Transcripción de documentos
RailGrab 2/4
RailGrab Tower (4x)
SMALL CLAW
(PRE-INSTALLED) (4x)
LARGE CLAW (4x)
Note: Railgrab is sold
in 2 packs and 4 packs.
If you have purchased a 2 pack RailGrab
the quantities listed above will be two of
each component rather than four of each
component (wrench excluded).
Wrench (1x)
END CAP (4x)
Crossbars
are purchased
separately.
crossbars
READ THROUGH THIS ENTIRE INSTRUCTION
BEFORE BEGINNING INSTALLATION!
This product is the base for everything you’ll do
with your rack, we want to help you get this right.
Familiarize yourself with these concepts and
terms, and installation will be a snap.
Throughout this document a time line will show
you where you’re at in the process.
Notice the time line at the top of the next page
and throughout these instructions.
IMPORTANT WARNING
IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER
ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO
OTHERS. YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR, CHECKING THE ATTACHMENTS PRIOR
TO USE, AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT, WEAR, AND DAMAGE. THEREFORE, YOU MUST READ
AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION
OR USE. IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE
AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A
PROFESSIONAL INSTALLER.
1033506C-1/27
Part #1033506 Rev.C
Overview
Install first
set of towers
Claw Set Up
Determine
crossbar spread
Install second set
of towers
There are two basic types of factory rails, Raised Rails, and Flush Rails.
raised rails
flush rails
FACTORY RAILS
Raised rails are raised up off
of the vehicle’s roof.
Flush rails are flush with
the vehicle’s roof.
= cross-section view
Factory rails come in many different
shapes. Some rails have a notch in them.
Other rails have a slot in them.
cross-section
1033506C-2/27
cross-section
with a notch
cross-section
with a notch
cross-section
with a slot
Overview
Install first
set of towers
Claw Set Up
Determine
crossbar spread
Install second set
of towers
ANATOMY OF THE RAILGRAB
WRENCH STORAGE
CLAW BASE
TOWER
CLAW
ADJUSTER
BAR TIGHTENER
(SILVER)
CLAW (SMALL)
CLAW (LARGE)
CLAW TIGHTENER
(BLACK)
PAD
RAILGRAB CLAWS
For most vehicles the pre-installed small claw
will be the correct choice. However for oversized
factory rails the large claw must be used.
SMALL CLAW
Small claw installed.
LARGE CLAW
Large claw installed.
1033506C-3/27
Overview
Claw Set Up
Install first
set of towers
Determine
crossbar spread
Install second set
of towers
Choose your claw based on your rail type.
A LOOK AT RAIL
B CHOOSE CLAW
Switching claws.
1033506C-4/27
A
B
C
D
TOWER FIT EXAMPLE
Overview
Claw Set Up
Install first
set of towers
Determine
crossbar spread
Install second set
of towers
Put two towers onto a crossbar, and install end caps.
2x
Put towers and bar onto factory rail.
1033506C-5/27
Overview
Install first
set of towers
Claw Set Up
Determine
crossbar spread
Install second set
of towers
The goal is to move the claw vertically and horizontally to fit with
your factory rail. These adjustments must be made in tandem.
You must establish three solid points of contact.
Adjust the claw vertically.
Adjust the claw horizontally.
With the RailGrab
covers open...
Locate the black
claw tightener.
NOTE: It may be
necessary to alternate
between step 3 and step
4 until a solid connection
is achieved.
Loosen knob.
Turn the black claw tightener, using
the supplied wrench, clockwise to
adjust the distance between the
claw and the factory rail.
Horizontal
Adjust claw
vertically.
Tighten
knob.
Check your work.
CONTACT POINT 1
Did you establish three
solid contact points?
Note: rounded factory racks may
only require two points of contact.
1033506C-6/27
CONTACT POINT 2
CONTACT POINT 3
Overview
Claw Set Up
Install first
set of towers
Note the vertical position
of the claw, and repeat the
process for the other tower.
Check both towers and
readjust as necessary.
Determine
crossbar spread
Install second set
of towers
Here’s a tip. Look at the
markings on the claw base
relative to the markings
on the claw, and use this
measurement to help in
adjusting the other tower.
Center round bar.
Center the bar so that
the ends of the crossbar
protruding from the towers
are set to an equal distance.
Tighten RailGrab towers to bar.
Turn the silver bar screw using
the supplied wrench clockwise
to completely tighten the
RailGrab to the crossbar.
Locate the silver
bar tightener.
Note to Rack Dawgs: 88 in-lb
(10 Nm) maximum torque on
both 5-mm screws.
Check your work.
CHECK THE INSTALLATION!
Grip the crossbar inboard to towers;
push and pull using only arm strength.
The vehicle should rock back and forth,
but the RailGrabs should not budge.
1033506C-7/27
Be sure to tighten both towers!
Overview
Install first
set of towers
Claw Set Up
Determine
crossbar spread
Install second set
of towers
Determine your crossbar spread. Install second set of RailGrab towers and crossbar.
CROS
SBAR
CROS
SBAR
SPRE
AD
SPRE
AD
The accessories you will carry with your RailGrab will determine your
minimum crossbar spread (the distance between the crossbars).
Refer to the table below to find the correct minimum crossbar spread.
QUICK REFERENCE: MaximumCROSSBAR
and Minimum
Crossbar
Spreads
SPREAD
TABLE
crossbar spread range…
24” (61cm) Spread (minimum)
Skis, snow boards, bikes
(including tandems), sail
boards, and kayaks
16” (41cm) Spread (minimum)
Skis, snow boards and 2 bikes
(excluding tandems)
12” (30cm) Spread (minimum)
Skis, snow boards and
basketcase
Overview
12" (30cm)-24" (61cm)
12" (30cm)-36" (91cm)
12" (30cm)-36" (91cm)
16"* (41cm)-38" (97cm)
16"* (41cm)-42" (107cm)
16"* (41cm)-46" (117cm)
16"* (41cm)-48" (122cm)
18"* (46cm)-38" (97cm)
18"* (46cm)-42" (107cm)
18"* (46cm)-46" (117cm)
18"* (46cm)-48" (122cm)
32" (81 cm)-50" (127cm)
24" (61cm)-36" (91cm)
18" (46cm) or more
24” (61cm)or more
30" (76cm) or more
24" (61cm) or more
24" (61cm) or more
30" (76cm) or more
24" (61cm) or more
24" (61cm) or more
30" (76cm) or more
12" (30cm)-41" (104cm)
24" (61cm)-36" (91cm)
24" (61cm)-36" (91cm)
24" (61cm)-42" (107cm)
30" (76cm)-36" (91cm)
30" (76cm)-42" (107cm)
24" (61cm)-32" (81cm)
30" (76cm)-50" (127cm)
30" (76cm)-38" (97cm)
36" (91cm)-60" (152cm)
can carry…
Skis (under 170 cm)
Skis (over 170 cm)
Snow boards
Bicycles 1-2
Bicycles 1-2
Bicycles 1-2
Bicycles 1-2
Bicycles, more than 2
Bicycles, more than 2
Bicycles, more than 2
Bicycles, more than 2
Bicycles
Tandem Bicycles
Surf/Sail boards (6-8')
Surf/Sail boards (9-10')
Surf/Sail boards (over 10')
Kayaks
Kayaks
Kayaks
Kayaks/Canoes
Canoes (under 14')
Canoes (over 14')
Cargo, Gear
Cargo, Gear
Cargo, Gear
Cargo, Gear
Cargo, Gear
Cargo, Gear
Bikes, Skis, Boats, Cargo, Gear
Bikes, Skis, Boats, Cargo, Gear
Bikes, Skis, Boats, Cargo, Gear
Bikes, Skis, Boats, Cargo, Gear
Mako Saddles / HullyRollers / LandShark / HullRaiser
HullRaiser Aero / BigStack/BowDown / MakoAero
Kayak Stacker / Crossbar Pads
ShowBoat Load Assist
Gunwale Brackets
Gunwale Brackets
BasketCase
RocketBox 15s / PlatinumPro 16s / BlackTop Pro 16s (Round Bars)
SkyBox 16s / SkyBox Pro 16s (Round Bars)
SkyBox 12, 18, 21 / SkyBox Pro 12, 18, 21 (Round Bars)
RocketBox 16 / RocketBox 11 (Round Bars)
Platinum Pro 12, 18, 21 / BlackTop Pro 12, 18, 21 (Round Bars)
LoadWarrior
LoadWarrior with Extension
MegaWarrior
MegaWarrior with Extension
*More than 2 bicycles create enough leverage on the Wheel Tray to make the longer crossbar spread necessary.
For 16” (41cm) spreads, limit bikes to 30 lbs (14kg).
Claw Set Up
Install first
set of towers
Install second set of RailGrab towers and crossbar.
Now simply follow the instructions from the
beginning to install your second set of towers.
• Put tool in storage pocket
• Close covers
• Install locks
1033506C-8/27
on these accessories…
Any Ski Mount
Any Ski Mount
Any Ski Mount
Raptor / Raptor Aero
ForkLift / SteelHead / CopperHead / Viper
SprocketRocket / HighRoller
King Cobra
Raptor / Raptor Aero
ForkLift / SteelHead / CopperHead / Viper
SprocketRocket / HighRoller
King Cobra
Boa
SideWinder
Crossbar Pads / StrapThang
Crossbar Pads / StrapThang
Crossbar Pads / StrapThang
Determine
crossbar spread
Install second set
of towers
installing racks again
Removing the racks
1. Mark tower location with marker or tape.
2. Unlock towers and open RailGrab covers.
3. Loosen claws (claw tightener).
4. Lift rack up and off (do not disassemble).
1. Open covers.
2. Clean rails and place towers at
marked positions.
3. Make sure towers are seated
properly, then tighten claws (using
claw tightener) close covers and lock.
Perform safety checks on all towers!
Note to Rack Dawgs: 88 in-lb (10 Nm)
maximum torque on both 5-mm screws.
Now enjoy a refreshment… and read these important details about your new rack system.
weight limits
This Product
(10 lbs. / 4.5 kg) (RailGrab 2)
(12 lbs. / 5.4 kg) RailGrab 4)
=
Any accessories
ANTENNA
Antenna on the roof may need to be removed to
prevent interference with the rack or long loads.
REAR HATCH
Some longer loads may
prevent the rear hatch from
fully opening.
LOAD
Not more
than 165 lbs.
(75 kg) unless
otherwise
noted.
factory luggage carrier
If the vehicle is equipped with a factory luggage
carrier, it may interfere with some accessories.
SUN ROOF
Sunroof may interfere
with crossbars or
accessories.
Use caution when
opening sunroof.
Use caution when
opening your hatch.
WARNING: Be sure all hardware is secured according to instructions. Attachment
hardware can loosen over time. Check before each use, and tighten if necessary.
MAINTENANCE
TIE DOWN LONG LOADS
Always tie down both ends of long
loads to vehicle. Failure to do so
can result in property damage,
personal injury, or death.
Use non-water soluble lubricant on screws.
Use a soft cloth with water and mild
detergent to clean plastic parts.
Remove racks before entering
an automatic car wash.
Technical assistance
or replacement parts
Contact your dealer, visit
www.yakima.com, or call
(888) 925-4621
Monday through Friday,
7:00 am to 5:00 pm, PST
This product is covered by YAKIMA’s
“Love It Till You Leave It” Limited Lifetime
Warranty .To obtain a copy of this warranty,
go online to www.yakima.com or email us at
[email protected] or call (888) 925-4621
KEEP THESE INSTRUCTIONS!
1033506C-9/27
RailGrab 2/4
PIEDS RAILGRAB (x 4)
PETITES MÂCHOIRES (x 4)
(DÉJÀ INSTALLÉES)
CLÉ (x 1)
GRANDES MÂCHOIRES (x 4)
REMARQUE : LES PIEDS RAILGRAB SONT
VENDUS EN PAQUET DE 2 ET DE 4.
Si l’on acheté un paquet de deux RailGrab,
les quantités indiquées ci-dessus seront
de deux au lieu de quatre, sauf en ce qui
concerne la clé.
BOUCHONS
D’EXTRÉMITÉ (x 4)
LES BARRES
TRANSVERSALES
S’ACHÈTENT À
PART.
BARRES
TRANSVERSALES
LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS AVANT DE
COMMENCER L’INSTALLATION !
Ce produit est la base de tout le système du portebagages : nous voulons vous aider à bien l’installer.
Familiarisez-vous avec ces notions et les
termes, et l’installation se fera facilement. Des
graphiques tout au long de ce document vous
indiquent où vous en êtes dans le processus.
Remarquez le graphique au sommet de
chacune des pages suivantes.
Avertissement
important
Il est essentiel que tous les supports et accessoires Yakima soient fixés et attachés solidement à votre véhicule. Une attache inadéquate
peut causer un accident du véhicule et des blessures graves ou mortelles pour vous ou pour les autres. Il vous incombe de fixer les
supports et accessoires à votre véhicule, de vérifier les attaches avant d’utiliser le dispositif, de vérifier régulièrement que le produit est
ajusté, et qu’il n’est pas usé ou endommagé. Il vous faut donc lire et comprendre toutes les directives et mises en garde fournies avec
votre produit Yakima avant de l’installer ou de l’utiliser. Si toutes les instructions et mises en garde ne sont pas comprises, ou si l’on
n’a aucune expérience en mécanique et que l’on n’est pas très familier avec les procédures d’installation, faire installer le produit par un
installateur professionnel comme un garagiste qualifié ou réparateur de carrosserie.
1033506C-10/27
Pose des
mâchoires
Vue d'ensemble
Pose des 2
premiers pieds
Distance entre
les barres
Pose des 2
autres pieds
Il existe deux grands types de longerons d’origine, ceux qui
sont surélevés et ceux qui portent à plat.
Longerons
surélevés
Longerons
à plat
LONGERONS
D’ORIGINE
Les longerons surélevés sont
à une certaine hauteur du toit.
Les longerons à plat portent
directement sur le toit.
= vue en coupe
Les longerons d’origine ont des profils
variés. Certains ont une encoche,
d’autres une rainure.
Coupe
1033506C-11/27
Coupe avec
encoche
Coupe avec
encoche
Coupe avec
rainure
Pose des
mâchoires
Vue d'ensemble
Pose des 2
premiers pieds
Distance entre
les barres
Pose des 2
autres pieds
ANATOMY OF THE RAILGRAB
Rangement de la clé
Porte-mâchoire
Réglage
de la
mâchoire
Corps
Serrage de la
barre (argent)
Petite
mâchoire
Serrage de la
mâchoire (noir)
Grande
mâchoire
Coussinet
LES MÂCHOIRES
RAILGRAB
Pour la plupart des véhicules, les petites mâchoires déjà
installées sont celles qui conviennent le mieux. Si les
longerons d’origine ont un diamètre particulièrement fort,
on devra utiliser les grandes mâchoires.
PETITE MÂCHOIRE
Petite mâchoire installée
GRANDE MÂCHOIRE
Grande mâchoire installée
1033506C-12/27
Vue d'ensemble
Pose des
mâchoires
Pose des 2
premiers pieds
Distance entre
les barres
Pose des 2
autres pieds
Choisir la mâchoire selon le type de longeron
A EXAMINER LE LONGERON
B CHOISIR LA MÂCHOIRE
Pour changer de mâchoire
1033506C-13/27
A
B
C
D
EXEMPLE DE MONTAGE
Vue d'ensemble
Pose des
mâchoires
Pose des 2
premiers pieds
Distance entre
les barres
Pose des 2
autres pieds
Enfiler deux pieds sur une barre et enfoncer les bouchons d’extrémité.
2x
Déposer la barre et les pieds sur les longerons.
1033506C-14/27
Vue d'ensemble
Pose des
mâchoires
Pose des 2
premiers pieds
Distance entre
les barres
Pose des 2
autres pieds
L’objectif est de positionner la mâchoire verticalement et
horizontalement pour l’ajuster au longeron. Ces réglages doivent être
faits de la même façon des deux côtés.
Il faut obtenir trois bons points de contact.
Réglage de la mâchoire
dans le plan vertical.
Réglage de la mâchoire
dans le plan horizontal.
Une fois le panneau
du pied ouvert…
repérer la vis noire
de serrage de la
mâchoire.
Remarque : on devra
peut-être alterner
entre les opérations
3 et 4 jusqu’à ce que
l’on obtienne un bon
contact.
Desserrer le bouton.
Avec la clé fournie, tourner la vis
noire vers la droite pour rapprocher
la mâchoire du longeron.
Horizontal
Régler la mâchoire
dans le plan
vertical.
Resserrer le
bouton.
Vérifier les réglages.
POINT DE
CONTACT 1
A-t-on obtenu trois bons
points de contact ?
Remarque : si le longeron est arrondi,
deux points de contact pourront suffire.
1033506C-15/27
POINT DE
CONTACT 2
POINT DE
CONTACT 3
Pose des
mâchoires
Vue d'ensemble
Pose des 2
premiers pieds
Noter la position verticale
de la mâchoire et procéder
de la même manière pour
l’autre pied.
Vérifier les deux pieds et
corriger au besoin.
Distance entre
les barres
Pose des 2
autres pieds
Conseil : se servir des
repères sur le portemâchoire et la mâchoire
du premier pied pour
régler le deuxième pied de
la même façon.
Centrer la barre transversale.
Centrer la barre de manière qu’elle dépasse de la
même distance au-delà de chacun des pieds.
Serrer les pieds sur la barre.
Avec la clé fournie, tourner la vis
argentée vers la droite pour bien
serrer le pied contre la barre.
Repérer la vis
argentée de serrage
de la barre.
Remarque pour les fanatiques :
le couple de serrage maximum
sur les deux vis de 5 mm est de
88 po-lb (10 Nm).
Vérifier les réglages.
VÉRIFIER L’INSTALLATION !
Saisir la barre transversale à
l’intérieur du pied ; tirer et pousser
avec la force du bras seulement.
Le véhicule devrait se balancer d’avant
en arrière, mais les pieds ne devraient
pas bouger.
1033506C-16/27
S’assurer de serrer
les deux pieds !
Vue d'ensemble
Pose des
mâchoires
Pose des 2
premiers pieds
Distance entre
les barres
Pose des 2
autres pieds
Déterminer la distance nécessaire entre les barres transversales. Poser les deux
autres pieds et la deuxième barre.
CROS
SBAR
CROS
Ce sont les accessoires que l’on montera sur le système
RailGrab qui déterminent la distance minimale entre les
barres transversales. Consulter le tableau ci-dessous
pour connaître la distance minimale applicable.
SBAR
SPRE
AD
SPRE
AD
TABLEAU RÉCAPITULATIF : distances minimales
et maximales
entre les barres transversales
CROSSBAR SPREAD
TABLE
Distance de 61cm (24 po) (minimum)
Skis, planches à neige, vélos (y
compris tandems), planches à
voile et kayaks.
Distance de 41cm (16 po) (minimum)
Skis, planches à neige et 2 vélos
(sauf tandems).
Distance de 30cm (12 po) (minimum)
Skis, planches à neige et panier
Basketcase.
Vue d'ensemble
Distances entre les barres transversales
30cm-61cm (12-24 po)
30cm-91cm (12-36 po)
30cm-91cm (12-36 po)
41cm-97cm (16*-38 po)
41cm-107cm (16*-42 po)
41cm-117cm (16*-46 po)
41cm-122cm (16*-48 po)
46cm-97cm (18*-38 po)
46cm-107cm (18*-42 po)
46cm-117cm (18*-46 po)
46cm-122cm (18*-48 po)
81cm-127cm (32-50 po)
61cm-91cm (24-36 po)
46cm (18 po) ou plus
61cm (24 po) ou plus
76cm (30 po) ou plus
61cm (24 po) ou plus
61cm (24 po) ou plus
76cm (30 po) ou plus
61cm (24 po) ou plus
61cm (24 po) ou plus
76cm (30 po) ou plus
30cm-104cm (12-41 po)
61cm-91cm (24-36 po)
61cm-91cm (24-36 po)
61cm-107cm (24-42 po)
76cm-91cm (30-36 po)
76cm-107cm (30-42 po)
61cm-81cm (24-32 po)
76cm-127cm (30-50 po)
76cm-97cm (30-38 po)
91cm-152cm (36-60 po)
pour transporter
sur ces accessoires
Skis (de moins de 170 cm)
Skis (de plus de 170 cm)
Planches à neige
Vélos 1-2
Vélos 1-2
Vélos 1-2
Vélos 1-2
Vélos, plus de 2
Vélos, plus de 2
Vélos, plus de 2
Vélos, plus de 2
Vélos
Vélos tandem
Planche de surf/à voile (6-8 pi)
Planche de surf/à voile (9-10 pi)
Planche de surf/à voile (plus de 10 pi)
Kayaks
Kayaks
Kayaks
Kayaks/canots
Canots (moins de 14 pi)
Canots (plus de 14 pi)
Bagages, matériel
Bagages, matériel
Bagages, matériel
Bagages, matériel
Bagages, matériel
Bagages, matériel
Tout porte-skis
Tout porte-skis
Tout porte-skis
Raptor / Raptor Aero
ForkLift / SteelHead / CopperHead / Viper
SprocketRocket / HighRoller
King Cobra
Raptor / Raptor Aero
ForkLift / SteelHead / CopperHead / Viper
SprocketRocket / HighRoller
King Cobra
Boa
SideWinder
Crossbar Pads / StrapThang
Crossbar Pads / StrapThang
Crossbar Pads / StrapThang
Vélos, skis, embarcations, bagages, matériel
Vélos, skis, embarcations, bagages, matériel
Vélos, skis, embarcations, bagages, matériel
Vélos, skis, embarcations, bagages, matériel
HullRaiser Aero / BigStack/BowDown / MakoAero
Kayak Stacker / Crossbar Pads
Rouleau ShowBoat
Butées pour embarcation Gunwale
Butées pour embarcation Gunwale
BasketCase
RocketBox 15s / PlatinumPro 16s / BlackTop Pro 16s (barres rondes)
SkyBox 16s / SkyBox Pro 16s (barres rondes)
SkyBox 12, 18, 21 / SkyBox Pro 12, 18, 21 (barres rondes)
RocketBox 16 / RocketBox 11 (barres rondes)
Platinum Pro 12, 18, 21 / BlackTop Pro 12, 18, 21 (barres rondes)
LoadWarrior
LoadWarrior avec rallonge
MegaWarrior
MegaWarrior avec rallonge
* La présence de plus de deux vélos exerce une force assez grande sur les porte-vélos pour nécessiter une distance plus grande entre les barres.
Si la distance est de 41cm (16 po), les vélos ne doivent pas peser plus de 14kg (30 lb).
Pose des
mâchoires
Pose des 2
premiers pieds
Distance entre
les barres
Poser les deux autres pieds et la deuxième barre.
Simplement reprendre les instructions depuis le
début pour poser les deux autres pieds.
• Ranger la clé dans son logement.
• Fermer le panneau de chaque pied.
• Poser les serrures.
1033506C-17/27
Selles Mako / HullyRollers / LandShark / HullRaiser
Pose des 2
autres pieds
POUR ENLEVER LE PORTE-BAGAGES
1. Marquer l’emplacement des pieds avec un feutre ou du ruban adhésif.
2. Déverrouiller les pieds et ouvrir les panneaux.
3. Desserrer les mâchoires (vis noire).
4. Enlever les deux barres en les soulevant (ne pas les désassembler).
POUR REPOSER LE PORTE-BAGAGES
1 . Ouvrir les panneaux.
2. Nettoyer les longerons et déposer les pieds aux
emplacements marqués.
3. S’assurer que les pieds portent bien à plat et
serrer les mâchoires (vis noire) ; fermer les
panneaux et les verrouiller.
EFFECTUER LES VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ
SUR LES QUATRE PIEDS !
Remarque pour les fanatiques : le couple
de serrage maximum sur les deux vis de 5
mm est de 88 po-lb (10 Nm).
Vous pouvez maintenant prendre une bonne boisson fraîche... en lisant ces remarques importantes sur votre nouveau porte-bagages.
LIMITES DE POIDS
CE PRODUIT
(10 lbs. / 4.5 kg) (RailGrab 2)
(12 lbs. / 5.4 kg) RailGrab 4)
ANTENNE
Il faudra peut-être enlever l’antenne du
toit si elle gêne les charges longues ou
la pose du porte-bagages.
HAYON
=
LES ACCESSOIRES
LA CHARGE
PAS PLUS
DE 75 kg (165
lb), À MOINS
D’INDICATION
CONTRAIRE
PORTE-BAGAGES D’ORIGINE
Si le véhicule est muni d’un porte-bagages d’origine,
il gênera peut-être la pose de certains accessoires.
TOIT OUVRANT
Certaines charges longues
pourraient empêcher d’ouvrir
le hayon complètement.
OUVRIR LE HAYON AVEC
PRUDENCE.
Les barres
transversales ou les
accessoires pourraient
gêner l’ouverture du
toit ouvrant.
OUVRIR LE TOIT OUVRANT
AVEC PRUDENCE.
AVERTISSEMENT: S’assurer que le montage est solide et conforme aux instructions. Les
dispositifs de fixation peuvent se desserrer à la longue. Les inspecter avant chaque
utilisation et les resserrer au besoin.
ARRIMER LES CHARGES
LONGUES.
Toujours attacher le bout des
charges longues à l’avant et à
l’arrière du véhicule, sous peine
de risquer de provoquer des
dommages, des blessures ou
même la mort.
ENTRETIEN
Lubrifier les vis avec un lubrifiant non soluble à
l’eau. Nettoyer les pièces en plastique avec un
chiffon, de l’eau et un savon doux.
ENLEVER LE PORTE-BAGAGES AVANT DE PASSER
DANS UN LAVE-AUTO AUTOMATIQUE.
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES
OU PIÈCES DE RECHANGE,
prière de contacter votre
dépositaire, de consulter le
site yakima.com ou d’appeler
au (888) 925-4621, du lundi au
vendredi entre 7h et 17h, heure
du Pacifique.
Ce produit est couvert par la garantie limitée «
Tant que durera notre histoire d’amour » YAKIMA.
Pour se procurer une copie de cette garantie,
aller en ligne à www.yakima.com ou nous
envoyer un courriel à
[email protected]
ou appeler au (888) 925-4621.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
1033506C-18/27
RailGrab 2/4
TORRES RAILGRAB (4X)
ABRAZADERAS
GRANDES (4X)
ABRAZADERAS PEQUEÑAS
(PREINSTALADAS) (4X)
NOTA: RAILGRAB SE VENDE EN
PAQUETES DE 2 Y EN PAQUETES DE 4.
Si usted ha comprado el RailGrab en un
paquete de 2, las cantidades indicadas más
arriba de cada componente serán dos en
lugar de cuatro (a excepción de la llave).
LLAVE (1X)
CAPUCHONES (4X)
LAS BARRAS
TRANSVERSALES
SE COMPRAN POR
SEPARADO.
BARRAS
TRANSVERSALES
¡LEA ESTA INSTRUCCIÓN EN SU TOTALIDAD ANTES
DE COMENZAR LA INSTALACIÓN!
Como este producto es la base para todos los usos
que usted le dará a su portaequipaje, nosotros
deseamos ayudarlo a instalarlo correctamente.
Familiarícese con estos conceptos y términos de
manera que la instalación se haga en un abrir y
cerrar de ojos. A través de este documento una línea
de tiempo le mostrará en qué etapa del proceso se
encuentra. Note que esa línea de tiempo aparece
primero en la parte superior de la página siguiente y
luego a través de estas instrucciones.
ADVERTENCIA IMPORTANTE
ES FUNDAMENTAL QUE TODOS LOS PORTAEQUIPAJES Y ACCESORIOS YAKIMA ESTÉN FIJADOS DE MANERA CORRECTA Y SEGURA
AL VEHÍCULO. UNA INSTALACIÓN DEFICIENTE PODRÍA CAUSAR UN ACCIDENTE AUTOMOVILÍSTICO Y PROVOCAR HERIDAS GRAVES
O LA MUERTE A USTED O A TERCEROS. USTED ES RESPONSABLE DE LA FIJACIÓN SEGURA DE LOS PORTAEQUIPAJES Y ACCESORIOS
AL VEHÍCULO. VERIFICANDO LAS UNIONES Y AMARRES ANTES DE UTILIZARLOS E INSPECCIONANDO PERIÓDICAMENTE EL AJUSTE
DE LOS PRODUCTOS, SU DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS. POR ELLO, DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS. SI NO ENTIENDE TODAS LAS
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS, O NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS
DE INSTALACIÓN, HAGA INSTALAR EL PRODUCTO POR UN INSTALADOR PROFESIONAL..
1033506C-19/27
Visión del conjunto
Montaje de las
abrazaderas
Instalación del primer
conjunto de torres
Determinación de la
separación entre las barras
Instalación del segundo
conjunto de torres
Hay dos tipos básicos de rieles de fábrica: rieles elevados y rieles rasantes.
rieles elevados
rieles rasantes
RIELES DE FÁBRICA
Los rieles elevados están
separados del techo del vehículo.
Los rieles rasantes están
pegados al techo del vehículo.
= verificación de la
sección transversal
Los rieles de fábrica vienen de diferentes
formas. Algunos cuentan con una
muesca, otros con una ranura.
sección
transversal
1033506C-20/27
sección transversal
con una muesca
sección
transversal con
una muesca
sección
transversal con
una ranura
Visión del conjunto
Montaje de las
abrazaderas
Instalación del primer
conjunto de torres
Determinación de la
separación entre las barras
Instalación del segundo
conjunto de torres
ANATOMÍA DEL RAILGRAB
BASE DE LA
ABRAZADERA
PORTALLAVE
TORRE
AJUSTADOR DE
LA ABRAZADERA
TENSOR DE LA
BARRA (PLATEADO)
ABRAZADERA
(PEQUEÑA)
TENSOR DE LA
ABRAZADERA (NEGRO)
ABRAZADERA
(GRANDE)
PORTATORRE
ABRAZADERAS
DEL RAILGRAB
Para la mayoría de los vehículos la abrazadera pequeña
preinstalada es la opción correcta. Sin embargo, para
los rieles de fábrica que vienen con una gran sección
transversal se debe utilizar la abrazadera grande.
ABRAZADERA
PEQUEÑA
Abrazadera pequeña instalada.
ABRAZADERA
GRANDE
Abrazadera grande instalada.
1033506C-21/27
Visión del conjunto
Montaje de las
abrazaderas
Instalación del primer
conjunto de torres
Seleccione la abrazadera en base al tipo de riel.
VERIFIQUE LA
SELECCIONE LA
B ABRAZADERA
A SECCIÓN DEL RIEL
Cambio de abrazaderas.
1033506C-22/27
A
B
C
D
Determinación de la
separación entre las barras
Instalación del segundo
conjunto de torres
EJEMPLO DE AJUSTE
CON LA TORRE
Visión del conjunto
Montaje de las
abrazaderas
Instalación del primer
conjunto de torres
Determinación de la
separación entre las barras
Instalación del segundo
conjunto de torres
Coloque dos torres en una barra transversal e instale los capuchones.
2x
Coloque las torres y la barra transversal sobre el riel de fábrica.
1033506C-23/27
Visión del conjunto
Montaje de las
abrazaderas
Instalación del primer
conjunto de torres
Determinación de la
separación entre las barras
Instalación del segundo
conjunto de torres
El objetivo es mover la abrazadera en forma vertical y
horizontal para que se ajuste al riel de fábrica. Estos ajustes
se deben hacer en forma simultánea.
Se deben establecer tres puntos sólidos de contacto.
Ajuste vertical de la abrazadera.
Ajuste horizontal de la abrazadera.
Con las tapas del
RailGrab abiertas…
Localice el tensor
negro de la
abrazadera.
NOTA: Es posible que sea
necesario alternar entre
el paso 3 y el 4 hasta
que se logre una fijación
sólida.
Afloje la perilla.
Gire el tensor negro de la
abrazadera hacia la derecha,
usando la llave provista, para
ajustar la distancia entre la
abrazadera y el riel de fábrica.
Horizontal
Ajuste la
abrazadera
verticalmente.
Apriete la perilla.
Verifique su instalación.
PUNTO DE
CONTACTO 1
¿Pudo identificar
tres puntos de
contacto sólidos?
Nota: Para los rieles de fábrica de sección
circular es posible que se necesiten
solamente dos puntos de contacto.
1033506C-24/27
PUNTO DE
CONTACTO 2
PUNTO DE
CONTACTO 3
Montaje de las
abrazaderas
Visión del conjunto
Instalación del primer
conjunto de torres
Observe la posición vertical
de la abrazadera y repita el
proceso para la otra torre.
Verifique ambas torres y
reajústelas si es necesario.
Determinación de la
separación entre las barras
Instalación del segundo
conjunto de torres
Un consejo: Fíjese en las
marcas de la base con
respecto a las marcas de
la abrazadera y utilice
esta medida para ajustar
la otra torre.
Centrado de la barra circular.
Centre la barra de
manera que sus extremos
sobresalgan la misma
distancia de las torres.
Apriete las torres de
RailGrab a la barra.
Gire el tornillo plateado de la barra hacia la
derecha, usando la llave provista, para
que el RailGrab quede firmemente
fijado a la barra transversal.
Localice el tensor
de la barra
plateado.
Advertencia para los fanáticos: el
par máximo de los dos tornillos de
5 mm es de 88 lbf-pulg (10 Nm).
Verifique la instalación.
¡VERIFIQUE LA INSTALACIÓN!
Tome la barra transversal entre ambas
torres y empuje y tire con la fuerza del
brazo solamente.
El vehículo puede balancearse hacia
adelante y hacia atrás pero el RailGrab
no debe moverse.
1033506C-25/27
¡Asegúrese de apretar
ambas torres!
Visión del conjunto
Montaje de las
abrazaderas
Instalación del primer
conjunto de torres
Determinación de la
separación entre las barras
Instalación del segundo
conjunto de torres
Determine la separación entre las barras transversales. Instale el segundo conjunto
de torres y barra transversal del RailGrab.
CROS
SBAR
CROS
SBAR
SPRE
AD
SPRE
AD
Los accesorios que usted cargue en su RailGrab determinarán la
separación mínima necesaria entre las barras transversales. Consulte
la tabla de más abajo para verificar la separación mínima correcta.
REFERENCIA RÁPIDA: Separaciones
máximas
y mínimas
de las barras transversales
CROSSBAR
SPREAD
TABLE
separaciones de las
barras transversales…
Separación de 61cm (24”) (mínima)
Esquís, tablas de nieve, bicicletas
(incluyendo las tipo en tándem),
tablas de vela y kayaks.
Separación de 41cm (16”) (mínima)
Esquís, tablas de nieve y 2
bicicletas (excepto las tipo en
tándem).
Separación de 30cm (12”) (mínima)
Esquís, tablas de nieve y
canasto Basketcase.
Visión del conjunto
30cm-61cm (12-24")
30cm-91cm (12-36")
30cm-91cm (12-36")
41cm-97cm (16*-38")
41cm-107cm (16*-42")
41cm-117cm (16*-46")
41cm-122cm (16*-48")
46cm-97cm (18*-38")
46cm-107cm (18*-42")
46cm-117cm (18*-46")
46cm-122cm (18*-48")
81cm-127cm (32-50")
61cm-91cm (24-36")
46cm (18") o más
61cm (24") o más
76cm (30") o más
61cm (24") o más
61cm (24") o más
76cm (30") o más
61cm (24") o más
61cm (24") o más
76cm (30") o más
30cm-104cm (12-41")
61cm-91cm (24-36")
61cm-91cm (24-36")
61cm-107cm (24-42")
76cm-91cm (30-36")
76cm-107cm (30-42")
61cm-81cm (24-32")
76cm-127cm (30-50")
76cm-97cm (30-38")
91cm-152cm (36-60")
puede cargar…
sobre estos accesorios …
Esquís (de menos de 170 cm)
Esquís (de más de 170 cm)
Tablas de nieve
Bicicletas 1-2
Bicicletas 1-2
Bicicletas 1-2
Bicicletas 1-2
Bicicletas, más de 2
Bicicletas, más de 2
Bicicletas, más de 2
Bicicletas, más de 2
Bicicletas
Bicicletas en tándem
Tablas de surf/vela (6-8’)
Tablas de surf/vela (9-10’)
Tablas de surf/vela (de más de 10’)
Kayaks
Kayaks
KayaksKayak
Kayaks/Canoas
Canoas (de menos de 14’)
Canoas (de más de 14’)
Equipaje, material
Equipaje, material
Equipaje, material
Equipaje, material
Equipaje, material
Equipaje, material
Cualquier Ski Mount
Cualquier Ski Mount
Cualquier Ski Mount
Raptor / Raptor Aero
ForkLift / SteelHead / CopperHead / Viper
SprocketRocket / HighRoller
King Cobra
Raptor / Raptor Aero
ForkLift / SteelHead / CopperHead / Viper
SprocketRocket / HighRoller
King Cobra
Boa
SideWinder
Crossbar Pads / StrapThang
Crossbar Pads / StrapThang
Crossbar Pads / StrapThang
Mako Saddles / HullyRollers / LandShark / HullRaiser
HullRaiser Aero / BigStack/BowDown / MakoAero
Stacker / Crossbar Pads
ShowBoat Load Assist
Soportes Gunwale
Soportes Gunwale
BasketCase
Bicicletas, esquís, embarcaciones, equipaje, material
Bicicletas, esquís, embarcaciones, equipaje, material
Bicicletas, esquís, embarcaciones, equipaje, material
Bicicletas, esquís, embarcaciones, equipaje, material
RocketBox 15s / PlatinumPro 16s / BlackTop Pro 16s (barras redondas)
SkyBox 16s / SkyBox Pro 16s (barras redondas)
SkyBox 12, 18, 21 / SkyBox Pro 12, 18, 21 (barras redondas)
RocketBox 16 / RocketBox 11 (barras redondas)
Platinum Pro 12, 18, 21 / BlackTop Pro 12, 18, 21 (barras redondas)
LoadWarrior
LoadWarrior con extensión
MegaWarrior
MegaWarrior con extensión
* La fuerza de palanca que producen más de 2 bicicletas en el soporte de rueda es suficiente como para tener que separar más las barras transversales.
Si la separación es de 41cm (16 pulg.), las bicicletas no deben pesar más de 14kg (30 lb).’
Montaje de las
abrazaderas
Instalación del primer
conjunto de torres
Determinación de la
separación entre las barras
Instalación del segundo
conjunto de torres
Instale el segundo conjunto de torres y la barra transversal del RailGrab.
Ahora siga simplemente las instrucciones dadas al
principio para instalar su segundo conjunto de torres.
• Guarde la herramienta en su sitio.
• Cierre las tapas.
• Instale los cerrojos.
1033506C-26/27
PARA DESINSTALAR EL CONJUNTO TORRES Y BARRA
1. Marque la posición de la torre con un marcador o una cinta.
2. Desbloquee las torres y saque las tapas del RailGrab.
3. Afloje las abrazaderas (tensor de la abrazadera).
4. Levante y retire el conjunto (sin desmontarlo).
PARA REINSTALAR EL CONJUNTO TORRES Y BARRA
1. Abra las tapas.
2. Limpie los rieles y coloque las torres
en las posiciones marcadas.
3. Asegúrese de que las torres estén asentadas
correctamente. Luego apriete las abrazaderas (utilice el
tensor de la abrazadera), cierre las tapas y trabe el cerrojo.
¡VERIFIQUE LA SEGURIDAD DE TODAS LAS TORRES!
Advertencia para los fanáticos: el par máximo de
los dos tornillos de 5 mm es de 88 lbf-pulg (10 Nm).
Mientras goza de su trago preferido… lea estos detalles importantes sobre su nuevo portaequipaje.
LÍMITES DE PESO
ESTE PRODUCTO
(10 lbs. / 4.5 kg) (RailGrab 2)
(12 lbs. / 5.4 kg) RailGrab 4)
ANTENA
Quizá sea necesario quitar la antena del
techo para evitar interferencia con el
portaequipajes o las cargas largas.
PORTEZUELA TRASERA
ALGUNOS
ACCESORIOS
=
CARGA
No más de 165
lbs (75 kg), a
menos que
se indique lo
contrario.
PORTAEQUIPAJE DE FÁBRICA
Si el vehículo está equipado con un
portaequipaje de fábrica, éste puede
interferir con algunos accesorios.
TECHO CORREDIZO
Algunas cargas largas pueden
impedir que la portezuela
trasera se abra completamente.
ABRA SIEMPRE LA
PORTEZUELA CON PRECAUCIÓN.
El techo corredizo
puede interferir con las
barras transversales o
ciertos accesorios.
ABRA SIEMPRE EL
TECHO CORREDIZO CON
PRECAUCIÓN.
ATENCIÓN: CERCIÓRESE DE QUE TODO EL EQUIPO ESTÁ ASEGURADO SEGÚN LAS INSTRUCCIONES. LAS PIEZAS DE
MONTAJE PUEDEN AFLOJARSE CON EL TIEMPO. VERIFIQUE ANTES DE CADA USO Y AJUSTE SI ES NECESARIO.
AMARRE LAS CARGAS LARGAS.
Siempre amarre ambos extremos
de las cargas largas al vehículo.
Si no lo hace pueden producirse
daños a la propiedad, heridas
corporales o muerte.
MANTENIMIENTO
Para los tornillos utilice un lubricante no soluble en
agua. Para limpiar las piezas de plástico, emplee un
paño blando con agua y detergente suave.
QUITE LOS ACCESORIOS ANTES DE ENTRAR EN UN
LAVADERO AUTOMÁTICO DE VEHÍCULOS.
SI NECESITA ASISTENCIA
TÉCNICA O REPUESTOS
Contacte un vendedor, visite el
sitio www.yakima.com o llame
al (888) 925-4621. De lunes a
viernes, de 7:00 AM a 5:00 PM,
hora del Pacífico.
Este producto está cubierto por la garantía limitada
a vida “Mientras dure el romance” de Yakima.
[email protected] or call (888) 9254621 Para obtener una copia de esta garantía,
visítenos en www.yakima.com, envíenos un
correo electrónico a
[email protected] o
llámenos al (888) 925-4621.
¡ C O N S E R V E E S TA S I N S T R U C C I O N E S !
1033506C-27/27