YAKIMA RailGrab 4 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

RailGrab 2/4
1033506C-1/27
IMPORTANT WARNING
IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER
ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO
OTHERS. YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR, CHECKING THE ATTACHMENTS PRIOR
TO USE, AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT, WEAR, AND DAMAGE. THEREFORE, YOU MUST READ
AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION
OR USE. IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE
AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A
PROFESSIONAL INSTALLER.
READ THROUGH THIS ENTIRE INSTRUCTION
BEFORE BEGINNING INSTALLATION!
This product is the base for everything you’ll do
with your rack, we want to help you get this right.
Familiarize yourself with these concepts and
terms, and installation will be a snap.
Throughout this document a time line will show
you where you’re at in the process.
Notice the time line at the top of the next page
and throughout these instructions.
RAILGRAB TOWER (4X)
END CAP (4X)
WRENCH (1X)
CROSSBARS
CROSSBARS
ARE PURCHASED
SEPARATELY.
LARGE CLAW (4X)
SMALL CLAW
(PRE-INSTALLED) (4X)
NOTE: RAILGRAB IS SOLD
IN 2 PACKS AND 4 PACKS.
If you have purchased a 2 pack RailGrab
the quantities listed above will be two of
each component rather than four of each
component (wrench excluded).
Part #1033506 Rev.C
1033506C-2/27
raised rails flush rails
Raised rails are raised up off
of the vehicle’s roof.
Flush rails are flush with
the vehicle’s roof.
FACTORY RAILS
There are two basic types of factory rails, Raised Rails, and Flush Rails.
= cross-section view
cross-section cross-section
with a notch
cross-section
with a notch
Factory rails come in many different
shapes. Some rails have a notch in them.
Other rails have a slot in them.
cross-section
with a slot
Overview Claw Set Up
Install first
set of towers
Determine
crossbar spread
Install second set
of towers
1033506C-3/27
RAILGRAB CLAWS
SMALL CLAW
For most vehicles the pre-installed small claw
will be the correct choice. However for oversized
factory rails the large claw must be used.
Large claw installed.
Small claw installed.
LARGE CLAW
ANATOMY OF THE RAILGRAB
PAD
TOWER
CLAW
ADJUSTER
CLAW BASE
CLAW (SMALL)
CLAW TIGHTENER
(BLACK)
BAR TIGHTENER
(SILVER)
CLAW (LARGE)
WRENCH STORAGE
Overview Claw Set Up
Install first
set of towers
Determine
crossbar spread
Install second set
of towers
A
B
A
B
C D
1033506C-4/27
Choose your claw based on your rail type.
TOWER FIT EXAMPLE
CHOOSE CLAWLOOK AT RAIL
Switching claws.
Overview Claw Set Up
Install first
set of towers
Determine
crossbar spread
Install second set
of towers
2x
1033506C-5/27
Put two towers onto a crossbar, and install end caps.
Put towers and bar onto factory rail.
Overview Claw Set Up
Install first
set of towers
Determine
crossbar spread
Install second set
of towers
Horizontal
1033506C-6/27
Check your work.
CONTACT POINT 1
CONTACT POINT 3
CONTACT POINT 2
Loosen knob.
Adjust claw
vertically.
Tighten
knob.
Adjust the claw horizontally.
Adjust the claw vertically.
NOTE: It may be
necessary to alternate
between step 3 and step
4 until a solid connection
is achieved.
Turn the black claw tightener, using
the supplied wrench, clockwise to
adjust the distance between the
claw and the factory rail.
Locate the black
claw tightener.
With the RailGrab
covers open...
The goal is to move the claw vertically and horizontally to fit with
your factory rail. These adjustments must be made in tandem.
You must establish three solid points of contact.
Did you establish three
solid contact points?
Note: rounded factory racks may
only require two points of contact.
Overview Claw Set Up
Install first
set of towers
Determine
crossbar spread
Install second set
of towers
1033506C-7/27
Note the vertical position
of the claw, and repeat the
process for the other tower.
Check both towers and
readjust as necessary.
Center the bar so that
the ends of the crossbar
protruding from the towers
are set to an equal distance.
Center round bar.
Locate the silver
bar tightener.
Tighten RailGrab towers to bar.
Turn the silver bar screw using
the supplied wrench clockwise
to completely tighten the
RailGrab to the crossbar.
CHECK THE INSTALLATION!
Grip the crossbar inboard to towers;
push and pull using only arm strength.
The vehicle should rock back and forth,
but the RailGrabs should not budge.
Check your work.
Be sure to tighten both towers!
Here’s a tip. Look at the
markings on the claw base
relative to the markings
on the claw, and use this
measurement to help in
adjusting the other tower.
Overview Claw Set Up
Install first
set of towers
Determine
crossbar spread
Install second set
of towers
Note to Rack Dawgs: 88 in-lb
(10 Nm) maximum torque on
both 5-mm screws.
1033506C-8/27
Determine your crossbar spread. Install second set of RailGrab towers and crossbar.
The accessories you will carry with your RailGrab will determine your
minimum crossbar spread (the distance between the crossbars).
Refer to the table below to find the correct minimum crossbar spread.
Install second set of RailGrab towers and crossbar.
• Put tool in storage pocket
• Close covers
• Install locks
Now simply follow the instructions from the
beginning to install your second set of towers.
*More than 2 bicycles create enough leverage on the Wheel Tray to make the longer crossbar spread necessary.
For 16” (41cm) spreads, limit bikes to 30 lbs (14kg).
CROSSBAR SPREAD TABLE
crossbar spread range… can carry… on these accessories…
12" (30cm)-24" (61cm) Skis (under 170 cm) Any Ski Mount
12" (30cm)-36" (91cm) Skis (over 170 cm) Any Ski Mount
12" (30cm)-36" (91cm) Snow boards Any Ski Mount
16"* (41cm)-38" (97cm) Bicycles 1-2 Raptor / Raptor Aero
16"* (41cm)-42" (107cm) Bicycles 1-2 ForkLift / SteelHead / CopperHead / Viper
16"* (41cm)-46" (117cm) Bicycles 1-2 SprocketRocket / HighRoller
16"* (41cm)-48" (122cm) Bicycles 1-2 King Cobra
18"* (46cm)-38" (97cm) Bicycles, more than 2 Raptor / Raptor Aero
18"* (46cm)-42" (107cm) Bicycles, more than 2 ForkLift / SteelHead / CopperHead / Viper
18"* (46cm)-46" (117cm) Bicycles, more than 2 SprocketRocket / HighRoller
18"* (46cm)-48" (122cm) Bicycles, more than 2 King Cobra
32" (81 cm)-50" (127cm) Bicycles Boa
24" (61cm)-36" (91cm) Tandem Bicycles SideWinder
18" (46cm) or more Surf/Sail boards (6-8') Crossbar Pads / StrapThang
24” (61cm)or more Surf/Sail boards (9-10') Crossbar Pads / StrapThang
30" (76cm) or more Surf/Sail boards (over 10') Crossbar Pads / StrapThang
24" (61cm) or more Kayaks
Mako Saddles / HullyRollers / LandShark / HullRaiser
24" (61cm) or more Kayaks HullRaiser Aero / BigStack/BowDown / MakoAero
30" (76cm) or more Kayaks Kayak Stacker / Crossbar Pads
24" (61cm) or more Kayaks/Canoes ShowBoat Load Assist
24" (61cm) or more Canoes (under 14') Gunwale Brackets
30" (76cm) or more Canoes (over 14') Gunwale Brackets
12" (30cm)-41" (104cm) Cargo, Gear BasketCase
24" (61cm)-36" (91cm) Cargo, Gear
RocketBox 15s / PlatinumPro 16s / BlackTop Pro 16s (Round Bars)
24" (61cm)-36" (91cm) Cargo, Gear SkyBox 16s / SkyBox Pro 16s (Round Bars)
24" (61cm)-42" (107cm) Cargo, Gear
SkyBox 12, 18, 21 / SkyBox Pro 12, 18, 21 (Round Bars)
30" (76cm)-36" (91cm) Cargo, Gear RocketBox 16 / RocketBox 11 (Round Bars)
30" (76cm)-42" (107cm) Cargo, Gear
Platinum Pro 12, 18, 21 / BlackTop Pro 12, 18, 21 (Round Bars)
24" (61cm)-32" (81cm) Bikes, Skis, Boats, Cargo, Gear LoadWarrior
30" (76cm)-50" (127cm)
Bikes, Skis, Boats, Cargo, Gear LoadWarrior with Extension
30" (76cm)-38" (97cm)
Bikes, Skis, Boats, Cargo, Gear MegaWarrior
36" (91cm)-60" ( 152cm)
Bikes, Skis, Boats, Cargo, Gear MegaWarrior with Extension
QUICK REFERENCE: Maximum and Minimum Crossbar Spreads
CROSSBAR SPREAD
CROSSBAR SPREAD
16” (41cm) Spread (minimum)
Skis, snow boards and 2 bikes
(excluding tandems)
24” (61cm) Spread (minimum)
Skis, snow boards, bikes
(including tandems), sail
boards, and kayaks
12” (30cm) Spread (minimum)
Skis, snow boards and
basketcase
Overview Claw Set Up
Install first
set of towers
Determine
crossbar spread
Install second set
of towers
Overview Claw Set Up
Install first
set of towers
Determine
crossbar spread
Install second set
of towers
=
1033506C-9/27
WARNING: BE SURE ALL HARDWARE IS SECURED ACCORDING TO INSTRUCTIONS. ATTACHMENT
HARDWARE CAN LOOSEN OVER TIME. CHECK BEFORE EACH USE, AND TIGHTEN IF NECESSARY.
REMOVING THE RACKS
1. Mark tower location with marker or tape.
2. Unlock towers and open RailGrab covers.
3. Loosen claws (claw tightener).
4. Lift rack up and off (do not disassemble).
INSTALLING RACKS AGAIN
1. Open covers.
2. Clean rails and place towers at
marked positions.
3. Make sure towers are seated
properly, then tighten claws (using
claw tightener) close covers and lock.
Now enjoy a refreshment… and read these important details about your new rack system.
FACTORY LUGGAGE CARRIER
If the vehicle is equipped with a factory luggage
carrier, it may interfere with some accessories.
ANTENNA
Antenna on the roof may need to be removed to
prevent interference with the rack or long loads.
Sunroof may interfere
with crossbars or
accessories.
USE CAUTION WHEN
OPENING SUNROOF.
SUN ROOF
Some longer loads may
prevent the rear hatch from
fully opening.
USE CAUTION WHEN
OPENING YOUR HATCH.
REAR HATCH
This product is covered by YAKIMAs
“Love It Till You Leave It” Limited Lifetime
Warranty .To obtain a copy of this warranty,
go online to www.yakima.com or email us at
[email protected] or call (888) 925-4621
WeIGhT lIMITs
Not more
than 165 lbs.
(75 kg) unless
otherwise
noted.
THIS PRODUCT
(10 lbs. / 4.5 kg) (RAILGRAB 2)
(12 lbs. / 5.4 kg) RAILGRAB 4)
ANY ACCESSORIES LOAD
PERFORM SAFETY CHECKS ON ALL TOWERS!
K E E P T H E S E I N S T R U C T I O N S !
Note to Rack Dawgs: 88 in-lb (10 Nm)
maximum torque on both 5-mm screws.
TECHNICAL ASSISTANCE
OR REPLACEMENT PARTS
Contact your dealer, visit
www.yakima.com, or call
(888) 925-4621
Monday through Friday,
7:00 AM to 5:00 PM, PST
REMOVE RACKS BEFORE ENTERING
AN AUTOMATIC CAR WASH.
MAINTENANCE
Use non-water soluble lubricant on screws.
Use a soft cloth with water and mild
detergent to clean plastic parts.
TIE DOWN LONG LOADS
Always tie down both ends of long
loads to vehicle. Failure to do so
can result in property damage,
personal injury, or death.
RailGrab 2/4
1033506C-10/27
Avertissement importAnt
Il est essentIel que tous les supports et accessoIres YakIma soIent fIxés et attachés solIdement à votre véhIcule. une attache Inadéquate
peut causer un accIdent du véhIcule et des blessures graves ou mortelles pour vous ou pour les autres. Il vous Incombe de fIxer les
supports et accessoIres à votre véhIcule, de vérIfIer les attaches avant dutIlIser le dIsposItIf, de vérIfIer régulIèrement que le produIt est
ajusté, et quIl nest pas usé ou endommagé. Il vous faut donc lIre et comprendre toutes les dIrectIves et mIses en garde fournIes avec
votre produIt YakIma avant de lInstaller ou de lutIlIser. sI toutes les InstructIons et mIses en garde ne sont pas comprIses, ou sI lon
na aucune expérIence en mécanIque et que lon nest pas très famIlIer avec les procédures dInstallatIon, faIre Installer le produIt par un
Installateur professIonnel comme un garagIste qualIfIé ou réparateur de carrosserIe.
LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS AVANT DE
COMMENCER L’INSTALLATION !
Ce produit est la base de tout le système du porte-
bagages : nous voulons vous aider à bien l’installer.
Familiarisez-vous avec ces notions et les
termes, et l’installation se fera facilement. Des
graphiques tout au long de ce document vous
indiquent où vous en êtes dans le processus.
Remarquez le graphique au sommet de
chacune des pages suivantes.
PIEDS RAILGRAB (X 4)
BOUCHONS
D’EXTRÉMITÉ (X 4)
CLÉ (X 1)
BARRES
TRANSVERSALES
LES BARRES
TRANSVERSALES
S’ACHÈTENT À
PART.
GRANDES MÂCHOIRES (X 4)
PETITES MÂCHOIRES (X 4)
(DÉJÀ INSTALLÉES)
REMARQUE : LES PIEDS RAILGRAB SONT
VENDUS EN PAQUET DE 2 ET DE 4.
Si l’on acheté un paquet de deux RailGrab,
les quantités indiquées ci-dessus seront
de deux au lieu de quatre, sauf en ce qui
concerne la clé.
1033506C-11/27
Longerons
surélevés
Longerons
à plat
Les longerons surélevés sont
à une certaine hauteur du toit.
Les longerons à plat portent
directement sur le toit.
LONGERONS
D’ORIGINE
Il existe deux grands types de longerons d’origine, ceux qui
sont surélevés et ceux qui portent à plat.
= vue en coupe
Coupe Coupe avec
encoche
Coupe avec
encoche
Les longerons d’origine ont des profils
variés. Certains ont une encoche,
d’autres une rainure.
Coupe avec
rainure
Vue d'ensemble
Pose des
mâchoires
Pose des 2
premiers pieds
Distance entre
les barres
Pose des 2
autres pieds
1033506C-12/27
LES MÂCHOIRES
RAILGRAB
PETITE MÂCHOIRE
Pour la plupart des véhicules, les petites mâchoires déjà
installées sont celles qui conviennent le mieux. Si les
longerons d’origine ont un diamètre particulièrement fort,
on devra utiliser les grandes mâchoires.
Grande mâchoire installée
Petite mâchoire installée
GRANDE MÂCHOIRE
ANATOMY OF THE RAILGRAB
Coussinet
Corps
Réglage
de la
mâchoire
Porte-mâchoire
Petite
mâchoire
Serrage de la
mâchoire (noir)
Serrage de la
barre (argent)
Grande
mâchoire
Rangement de la clé
Vue d'ensemble
Pose des
mâchoires
Pose des 2
premiers pieds
Distance entre
les barres
Pose des 2
autres pieds
A
B
A
B
C D
1033506C-13/27
Choisir la mâchoire selon le type de longeron
EXEMPLE DE MONTAGE
CHOISIR LA MÂCHOIREEXAMINER LE LONGERON
Pour changer de mâchoire
Vue d'ensemble
Pose des
mâchoires
Pose des 2
premiers pieds
Distance entre
les barres
Pose des 2
autres pieds
2x
1033506C-14/27
Enfiler deux pieds sur une barre et enfoncer les bouchons d’extrémité.
Déposer la barre et les pieds sur les longerons.
Vue d'ensemble
Pose des
mâchoires
Pose des 2
premiers pieds
Distance entre
les barres
Pose des 2
autres pieds
Horizontal
1033506C-15/27
Vérifier les réglages.
POINT DE
CONTACT 1
POINT DE
CONTACT 3
POINT DE
CONTACT 2
Desserrer le bouton.
Régler la mâchoire
dans le plan
vertical.
Resserrer le
bouton.
Réglage de la mâchoire
dans le plan horizontal.
Réglage de la mâchoire
dans le plan vertical.
Remarque : on devra
peut-être alterner
entre les opérations
3 et 4 jusqu’à ce que
l’on obtienne un bon
contact.
Avec la clé fournie, tourner la vis
noire vers la droite pour rapprocher
la mâchoire du longeron.
repérer la vis noire
de serrage de la
mâchoire.
Une fois le panneau
du pied ouvert…
L’objectif est de positionner la mâchoire verticalement et
horizontalement pour l’ajuster au longeron. Ces réglages doivent être
faits de la même façon des deux côtés.
Il faut obtenir trois bons points de contact.
A-t-on obtenu trois bons
points de contact ?
Remarque : si le longeron est arrondi,
deux points de contact pourront suffire.
Vue d'ensemble
Pose des
mâchoires
Pose des 2
premiers pieds
Distance entre
les barres
Pose des 2
autres pieds
1033506C-16/27
Noter la position verticale
de la mâchoire et procéder
de la même manière pour
l’autre pied.
Vérifier les deux pieds et
corriger au besoin.
Centrer la barre de manière qu’elle dépasse de la
même distance au-delà de chacun des pieds.
Centrer la barre transversale.
Repérer la vis
argentée de serrage
de la barre.
Serrer les pieds sur la barre.
Avec la clé fournie, tourner la vis
argentée vers la droite pour bien
serrer le pied contre la barre.
VÉRIFIER L’INSTALLATION !
Saisir la barre transversale à
l’intérieur du pied ; tirer et pousser
avec la force du bras seulement.
Le véhicule devrait se balancer d’avant
en arrière, mais les pieds ne devraient
pas bouger.
Vérifier les réglages.
S’assurer de serrer
les deux pieds !
Conseil : se servir des
repères sur le porte-
mâchoire et la mâchoire
du premier pied pour
régler le deuxième pied de
la même façon.
Vue d'ensemble
Pose des
mâchoires
Pose des 2
premiers pieds
Distance entre
les barres
Pose des 2
autres pieds
Remarque pour les fanatiques :
le couple de serrage maximum
sur les deux vis de 5 mm est de
88 po-lb (10 Nm).
1033506C-17/27
Déterminer la distance nécessaire entre les barres transversales. Poser les deux
autres pieds et la deuxième barre.
Ce sont les accessoires que l’on montera sur le système
RailGrab qui déterminent la distance minimale entre les
barres transversales. Consulter le tableau ci-dessous
pour connaître la distance minimale applicable.
Poser les deux autres pieds et la deuxième barre.
• Ranger la clé dans son logement.
• Fermer le panneau de chaque pied.
• Poser les serrures.
Simplement reprendre les instructions depuis le
début pour poser les deux autres pieds.
* La présence de plus de deux vélos exerce une force assez grande sur les porte-vélos pour nécessiter une distance plus grande entre les barres.
Si la distance est de 41cm (16 po), les vélos ne doivent pas peser plus de 14kg (30 lb).
CROSSBAR SPREAD TABLE
pour transporter sur ces accessoires
30cm-61cm (12-24 po ) Skis (de moins de 170 cm) Tout porte-skis
30cm-91cm (12-36 po) Skis (de plus de 170 cm) Tout porte-skis
30cm-91cm (12-36 po) Planches à neige Tout porte-skis
41cm-97cm (16*-38 po) Vélos 1-2 Raptor / Raptor Aero
41cm-107cm (16*-42 po) Vélos 1-2 ForkLift / SteelHead / CopperHead / Viper
41cm-117cm (16*-46 po) Vélos 1-2 SprocketRocket / HighRoller
41cm-122cm (16*-48 po) Vélos 1-2 King Cobra
46cm-97cm (18*-38 po) Vélos, plus de 2 Raptor / Raptor Aero
46cm-107cm (18*-42 po) Vélos, plus de 2 ForkLift / SteelHead / CopperHead / Viper
46cm-117cm (18*-46 po) Vélos, plus de 2 SprocketRocket / HighRoller
46cm-122cm (18*-48 po) Vélos, plus de 2 King Cobra
81cm-127cm (32-50 po) Vélos Boa
61cm-91cm (24-36 po) Vélos tandem SideWinder
46cm (18 po) ou plus Planche de surf/à voile (6-8 pi) Crossbar Pads / StrapThang
61cm (24 po) ou plus Planche de surf/à voile (9-10 pi) Crossbar Pads / StrapThang
76cm (30 po) ou plus Planche de surf/à voile (plus de 10 pi) Crossbar Pads / StrapThang
61cm (24 po) ou plus Kayaks Selles Mako / HullyRollers / LandShark / HullRaiser
61cm (24 po) ou plus Kayaks HullRaiser Aero / BigStack/BowDown / MakoAero
76cm (30 po) ou plus Kayaks Kayak Stacker / Crossbar Pads
61cm (24 po) ou plus Kayaks/canots Rouleau ShowBoat
61cm (24 po) ou plus Canots (moins de 14 pi) Butées pour embarcation Gunwale
76cm (30 po) ou plus Canots (plus de 14 pi) Butées pour embarcation Gunwale
30cm-104cm (12-41 po) Bagages, matériel BasketCase
61cm-91cm (24-36 po) Bagages, matériel RocketBox 15s / PlatinumPro 16s / BlackTop Pro 16s (barres rondes)
61cm-91cm (24-36 po) Bagages, matériel SkyBox 16s / SkyBox Pro 16s (barres rondes)
61cm-107cm (24-42 po) Bagages, matériel SkyBox 12, 18, 21 / SkyBox Pro 12, 18, 21 (barres rondes)
76cm-91cm (30-36 po) Bagages, matériel RocketBox 16 / RocketBox 11 (barres rondes)
76cm-107cm (30-42 po) Bagages, matériel Platinum Pro 12, 18, 21 / BlackTop Pro 12, 18, 21 (barres rondes)
61cm-81cm (24-32 po) Vélos, skis, embarcations, bagages, matériel LoadWarrior
76cm-127cm (30-50 po) Vélos, skis, embarcations, bagages, matériel LoadWarrior avec rallonge
76cm-97cm (30-38 po) Vélos, skis, embarcations, bagages, matériel MegaWarrior
91cm-152cm (36-60 po)
Vélos, skis, embarcations, bagages, matériel MegaWarrior avec rallonge
TABLEAU RÉCAPITULATIF : distances minimales et maximales entre les barres transversales
CROSSBAR SPREAD
CROSSBAR SPREAD
Distance de 41cm (16 po) (minimum)
Skis, planches à neige et 2 vélos
(sauf tandems).
Distance de 61cm (24 po) (minimum)
Skis, planches à neige, vélos (y
compris tandems), planches à
voile et kayaks.
Distance de 30cm (12 po) (minimum)
Skis, planches à neige et panier
Basketcase.
Vue d'ensemble
Pose des
mâchoires
Pose des 2
premiers pieds
Distance entre
les barres
Pose des 2
autres pieds
Vue d'ensemble
Pose des
mâchoires
Pose des 2
premiers pieds
Distance entre
les barres
Pose des 2
autres pieds
Distances entre les barres transversales
=
1033506C-18/27
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES
OU PIÈCES DE RECHANGE,
prière de contacter votre
dépositaire, de consulter le
site yakima.com ou d’appeler
au (888) 925-4621, du lundi au
vendredi entre 7h et 17h, heure
du Pacifique.
AVERTISSEMENT: S’ASSURER QUE LE MONTAGE EST SOLIDE ET CONFORME AUX INSTRUCTIONS. LES
DISPOSITIFS DE FIXATION PEUVENT SE DESSERRER À LA LONGUE. LES INSPECTER AVANT CHAQUE
UTILISATION ET LES RESSERRER AU BESOIN.
POUR REPOSER LE PORTE-BAGAGES
1 . Ouvrir les panneaux.
2. Nettoyer les longerons et déposer les pieds aux
emplacements marqués.
3. S’assurer que les pieds portent bien à plat et
serrer les mâchoires (vis noire) ; fermer les
panneaux et les verrouiller.
Vous pouvez maintenant prendre une bonne boisson fraîche... en lisant ces remarques importantes sur votre nouveau porte-bagages.
PORTE-BAGAGES D’ORIGINE
Si le véhicule est muni d’un porte-bagages d’origine,
il gênera peut-être la pose de certains accessoires.
ANTENNE
Il faudra peut-être enlever l’antenne du
toit si elle gêne les charges longues ou
la pose du porte-bagages.
ENLEVER LE PORTE-BAGAGES AVANT DE PASSER
DANS UN LAVE-AUTO AUTOMATIQUE.
ENTRETIEN
Lubrifier les vis avec un lubrifiant non soluble à
l’eau. Nettoyer les pièces en plastique avec un
chiffon, de l’eau et un savon doux.
Les barres
transversales ou les
accessoires pourraient
gêner l’ouverture du
toit ouvrant.
OUVRIR LE TOIT OUVRANT
AVEC PRUDENCE.
TOIT OUVRANT
Certaines charges longues
pourraient empêcher d’ouvrir
le hayon complètement.
OUVRIR LE HAYON AVEC
PRUDENCE.
HAYON
Ce produit est couvert par la garantie limitée «
Tant que durera notre histoire d’amour » YAKIMA.
Pour se procurer une copie de cette garantie,
aller en ligne à www.yakima.com ou nous
envoyer un courriel à [email protected]
ou appeler au (888) 925-4621.
lIMITes De POIDs
PAS PLUS
DE 75 kg (165
lb), À MOINS
D’INDICATION
CONTRAIRE
CE PRODUIT
(10 lbs. / 4.5 kg) (RAILGRAB 2)
(12 lbs. / 5.4 kg) RAILGRAB 4)
LES ACCESSOIRES LA CHARGE
EFFECTUER LES VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ
SUR LES QUATRE PIEDS !
C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S !
POUR ENLEVER LE PORTE-BAGAGES
1. Marquer l’emplacement des pieds avec un feutre ou du ruban adhésif.
2. Déverrouiller les pieds et ouvrir les panneaux.
3. Desserrer les mâchoires (vis noire).
4. Enlever les deux barres en les soulevant (ne pas les désassembler).
Remarque pour les fanatiques : le couple
de serrage maximum sur les deux vis de 5
mm est de 88 po-lb (10 Nm).
ARRIMER LES CHARGES
LONGUES.
Toujours attacher le bout des
charges longues à l’avant et à
l’arrière du véhicule, sous peine
de risquer de provoquer des
dommages, des blessures ou
même la mort.
RailGrab 2/4
1033506C-19/27
ADVeRTeNCIA IMPORTANTe
ES FUNDAMENTAL QUE TODOS LOS PORTAEQUIPAJES Y ACCESORIOS YAKIMA ESTÉN FIJADOS DE MANERA CORRECTA Y SEGURA
AL VEHÍCULO. UNA INSTALACIÓN DEFICIENTE PODRÍA CAUSAR UN ACCIDENTE AUTOMOVILÍSTICO Y PROVOCAR HERIDAS GRAVES
O LA MUERTE A USTED O A TERCEROS. USTED ES RESPONSABLE DE LA FIJACIÓN SEGURA DE LOS PORTAEQUIPAJES Y ACCESORIOS
AL VEHÍCULO. VERIFICANDO LAS UNIONES Y AMARRES ANTES DE UTILIZARLOS E INSPECCIONANDO PERIÓDICAMENTE EL AJUSTE
DE LOS PRODUCTOS, SU DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS. POR ELLO, DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS. SI NO ENTIENDE TODAS LAS
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS, O NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS
DE INSTALACIÓN, HAGA INSTALAR EL PRODUCTO POR UN INSTALADOR PROFESIONAL..
¡LEA ESTA INSTRUCCIÓN EN SU TOTALIDAD ANTES
DE COMENZAR LA INSTALACIÓN!
Como este producto es la base para todos los usos
que usted le dará a su portaequipaje, nosotros
deseamos ayudarlo a instalarlo correctamente.
Familiarícese con estos conceptos y términos de
manera que la instalación se haga en un abrir y
cerrar de ojos. A través de este documento una línea
de tiempo le mostrará en qué etapa del proceso se
encuentra. Note que esa línea de tiempo aparece
primero en la parte superior de la página siguiente y
luego a través de estas instrucciones.
TORRES RAILGRAB (4X)
CAPUCHONES (4X)
LLAVE (1X)
BARRAS
TRANSVERSALES
LAS BARRAS
TRANSVERSALES
SE COMPRAN POR
SEPARADO.
ABRAZADERAS
GRANDES (4X)
ABRAZADERAS PEQUEÑAS
(PREINSTALADAS) (4X)
NOTA: RAILGRAB SE VENDE EN
PAQUETES DE 2 Y EN PAQUETES DE 4.
Si usted ha comprado el RailGrab en un
paquete de 2, las cantidades indicadas más
arriba de cada componente serán dos en
lugar de cuatro (a excepción de la llave).
1033506C-20/27
Visión del conjunto
Montaje de las
abrazaderas
Instalación del primer
conjunto de torres
Determinación de la
separación entre las barras
Instalación del segundo
conjunto de torres
rieles elevados rieles rasantes
Los rieles elevados están
separados del techo del vehículo.
Los rieles rasantes están
pegados al techo del vehículo.
RIELES DE FÁBRICA
Hay dos tipos básicos de rieles de fábrica: rieles elevados y rieles rasantes.
= verificación de la
sección transversal
sección
transversal
sección
transversal con
una muesca
sección transversal
con una muesca
Los rieles de fábrica vienen de diferentes
formas. Algunos cuentan con una
muesca, otros con una ranura.
sección
transversal con
una ranura
1033506C-21/27
Visión del conjunto
Montaje de las
abrazaderas
Instalación del primer
conjunto de torres
Determinación de la
separación entre las barras
Instalación del segundo
conjunto de torres
ABRAZADERAS
DEL RAILGRAB
ABRAZADERA
PEQUEÑA
Para la mayoría de los vehículos la abrazadera pequeña
preinstalada es la opción correcta. Sin embargo, para
los rieles de fábrica que vienen con una gran sección
transversal se debe utilizar la abrazadera grande.
Abrazadera grande instalada.
Abrazadera pequeña instalada.
ABRAZADERA
GRANDE
ANATOMÍA DEL RAILGRAB
PORTATORRE
TORRE
AJUSTADOR DE
LA ABRAZADERA
BASE DE LA
ABRAZADERA
ABRAZADERA
(PEQUEÑA)
TENSOR DE LA
ABRAZADERA (NEGRO)
TENSOR DE LA
BARRA (PLATEADO)
ABRAZADERA
(GRANDE)
PORTALLAVE
A
B
A
B
C D
1033506C-22/27
Visión del conjunto
Montaje de las
abrazaderas
Instalación del primer
conjunto de torres
Determinación de la
separación entre las barras
Instalación del segundo
conjunto de torres
Seleccione la abrazadera en base al tipo de riel.
EJEMPLO DE AJUSTE
CON LA TORRE
SELECCIONE LA
ABRAZADERA
VERIFIQUE LA
SECCIÓN DEL RIEL
Cambio de abrazaderas.
2x
1033506C-23/27
Coloque dos torres en una barra transversal e instale los capuchones.
Coloque las torres y la barra transversal sobre el riel de fábrica.
Visión del conjunto
Montaje de las
abrazaderas
Instalación del primer
conjunto de torres
Determinación de la
separación entre las barras
Instalación del segundo
conjunto de torres
Horizontal
1033506C-24/27
Verifique su instalación.
PUNTO DE
CONTACTO 1
PUNTO DE
CONTACTO 3
PUNTO DE
CONTACTO 2
Afloje la perilla.
Ajuste la
abrazadera
verticalmente.
Apriete la perilla.
Ajuste horizontal de la abrazadera.
Ajuste vertical de la abrazadera.
NOTA: Es posible que sea
necesario alternar entre
el paso 3 y el 4 hasta
que se logre una fijación
sólida.
Gire el tensor negro de la
abrazadera hacia la derecha,
usando la llave provista, para
ajustar la distancia entre la
abrazadera y el riel de fábrica.
Localice el tensor
negro de la
abrazadera.
Con las tapas del
RailGrab abiertas…
El objetivo es mover la abrazadera en forma vertical y
horizontal para que se ajuste al riel de fábrica. Estos ajustes
se deben hacer en forma simultánea.
Se deben establecer tres puntos sólidos de contacto.
¿Pudo identificar
tres puntos de
contacto sólidos?
Nota: Para los rieles de fábrica de sección
circular es posible que se necesiten
solamente dos puntos de contacto.
Visión del conjunto
Montaje de las
abrazaderas
Instalación del primer
conjunto de torres
Determinación de la
separación entre las barras
Instalación del segundo
conjunto de torres
1033506C-25/27
Visión del conjunto
Montaje de las
abrazaderas
Instalación del primer
conjunto de torres
Determinación de la
separación entre las barras
Instalación del segundo
conjunto de torres
Observe la posición vertical
de la abrazadera y repita el
proceso para la otra torre.
Verifique ambas torres y
reajústelas si es necesario.
Centre la barra de
manera que sus extremos
sobresalgan la misma
distancia de las torres.
Centrado de la barra circular.
Localice el tensor
de la barra
plateado.
Apriete las torres de
RailGrab a la barra.
Gire el tornillo plateado de la barra hacia la
derecha, usando la llave provista, para
que el RailGrab quede firmemente
fijado a la barra transversal.
¡VERIFIQUE LA INSTALACIÓN!
Tome la barra transversal entre ambas
torres y empuje y tire con la fuerza del
brazo solamente.
El vehículo puede balancearse hacia
adelante y hacia atrás pero el RailGrab
no debe moverse.
Verifique la instalación.
¡Asegúrese de apretar
ambas torres!
Un consejo: Fíjese en las
marcas de la base con
respecto a las marcas de
la abrazadera y utilice
esta medida para ajustar
la otra torre.
Advertencia para los fanáticos: el
par máximo de los dos tornillos de
5 mm es de 88 lbf-pulg (10 Nm).
1033506C-26/27
Determine la separación entre las barras transversales. Instale el segundo conjunto
de torres y barra transversal del RailGrab.
Los accesorios que usted cargue en su RailGrab determinarán la
separación mínima necesaria entre las barras transversales. Consulte
la tabla de más abajo para verificar la separación mínima correcta.
Instale el segundo conjunto de torres y la barra transversal del RailGrab.
• Guarde la herramienta en su sitio.
• Cierre las tapas.
• Instale los cerrojos.
Ahora siga simplemente las instrucciones dadas al
principio para instalar su segundo conjunto de torres.
* La fuerza de palanca que producen más de 2 bicicletas en el soporte de rueda es suficiente como para tener que separar más las barras transversales.
Si la separación es de 41cm (16 pulg.), las bicicletas no deben pesar más de 14kg (30 lb).’
CROSSBAR SPREAD TABLE
puede cargar… sobre estos accesorios …
30cm-61cm (12-24") Esquís (de menos de 170 cm) Cualquier Ski Mount
30cm-91cm (12-36") Esquís (de más de 170 cm) Cualquier Ski Mount
30cm-91cm (12-36") Tablas de nieve Cualquier Ski Mount
41cm-97cm (16*-38") Bicicletas 1-2 Raptor / Raptor Aero
41cm-107cm (16*-42") Bicicletas 1-2 ForkLift / SteelHead / CopperHead / Viper
41cm-117cm (16*-46") Bicicletas 1-2 SprocketRocket / HighRoller
41cm-122cm (16*-48") Bicicletas 1-2 King Cobra
46cm-97cm (18*-38") Bicicletas, más de 2 Raptor / Raptor Aero
46cm-107cm (18*-42") Bicicletas, más de 2 ForkLift / SteelHead / CopperHead / Viper
46cm-117cm (18*-46") Bicicletas, más de 2 SprocketRocket / HighRoller
46cm-122cm (18*-48") Bicicletas, más de 2 King Cobra
81cm-127cm (32-50") Bicicletas Boa
61cm-91cm (24-36") Bicicletas en tándem SideWinder
46cm (18") o más Tablas de surf/vela (6-8’) Crossbar Pads / StrapThang
61cm (24") o más Tablas de surf/vela (9-10’) Crossbar Pads / StrapThang
76cm (30") o más Tablas de surf/vela (de más de 10’) Crossbar Pads / StrapThang
61cm (24") o más Kayaks Mako Saddles / HullyRollers / LandShark / HullRaiser
61cm (24") o más Kayaks HullRaiser Aero / BigStack/BowDown / MakoAero
76cm (30") o más Kayaks Kayak Stacker / Crossbar Pads
61cm (24") o más Kayaks/Canoas ShowBoat Load Assist
61cm (24") o más Canoas (de menos de 14’) Soportes Gunwale
76cm (30") o más Canoas (de más de 14’) Soportes Gunwale
30cm-104cm (12-41") Equipaje, material BasketCase
61cm-91cm (24-36") Equipaje, material RocketBox 15s / PlatinumPro 16s / BlackTop Pro 16s (barras redondas)
61cm-91cm (24-36") Equipaje, material SkyBox 16s / SkyBox Pro 16s (barras redondas)
61cm-107cm (24-42") Equipaje, material SkyBox 12, 18, 21 / SkyBox Pro 12, 18, 21 (barras redondas)
76cm-91cm (30-36") Equipaje, material RocketBox 16 / RocketBox 11 (barras redondas)
76cm-107cm (30-42") Equipaje, material Platinum Pro 12, 18, 21 / BlackTop Pro 12, 18, 21 (barras redondas)
61cm-81cm (24-32") Bicicletas, esquís, embarcaciones, equipaje, material LoadWarrior
76cm-127cm (30-50") Bicicletas, esquís, embarcaciones, equipaje, material LoadWarrior con extensión
76cm-97cm (30-38")
Bicicletas, esquís, embarcaciones, equipaje, material MegaWarrior
91cm-152cm (36-60")
Bicicletas, esquís, embarcaciones, equipaje, material MegaWarrior con extensión
REFERENCIAPIDA: Separacionesximas ynimas de las barras transversales
CROSSBAR SPREAD
CROSSBAR SPREAD
Separación de 41cm (16”) (mínima)
Esquís, tablas de nieve y 2
bicicletas (excepto las tipo en
tándem).
Separación de 61cm (24”) (mínima)
Esquís, tablas de nieve, bicicletas
(incluyendo las tipo en tándem),
tablas de vela y kayaks.
Separación de 30cm (12”) (mínima)
Esquís, tablas de nieve y
canasto Basketcase.
separaciones de las
barras transversales…
Visión del conjunto
Montaje de las
abrazaderas
Instalación del primer
conjunto de torres
Determinación de la
separación entre las barras
Instalación del segundo
conjunto de torres
Visión del conjunto
Montaje de las
abrazaderas
Instalación del primer
conjunto de torres
Determinación de la
separación entre las barras
Instalación del segundo
conjunto de torres
=
1033506C-27/27
SI NECESITA ASISTENCIA
TÉCNICA O REPUESTOS
Contacte un vendedor, visite el
sitio www.yakima.com o llame
al (888) 925-4621. De lunes a
viernes, de 7:00 AM a 5:00 PM,
hora del Pacífico.
ATENCIÓN: CERCIÓRESE DE QUE TODO EL EQUIPO ESTÁ ASEGURADO SEGÚN LAS INSTRUCCIONES. LAS PIEZAS DE
MONTAJE PUEDEN AFLOJARSE CON EL TIEMPO. VERIFIQUE ANTES DE CADA USO Y AJUSTE SI ES NECESARIO.
PARA DESINSTALAR EL CONJUNTO TORRES Y BARRA
1. Marque la posición de la torre con un marcador o una cinta.
2. Desbloquee las torres y saque las tapas del RailGrab.
3. Afloje las abrazaderas (tensor de la abrazadera).
4. Levante y retire el conjunto (sin desmontarlo).
PARA REINSTALAR EL CONJUNTO TORRES Y BARRA
1. Abra las tapas.
2. Limpie los rieles y coloque las torres
en las posiciones marcadas.
3. Asegúrese de que las torres estén asentadas
correctamente. Luego apriete las abrazaderas (utilice el
tensor de la abrazadera), cierre las tapas y trabe el cerrojo.
Mientras goza de su trago preferido… lea estos detalles importantes sobre su nuevo portaequipaje.
PORTAEQUIPAJE DE FÁBRICA
Si el vehículo está equipado con un
portaequipaje de fábrica, éste puede
interferir con algunos accesorios.
ANTENA
Quizá sea necesario quitar la antena del
techo para evitar interferencia con el
portaequipajes o las cargas largas.
QUITE LOS ACCESORIOS ANTES DE ENTRAR EN UN
LAVADERO AUTOMÁTICO DE VEHÍCULOS.
MANTENIMIENTO
Para los tornillos utilice un lubricante no soluble en
agua. Para limpiar las piezas de plástico, emplee un
paño blando con agua y detergente suave.
El techo corredizo
puede interferir con las
barras transversales o
ciertos accesorios.
ABRA SIEMPRE EL
TECHO CORREDIZO CON
PRECAUCIÓN.
TECHO CORREDIZO
Algunas cargas largas pueden
impedir que la portezuela
trasera se abra completamente.
ABRA SIEMPRE LA
PORTEZUELA CON PRECAUCIÓN.
PORTEZUELA TRASERA
Este producto está cubierto por la garantía limitada
a vida “Mientras dure el romance” de Yakima.
[email protected] or call (888) 925-
4621 Para obtener una copia de esta garantía,
visítenos en www.yakima.com, envíenos un
correo electrónico a [email protected] o
llámenos al (888) 925-4621.
lÍMITes De PesO
No más de 165
lbs (75 kg), a
menos que
se indique lo
contrario.
ESTE PRODUCTO
(10 lbs. / 4.5 kg) (RAILGRAB 2)
(12 lbs. / 5.4 kg) RAILGRAB 4)
ALGUNOS
ACCESORIOS
CARGA
¡VERIFIQUE LA SEGURIDAD DE TODAS LAS TORRES!
¡ C O N S E R V E E S TA S I N S T R U C C I O N E S !
Advertencia para los fanáticos: el par máximo de
los dos tornillos de 5 mm es de 88 lbf-pulg (10 Nm).
AMARRE LAS CARGAS LARGAS.
Siempre amarre ambos extremos
de las cargas largas al vehículo.
Si no lo hace pueden producirse
daños a la propiedad, heridas
corporales o muerte.

Transcripción de documentos

RailGrab 2/4 RailGrab Tower (4x) SMALL CLAW (PRE-INSTALLED) (4x) LARGE CLAW (4x) Note: Railgrab is sold in 2 packs and 4 packs. If you have purchased a 2 pack RailGrab the quantities listed above will be two of each component rather than four of each component (wrench excluded). Wrench (1x) END CAP (4x) Crossbars are purchased separately. crossbars READ THROUGH THIS ENTIRE INSTRUCTION BEFORE BEGINNING INSTALLATION! This product is the base for everything you’ll do with your rack, we want to help you get this right. Familiarize yourself with these concepts and terms, and installation will be a snap. Throughout this document a time line will show you where you’re at in the process. Notice the time line at the top of the next page and throughout these instructions. IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO OTHERS. YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR, CHECKING THE ATTACHMENTS PRIOR TO USE, AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT, WEAR, AND DAMAGE. THEREFORE, YOU MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE. IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER. 1033506C-1/27 Part #1033506 Rev.C Overview Install first set of towers Claw Set Up Determine crossbar spread Install second set of towers There are two basic types of factory rails, Raised Rails, and Flush Rails. raised rails flush rails FACTORY RAILS Raised rails are raised up off of the vehicle’s roof. Flush rails are flush with the vehicle’s roof. = cross-section view Factory rails come in many different shapes. Some rails have a notch in them. Other rails have a slot in them. cross-section 1033506C-2/27 cross-section with a notch cross-section with a notch cross-section with a slot Overview Install first set of towers Claw Set Up Determine crossbar spread Install second set of towers ANATOMY OF THE RAILGRAB WRENCH STORAGE CLAW BASE TOWER CLAW ADJUSTER BAR TIGHTENER (SILVER) CLAW (SMALL) CLAW (LARGE) CLAW TIGHTENER (BLACK) PAD RAILGRAB CLAWS For most vehicles the pre-installed small claw will be the correct choice. However for oversized factory rails the large claw must be used. SMALL CLAW Small claw installed. LARGE CLAW Large claw installed. 1033506C-3/27 Overview Claw Set Up Install first set of towers Determine crossbar spread Install second set of towers Choose your claw based on your rail type. A LOOK AT RAIL B CHOOSE CLAW Switching claws. 1033506C-4/27 A B C D TOWER FIT EXAMPLE Overview Claw Set Up Install first set of towers Determine crossbar spread Install second set of towers Put two towers onto a crossbar, and install end caps. 2x Put towers and bar onto factory rail. 1033506C-5/27 Overview Install first set of towers Claw Set Up Determine crossbar spread Install second set of towers The goal is to move the claw vertically and horizontally to fit with your factory rail. These adjustments must be made in tandem. You must establish three solid points of contact. Adjust the claw vertically. Adjust the claw horizontally. With the RailGrab covers open... Locate the black claw tightener. NOTE: It may be necessary to alternate between step 3 and step 4 until a solid connection is achieved. Loosen knob. Turn the black claw tightener, using the supplied wrench, clockwise to adjust the distance between the claw and the factory rail. Horizontal Adjust claw vertically. Tighten knob. Check your work. CONTACT POINT 1 Did you establish three solid contact points? Note: rounded factory racks may only require two points of contact. 1033506C-6/27 CONTACT POINT 2 CONTACT POINT 3 Overview Claw Set Up Install first set of towers Note the vertical position of the claw, and repeat the process for the other tower. Check both towers and readjust as necessary. Determine crossbar spread Install second set of towers Here’s a tip. Look at the markings on the claw base relative to the markings on the claw, and use this measurement to help in adjusting the other tower. Center round bar. Center the bar so that the ends of the crossbar protruding from the towers are set to an equal distance. Tighten RailGrab towers to bar. Turn the silver bar screw using the supplied wrench clockwise to completely tighten the RailGrab to the crossbar. Locate the silver bar tightener. Note to Rack Dawgs: 88 in-lb (10 Nm) maximum torque on both 5-mm screws. Check your work. CHECK THE INSTALLATION! Grip the crossbar inboard to towers; push and pull using only arm strength. The vehicle should rock back and forth, but the RailGrabs should not budge. 1033506C-7/27 Be sure to tighten both towers! Overview Install first set of towers Claw Set Up Determine crossbar spread Install second set of towers Determine your crossbar spread. Install second set of RailGrab towers and crossbar. CROS SBAR CROS SBAR SPRE AD SPRE AD The accessories you will carry with your RailGrab will determine your minimum crossbar spread (the distance between the crossbars). Refer to the table below to find the correct minimum crossbar spread. QUICK REFERENCE: MaximumCROSSBAR and Minimum Crossbar Spreads SPREAD TABLE crossbar spread range… 24” (61cm) Spread (minimum) Skis, snow boards, bikes (including tandems), sail boards, and kayaks 16” (41cm) Spread (minimum) Skis, snow boards and 2 bikes (excluding tandems) 12” (30cm) Spread (minimum) Skis, snow boards and basketcase Overview 12" (30cm)-24" (61cm) 12" (30cm)-36" (91cm) 12" (30cm)-36" (91cm) 16"* (41cm)-38" (97cm) 16"* (41cm)-42" (107cm) 16"* (41cm)-46" (117cm) 16"* (41cm)-48" (122cm) 18"* (46cm)-38" (97cm) 18"* (46cm)-42" (107cm) 18"* (46cm)-46" (117cm) 18"* (46cm)-48" (122cm) 32" (81 cm)-50" (127cm) 24" (61cm)-36" (91cm) 18" (46cm) or more 24” (61cm)or more 30" (76cm) or more 24" (61cm) or more 24" (61cm) or more 30" (76cm) or more 24" (61cm) or more 24" (61cm) or more 30" (76cm) or more 12" (30cm)-41" (104cm) 24" (61cm)-36" (91cm) 24" (61cm)-36" (91cm) 24" (61cm)-42" (107cm) 30" (76cm)-36" (91cm) 30" (76cm)-42" (107cm) 24" (61cm)-32" (81cm) 30" (76cm)-50" (127cm) 30" (76cm)-38" (97cm) 36" (91cm)-60" (152cm) can carry… Skis (under 170 cm) Skis (over 170 cm) Snow boards Bicycles 1-2 Bicycles 1-2 Bicycles 1-2 Bicycles 1-2 Bicycles, more than 2 Bicycles, more than 2 Bicycles, more than 2 Bicycles, more than 2 Bicycles Tandem Bicycles Surf/Sail boards (6-8') Surf/Sail boards (9-10') Surf/Sail boards (over 10') Kayaks Kayaks Kayaks Kayaks/Canoes Canoes (under 14') Canoes (over 14') Cargo, Gear Cargo, Gear Cargo, Gear Cargo, Gear Cargo, Gear Cargo, Gear Bikes, Skis, Boats, Cargo, Gear Bikes, Skis, Boats, Cargo, Gear Bikes, Skis, Boats, Cargo, Gear Bikes, Skis, Boats, Cargo, Gear Mako Saddles / HullyRollers / LandShark / HullRaiser HullRaiser Aero / BigStack/BowDown / MakoAero Kayak Stacker / Crossbar Pads ShowBoat Load Assist Gunwale Brackets Gunwale Brackets BasketCase RocketBox 15s / PlatinumPro 16s / BlackTop Pro 16s (Round Bars) SkyBox 16s / SkyBox Pro 16s (Round Bars) SkyBox 12, 18, 21 / SkyBox Pro 12, 18, 21 (Round Bars) RocketBox 16 / RocketBox 11 (Round Bars) Platinum Pro 12, 18, 21 / BlackTop Pro 12, 18, 21 (Round Bars) LoadWarrior LoadWarrior with Extension MegaWarrior MegaWarrior with Extension *More than 2 bicycles create enough leverage on the Wheel Tray to make the longer crossbar spread necessary. For 16” (41cm) spreads, limit bikes to 30 lbs (14kg). Claw Set Up Install first set of towers Install second set of RailGrab towers and crossbar. Now simply follow the instructions from the beginning to install your second set of towers. • Put tool in storage pocket • Close covers • Install locks 1033506C-8/27 on these accessories… Any Ski Mount Any Ski Mount Any Ski Mount Raptor / Raptor Aero ForkLift / SteelHead / CopperHead / Viper SprocketRocket / HighRoller King Cobra Raptor / Raptor Aero ForkLift / SteelHead / CopperHead / Viper SprocketRocket / HighRoller King Cobra Boa SideWinder Crossbar Pads / StrapThang Crossbar Pads / StrapThang Crossbar Pads / StrapThang Determine crossbar spread Install second set of towers installing racks again Removing the racks 1. Mark tower location with marker or tape. 2. Unlock towers and open RailGrab covers. 3. Loosen claws (claw tightener). 4. Lift rack up and off (do not disassemble). 1. Open covers. 2. Clean rails and place towers at marked positions. 3. Make sure towers are seated properly, then tighten claws (using claw tightener) close covers and lock. Perform safety checks on all towers! Note to Rack Dawgs: 88 in-lb (10 Nm) maximum torque on both 5-mm screws. Now enjoy a refreshment… and read these important details about your new rack system. weight limits This Product (10 lbs. / 4.5 kg) (RailGrab 2) (12 lbs. / 5.4 kg) RailGrab 4) = Any accessories ANTENNA Antenna on the roof may need to be removed to prevent interference with the rack or long loads. REAR HATCH Some longer loads may prevent the rear hatch from fully opening. LOAD Not more than 165 lbs. (75 kg) unless otherwise noted. factory luggage carrier If the vehicle is equipped with a factory luggage carrier, it may interfere with some accessories. SUN ROOF Sunroof may interfere with crossbars or accessories. Use caution when opening sunroof. Use caution when opening your hatch. WARNING: Be sure all hardware is secured according to instructions. Attachment hardware can loosen over time. Check before each use, and tighten if necessary. MAINTENANCE TIE DOWN LONG LOADS Always tie down both ends of long loads to vehicle. Failure to do so can result in property damage, personal injury, or death. Use non-water soluble lubricant on screws. Use a soft cloth with water and mild detergent to clean plastic parts. Remove racks before entering an automatic car wash. Technical assistance or replacement parts Contact your dealer, visit www.yakima.com, or call (888) 925-4621 Monday through Friday, 7:00 am to 5:00 pm, PST This product is covered by YAKIMA’s “Love It Till You Leave It” Limited Lifetime Warranty .To obtain a copy of this warranty, go online to www.yakima.com or email us at [email protected] or call (888) 925-4621 KEEP THESE INSTRUCTIONS! 1033506C-9/27 RailGrab 2/4 PIEDS RAILGRAB (x 4) PETITES MÂCHOIRES (x 4) (DÉJÀ INSTALLÉES) CLÉ (x 1) GRANDES MÂCHOIRES (x 4) REMARQUE : LES PIEDS RAILGRAB SONT VENDUS EN PAQUET DE 2 ET DE 4. Si l’on acheté un paquet de deux RailGrab, les quantités indiquées ci-dessus seront de deux au lieu de quatre, sauf en ce qui concerne la clé. BOUCHONS D’EXTRÉMITÉ (x 4) LES BARRES TRANSVERSALES S’ACHÈTENT À PART. BARRES TRANSVERSALES LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION ! Ce produit est la base de tout le système du portebagages : nous voulons vous aider à bien l’installer. Familiarisez-vous avec ces notions et les termes, et l’installation se fera facilement. Des graphiques tout au long de ce document vous indiquent où vous en êtes dans le processus. Remarquez le graphique au sommet de chacune des pages suivantes. Avertissement important Il est essentiel que tous les supports et accessoires Yakima soient fixés et attachés solidement à votre véhicule. Une attache inadéquate peut causer un accident du véhicule et des blessures graves ou mortelles pour vous ou pour les autres. Il vous incombe de fixer les supports et accessoires à votre véhicule, de vérifier les attaches avant d’utiliser le dispositif, de vérifier régulièrement que le produit est ajusté, et qu’il n’est pas usé ou endommagé. Il vous faut donc lire et comprendre toutes les directives et mises en garde fournies avec votre produit Yakima avant de l’installer ou de l’utiliser. Si toutes les instructions et mises en garde ne sont pas comprises, ou si l’on n’a aucune expérience en mécanique et que l’on n’est pas très familier avec les procédures d’installation, faire installer le produit par un installateur professionnel comme un garagiste qualifié ou réparateur de carrosserie. 1033506C-10/27 Pose des mâchoires Vue d'ensemble Pose des 2 premiers pieds Distance entre les barres Pose des 2 autres pieds Il existe deux grands types de longerons d’origine, ceux qui sont surélevés et ceux qui portent à plat. Longerons surélevés Longerons à plat LONGERONS D’ORIGINE Les longerons surélevés sont à une certaine hauteur du toit. Les longerons à plat portent directement sur le toit. = vue en coupe Les longerons d’origine ont des profils variés. Certains ont une encoche, d’autres une rainure. Coupe 1033506C-11/27 Coupe avec encoche Coupe avec encoche Coupe avec rainure Pose des mâchoires Vue d'ensemble Pose des 2 premiers pieds Distance entre les barres Pose des 2 autres pieds ANATOMY OF THE RAILGRAB Rangement de la clé Porte-mâchoire Réglage de la mâchoire Corps Serrage de la barre (argent) Petite mâchoire Serrage de la mâchoire (noir) Grande mâchoire Coussinet LES MÂCHOIRES RAILGRAB Pour la plupart des véhicules, les petites mâchoires déjà installées sont celles qui conviennent le mieux. Si les longerons d’origine ont un diamètre particulièrement fort, on devra utiliser les grandes mâchoires. PETITE MÂCHOIRE Petite mâchoire installée GRANDE MÂCHOIRE Grande mâchoire installée 1033506C-12/27 Vue d'ensemble Pose des mâchoires Pose des 2 premiers pieds Distance entre les barres Pose des 2 autres pieds Choisir la mâchoire selon le type de longeron A EXAMINER LE LONGERON B CHOISIR LA MÂCHOIRE Pour changer de mâchoire 1033506C-13/27 A B C D EXEMPLE DE MONTAGE Vue d'ensemble Pose des mâchoires Pose des 2 premiers pieds Distance entre les barres Pose des 2 autres pieds Enfiler deux pieds sur une barre et enfoncer les bouchons d’extrémité. 2x Déposer la barre et les pieds sur les longerons. 1033506C-14/27 Vue d'ensemble Pose des mâchoires Pose des 2 premiers pieds Distance entre les barres Pose des 2 autres pieds L’objectif est de positionner la mâchoire verticalement et horizontalement pour l’ajuster au longeron. Ces réglages doivent être faits de la même façon des deux côtés. Il faut obtenir trois bons points de contact. Réglage de la mâchoire dans le plan vertical. Réglage de la mâchoire dans le plan horizontal. Une fois le panneau du pied ouvert… repérer la vis noire de serrage de la mâchoire. Remarque : on devra peut-être alterner entre les opérations 3 et 4 jusqu’à ce que l’on obtienne un bon contact. Desserrer le bouton. Avec la clé fournie, tourner la vis noire vers la droite pour rapprocher la mâchoire du longeron. Horizontal Régler la mâchoire dans le plan vertical. Resserrer le bouton. Vérifier les réglages. POINT DE CONTACT 1 A-t-on obtenu trois bons points de contact ? Remarque : si le longeron est arrondi, deux points de contact pourront suffire. 1033506C-15/27 POINT DE CONTACT 2 POINT DE CONTACT 3 Pose des mâchoires Vue d'ensemble Pose des 2 premiers pieds Noter la position verticale de la mâchoire et procéder de la même manière pour l’autre pied. Vérifier les deux pieds et corriger au besoin. Distance entre les barres Pose des 2 autres pieds Conseil : se servir des repères sur le portemâchoire et la mâchoire du premier pied pour régler le deuxième pied de la même façon. Centrer la barre transversale. Centrer la barre de manière qu’elle dépasse de la même distance au-delà de chacun des pieds. Serrer les pieds sur la barre. Avec la clé fournie, tourner la vis argentée vers la droite pour bien serrer le pied contre la barre. Repérer la vis argentée de serrage de la barre. Remarque pour les fanatiques : le couple de serrage maximum sur les deux vis de 5 mm est de 88 po-lb (10 Nm). Vérifier les réglages. VÉRIFIER L’INSTALLATION ! Saisir la barre transversale à l’intérieur du pied ; tirer et pousser avec la force du bras seulement. Le véhicule devrait se balancer d’avant en arrière, mais les pieds ne devraient pas bouger. 1033506C-16/27 S’assurer de serrer les deux pieds ! Vue d'ensemble Pose des mâchoires Pose des 2 premiers pieds Distance entre les barres Pose des 2 autres pieds Déterminer la distance nécessaire entre les barres transversales. Poser les deux autres pieds et la deuxième barre. CROS SBAR CROS Ce sont les accessoires que l’on montera sur le système RailGrab qui déterminent la distance minimale entre les barres transversales. Consulter le tableau ci-dessous pour connaître la distance minimale applicable. SBAR SPRE AD SPRE AD TABLEAU RÉCAPITULATIF : distances minimales et maximales entre les barres transversales CROSSBAR SPREAD TABLE Distance de 61cm (24 po) (minimum) Skis, planches à neige, vélos (y compris tandems), planches à voile et kayaks. Distance de 41cm (16 po) (minimum) Skis, planches à neige et 2 vélos (sauf tandems). Distance de 30cm (12 po) (minimum) Skis, planches à neige et panier Basketcase. Vue d'ensemble Distances entre les barres transversales 30cm-61cm (12-24 po) 30cm-91cm (12-36 po) 30cm-91cm (12-36 po) 41cm-97cm (16*-38 po) 41cm-107cm (16*-42 po) 41cm-117cm (16*-46 po) 41cm-122cm (16*-48 po) 46cm-97cm (18*-38 po) 46cm-107cm (18*-42 po) 46cm-117cm (18*-46 po) 46cm-122cm (18*-48 po) 81cm-127cm (32-50 po) 61cm-91cm (24-36 po) 46cm (18 po) ou plus 61cm (24 po) ou plus 76cm (30 po) ou plus 61cm (24 po) ou plus 61cm (24 po) ou plus 76cm (30 po) ou plus 61cm (24 po) ou plus 61cm (24 po) ou plus 76cm (30 po) ou plus 30cm-104cm (12-41 po) 61cm-91cm (24-36 po) 61cm-91cm (24-36 po) 61cm-107cm (24-42 po) 76cm-91cm (30-36 po) 76cm-107cm (30-42 po) 61cm-81cm (24-32 po) 76cm-127cm (30-50 po) 76cm-97cm (30-38 po) 91cm-152cm (36-60 po) pour transporter sur ces accessoires Skis (de moins de 170 cm) Skis (de plus de 170 cm) Planches à neige Vélos 1-2 Vélos 1-2 Vélos 1-2 Vélos 1-2 Vélos, plus de 2 Vélos, plus de 2 Vélos, plus de 2 Vélos, plus de 2 Vélos Vélos tandem Planche de surf/à voile (6-8 pi) Planche de surf/à voile (9-10 pi) Planche de surf/à voile (plus de 10 pi) Kayaks Kayaks Kayaks Kayaks/canots Canots (moins de 14 pi) Canots (plus de 14 pi) Bagages, matériel Bagages, matériel Bagages, matériel Bagages, matériel Bagages, matériel Bagages, matériel Tout porte-skis Tout porte-skis Tout porte-skis Raptor / Raptor Aero ForkLift / SteelHead / CopperHead / Viper SprocketRocket / HighRoller King Cobra Raptor / Raptor Aero ForkLift / SteelHead / CopperHead / Viper SprocketRocket / HighRoller King Cobra Boa SideWinder Crossbar Pads / StrapThang Crossbar Pads / StrapThang Crossbar Pads / StrapThang Vélos, skis, embarcations, bagages, matériel Vélos, skis, embarcations, bagages, matériel Vélos, skis, embarcations, bagages, matériel Vélos, skis, embarcations, bagages, matériel HullRaiser Aero / BigStack/BowDown / MakoAero Kayak Stacker / Crossbar Pads Rouleau ShowBoat Butées pour embarcation Gunwale Butées pour embarcation Gunwale BasketCase RocketBox 15s / PlatinumPro 16s / BlackTop Pro 16s (barres rondes) SkyBox 16s / SkyBox Pro 16s (barres rondes) SkyBox 12, 18, 21 / SkyBox Pro 12, 18, 21 (barres rondes) RocketBox 16 / RocketBox 11 (barres rondes) Platinum Pro 12, 18, 21 / BlackTop Pro 12, 18, 21 (barres rondes) LoadWarrior LoadWarrior avec rallonge MegaWarrior MegaWarrior avec rallonge * La présence de plus de deux vélos exerce une force assez grande sur les porte-vélos pour nécessiter une distance plus grande entre les barres. Si la distance est de 41cm (16 po), les vélos ne doivent pas peser plus de 14kg (30 lb). Pose des mâchoires Pose des 2 premiers pieds Distance entre les barres Poser les deux autres pieds et la deuxième barre. Simplement reprendre les instructions depuis le début pour poser les deux autres pieds. • Ranger la clé dans son logement. • Fermer le panneau de chaque pied. • Poser les serrures. 1033506C-17/27 Selles Mako / HullyRollers / LandShark / HullRaiser Pose des 2 autres pieds POUR ENLEVER LE PORTE-BAGAGES 1. Marquer l’emplacement des pieds avec un feutre ou du ruban adhésif. 2. Déverrouiller les pieds et ouvrir les panneaux. 3. Desserrer les mâchoires (vis noire). 4. Enlever les deux barres en les soulevant (ne pas les désassembler). POUR REPOSER LE PORTE-BAGAGES 1 . Ouvrir les panneaux. 2. Nettoyer les longerons et déposer les pieds aux emplacements marqués. 3. S’assurer que les pieds portent bien à plat et serrer les mâchoires (vis noire) ; fermer les panneaux et les verrouiller. EFFECTUER LES VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ SUR LES QUATRE PIEDS ! Remarque pour les fanatiques : le couple de serrage maximum sur les deux vis de 5 mm est de 88 po-lb (10 Nm). Vous pouvez maintenant prendre une bonne boisson fraîche... en lisant ces remarques importantes sur votre nouveau porte-bagages. LIMITES DE POIDS CE PRODUIT (10 lbs. / 4.5 kg) (RailGrab 2) (12 lbs. / 5.4 kg) RailGrab 4) ANTENNE Il faudra peut-être enlever l’antenne du toit si elle gêne les charges longues ou la pose du porte-bagages. HAYON = LES ACCESSOIRES LA CHARGE PAS PLUS DE 75 kg (165 lb), À MOINS D’INDICATION CONTRAIRE PORTE-BAGAGES D’ORIGINE Si le véhicule est muni d’un porte-bagages d’origine, il gênera peut-être la pose de certains accessoires. TOIT OUVRANT Certaines charges longues pourraient empêcher d’ouvrir le hayon complètement. OUVRIR LE HAYON AVEC PRUDENCE. Les barres transversales ou les accessoires pourraient gêner l’ouverture du toit ouvrant. OUVRIR LE TOIT OUVRANT AVEC PRUDENCE. AVERTISSEMENT: S’assurer que le montage est solide et conforme aux instructions. Les dispositifs de fixation peuvent se desserrer à la longue. Les inspecter avant chaque utilisation et les resserrer au besoin. ARRIMER LES CHARGES LONGUES. Toujours attacher le bout des charges longues à l’avant et à l’arrière du véhicule, sous peine de risquer de provoquer des dommages, des blessures ou même la mort. ENTRETIEN Lubrifier les vis avec un lubrifiant non soluble à l’eau. Nettoyer les pièces en plastique avec un chiffon, de l’eau et un savon doux. ENLEVER LE PORTE-BAGAGES AVANT DE PASSER DANS UN LAVE-AUTO AUTOMATIQUE. RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES OU PIÈCES DE RECHANGE, prière de contacter votre dépositaire, de consulter le site yakima.com ou d’appeler au (888) 925-4621, du lundi au vendredi entre 7h et 17h, heure du Pacifique. Ce produit est couvert par la garantie limitée « Tant que durera notre histoire d’amour » YAKIMA. Pour se procurer une copie de cette garantie, aller en ligne à www.yakima.com ou nous envoyer un courriel à [email protected] ou appeler au (888) 925-4621. CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! 1033506C-18/27 RailGrab 2/4 TORRES RAILGRAB (4X) ABRAZADERAS GRANDES (4X) ABRAZADERAS PEQUEÑAS (PREINSTALADAS) (4X) NOTA: RAILGRAB SE VENDE EN PAQUETES DE 2 Y EN PAQUETES DE 4. Si usted ha comprado el RailGrab en un paquete de 2, las cantidades indicadas más arriba de cada componente serán dos en lugar de cuatro (a excepción de la llave). LLAVE (1X) CAPUCHONES (4X) LAS BARRAS TRANSVERSALES SE COMPRAN POR SEPARADO. BARRAS TRANSVERSALES ¡LEA ESTA INSTRUCCIÓN EN SU TOTALIDAD ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN! Como este producto es la base para todos los usos que usted le dará a su portaequipaje, nosotros deseamos ayudarlo a instalarlo correctamente. Familiarícese con estos conceptos y términos de manera que la instalación se haga en un abrir y cerrar de ojos. A través de este documento una línea de tiempo le mostrará en qué etapa del proceso se encuentra. Note que esa línea de tiempo aparece primero en la parte superior de la página siguiente y luego a través de estas instrucciones. ADVERTENCIA IMPORTANTE ES FUNDAMENTAL QUE TODOS LOS PORTAEQUIPAJES Y ACCESORIOS YAKIMA ESTÉN FIJADOS DE MANERA CORRECTA Y SEGURA AL VEHÍCULO. UNA INSTALACIÓN DEFICIENTE PODRÍA CAUSAR UN ACCIDENTE AUTOMOVILÍSTICO Y PROVOCAR HERIDAS GRAVES O LA MUERTE A USTED O A TERCEROS. USTED ES RESPONSABLE DE LA FIJACIÓN SEGURA DE LOS PORTAEQUIPAJES Y ACCESORIOS AL VEHÍCULO. VERIFICANDO LAS UNIONES Y AMARRES ANTES DE UTILIZARLOS E INSPECCIONANDO PERIÓDICAMENTE EL AJUSTE DE LOS PRODUCTOS, SU DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS. POR ELLO, DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS. SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS, O NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN, HAGA INSTALAR EL PRODUCTO POR UN INSTALADOR PROFESIONAL.. 1033506C-19/27 Visión del conjunto Montaje de las abrazaderas Instalación del primer conjunto de torres Determinación de la separación entre las barras Instalación del segundo conjunto de torres Hay dos tipos básicos de rieles de fábrica: rieles elevados y rieles rasantes. rieles elevados rieles rasantes RIELES DE FÁBRICA Los rieles elevados están separados del techo del vehículo. Los rieles rasantes están pegados al techo del vehículo. = verificación de la sección transversal Los rieles de fábrica vienen de diferentes formas. Algunos cuentan con una muesca, otros con una ranura. sección transversal 1033506C-20/27 sección transversal con una muesca sección transversal con una muesca sección transversal con una ranura Visión del conjunto Montaje de las abrazaderas Instalación del primer conjunto de torres Determinación de la separación entre las barras Instalación del segundo conjunto de torres ANATOMÍA DEL RAILGRAB BASE DE LA ABRAZADERA PORTALLAVE TORRE AJUSTADOR DE LA ABRAZADERA TENSOR DE LA BARRA (PLATEADO) ABRAZADERA (PEQUEÑA) TENSOR DE LA ABRAZADERA (NEGRO) ABRAZADERA (GRANDE) PORTATORRE ABRAZADERAS DEL RAILGRAB Para la mayoría de los vehículos la abrazadera pequeña preinstalada es la opción correcta. Sin embargo, para los rieles de fábrica que vienen con una gran sección transversal se debe utilizar la abrazadera grande. ABRAZADERA PEQUEÑA Abrazadera pequeña instalada. ABRAZADERA GRANDE Abrazadera grande instalada. 1033506C-21/27 Visión del conjunto Montaje de las abrazaderas Instalación del primer conjunto de torres Seleccione la abrazadera en base al tipo de riel. VERIFIQUE LA SELECCIONE LA B ABRAZADERA A SECCIÓN DEL RIEL Cambio de abrazaderas. 1033506C-22/27 A B C D Determinación de la separación entre las barras Instalación del segundo conjunto de torres EJEMPLO DE AJUSTE CON LA TORRE Visión del conjunto Montaje de las abrazaderas Instalación del primer conjunto de torres Determinación de la separación entre las barras Instalación del segundo conjunto de torres Coloque dos torres en una barra transversal e instale los capuchones. 2x Coloque las torres y la barra transversal sobre el riel de fábrica. 1033506C-23/27 Visión del conjunto Montaje de las abrazaderas Instalación del primer conjunto de torres Determinación de la separación entre las barras Instalación del segundo conjunto de torres El objetivo es mover la abrazadera en forma vertical y horizontal para que se ajuste al riel de fábrica. Estos ajustes se deben hacer en forma simultánea. Se deben establecer tres puntos sólidos de contacto. Ajuste vertical de la abrazadera. Ajuste horizontal de la abrazadera. Con las tapas del RailGrab abiertas… Localice el tensor negro de la abrazadera. NOTA: Es posible que sea necesario alternar entre el paso 3 y el 4 hasta que se logre una fijación sólida. Afloje la perilla. Gire el tensor negro de la abrazadera hacia la derecha, usando la llave provista, para ajustar la distancia entre la abrazadera y el riel de fábrica. Horizontal Ajuste la abrazadera verticalmente. Apriete la perilla. Verifique su instalación. PUNTO DE CONTACTO 1 ¿Pudo identificar tres puntos de contacto sólidos? Nota: Para los rieles de fábrica de sección circular es posible que se necesiten solamente dos puntos de contacto. 1033506C-24/27 PUNTO DE CONTACTO 2 PUNTO DE CONTACTO 3 Montaje de las abrazaderas Visión del conjunto Instalación del primer conjunto de torres Observe la posición vertical de la abrazadera y repita el proceso para la otra torre. Verifique ambas torres y reajústelas si es necesario. Determinación de la separación entre las barras Instalación del segundo conjunto de torres Un consejo: Fíjese en las marcas de la base con respecto a las marcas de la abrazadera y utilice esta medida para ajustar la otra torre. Centrado de la barra circular. Centre la barra de manera que sus extremos sobresalgan la misma distancia de las torres. Apriete las torres de RailGrab a la barra. Gire el tornillo plateado de la barra hacia la derecha, usando la llave provista, para que el RailGrab quede firmemente fijado a la barra transversal. Localice el tensor de la barra plateado. Advertencia para los fanáticos: el par máximo de los dos tornillos de 5 mm es de 88 lbf-pulg (10 Nm). Verifique la instalación. ¡VERIFIQUE LA INSTALACIÓN! Tome la barra transversal entre ambas torres y empuje y tire con la fuerza del brazo solamente. El vehículo puede balancearse hacia adelante y hacia atrás pero el RailGrab no debe moverse. 1033506C-25/27 ¡Asegúrese de apretar ambas torres! Visión del conjunto Montaje de las abrazaderas Instalación del primer conjunto de torres Determinación de la separación entre las barras Instalación del segundo conjunto de torres Determine la separación entre las barras transversales. Instale el segundo conjunto de torres y barra transversal del RailGrab. CROS SBAR CROS SBAR SPRE AD SPRE AD Los accesorios que usted cargue en su RailGrab determinarán la separación mínima necesaria entre las barras transversales. Consulte la tabla de más abajo para verificar la separación mínima correcta. REFERENCIA RÁPIDA: Separaciones máximas y mínimas de las barras transversales CROSSBAR SPREAD TABLE separaciones de las barras transversales… Separación de 61cm (24”) (mínima) Esquís, tablas de nieve, bicicletas (incluyendo las tipo en tándem), tablas de vela y kayaks. Separación de 41cm (16”) (mínima) Esquís, tablas de nieve y 2 bicicletas (excepto las tipo en tándem). Separación de 30cm (12”) (mínima) Esquís, tablas de nieve y canasto Basketcase. Visión del conjunto 30cm-61cm (12-24") 30cm-91cm (12-36") 30cm-91cm (12-36") 41cm-97cm (16*-38") 41cm-107cm (16*-42") 41cm-117cm (16*-46") 41cm-122cm (16*-48") 46cm-97cm (18*-38") 46cm-107cm (18*-42") 46cm-117cm (18*-46") 46cm-122cm (18*-48") 81cm-127cm (32-50") 61cm-91cm (24-36") 46cm (18") o más 61cm (24") o más 76cm (30") o más 61cm (24") o más 61cm (24") o más 76cm (30") o más 61cm (24") o más 61cm (24") o más 76cm (30") o más 30cm-104cm (12-41") 61cm-91cm (24-36") 61cm-91cm (24-36") 61cm-107cm (24-42") 76cm-91cm (30-36") 76cm-107cm (30-42") 61cm-81cm (24-32") 76cm-127cm (30-50") 76cm-97cm (30-38") 91cm-152cm (36-60") puede cargar… sobre estos accesorios … Esquís (de menos de 170 cm) Esquís (de más de 170 cm) Tablas de nieve Bicicletas 1-2 Bicicletas 1-2 Bicicletas 1-2 Bicicletas 1-2 Bicicletas, más de 2 Bicicletas, más de 2 Bicicletas, más de 2 Bicicletas, más de 2 Bicicletas Bicicletas en tándem Tablas de surf/vela (6-8’) Tablas de surf/vela (9-10’) Tablas de surf/vela (de más de 10’) Kayaks Kayaks KayaksKayak Kayaks/Canoas Canoas (de menos de 14’) Canoas (de más de 14’) Equipaje, material Equipaje, material Equipaje, material Equipaje, material Equipaje, material Equipaje, material Cualquier Ski Mount Cualquier Ski Mount Cualquier Ski Mount Raptor / Raptor Aero ForkLift / SteelHead / CopperHead / Viper SprocketRocket / HighRoller King Cobra Raptor / Raptor Aero ForkLift / SteelHead / CopperHead / Viper SprocketRocket / HighRoller King Cobra Boa SideWinder Crossbar Pads / StrapThang Crossbar Pads / StrapThang Crossbar Pads / StrapThang Mako Saddles / HullyRollers / LandShark / HullRaiser HullRaiser Aero / BigStack/BowDown / MakoAero Stacker / Crossbar Pads ShowBoat Load Assist Soportes Gunwale Soportes Gunwale BasketCase Bicicletas, esquís, embarcaciones, equipaje, material Bicicletas, esquís, embarcaciones, equipaje, material Bicicletas, esquís, embarcaciones, equipaje, material Bicicletas, esquís, embarcaciones, equipaje, material RocketBox 15s / PlatinumPro 16s / BlackTop Pro 16s (barras redondas) SkyBox 16s / SkyBox Pro 16s (barras redondas) SkyBox 12, 18, 21 / SkyBox Pro 12, 18, 21 (barras redondas) RocketBox 16 / RocketBox 11 (barras redondas) Platinum Pro 12, 18, 21 / BlackTop Pro 12, 18, 21 (barras redondas) LoadWarrior LoadWarrior con extensión MegaWarrior MegaWarrior con extensión * La fuerza de palanca que producen más de 2 bicicletas en el soporte de rueda es suficiente como para tener que separar más las barras transversales. Si la separación es de 41cm (16 pulg.), las bicicletas no deben pesar más de 14kg (30 lb).’ Montaje de las abrazaderas Instalación del primer conjunto de torres Determinación de la separación entre las barras Instalación del segundo conjunto de torres Instale el segundo conjunto de torres y la barra transversal del RailGrab. Ahora siga simplemente las instrucciones dadas al principio para instalar su segundo conjunto de torres. • Guarde la herramienta en su sitio. • Cierre las tapas. • Instale los cerrojos. 1033506C-26/27 PARA DESINSTALAR EL CONJUNTO TORRES Y BARRA 1. Marque la posición de la torre con un marcador o una cinta. 2. Desbloquee las torres y saque las tapas del RailGrab. 3. Afloje las abrazaderas (tensor de la abrazadera). 4. Levante y retire el conjunto (sin desmontarlo). PARA REINSTALAR EL CONJUNTO TORRES Y BARRA 1. Abra las tapas. 2. Limpie los rieles y coloque las torres en las posiciones marcadas. 3. Asegúrese de que las torres estén asentadas correctamente. Luego apriete las abrazaderas (utilice el tensor de la abrazadera), cierre las tapas y trabe el cerrojo. ¡VERIFIQUE LA SEGURIDAD DE TODAS LAS TORRES! Advertencia para los fanáticos: el par máximo de los dos tornillos de 5 mm es de 88 lbf-pulg (10 Nm). Mientras goza de su trago preferido… lea estos detalles importantes sobre su nuevo portaequipaje. LÍMITES DE PESO ESTE PRODUCTO (10 lbs. / 4.5 kg) (RailGrab 2) (12 lbs. / 5.4 kg) RailGrab 4) ANTENA Quizá sea necesario quitar la antena del techo para evitar interferencia con el portaequipajes o las cargas largas. PORTEZUELA TRASERA ALGUNOS ACCESORIOS = CARGA No más de 165 lbs (75 kg), a menos que se indique lo contrario. PORTAEQUIPAJE DE FÁBRICA Si el vehículo está equipado con un portaequipaje de fábrica, éste puede interferir con algunos accesorios. TECHO CORREDIZO Algunas cargas largas pueden impedir que la portezuela trasera se abra completamente. ABRA SIEMPRE LA PORTEZUELA CON PRECAUCIÓN. El techo corredizo puede interferir con las barras transversales o ciertos accesorios. ABRA SIEMPRE EL TECHO CORREDIZO CON PRECAUCIÓN. ATENCIÓN: CERCIÓRESE DE QUE TODO EL EQUIPO ESTÁ ASEGURADO SEGÚN LAS INSTRUCCIONES. LAS PIEZAS DE MONTAJE PUEDEN AFLOJARSE CON EL TIEMPO. VERIFIQUE ANTES DE CADA USO Y AJUSTE SI ES NECESARIO. AMARRE LAS CARGAS LARGAS. Siempre amarre ambos extremos de las cargas largas al vehículo. Si no lo hace pueden producirse daños a la propiedad, heridas corporales o muerte. MANTENIMIENTO Para los tornillos utilice un lubricante no soluble en agua. Para limpiar las piezas de plástico, emplee un paño blando con agua y detergente suave. QUITE LOS ACCESORIOS ANTES DE ENTRAR EN UN LAVADERO AUTOMÁTICO DE VEHÍCULOS. SI NECESITA ASISTENCIA TÉCNICA O REPUESTOS Contacte un vendedor, visite el sitio www.yakima.com o llame al (888) 925-4621. De lunes a viernes, de 7:00 AM a 5:00 PM, hora del Pacífico. Este producto está cubierto por la garantía limitada a vida “Mientras dure el romance” de Yakima. [email protected] or call (888) 9254621 Para obtener una copia de esta garantía, visítenos en www.yakima.com, envíenos un correo electrónico a [email protected] o llámenos al (888) 925-4621. ¡ C O N S E R V E E S TA S I N S T R U C C I O N E S ! 1033506C-27/27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

YAKIMA RailGrab 4 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para