I peli devono staccarsi facilmente senza opporre resistenza. Dopo l’epilazione, è possibile applicare una lozione idratante per ridare sollievo alla pelle. Si raccomanda di utilizzare questo apparecchio esclusivamente previo consulto medico in caso di: • impianti elettronici (pace-maker ecc.) o metallici, compresa la spirale anticoncezionale; • problemi cardiaci; • gravidanza; • cancro, epilessia, diabete; • utilizzo in una zona con sensibilità ridotta. IMPORTANTE: un leggero arrossamento nel punto in cui il trattamento è stato applicato è normale e scompare DURATA DEL TRATTAMENTO Il trattamento deve essere proseguito una/due volte la settimana. I primi risultati saranno ottenuti dopo alcune settimane di trattamento e miglioreranno con un uso prolungato e regolare del prodotto. La durata del trattamento varia a in 27 rapidamente. Se l’arrossamento persiste sospendere il trattamento e consultare un medico. Quando viene trattata la peluria presente sopra il labbro superiore, è possibile percepire un sapore metallico. La cosa è normale ed è dovuta al passaggio della corrente. Il sapore scompare quando la corrente viene interrotta. adesive, quindi rimettere la pellicola protettiva. Se il gel diventa troppo saturo d’umidità, lasciar asciugare la striscia all’aria in luogo fresco (ad esempio in frigo), posizionando la parte adesiva verso l’alto, fino a quando il gel non ritrova le sue proprietà adesive. Le stiletto non necessita di cure particolari. Per pulirlo, usare un panno con alcune gocce di detersivo delicato. Disinfettare regolarmente la punta metallico con alcol. PULIZIA DELL’APPARECCHIO L’apparecchio non richiede cure particolari. Per pulirlo, passare semplicemente un panno umido. Evitare che l’acqua penetri all’interno. Non lasciare l’apparecchio esposto al sole o a temperature eccessive. INDICAZIONI DI SICUREZZA • Utilizzare ELECTROLISS solo per il trattamento dei peli per elettrolisi, rispettando le indicazioni del presente manuale. • Usare esclusivamente il gel conduttore Babyliss e le strisce Babyliss. • Non immergere in acqua o altro liquido. Non utilizzare vicino o su vasche da bagno, lavandini o altri recipienti contenenti acqua. Le strisce IMPORTANTE: per togliere le strisce, tirare delicatamente sui bordi. Non tirare MAI i fili. . Le strisce hanno una durata limitata in funzione del numero di utilizzi (in media, circa 50 movimenti sulla pelle), delle condizioni di utilizzo, della conservazione e pulizia, ecc. Se l’adesione non è più ottimale, le strisce devono essere sostituite. Solo le strisce BaByliss devono essere utilizzate con questo apparecchio. Rivolgersi al più vicino rivenditore BaByliss. Per conservare a lungo le strisce: • Dopo l’utilizzo, rimettere sempre le strisce sul giusto lato della pellicola protettiva. Riporre in luogo fresco e asciutto. • Se il gel sembra asciutto, utilizzare un vaporizzatore per reidratare il tutto. Bastano una o due gocce d’acqua. Lasciare alla striscia il tempo di assorbire l’umidità e al gel di recuperare le sue proprietà • Questo apparecchio non è previsto per essere utilizzato da soggetti, compresi i bambini, la cui disabilità, o mancanza delle necessarie esperienze o conoscenze, potrebbe costituire un pericolo, a meno che non abbiano beneficiato di istruzioni preliminari riguardanti l’apparecchio stesso e siano adeguatamente sorvegliati. È necessario sorvegliare i bambini, per accertarsi che non giochino con l’apparecchio. • In caso di problemi, seguire le indicazioni del documento di 28 garanzia fornito in dotazione con l’apparecchio. • L’apparecchio è conforme a quanto previsto dalle direttive 04/108/CEE (compatibilità elettromagnetica) e 06/95/CEE (sicurezza degli apparecchi elettrodomestici), modificate dalla direttiva 93/68/CEE (marcatura CE). • Non utilizzare questo apparecchio mentre si usa qualsiasi altro apparecchio che trasmette corrente elettrica nel corpo. • ATTENZIONE: i sacchetti in polietilene contenenti il prodotto o il relativo imballaggio sono pericolosi. Per prevenire il rischio di soffocamento, conservare i sacchetti fuori della portata di neonati e bambini. Questo sacchetto non è un giocattolo. APPARECCHIATURE ELETTRICHE E ELETTRONICHE A FINE VITA Per il bene comune e per partecipare attivamente all’impegno collettivo di tutela ambientale: • non mischiare questi prodotti con i rifiuti domestici. • utilizzare i sistemi di recupero e raccolta messi a vostra disposizione. In questo modo sarà possibile riciclare o valorizzare alcuni materiali. 29 separado de la papila dérmica. El vello cae, el folículo se vuelve a poner en contacto con la papila dérmica y comienza un nuevo ciclo. El vello necesita 3 semanas para crecer desde la base del folículo hasta la superficie de la piel y hacerse visible. Es decir, el vello que empieza a crecer no asoma hasta 3 semanas más tarde. Generalmente, si nos depilamos un día y el vello reaparece a la semana siguiente, pensamos que es el mismo vello que ha vuelto a crecer, aunque en realidad se trata de vello procedente de folículos diferentes. • A partir del momento en que el vello asoma a la superficie de la piel, el periodo de crecimiento dura unas 13 semanas más. Para que el tratamiento sea eficaz, el vello debe tratarse durante la fase anágena, mientras las papilas dérmicas están activas. Es una condición indispensable para detener realmente el proceso de crecimiento del vello. • El vello crece en ciclos desfasados. En una misma zona, encontramos vello en fase de crecimiento (anágena) y vello en fase de reposo (telógena). Es la razón por la cual el tratamiento debe repetirse una a dos veces por semana. Los primeros resultados se obtendrán tras unas semanas de tratamiento y se acentuarán mediante una utilización prolongada y regular del producto. ESPAÑOL ELECTROLISS depilación por electrolisis Desde hace casi 30 años, BaByliss se encuentra en la vanguardia de la tecnología para responder a las aspiraciones cada vez más exigentes de las mujeres en materia de depilación. Gracias a la técnica de depilación por electrolisis, ELECTROLISS de BaByliss le permitirá eliminar el vello superfluo de forma duradera e indolora. Esta técnica consiste en enviar una corriente apenas perceptible hacia la base del folículo piloso. Una reacción química provoca la neutralización de la papila dérmica que alimenta el vello, lo que ralentiza considerablemente su crecimiento. Esta técnica no se limita a tratar el vello aparente, destruye progresivamente la raíz para una depilación duradera. Algunas precisiones sobre el sistema piloso (cf. figuras 1 y 2): • El vello brota en una bolsa denominada folículo. Según las zonas, varía la densidad de folículos. La densidad puede ir de 60 folículos por centímetro cuadrado para las piernas a 500 folículos por centímetro cuadrado para el bigote. • El vello crece en ciclos. Durante la fase de crecimiento (o fase anágena) el vello se alimenta de la papila dérmica. Luego el vello entra en una fase de transición (o fase catágena) y finalmente en una fase de reposo (o fase telógena), durante la cual el vello deja de crecer, pues queda DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1. Pinzas de precisión (se conectan directamente al aparato) + 4 cabezales. 2. Cable principal (color lila) + 2 cables parches (color lila) + 1 cable parche 30 de contacto (color burdeos) 3. Parches para el rostro 4. Parches para zonas sensibles 5. Parches para las piernas 6. Parches de contacto 7. Estuche de viaje 8. Adaptador (cf. Contraindicaciones). Para una utilización óptima de los parches, verifique que están limpios, con el fin de que el contacto entre éstos y la piel sea constante. • El tratamiento puede aplicarse sobre una piel depilada o no. No es necesario que el vello esté visible para proceder a un tratamiento por electrolisis (la fase de crecimiento comienza cuando el vello está todavía a 4 mm bajo la piel). CARGA DEL APARATO Enchufe el transformador a la depiladora. Compruebe que la tensión del aparato corresponde a la de la red. Luego enchúfelo a la toma de corriente. Dos bips cortos señalan que el aparato está conectado. La batería que aparece en la pantalla se pone intermitente cuando el aparato está cargando y deja de parpadear cuando está cargado. Obtendrá una carga completa después de unas 12 horas. No olvide recargar el aparato antes de cada uso. Nota: Si la depiladora está encendida en el momento de enchufarla a la red, se apagará automáticamente para empezar la recarga. UTILIZACIÓN DE LOS PARCHES Y LAS PINZAS DE PRECISIÓN 1. Elija la forma del parche adaptada a la zona que desee tratar, o bien las pinzas de precisión. (cf. figura 3) 2. Enchufe al aparato el conector principal (color lila). Conecte los 2 parches seleccionados (a los dos conectores de color lila) y 1 parche de contacto (redondo, al conector de color burdeos). O 2’. Enchufe al aparato el conector de las pinzas de precisión. 3. Retire la película de protección de los 2 parches de tratamiento seleccionados y aplíquelos sobre las zonas que desee tratar. Luego coloque el parche redondo de contacto en un lugar cercano a la zona que vaya a tratar, a la misma distancia de cada uno de los 2 parches de tratamiento. 4. Verifique que el variador de intensidad (la rueda) está en posición mínimo. 5. Encienda el ELECTROLISS de BaByliss pulsando el botón un mínimo de 2 segundos. 6. Pulse de nuevo el botón 1 a 2 segundos para iniciar el ciclo, suéltelo y escuchará un bip corto UTILIZACIÓN ENCHUFADA A LA CORRIENTE También es posible utilizar la depiladora directamente enchufada a la corriente. Enchufe el transformador a la depiladora y después enchúfelo a la toma de corriente, tras comprobar que la tensión del aparato corresponde a la tensión de la red. CONSEJOS DE UTILIZACIÓN PREPARACIÓN DE LA PIEL • Lave cuidadosamente la piel con gel limpiador sin alcohol, con el fin de suprimir cualquier resto de loción, aceite, maquillaje y las impurezas de la piel. El tratamiento debe aplicarse exclusivamente sobre una piel sana 31 que anuncia el comienzo del ciclo. En la pantalla, el reloj de arena se pone en movimiento y la parte del cuerpo que vaya a tratar se pone a parpadear. Un doble BIP indica que los parches están mal colocados. 7. La depiladora está equipada con un dispositivo de reconocimiento automático, es decir, “reconoce” los parches que están conectados o las pinzas de precisión y las zonas que vaya a tratar se iluminan en la figura que aparece en la pantalla LCD. Respete las indicaciones, pues cada programa ha sido estudiado específicamente para esas zonas. 8. Accione el variador de intensidad hasta que sienta un ligero hormigueo. Regule la intensidad en función de su sensibilidad y ELECTROLISS adaptará automáticamente la duración del tratamiento. El reloj que aparece en pantalla le informará sobre esa duración. IMPORTANTE Este tratamiento no debe ser doloroso. En la mayor parte de los casos no sentirá prácticamente nada, o apenas un ligero hormigueo. Si no es así, incluso con intensidad reducida, aleje ligeramente el parche de contacto de los parches de tratamiento. En todos los casos, no dude en realizar el primer tratamiento a una intensidad mínima. Si la tolerancia es buena, aumente progresivamente la intensidad en las utilizaciones siguientes. 9. Cada fin de ciclo se anuncia con 3 bips cortos y el parche de contacto se pone a parpadear en pantalla. Ya puede cambiar de sitio todos los parches, incluido el parche de contacto para tratar otra parte de la zona. 10. Coloque los parches de tratamiento y el parche de contacto sobre una nueva zona y pulse el botón para iniciar una nueva sesión con la ELECTROLISS. NOTA: Si retira los parches durante su uso, la sesión se detiene automáticamente. Las pinzas de precisión pueden equiparse con 4 cabezales diferentes; seleccione el cabezal adaptado a la zona que desee tratar: ancho para el bigote y más fino para el vello aislado. El gel conductor incluido mejora la conductividad de las pinzas de precisión; aplíquelo generosamente sobre el terminal seleccionado. Mantenga las pinzas como unas pinzas de depilar, situando los dedos sobre su empuñadura ergonómica. Con una mano, sujete el aparato para pulsar el botón, con la otra, sujete las pinzas y aplique su extremo sobre el pelo o la zona que vaya a tratar, procurando mantener el terminal metálico plano sobre la piel. (cf. figura 4) PREGUNTAS Y RESPUESTAS • ¿Qué hacer si la depiladora no se enciende? No olvide recargar el aparato antes de cada uso. • ¿Qué hacer si la pantalla se apaga? No olvide recargar el aparato antes de cada uso. • ¿Qué hacer si la depiladora se apaga cuando comienza el programa? Procure no dejar pulsado mucho tiempo el botón de arranque. 32 • ¿Qué hacer si la depiladora no inicia la sesión prevista? Verifique que los parches están bien conectados. Verifique que los parches se adhieren bien a la piel. Verifique que los parches están suficientemente húmedos. más fino, se retirará más fácilmente y acabará desapareciendo. La duración de una sesión varía en función de la intensidad elegida: de 1 a 4 minutos con los parches y de 20 a 60 segundos con el estilete. La intensidad actúa únicamente sobre la duración de la sesión, no sobre su eficacia. • ¿Qué hacer si los parches ya no se adhieren correctamente a la piel? Rehidrate los parches extendiendo unas gotas de agua con la yema de los dedos. Deje que el parche absorba la humedad y que el gel recupere su adherencia y vuelva a colocar el parche en contacto con la cara correspondiente de la película de protección, o bien pase a utilizarlo inmediatamente. RECOMENDACIONES Y CONTRAINDICACIONES • Coloque los parches únicamente en las zonas mencionadas en este manual. No los coloque cerca del corazón, sobre la arteria carótida, sobre los órganos genitales o sobre los ojos. • No utilice los parches o las pinzas de precisión sobre heridas abiertas, cortes, quemaduras, verrugas, lunares, sobre una piel quemada por el sol o sobre varices. No los utilice en caso de irritación o de infecciones de la piel, como psoriasis o eczema. • No utilice perfume o desodorante sobre la zona tratada hasta que transcurran 24 horas. TRAS LA SESIÓN DE ELECTROLISIS Después de cada sesión de electrolisis, y preferiblemente con 12 horas de intervalo, el vello tratado se puede retirar gracias a un método clásico de depilación: pinzas de depilar, depilación a la cera o eléctrica. El vello saldrá fácilmente y sin resistencia. Tras la depilación, puede aplicar una loción hidratante posdepilatoria, con el fin de calmar su piel. Le recomendamos que no utilice esta depiladora sin consultar a su médico en los casos siguientes: • implantes electrónicos (estimulador cardiaco, etc...) o metálicos, incluido el DIU; • problemas cardiacos; • embarazo; • cáncer, epilepsia, diabetes; • utilización en zonas en las que la sensibilidad es limitada. IMPORTANTE Un ligero enrojecimiento de la piel en la zona en la que se han colocado los parches o las pinzas es normal y desaparece rápidamente. Interrumpa el tratamiento y consulte a DURACIÓN DEL TRATAMIENTO El tratamiento debe repetirse una a dos veces por semana. Los primeros resultados se obtendrán tras unas semanas de tratamiento y se acentuarán mediante una utilización prolongada y regular del producto. La duración del tratamiento varía en función de la zona que vaya a tratar y de la naturaleza del vello. El vello más grueso puede requerir un tratamiento más largo. El vello se volverá cada vez 33 su médico si el enrojecimiento persiste. Durante el tratamiento del bigote es posible que sienta en la boca un sabor metálico. Es normal, se debe al paso de la corriente. Este sabor desaparece cuando la corriente deja de circular. humedad, déjelo secar al aire libre al fresco (en la nevera, por ejemplo), con la cara adhesiva hacia arriba, hasta que el gel recupere su adherencia. Las pinzas no requieren ningún mantenimiento específico. Para limpiarlas utilice un trapo húmedo impregnado de detergente suave. Desinfecte regularmente la punta metálica con alcohol. MANTENIMIENTO DEL APARATO El aparato no requiere ningún mantenimiento específico. Para limpiarlo, puede frotarlo con un paño húmedo. No deje que penetre agua en su interior, no lo deje expuesto al sol o a temperaturas excesivas. CONSEJOS DE SEGURIDAD • Utilice ELECTROLISS únicamente para el tratamiento del vello mediante electrolisis, respetando las indicaciones de este modo de empleo. • Utilice exclusivamente el gel conductor BaByliss y los parches BaByliss. • No lo sumerja en agua ni en ningún líquido. No la utilice encima o cerca de la bañera, el lavabo o un recipiente que contenga agua. Los parches IMPORTANTE: para retirar los parches tire suavemente de los bordes. No tire nunca de los cables. Los parches tienen un tiempo de vida limitado que depende de la frecuencia de uso (como media unas cincuenta aplicaciones sobre la piel), las condiciones de uso, el mantenimiento, etc. Cuando su adherencia deje de ser óptima deberá sustituirlos. Utilice exclusivamente parches BaByliss con esta depiladora. Diríjase al distribuidor BaByliss más próximo. Para conservar los parches y alargar su duración: • Después de su uso, coloque siempre los parches en contacto con la cara adecuada de la película de protección y consérvelos en un lugar fresco y seco. • Si el gel parece seco, utilice un vaporizador para rehidratarlo. Es suficiente con una o dos gotas de agua. Deje que el parche absorba la humedad y que el gel recupere su adherencia y vuelva a colocar la película de protección del parche. Si el gel está sobresaturado de • Este electrodoméstico no debe ser utilizado por adultos o niños sin experiencia o conocimiento del producto, o por personas cuya minusvalía pueda suponer un peligro, salvo que hayan podido recibir instrucciones previas y cuenten con una vigilancia adecuada. Es conveniente vigilar a los niños para verificar que no juegan con este electrodoméstico. • En caso de problema, siga las indicaciones del certificado de garantía que se suministra con el aparato. 34 • Este aparato cumple con las normas preconizadas por las directivas 04/108/CEE (compatibilidad electromagnética) y 06/95/CEE (seguridad de los electrodomésticos), modificadas por la directiva 93/68/ CEE (marcado CE). • No utilice este aparato al mismo tiempo que cualquier otro aparato que transmita corriente eléctrica al cuerpo. • ¡ATENCIÓN!: Las bolsas de polietileno que contienen el producto o su embalaje pueden ser peligrosas. Para evitar riesgo de asfixia, mantenga estas bolsas fuera del alcance de los bebés y de los niños. Una bolsa no es un juguete. EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS AL FINAL DE SU VIDA En interés de todos, y para participar activamente en los esfuerzos colectivos de protección del medio ambiente: •N  o se deshaga de estos productos junto con la basura doméstica. • Utilice los sistemas de recogida disponibles en su país. De esta forma, algunos materiales podrán recuperarse o reciclarse. 35 o folículo entra em contacto com as papilas dérmicas e começa um novo ciclo. O pêlo precisa de 3 semanas para vir da base do folículo à superfície da pele, tornando-se visível. Por outras palavras, se arrancar um pêlo, ele só voltará a crescer passadas 3 semanas. Pensa-se geralmente que, se nos depilarmos num dia e reaparecerem pêlos na semana seguinte, são os mesmos pêlos que voltaram a crescer. Ora, não é o caso, porque estes pêlos provêm de folículos diferentes. • A partir do momento em que o pêlo aparece à superfície da pele, o período de crescimento dura ainda cerca de 13 semanas. Para que o tratamento seja eficaz, é necessário que os pêlos sejam tratados durante a anagénese, quando as papilas dérmicas ainda estão activas, a fim de impedir realmente o processo de crescimento do pêlo. • Os pêlos crescem em ciclos desfasados. Numa mesma zona, alguns pêlos estão em fase de crescimento (anagénese) enquanto outros estão em fase de repouso (telogénese). Por isso, o tratamento deve ser feito uma a duas vezes por semana. Os primeiros resultados serão obtidos após algumas semanas de tratamento e acentuar-se-ão com uma utilização prolongada e regular do produto. PORTUGUÊS ELECTROLISS depilação por electrólise A BaByliss posiciona-se há mais de 30 anos na ponta da tecnologia para responder às aspirações cada vez mais exigentes das mulheres em matéria de depilação. Graças à técnica de depilação por electrólise, a ELECTROLISS da BaByliss permitirlhe-á eliminar os pêlos supérfluos duradouramente e sem dor. A técnica utilizada consiste em transmitir uma corrente quase imperceptível para a base do folículo piloso. Uma reacção química provoca a destruição das papilas dérmicas que alimentam o pêlo, impedindo o seu crescimento. Esta técnica não trata apenas o pêlo aparente, destrói progressivamente a raiz para uma depilação duradoura. Algumas precisões sobre o sistema piloso (ver figura 1-2): • Os pêlos nascem em bolbos chamados folículos pilosos. A densidade dos folículos varia consoante as zonas. Assim, a densidade passa de 60 folículos por centímetro quadrado nas pernas a 500 folículos por centímetro quadrado no buço. • Os pêlos crescem por ciclos. Durante a fase de crescimento (anagénese), o pêlo é alimentado pelas papilas dérmicas. O pêlo entra seguidamente numa fase de transição (catagénese) e, por fim, num período de repouso (telogénese) durante os quais o pêlo não cresce, porque está separado da papila dérmica. A seguir, o pêlo cai, DESCRIÇÃO DO APARELHO 1. Estilete de precisão (ligação directa ao aparelho) + 4 cabeças 2. Conector principal (cor lilás) + 2 conectores para os aplicadores (cor lilás) + 1 conector para o aplicador de contacto (cor de vinho) 3. Aplicadores para a cara 4. Aplicadores para as zonas sensíveis 5. Aplicadores para as pernas 36 6. Aplicadores de contacto 7. Estojo 8. Adaptador entre estes e a pele. • O tratamento pode ser aplicado numa pele depilada ou não. Não é necessário ver o pêlo para proceder ao tratamento por electrólise (a fase de crescimento começa quando o pêlo está ainda 4 mm debaixo da pele). CARGA DO APARELHO Insira a ficha do transformador no aparelho. Confirme que a tensão do aparelho corresponde à tensão de utilização. Ligue seguidamente o aparelho à corrente eléctrica. Um duplo bip curto assinala que o aparelho está ligado. A bateria no ecrã pisca quando o aparelho está a carregar e deixa de piscar quando está carregado. Uma carga completa é obtida após cerca de 12 horas. Volte a recarregar o aparelho antes de cada utilização. N.B. Se o aparelho estiver activado quando o ligar à corrente eléctrica, apagar-se-á automaticamente para carregar. UTILIZAÇÃO DOS APLICADORES E DO ESTILETE 1. Escolha a forma do aplicador adaptada à zona a tratar ou o estilete de precisão. (ver figura 3) 2. Ligue o conector principal (cor lilás) ao aparelho. Ligue os 2 aplicadores seleccionados (às duas fichas de cor lilás) e 1 aplicador de contacto (redondo, à ficha cor de vinho). OU 2.’ Ligue o conector do estilete de precisão ao aparelho. 3. Retire os 2 aplicadores de tratamento seleccionados da película de protecção e apliqueos nas zonas a tratar. Coloque seguidamente o aplicador redondo de contacto numa área próxima da zona a tratar e à mesma distância entre os 2 aplicadores de tratamento. 4. Verifique que o variador de intensidade (interruptor) está na posição mínima. 5. Ligue o ELECTROLISS da BaByliss carregando no botão pelo menos 2 segundos. 6. Carregue de novo no botão durante 1 a 2 segundos para iniciar o ciclo, largue-o e um bip curto anuncia o início do ciclo. A ampulheta põe-se em movimento e a parte do corpo a tratar começa a piscar. Um BIP duplo indica que os aplicadores estão mal colocados. UTILIZAÇÃO NA REDE ELÉCTRICA É igualmente possível utilizar o aparelho directamente na rede eléctrica. Insira a ficha do transformador no aparelho, e ligue-o à rede eléctrica, depois de confirmar que a tensão do aparelho corresponde à tensão de utilização. CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO PREPARAÇÃO DA PELE • Limpe cuidadosamente a pele com gel de limpeza sem álcool, a fim de suprimir toda a presença de loção, óleo, maquilhagem e qualquer outra impureza da pele. Em todos os casos, o tratamento deve ser aplicado numa pele sadia (ver as contra-indicações). Para uma utilização óptima dos aplicadores, confirme que estão limpos a fim de assegurar um contacto constante 37 7. O aparelho está equipado com um dispositivo de reconhecimento automático, ou seja, “reconhece” os aplicadores que estão ligados ou o estilete e as zonas a tratar surgem no manequim do ecrã de cristal líquido. Respeite as indicações porque estes programas foram estudados unicamente para estas zonas. 8. Accione o variador de intensidade até sentir um ligeiro formigueiro. Regule a intensidade em função da sua sensibilidade e o ELECTROLISS adaptará automaticamente a duração do tratamento. A ampulheta indicada no ecrã informará sobre esta duração. IMPORTANTE : Este tratamento não deve ser doloroso. Na maioria dos casos, não se sente quase nada ou apenas um ligeiro formigueiro. Se assim não acontecer, mesmo com intensidade reduzida, afaste ligeiramente o aplicador de contacto dos aplicadores de tratamento. Em qualquer caso, não hesite em fazer um primeiro tratamento com uma intensidade mínima. Se a tolerância for boa, aumente progressivamente a intensidade no decurso das utilizações seguintes. 9. Cada fim de ciclo é anunciado por 3 bips curtos para além de o aplicador de contacto piscar no ecrã. Desloque todos os aplicadores, incluindo o aplicador de contacto para tratar outra parte da zona. 10. Coloque os aplicadores de tratamento e o aplicador de contacto numa nova zona e carregue no botão para iniciar uma nova sessão do ELECTROLISS. N.B. Se os aplicadores forem retirados durante a utilização, a sessão pára automaticamente. O estilete de precisão pode ser equipado com 4 cabeças diferentes; seleccione a cabeça adaptada à zona que pretende tratar: a cabeça grande para o buço, a cabeça pequena para pêlos isolados. O gel condutor fornecido melhora a condutividade do estilete de precisão; aplique-o generosamente na cabeça seleccionada. Segure no estilete como numa pinça de depilar, colocando os dedos no punho ergonómico. Com uma mão, segure no aparelho para carregar no botão e, com a outra, segure no estilete e aplique a cabeça no pêlo ou na zona a tratar, mantendo a cabeça metálica deitada sobre a pele. (ver figura 4) PERGUNTAS/RESPOSTAS • Que fazer quando o aparelho não acende? Carregue o aparelho antes de o utilizar. • Que fazer quando o ecrã se apaga? Carregue o aparelho antes de o utilizar. • Que fazer quando o aparelho se apaga durante o arranque do programa? Não pressione demasiadamente o botão de arranque. • Que fazer quando o aparelho não inicia a sessão prevista? Confirme que os aplicadores estão bem ligados. Confirme que os aplicadores aderem bem à pele. Confirme que os aplicadores estão 38 suficientemente húmidos. a 4 minutos com os aplicadores e de 20 a 60 segundos com o estilete. A intensidade repercute-se unicamente na duração do tratamento e não na sua eficácia. • Que fazer quando os aplicadores deixam de aderir correctamente à pele? Humedeça os aplicadores espalhando algumas gotas de água com a ponta dos dedos. Deixe o aplicador absorver a humidade e o gel recuperar a aderência e, depois, volte a colocar o aplicador sobre a face correcta da película de protecção ou reutilize-o imediatamente. RECOMENDAÇÕES E CONTRAINDICAÇÕES • Coloque os aplicadores unicamente nos locais indicados no presente manual. Não os coloque perto do coração, sobre a carótida, os órgãos genitais ou os olhos. • Não utilize os aplicadores ou o estilete sobre feridas, cortes, queimaduras, verrugas, sinais, numa pele queimada pelos raios solares ou com varizes. Não utilize em caso de irritação ou infecção da pele, tais como psoríase ou eczema. • Não use perfume ou desodorizante na zona tratada durante 24 horas. APÓS A SESSÃO DE ELECTRÓLISE Após cada sessão de electrólise e, de preferência, com 12 horas de intervalo, os pêlos tratados podem ser extraídos por um método de depilação clássica: pinça de depilar, depilação com cera ou eléctrica. Os pêlos devem sair facilmente e sem resistência. Após a depilação, pode aplicar uma loção hidratante pós-depilatória para suavizar a pele. A utilização deste aparelho sem conhecimento do médico é desaconselhada em certos casos: • implantes electrónicos (estimulador cardíaco, etc.) ou metálicos, incluindo dispositivo intra-uterino (DIU), • problemas cardíacos, • gravidez, • cancro, epilepsia, diabetes, • utilização numa zona com sensibilidade limitada. IMPORTANTE: O aparecimento de um ligeiro rubor no local onde os aplicadores foram colocados é normal e desaparece rapidamente. Pare o tratamento e consulte o médico se o rubor persistir. No tratamento do buço, poderá sentir um gosto metálico. É normal e devese à passagem da corrente. O sabor a metal desaparece logo que a corrente DURAÇÃO DO TRATAMENTO O tratamento deve ser efectuado uma a duas vezes por semana. Os primeiros resultados serão visíveis passadas algumas semanas de tratamento e acentuar-se-ão com uma utilização prolongada e regular do produto. A duração do tratamento varia em função da zona a tratar e da natureza do pêlo. Certos pêlos mais grossos podem exigir um tratamento mais longo. Os pêlos tornam-se cada vez mais finos, passam a sair mais facilmente e acabam por desaparecer. A duração do tratamento varia em função da intensidade escolhida: de 1 39 deixa de passar. pano embebido em detergente suave. Desinfecte regularmente a ponta metálica com álcool. MANUTENÇÃO DO APARELHO O aparelho não requer manutenção específica. Para o limpar, passe um pano húmido. Nunca deixe entrar água no interior do aparelho, nem o deixe exposto aos raios solares ou a temperaturas excessivas. CONSELHOS DE SEGURANÇA • Utilize o ELECTRO’LISS unicamente no tratamento dos pêlos por electrólise, respeitando as indicações deste manual de utilização. • Utilize exclusivamente o gel condutor da BaByliss e os aplicadores da BaByliss. • Não mergulhe em água nem em qualquer outro líquido. Não utilize por cima ou na proximidade de banheiras, lavatórios ou outros recipientes que contenham água. Aplicadores IMPORTANTE: para retirar os aplicadores, puxe ligeiramente pelos bordos. Nunca puxe pelos fios. Os aplicadores têm uma duração limitada dependente da frequência de utilização (cerca de 50 passagens na pele, em média), das condições de utilização, da limpeza, etc. Logo que perdem aderência, devem ser substituídos. Utilize exclusivamente os aplicadores da Babyliss neste aparelho. Dirija-se ao revendedor Babyliss mais próximo. Para limpar os aplicadores e prolongar a sua duração: • Volte sempre a colocar os aplicadores sobre a face correcta da película de protecção após a utilização e conserve-os em local fresco e seco. • Se o gel secar, utilize um vaporizador para humedecer o conjunto. Uma ou duas gotas de água são suficientes. Deixe o aplicador absorver a humidade e o gel recuperar a aderência, e, a seguir, volte a colocar a película de protecção do aplicador. Se o gel ficar saturado de humidade, deixe o aplicador secar ao ar livre fresco (por exemplo, no frigorífico), com a face adesiva virada para cima, até o gel recuperar a aderência. • Este aparelho não deve ser utilizado por adultos ou crianças, cuja falta de experiência, conhecimento do produto ou deficiência possa constituir um risco, a não ser que estejam sob a supervisão ou tenham recebido instruções correctas sobre a utilização do aparelho de uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas de modo a assegurar que não brincam com este produto. • Em caso de problema, siga as indicações constantes no cartão de garantia fornecido com o aparelho. • Este aparelho satisfaz as exigências das directivas 04/108/ CEE (compatibilidade electromagnética) e 06/95/CEE (segurança dos aparelhos electrodomésticos), alterados pela directiva 93/68/CEE (marca CE). • Não utilize este aparelho em simultâneo com qualquer outro O estilete não requer manutenção específica. Para o limpar, utilize um 40 aparelho que transmita corrente eléctrica ao corpo. • ATENÇÃO: O material em polietileno que cobre o produto ou a embalagem pode ser perigoso. Para evitar o risco de asfixia, mantenha o revestimento afastado de bebés e crianças. Estes sacos não são brinquedos. RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS NO FIM DO CICLO DE VIDA No interesse geral e a fim de participar activamente no esforço colectivo de protecção do ambiente: • Não deposite estes produtos no lixo doméstico. • Utilize os sistemas de recolha e de reciclagem disponíveis. Alguns materiais poderão assim ser reciclados ou recuperados. 41 sig igen med dermal papilla og en ny livscyklus begynder. Det tager omkring tre uger for håret at vokse fra bunden af hårsækken til overfladen af huden og dermed blive synligt. Med andre ord, når håret begynder at gro, så kan man ikke se det før tre uger senere. Når vi fjerner hår den ene dag og der ses hår den følgende uge, så tror man normalt, at det er de samme hår, som gror igen, men det kommer faktisk fra en anden hårsæk. • Fra det øjeblik, når håret viser sig igen på hudens overflade, så fortsætter groperioden i omkring yderligere 13 uger. For at behandlingen kan være effektiv, skal man behandle håret i den anagene fase, mens dermal papillaen stadig er aktiv. Det er den ultimative måde til effektivt at stoppe hårets groproces. • Hår gror tilbage i uregelmæssige cyklusser. I et område er håret i grofasen (anagen) og andre steder er det i hvilefasen (telegen). Det er derfor, at behandlingen skal udføres en eller to gange om ugen. De første resultater ses efter et par ugers behandling og bliver mere og mere effektive i takt med en længerevarende og løbende anvendelse af produktet. DANSK ELECTROLISS hårfjerning med elektrolyse I næsten 30 år har BaByliss være på forkant med den teknologiske udvikling for at opfylde de stadig mere krævende ønsker fra kvinder om hårfjernings-produkter. Takket være elektrolyse-teknikken til hårfjerning kan De nu med BaByliss ELECTROLISS fjerne overskydende hår permanent og smertefrit. Denne teknik sender en elektrisk strøm, der næsten ikke er mærkbar, til bunden af hårsækken. Ved hjælp af en kemisk reaktion neutraliseres hudpapillen, som giver håret næring, og den fornyede vækst reduceres ganske betydeligt. Denne teknik behandler derfor ikke kun de synlige hår men fjerner gradvist roden med henblik på langsigtet fjernelse af hår. Oplysninger om kropsbehåring (se figur 1 - 2): • Hår vokser fra hårsækken. Hårsækkenes tæthed er forskellig afhængigt af, hvor de befinder sig. Således varierer tætheden fra 60 hårsække pr. kvadratcentimeter på benene til 500 hårsække pr. centimeter på overlæben. • Hår vokser i cyklusser. I grofasen (eller den anagene fase) får håret næring i roden af hårsækken kaldet dermal papilla. Herefter går håret ind i en overgangsfase (den katagene fase) og endelig en hvilefase (telegene fase). I den sidste fase gror håret ikke, fordi det er adskilt fra dermal papilla. Håret falder ud, hårsækken forbinder BESKRIVELSE AF APPARATET 1. Præcisionsstylet (forbindes direkte med apparatet) + 4 hoveder 2. Hovedforbindelse (syrenfarvet) + 2 forbindelseslapper (syrenfarvet) + 1 kontaktlap (rødbrun farve) 3. Lapper til ansigtet 4. Lapper til følsomme områder 5. Lapper til benene 6. Kontaktlapper 7. Opbevaringspung 8. Adaptor 42 OPLADNING AF APPARATET Sæt transformerstikket i apparatet. Sørg for at spændingen for apparatet passer med spændingen for strømforsyningen. Sæt strømstikket i en stikkontakt. Et kort dobbelt bip tilkendegiver at apparatet er tilsluttet. Batteriets ikon blinker på skærmen, når apparatet oplades, og holder op med at blinke, når det er fuldt opladet. Det tager omkring 12 timer, før det er ladet helt op. Genoplad apparatet efter hver brug. NB. Hvis apparatet er tændt, når det tilsluttes strømmen, slukkes det automatisk for at genoplade. BRUG AF LAPPER OG STYLET 1. Vælg en lap med den form, som passer til det område, De ønsker at behandle, eller anvend Deres præcisionsstylet. (se figur 3) 2. Sæt hovedforbindelsen (syrenfarvet) i apparatet. Tilslut de to valgte lapper (til de to syrenfarvede tapper) og kontaktlappen (rund, rødbrun). ELLER 2’. Sæt forbindelsesstykket for præcisionsstylet i apparatet. 3. Fjern de to behandlingslapper, som er valgt, fra beskyttelsesfilmen og placér dem på det område, der skal behandles. Placér dernæst den runde kontaktlap mellem de to behandlingslapper i nærheden af behandlings-området i lige afstand fra hver lap. 4. Sørg for at strømstyrkeindstillingen (det lille hjul) er sat til den mindste værdi. 5. Tænd for BaByliss ELECTROLISS ved at trykke på knappen i mindst to sekunder. 6. Tryk på knappen igen i 1 til 2 sekunder for at starte behandlingen, slip knappen og du vil høre et kort bip, som tilkendegiver at behandlingen begynder. Timeglasikonet begynder at bevæge sig og den del af kroppen, som behandles, begynder at blinke. Hvis De hører to BIP, så betyder det, at lapperne er sat forkert på. 7. Deres apparat har en automatisk genkendelsesmekanisme, hvilket vil sige, at den kan ‘genkende’ de lapper eller Deres stylet, som De har tilsluttet, og de områder, som skal behandles, ses på ikonet for modellen på LCD-skærmen. De skal følge anvisningerne, fordi BRUG AF APPARATET MENS DET ER SLUTTET TIL STRØMMEN De kan også anvende apparatet, når det er tilsluttet strømmen. Sæt transformerstikket i apparatet og sæt det i stik kontakten og sørg for, at apparatets spænding svarer til strømforsyningens spænding. TIPS TIL ANVENDELSE KLARGØRING AF DERES HUD • Vask Deres hud grundigt med en alkoholfri rensningsgel for at fjerne alle spor af creme, olie, make-up og urenheder på huden. Behandlingen skal altid udføres på ren hud (jvf. kontraindikationerne). For at opnå det bedste resultat af lapperne skal De sørge for, at pletterne er rene for at sikre permanent kontakt mellem dem og huden. • Behandlingen kan udføres før eller efter fjernelsen af hår. Det er ikke nødvendigt at kunne se håret for at anvende elektrolyse (grofasen begynder, når håret stadig er 4 mm under huden). 43 disse programmer kun er beregnet til brug på bestemte områder. 8. Indstil strømstyrken indtil De føler en let prikken. Justér strømstyrken i forhold til Deres følsomhed og ELECTROLISS regulerer automatisk behandlingens længde. På timeglasikonet, som vises på skærmen, kan De se, hvor lang tid det drejer sig om. VIGTIGT: Denne behandling bør ikke være smertefuld. I de fleste tilfælde føler De ingenting eller kun en let prikken. Hvis det ikke er tilfældet og ej heller ved lav styrke, så skal De flytte kontaktlappen lidt væk fra behandlingslapperne. Under alle omstændigheder skal De ikke være bange for at anvende en lav styrke i den første behandling. Hvis De kan klare det, kan De langsomt øge styrken i takt med den følgende anvendelse. 9. Hver cyclus afsluttes med 3 korte bip og kontaktlappen blinker på skærmen. Husk at fjerne alle lapper samt kontaktlappen for at behandle en anden del af området. 10. Anbring behandlingslapperne og kontaktlappen på et nyt område og tryk på knappen for at starte en ny behandling med Deres ELECTROLISS. Bemærk: Hvis lapperne fjernes under brugen, stopper behandlingen automatisk. Påfør rigeligt med gel på det valgte hoved. Hold Deres stylet som om De holdt på et par pincetter, og sørg for at holde fingrene omkring det ergonomiske håndtag. Hold apparatet i en hånd for at trykke på knappen, og hold Deres stylet i den anden hånd, rør så det hår eller område, som skal behandles med apparatets hoved, og sørg for at holde metallet fladt mod huden. (se figur 4) Deres præcisionsstylet kan udstyres med 4 forskellige hoveder. Vælg et hoved afhængigt af det område, som De ønsker at behandle: det brede hoved er til overlæben, det mere smalle hoved er til enkelte hår. Den ledende gel, som medfølger, øger ledeevnen af Deres præcisionsstylet. • Hvad gør jeg hvis lapperne ikke længere klæber fast til huden? Brug fingerspidserne til at fugte lapperne med et par dråber vand. Lad lappen suge fugtigheden og gelen vil igen klæbe. Sæt derefter lappen på den rigtige side af beskyttelsesfilmen igen eller tag den i brug med det Ofte stillede spørgsmål • Hvad gør jeg hvis apparatet ikke starter? Sørg for at apparatet er fuldt opladet før brug. • Hvad gør jeg hvis skærmen slukkes? Sørg for at apparatet er fuldt opladet før brug. • Hvad gør jeg hvis mit apparat slukkes, mens programmet startes? Undgå at trykke på startknappen for længe. • Hvad gør jeg hvis mit apparat ikke starter den planlagte behandling? Kontrollér at lapperne er korrekt forbundet. Kontrollér at lapperne sidder ordentligt fast på Deres hud. Kontrollér at lapperne er tilstrækkelige fugtige. 44 samme. • Anvend ikke lapperne eller Deres stylet på åbne sår, rifter, forbrændinger, fodvorter, modermærker, solbrændt hud eller åreknuder. Anvendes ikke hvis De lider af overfølsom hud eller hudinfektion som f.eks. psoriasis eller eksem. • Anvend ikke parfume eller deodorant på det behandlede område i 24 timer. EFTER ELEKTROLYSEBEHANDLINGEN Efter hver elektrolysebehandling (bør være efter 12 timer) kan håret fjernes ved hjælp af den traditionelle hårfjernings-metode: pincetter, voks eller elektrisk hårfjerning. Håret bør være nemt at fjerne og ikke yde modstand. Efter hårfjernelsen kan De smøre fugtighedslotion til brug efter hårfjerning på huden for at blødgøre den. De skal søge rådgivning hos en læge, før apparatet anvendes uden rådgivning fra en læge, såfremt: • De har et elektronisk implantat (pacemaker, osv.) metalimplantat, samt spiral; • De lider af hjerteproblemer; • De er gravid, eller • De har kræft, epilepsi, sukkersyge. • Må ikke anvendes på områder med lille følsomhed. VIGTIGT: Det er normalt med en mindre rødmen på huden, der hvor lapperne har været anbragt og/eller De har anvendt Deres stylet, og det forsvinder hurtigt. Stop behandlingen og kontakt en læge, hvis rødmen fortsætter. Ved behandling af overlæben vil De kunne opleve en metalsmag. Det er normalt og skyldes den elektriske strøm. Denne eftersmag forsvinder, når strømmen afbrydes. BEHANDLINGENS LÆNGDE Behandlingen skal udføres en eller to gange om ugen. De vil se de første resultater efter et par ugers behandling, som bliver mere og mere effektive i takt med en længerevarende og løbende anvendelse af produktet. Længden af behandlingen afhænger af det behandlede område og typen af hår. Nogle tykkere hår kan kræve længere behandling. Håret bliver tyndere og kommer nemmere ud, og vil til sidst forsvinde. Behandlingens varighed varierer afhængig af den valgte styrke: fra 1 til 4 minutter med lapperne, og fra 20 til 60 sekunder med præcisionsstyletten. Styrken har kun indflydelse på sessionens varighed men ikke på effektiviteten. VEDLIGEHOLDELSE AF APPARATET Apparatet kræver ingen særlig vedligeholdelse. Rengøring sker med en fugtig klud. Lad aldrig vand trænge ind i apparatet, efterlad det ikke i solen eller lad det blive udsat for ekstreme temperaturer. ANBEFALINGER OG KONTRAINDIKATIONER • Placér kun lapperne på områder, der nævnes i denne vejledning. Placér dem ikke tæt ved hjertet, halspulsåren, kønsorganerne eller øjnene. Lapperne VIGTIGT: Lapperne 45 fjernes ved forsigtigt at trække i kanterne. Træk aldrig ved ledningerne. Lapperne har begrænset levetid afhængigt af, hvor ofte de benyttes (kan flyttes ca. 50 gange på huden i gennemsnit), anvendelsesforholdene, vedligeholdelse osv. Når de ikke længere kan klæbe ordentligt, skal de udskiftes. Brug kun BaByliss-lapper sammen med dette apparat. Rådfør Dem med den nærmeste BaBylissforhandler. Sådan vedligeholdes lapperne og forlænges deres levetid: • Sæt altid lapperne på den rigtige side af beskyttelsesfilmen efter brug og opbevar dem køligt og tørt. • Hvis gelen virker tør, så fugt det hele ved hjælp af spray. En eller to dråber vand er tilstrækkeligt. Lad lappen suge fugtigheden så gelen igen kan klæbe, og sæt beskyttelsesfilmen tilbage igen på lappen. Hvis gelen er for fugtig, så lad lappen tørre i det fri og under kølige forhold (f.eks. i et køleskab) med klæbesiden opad, indtil gelen igen bliver klæbende. anden vandbeholder. • Dette apparat må ikke bruges af voksne eller børn hvis mangel på erfaring, produktkendskab eller handicap kan medføre fare, med mindre de er blevet instrueret fyldestgørende og er tilstrækkelig under opsyn. Børn bør altid være under opsyn for at sikre at de ikke leger med dette produkt. • I tilfælde af problemer skal De følge anvisningerne på garantibeviset, som følger med apparatet. • Dette apparat er i overensstemmelse med retningslinjerne i direktiverne 04/108/EØF (elektromagnetisk forenelighed) og 06/95/CEE (sikkerhed i forbindelse med elektroniske husholdningsapparater), ændret ved direktiv 93/68/EØF (CE-mærkning). • Anvend ikke apparatet samtidigt med brug af andet udstyr, som udsender en elektrisk strøm i kroppen. Deres stylet kræver ingen særlig vedligeholdelse. Den rengøres ved hjælp af en klud med lidt blødt rengørings-middel. Metalspidsen skal jævnligt desinficeres ved hjælp af sprit. • BEMÆRK: polyethylenposer, der indeholder produktet eller dets emballage, kan være farlige. Opbevar poserne uden for babyers og småbørns rækkevidde for at undgå kvælningsrisiko. En pose er ikke et legetøj. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER • Brug kun Deres ELECTROLISS til fjernelse af hår ved hjælp af elektrolyse og følg anvisningerne i denne vejledning. • Brug kun BaByliss’s ledende gel og BaByliss’s lapper. • Nedsænk ikke i vand eller anden væske. Må ikke anvendes i nærheden af et badekar, vaskekumme eller ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UDSTYR DER IKKE DUER MERE I alles interesse og for aktivt at være med til at beskytte miljøet: • Smid ikke dine produkter ud sammen med almindelig husholdningsaffald. • Brug de indsamlingsog genbrugssystemer der stilles til 46 rådighed, i området hvor du bor. Visse materialer kan således reddes eller genbruges. 47 att växa från follikelns bas till hudytan och bli synligt. Det tar med andra ord tre veckor innan håret syns och märks från det att det börjar växa. Om vi tar bort hår en dag och det växer fram hår en vecka senare, tror vi i allmänhet att det handlar om samma hår som växer tillbaka medan det i själva verket kommer från en annan follikel. • Från det ögonblick då håret framträder i hudens yta, fortsätter tillväxtperioden i ytterligare ca 13 veckor. För att behandlingen skall vara effektiv, måste håret behandlas under den anagena fasen, när hudpapillen fortfarande är aktiv. Detta är grundläggande i hårets tillväxtcykel. • Håret växer tillbaka i oregelbundna cykler. På ett visst område befinner sig vissa hår i en växtfas (anagen) och andra i den vilande fasen (telegen). Det är därför behandlingen måste genomföras en eller två gånger i veckan. De första resultaten är märkbara efter några veckors behandling, och effekten ökar vid långvarig och regelbunden användning av produkten. SVENSKA ELECTROLISS hårborttagningsteknik med hjälp av elektrolys Under nästan 30 år har BaByliss varit ledande i den tekniska utvecklingen av produkter som uppfyller kvinnors önskemål för hårtborttagningssystem. Tack vare en hårborttagningsteknik med hjälp av elektrolys, kan du nu ta bort hårväxt permanent och smärtfritt med BaByliss ELECTROLISS. Denna teknik riktar en knappt märkbar elektrisk ström mot follikelns bas. En kemisk reaktion neutraliserar hudpapillen som ger håret näring och detta bromsar återväxten avsevärt. Denna teknik tar alltså inte bara bort det synliga håret, det förstör roten för en allt mer långsiktig hårborttagning. Bakgrundsinformation om kroppshår (se figur 1 - 2): • Hår växer från en säck som kallas follikel. Folliklarnas densitet varierar beroende på området. Densiteten varierar alltså från 60 folliklar per kvadratcentimeter på benen till 500 folliklar per kvadratcentimeter på överläppen. • Håret växer i cykler. Under växtfasen (eller anagen fas), får håret näring av hudpapillen. Håret går sedan in i en övergångsfas (eller katagen fas), och går till sist in i en vilande fas (eller telegen fas). Under den sista fasen växer inte håret eftersom det är separerat från hudpapillen. Håret faller ut, follikeln får ny kontakt med hudpapillen och en ny cykel inleds. Det tar ungefär tre veckor för ett hår BESKRIVNING AV APPARATEN 1. Precisionssond (fastsätts direkt i apparaten) + 4 huvuden 2. Huvudkontakt (lila) + 2 runda kontaktelektroder (lila) + 1 rund kontaktelektrod (bordeaux) 3. Runda kontaktelektroder för ansiktet 4. Runda kontaktelektroder för känsliga platser 5. Runda kontaktelektroder för benen 6. Runda kontaktelektroder 7. Förvaringsetui 8. Adaptater 48 LADDNING AV APPARATEN Stick in transformatorkontakten i apparaten. Kontrollera att apparatens spänning är densamma som spänningen i eluttaget. Anslut stickkontakten i ett eluttag. Ett kort dubbelt pipljud tillkännager att apparaten är ansluten. Batterisymbolen på displayen blinkar när apparaten laddas och slutar blinka när den är fulladdad. Det tar ungefär 12 timmar innan apparaten är fulladdad. Ladda om apparaten efter varje användningstillfälle. Observera: Om apparaten är påkopplad då den sluts till nätet stängs den automatiskt av för att laddas på nytt. under huden). ANVÄNDNING AV ELEKTRODER OCH HANDENHETEN 1. Välj den elektrodform som är lämplig för det område du vill behandla, eller använd precisionsenheten. (se figur 3) 2. Anslut huvudkontakten (lilafärgad) i apparaten. Anslut de två elektroder du valt ut (till de två lilafärgade stiften) och kontaktelektroden (rund, rödbrun till färgen). ELLER 2’. Anslut precisionsenheten i apparaten. 3. Avlägsna de två vidhäftande behandlingselektroderna du valt från skyddsfilmen och placera dem på det område som skall behandlas.Placera sedan den runda kontakt-elektroden mellan de två behandlings-elektroderna nära det område som skall behandlas på lika stort avstånd från varje elektrod. 4. Kontrollera att variatorn för reglering av strömstyrkan (det lilla hjulet) är inställt på minimiläget. 5. Sätt på BaByliss ELECTROLISS genom att hålla knappen nedtryckt minst två sekunder. 6. T ryck på nytt in knappen i 1 till 2 sekunder för att starta behandlingen, släpp trycket på knappen, du hör ett kort pipljud som anger att behandlingen startat. Timglaset börjar röra sig och den del av kroppen som behandlas börjar blinka. Om det ljuder två signaler anger det att elektroderna är felaktigt placerade. 7. Apparaten är utrustad med en mekanism för automatisk igenkänning, den kommer med andra ord att känna igen de ANVÄNDNING NÄR APPARATEN ÄR NÄTANSLUTEN Apparaten kan också användas när den är nätansluten. Stick transformator-kontakten i apparaten och anslut den sedan till eluttaget. Kontrollera först att apparatens spänning överensstämmer med spänningen i eluttaget. TIPS FÖR ANVÄNDNING FÖRBEREDELSE AV HUDEN • Tvätta huden noggrant med en alkoholfri rengöringsgel för att ta bort alla spår av lotion, olja, smink och eventuella föroreningar på huden. Behandlingen skall alltid utföras på ren hud (jmfr. kontraindikationer). För att elektroderna skall fungera på bästa sätt, se till att de är rena för att garantera god kontakt med huden. • Behandlingen kan utföras innan eller efter hårborttagning. Det är inte nödvändigt att se håren för att använda elektrolys (när växtfasen börjar är håret fortfarande 4 mm 49 elektroder som du har anslutit, och de områden som skall behandlas visas på modellens ikon på LCD: n. Följ dessa anvisningar eftersom programmen endast är avsedda för specifika områden på kroppen. 8. Ställ in variatorn för reglering av strömstyrkan tills du känner svaga stickningar. Justera strömstyrkan efter din känslighet, ELECTROLISS kommer att anpassa behandlingstiden automatiskt efter strömstyrkan. Timglasets ikon som visas på displayen talar om för dig hur lång tiden är. VIKTIGT: Behandlingen skall inte vara smärtsam. I de flesta fall kommer du inte att känna någonting, eller möjligen svaga stickningar. Om det känns annorlunda, även vid en låg intensitet, flytta kontaktelektroden en aning från behandlings-elektroderna. Tveka hur som helst inte om du känner att du behöver använda en låg intensitet under den första behandlingen. Om du klarar intensiteten, öka den långsamt under följande användningstillfällen. 9. 3 korta pipsignaler hörs vid slutet av varje cykel samtidigt som kontaktelektroden blinkar på displayen. Kom ihåg att ta bort alla elektroder, inklusive kontaktelektroden för behandling av en annan del av området. 10. Placera behandlingselektroden och kontaktelektroden på ett nytt område och tryck på knappen för att starta en ny session med ELECTROLISS. OBS! Om elektroderna avlägsnas under användning avbryts sessionen automatiskt. för det område som skall behandlas: det breda huvudet för överläppen, det smalare huvudet för enstaka hår. Den konduktiva gelen som medföljer ökar precisionsenhetens ledningsförmåga; applicera rikligt på det huvud du valt. Håll handenheten som du håller en pincett, med fingrarna på det ergonomiska handtaget. Håll apparaten i ena handen och tryck på knappen, med andra handen håller du handenheten och vidrör det område som skall behandlas med apparatens huvud, samtidigt som du ser till att metallhuvudet vilar platt mot huden. (se figur 4) FRÅGOR & SVAR • Vad gör jag om apparaten inte går att sätta på? Kontrollera att apparatens batteri är fulladdat innan den används. • Vad gör jag om displayen slockar? Kontrollera att apparatens batteri är fulladdat innan den används. • Vad gör jag om apparaten stängs av när den startar programmet? Undvik att hålla startknappen intryckt för länge. • Vad gör jag om apparaten inte startar den behandling som planerats? Kontrollera att elektroderna är rätt anslutna. Kontrollera att elektroderna sitter fast ordentligt på huden. Kontrollera att elektroderna är tillräckligt fuktiga. • Vad gör jag om elektroderna inte fastnar ordentligt vid huden längre? Fukta elektroderna med några droppar Precisionsenheten kan utrustas med 4 olika huvuden; välj lämpligt huvud 50 REKOMMENDATIONER OCH KONTRA-INDIKATIONER • Elektroderna får endast placeras på områden som anges i denna bruksanvisning. De får inte placeras nära hjärtat, halspulsådern, könsorganen eller ögonen. • Använd inte elektroderna eller handenheten på öppna sår, hudsprickor, brännskador, vårtor, födelsemärken, solbränd hud eller åderbråck. Använd inte appraten om du lider av hudirritationer eller hudinfektioner som exempelvis psoriasis eller eksem. • Använd inte parfym eller deodorant på det behandlade området inom 24 timmar. vatten mellan fingertopparna. Låt elektroden absorbera fukten så att gelen häftar vid igen. Sätt sedan tillbaka elektroden på skyddsfilmens räta sida eller använd den omedelbart på nytt. EFTER EN ELEKTROLYSBEHANDLING Efter varje elektrolysbehandling, helst efter 12 timmar, kan håren tas bort med en traditionell hårborttagningsmetod: pincett, vax eller elektrisk hårborttagning. Håret är i regel lätt att dra ut och bjuder inte motstånd. Efter hårborttagning kan du använda en återfuktningskräm avsedd att användas efter hårborttagning för att lindra hudirritationen. Rådgör med läkare innan du använder apparaten utan läkares ordination om: • du har ett elektroniskt implantat (pacemaker, etc.) eller metallimplantat, inklusive spiral • du har svagt hjärta • du är gravid • du lider av cancer, epilepsi eller diabetes • Använd inte apparaten på områden med nedsatt känsel. VIKTIGT: En lätt rodnad på huden i området där elektroderna placeras och/eller handenheten användes är normalt och det går över snabbt. Avbryt behandlingen och rådgör med läkare om rodnaden inte går över. Vid behandling av överläppen kan du få en svag metallsmak i munnen. Detta är normalt och det är resultatet av strömmen. Eftersmaken försvinner när strömmen bryts. BEHANDLINGENS LÄNGD Behandlingen skall utföras en eller två gånger i veckan. De första resultaten är märkbara efter några veckors behandling och effekten ökar vid långvarig och regelbunden användning av produkten. Behandlingens längd varierar beroende på vilket område som behandlas och hårens beskaffenhet. Tjockare hår kan kräva längre behandlingstid. Vid behandling blir håren allt tunnare och allt lättare att dra ut, för att till sist försvinna. Behandlingens längd varierar beroende på vald intensitet: från 1 till 4 minuter med kontaktelektroder, och från 20 till 60 sekunder med precisionssond. Intensiteten verkar endast under behandlingens gång, men har inget inflytande på effektiviteten. UNDERHÅLL AV APPARATEN Apparaten kräver inget särskilt 51 SÄKERHETSÅTGÄRDER • Använd ELECTROLISS endast för hårborttagning med elektrolys enligt instruktionerna i denna bruksanvisning. • Använd endast BaByliss konduktiv gel och BaByliss elektroder. • Sänk inte apparaten i vatten eller någon annan vätska. Använd den inte nära ett badkar, handfat eller annan behållare med vatten i. underhåll. Rengör den genom att torka den med en fuktig trasa. Låt aldrig vattnet tränga in, lämna inte apparaten i solen och utsätt den inte för extrema temperaturer. Elektroderna VIKTIGT: För att ta bort elektroderna, dra försiktigt i kanterna. Dra aldrig i ledningarna. Elektroderna har en begränsad livslängd beroende på hur ofta de används (ungefär 50 förflyttningar i genomsnitt på huden), användningsområde, underhåll, och så vidare. Om vidhäftningen är dålig måste de bytas ut. Använd endast BaByliss elektroder till denna apparat. Rådgör med närmaste BaBylissåterförsäljare. Underhåll av elektroderna och åtgärder för att förlänga livslängden: • Sätt alltid tillbaka elektroderna på skyddsfilmens rätta sida efter användning och förvara dem på en sval, torr plats. • Om gelen börjar bli torr, fukta allting med ett sprej. Det räcker med en eller två vattendroppar. Låt elektroden absorbera fukten så att gelen blir klibbig igen, och sätt sedan tillbaka skyddsfilmen på elektroden. Låt elektroden torka en aning i sval luft om gelen är för fuktig (exempelvis i kylskåp) med den vidhäftande ytan vänd uppåt, tills gelen blir klibbig igen. • Denna apparat bör inte användas av vuxna eller barn vars brist på erfarenhet, produktkunskap eller oförmåga skulle kunna förorsaka skada, såvida de inte blivit riktigt informerade och blir tillfredsställande kontrollerade. Man bör alltid hålla ögonen på barnen så att de inte leker med denna produkt. • Om det uppstår ett problem, följ anvisningarna på det garantikort som medföljer apparaten. • Denna hårtork uppfyller kraven i direktivet 04/108/EEG (elektromagnetisk kompatibilitet) och 06/95/EEG (lågspänning) med tillägg i direktivet 93/68/EEG (CEmärkning). • Använd inte denna apparat samtidigt med andra apparater som sänder elektriska strömmar in i kroppen. • OBSERVERA: polyetylenpåsarna med produkten eller dess emballage kan vara farliga. För att förekomma risk för kvävning bör dessa påsar förvaras utom räckhåll för barn och spädbarn. En påse är ingen leksak. Handenheten kräver inget särskilt underhåll. Använd en ren trasa med lite milt rengöringsmedel för att rengöra den. Desinfektera metalltoppen regelbundet med alkohol. 52 UTTJÄNT ELEKTRISK OCH ELEKTRONISK APPARATUR I allas intresse och för att aktivt bidra till det kollektiva skyddet av miljön: • Kasta aldrig dessa produkter i hushållssoporna. • Använd er av de uppsamlings- och återvinningssyste som finns till ert förfogande i ert land. Vissa material kan eventuellt återvinnas eller uppvärderas. 53 hårsekken til overflaten av huden og til det dermed blir synlig. Med andre ord, når håret begynner å vokse, blir det ikke synlig før tre uker senere. Generelt kan vi si at hvis vi fjerner hår en dag og håret kommer tilbake den påfølgende uken, så tror vi at det er det samme håret som vokser, mens det i realiteten kommer fra forskjellige hårsekker. • Fra det øyeblikk håret vises på hudens overflate, fortsetter vekstperioden i omlag 13 uker til. For at behandlingen skal være effektiv, må håret behandles i løpet av denne vekstfasen mens hudpupillen fortsatt er aktiv. Det er «sine qua non» å virkelig stoppe hårveksten. • Håret vokser tilbake i uregelmessige sykluser. Enkelte steder er håret i vekstfasen, og andre steder befinner det seg i hvilefasen. Det er grunnen til at behandlingen må gjennomføres én eller to ganger i uken. De første resultatene vil være synlige etter noen få ukers behandling, og virkningen vil øke etter langvarig og regelmessig bruk av produktet. NORSK ELECTROLISS elektrolyseteknikken for hårfjerning I nesten 30 år har BaByliss vært i førersetet når det gjelder teknologi som svar på de økende og krevende ønskene kvinner har til hårfjerningssystemer. Takket være elektrolyseteknikken for hårfjerning, vil BaByliss ELECTROLISS fra nå av la deg fjerne overskuddshår permanent og smertefritt. Denne teknikken dirigerer en knapt merkbar elektrisk strøm til roten i hårsekken. En kjemisk reaksjon nøytraliserer hudpupillen som mater håret, og gjenveksten reduseres dramatisk. Denne teknikken går derfor ikke bare på det synlige håret, den ødelegger også mer og mer roten slik at man oppnår en langvarig hårfjerning. Litt informasjon om kroppshår (se figur 1-2): • Håret vokser fra en sekk (follikel). Hvor tett hårsekkene er, varierer avhengig av hvor på kroppen det er. Tettheten strekker seg fra 60 sekker per kvadratcentimeter på leggene til 500 sekker per kvadratcentimeter på overleppen. • Hår vokser i sykluser. I vekstfasen mates håret av hudpupillen. Håret går så inn i en overgangsfase, og til slutt går det inn i en hvilefase. I løpet av den siste fasen vokser ikke håret fordi det har skilt seg fra hudpupillen. Hår faller av, hårsekken festes til hudpupillen og en ny syklus starter. Hårveksten tar omtrent tre uker fra roten av BESKRIVELSE AV APPARATET 1. Presisjonsstilett (kobles direkte til apparatet) + 4 hoder 2. Hovedtilkobler (lilla) + 2 koblingsledninger til patcher (lilla) + 1 koblingsledning til kontaktpatch (rødbrun farge) 3. Patcher til ansiktet 4. Patcher til ømfindtlige områder 5. Patcher til leggene 6. Kontaktpatcher 7. Oppbevaringsveske 8. Adapter LADE APPARATET Sett transformatorkontakten 54 i apparatet. Forsikre deg om at apparatets spenning stemmer over ens med spenningen i kontakten. Plugg støpslet inn i en stikkontakt. En kort dobbel pipelyd signaliserer at apparatet er tilkoblet. Batterisymbolet på skjermen vil blinke når apparater lader, og det slutter å blinke når det er fulladet. Det tar omtrent 12 timer å lade det fullt.Lad opp apparatet hver gang etter bruk. NB! Dersom apparatet er slått på når det kobles i stikkontakten, slås det automatisk av for å lades opp på nytt. området du ønsker å behandle, eller bruk presisjonsstiletten. (se figur 3) 2. Plugg nettkontakten (lilla) inn i apparatet. Koble de to valgte patchene (til de to lilla pinnene) og kontaktpatchen (rund, rødbrun). ELLER 2’. Plugg presisjonsstilett-kontakten inn i apparatet. 3. Ta av de to valgte behandlingspatchene fra beskyttelsesfilmen og plasser dem på området som skal behandles. Deretter plasserer du den runde kontaktpatchen mellom de to behandlingspatchene i nærheten av området som behandles. Sørg for å ha lik avstand mellom hver patch. 4. Påse at strømintensitetsvariatoren (det lille hjulet) står på minimum. 5. Slå på BaByliss ELECTROLISS ved å trykke på knappen i minst to sekunder. 6. Trykk på knappen igjen i 1 til 2 sekunder for å starte behandlingen. Slipp knappen og du vil høre et kort pip, som tilkjennegir at behandlingen begynner. Timeglass-symbolet begynner å bevege seg, og kroppsdelen som skal behandles begynner å blinke. Hvis du hører to pipelyder, indikerer dette at patchene er plassert feil. 7. Apparatet har en automatisk gjenkjenningsmekanisme, den vil med andre ord ‘gjenkjenne’ patchene eller stiletten som du har plugget inn, og områdene som skal behandles kommer fram på ikonet til modellen på LCD-skjermen. Følg instruksjonene siden disse programmene er laget kun for de bestemte områdene. 8. Still strømintensitetsvariatoren til BRUKE APPARATET MENS DET ER PLUGGET INN Du kan også bruke apparatet mens det er innplugget. Sett transformatorkontakten i apparatet, plugg det deretter inn i stikkontakten. Påse at apparatets spenning stemmer over ens med spenningen i stikkontakten. TIPS FOR BRUK KLARGJØRE HUDEN • Vask huden grundig med et parfymefritt middel for å fjerne rester etter lotion, olje, makeup og urenheter i huden. Behandlingen må alltid gjøres på ren hud (jfr. kontraindikasjoner). For å få et best mulig resultat, må du forsikre deg om at patchene er rene for å sikre at det er kontinuerlig kontakt mellom dem og huden. • Behandlingen kan utføres før eller etter hårfjerningen. Det er ikke nødvendig å se hår for å bruke elektrolyse (vekstfasen starter mens håret fortsatt er 4 mm under huden). BRUKE PATCHENE OG STILETTEN 1. Velg patcheformen som passer til 55 du kjenner en lett kriblende følelse. Juster styrken til strømmen etter følsomheten din og ELECTROLISS vil automatisk justere lengden på behandlingen. Timeglass-symbolet som vises på skjermen forteller deg hvor lenge dette er. VIKTIG: Behandlingen skal ikke være smertefull. Som oftest vil du nesten ikke kjenne noe som helst, eller bare en lett kriblende følelse. Hvis dette ikke er tilfelle, selv ved lav intensitet, flytter du kontaktpatchen litt bort fra behandlingspatchene. Uansett bør du bruke lav intensitet ved den første behandlingen. Hvis du tåler den, øker du intensiteten sakte de neste gangene. 9. 3 korte pipesignaler varsler slutten på hver syklus, mens kontaktpatchen blinker på skjermen. Husk å fjerne alle patchene, inklusive kontaktpatchen for å behandle en annen del av området. 10. Plasser behandlingspatchene og kontaktpatchen på et nytt område og trykk på knappen for å starte en ny behandling med ELECTROLISS. N.B. Hvis patchene fjernes under bruk, stopper maskinen umiddelbart. trykke på knappen, hold stiletten i den andre hånden og berør håret eller området som skal behandles med hodet på apparatet. Forsikre deg om at du holder metallhodet flatt mot huden. (se figur 4) Spørsmål og svar • Apparatet mitt ikke slås på? Forsikre deg om at apparatet er fulladet før bruk. • Skjermen slukker? Forsikre deg om at apparatet er fulladet før bruk. • Apparatet slår seg av mens jeg starter programmet? Ikke trykk på startknappen for lenge. • Apparatet ikke starter den planlagte runden? Sjekk at patchene er riktig tilkoblet. Sjekk at patchene fester seg skikkelig til huden. Sjekk at patchene er fuktige nok. • Patchene fester seg ikke ordentlig til huden min lenger? Fukt patchene med noen dråper vann. Bruk fingertuppene til å fukte med. La patchen absorbere fuktigheten og geléen vil feste seg igjen. Legg deretter patchen tilbake på riktig side av beskyttelses-filmen eller bruk den på nytt umiddelbart. Presisjonstiletten kan utstyres med 4 ulike hoder; velg hode for området du ønsker å behandle: det brede hodet for overleppen, det smale hodet for enkeltstående hår. Den ledende geléen som leveres med øker ledeevnen til presisjonsstiletten; påfør rikelig på det valgte hodet. Hold stiletten på samme måte som en pinsett, plasser fingrene på det ergonomiske håndtaket. Hold apparatet i den ene hånden for å ETTER Å HA BRUKT ELEKTROLYSE Hver gang etter at det er brukt elektrolyse, helst etter 12 timer, kan man fjerne håret ved hjelp av en tradisjonell hårfjerningsmetode: pinsett, voks eller elektrisk hårfjerning. Håret skal komme lett ut og uten motstand. 56 Etter hårfjerningen kan du påføre en fuktighetskrem som er beregnet for bruk etter hårfjerning for å roe ned huden. (pacemaker, osv.) eller implantat i metall, inkludert spiral; • du har hjerteproblemer; • du er gravid; eller • du lider av kreft, epilepsi eller diabetes. • Må ikke brukes på områder hvor det er lite følsomhet. VIKTIG: Det er normalt at man blir litt rød på huden i området hvor patchene plasseres og/eller stiletten brukes, dette vil forsvinne raskt. Stopp behandlingen og kontakt lege hvis rødheten vedvarer. Ved behandling av overleppen kan det hende at du vil kjenne en metallsmak. Dette er normalt og skyldes den elektriske strømmen. Denne ettersmaken forsvinner når strømmen slås av. LENGDEN PÅ BEHANDLINGEN Behandlingen må gjennomføres én eller to ganger i uken. Du vil merke de første resultatene etter noen få ukers behandling, og virkningen vil øke etter langvarig og regelmessig bruk av produktet. Lengden på behandlingen varierer avhengig av området som skal behandles og hårets natur. Tykkere hår kan kreve lenger behandling. Håret skal bli tynnere etter hvert, komme lettere ut og til slutt forsvinne. Behandlingens varighet varierer avhengig av valgt styrke: fra 1 til 4 minutter med patcher, og fra 20 til 60 sekunder med presisjonsstilett. Styrken har kun effekt på lengden av behandlingen, ikke på effektiviteten. VEDLIKEHOLD AV APPARATET Apparatet krever ikke noe spesielt vedlikehold. Tørk av det med en fuktig klut. Pass på at det aldri kommer vann inn i apparatet, la ikke apparatet ligge i solen og ikke utsett det for ekstreme temperaturer. ANBEFALINGER OG KONTRAINDIKASJONER • Plasser patchene kun på områder som refereres til i denne håndboken. Må ikke plasseres i nærheten av hjertet, halsarteriene, kjønnsorganene eller øynene. • Bruk ikke patchene eller stiletten på åpne sår, kutt, brannsår, vorter, skjønnhetsflekker, solbrent hud eller åreknuter. Må ikke brukes hvis du har hudirritasjon eller hudinfeksjoner som psoriasis eller eksem. • Bruk ikke parfyme eller deodorant på det behandlede området de første 24 timene. Patchene VIKTIG: Trekk i kantene for å fjerne patchene. Trekk aldri i ledningene. Patchene har begrenset levetid avhengig av hvor ofte de brukes (kan flyttes ca. 50 ganger på huden i gjennomsnitt), bruksforholdene, vedlikehold og så videre. Når de ikke festes skikkelig lenger, må de byttes. Bruk kun BaByliss patchene sammen med dette apparatet. Kontakt nærmeste BaByliss-forhandler. Vedlikeholde patchene og øke levetiden: • Sett alltid på plass patchene på beskyttelsesfilmens riktige side etter Oppsøk lege for medisinsk råd før du bruker dette apparatet dersom: • du har et elektronisk implantat 57 bruk og oppbevar dem på et kaldt og tørt sted. Sett alltid patchene ned på siden som er beregnet til dette. • Hvis geléen viser seg å være tørr, må du fukte alt ved hjelp av spray. Én eller to dråper vann er nok. La patchene absorbere fuktigheten og geléen blir klebende igjen, legg deretter beskyttelsesfilmen tilbake på patchen. Hvis geléen er for fuktig, må du la patchen lufttorke i kald luft (for eksempel i kjøleskapet) med den klebende siden vendt opp til geléen blir klebende igjen. struksjonene på garantikortet som følger med apparatet. • Apparatet tilfredsstiller kravene i direktivene 04/108/CEE (elektromagnetisk kompatibilitet) og 06/95/CEE (sikkerhet husholdningsapparater) samt direktiv 93/68/CEE (CE- merking). • Apparatet må ikke brukes samtidig som du bruker et annet apparat som avgir elektrisk strøm til kroppen. • ADVARSEL: Plastposen som inneholder produktet eller emballasjen kan være farlige. Oppbevar derfor posen utenfor barns rekkevidde for å forebygge faren for kvelning. En plastpose er ingen leke. Stiletten krever ikke noe spesielt vedlikehold. Bruk en klut med mildt rengjøringsmiddel for å rengjøre den. Desinfiser regelmessig metallspissen med alkohol. SIKKERHETSREGLER • Bruk ELECTROLISS kun til hårfjerning med elektrolyse og følg instruksjonene i denne bruksanvisningen. • Bruk kun BaByliss ledende gelé og BaByliss patcher. • Ikke dypp i vann eller annen væske. Bruk ikke apparatet over eller i nærheten av badekar, servant eller noe annet det er vann i. • Bruk av dette apparatet av barn eller voksne uten erfaring, kunnskap om produktet eller med motorisk handikap, kan medføre fare, med mindre de er gitt korrekte instrukser og bruker apparatet under tilsyn Barn bør overvåkes for å sikre at de ikke leker med dette produktet. • Hvis du får problemer, følger du in- 58 karvanysty pääseen uudelleen kosketuksiin dermaalipapillan kanssa ja uusi kierto alkaa. Karva kasvaa noin kolmessa viikossa karvatupesta ihon päällä näkyväksi karvaksi. Toisin sanoen kasvunsa alkuvaiheessa oleva karva on näkyvissä vasta kolme viikkoa myöhemmin. Usein luullaan, että karvanpoiston jälkeisellä viikolla esiin tulevat karvat ovat äskettäin poistettuja karvoja, jotka ovat kasvaneet uudelleen, mutta ne ovatkin peräisin toisista karvatupeista. • Karvan tullessa näkyviin kasvuvaihe kestää vielä noin 13 viikkoa. Jotta käsittely olisi tehokasta, karvat on käsiteltävä anageenivaiheessa, jolloin dermaalipapillat toimivat vielä aktiivisesti. Tämä on välttämätöntä, jotta karvojen kasvu voitaisiin todella pysäyttää. • Karvat kasvavat eri tahdissa. Tietyllä alueella jotkin karvat voivat olla kasvuvaiheessa (anageenivaihe) ja toiset lepovaiheessa (telogeenivaihe). Tästä syystä käsittelyä on jatkettava kerran tai kaksi viikossa. Ensimmäiset tulokset saadaan muutaman viikon jälkeen, ja tulokset paranevat tuotteen säännöllisen ja pitkäaikaisen käytön jälkeen. SUOMI ELECTROLISS E lektrolyysitekniikkaan perustuva Lähes 30 vuoden ajan Babyliss on ollut teknologian huipulla pystyäkseen vastaamaan naisten yhä kovempiin epilointivaatimuksiin. Elektrolyysitekniikkaan perustuva Babylissin ELECTROLISS tarjoaa nyt mahdollisuuden poistaa ylimääräiset karvat kestävästi ja kivuttomasti. Tätä tekniikkaa käytettäessä karvatuppiin johdetaan tuskin havaittava sähkövirta. Kemiallinen reaktio neutralisoi dermaalipapillan, josta karva saa ravintoa, ja karvan uudelleenkasvu hidastuu huomattavasti. Tällä menetelmällä ei vaikuteta siis ainoastaan näkyvillä olevaan karvaan, vaan sillä tuhotaan vähitellen karvan juuri ja poistetaan karvat pysyvästi. Tarkkaa tietoa karvoista (katso kuva 1-2): • Karva kasvaa pussissa, jota kutsutaan karvatupiksi . Karvatuppien tiheys vaihtelee alueittain. Karvatuppien tiheys voi siis olla säärissä 60 karvatuppea neliösenttimetrillä ja huulen yläpuolella 500 karvatuppea neliösenttimetrillä. • Karvat kasvavat vaiheittain. Kasvuvaiheessa (anageenivaihe) karva saa ravintoa dermaalipapillan kautta. Sen jälkeen on siirtymävaihe (katageenivaihe) ja lopuksi karva siirtyy lepovaiheeseen (telogeenivaihe), jonka aikana karva ei kasva, koska se on irti dermaalipapillasta. Karva putoaa, LAITTEEN KUVAUS 1. Täsmäneula (liitetään suoraan laitteseen) + 4 päätä 2. Pääliitin (sinipunainen väri) + 2 lappuliitintä (sinipunainen väri) + 1 kosketinlappu (viininpunainen väri) 3. Kasvoille tarkoitetut laput 4. Herkille alueille tarkoitetut laput 5. Jaloille tarkoitetut laput 6. Kontaktilaput 7. Säilytyspussi 8. Sovitin 59 LAITTEEN LATAUS Työnnä muuntajan pistoke paikoilleen laitteeseen. Varmista, että laitteen jännite vastaa käyttöjännitettä. Laite piippaa kahdesti osoituksena siitä, että se on kytkettynä. Yhdistä laite sitten sähköverkkoon. Näytöllä oleva akku vilkkuu, kun laite latautuu, ja pysähtyy latauksen päätyttyä. Laite on täysin latautunut noin 12 tunnin kuluttua. Laite on ladattava hyvin ennen jokaista käyttökertaa. Huom. Jos laite on sähköverkkoon kytkettäessä päällä, se sammuu automaattisesti latautumista varten. (kasvuvaihe alkaa, kun karva on vielä 4 mm ihon alapuolella). LAPPUJEN JA NEULAN KÄYTTÖ 1. Valitse lappu, jonka muoto soveltuu käsiteltävään alueeseen, tai tarkkaan työskentelyyn tarkoitettu neula. (katso kuva 3) 2. Kytke pääliitin (sinipunainen) laitteeseen. Kytke valitsemasi kaksi lappua (sinipunaisiin pistokkeisiin) ja kosketinlappu (pyöreä, viininpunaiseen pistokkeeseen). TAI 2.’ Kytke neulan liitin laitteeseen. 3. Poista valitsemiesi kahden käsittelylapun suojakalvo ja paina laput käsiteltäville alueille. Paina pyöreä kosketinlappu lähelle käsiteltävää aluetta samalle etäisyydelle kummastakin käsittelylapusta. 4. Varmista, että tehonsäädin (peukalopyörä) on minimiasennossa. 5. Käynnistä Babylissin ELECTROLISSlaite painamalla nappia vähintään kaksi sekuntia. 6. Paina nappia uudelleen 1 - 2 sekunnin ajan käsittelyjakson käynnistämiseksi ja vapauta painike. Lyhyt äänimerkki ilmoittaa käsittelyjakson alkamisesta. Lyhyt äänimerkki ilmoittaa käsittelyjakson alkamisesta. Tiimalasi käynnistyy, ja käsiteltävä alue alkaa vilkkua näytöllä. Jos laput on asetettu virheellisesti, kuulet kaksi äänimerkkiä. 7. Laitteeseen sisältyy automaattitunnistin, joka tunnistaa kytketyt laput tai neulan sekä käsiteltävät alueet ja näyttää ne LCD-näytöllä. Noudata ohjeita, sillä ohjelmat on laadittu ainoastaan ilmoitettuja LAITTEEN KÄYTTÖ SÄHKÖVIRRAN AVULLA Laitetta voidaan käyttää myös liittämällä se suoraan sähköverkkoon. Työnnä muuntajan pistoke laitteeseen, yhdistä se sitten sähköverkkoon ja varmista, että laitteen jännite vastaa käyttöjännitettä. KÄYTTÖOHJEET IHON VALMISTAMINEN ENNEN KÄSITTELYÄ • Pese iho huolellisesti alkoholittomalla puhdistusgeelillä poistaaksesi perusteellisesti mahdolliset voiteet, öljyt, meikit tai ihon epäpuhtaudet. Käsiteltävän ihon on joka tapauksessa oltava terve (katso käytön esteitä koskeva kohta). Lappujen tehokkaan käytön varmistamiseksi tarkista, että laput ovat puhtaat. Tällä tavoin taataan, että laput ovat jatkuvasti kosketuksissa ihoon. • Käsiteltävästä ihosta voidaan karvat poistaa haluttaessa etukäteen mutta se ei ole välttämätöntä. Elektrolyysikäsittelyssä karvojen ei välttämättä tarvitse olla näkyvissä 60 alueita varten. 8. Säädä tehonsäädintä, kunnes tunnet vähäistä pistelyä. Säädä teho oman herkkyytesi mukaisesti, ja ELECTROLISS säätää automaattisesti käsittelyn keston. Kestoaika on näkyvissä näytöllä olevassa tiimalasissa. TÄRKEÄÄ: Käsittely ei aiheuta kipua. Useimmissa tapauksissa käsittely ei tunnu juuri lainkaan tai se aiheuttaa ainoastaan vähäistä pistelyä. Jos vaikutus on tuntuu liikaa pienelläkin teholla, siirrä kosketinlappu vähän kauemmaksi käsittelylapuista. Joka tapauksessa ensimmäinen käsittely kannattaa suorittaa pienimmällä teholla. Jos siedät käsittelyn hyvin, nosta tehoa vähitellen seuraavilla käyttökerroilla. 9. Aina käsittelyjakson päättyessä kuulet kolme lyhyttä äänimerkiä ja kosketinlapun kuva alkaa vilkkua näytöllä. Muista siirtää kaikki laput, myös kosketinlappu, siirtyessäsi käsittelemään uutta kohtaa alueella. 10. Aseta käsittelylaput ja kosketinlappu uudelle käsiteltävälle alueelle ja paina nappia aloittaaksesi uuden käsittelyjakson ELECTROLISSlaitteellasi. Huom. Jos irrotat laput käsittelyn aikana, jakso keskeytyy automaattisesti. Laitteen mukana toimitettu johtava geeli parantaa neulan johtokykyä. Sivele geeliä runsaasti käyttöä varten valittuun pääkappaleeseen. Pitele neulaa pinsettien tavoin. Pidä sormet neulan ergonomisella kädensijalla. Paina yhdellä kädellä laitteessa olevaa nappia ja pitele toisella kädellä neulaa. Paina pääosa käsiteltävän karvan tai alueen päälle huolehtien siitä, että metallinen pääosa pysyy tasaisesti ihoa vasten. (katso kuva 4) KYSYMYKSIÄ/VASTAUKSIA • Mitä teen, jos laitteeni ei käynnisty? Laite on ladattava ennen käyttöä. • Mitä teen, jos näyttö sammuu? Laite on ladattava ennen käyttöä. • Mitä teen, jos laite sammuu ohjelman käynnistyessä? Älä paina käynnistysnappia liian pitkään. • Mitä teen, jos laite ei aloita suunniteltua käsittelyjaksoa? Tarkista, että laput on kytketty oikein. Tarkista, että laput ovat kiinnittyneet kunnolla ihoon. Tarkista, että laput ovat riittävän kosteat. • Mitä teen, jos laput eivät tartu kunnolla ihoon? Kosteuta lappuja levittämällä niille vettä sormenpäilläsi. Odota, että lappu imee kosteuden ja geelin kiinnitarttuvuus palautuu, ja aseta lappu sen jälkeen uudelleen suojakalvon oikealle puolelle tai käytä heti uudelleen. Tarkkaan käsittelyyn tarkoitettua neulaa voi käyttää neljän eri pääkappaleen kanssa. Valitse käsiteltävälle alueelle soveltuva pääkappale: suuri pääkappale on tarkoitettu huulen yläpuolella olevan alueen käsittelyyn ja pieni yksittäisten karvojen käsittelyyn. 61 E L E K T R O LY Y S I K Ä S I T T E LY N JÄLKEEN Jokaisen elektrolyysikäsittelyn jälkeen ja mieluiten 12 tunnin kuluttua käsitellyt karvat voidaan poistaa jollakin perinteisellä karvanpoistomenetelmällä: pinseteillä, vahalla tai sähköisesti. Karvat irtoavat helposti ilman ponnisteluja. Karvanpoiston jälkeen voit levittää ihollesi tarkoitukseen soveltuvaa kosteusvoidetta ihosi rauhoittamiseksi. suonikohjuja, eikä myöskään auringon polttamilla alueilla. Laitetta ei saa käyttää ärtyneellä tai tulehtuneella iholla tai jos ihossa on esimerkiksi psoriasista tai ekseemaa. • Käsitellyllä alueella ei saa käyttää hajuvesiä tai deodoranttia 24 tunnin aikana. Seuraavissa tapauksissa on suositeltavaa pyytää lääkärin ohjeita ennen laitteen käyttöä: • elektroniset (sydämen tahdistin jne.) tai metalliset implantit, myös kohtukierukka • sydänhäiriöt • raskaus • syöpä, epilepsia, diabetes • käyttö sellaisella alueella, jossa tuntoaisti on heikentynyt. TÄRKEÄÄ: Iho saattaa punoittaa alueilla, joille laput on asetettu ja/tai joita on käsitelty neulalla. Punoitus katoaa nopeasti. Jos punoitus jatkuu pitkään, keskeytä käsittely ja ota yhteyttä lääkäriin. Huulen yläpuolta käsiteltäessä suussa saattaa tuntua metallin maku. Tämä kuuluu asiaan ja johtuu virrankulusta. Maku katoaa, kun virrankulku loppuu. KÄSITTELYN KESTO Käsittelyä on jatkettava kerran tai kahdesti viikossa. Ensimmäiset tulokset saadaan muutaman viikon jälkeen, ja tulokset paranevat tuotteen säännöllisen ja pitkäaikaisen käytön jälkeen. Käsittelyn kesto vaihtelee käsiteltävän alueen ja karvatyypin mukaan. Jotkin paksummat karvat vaativat pitempiaikaista käsittelyä. Karvat muuttuvat yhä ohuemmiksi, niiden poistaminen helpottuu ja lopulta ne katoavat kokonaan. Käsittelyn kesto vaihtelee valitun voimakkuuden mukaan: 1 - 4 minuuttia lappuja ja 20 - 60 sekuntia neulaa käytettäessä. Voimakkuus vaikuttaa vain käsittelyn kestoon, ei sen tehokkuuteen. LAITTEEN HUOLTO Laite ei vaadi erityistä huoltoa. Laite puhdistetaan pyyhkimällä kostealla liinalla. Laitteen sisälle ei saa koskaan päästää vettä, eikä laitetta saa koskaan säilyttää auringossa tai hyvin korkeissa tai matalissa lämpötiloissa. SUOSITUKSET JA KÄYTÖN ESTEET • Aseta laput ainoastaan tässä oppaassa mainittuihin kohtiin. Lappuja ei saa asettaa sydämen, kaulavaltimon, sukupuolielinten tai silmien läheisyyteen. • Älä käytä lappuja tai neulaa alueilla, joissa on haavoja, naarmuja, palovammoja, syyliä, luomia tai Laput TÄRKEÄÄ: Irrota laput vetämällä kevyesti reunoista. Älä koskaan vedä johdoista. Lappujen käyttöikä on rajallinen, ja se riippuu niiden käyttötiheydestä (keskimäärin noin 62 50 käyttökertaa), käyttöolosuhteista, hoidosta jne. Laput on vaihdettava heti, kun ne eivät tartu enää kunnolla. Laitteen kanssa voidaan käyttää ainoastaan Babyliss-lappuja. Ota yhteyttä lähimpään Babylissjälleenmyyjään. Lappujen hoitaminen ja niiden käyttöiän lisääminen: • Aseta laput suojakalvon oikealle puolelle aina käytön jälkeen ja säilytä lappuja kuivassa ja viileässä paikassa. • Jos geeli tuntuu kuivalta, kosteuta suihkuttimella. Pari vesipisaraa riittää. Odota, että lappu imee kosteuden ja geelin kiinnitarttuvuus palautuu, ja aseta sen jälkeen lapun suojakalvo takaisin paikoilleen. Jos geeli on liian kosteaa, anna lapun kuivua suojaamattomana viileässä (esimerkiksi jääkaapissa), tarrautuva puoli ylöspäin, kunnes geelin tarttuvuus palautuu. altaan yläpuolella tai läheisyydessä. • Aikuiset tai lapset eivät saa käyttää tätä laitetta, jos heidän kokemuksen tai tuotteen tuntemuksen puute tai kyvyttömyys voi aiheuttaa vahingon, tai jos heille ei ole annettu asianmukaisia ohjeita eikä heitä valvota riittävästi. Lapsia on aina pidettävä silmällä ja varmistettava, että he eivät leiki tällä tuotteella. • Ongelmatapauksissa noudata laitteen mukana toimitetun takuukortin ohjeita. • Tämä laite vastaa direktiivien 04/108/C.E.E. (elektromagneettinen yhteensopivuus) ja 06/95/C.E.E. (sähköisten kodinkoneiden turvallisuus), jotka on muutettu direktiivillä 93/68/C.E.E. (CE-merkintä) vaatimuksia. • Laitettaeisaakäyttääsamanaikaisesti minkään muun sellaisen laitteen kanssa, joka välittää vartaloon sähkövirtaa. • VAROITUS : polyetyleenipussit, joihin tuote on pakattu, voivat olla vaarallisia. Tukehtumisvaaran välttämiseksi pussit on säilytettävä poissa vauvojen ja lasten ulottuvilta. Pussi ei ole leikkikalu. Neula ei vaadi erityistä huoltoa. Se puhdistetaan puhdistusaineella kostutetulla liinalla. Metallikärki on desinfioitava säännöllisesti alkoholipitoisella aineella. TURVALLISUUSOHJEET • Käytä ELECTROLISS-laitetta ainoastaan karvojen elektrolyysikäsittelyyn käyttöohjeiden mukaisesti. • Käytä ainoastaan Babyliss-geeliä ja Babyliss-lappuja. • Laitetta ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen. Laitetta ei saa käyttää kylpyammeen, pesualtaan tai minkään muun vettä sisältävän SÄHKÖJA ELEKTRONISTEN LAITTEIDEN HÄVITTÄMINEN ELINKAAREN LOPUSSA Kaikkien edun kannalta ja voidaksemme aktiivisesti osallistua yhdessä ympäristön suojeluun: • Tuotteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. • Käytä alueellasi käytössä olevia jätteiden keräysja kierrätysjärjestelmiä. Jotkut materiaalit voidaan kierrättää tai uusiokäyttää. 63 τρίχα τρέφεται από τη δερματική θηλή. Στη συνέχεια η τρίχα εισέρχεται στη μεταβατική φάση (ή καταγενής φάση) και τέλος στη φάση ηρεμίας (ή τελογενής φάση) κατά τη διάρκεια της οποίας η τρίχα δεν αναπτύσσεται εφόσον διαχωρίζεται από τη δερματική θηλή. Η τρίχα πέφτει, ο αδένας έρχεται εκ νέου σε επαφή με τη δερματική θηλή και ένας νέος κύκλος αρχίζει. Χρειάζονται περίπου 3 εβδομάδες από τη στιγμή που η τρίχα θα φυτρώσει στη βάση του αδένα μέχρι που θα βγει στην επιφάνεια του δέρματος κι επομένως να γίνει ορατή. Μ’ άλλα λόγια, μια τρίχα που αρχίζει να αναπτύσσεται δεν εμφανίζεται παρά μόνον 3 εβδομάδες αργότερα. Γενικά, εάν μια μέρα κάνουμε αποτρίχωση και οι τρίχες εμφανίζονται την επόμενη εβδομάδα, νομίζουμε ότι πρόκειται για τις ίδιες τρίχες που μεγάλωσαν, έστω κι αν προέρχονται από διαφορετικές θηλές. - Από τη στιγμή κατά την οποία η τρίχα εμφανίζεται στην επιφάνεια του δέρματος, η περίοδος της αύξησης συνεχίζεται ακόμη για 13 εβδομάδες περίπου. Για να έχετε μια αποτελεσματική αποτρίχωση, πρέπει να επέμβετε κατά τη διάρκεια της αναγενούς φάσης των τριχών, δηλαδή, όταν οι θηλές είναι ακόμη ενεργείς. Είναι η αναγκαία προϋπόθεση για να σταματήσει πραγματικά η διαδικασία ανάπτυξης της τρίχας. - Οι τρίχες αναπτύσσονται σε ακανόνιστους κύκλους. Στην ίδια περιοχή, ορισμένες τρίχες βρίσκονται στη φάση αύξησης (αναγενής) και άλλες στη φάση ηρεμίας (τελογενής). Αυτός λοιπόν είναι ο λόγος για τον οποίο η επέμβαση πρέπει να γίνεται μία ή δύο φορές την εβδομάδα. Τα πρώτα αποτελέσματα επιτυγχάνονται ΕΛΛΗΝΙΚΑ ELECTROLISS ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗ ΜΕ ΗΛΕΚΤΡΟΛΥΣΗ Εδώ και 30 χρόνια, η Babyliss τοποθετείται στην κορυφή της τεχνολογίας για να ανταποκριθεί στις αυξανόμενες απαιτήσεις της γυναίκας για τα θέματα της αποτρίχωσης. Χάρη στην τεχνική της αποτρίχωσης με ηλεκτρόλυση, η ELECTROLISS της Babyliss από ’δώ και πέρα σας δίνει τη δυνατότητα να αφαιρείτε τις περιττές τρίχες, με διάρκεια και χωρίς πόνο. Η τεχνική αυτή βασίζεται στην κυκλοφορία ενός ανεπαίσθητου ρεύματος προς τη βάση του τριχοειδούς αδένα. Μια χημική αντίδραση προκαλεί την εξουδετέρωση της δερματικής θηλής που τρέφει την τρίχα με αποτέλεσμα η ανάπτυξή της να επιβραδύνεται σε μεγάλο βαθμό. Η τεχνική αυτή επομένως δεν επεμβαίνει μόνο στην τρίχα που εμφανίζεται, αλλά καταστρέφει προοδευτικά τη ρίζα ώστε να επιτυγχάνεται μια αποτρίχωση με διάρκεια. Μερικές διευκρινίσεις για το σύστημα της τριχοφυΐας (βλ. εικόνες 1 και 2) : - Η τρίχα αναπτύσσεται μέσα σε ένα σάκο που ονομάζεται αδένας. Ανάλογα με τις περιοχές, η πυκνότητα των αδένων διαφέρει. Έτσι, η πυκνότητα κυμαίνεται από 60 αδένες ανά τετραγωνικό εκατοστό στα πόδια έως 500 αδένες ανά τετραγωνικό εκατοστό στο μουστάκι. - Οι τρίχες αναπτύσσονται ανά κύκλους. Κατά τη διάρκεια της φάσης της αύξησης (ή αναγενής φάση), η 64 μετά από μερικές εβδομάδες και γίνονται περισσότερο εμφανή με μια παρατεταμένη και τακτική χρήση του προϊόντος. Βάζετε το φις του μετασχηματιστή στη συσκευή και κατόπιν τον συνδέετε με το ρεύμα, ελέγχοντας εάν η τάση της συσκευής αντιστοιχεί με την τάση του ρεύματος που έχετε. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ELECTROLISS 1. Στυλό ακριβείας (συνδέεται απευθείας με τη συσκευή) + 4 κεφαλές 2. Κύριο βύσμα (μπορντό χρώμα) + 2 βύσματα patches (μοβ χρώμα ) + 1 βύσμα patche επαφής (μπορντό χρώμα) 3. Patches για το πρόσωπο 4. Patches για τις ευαίσθητες περιοχές 5. Patches για τα πόδια 6. Patches επαφής 7. Τσαντάκι αποθήκευσης 8. Αντάπτορας ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΔΕΡΜΑΤΟΣ - Πλύνετε προσεκτικά το δέρμα με ένα gel καθαρισμού χωρίς οινόπνευμα, ώστε να αφαιρέσετε τις λοσιόν, τις λιπαρές ουσίες, το μακιγιάζ και όλες τις βρωμιές που υπάρχουν στο δέρμα. Σε κάθε περίπτωση, η επέμβαση θα πρέπει να γίνεται σε υγιές δέρμα (βλ. Αντενδείξεις). Για μια άριστη χρήση των patches, βεβαιωθείτε ότι τα patches είναι καθαρά γιατί έτσι εξασφαλίζεται η σταθερή επαφή τους με το δέρμα. - Η αποτρίχωση μπορεί να γίνει σε δέρμα όπου είτε έχει γίνει αποτρίχωση είτε όχι. Για να προχωρήσετε σε μια επέμβαση με ηλεκτρόλυση δεν είναι απαραίτητο να βλέπετε εάν υπάρχουν τρίχες (η φάση αύξησης αρχίζει όταν η τρίχα βρίσκεται ακόμη 4 χιλ. κάτω από το δέρμα). ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Βάζετε το φις του μετασχηματιστή στη συσκευή. Ελέγχετε εάν η τάση της συσκευής αντιστοιχεί στην τάση του ρεύματος που έχετε. Κατόπιν βάζετε τη συσκευή στην πρίζα. Ένα σύντομο διπλό “μπιπ” (ηχητικό σήμα) δείχνει ότι η συσκευή έχει συνδεθεί. Η μπαταρία που εμφανίζεται στην οθόνη αναβοσβήνει όταν η συσκευή φορτίζεται και σταματά να αναβοσβήνει όταν επαναφορτίζεται. Η φόρτιση ολοκληρώνεται μετά από 12 ώρες περίπου. Φροντίζετε να επαναφορτίζετε καλά τη συσκευή σας πριν από κάθε χρήση. ΣΗΜ. Εάν η συσκευή είναι αναμμένη τη στιγμή που τη βάζετε στην πρίζα, τότε σβήνει αυτόματα για να επαναφορτιστεί. ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ PATCHES ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΤΥΛΟ 1. Διαλέγετε το κατάλληλο patch το οποίο θα εφαρμόσετε στην περιοχή όπου θέλετε να επέμβετε, ή μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το στυλό ακριβείας (βλ. εικόνα 3) 2. Συνδέετε το κύριο βύσμα (χρώματος μοβ) με τη συσκευή. Ενώνετε τα 2 patches που έχετε διαλέξει (με τα δύο φις χρώματος μοβ) και το 1 patch επαφής (στρογγυλό, με το φις χρώματος μπορντό). Ή 2’. Συνδέετε το βύσμα του στυλό ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΡΕΥΜΑ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή απευθείας με το ρεύμα. 65 ακριβείας με τη συσκευή. 3. Βγάζετε τα 2 patches επέμβασης που έχετε διαλέξει από την προστατευτική τους μεμβράνη και τα τοποθετείτε στις περιοχές όπου θέλετε να επέμβετε. Κατόπιν τοποθετείτε το στρογγυλό patch επαφής σε μια περιοχή κοντά στο σημείο όπου θα επέμβετε και σε ίση απόσταση μεταξύ των 2 patches επέμβασης. 4. Βεβαιωθείτε ότι ο ρυθμιστής τάσης (η ροδέλα) βρίσκεται στη χαμηλότερη θέση. 5. Ανάβετε την ELECTROLISS της Babyliss πατώντας το κουμπί το λιγότερο για 2 δευτερόλεπτα. 6. Πατάτε πάλι το κουμπί για 1 ή 2 δευτερόλεπτα, για να ξεκινήσετε τον κύκλο, ελευθερώνετε κι ένα σύντομο “μπιπ” (ηχητικό σήμα) ειδοποιεί την έναρξη του κύκλου. Η κλεψύδρα αρχίζει να κινείται και η περιοχή του σώματος στην οποία γίνεται η επέμβαση αναβοσβήνει. Το διπλό ηχητικό “μπιπ” δηλώνει ότι τα patches δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά. 7. Η συσκευή σας είναι εξοπλισμένη με ένα μηχανισμό αυτόματης αναγνώρισης, δηλαδή, «αναγνωρίζει» τα patches που θα ενώσετε ή το στυλό, και οι περιοχές στις οποίες πρόκειται να γίνει η επέμβαση εμφανίζονται στο ανθρωπάκι της οθόνης υγρών κρυστάλλων (οθόνη LCD). Ακολουθείτε προσεκτικά τις ενδείξεις διότι τα προγράμματα αυτά έχουν μελετηθεί μόνο για τις περιοχές αυτές. 8. Θέτετε σε λειτουργία το ρυθμιστή τάσης έως ότου να αισθανθείτε ένα ελαφρύ τσίμπημα. Ρυθμίζετε την τάση ανάλογα με την ευαισθησία σας και η ELECTROLISS θα προσαρμόσει αυτόματα τη διάρκεια της επέμβασης. Η κλεψύδρα που εμφανίζεται στην οθόνη θα σας πληροφορήσει για αυτή τη διάρκεια. ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η επέμβαση αυτή δεν πρέπει να είναι επώδυνη. Στις περισσότερες από τις περιπτώσεις, δεν αισθάνεστε σχεδόν τίποτα ή μόνο ένα ελαφρύ τσίμπημα. Εάν όμως δε συμβαίνει κάτι τέτοιο, ακόμη κι αν η τάση είναι μειωμένη, απομακρύνετε απαλά το patch επαφής από τα patches επέμβασης. Σε κάθε περίπτωση, μη διστάζετε να κάνετε μια πρώτη επέμβαση σε χαμηλότερη τάση. Εάν την ανέχεστε αρκετά, αυξάνετε προοδευτικά την τάση κατά τις επόμενες χρήσεις. 9. Μόλις κάθε κύκλος τελειώσει, τότε ακούγονται 3 “μπιπ” και το patch επαφής αναβοσβήνει στην οθόνη. Φροντίζετε να μετατοπίσετε όλα τα patches, συμπεριλαμβανομένου του patch επαφής για να επέμβετε σε ένα άλλο σημείο της περιοχής. 10. Τοποθετείτε τα patches επέμβασης και το patch επαφής σε μια άλλη περιοχή και πατάτε το κουμπί για να ξεκινήσετε ένα νέο κύκλο της ELECTROLISS σας. ΣΗΜ. Εάν τα patches βγουν κατά τη διάρκεια της χρήσης, ο κύκλος σταματά αυτόματα. Το στυλό ακριβείας ενδεχομένως να διαθέτει 4 διαφορετικές κεφαλές· επιλέγετε την κεφαλή που μπορεί να προσαρμοστεί στην περιοχή όπου θέλετε να επέμβετε: η πλατιά κεφαλή είναι για το μουστάκι, η πιο λεπτή κεφαλή για τις απομονωμένες τρίχες. Το gel αγωγιμότητας το οποίο παρέχεται μαζί με τη συσκευή, 66 βελτιώνει την αγωγιμότητα του στυλό ακριβείας· βάζετε αρκετή ποσότητα επάνω στην κεφαλή που έχετε διαλέξει. Κρατάτε το στυλό όπως ένα τσιμπιδάκι αποτρίχωσης, φροντίζοντας να τοποθετείτε τα δάχτυλα στην εργονομική λαβή. Με το ένα χέρι, κρατάτε τη συσκευή για να πατάτε το κουμπί και με το άλλο, κρατάτε το στυλό και τοποθετείτε την κεφαλή του πάνω στην τρίχα ή στην περιοχή που πρόκειται να γίνει η επέμβαση, φροντίζοντας να κρατάτε την μεταλλική κεφαλή επίπεδη με το δέρμα (βλ. εικόνα 4). δαχτύλων λίγες σταγόνες νερού. Περιμένετε έως ότου το patch να απορροφήσει την υγρασία και το gel να ανακτήσει την κολλητικότητά του. Μετά τοποθετήστε το patch με τη σωστή πλευρά στην προστατευτική του μεμβράνη ή χρησιμοποιήστε το αμέσως. ΜΕΤΑ ΤΟΝ ΚΥΚΛΟ ΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΛΥΣΗΣ Μετά από κάθε κύκλο ηλεκτρόλυσης, και κατά προτίμηση με μια παύση 12 ωρών, οι τρίχες που δέχτηκαν την επέμβαση μπορούν να αφαιρεθούν με μια από τις κλασσικές μεθόδους αποτρίχωσης: τσιμπιδάκι, ηλεκτρική αποτρίχωση ή κερί. Οι τρίχες πρέπει να βγαίνουν εύκολα και χωρίς αντίσταση. Μετά την αποτρίχωση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια κρέμα ενυδάτωσης, για την ανακούφιση του δέρματός σας. ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ/ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ Τί να κάνω όταν η συσκευή μου δεν ανάβει; Φροντίζετε να φορτίζετε καλά τη συσκευή πριν από τη χρήση της. Τί να κάνω όταν η οθόνη σβήνει; Φροντίζετε να φορτίζετε καλά τη συσκευή πριν από τη χρήση της. ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΠΕΜΒΑΣΗΣ Η επέμβαση πρέπει να γίνεται μία ή δύο φορές την εβδομάδα. Τα πρώτα αποτελέσματα επιτυγχάνονται μετά από μερικές εβδομάδες και γίνονται περισσότερο ορατά με την παρατεταμένη και τακτική χρήση του προϊόντος. Η διάρκεια κάθε επέμβασης διαφέρει ανάλογα με την περιοχή στην οποία επεμβαίνετε και τη φύση της τρίχας. Ορισμένες πιο χοντρές τρίχες μπορεί να χρειάζονται μια επέμβαση για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. Οι τρίχες πρέπει να γίνονται όλο και πιο πολύ λεπτές, να ορθώνονται ευκολότερα και στο τέλος να εξαφανίζονται. Η διάρκεια μιας επέμβασης είναι ανάλογη με την ένταση που Τί να κάνω όταν η συσκευή μου σβήνει μόλις αρχίζει το πρόγραμμα; Αποφεύγετε να κρατάτε το κουμπί έναρξης πατημένο για πολύ ώρα. Τί να κάνω όταν η συσκευή μου δεν αρχίζει τον προβλεπόμενο κύκλο; Βεβαιωθείτε ότι τα patches έχουν συνδεθεί σωστά. Βεβαιωθείτε ότι τα patches εφάπτονται καλά στο δέρμα. Βεβαιωθείτε ότι τα patches είναι επαρκώς υγρά. Τί να κάνω όταν τα patches δεν εφάπτονται καλά στο δέρμα; Υγραίνετε πάλι τα patches απλώνοντας με τις άκρες των 67 γρήγορα. Σταματήστε τη διαδικασία και συμβουλευτείτε ένα γιατρό εάν το κοκκίνισμα επιμένει. Κατά την επέμβαση στο μουστάκι, είναι ενδεχόμενο να αισθανθείτε μια μεταλλική οσμή. Είναι φυσιολογικό και οφείλεται στη διέλευση του ρεύματος. Το τελευταίο υπόλειμμα οσμής εξαφανίζεται όταν σταματήσει η κυκλοφορία του ρεύματος. διαλέγετε: από 1 έως 4 λεπτά με τα patches και 20 έως 60 δευτερόλεπτα με το στυλό. Η ένταση έχει επίδραση μόνο στη διάρκεια της επέμβασης και όχι στην αποτελεσματικότητά της. ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ -Τοποθετείτε τα patches μόνον στα σημεία που υποδεικνύονται σ’ αυτό το εγχειρίδιο. Μην τα τοποθετείτε κοντά στην καρδιά, στις καρωτίδες αρτηρίες, στα γεννητικά όργανα ή στα μάτια. - Μη χρησιμοποιείτε τα patches ή το στυλό επάνω σε ανοικτές πληγές, κοψίματα, εγκαύματα, κρεατοελιές, ελιές, σε δέρμα που έχει πάθει έγκαυμα από τον ήλιο ή επάνω στους κιρσούς. Μην κάνετε χρήση σε περίπτωση ερεθισμού ή μόλυνσης του δέρματος, όπως είναι η ψωρίαση ή το έκζεμα. - Μη βάζετε άρωμα ή αποσμητικό στην περιοχή όπου έγινε η επέμβαση πριν περάσουν 24 ώρες. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Η συσκευή δεν απαιτεί κάποια ιδιαίτερη συντήρηση. Για να την καθαρίσετε, περάστε τη με ένα υγρό πανί. Ποτέ μην αφήνετε το νερό να εισέλθει στο εσωτερικό της, μην αφήνετε τη συσκευή στον ήλιο ή σε υπερβολικές θερμοκρασίες. Τα patches ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να βγάλετε τα patches, τραβήξτε τα απαλά προς τις άκρες. Ποτέ μην τραβάτε προς τα καλώδια. Τα patches έχουν περιορισμένη διάρκεια ζωής η οποία εξαρτάται από τη συχνότητα χρήσης (κατά μέσο όρο περίπου 50 μετατοπίσεις στο δέρμα), τις συνθήκες χρήσης, τη συντήρηση, κλπ.. Από τη στιγμή που η επικόλλησή τους δεν είναι πλέον άριστη, πρέπει να αντικαθίστανται. Mε τη συσκευή αυτή χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα patches της Babyliss. Απευθύνεστε στον πλησιέστερο μεταπωλητή της Babyliss. Για τη συντήρηση των patches και τη μεγαλύτερη διάρκεια ζωής τους: -Πάντοτε να ξανατοποθετείτε τα patches στη σωστή πλευρά της προστατευτικής μεμβράνης μετά τη χρήση και να τα φυλάγετε σε μέρος δροσερό και ξηρό. -Εάν το gel φαίνεται να έχει ξεραθεί, Σας συνιστούμε να μην κάνετε χρήση της συσκευής αυτής χωρίς ιατρική συμβουλή στις παρακάτω περιπτώσεις : -ηλεκτρονικές εμφυτεύσεις (βηματοδότης, κλπ. …) ή μεταλλικές, συμπεριλαμβανομένου του σπιράλ -καρδιακά προβλήματα -παχυσαρκία -καρκίνος, επιληψία, σαγχαρώδης διαβήτης -χρήση σε περιοχή όπου η ευαισθησία είναι περιορισμένη. ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ένα ελαφρύ κοκκίνισμα του δέρματος στην περιοχή όπου έχουν τοποθετηθεί τα patches και/ ή έχει χρησιμοποιηθεί το στυλό είναι κάτι το φυσιολογικό και εξαφανίζεται 68 ψεκάστε το με νερό. Μια ή δυο σταγόνες νερού είναι αρκετές. Περιμένετε έως ότου το patch να απορροφήσει την υγρασία και το gel να ανακτήσει την κολλητικότητά του. Κατόπιν ξανατοποθετήστε την προστατευτική μεμβράνη του patch. Εάν το gel έχει υγρανθεί υπερβολικά, αφήστε το patch να στεγνώσει σε δροσερό μέρος (για παράδειγμα στο ψυγείο), με την πλευρά επικόλλησης προς τα πάνω, έως ότου το gel ανακτήσει την κολλητικότητά του. Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται για να είστε σίγουροι ότι δεν παίζουν με αυτή τη συσκευή. - Σε περίπτωση προβλήματος, παρακαλείστε όπως ακολουθήσετε τις οδηγίες της εγγύησης η οποία συνοδεύεται με τη συσκευή. - Η συσκευή αυτή είναι σύμφωνη με τις βασικές απαιτήσεις των οδηγιών 04/108/ΕΚ (ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα) και 06/95/ΕΚ (ασφάλεια των οικιακών ηλεκτρικών συσκευών), όπως τροποποιήθηκαν από την οδηγία 93/68/ΕΟΚ (σήμανση CE). - Να μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή ταυτόχρονα με οποιαδήποτε άλλη συσκευή η οποία μεταδίδει ηλεκτρικό ρεύμα στο σώμα. - ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι σακούλες πολυαιθυλενίου στους οποίους βρίσκεται το προϊόν ή το περιτύλιγμά του μπορεί να γίνουν επικίνδυνες. Για να αποφύγετε τους κινδύνους από ασφυξία, φυλάγετε αυτές τις σακούλες μακριά από μωρά και παιδιά. Οι σακούλες αυτές δεν είναι παιχνίδια Το στυλό δεν απαιτεί κάποια ιδιαίτερη συντήρηση. Για να το καθαρίσετε, χρησιμοποιείτε ένα υγρό πανί με ήπιο απορρυπαντικό. Απολυμαίνετε τακτικά τη μεταλλική κεφαλή με οινόπνευμα. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - Χρησιμοποιείτε την ELECTROLISS αποκλειστικά για την αποτρίχωση με ηλεκτρόλυση, ακολουθώντας τις οδηγίες χρήσεως. - Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το gel αγωγιμότητας Babyliss και τα patches Babyliss. - Μη βυθίζετε στο νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό. Μην κάνετε χρήση επάνω ή κοντά στη μπανιέρα, στο νιπτήρα ή άλλα δοχεία με νερό. ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ Για το συμφέρον όλων και για την ενεργή συμμετοχή στη συλλογική προσπάθεια προστασίας του περιβάλλοντος : • Μην απορρίπτετε τα προϊόντα αυτά μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. • Χρησιμοποιείτε τα συστήματα επιστροφής και συλλογής που διαθέτονται στη χώρα σας. Ορισμένα υλικά μπορούν να ανακυκλωθούν ή να αξιοποιηθούν. - Η συσκευή αυτή δεν έχει σχεδιαστεί για να χρησιμοποιείται από άτομα και παιδιά τα οποία δεν έχουν εμπειρία, γνώση του προϊόντος ή των οποίων η αναπηρία μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο, εκτός εάν προηγουμένως τους δοθούν οι απαραίτητες οδηγίες και έχουν την κατάλληλη επίβλεψη. 69 amelyben a hajszálak növekedése megáll, a papillák ugyanis nem érintkeznek a szőrszálakkal. A szőrszál kihull, a szőrtüsző újra érintkezésbe kerül a papillával, és egy új ciklus kezdődik. Kb. 3 hétre van szükség ahhoz, hogy a szőrszál a szőrtüsző aljából kinőjön a bőr felszínére, tehát láthatóvá váljon. Más szóval, egy növekedni kezdő szőrszál csak 3 hét múlva lesz látható. Általában amikor egyszer epilálást végzünk, és egy hét múlva újra láthatóvá válnak a szőrszálak, azt hisszük, hogy ugyanazok a szőrszálak nőttek újra, pedig valójában azok más szőrtüszőkből erednek. • Attól kezdve, hogy a szőrszál megjelenik a bőr felszínén, a növekedési szakasz körülbelül 13 hétig tart. Ahhoz, hogy a kezelés hatékony legyen, ebben az anagén szakaszban kell a kezelést elvégezni, addig, míg a papillák aktívak. Ez az elengedhetetlen feltétele annak, hogy valóban meg lehessen állítani a szőrszál újranövésének folyamatát. • A szőrszálak eltérő ciklusban növekednek. Egy adott testtájon bizonyos szőrszálak növekedési (anagén) szakaszban vannak, míg mások pihenési (telogén) szakaszban. Ezért kell a kezelést hetente egyszer-kétszer elvégezni. Az első eredmények néhány hetes kezelés után jelentkeznek, és a termék tartós és rendszeres hatása révén állandósulnak. MAGYAR ELECTROLISS elektrolízis útján végzett tartós epilálásnak A BaByliss már csaknem 30 éve csúcstechnológiát alkalmazva igyekszik megfelelni a hölgyek egyre igényesebb elvárásainak az epilálás terén. Az elektrolízis útján végzett tartós epilálásnak köszönhetően a BaByliss ELECTROLISS készüléke ezen túl lehetővé teszi a fölösleges szőrszálak tartós és fájdalommentes eltávolítását. Ez az eljárás abban áll, hogy alig érezhető áramot vezetünk a szőrtüszők aljához. Az ott létrejövő kémiai reakció semlegesíti a papillákat, amelyek a szőrszálakat táplálják, így az újranövés erősen lelassul. Ez az eljárás tehát nemcsak a látható szőrszálakat távolítja el, hanem a tartós szőrtelenítés érdekében fokozatosan megsemmisíti annak gyökerét is. Néhány tudnivaló a szőrszálakról: • A szőrszálak az úgynevezett szőrtüszőkben nőnek. (lásd 1. ábra). A szőrtüszők sűrűsége területenként változó. Így például a lábon négyzetcentiméterenként 60, míg a bajusz helyén 500 szőrtüsző található. • A szőrszálak ciklusosan nőnek. (2. ábra). A növekedési szakaszban (az úgynevezett anagén szakaszban) a papillák táplálják a szőrszálakat. Ezután a szőrszál egy átmeneti szakaszba lép (a katagén szakaszba), és végül a pihenési időszakba (az úgynevezett telogén szakasz), A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1. Precíziós kezelőceruza (közvetlenül a készülékhez kapcsolható) + 4 fej 2. Fő csatlakozó (lila színű) + 2 csatlakozó tapaszhoz (lila színű) + 1 csatlakozó az érintkező tapaszhoz 70 (bordó színű) 3. Tapaszok az archoz 4. Tapaszok az érzékeny területekhez 5. Tapaszok a lábhoz 6. Érintkező tapaszok 7. Tároló táska 8. Adapter kezelést mindenképpen csak egészséges bőrön szabad végezni (lásd Ellenjavallatok). A tapaszok optimális használatához győződjünk meg arról, hogy tiszták-e, hogy állandó érintkezést biztosítsunk közöttük és a bőr között. • A kezelést egyaránt lehet epilált és epilálatlan felületen alkalmazni. A szőrszálaknak nem kell látszaniuk ahhoz, hogy elektrolízises kezelést végezzünk. (A növekedési szakasz akkor kezdődik, amikor a szőrszál még 4 mm-rel a bőr alatt található). A KÉSZÜLÉK FELTÖLTÉSE Dugja be a transzformátor csatlakozódugóját a készülékbe. Ügyeljen arra, hogy a készülék feszültsége megegyezzen a hálózati feszültséggel. Ezután csatlakoztassa a készüléket a hálózatra. Egy rövid kettős bip jelzi, hogy a készülék csatlakoztatva van. Amíg a készülék töltés alatt áll, a kijelzőn villog az akku ábrája, és folyamatosan látszik, ha a töltés befejeződött. A teljes feltöltéshez körülbelül 12 órára van szükség. Minden használat előtt töltse fel teljesen a készüléket. Megjegyzés: Ha a készülék be van kapcsolva, amikor a csatlakoztatják a fali csatlakozóhoz, automatikusan kikapcsol a töltés idejére. A TAPASZOK ÉS A KEZELŐCERUZA HASZNÁLATA 1. Válassza ki a kezelni kívánt területhez megfelelő alakú tapaszt, vagy a precíziós kezelőceruzá. (3. ábra) 2. Csatlakoztassa a fő (lila színű) csatlakozót a készülékhez. Csatlakoztassa a 2 kiválasztott tapaszt (a 2 lila színű dugóhoz) és az 1 (kerek, bordó színű) érintkezőtapaszt. VAGY 2’. Csatlakoztassa a precíziós kezelőceruza csatlakozóját a készülékhez. 3. Válassza le a 2 kiválasztott kezelőtapaszt a védőfóliáról, és tapassza rá a kezelni kívánt területre. Ezután tapassza a kerek érintkezőtapaszt a kezelendő területhez közeli, és a 2 kezelőtapasztól egyforma távolságra levő helyre. 4. Ellenőrizze, hogy az erősség szabályozója (tárcsa) a legalacsonyabb állásban legyen. 5 . Kapcsolja be a BaByliss ELECTROLISS készülékét a kapcsológomb legalább 2 mp-ig HÁLÓZATRÓL TÖRTÉNŐ HASZNÁLAT A készüléket közvetlenül a hálózatra csatlakoztatva is lehet használni. Dugja be a transzformátor csatlakozódugóját a készülék oldalába, azután csatlakoztassa a készüléket a hálózatra, ügyelve arra, hogy a készülék feszültsége megegyezzen a hálózati feszültséggel. HASZNÁLATI TANÁCSOK A BŐR ELŐKÉSZÍTÉSE • A bőrt gondosan le kell mosni egy alkoholmentes tisztító géllel, hogy eltávolítsunk róla minden bőrápolót, olajat, sminkmaradványt, és minden szennyeződést. A 71 tartó benyomásával. 6. N  yomja le ismét a gombot 2 másodpercig a ciklus elindításához, engedje fel és egy rövid hang jelzi a ciklus kezdetét. A homokóra elindul, és villog a megfelelő testrész. Kettős bip jelzi, ha a tapaszok rosszul vannak elhelyezve. 7. Az ön készüléke automatikus felismerőrendszerrel van ellátva, azaz, „felismeri”, milyen tapaszokat csatlakoztatott a készülékhez, és a kezelendő területek megjelennek az LCD kijelzőn látható figurán. Tartsa be ezeket a jelzéseket, mert a programokat kizárólag ezekhez a területekhez fejlesztették ki. 8. Forgassa el az erősségszabályozó kerekét, míg enyhe szúrásokat nem érez. Állítsa be az erősséget az ön érzékenységéhez mérten, és az ELECTROLISS automatikusan ahhoz fogja alkalmazni a kezelési időt. A képernyőn megjelenő homokóra ad tájékoztatást erről az időtartamról. FONTOS: A kezelésnek nem szabad fájdalmasnak lennie. Az esetek többségében szinte semmit sem lehet érezni, vagy csak apró szúrásokat. Ha nem így volna, akkor tegye egy kicsit távolabb az érintkezőtapaszt a kezelőtapaszoktól. A kezelést a legelső alkalommal mindenféleképp a legalacsonyabb erősséggel érdemes végezni. Ha jól tűri, akkor a következő használatok alkalmával fokozatosan növelheti az erősséget. 9. Minden ciklus végét egy bip jelzi, amivel egyidejűleg a kijelzőn villog az érintkezőtapasz képe. Helyezze át az összes tapaszt, beleértve az érintkezőtapaszt is, ha a terület másik részét akarja kezelni. 10. Helyezze át a kezelőtapaszokat és az érintkezőtapaszt egy másik területre, és nyomja meg a gombot az új ELEKTROLISS kezelés elindításához. MEGJEGYZÉS: ha a használat alatt leveszik valamelyik tapaszt, a kezelés automatikusan leáll. A precíziós kezelőceruzát 4 különböző fejjel lehet ellátni; válassza ki a kezelni kívánt területnek megfelelőt: a széles fejet a bajusztájékhoz, a legfinomabb fejet pedig a különálló szőrszálakhoz. A mellékelt elektromosan vezető gél javítja a precíziós kezelőceruza vezetőképességét; kenje be vele bőségesen a kiválasztott fejet. Tartsa úgy a kezelőceruzát, mint egy epiláló csipeszt, vigyázva, hogy az ujjai az ergonomikus fogantyún legyenek. Egyik kezével tartsa a készüléket, hogy megnyomja a gombot, a másik kezével pedig a kezelőceruzát, és tegye rá a fejet a szőrszálra, vagy a kezelendő területre, vigyázva, hogy a fémből készült fej laposan érintkezzen a bőrrel. (4. ábra) KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK • Mit tegyek, ha a készülék nem kapcsol be? Használat előtt fordítson gondot a készülék feltöltésére. • Mit tegyek, ha kialszik a kijelző? Használat előtt fordítson gondot a készülék feltöltésére. • Mit tegyek, ha a készülék kikapcsol a program indításakor? Ne tartsa túl sokáig lenyomva az indítógombot. • Mit tegyek, ha a készüléken nem indul 72 el a tervezett kezelés Ellenőrizze, hogy a tapaszok megfelelően vannak-e csatlakoztatva. Ellenőrizze, hogy a tapaszok jól tapadnak-e a bőréhez. Ellenőrizze, hogy a tapaszok elég nedvesek-e. eltűnnek. Egy kezelés időtartama a választott intenzitástól függ: 1-4 perc tapaszokkal és 20-60 másodperc a kezelőceruzával. Az intenzitás csupán a kezelés időtartamára van hatással, nem a hatékonyságára. • Mit tegyek, ha a tapaszok már nem tapadnak jól a bőrömhöz? Nedvesítse be újra a tapaszokat: az ujja hegyével kenjen szét rajtuk néhány csepp vizet. Hagyja, hogy a tapasz magába szívja a nedvességet, és a gél visszanyerje tapadóképességét, utána tegye vissza a tapaszokat a védőfóliára. AJÁNLÁSOK ÉS ELLENJAVALLATOK • A tapaszokat csak úgy helyezze el, ahogyan azt ebben a tájékoztató füzetben leírtuk. Ne tegye azokat a szívére, a nyaki ütőerére, a nemi szervére vagy a szemére. • Ne használja a tapaszokat vagy a kezelőceruzát nyílt sebeken, vágott sebeken, égési sebeken, szemölcsökön, anyajegyeken, napsugárzástól leégett, vagy visszérgyulladásos bőrön. Ne használjuk irritált vagy gyulladásos, például psoriázisos vagy ekcémás bőrön. • A kezelést követő 24 órában ne használjunk parfümöt vagy dezodort a kezelt területen. AZ ELEKTROLÍZISES KEZELÉS UTÁN Minden elektrolízises kezelés után, lehetőleg 12 órás időköz elteltével, a kezelt szőrszálakat valamelyik hagyományos módszerrel el lehet távolítani: epiláló csipesszel, gyantázással vagy elektromos epilálással. A szőrszálaknak könnyen, ellenállás nélkül ki kell húzódniuk. Epilálás után alkalmazzon epilálás utáni hidratáló tejet a bőre megnyugtatására. Az javasoljuk, hogy az orvos véleményének kikérése nélkül ne használja a készüléket az alábbi esetekben: • elektronikus (pészméker, stb.) vagy fémből készült beültetett eszközök viselése esetén, a spirált is beleértve • szívpanaszok • terhesség • rák, epilepszia, cukorbetegség • csökkent érzékenységű területeken történő használat FONTOS: A bőr enyhe kipirulása azon a helyen, ahová a tapaszokat helyezte, és/vagy ahol a kezelőceruzát használta, rendjénvaló, és hamar eltűnik. Ha a pirosság tartósan fennmarad, hagyja A KEZELÉS IDŐTARTAMA A kezelést hetenként egy-két alkalommal kell elvégezni. Az első eredmények néhány hetes kezelés után fognak jelentkezni, és a készülék tartós és rendszeres használata során állandósulnak. A kezelés időtartama változhat a kezelt területtől és a szőrszálak természetétől függően. A vastagabb szőrszálak hosszabb kezelést igényelnek. Idővel a szőrszálak egyre finomabbá és könnyebben eltávolíthatóvá válnak, majd teljesen 73 abba a kezelést és forduljon orvoshoz. A bajusz területének kezelésekor előfordulhat, hogy fémes ízt érez a szájában. Ez is rendjénvaló, az áthaladó áram okozza. Az utóíz eltűnik, amikor az áram keringése megszűnik. vissza a tapaszt a védőfilmre. Ha a tapasz tapadófelülete nedvességgel telített, hagyni kell egy kicsit száradni hűvös helyen (esetleg hűtőszekrényben) a tapadófelülettel felfelé tartva, amíg a gél visszanyeri tapadóképességét. A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA A készülék nem igényel semmilyen különleges karbantartást. A tisztításához elég egy nedves ruhával letörölni. Ügyeljünk, hogy ne hatoljon víz a készülék belsejébe, ne hagyja tűző napon, ne tegye ki szélsőséges hőmérsékletnek. A kezelőceruza nem igényel különleges karbantartást. Megtisztításához használjon kímélő tisztítószerrel nedvesített ruhát. A fémből készült hegyet rendszeresen fertőtleníteni kell alkohollal. BIZTONSÁGI TANÁCSOK • Az ELECTRO’LISS-t kizárólag a szőrszálak elektrolízis útján történő kezeléséhez szabad használni, betartva a jelen használati utasítást. • Kizárólag a BaByliss áramot vezető géljét és BaByliss tapaszokat szabad használni. • Ne merítse a készüléket sem vízbe, sem más folyadékba. Ne használja fürdőkád, mosdó vagy vizet tartalmazó edény fölött, vagy annak közelében. A tapaszok FONTOS: A tapaszokat levételkor a szélüknél fogva óvatosan kell lehúzni. Soha ne húzzuk a vezetéknél fogva. A tapaszok élettartama véges, függ a használat gyakoriságától (átlagosan körülbelül 50 felhelyezés a bőrre), a használat körülményeitől, a karbantartástól, stb. Ha a tapadóképességük már nem optimális, ki kell őket cserélni. Ezzel a készülékkel kizárólag BaByliss tapaszokat szabad használni. Forduljon a legközelebbi BaByliss viszonteladóhoz. A tapaszok karbantartása és élettartamuk meghosszabbítása: • Használat után mindig vissza kell helyezni a tapaszokra a védőfilmet, és száraz, hűvös helyen kell tárolni. A tapaszokat a védőfilm megfelelő oldalára kell tenni. • Ha a gél száraznak tűnik, egy permetszóró segítségével nedvesítse meg az egészet. Egy-két csepp víz elegendő. Várjon egy kis ideig, míg a tapasz magába szívja a nedvességet, és a gél visszanyeri tapadóképességét, azután helyezze • Ez a készülék nem olyan felnőttek és gyermekek számára készült, akiknek a termékről nincs tapasztalatuk és nem ismerik, vagy akiknek rokkantsága veszélyt okozhat, kivéve ha előzetes utasításokkal látták el őket és megfelelő felügyeletben részesülnek. A gyerekekre felügyelni kell és vigyázni, hogy a készülékkel ne játsszanak. • Probléma esetén szíveskedjen a készülékkel adott garancialevélben foglaltak szerint eljárni. 74 • Ez a készülék megfelel a 93/68/ EGK (CE jelzésről szóló) irányelv által módosított 04/108/EGK (az elektromágneses kompatibilitásról szóló), és a 06/95/EGK (az elektromos háztartási készülékek biztonságáról szóló) irányelvek követelményeinek. • Ne használja ezt a készüléket más olyan készülékkel együtt, amely elektromos áramot vezet a testbe. • FIGYELEM: A terméket tartalmazó politilén tasak vagy csomagolóanyag veszélyes lehet. A fulladásveszély megelőzésére tartsa ezeket a tasakokat kisbabák és gyermekek elől elzárva. A tasak nem játék! TOVÁBB MÁR NEM HASZNÁLHATÓ ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK Valamennyiünk érdekében és a környezetvédelemben való aktív részvétel jegyében: • Ne dobja ezeket a termékeket a háztartási hulladékba. • Használja inkább az Ön hazájában rendelkezésre álló csere-vagy begyűjtési lehetőségeket. Így bizonyos anyagok újra felhasználhatóvá, hasznosíthatóvá válhatnak. 75 przez brodawkę skórną. Następnie następuje faza przejściowa (nazywana katageniczną), a na zakończenie faza spoczynkowa (lub telogeniczna), podczas której włos już nie rośnie, ponieważ jest oddzielony od brodawki. Kiedy włos wypada, mieszek ponownie styka się z brodawką skórną, co inicjuje nowy cykl. Włos potrzebuje około trzech tygodni, aby wyrosnąć od podstawy mieszka do powierzchni skóry, kiedy zaczyna być widoczny. Inaczej mówiąc, włos, który zaczyna rosnąć pojawi się dopiero po upływie trzech tygodni. Czasami, kiedy przeprowadzimy depilację, a włosy pojawią się już po upływie tygodnia, myślimy, że odrastają te same włosy nie jest to jednak prawdą, pojawiające się włosy pochodzą z innych torebek mieszkowych. • Od momentu, kiedy włos jest już widoczny na powierzchni skóry, rośnie jeszcze przez około 13 tygodni. Aby depilacja była skuteczna, musi być prowadzona właśnie podczas tej fazy wzrostu, kiedy brodawki skórne są jeszcze aktywne. Tylko pod tym warunkiem możliwe jest rzeczywiste zatrzymanie procesu odrastania włosów. • Włosy rosną w cyklach przesuniętych w czasie. Na tym samym obszarze znajdują się włosy pozostające w fazie wzrostu (anagenicznej) i w fazie spoczynkowej (telogenicznej). Dlatego też depilacja powinna być wykonywana raz lub dwa razy w tygodniu. Pierwsze rezultaty widoczne są po kilku tygodniach, pod warunkiem systematycznego używania naszego urządzenia. POLSKI ELECTROLISS depilacji przez elektrolizę Od prawie 30 lat firma BaByliss opracowuje najnowsze technologie, w celu zaspokojenia coraz bardziej wymagających oczekiwań kobiet w dziedzinie depilacji. Dzięki technice depilacji przez elektrolizę, depilator ELECTROLISS firmy BaByliss umożliwia obecnie trwałe wyeliminowanie niepożądanych włosów w sposób całkowicie bezbolesny. Technologia ta polega na przekazywaniu prądu elektrycznego o niezwykle małym natężeniu w kierunku mieszku włoskowego. Zachodząca wówczas reakcja chemiczna powoduje neutralizację brodawki skórnej odpowiedzialnej za żywienie włosów, dzięki czemu ich odrastanie następuje zdecydowanie wolniej. Wykorzystywana metoda umożliwia więc nie tylko usunięcie widocznych włosów, ale także stopniowo niszczy ich korzenie, umożliwiając trwałą depilację. Kilka informacji dotyczących włosów rosnących na skórze (patrz rysunek 1-2): • Włos rośnie w niewielkiej torebce, nazywanej mieszkiem. W zależności od części ciała, gęstość mieszku włoskowego jest różna - waha się od 60 torebek na centymetr kwadratowy na nogach do 500 torebek na centymetr kwadratowy w przypadku wąsów. • Przyrost włosów następuje cyklicznie. W fazie wzrostu (nazywanej fazą anageniczną), włos odżywiany jest 76 OPIS URZĄDZENIA 1. Ostrze do depilacji precyzyjnej (podłączane bezpośrednio do urządzenia) + 4 głowice 2. Złączka główna (w kolorze fioletowym) + 2 złączki nakładek (w kolorze fioletowym) + 1 złączka nakładki kontaktowej (w kolorze bordowym) 3. Nakładki na twarz 4. Nakładki na miejsca wrażliwe 5. Nakładki na nogi 6. Nakładki kontaktowe 7. Kosmetyczka 8. Zasilacz sieciowy znamionowe urządzenia odpowiada napięciu w sieci zasilania. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE WYKORZYSTYWANIA DEPILATORA PRZYGOTOWANIE SKÓRY • Dokładnie umyć skórę żelem czyszczącym nie zawierającym alkoholu, aby usunąć wszelkie ślady toników, olejów, makijażu oraz zabrudzeń. Depilowana powinna być jedynie skóra zdrowa (patrz Przeciwwskazania). W celu optymalnego wykorzystania nakładek depilacyjnych, upewnić się, że są one czyste, aby zapewnić ich dobre przyleganie do skóry. • Nakładki mogą być stosowane na skórę wydepilowaną lub nie. W przypadku depilacji metodą elektrolizy nie jest konieczne, aby włos był widoczny (faza wzrostu rozpoczyna się, kiedy włos znajduje się jeszcze 4 mm pod skórą). ŁADOWANIE URZĄDZENIA Włożyć wtyczkę zasilacza do depilatora. Pamiętać o sprawdzeniu, czy napięcie znamionowe urządzenia odpowiada napięciu w sieci zasilania. Podwójny krótki sygnał dźwiękowy oznacza, że urządzenie zostało podłączone. Włączyć wtyczkę zasilacza do sieci. Podczas ładowania na wyświetlaczu urządzenia migocze symbol baterii. Kiedy ładowanie jest zakończone, symbol przestaje migotać. Całkowite naładowanie urządzenia trwa około 12 godzin. Należy pamiętać o naładowaniu urządzenia przed każdym użyciem. NB: Jeśli urządzenie, w momencie podłączania go do sieci, ma włączony przycisk startu, nastąpi jego automatyczne wyłączenie w celu naładowania. UŻYWANIE NAKŁADEK I OSTRZADEPILUJĄCEGO 1. Wybrać nakładkę o kształcie najbardziej odpowiednim dla depilowanej części ciała lub ostrze do depilacji precyzyjnej. (patrz rysunek 3) 2. Podłączyć do urządzenia złączkę główną (w kolorze fioletowym). Połączyć dwie wybrane nakładki 2 (z dwoma wtyczkami w kolorze fioletowym) i 1 nakładkę kontaktową (okrągła, z wtyczką w kolorze bordowym). LUB 2’. Podłączyć do urządzenia złączkę paska do depilacji precyzyjnej. 3. Zdjąć z 2 wybranych nakładek folię ochronną i nałożyć je na skórę. Następnie nałożyć okrągłą ZASILANIE Z SIECI Podczas pracy urządzenie może być także zasilane bezpośrednio z sieci. W tym celu należy włożyć wtyczkę zasilacza do urządzenia i włączyć wtyczkę zasilacza do sieci, upewniając się uprzednio, że napięcie 77 bolesna. W większości przypadków nie powinien być odczuwalny jakikolwiek ból lub jedynie lekkie szczypanie. Jeżeli jest inaczej, nawet przy niewielkim natężeniu, należy nieco oddalić nakładkę kontaktową od nakładek depilacyjnych. W każdym przypadku pierwsza depilacja powinna być wykonywana z natężeniem minimalnym. Jeżeli skóra nie jest wrażliwa, należy zwiększać natężenie depilacji podczas kolejnych sesji. 9. Na zakończenie depilacji urządzenie wydaje 3 krótkie sygnały dźwiękowe, a na wyświetlaczu migocze symbol nakładki kontaktowej. W celu depilacji innego obszaru skóry należy przemieścić wszystkie nakładki, także nakładkę kontaktową. 10. Umieścić nakładki depilacyjne i nakładkę kontaktową na skórze w innym miejscu, a następnie nacisnąć przycisk, aby rozpocząć kolejną sesję depilacji urządzeniem ELECTROLISS. Uwaga. Jeżeli nakładki zostaną zdjęte podczas pracy urządzenia, sesja depilacji zostanie natychmiast przerwana. nakładkę kontaktową w miejscu znajdującym się w pobliżu obu nakładek depilacyjnych, w równej odległości między nimi. 4. Upewnić się, że przełącznik natężenia znajduje się w położeniu minimalnym. 5 . Włączyć depilator ELECTROLISS firmy BaByliss naciskając przycisk i przytrzymując go przez co najmniej 2 sekundy. 6. P  onownie nacisnąć i przytrzymać przycisk 1 - 2 sekundy, aby uruchomić cykl, po zwolnieniu przycisku sygnał dźwiękowy potwierdzi rozpoczęcie cyklu. Na wyświetlaczu zaczyna poruszać się symbol klepsydry, pojawia się także migoczący symbol depilowanej części ciała. Podwójny sygnał dźwiękowy oznacza, że nakładki zostały źle nałożone. 7. Urządzenie wyposażone jest w system automatycznego rozpoznawania, inaczej mówiąc „rozpoznaje” podłączone nakładki lub ostrze. Na wyświetlaczu LCD pokazany jest symbol ludzkiego ciała z obszarami poddanymi depilacji. Należy dokładnie stosować się do poleceń, ponieważ programy depilacji zostały opracowane wyłącznie dla tych części ciała. 8. Powoli zwiększać natężenie pracy urządzenia aż do chwili, kiedy odczuwalne będzie lekkie szczypanie. Ustawić natężenie w zależności od wrażliwości skóry - ELECTROLISS automatycznie dopasuje czas depilacji. Czas ten pokazany jest na znajdującym się na wyświetlaczu symbolu klepsydry. UWAGA: Depilacja nie powinna być Ostrze do depilacji precyzyjnej może być wyposażone w 4 różne końcówki. Należy wybrać najlepszą końcówkę dla depilowanej części ciała: najszerszą w przypadku wąsów, najwęższą w przypadku rzadko rosnących włosów. Dostarczony wraz z urządzeniem żel przewodzący powoduje zwiększenie przewodzenia prądu przez ostrze. Należy nałożyć dużą ilość żelu na wybraną końcówkę. Ostrze powinno być utrzymywane 78 podobnie jak pęseta do wyrywania włosów, trzymając palce na przeznaczonym do tego celu ergonomicznym uchwycie. Jedną ręką należy przytrzymywać urządzenie i naciskać przycisk, a drugą trzymać ostrze, przyciskając jego końcówkę do włosów lub depilowanej skóry, pamiętając, że metalowa głowica powinna płasko przylegać do powierzchni skóry. (patrz rysunek 4) nakładkę na odpowiednią stronę folii ochronnej lub natychmiast użyć. PO ZAKOŃCZENIU DEPILACJI ELEKTROLITYCZNEJ Po zakończeniu każdej sesji depilacji elektrolitycznej, a najlepiej co 12 godzin, włosy powinny zostać usunięte za pomocą klasycznej metody depilacji: przy użyciu pęsety, wosku lub depilatora elektrycznego. Włosy mogą być wówczas usuwane bardzo łatwo i bez oporu. Po zakończeniu depilacji należy dla złagodzenia nałożyć na skórę nawilżający płyn po depilacji. PYTANIA/ODPOWIEDZI • Co należy zrobić, jeżeli urządzenie nie włącza się? Pamiętać o naładowaniu urządzenia przed przystąpieniem do pracy. OKRES DEPILACJI ELEKTROLITYCZNEJ Depilacja elektrolityczna powinna być wykonywana raz lub dwa razy w tygodniu. Pierwsze rezultaty pojawią się po kilku tygodniach i będą coraz wyraźniejsze w miarę systematycznego używania urządzenia. Okres depilacji zależy od części ciała irodzaju włosów. W przypadku włosów grubszych wymagany okres może być dłuższy. W miarę upływu czasu włosy staną się coraz cieńsze i łatwiejsze do wyrwania, a w końcu znikną zupełnie. Czas trwania zabiegu waha się w zależności od wybranej intensywności: od 1 do 4 minut z nakładkami oraz od 20 do 60 sekund z ostrzem depilującym. Intensywność ma wpływ jedynie na długość zabiegu, nie na jego skuteczność. • Co należy zrobić, jeżeli wyświetlacz gaśnie? Pamiętać o naładowaniu urządzenia przed przystąpieniem do pracy. • Co należy zrobić, jeżeli urządzenie wyłącza się podczas uruchamiania programu? Nie naciskać zbyt długo przycisku włącznika. • Co należy zrobić, jeżeli urządzenie nie rozpoczyna pracy? Sprawdzić, czy nakładki są podłączone prawidłowo. Sprawdzić, czy nakładki dobrze przylegają do skóry. Sprawdzić, czy nakładki są odpowiednio wilgotne. • Co należy zrobić, jeżeli nakładki nie przylegają dobrze do skóry? Nawilżyć nakładki, rozprowadzając na nich palcami kilka kropel wody. Poczekać, aż woda wsiąknie w nakładkę i żel odzyska swą przyczepność, a następnie nałożyć ZALECENIA I PRZECIWWSKAZANIA • Nakładki powinny być stosowane wyłącznie w miejscach 79 KONSERWACJA URZĄDZENIA Urządzenie nie wymaga jakiejkolwiek specjalnej konserwacji. Do czyszczenia należy używać nawilżonej szmatki. Nie dopuścić, aby do wnętrza dostała się woda, nie pozostawiać urządzenia narażonego na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wysokiej temperatury. wymienionych w niniejszej instrukcji. Nie należy nakładać ich w pobliżu serca, tętnicy szyjnej, genitaliów lub oczu. • Nie stosować nakładek lub ostrza depilującego w miejscach, w których skóra jest zraniona, przecięta, gdzie znajdują się oparzenia, pęcherze, brodawki, oparzenia słoneczne lub żylaki. Nie używać urządzenia w przypadku podrażnienia lub chorób skóry, takich jak łuszczyca lub obrzęk nóg. • Nie stosować perfum lub dezodorantu w miejscach depilowanych przed upływem 24 godzin. Nakładki UWAGA: aby zdjąć nakładki, należy delikatnie pociągnąć je za krawędzie. Nigdy nie pociągać za przewody. Trwałość nakładek jest ograniczona i zależy od częstotliwości ich stosowania (średnio, mogą zostać użyte około 50 razy), warunków użytkowania, konserwacji itd. Nakładki powinny zostać natychmiast wymienione, kiedy ich przyczepność do skóry nie jest optymalna. Z urządzeniem mogą być używane wyłącznie oryginalne nakładki firmy Babyliss, dostępne u najbliższego sprzedawcy produktów Babyliss. W celu przedłużenia trwałości nakładek: • Zawsze zakładać nakładki na odpowiednią stronę folii ochronnej natychmiast po zakończeniu pracy, przechowywać nakładki w miejscu chłodnym i suchym. • Jeżeli żel wydaje się suchy, należy go nawilżyć wystarczy w tym celu jedna lub dwie krople wody. Poczekać, aż woda wsiąknie w nakładkę i żel odzyska swą przyczepność, a następnie włożyć nakładkę do folii ochronnej. Jeżeli żel jest zbyt wilgotny, należy wysuszyć go na wolnym powietrzu frans chłodnym miejscu (na przykład w lodówce), stroną przyczepną skierowaną do Zalecamy, aby urządzenie nie było używane bez zasięgnięciem opinii lekarza w następujących przypadkach: • implanty elektroniczne (rozrusznik pracy serca itd.) lub metalowe, w tym spirala antykoncepcyjna • choroby serca • ciąża • nowotwór, padaczka, cukrzyca • wykorzystywanie na skórze o zmniejszonej wrażliwości. UWAGA: Lekkie zaczerwienienie skóry w miejscy, w którym założone zostały nakładki i/lub wykorzystywane było ostrze jest całkowicie normalne i powinno szybko znikać. Jeżeli zaczerwienienie nie znika, należy zaprzestać używania urządzenia i zasięgnąć opinii lekarza. W przypadku depilacji wąsów, użytkownik może odczuć lekko metalowy posmak. Zjawisko to jest normalne i jest spowodowane przepływem prądu. Posmak znika natychmiast, kiedy prąd przestaje przepływać. 80 góry, aż do chwili, kiedy całkowicie odzyska przyczepność. zamieszczonych w dostarczanej wraz z urządzeniem karcie gwarancyjnej. • Aparat spełnia wymogi dyrektyw 04/108/EWG (Kompatybilność elektromagnetyczna) oraz 06/95/ EWG (Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych gospodarstwa domowego), zmienionych dyrektywą 93/68/EWG (Oznakowanie WE). • Nie należy używać urządzenia w tym samym czasie, co jakiegokolwiek innego narzędzia powodującego przewodzenie prądu elektrycznego przez ludzkie ciało. • UWAGA: saszetki z polietylenu z produktem lub jego opakowanie mogą być niebezpieczne. Aby zapobiec niebezpieczeństwu uduszenia, przechowywać saszetki poza zasięgiem dzieci. Saszetka nie jest zabawką. Ostrze nie wymaga żadnej szczególnej konserwacji. Do czyszczenia ostrza należy używać szmatki nasączonej delikatnym środkiem czyszczącym. Systematycznie dezynfekować metalową końcówkę za pomocą alkoholu. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA • Urządzenie ELECTRO’LISS powinno być używane wyłącznie do depilacji skóry metodą elektrolityczną, w sposób zgodny z zaleceniami niniejszej instrukcji. • Należy używać wyłącznie oryginalnego żelu przewodzącego BaByliss i nakładek BaByliss. • Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani jakiejkolwiek innej cieczy. Nie używać urządzenia nad lub w pobliżu wanny, umywalki lub jakichkolwiek naczyń, w których znajduje się woda. ZUŻYTE URZĄDZENIA ELEKTRYCZNE I ELEKTRONICZNE Ze względu na wspólne dobro oraz dla aktywnych starań na rzecz ochrony środowiska: • Nie wyrzucać urządzeń do zwykłych śmieci. • Stosować systemy odzyskiwania i zbiórki odpadów dostępne w kraju. Niektóre materiały mogą być odzyskane lub uszlachetnione. • Urządzenie to nie powinno być używane przez dorosłych lub dzieci, których brak doświadczenia, znajomości produktu lub niepełnosprawność mogłaby spowodować niebezpieczeństwo, chyba że zostali oni właściwie poinstruowani lub znajdują się pod odpowiednim nadzorem Dzieci powinny zawsze pozostawać pod nadzorem, tak aby mieć pewność, że nie używają tego produktu do zabawy. • W razie jakichkolwiek problemów, stosować się do zaleceń 81 a začíná nový cyklus. Je třeba asi 3 týdnů, než se chlup dostane ze spodní části folikulu až na povrch pokožky a je viditelný. Jinak řečeno, chlup, který začne růst, se objeví až o 3 týdny později. Obvykle, když provedeme epilaci a po týdnu se objeví chlupy, se domníváme, že se jedná o tytéž chlupy, které znovu vyrostly. Jedná se však o chlupy z jiných folikulů. • Od okamžiku, kdy se chlup objeví na povrchu pokožky, pokračuje růst ještě asi 13 týdnů. Aby byla epilace účinná, je třeba, aby byly chlupy ošetřeny během této růstové (anagenní) fáze, když jsou kožní papily ještě aktivní. Je to podmínka nezbytná pro skutečné zastavení růstového procesu chlupu. • Chlupy rostou v nestejných cyklech. Na stejné partii se některé chlupy nacházejí ve své růstové (anagenní) fázi, jiné zas ve své klidové (telogenní) fázi. Z tohoto důvodu je třeba provádět ošetření jednou až dvakrát týdně. První výsledky se dostaví po několika týdnech péče. Při delším a pravidelném používání výrobku budou výraznější. ČESKY ELECTROLISS epilační techniky elektrolýzou Již téměř 30 let společnost BaByliss vyvíjí ty nejdokonalejší technologie, aby uspokojila stále náročnější požadavky žen v oblasti epilace. Pomocí epilační techniky elektrolýzou vám ELECTROLISS BaByliss umožní odstranit nežádoucí chloupky trvale a bez bolesti. Tato technika je založena na přenosu téměř nepostřehnutelného proudu až k základu chlupového váčku. Chemická reakce způsobí neutralizaci kožní papily, která vyživuje chlup. Jeho růst je tak značně potlačen. Tato technika nepůsobí pouze na viditelnou část chlupu, ale postupně ničí kořínek a jejím výsledkem je trvalá epilace. Několik informací o růstu chlupů (viz obrázek 1-2): • Chlup roste ve váčku zvaném folikul. Hustota folikulů je v jednotlivých partiích různá. Pohybuje se na příklad od 60 folikulů na centimetr čtvereční na nohou až po 500 folikulů na centimetr čtvereční na kníru. • Chlupy rostou v cyklech. Během růstové fáze (neboli anagenní fáze) je chlup vyživován kožní papilou. Potom vstupuje chlup do fáze změn a přestavby (neboli katagenní fáze) a nakonec do klidové fáze (neboli telogenní fáze), během které neroste, neboť je oddělen od kožní papily. Chlup vypadne, folikul se opět dostane do kontaktu s kožní papilou POPIS PŘÍSTROJE 1. Hrot pro přesnost (připojuje se přímo na přístroj) + 4 hlavy 2. Hlavní konektor ( fialová barva) + 2 konektory pro náplasti ( fialová barva) + 1 konektor pro kontaktní náplast (tmavě červená barva) 3. Náplasti na obličej 4. Náplasti na citlivé partie 5. Náplasti na nohy 6. Kontaktní náplasti 7. Pouzdro pro uložení 8. Adaptátor NABITÍ PŘÍSTROJE Zástrčku transformátoru zasuňte do 82 POUŽITÍ NÁPLASTÍ A HROTU 1. Zvolte příslušný tvar náplasti dle partie, kterou si přejete ošetřit, nebo hrot pro přesné provedení. (viz obrázek 3) 2. Zapojte hlavní konektor (fialové barvy) do přístroje. Spojte 2 vybrané náplasti (s dvěma kolíky fialové barvy) a 1 kontaktní náplast (kulatou, s kolíkem tmavě červené barvy). NEBO 2’. Zapojte konektor hrotu pro přesnost do přístroje. 3. Sejměte 2 ošetřující náplasti, které jste zvolili, z ochranné fólie a umístěte je na partie, jež mají být ošetřeny. Potom umístěte kulatou kontaktní náplast na místo poblíž partie, která má být ošetřena a do stejné vzdálenosti mezi 2 ošetřující náplasti. 4. Zkontrolujte, zda je měnič intenzity (kolečko) v poloze na minimum. 5. Zapněte svůj ELECTROLISS BaByliss stlačením knoflíku po dobu minimálně 2 vteřin. 6. Opět na dobu 1 až 2 vteřin stiskněte knoflík, čímž se zahájí cyklus. Potom uvolněte, krátké pípnutí oznámí začátek cyklu. Přesýpací hodiny se začnou pohybovat a partie těla, která má být ošetřena, začne blikat. Dvojí pípnutí signalizuje, že jsou náplasti umístěny špatně. 7. Přístroj je vybaven zařízením pro automatické rozpoznávání. Jinak řečeno, přístroj „rozpozná“ náplasti, které zapojíte, nebo hrot. Partie, které mají být ošetřeny, se zobrazí na panáčkovi na displeji LCD. Respektujte pokyny, protože programy byly vyvinuty pouze pro tyto partie. 8. Uveďte do provozu měnič přístroje. Zkontrolujte, zda napětí přístroje odpovídá provoznímu napětí. Potom přístroj zapojte do sítě. Dvojité krátké pípnutí oznámí, že je přístroj připojený. Když se přístroj nabíjí, bliká na displeji symbol baterie. Když je nabitý, symbol přestane blikat. Úplné nabití je dosaženo přibližně po 12 hodinách. Dbejte na to, aby byl přístroj před každým použitím nabitý. Poznámka: Když je přístroj v okamžiku připojení do zásuvky zapnut, automaticky se vypne a začne se nabíjet. POUŽITÍ PŘI ZAPOJENÍ DO SÍTĚ Přístroj lze rovněž použít s přímým zapojením do sítě. Zasuňte zástrčku transformátoru do přístroje, potom ho zapojte do sítě. Před tím zkontrolujte, zda napětí přístroje odpovídá provoznímu napětí. POKYNY PRO POUŽITÍ PŘÍPRAVA POKOŽKY • Pokožku pečlivě umyjte čistícím gelem bez alkoholu, aby se odstranily zbytky toaletní vody, oleje, líčení a rovněž i všechny nečistoty na pokožce. Péči lze aplikovat jen na zdravou pokožku (viz Kontraindikace). Pro dosažení optimálního účinku náplastí zkontrolujte, zda jsou čisté, aby byl zajištěn jejich stálý kontakt s pokožkou. • Péči je možno aplikovat na epilovanou i neepilovanou pokožku. Pro provedení ošetření elektrolýzou není nutno, aby byl chlup viditelný (růstová fáze začíná, když je chlup ještě 4 mm pod pokožkou). 83 intenzity, až ucítíte slabé brnění. Nastavte intenzitu dle své citlivosti. ELECTROLISS automaticky přizpůsobí dobu ošetření. Přesýpací hodiny zobrazené na displeji vás informují o délce doby ošetření. DŮLEŽITÉ: Toto ošetření nesmí být bolestivé. Ve většině případů není cítit téměř nic nebo jen slabé brnění. Pokud tomu tak není ani v případě snížené intenzity, oddalte lehce kontaktní náplast od ošetřujících náplastí. V každém případě provádějte první ošetření raději s minimální intenzitou. Pokud je snášenlivost dobrá, při dalších použitích intenzitu postupně zvyšujte. 9. Konec každého cyklu je signalizován 3 krátkými pípnutími a na displeji bliká kontaktní náplast. Při ošetření další části dané partie nezapomeňte přemístit všechny náplasti včetně kontaktní náplasti. 10. Umístěte náplasti pro ošetření a kontaktní náplast na novou partii a stiskněte knoflík, aby byl zahájen nový funkční cyklus vašeho přístroje ELECTROLISS. POZNÁMKA: Pokud jsou náplasti sundány během použití, cyklus se automaticky zastaví. tlačte na knoflík, druhou rukou držte hrot a jeho hlavu přiložte na chlup nebo na ošetřovanou partii. Dbejte na to, abyste drželi kovovou hlavu naplocho na pokožce. (viz obrázek 4) OTÁZKY/ODPOVĚDI • Co dělat v následujících případech přístroj se nezapne? Dbejte na to, aby byl přístroj před každým použitím nabitý. • Co dělat v následujících případech displej zhasne? Dbejte na to, aby byl přístroj před každým použitím nabitý. • Co dělat v následujících případech přístroj vypne během startování programu? Netlačte příliš dlouho na knoflík spuštění. • Co dělat v následujících případech přístroj nespustí předpokládaný cyklus? Přesvědčte se, zda jsou náplasti správně připojeny. Zkontrolujte, zda náplasti dokonale přiléhají na pokožku. Zkontrolujte, zda jsou náplasti dostatečně navlhčeny. Hrot pro přesnost může být vybaven 4 hlavami různých funkcí. Zvolte příslušnou hlavu, která je vhodná pro danou partii: širokou hlavu pro knír, nejjemnější hlavu pro izolované chlupy. Vodivý gel dodaný s přístrojem zlepšuje vodivost hrotu pro přesnost. Naneste ho v dostatečném množství na příslušnou hlavu. Hrot uchopte jako epilační pinzetu a dbejte na to, aby prsty byly na jeho ergonomicky tvarované rukojeti. Jednou rukou přidržujte přístroj a • Co dělat v následujících případech náplasti již nedostatečně přiléhají na pokožku? Navlhčete náplasti, konečky prstů na nich rozetřete několik kapek vody. Počkejte, než náplast absorbuje vlhkost a gel opět získá svou přilnavou schopnost. Potom náplast znovu umístěte na správnou stranu ochranné fólie nebo ji ihned opět použijte. 84 PO PROVEDENÍ ELEKTROLÝZY Po každém cyklu elektrolýzy, nejlépe v intervalu 12 hodin, mohu být ošetřené chloupky odstraněny klasickou epilační metodou: epilační pinzetou, voskovou nebo elektrickou epilací. Chloupky by se měly snadno a bez odporu uvolnit. Po epilaci můžete nanést hydratační mléko, aby se pokožka zklidnila. Doporučujeme nepoužívat přístroj bez lékařského vyjádření v těchto případech: • elektronické implantáty (kardiostimulátor atd.) nebo kovové implantáty, včetně steriletu (mechanického antikoncepčního prostředku) • srdeční onemocnění • těhotenství • rakovina, epilepsie, cukrovka • na partiích s omezenou citlivostí DŮLEŽITÉ: Lehké zčervenání pokožky v místě, na kterém byly umístěny náplasti a/nebo hrot, je normální a rychle zmizí. Pokud zčervenání nezmizí, poraďte se s lékařem. Při ošetření kníru se může stát, že ucítíte kovovou příchuť. Je to normální a je to způsobeno průchodem proudu. Pachuť zmizí, jakmile přestane proud probíhat. DOBA OŠETŘENÍ Ošetření se má provádět jednou až dvakrát týdně. První výsledky se dostaví po několika týdnech péče. Při delším a pravidelném používání výrobku budou výraznější. Doba ošetření je dána charakteristikou ošetřované partie a typem chlupu. Některé silnější chlupy vyžadují delší péči. Chlupy by měly být postupně stále jemnější, snadněji se odstraňovat a nakonec zmizet. Doba trvání jedné sekvence se liší dle zvolené intenzity: 1 až 4 minuty s použitím náplastí, 20 až 60 vteřin s použitím hrotu. Intenzita má vliv pouze na dobu trvání sekvence, nikoliv na její účinnost. ÚDRŽBA PŘÍSTROJE Přístroj nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. Čištění se provádí vlhkým hadříkem. Do přístroje se nikdy nesmí dostat voda. Přístroj nenechávejte na slunci nebo v prostředí, kde jsou vysoké teploty. DOPORUČENÍ A KONTRAINDIKACE • Náplasti umísťujte pouze na místa uvedená v tomto návodě. Nedávejte je do blízkosti srdce, na srdeční tepnu, genitální orgány a na oči. • Náplasti nebo hrot nedávejte na otevřené a řezné rány, na popáleniny, na bradavice, na mateřská znaménka, na pokožku spálenou sluncem nebo na křečové žily. Nepoužívejte v případě podráždění nebo infekcí kůže, lupenky nebo ekzému. • Po dobu 24 hodin nepoužívejte na ošetřenou partii parfém nebo deodorant. Náplasti DŮLEŽITÉ: Náplasti sundávejte jemným zatažením za okraje. Nikdy netahejte za dráty. Životnost náplastí je omezena a závisí na četnosti jejich použití (v průměru asi 50 aplikací na pokožce), na podmínkách použití, údržby atd. Jakmile jejich přilnavost není optimální, musí být vyměněny. Používejte pouze náplasti BaByliss dodávané s přístrojem. Obraťte se na nejbližšího prodejce značky BaByliss. Údržba náplastí a prodloužení jejich životnosti: 85 • Po použití nasaďte vždy náplasti na správnou stranu ochranné fólie a uchovávejte je na chladném a suchém místě. • Pokud je gel suchý, navlhčete vše rozprašovačem. Stačí jedna nebo dvě kapky vody. Počkejte, než náplast absorbuje vlhkost a gel opět získá svou přilnavou schopnost, potom umístěte ochrannou fólii. Pokud je gel příliš vlhký, nechte náplast oschnout volně na vzduchu v chladném prostředí (na příklad v ledničce) přilnavou stranou směrem nahoru, až gel opět získá svou adhezní schopnost. dětmi by měl být vždy dohled, aby bylo zajištěno, že si s tímto výrobkem nebudou hrát. • V případě problému postupujte dle pokynů uvedených v záručním listě dodaným s přístrojem. • Tento přístroj splňuje požadavky směrnic 04/108/CEE (elektromagnetická slučitelnost) a 06/95/CEE (bezpečnost domácích elektrospotřebičů) doplněných směrnicí 93/68/CEE CEE (značení CE). • Tento přístroj nepoužívejte současně s jakýmkoliv jiným přístrojem, který do těla přenáší elektrický proud. • UPOZORNĚNÍ: Sáčky z polyetylénu, ve kterých je přístroj uložen, stejně tak jako jeho obal, mohou být nebezpečné. Uchovávejte je mimo dosah kojenců a dětí, aby nedošlo k nebezpečí udušení. Sáček není hračka. Hrot nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. Čištění se provádí hadříkem navlhčeným jemným čistícím přípravkem. Kovovou špičku pravidelně dezinfikujte lihem. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • ELECTROLISS používejte pouze k ošetření chlupů elektrolýzou. Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodě. • Používejte pouze vodivý gel BaByliss a náplasti BaByliss. • Nikdy neponořujte do vody ani do žádné jiné kapaliny. Nepoužívejte nad vanou, umyvadlem, nádobou s vodou nebo v jejich blízkosti. ELEKTRICKÉ A ELEKTRONICKÉ VYBAVENÍ NA KONCI ŽIVOTNOSTI Ve společném zájmu a pro aktivní účast na životního prostředí: • Nevyhazujte své přístroje do domovního odpadu. • Používejte sběrný a třídící systém, který je Vám k dispozici ve Vaší zemi. Některé materiály mohou být recyklovány a znovu zhodnoceny. • Toto zařízení by nemělo být používáno dospělými nebo dětmi, jejichž nezkušenost, neznalost výrobku nebo nezpůsobilost by mohla způsobit nebezpečí, pokud nebyly správně vyškoleny a není nad nimi odpovídající dohled. Nad 86 • Волоски растут циклично. Во время фазы роста (или анагена) кожный сосочек питает волосок. Затем волосок вступает в переходную фазу (или катаген) и, наконец, в фазу покоя (или телоген), когда волосок не растет, так как он отделен от кожного сосочка. Волосок выпадает, фолликула восстанавливает контакт с кожным сосочком, и начинается новый цикл. Чтобы волосок появился из фолликулы на поверхности кожи, нужно около 3 недель. Иными словами, волосок, который начинает расти, станет видимым только через 3 недели. Обычно когда волоски появляются на следующей неделе после эпиляции, мы думаем, что это отросли те волоски, которые мы удалили, а на самом деле это волоски из других фолликул. • С того момента, как волосок появляется на поверхности кожи, период роста продолжается еще около 13 недель. Чтобы процедура была эффективной, следует удалять волоски во время фазы анагена, когда кожные сосочки еще активны. Это непременное условие для того, чтобы реально остановить процесс отрастания волосков. • Волоски находятся на разных стадиях развития. На одном и том же участке кожи одни волоски находятся в фазе роста (анаген), другие в фазе покоя (телоген). Именно по этой причине следует проводить процедуру один или два раза в неделю. Первые результаты будут получены после нескольких недель воздействия и закрепятся при длительном и регулярном РУССКИЙ ELECTROLISS технике эпиляции электролизом В течение почти 30 лет фирма BaByliss находится на острие технологии, чтобы удовлетворить все более высокие требования женщин к эпиляции. Благодаря технике эпиляции электролизом аппарат ELECTROLISS фирмы BaByliss позволит вам отныне удалить все ненужные волоски надолго и без боли. Это метод заключается в подаче едва ощутимого электрического тока к основе волосяного мешочка. Химическая реакция вызывает нейтрализацию кожного сосочка, который питает волосок, в результате чего отрастание волоска существенно замедляется. Таким образом воздействие оказывается не только на видимую часть волоска, этот метод постепенно разрушает корень и надолго удаляет волоски. Несколько уточнений касательно волосяного покрова (см. рисунок 1-2): • волосок растет в волосяном мешочке, который называется фолликулой. Плотность расположения фолликул разная в зависимости от участка кожи. Так, например, если на ногах насчитывается около 60 фолликул на каждый квадратный сантиметр, то над верхней губой на каждом квадратном сантиметре их уже около 500. 87 применении аппарата. затем включите его в сеть, убедившись, что напряжение аппарата соответствует напряжению в сети. ОПИСАНИЕ АППАРАТА 1. Стилет точного воздействия (подсоединяется непосредственно к аппарату) + 4 головки 2. Основной соединитель (сиреневый цвет) + 2 соединителя аппликаторов (сиреневый цвет) + 1 соединитель контактного аппликатора (бордовый цвет) 3. Аппликаторы для лица 4. Аппликаторы для чувствительных участков 5. Аппликаторы для ног 6. Контактные аппликаторы 7. Футляр для хранения 8. Адаптер СОВЕТЫ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ПОДГОТОВКА КОЖИ • Тщательно вымойте кожу с очищающим гелем, не содержащим спирт, чтобы удалить все остатки лосьона, масла, косметики и других загрязнений кожи. В любом случае процедура может проводиться только на здоровой коже (см. Противопоказания). Чтобы использование аппликаторов было оптимальным, убедитесь в том, что они чистые, дабы обеспечить постоянный контакт между ними и кожей. • Воздействие может проводиться на коже с или без предварительной эпиляции. Нет необходимости видеть волоски, чтобы приступить к процедуре их удаления электролизом (фаза роста начинается еще тогда, когда волосок находится в 4 мм под кожей). ЗАРЯДКА АППАРАТА Вставьте вилку трансформатора в аппарат. Проверьте, соответствует ли напряжение в сети рабочему напряжению аппарата. Подключите затем аппарат к сети. Двойной короткий звуковой сигнал укажет на то, что аппарат подключен к сети. Изображение батарейки на экране мигает, пока аппарат заряжается, и перестает мигать, когда аппарат зарядился. Для полной зарядки необходимо около 12 часов. Не забывайте перезаряжать ваш аппарат перед каждым использованием. N.B. Если аппарат включен в момент его подсоединения к сети, он автоматически отключится для подзарядки. ПРИМЕНЕНИЕ АППЛИКАТОРОВ И СТИЛЕТА 1. Выберите либо форму аппликатора в зависимости от участка кожи, который вы хотите обработать, либо стилет для точной обработки. (см. рисунок 3) 2. Подключите основной разъем (сиреневого цвета) к аппарату. Соедините между собой выбранные аппликаторы (разъемы сиреневого цвета) и один контактный аппликатор (круглый, с вилкой бордового РАБОТА ОТ СЕТИ Можно также пользоваться аппаратом, непосредственно подключенным к сети. Вставьте вилку трансформатора в аппарат, 88 цвета). ИЛИ 2.’ Подсоедините разъемы стилета точной обработки к аппарату. 3. Достаньте 2 выбранных рабочих аппликатора из защитной упаковки1 и установите их на участки, которые вы хотите обработать. Установите затем круглый контактный аппликатор как можно ближе к обрабатываемому участку кожи на одинаковом расстоянии от двух рабочих аппликаторов. 4. Убедитесь, что регулятор интенсивности (колесико) находится в положении минимум. 5. Включите ваш аппарат ELECTROLISS, нажав на кнопку в течение как минимум 2 секунд. 6. Чтобы начать новый цикл, снова нажмите на кнопку и удерживайте ее в нажатом положении 1-2 секунды, затем отпустите: короткий звуковой сигнал оповестит о начале цикла. Тщательно храните защитную пленку, чтобы каждый раз после использования снова упаковывать в нее аппликаторы. Проследите, чтобы они были уложены со стороны, специально предусмотренной для этой цели. 7. Ваш аппарат оснащен устройством автоматического распознавания, иными словами он может «распознать» аппликаторы или стилет, которые вы подключите к аппарату, и на экране из жидких кристаллов появится изображение манекена с указанием зон воздействия. Следуйте данным указаниям, так как программы были разработаны только для этих зон. 8. Поверните регулятор интенсивности до тех пор, пока не почувствуете легкое покалывание. Отрегулируйте интенсивность в зависимости от вашей чувствительности, и ELECTROLISS автоматически определит продолжительность воздействия. Изображение песочных часов на экране даст вам информацию о длительности процедуры. ВАЖНО: Воздействие не должно быть болезненным. В большинстве случаев нет практически никаких ощущений, или только легкое покалывание. Если происходит противоположное, даже при низкой интенсивности, слегка увеличьте расстояние между контактным аппликатором и рабочими аппликаторами. В любом случае начните первый сеанс с самой низкой интенсивности. Если вы хорошо ее переносите, постепенно увеличивайте интенсивность следующих сеансов. 9. Окончание каждого цикла оповещается тремя короткими звуковыми сигналами, , и изображение контактного аппликатора начинает одновременно мигать на экране. Для обработки следующего участка тела следует переместить все аппликаторы, в том числе и контактный. 10. Установите рабочие аппликаторы и контактный аппликатор на другой участок и нажмите на кнопку, чтобы начать следующий сеанс вашего 89 аппарата ELECTROLISS. Внимание: Если аппликаторы снять в процессе работы, сеанс автоматически остановится. • Мой аппарат не начинает предусмотренный сеанс? Проверьте, хорошо ли подсоединены аппликаторы. Проверьте, хорошо ли держатся аппликаторы на коже. Проверьте, достаточно ли увлажнены аппликаторы. Стилет точного воздействия может быть оснащен 4 различными головками; выберите головку в зависимости от участка тела, который вы хотите обработать: широкая головка для участка кожи над верхней губой, узкая - для отдельный волосков. Токопроводящий гель, входящий в комплект поставки, улучшает проводимость стилета; нанесите гель обильно на выбранную головку. Держите стилет как пинцет для эпиляции, расположив пальцы на эргономичной ручке. Чтобы нажать на кнопку, придерживайте одной рукой аппарат, другой рукой держите стилет, направив его головку на волосок или на участок для обработки, удерживая металлическую головку плоско на коже. (см. рисунок 4) • Аппликаторы не держатся как следует на коже? Увлажните аппликаторы, размазав несколько капель воды кончиками пальцев. Дайте аппликаторам впитать воду, пока гель не будет снова хорошо прилипать, затем положите на них защитную пленку соответствующей стороной или сразу используйте аппликаторы. ПОСЛЕ СЕАНСА ЭЛЕКТРОЛИЗА После каждого сеанса электролиза, предпочтительно спустя 12 часов, обработанные волоски могут быть удалены методом классической эпиляции: с помощью пинцета, воска или электроэпилятора. Волосы должны удаляться легко и без сопротивления. После эпиляции вы можете нанести специальный послеэпиляционный увлажняющий крем, чтобы успокоить вашу кожу. Что делать, если / ОТВЕТЫ • Мой аппарат не включается? Проследите за тем, чтобы аппарат был заряжен перед использованием. • Экран погас? Проследите за тем, аппарат был заряжен использованием. П Р О Д ОЛ Ж И ТЕЛЬНО С ТЬ ВОЗДЕЙСТВИЯ Процедуру следует проводить один - два раза в неделю. Первые результаты будут получены через несколько недель воздействия и станут более ощутимыми при продолжительном и регулярном использовании аппарата. Длительность процедуры зависит чтобы перед • Мой аппарат останавливается при запуске программы? Не держите кнопку слишком долго в нажатом положении в момент включения аппарата. 90 от обрабатываемого участки кожи и природы волос. Некоторые толстые волоски могут потребовать более длительного воздействия. Волоски должны становиться все более тонкими, более легко удаляться и в конце концов исчезнуть. Продолжительность сеанса зависит от выбранной интенсивности: от 1 до 4 минут при использовании накладок, от 20 до 60 секунд при использовании стилета. Интенсивность оказывает влияние только на продолжительность сеанса, но не на его эффективность. противозачаточная спираль • сердечные заболевания • беременность • онкологические заболевания, эпилепсия, диабет • использование на участках с пониженной чувствительностью ВАЖНО: легкое покраснение кожи в местах, где были установлены аппликаторы или использовался стилет, - нормальное явление, которое быстро исчезает. Если покраснение не проходит, прервите воздействие и проконсультируйтесь с врачом. Когда вы обрабатываете участок кожи над верхней губой, возможно, вы почувствуете металлический привкус. Это нормальное явление, вызванное прохождением электрического тока. Привкус исчезает после того, как прекращается циркуляция тока. РЕКОМЕНДАЦИИ И ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ • Устанавливайте аппликаторы только в местах, указанных в данной инструкции. Не размещайте их вблизи сердца, сонной артерии, на половых органах или на глазах. • Не пользуйтесь аппликаторами и стилетом на открытых ранах, порезах, ожогах, бородавках, родинках, при солнечных ожогах или варикозных венах. Не пользуйтесь в случае раздражений или заражений кожи, как, например, псориаз или экзема. • В течение 24 часов не наносите на обработанные участки кожи духи или дезодорант. УХОД ЗА АППАРАТОМ Аппарат не требует специального ухода. Чтобы почистить его, достаточно протереть аппарат влажной тряпочкой. Вода никогда не должна проникать внутрь аппарата; не оставляйте аппарат на солнце и не подвергайте воздействию высоких температур. Аппликаторы ВАЖНО: чтобы снять аппликаторы, следует слегка потянуть за края. Никогда не снимайте аппликаторы, потянув за провод. Срок службы аппликаторов ограничен и зависит от частоты применения (в среднем около 50 размещений на кожу), от условий использования, от ухода и т.д. Как только прилипание аппликаторов В следующих случаях мы не рекомендуем вам пользоваться аппаратом без рекомендации врача: • электронные или металлические импланты (сердечный стимулятор и т.п.), в том числе 91 становится неполным, их следует заменить. С данным аппаратом могут использоваться только аппликаторы производства фирмы BaByliss. Свяжитесь с ближайшим представительством фирмы. Как ухаживать за аппликаторами и продлить срок их службы: • После использования следует всегда класть аппликаторы на защитную пленку с соответствующей стороны и хранить их в сухом прохладном месте. • Если гель кажется подсохшим, воспользуйтесь распылителем воды, чтобы увлажнить все аппликаторы. Для этого достаточно одной-двух капель воды. Дайте аппликаторам впитать влагу, и гель восстановит свои прилипающие свойства; после этого упакуйте аппликаторы в защитную пленку. Если гель переувлажнен, дайте аппликаторам подсохнуть на открытом воздухе в холодном месте (например, в холодильнике), прилипающей стороной вверх, пока гель не восстановит свои клеящие качества. BaByliss. • Не погружайте аппарат в воду или иную жидкость. Не пользуйтесь им над или по близости с ванной, умывальником или другой емкостью, содержащей воду. • Этот аппарат не должен применяться взрослыми или детьми, которые не обладают достаточным опытом, не имеют соответствующих навыков или являются инвалидами, если они не получили соответствующей подготовки или за ними не обеспечено адекватное наблюдение. Не оставляйте детей без присмотра, они недолжны иметь возможности использовать данный аппарат как игрушку. • В случае проблем следуйте указаниям, содержащимся в гарантии, приложенной к аппарату. • Данный аппарат соответствует основным требованиями директив 04/108/СЕЕ (электромагнитная совместимость) и 06/95/СЕЕ (безопасность электрических бытовых приборов), дополненных директивой 93/68/СЕЕ (маркировка ЕС). • Не пользуйтесь аппаратом одновременно с другим устройством, подающим в тело электрический ток. • ОСТОРОЖНО: полиэтиленовые пакеты, в которых находится товар или его упаковка, могут представлять опасность. Чтобы избежать риска удушения, храните пакеты в местах, недоступных детям и младенцам. Пакет – не игрушка. Стилет не требует никакого ухода. Для его очистки используйте тряпочку, смоченную мягким моющим средством. Регулярно дезинфицируйте спиртом металлический наконечник. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Пользуйтесь аппаратом ЕLECTRO’LISS только для обработки волос электролизом, соблюдая инструкцию. • Пользуйтесь гелем и аппликаторами только производства фирмы 92 üstüne yani gözle görülebilir bölgeye kadar uzaması için yaklaşık 3 hafta gerekmektedir. Başka bir deyişle, uzamaya başlayan bir tüy ancak 3 hafta sonra gözle görülebilecektir. Genel olarak, eğer bir gün epilasyon yapılıyorsa ve bir sonraki hafta içerisinde tüyler gözle görülebiliyorsa, aynı tüylerin uzadığı düşünülür oysaki farklı kıl köklerinden gelmektedirler. • Tüyün cilt yüzeyinde göründüğü andan itibaren, büyüme dönemi yaklaşık 13 hafta daha devam eder. İşlemin etkili olması için tüylerin, kıl soğanlarının hala aktif olduğu anda bu anajen safhası süresince alınması gerekmektedir. Tüyün uzama sürecinin gerçek anlamda durdurulması için bu mutlak şarttır. • Tüyler aralıklı evreler halinde uzarlar. Aynı bir bölge üzerinde, bazı tüyler büyüme safhasında (anajen) ve diğerleri dinlenme safhasında (telojen) olur. İşte bu yüzden epilasyonun haftada bir veya iki defa yapılması gerekmektedir. İlk sonuçlar birkaç hafta epilasyon yapıldıktan sonra elde edilir ve ürünün uzun süreli ve düzenli olarak kullanılması sonucunda kalıcı olur. TÜRKÇE ELECTROLISS ELEKTROLİZ İLE EPİLASYON 30 seneye yakın bir süredir, kadınların epilasyon konusundaki her seferinde daha da titizleşen isteklerini karşılayabilmek için Babyliss teknolojinin zirvesinde yer almaktadır. Elektroliz ile epilasyon tekniği sayesinde, Babylss’in ELECTROLISS’i bundan böyle tüylerin kalıcı olarak ve ağrısız bir şekilde alınmasını sağlayacaktır. Bu tekniğin içeriği, tüy köklerine çok az hissedilen bir akım vermektir. Kimyasal bir tepkime, tüyü besleyen kıl soğanının nötrleşmesini sağlar ve tüyün yeniden uzamasını ciddi şekilde yavaşlar. Dolayısıyla bu teknik sadece görünürdeki tüyü etkilemez aynı zamanda kalıcı bir epilasyon için kökü kademe kademe yok eder. Sistem hakkında birkaç bilgi (bakınız şekil 1 ve 2) • Tüy, kıl kökü denilen bir cep içerisinde büyür. Bölgelere göre kıl köklerinin yoğunluğu değişir. Bu şekilde, yoğunluk bacakta santimetre kare başına 60 kıl kökü ve bıyıkta santimetre kare başına 500 kıl kökü olmaktadır. • Tüylerin uzaması evreler halindedir. Büyüme safhasında (veya anajen safha) tüy, kıl kökü tarafından beslenir. Ardından tüy geçiş safhasına (veya katajen safha) ve son olarak da bir dinlenme safhasına (veya telojen safha) girer. Bu safhada tüy uzamaz, çünkü kıl kökünden ayrılmıştır. Tüy düşer, kökü yeniden kıl soğanı ile temasa geçer ve yeni bir evre başlar. Bir tüyün, kıl kökünden derinin ELECTROLISS’İN TANIMI 1-) Hassaslık iğnesi (doğrudan cihaza bağlanır) + 4 başlık 2-) Ana konektör (leylak rengi) + 2 parça konektörü (leylak rengi) + 1 kontak parça konektörü (bordo rengi) 3-) Yüz için parçalar 4-) Hassas bölgeler için parçalar 5-) Bacaklar için parçalar 6-) Kontak parçaları 7-) Saklama kılıfı 8-) Adaptör 93 CİHAZIN ŞARK EDİLMESİ Transformatör fişini cihaza takın. Cihazın geriliminin kullanım gerilimine uymasına dikkat edin. Ardından cihazı şebeke elektriğine bağlayın. Cihazın bağlandığını belirtmek üzere iki kısa bip sesi duyulur. Ekran üzerindeki batarya, cihaz şarjda iken yanıp söner ve şarj tamamlandığında yanıp sönmesi durur. Tam olarak şarj edilmesi için yaklaşık 12 saat gerekmektedir. Her kullanımdan önce cihazı iyice şarj etmeye özen gösterin. NOT: Elektrik prizine takılırken cihaz açık ise, şarj olmak için otomatik olarak kapanacaktır. iken başlar). PARÇALARIN VE İĞNENİN KULLANIMI 1-) Epilasyon yapmak istediğiniz bölgeye uygun parçayı veya hassaslık iğnesini seçin (Bakınız şekil 3) 2-) Ana konektörü (leylak rengi) cihaz üzerine bağlayın. Seçilen iki parçayı (leylak renkli iki fişli olanlar) ve 1 kontak parçasını (yuvarlak, bordo renkli fişli) takın. VEYA 2’-) Hassaslık iğnesini cihaza takın. 3-) Seçilen 2 işleme parçasının koruma filmlerini çıkarın ve epilasyon yapılacak bölgeye uygulayın. Ardından yuvarlak kontak parçasını, epilasyon yapılacak bölgeye yakın bir yere ve 2 epilasyon parçası arasında eşit bir mesafeye yerleştirin. 4-) Yoğunluk değiştiricinin (düğme) minimum konumunda olmasından emin olun. 5-) Düğmeye en az 2 saniye basarak Babyliss ELEKCTROLISS’i çalıştırın. 6-) Devreyi başlatmak için düğmeye yeniden 1 – 2 saniye basın, bırakın ve kısa bir bip sesi devrenin başladığını haber verir. Kum saati harekete geçer ve gövdenin işlenecek kısmı yanıp söner. İki kere BIP sesinin durulması, parçaların yanlış yerleştirildiğini belirtir. 7-) Cihazınız, otomatik bir tanıma tertibatına sahiptir; diğer bir deyişle taktığınız parçaları veya iğneyi “tanıyacaktır” ve epilasyon yapılacak bölgeler LCD ekran üzerindeki manken üzerinde görüntülenecektir. Belirtilen yerlere uyun çünkü bu ELEKTRİĞE BAĞLI KULLANIM Cihazı doğrudan elektriğe bağlı olarak da kullanmak mümkündür. Transformatörün fişini cihaza takın ardından cihazın geriliminin kullanım gerilimine uymasına dikkat ederek şebeke elektriğine bağlayın. KULLANIM ÖNERİLERİ CİLDİN HAZIRLANMASI • Cildi her türlü losyon, yağ, makyaj ve kirden arındırmak amacıyla, alkolsüz bir temizleme jeli ile özenle yıkayın. Her durumda, işlemin sağlıklı bir cilt üzerinde yapılması gerekmektedir. (Bakınız yan etkiler). Parçaların en iyi şekilde kullanılabilmesi için, parçaların cilt ile uygun bir şekilde temas etmesi amacıyla temiz olmaları gerekmektedir. • İşlem epilasyon yapılmış veya yapılmamış bir cilt üzerinde gerçekleştirilebilir. Elektroliz ile epilasyon yapmak için tüyün görünmesine gerek yoktur (büyüme safhası tüy derinin 4 mm altında 94 programlar sadece bu bölgeler için geliştirilmiştir. 8-) Hafif bir karıncalanma hissedene kadar yoğunluk değiştiricisini hareket ettirin. Duyarlılığınıza göre yoğunluğu ayarlayın ve ELECTROLISS otomatik olarak işlem süresine uyum sağlayacaktır. Ekran üzerinde görüntülenen kum saati size bu süreyi belirtir. ÖNEMLİ: Bu işlemin ağrılı olmaması gerekmektedir. Genellikle, neredeyse hiçbir şey hissedilmemektedir veya sadece hafif bir karıncalanma hissedilmektedir. Eğer yoğunluk azaltıldığı halde durum böyle değilse, kontak parçasını işleme parçalarından hafifçe uzaklaştırın. Her durumda ilk etapta minimum yoğunluğu seçin. Eğer tolerans iyi ise, sonraki kullanımlarda yoğunluğu kademe kademe artırın. 9-) Her devre sonu 3 kısa bip sesi ile haber verilir ve kontak parçası ekran üzerinde yanıp söner. Başka bir bölgede epilasyon yapmak için, kontak parçası da dahil tüm parçaları çıkarmayı unutmayın. 10-) İşleme parçalarını ve kontak parçasını yeni bir bölge üzerine yerleştirin ve ELECTORLISS’inizle yeni bir seansa başlamak için düğme üzerine basın. NOT: Eğer parçalar kullanım esnasında çıkarılırsa, cihaz otomatik olarak durur. İğneyi bir cımbız gibi, parmaklarınızı ergonomik sapı üzerine koyarak tutun. Bir elle düğmeye basmak için cihazı diğer elle iğneyi tutun ve başını, metalik başlık deri üzerine düz olarak gelecek şekilde tüyün veya epilasyon yapılacak bölgenin üzerine uygulayın. (Bakınız şekil 4) SORULAR & CEVAPLAR • Cihazım çalışmıyorsa ne yapmalıyım? Kullanmadan önce cihazı iyice şarj etmeye özen gösterin. • Ekran kapanıyorsa ne yapmalıyım? Kullanmadan önce cihazı iyice şarj etmeye özen gösterin. • Eğer cihazım programın başlaması esnasında kapanıyorsa ne yapmalıyım? Başlatma düğmesine uzun süre basmamaya dikkat edin. • Cihazım öngörülen oturumu başlatmıyorsa ne yapmalıyım? Parçaların doğru bağlanmış olmasını kontrol edin. Parçaların cilde iyice temas ediyor olmasını kontrol edin. Parçaların yeterince nemli olmalarını kontrol edin. • Parçalar cilde iyice temas etmiyorsa ne yapılmalıdır? Parmaklarınızın ucuyla birkaç damla su damlatarak parçaları yeniden nemlendirin. Parçanın nemi emmesini ve jelin yapışkanlığını yeniden kazanmasını bekleyin ve parçayı koruma filminin doğru yüzü üzerine yerleştirin ve derhal yeniden kullanın. Hassaslık iğnesi 4 farklı başlığa sahip olabilir; epilasyon yapmak istediğiniz bölgeye uygun başlığı seçin: geniş başlık bıyık için, en ince başlık uzaktaki tüyler içindir. Cihazla birlikte verilen iletken jel, hassaslık iğnesinin iletkenliğini artırır; bunu seçilen başlık üzerine bolca uygulayın. ELEKTROLİZ SEANSININ ARDINDAN Her elektroliz seansının ardından 95 Bu cihazı aşağıdaki hallerde doktor onayı almadan kullanmamanızı öneriyoruz: • Spiral da dahil elektronik (kalp stimulatörü, vs…) veya metalik implantlar olması halinde • kalp sorunları olması halinde • hamilelik döneminde • kanser, epilepsi, diyabet halinde • duyarlı olan bir bölge üzerinde ÖNEMLİ: Parçaların yerleştirildiği ve/veya iğnenin kullanıldığı bölge üzerinde hafif bir kızarıklık olması normaldir ve hemen kaybolur. Eğer kızarıklık devam ederse kullanıma son verin ve bir doktora danışın. Bıyık üzerinde uygulama esnasında, metalik bir tat hissedebilirsiniz. Bu normaldir ve akımın geçmesinden kaynaklanır. Akımın sirkülasyonu durduğunda bu tat kaybolur. ve tercihen 12 saat aradan sonra, tüyler klasik epilasyon metodu ile alınabilirler: cımbız, sir veya elektrikli epilasyon ile. Tüyle kolayca ve direnç göstermeden alınırlar. Epilasyon sonrasında, cildinizi rahatlatmak için epilasyon sonrası nemlendirici bir losyon kullanabilirsiniz. İŞLEM SÜRESİ İşlemin haftada bir veya iki kere devam ettirilmesi gerekmektedir. İlk sonuçlar birkaç hafta epilasyon yapıldıktan sonra elde edilir ve ürünün uzun süreli ve düzenli olarak kullanılması sonucunda kalıcı olur. İşlem süresi, işlemin yapılacağı bölgeye ve tüyün türüne göre değişir. Bazı daha kalın tüyler için daha uzun süreli bir işlem gerektirebilir. Tüyler gittikçe incelmeli, kolayca alınmalı ve tamamen yok olmalıdır. Bir seansın süresi, seçilen yoğunluğa göre değişmektedir: parçalarla 4 dakika ve iğne ile 20 ile 60 saniye arasında. Yoğunluk sadece seansın süresini etkiler, etkisini azaltmaz. CİHAZIN BAKIMI Cihaz hiçbir özel bakım gerektirmemektedir. Temizlemek için, nemli bir bezle silin. Asla içine su girmesine izin vermeyin, güneşe ve aşırı sıcağa maruz bırakmayın. Parçalar: ÖNEMLİ: Parçaları çıkarmak için, yavaşça kenarlarından çekin. Asla kablolardan çekmeyin. Parçaların kullanım ömrü, kullanım sıklığına (ortalama olarak cilt üzerinde yaklaşık 50 hareket), kullanım ve bakım koşullarına göre değişmektedir. Yapışkanlıkları bozulduğunda değiştirilmelidirler. Bu cihaz ile sadece BaByliss parçaları kullanın. En yakındaki BaByliss satıcısına müracaat edin. Parçaların bakımını yapmak ve kullanım ömürlerini uzatmak için: • Kullanım sonrasında parçaları koruyucu filmin doğru yüzüne TALİMATLAR VE YAN ETKİLER • Parçaları sadece bu kılavuzda belirtilen yerlere yerleştirin. Kalbin, şah damarının, genital organlar veya gözler üzerine yerleştirmeyin. • Parçaları veya iğneyi açık yaralar, kesikler, yanıklar, siğiller, et benleri, güneş yanığı olan cilt veya varisler üzerine uygulamayın. Cildin tahriş olması durumunda sedef hastalığı veya enfeksiyon gibi hallerinde kullanmayın. • İşlem yapılan bölge üzerine 24 saatten önce parfüm veya deodorant sıkmayın. 96 kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Cihazla oynamadıklarından emin olmak için, çocukların gözetim altında tutulması tavsiye edilir. • Sorun olması halinde garanti kartı üzerinde belirtilen talimatları takip ediniz. • Bu cihaz, 93/68/CEE (CE markalama) yönetmeliği ile değiştirilmiş, 04/108/ CEE yönetmeliğine (elektromanyetik uyum) ve 06/95/CEE (ev aletleri güvenliği) yönetmelikleri tarafından talep edilen standartlara uygundur. • Bu cihazı vücuda elektrik akımı veren başka bir aletle aynı anda kullanmayın. • DİKKAT: Ürünün içerisinde bulunduğu polietilen poşetler ve ambalaj tehlikeli olabilir. Boğulma riskini önlemek için poşetlerin ve ambalajın çocuklardan ve bebeklerden uzak bir yerde muhafaza edilmesi gerekmektedir. Poşetler oyuncak değildir. yerleştirin ve bunları kuru ve serin bir yerde saklayın. • Eğer jel kuru görünüyorsa, hepsini yeniden nemlendirmek için bir buhar makinesi kullanın. Bir veya iki damla su yeterli olacaktır. Parçanın nemi emmesini ve jelin yeniden yapışkanlığını kazanmasını bekleyin ve ardından parçanın koruyucu filmini yeniden takın. Eğer jel fazla nemlenmiş ise, parçayı, yapışkan yüzü yukarı gelecek şekilde, jel yeniden yapışkanlığını kazanana kadar serin bir yerde (örneğin buzdolabı) kurutun. İğne hiçbir özel bakım gerektirmemektedir. Temizlemek için yumuşak deterjana batırılmış bir bez kullanın. Metalik ucu düzenli olarak alkol ile dezenfekte edin. GÜVENLİK ÖNERİLERİ • ELECTROLISS’i sadece tüylerin elektroliz ile işlenmesi için ve bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olarak kullanın. • Sadece BaByliss iletken jeli ve BaByliss parçalarını kullanın. • Suya veya herhangi başka sıvıya batırmayın. Banyo küveti, lavabo veya su dolu başka hazneler üzerinde veya yakınında kullanmayın. • Bu cihaz, fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasiteleri zayıf olan, ya da bilgi ve deneyimden yoksun kişiler tarafından (çocuklar da dahil), ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi altında ve cihazın kullanımı hakkında önceden bilgilendirilmiş kişiler tarafından 97
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

BaByliss ELECTROLISS El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario