Sony WS-CT550B40 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

©2011 Sony Corporation
WS-CT550B40
WS-CT550B46
4-269-876-31(2)
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso
IT
Bedienungsanleitung DE
Manual de Instruções
PT
Speaker Attachment
Bracket
2
ES
Aviso para los clientes
La instalación de este producto requiere manos
experimentadas. Confíe siempre la instalación a
distribuidores de Sony o a empresas con licencia
y tenga siempre muy en cuenta la seguridad
durante la instalación. Sony no se responsabiliza
de los posibles daños o lesiones derivados de una
manipulación incorrecta o una instalación
defectuosa o con componentes diferentes del
producto especificado. Sin embargo, esta
disposición no priva a los usuarios de sus
derechos legales (en su caso).
Seguridad
Sony diseña siempre sus productos pensando
sobre todo en la seguridad. Sin embargo, si los
productos no se utilizan correctamente pueden
producirse lesiones graves, como consecuencia
de incendios, descargas eléctricas o caídas del
producto. Respete siempre las indicaciones de
seguridad para evitar incidentes de este tipo.
ADVERTENCIA
Si no se tienen en cuenta las siguientes
precauciones, pueden producirse daños graves o
incluso la muerte como consecuencia de
incendios, descargas eléctricas o caídas del
producto.
No deje caer los productos ni los
instale en lugares en los que exista
riesgo de desprendimientos.
Confíe siempre las tareas de
instalación, transporte o desmontaje de los
productos a proveedores autorizados y procure
que no haya niños cerca durante estas
operaciones.
Una instalación sin autorización podría
traducirse en daños físicos o materiales graves.
Si confía el transporte o el desmontaje del
altavoz SS-CT550W (no suministrado) o un
televisor con el altavoz SS-CT550W instalado
a un proveedor no autorizado los productos
podrían desprenderse y provocar daños físicos
o materiales graves. Asegúrese de que el
transporte o el desmontaje de los productos
corre a cargo de dos personas o más.
No extraiga los tornillos ni demás
componentes tras montar el altavoz
SS-CT550W o el televisor con el altavoz
SS-CT550W instalado.
No aplique una fuerza excesiva al manipular
los productos en operaciones de limpieza o
mantenimiento.
Si cuelga el altavoz SS-CT550W o el televisor
con el altavoz SS-CT550W instalado en una
pared poco resistente o con una superficie
irregular o perpendicular, los productos
podrían desprenderse y provocar daños físicos
o materiales.
Si el altavoz SS-CT550W o el televisor con el
altavoz SS-CT550W instalado no se cuelgan
de forma segura en la pared, podrían
desprenderse y provocar daños físicos o
materiales.
No coloque objetos encima de los
productos.
No deje objetos encima de los
productos. De lo contrario, el sistema
puede desprenderse y provocar daños físicos o
materiales.
No se apoye en los productos ni se
cuelgue de ellos.
No se apoye en los productos ni se
cuelgue de ellos, ya que pueden caerle
encima y provocarle daños graves.
Tenga en cuenta el lugar de
instalación.
No instale los productos en
superficies, como por ejemplo pilares,
en las que las esquinas o los laterales de los
productos sobresalgan de la pared. Si una
persona o un objeto golpea el saliente de
alguno de los productos puede provocar daños
físicos o materiales.
Advertencia sobre la instalación del altavoz del sistema en
el soporte del televisor o la pared
3
ES
No deje los productos expuestos a la lluvia o la
humedad ni vierta líquidos sobre su superficie.
Podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Nunca deje los productos en lugares
excesivamente calientes, húmedos o
polvorientos, ni en puntos expuestos a las
vibraciones mecánicas. De lo contrario, podría
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Mantenga los objetos inflamables y las llamas
abiertas (como las velas) alejados de los
productos.
No instale los productos encima o debajo de un
aparato de aire acondicionado. Si los productos
están expuestos a la refrigeración del aire
acondicionado durante períodos prolongados o
a sus posibles fugas de agua, se puede producir
un incendio, una descarga eléctrica o averías.
Procure que los cables no queden
atrapados.
Si el cable de alimentación de CA o
los cables de conexión quedan
atrapados entre los productos y la pared, el
suelo u otro objeto o bien quedan doblados o
retorcidos, es posible que sus conductores
internos queden expuestos y provoquen un
cortocircuito o un corte eléctrico. De esta
situación podría derivarse un incendio o una
descarga eléctrica.
No pise el cable de alimentación de CA o los
cables de conexión durante el transporte de los
productos. El cable puede quedar dañado y
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No obstruya los orificios de
ventilación de los productos.
Si obstruye los orificios de
ventilación (con un trapo, por ejemplo), la
acumulación de calor en el aparato puede
provocar un incendio.
No tropiece con los cables.
Ya que podría caerse o provocar el
desprendimiento de los productos y
posibles daños físicos o materiales.
PRECAUCIÓN
Si no se tienen en cuenta las siguientes
precauciones, pueden producirse daños físicos o
materiales.
No instale componentes que no se
correspondan con el producto
especificado.
Este producto está diseñado para utilizarse solo
con los equipos especificados. Si instala
componentes que no sean los especificados,
podrían desprenderse o romperse y provocar
daños físicos.
No modifique los productos.
No coloque objetos calientes encima de los
productos. El calor podría desteñir o decolorar
su superficie.
Fije correctamente el altavoz del sistema y
el televisor.
Fije el altavoz SS-CT550W y el televisor de
forma segura si instala los dos componentes
juntos. Seguidamente, fije el televisor con el
altavoz SS-CT550W instalado de forma segura
en su soporte o la pared. Si el altavoz
SS-CT550W y el televisor no se instalan
correctamente, podrían desprenderse o caerse y
provocar daños físicos.
No coloque pesos encima de los productos
ni los someta a impactos de ninguna clase.
Si instala el altavoz SS-CT550W en un soporte
de televisor o si cuelga de la pared el televisor
con el altavoz SS-CT550W instalado, no
aplique fuerza con la mano sobre el altavoz o el
televisor. No golpee el altavoz ni el televisor
con objetos duros, como un destornillador u
otras herramientas.
Al desplazar un televisor con el
altavoz SS-CT550W instalado
Si desplaza los productos aplicando una
fuerza excesiva, puede provocar daños
físicos o materiales. Asegúrese de seguir los
procedimientos adecuados y las
recomendaciones siguientes.
Asegúrese de que dos personas o más
transportan el televisor con el altavoz
SS-CT550W instalado y que se han
desconectado todos los cables y componentes.
continúa
4
ES
Vigile que no le queden las manos o los pies
atrapados bajo el televisor con el altavoz
SS-CT550W instalado.
No arrastre nunca un televisor con el altavoz
SS-CT550W instalado. La base podría
desprenderse y provocar daños en el suelo.
Al transportar el televisor con el altavoz
SS-CT550W instalado, no lo sujete por la zona
del altavoz SS-CT550W. De hacerlo, podría
provocar daños físicos o materiales.
Notas sobre la instalación
Durante el montaje, coloque un paño en el
suelo para evitar dañarlo.
Instale los productos en una superficie
resistente y lisa.
Asegúrese de que la instalación corre a cargo
de dos personas o más. Si lo hace solo, podría
provocar un accidente o resultar herido.
Realice la instalación sin la presencia de niños
en la zona.
Instale siempre los productos siguiendo
estrictamente las instrucciones.
Apriete los tornillos con fuerza. Si el altavoz
SS-CT550W no está bien instalado, podría
desprenderse y provocar daños físicos o
materiales.
Vigile que no le queden los dedos o las manos
atrapados durante el montaje de los productos.
Notas sobre la instalación mural
Si instala un producto en una pared, con el paso
del tiempo es posible que la zona de la pared
situada justo detrás o encima de los productos
quede descolorida o que el papel de la pared se
desprenda, en función del material de la pared.
Si retira los productos instalados en la pared,
los orificios de los tornillos quedarán visibles.
Consulte con un proveedor autorizado el lugar
de instalación correcto (sin interferencias de
radio, por ejemplo) antes de realizar la
instalación.
Aviso para los clientes: la siguiente
información es aplicable únicamente a
productos vendidos en países en los cuales
rigen las directivas de la UE.
El fabricante de este producto es Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japón. El representante autorizado
para EMC y seguridad en el producto es Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart,Alemania. Para cualquier asunto
relacionado con servicio o garantía por favor
diríjase a la dirección indicada en los
documentos de servicio o garantía adjuntados
con el producto.
5
ES
Soporte de fijación A (1)
Soporte de fijación B (1)
Adaptador de extensión (1)
Tornillos A (M5 × 12 mm, negros) (3)
Tornillos B (M5 × 20 mm, negros) (3)
Tornillos para el soporte de fijación (plateados)
(2)
Tornillos para el soporte de montaje mural (M6
× 16 mm, plateados) (4)
Separadores (2)
Almohadillas para el soporte de montaje en la
pared (rectangulares) (2)
Cinta de sujeción (1)
Tornillo para la cinta de sujeción (M4 ×
10 mm) (1)
Tornillo para madera de la cinta de sujeción
(M3,8 × 20 mm) (1)
Tornillos de tope (2)
Manual de instrucciones (1)
Desembalaje
6
ES
El altavoz SS-CT550W (no suministrado) puede instalarse con los siguientes modelos de televisor (no
suministrados):
Las ilustraciones siguientes explican cómo instalar el altavoz (no suministrado).
• Cuando seleccione un lugar para el receptor o el altavoz potenciador de graves, etc. no obstruya los orificios de
ventilación que cada uno tiene en su panel posterior.
Instalación del altavoz en el soporte del televisor
Instalación del altavoz y el televisor colgados en una pared
Instalación
KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s
* En los nombres de modelo reales, el símbolo “s corresponde a números o caracteres específicos de cada
modelo.
A partir de mayo de 2011.
Nota
7
ES
Preparación del altavoz
1 Extraiga los tornillos de la parte posterior del altavoz y, seguidamente, retire su tapa.
2 Coloque el soporte de fijación A o B (suministrado) en la parte posterior del altavoz con
los tornillos A (M5 × 12 mm, negros) (suministrados).
Tapa del altavoz
Tornillos A (M5 × 12 mm,
negros) (suministrados)
Soporte de fijación A o B
(suministrado)
continúa
8
ES
• En el paquete encontrará dos tipos de soporte de fijación.
Elija el adecuado para su televisor, en función de la forma de la parte posterior del mismo, cerca de la parte
inferior.
Soporte de fijación A: la parte posterior del televisor es plana.
Soporte de fijación B: la parte posterior del televisor tiene un saliente.
3 Fije la tapa del altavoz en la parte posterior del altavoz con el soporte de fijación y los
tornillos que se quitaron en el paso 1.
• Asegúrese de fijar la tapa del altavoz con su lado superior orientado hacia abajo.
Nota
Nota
Soporte de fijación A Soporte de fijación B
Tornillos que se quitaron en
el paso 1
9
ES
Preparación del televisor
1 Extraiga los tornillos del soporte del televisor y luego desmonte el televisor de su
soporte.
Asegúrese de colocar el televisor sobre un paño grueso y suave con la pantalla LCD boca abajo para evitar
dañar su superficie.
Nota
Paño
continúa
10
ES
Instalación del altavoz en el soporte del televisor
El altavoz SS-CT550W (no suministrado) puede instalarse con los siguientes modelos de televisor (no
suministrados):
• KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s
* En los nombres de modelo reales, el símbolo “s” corresponde a números o caracteres específicos de cada modelo.
Aunque la forma del soporte del televisor varía en función del modelo de televisor, es posible instalar
el altavoz en cualquier soporte siguiendo este procedimiento.
1 Cambie el adaptador del soporte que se retiró en “Preparación del televisor” por el
adaptador de extensión (suministrado).
Tornillo para el soporte
Parte superior del soporte
Adaptador de extensión (suministrado)
Base del soporte
Tornillos para el soporte
Modelo de 40 pulgadas: 2 tornillos
Modelo de 46 pulgadas: 3 tornillos
11
ES
2 Extraiga los tornillos de la parte posterior del televisor ya preparado en “Preparación del
televisor”. (4 tornillos)
3 Coloque el altavoz preparado en “Preparación del altavoz” en la parte posterior del
televisor y fíjelo con los tornillos para el soporte de fijación (plateados) (suministrados).
Tornillos de la parte
posterior del televisor
Tornillos para el soporte
de fijación (plateados)
(suministrados)
continúa
12
ES
4 Coloque el soporte del televisor en el televisor.
Enrosque los tornillos para el soporte de fijación en los orificios de la parte superior del soporte
del televisor, y coloque el televisor en su soporte como se muestra a continuación.
• Al colgar, o después de colgar, el televisor con el altavoz SS-CT550W instalado en el soporte del televisor, no
lo sujete por la zona del altavoz SS-CT550W. De hacerlo, podría provocar daños físicos o materiales.
5 Fije el televisor a su soporte con los tornillos B (M5 × 20 mm, negros) (suministrados).
Nota
13
ES
Instalación del altavoz y el televisor colgados en una pared
El altavoz SS-CT550W (no suministrado) puede colgarse con los siguientes modelos de televisor (no
suministrados):
KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s
* En los nombres de modelo reales, el símbolo “s” corresponde a números o caracteres específicos de cada modelo.
Para colgar el televisor en la pared, consulte el manual de instrucciones del televisor y el soporte de
montaje mural.
1 Extraiga los tornillos de la parte posterior del televisor ya preparado en “Preparación del
televisor”. (6 tornillos)
2 Coloque los separadores (suministrados) sobre los orificios de donde se han quitado
los dos tornillos en la parte superior de la parte posterior del televisor.
Tornillos de la parte
posterior del televisor
Separadores
(suministrados)
continúa
14
ES
3 Coloque el altavoz preparado en “Preparación del altavoz” en la parte posterior del
televisor y fíjelo con los tornillos A (M5 × 12 mm, negros) (suministrados).
4 Fije el soporte de montaje mural al televisor con los tornillos para el soporte de montaje
mural (M6 × 16 mm, plateados) (suministrados).
Fíjelos con los separadores que se pusieron en el paso 2 en los orificios para los tornillos del
soporte de montaje mural.
Use los separadores y los tornillos para el soporte de montaje mural suministrados con el producto.
No utilice separadores suministrados con otros televisores.
Por ejemplo: al colgar el televisor con el soporte de montaje mural (SU-WL700, no
suministrado)
5 Cuelgue el televisor en la pared.
Para colgar el televisor en la pared, consulte el manual de instrucciones del televisor.
Tornillos A (M5 × 12 mm,
negros) (suministrados)
Separador
Tornillos para el soporte de
montaje mural (M6 ×
16 mm, plateados)
(suministrados)
15
ES
• Al colgar, o después de colgar, el televisor con el altavoz SS-CT550W instalado en la pared, no lo sujete por la zona
del altavoz SS-CT550W. De hacerlo, podría provocar daños físicos o materiales.
Al colgar el televisor con el soporte de montaje mural (SU-WL500, no
suministrado)
El ángulo del televisor con el altavoz SS-CT550W instalado solo se puede ajustar a 0° o 5° hacia abajo.
Si desea colocar el televisor con un ángulo de 10°, 15° o 20° hacia abajo, instale el altavoz SS-CT550W
directamente en la pared.
Al colgar el televisor con el soporte de montaje en la pared (SU-WH500,
no suministrado)
Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del soporte de montaje en la
pared SU-WH500.
Para colocar las almohadillas
B, C, D y K son los mismos símbolos que se utilizan en el manual de instrucciones de SU-WH500.
1 Coloque la almohadilla circular K suministrada con el soporte de montaje en la pared
SU-WH500 a la polea B suministrada con el SU-WH500.
2 Coloque las almohadillas para el soporte de montaje la pared (suministradas) a cada
pieza (C y D) suministrada con el SU-WH500, como se muestra a continuación.
Nota
B
K
DC
Almohadillas para el soporte de
montaje en la pared
(suministradas)
continúa
16
ES
• Use las almohadillas para el soporte de montaje en la pared (rectangulares) suministradas con el producto. No use
las almohadillas rectangulares suministradas con el soporte de montaje en la pared SU-WH500.
Cómo evitar que el televisor se desprenda
Como medida de protección, recomendamos fijar el televisor. De lo contrario, podría caerse y provocar
daños físicos graves.
• Para evitar daños físicos, coloque el televisor con el altavoz SS-CT550W instalado a menos de 25 cm de la pared
y fíjelo a ella con seguridad.
• Tenga cuidado de no pillarse los dedos al instalar el televisor o la estructura.
• Instale el televisor dejando un espacio de menos de 25 cm desde la pared. La pared impedirá que el televisor se
caiga aunque se incline hacia atrás.
Si se instala el televisor sobre una estructura
1 Coloque el televisor en el centro de la estructura.
2 Ajuste la cinta de sujeción (suministrada) al televisor y, con la ayuda de un
destornillador, apriétela con fuerza con el tornillo para la cinta de sujeción (M4 × 10 mm)
(suministrado).
3 Fije la cinta de sujeción a la estructura con el tornillo para madera para la cinta de
sujeción (M3,8 × 20 mm) (suministrado).
Nota
Advertencia
Notas
Tornillo para la cinta de
sujeción (M4 × 10 mm)
(suministrado)
Tornillo para madera de la cinta
de sujeción (M3,8 × 20 mm)
(suministrado)
17
ES
Fijación del televisor a la pared
Prepare un cable fuerte o una cadena (no suministrado) y una mordaza (no suministrada) para fijar el
aparato a la pared. Fije la mordaza a una pared reforzada.
Incluso si ha fijado el televisor a la estructura, asegúrese de fijarlo a la pared siguiendo este
procedimiento.
1 Extraiga los tornillos de la parte posterior del televisor. (2 tornillos)
2 Apriete los tornillos de tope (suministrados) a la parte posterior del televisor.
Tornillos de la parte
posterior del televisor
Tornillos de tope
(suministrados)
continúa
18
ES
3 Fije la mordaza a la pared reforzada (1) y pase el cable o la cadena por los orificios de
los tornillos de tope y la mordaza (2). Ate con fuerza los dos extremos del cable o la
cadena.
1
2
Menos de 25 cm Menos de 25 cm
TV instalado en el suelo TV instalado sobre una
estructura
19
ES
Soporte de fijación A
Dimensiones (aprox.) 338 mm × 214 mm ×
11,5 mm (an/al/prf)
Peso (aprox.) 1.300 g
Soporte de fijación B
Dimensiones (aprox.) 338 mm × 212 mm ×
17,2 mm (an/al/prf)
Peso (aprox.) 1.250 g
Adaptador de extensión
Dimensiones (aprox.) φ43 mm × 216,8 mm
Peso (aprox.) 660 g
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios
sin previo aviso.
Especificaciones

Transcripción de documentos

4-269-876-31(2) Speaker Attachment Bracket WS-CT550B40 WS-CT550B46 ©2011 Sony Corporation Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l’uso IT Bedienungsanleitung DE Manual de Instruções PT Advertencia sobre la instalación del altavoz del sistema en el soporte del televisor o la pared Aviso para los clientes La instalación de este producto requiere manos experimentadas. Confíe siempre la instalación a distribuidores de Sony o a empresas con licencia y tenga siempre muy en cuenta la seguridad durante la instalación. Sony no se responsabiliza de los posibles daños o lesiones derivados de una manipulación incorrecta o una instalación defectuosa o con componentes diferentes del producto especificado. Sin embargo, esta disposición no priva a los usuarios de sus derechos legales (en su caso). • • • Seguridad Sony diseña siempre sus productos pensando sobre todo en la seguridad. Sin embargo, si los productos no se utilizan correctamente pueden producirse lesiones graves, como consecuencia de incendios, descargas eléctricas o caídas del producto. Respete siempre las indicaciones de seguridad para evitar incidentes de este tipo. • podrían desprenderse y provocar daños físicos o materiales graves. Asegúrese de que el transporte o el desmontaje de los productos corre a cargo de dos personas o más. No extraiga los tornillos ni demás componentes tras montar el altavoz SS-CT550W o el televisor con el altavoz SS-CT550W instalado. No aplique una fuerza excesiva al manipular los productos en operaciones de limpieza o mantenimiento. Si cuelga el altavoz SS-CT550W o el televisor con el altavoz SS-CT550W instalado en una pared poco resistente o con una superficie irregular o perpendicular, los productos podrían desprenderse y provocar daños físicos o materiales. Si el altavoz SS-CT550W o el televisor con el altavoz SS-CT550W instalado no se cuelgan de forma segura en la pared, podrían desprenderse y provocar daños físicos o materiales. ADVERTENCIA No coloque objetos encima de los productos. Si no se tienen en cuenta las siguientes precauciones, pueden producirse daños graves o incluso la muerte como consecuencia de incendios, descargas eléctricas o caídas del producto. • No deje objetos encima de los productos. De lo contrario, el sistema puede desprenderse y provocar daños físicos o materiales. No deje caer los productos ni los instale en lugares en los que exista riesgo de desprendimientos. • Confíe siempre las tareas de instalación, transporte o desmontaje de los productos a proveedores autorizados y procure que no haya niños cerca durante estas operaciones. • Una instalación sin autorización podría traducirse en daños físicos o materiales graves. • Si confía el transporte o el desmontaje del altavoz SS-CT550W (no suministrado) o un televisor con el altavoz SS-CT550W instalado a un proveedor no autorizado los productos 2ES No se apoye en los productos ni se cuelgue de ellos. • No se apoye en los productos ni se cuelgue de ellos, ya que pueden caerle encima y provocarle daños graves. Tenga en cuenta el lugar de instalación. • No instale los productos en superficies, como por ejemplo pilares, en las que las esquinas o los laterales de los productos sobresalgan de la pared. Si una persona o un objeto golpea el saliente de alguno de los productos puede provocar daños físicos o materiales. • No deje los productos expuestos a la lluvia o la humedad ni vierta líquidos sobre su superficie. Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Nunca deje los productos en lugares excesivamente calientes, húmedos o polvorientos, ni en puntos expuestos a las vibraciones mecánicas. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Mantenga los objetos inflamables y las llamas abiertas (como las velas) alejados de los productos. • No instale los productos encima o debajo de un aparato de aire acondicionado. Si los productos están expuestos a la refrigeración del aire acondicionado durante períodos prolongados o a sus posibles fugas de agua, se puede producir un incendio, una descarga eléctrica o averías. Procure que los cables no queden atrapados. • Si el cable de alimentación de CA o los cables de conexión quedan atrapados entre los productos y la pared, el suelo u otro objeto o bien quedan doblados o retorcidos, es posible que sus conductores internos queden expuestos y provoquen un cortocircuito o un corte eléctrico. De esta situación podría derivarse un incendio o una descarga eléctrica. • No pise el cable de alimentación de CA o los cables de conexión durante el transporte de los productos. El cable puede quedar dañado y provocar un incendio o una descarga eléctrica. No obstruya los orificios de ventilación de los productos. • Si obstruye los orificios de ventilación (con un trapo, por ejemplo), la acumulación de calor en el aparato puede provocar un incendio. No tropiece con los cables. • Ya que podría caerse o provocar el desprendimiento de los productos y posibles daños físicos o materiales. PRECAUCIÓN Si no se tienen en cuenta las siguientes precauciones, pueden producirse daños físicos o materiales. No instale componentes que no se correspondan con el producto especificado. • Este producto está diseñado para utilizarse solo con los equipos especificados. Si instala componentes que no sean los especificados, podrían desprenderse o romperse y provocar daños físicos. • No modifique los productos. • No coloque objetos calientes encima de los productos. El calor podría desteñir o decolorar su superficie. Fije correctamente el altavoz del sistema y el televisor. • Fije el altavoz SS-CT550W y el televisor de forma segura si instala los dos componentes juntos. Seguidamente, fije el televisor con el altavoz SS-CT550W instalado de forma segura en su soporte o la pared. Si el altavoz SS-CT550W y el televisor no se instalan correctamente, podrían desprenderse o caerse y provocar daños físicos. No coloque pesos encima de los productos ni los someta a impactos de ninguna clase. • Si instala el altavoz SS-CT550W en un soporte de televisor o si cuelga de la pared el televisor con el altavoz SS-CT550W instalado, no aplique fuerza con la mano sobre el altavoz o el televisor. No golpee el altavoz ni el televisor con objetos duros, como un destornillador u otras herramientas. Al desplazar un televisor con el altavoz SS-CT550W instalado Si desplaza los productos aplicando una fuerza excesiva, puede provocar daños físicos o materiales. Asegúrese de seguir los procedimientos adecuados y las recomendaciones siguientes. • Asegúrese de que dos personas o más transportan el televisor con el altavoz SS-CT550W instalado y que se han desconectado todos los cables y componentes. continúa 3ES • Vigile que no le queden las manos o los pies atrapados bajo el televisor con el altavoz SS-CT550W instalado. • No arrastre nunca un televisor con el altavoz SS-CT550W instalado. La base podría desprenderse y provocar daños en el suelo. • Al transportar el televisor con el altavoz SS-CT550W instalado, no lo sujete por la zona del altavoz SS-CT550W. De hacerlo, podría provocar daños físicos o materiales. Notas sobre la instalación • Durante el montaje, coloque un paño en el suelo para evitar dañarlo. • Instale los productos en una superficie resistente y lisa. • Asegúrese de que la instalación corre a cargo de dos personas o más. Si lo hace solo, podría provocar un accidente o resultar herido. • Realice la instalación sin la presencia de niños en la zona. Instale siempre los productos siguiendo estrictamente las instrucciones. • Apriete los tornillos con fuerza. Si el altavoz SS-CT550W no está bien instalado, podría desprenderse y provocar daños físicos o materiales. • Vigile que no le queden los dedos o las manos atrapados durante el montaje de los productos. Notas sobre la instalación mural • Si instala un producto en una pared, con el paso del tiempo es posible que la zona de la pared situada justo detrás o encima de los productos quede descolorida o que el papel de la pared se desprenda, en función del material de la pared. • Si retira los productos instalados en la pared, los orificios de los tornillos quedarán visibles. • Consulte con un proveedor autorizado el lugar de instalación correcto (sin interferencias de radio, por ejemplo) antes de realizar la instalación. 4ES Aviso para los clientes: la siguiente información es aplicable únicamente a productos vendidos en países en los cuales rigen las directivas de la UE. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Desembalaje • Soporte de fijación A (1) • Soporte de fijación B (1) • Tornillos para el soporte de montaje mural (M6 × 16 mm, plateados) (4) • Separadores (2) • Almohadillas para el soporte de montaje en la pared (rectangulares) (2) • Adaptador de extensión (1) • Cinta de sujeción (1) • Tornillos A (M5 × 12 mm, negros) (3) • Tornillos B (M5 × 20 mm, negros) (3) • Tornillo para la cinta de sujeción (M4 × 10 mm) (1) • Tornillo para madera de la cinta de sujeción (M3,8 × 20 mm) (1) • Tornillos para el soporte de fijación (plateados) (2) • Tornillos de tope (2) • Manual de instrucciones (1) 5ES Instalación El altavoz SS-CT550W (no suministrado) puede instalarse con los siguientes modelos de televisor (no suministrados): KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * En los nombres de modelo reales, el símbolo “s” corresponde a números o caracteres específicos de cada modelo. A partir de mayo de 2011. Las ilustraciones siguientes explican cómo instalar el altavoz (no suministrado). Nota • Cuando seleccione un lugar para el receptor o el altavoz potenciador de graves, etc. no obstruya los orificios de ventilación que cada uno tiene en su panel posterior. • Instalación del altavoz en el soporte del televisor • Instalación del altavoz y el televisor colgados en una pared 6ES Preparación del altavoz 1 Extraiga los tornillos de la parte posterior del altavoz y, seguidamente, retire su tapa. Tapa del altavoz 2 Coloque el soporte de fijación A o B (suministrado) en la parte posterior del altavoz con los tornillos A (M5 × 12 mm, negros) (suministrados). Soporte de fijación A o B (suministrado) Tornillos A (M5 × 12 mm, negros) (suministrados) continúa 7ES Nota • En el paquete encontrará dos tipos de soporte de fijación. Elija el adecuado para su televisor, en función de la forma de la parte posterior del mismo, cerca de la parte inferior. – Soporte de fijación A: la parte posterior del televisor es plana. – Soporte de fijación B: la parte posterior del televisor tiene un saliente. Soporte de fijación A 3 Soporte de fijación B Fije la tapa del altavoz en la parte posterior del altavoz con el soporte de fijación y los tornillos que se quitaron en el paso 1. Tornillos que se quitaron en el paso 1 Nota • Asegúrese de fijar la tapa del altavoz con su lado superior orientado hacia abajo. 8ES Preparación del televisor 1 Extraiga los tornillos del soporte del televisor y luego desmonte el televisor de su soporte. Nota • Asegúrese de colocar el televisor sobre un paño grueso y suave con la pantalla LCD boca abajo para evitar dañar su superficie. Paño continúa 9ES Instalación del altavoz en el soporte del televisor El altavoz SS-CT550W (no suministrado) puede instalarse con los siguientes modelos de televisor (no suministrados): • KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * En los nombres de modelo reales, el símbolo “s” corresponde a números o caracteres específicos de cada modelo. Aunque la forma del soporte del televisor varía en función del modelo de televisor, es posible instalar el altavoz en cualquier soporte siguiendo este procedimiento. 1 Cambie el adaptador del soporte que se retiró en “Preparación del televisor” por el adaptador de extensión (suministrado). Tornillo para el soporte Parte superior del soporte Adaptador de extensión (suministrado) Base del soporte Tornillos para el soporte • Modelo de 40 pulgadas: 2 tornillos • Modelo de 46 pulgadas: 3 tornillos 10ES 2 Extraiga los tornillos de la parte posterior del televisor ya preparado en “Preparación del televisor”. (4 tornillos) Tornillos de la parte posterior del televisor 3 Coloque el altavoz preparado en “Preparación del altavoz” en la parte posterior del televisor y fíjelo con los tornillos para el soporte de fijación (plateados) (suministrados). Tornillos para el soporte de fijación (plateados) (suministrados) continúa 11ES 4 Coloque el soporte del televisor en el televisor. Enrosque los tornillos para el soporte de fijación en los orificios de la parte superior del soporte del televisor, y coloque el televisor en su soporte como se muestra a continuación. Nota • Al colgar, o después de colgar, el televisor con el altavoz SS-CT550W instalado en el soporte del televisor, no lo sujete por la zona del altavoz SS-CT550W. De hacerlo, podría provocar daños físicos o materiales. 5 Fije el televisor a su soporte con los tornillos B (M5 × 20 mm, negros) (suministrados). 12ES Instalación del altavoz y el televisor colgados en una pared El altavoz SS-CT550W (no suministrado) puede colgarse con los siguientes modelos de televisor (no suministrados): • KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * En los nombres de modelo reales, el símbolo “s” corresponde a números o caracteres específicos de cada modelo. • Para colgar el televisor en la pared, consulte el manual de instrucciones del televisor y el soporte de montaje mural. 1 Extraiga los tornillos de la parte posterior del televisor ya preparado en “Preparación del televisor”. (6 tornillos) Tornillos de la parte posterior del televisor 2 Coloque los separadores (suministrados) sobre los orificios de donde se han quitado los dos tornillos en la parte superior de la parte posterior del televisor. Separadores (suministrados) continúa 13ES 3 Coloque el altavoz preparado en “Preparación del altavoz” en la parte posterior del televisor y fíjelo con los tornillos A (M5 × 12 mm, negros) (suministrados). Tornillos A (M5 × 12 mm, negros) (suministrados) 4 Fije el soporte de montaje mural al televisor con los tornillos para el soporte de montaje mural (M6 × 16 mm, plateados) (suministrados). Fíjelos con los separadores que se pusieron en el paso 2 en los orificios para los tornillos del soporte de montaje mural. Use los separadores y los tornillos para el soporte de montaje mural suministrados con el producto. No utilice separadores suministrados con otros televisores. Por ejemplo: al colgar el televisor con el soporte de montaje mural (SU-WL700, no suministrado) Tornillos para el soporte de montaje mural (M6 × 16 mm, plateados) (suministrados) Separador 5 Cuelgue el televisor en la pared. Para colgar el televisor en la pared, consulte el manual de instrucciones del televisor. 14ES Nota • Al colgar, o después de colgar, el televisor con el altavoz SS-CT550W instalado en la pared, no lo sujete por la zona del altavoz SS-CT550W. De hacerlo, podría provocar daños físicos o materiales. Al colgar el televisor con el soporte de montaje mural (SU-WL500, no suministrado) El ángulo del televisor con el altavoz SS-CT550W instalado solo se puede ajustar a 0° o 5° hacia abajo. Si desea colocar el televisor con un ángulo de 10°, 15° o 20° hacia abajo, instale el altavoz SS-CT550W directamente en la pared. Al colgar el televisor con el soporte de montaje en la pared (SU-WH500, no suministrado) Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del soporte de montaje en la pared SU-WH500. Para colocar las almohadillas B, C, D y K son los mismos símbolos que se utilizan en el manual de instrucciones de SU-WH500. 1 Coloque la almohadilla circular K suministrada con el soporte de montaje en la pared SU-WH500 a la polea B suministrada con el SU-WH500. K B 2 Coloque las almohadillas para el soporte de montaje la pared (suministradas) a cada pieza (C y D) suministrada con el SU-WH500, como se muestra a continuación. D C Almohadillas para el soporte de montaje en la pared (suministradas) continúa 15ES Nota • Use las almohadillas para el soporte de montaje en la pared (rectangulares) suministradas con el producto. No use las almohadillas rectangulares suministradas con el soporte de montaje en la pared SU-WH500. Cómo evitar que el televisor se desprenda Como medida de protección, recomendamos fijar el televisor. De lo contrario, podría caerse y provocar daños físicos graves. Advertencia • Para evitar daños físicos, coloque el televisor con el altavoz SS-CT550W instalado a menos de 25 cm de la pared y fíjelo a ella con seguridad. Notas • Tenga cuidado de no pillarse los dedos al instalar el televisor o la estructura. • Instale el televisor dejando un espacio de menos de 25 cm desde la pared. La pared impedirá que el televisor se caiga aunque se incline hacia atrás. Si se instala el televisor sobre una estructura Tornillo para la cinta de sujeción (M4 × 10 mm) (suministrado) Tornillo para madera de la cinta de sujeción (M3,8 × 20 mm) (suministrado) 1 2 3 Coloque el televisor en el centro de la estructura. Ajuste la cinta de sujeción (suministrada) al televisor y, con la ayuda de un destornillador, apriétela con fuerza con el tornillo para la cinta de sujeción (M4 × 10 mm) (suministrado). Fije la cinta de sujeción a la estructura con el tornillo para madera para la cinta de sujeción (M3,8 × 20 mm) (suministrado). 16ES Fijación del televisor a la pared Prepare un cable fuerte o una cadena (no suministrado) y una mordaza (no suministrada) para fijar el aparato a la pared. Fije la mordaza a una pared reforzada. Incluso si ha fijado el televisor a la estructura, asegúrese de fijarlo a la pared siguiendo este procedimiento. 1 Extraiga los tornillos de la parte posterior del televisor. (2 tornillos) Tornillos de la parte posterior del televisor 2 Apriete los tornillos de tope (suministrados) a la parte posterior del televisor. Tornillos de tope (suministrados) continúa 17ES 3 Fije la mordaza a la pared reforzada (1) y pase el cable o la cadena por los orificios de los tornillos de tope y la mordaza (2). Ate con fuerza los dos extremos del cable o la cadena. Menos de 25 cm Menos de 25 cm 1 2 TV instalado en el suelo 18ES TV instalado sobre una estructura Especificaciones Soporte de fijación A Dimensiones (aprox.) Peso (aprox.) 338 mm × 214 mm × 11,5 mm (an/al/prf) 1.300 g Soporte de fijación B Dimensiones (aprox.) Peso (aprox.) 338 mm × 212 mm × 17,2 mm (an/al/prf) 1.250 g Adaptador de extensión Dimensiones (aprox.) Peso (aprox.) φ43 mm × 216,8 mm 660 g El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 19ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Sony WS-CT550B40 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para