Transcripción de documentos
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves
o la muerte.
●
●
●
●
●
●
●
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de
microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se
activa la bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
1
Precaución de Seguridad Importante
●
●
●
●
●
●
●
●
2
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo.
No use la clavija si está suelta, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o incendios.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su
cuerpo durante las llamadas.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de animales o
uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los
niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono (como
los tapones de hule, del auricular, partes conectoras del
teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando
como resultado lesiones graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador
cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico
o peligro de incendio.
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La
garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros
proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar
como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de
emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en
cualquier circunstancia, incluso cuando su teléfono está
bloqueado. Es posible que los números de emergencia
preprogramados de su teléfono no funcionen en todo lugar, y
a veces una llamada de emergencia no puede colocarse
debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
3
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . . . . .9
Información Importante . . . . . . . . . . . .9
Descripción general del
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Vista rápida del teclado y cómo
usarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Teclas suaves sensibles al tacto . . .14
Calibración de la pantalla táctil .15
El menú Atajo . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Menú Atajo De La Pantalla Táctil . .16
Introducir y editar información . .17
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Del telclado numérico interno de
Qwerty® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Árbol de menús en la pantalla
interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Árbol de menús en la pantalla
táctil externa . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Acceso a los menús . . . . . . . . . . . . . .21
Menú Atajo en el teclado
externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Menú Atajo De La Pantalla Táctil . . .22
Para hacer funcionar su teléfono
por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . .23
La batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Instalación de la batería . . . . . . . . . .23
Extracción de la batería . . . . . . . . . .23
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . .23
4
Carga con USB . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Instalación de la tarjeta microSD™ . .24
Desinstalación de la tarjeta
microSD™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Protección de la temperatura de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Nivel de carga de la batería . . . . . . . .25
Apagar y encender el teléfono . . . . .25
Encender el teléfono . . . . . . . . . . . .25
Apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . . .25
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . . .26
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . .26
Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . .26
Corrección de errores en la marcación
26
Remarcado de llamadas . . . . . . . . . .27
Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . .27
Acceso rápido a funciones de
conveniencia . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . . .28
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . . .28
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . . .28
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . .28
Comando de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Contactos en la memoria de su
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Aspectos básicos . . . . . . . . . . . . . . . .30
Personalización de entradas
individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . . .31
Almacenar un número con una
pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Agregar otro número de teléfono . .33
Cambio del número
predeterminado . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .36
GET IT NOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
1. Música y Tonos . . . . . . . . . . . . . . . .37
1.1 Música de V CAST . . . . . . . . . . . .38
1.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . . .38
1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . . .39
1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Reproducción de Mi música . . . . . .40
Control del reproductor de música .41
Salida del reproductor de música . .42
1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . .42
1.6 Sincronizar Música . . . . . . . . . . . .43
2. Foto y Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
2.1 TV móvil V CAST . . . . . . . . . . . . .44
2.2 Videos de V CAST . . . . . . . . . . . .49
2.3 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . . .52
2.4 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
2.5 Mis Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
2.6 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
2.7 Grabar Video . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Configuración de Mensajes . . . . . . .74
1. Modo de Ingreso (Palabra/ Abc/
ABC/123) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
2. Grdr Autmtc (Encendido/ Apagado/
Preguntar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
3. Bor Autmtc (Encendido/ Apagado) .
74
4. Ver TXT Autmtc (Encendido/
Encendido+ Inform.../ Apagado) .74
5. Tocar TXT Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
6. Rec Aut Fot-Vid (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
7. Text Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
8. Bzn Msjs Voz # . . . . . . . . . . . . . . .75
9. Dev Llmda # . . . . . . . . . . . . . . . . .75
10. Firma (Ninguno/ Costumbre) . . .75
MSJ Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
4. Herramientas Móviles . . . . . . . . . .59
5. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . . .77
2. Lista de Contactos . . . . . . . . . . . . . .77
3. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
4. Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . .79
5. In Case of Emergency (ICE) . . . . .80
6. Mi Tarjeta de Nombre . . . . . . . . . .82
MENSAJERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
LLMAS.RECNTES . . . . . . . . . . . . . . .83
1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . . . . . .61
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . .87
1.1 Msj TXTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
1.2 Msj FOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
1.3 Msj Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
4. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
5. Bzn Msjs Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
6. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
CONFIG/HERRAM . . . . . . . . . . . . . . .88
1. Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . . .88
5
Contenido
2.1.1 Llamar <Nombre o Número> 89
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . . .89
2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . . .90
2.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . . .90
2.1.5 Buscar <Nombre> . . . . . . . . .90
2.1.6 Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . .90
2.1.7 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . .90
2.3 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
2.4 Reloj Despertador . . . . . . . . . . . .92
2.5 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . .94
2.6 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . . .94
2.7 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . . .95
2.8 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . . .96
2.9 Almacen masivo USB . . . . . . . . .97
3. Menú de Bluetooth . . . . . . . . . . . . .98
3.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . . .99
Mi Nombre de Teléfono . . . . . . . . . .101
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Modo de Descubrimiento . . . . . . . .103
Perfiles Soportados . . . . . . . . . . . . .103
Dispositivos buscar . . . . . . . . . . . . .104
Auto- Emparejamiento Manos
Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Dispositivos Encontrados . . . . . . . .104
4. Config de Sonidos . . . . . . . . . . . . .106
4.1 Volumen Maestro . . . . . . . . . . .106
4.2 Sonidos de Llamada . . . . . . . . .106
4.2.1 Timbre de Llamada . . . . . . . .107
4.2.2 Vibrador de Llamada . . . . . . .107
4.3 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . . .108
4.4 Volumen de Teclado . . . . . . . . .108
4.5 Alertas de Servicio . . . . . . . . . . .109
4.6 Apagado/Encendido . . . . . . . . . .110
6
5. Config de Pantalla . . . . . . . . . . . . .111
5.1 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
5.1.1.1 Aviso Interno . . . . . . . . . . .111
5.1.1.2 Aviso Externo . . . . . . . . . .112
5.1.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . . . .112
5.2 Luz de Pantalla . . . . . . . . . . . . . .113
5.3 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . .114
5.4 Protector de Pantalla . . . . . . . . .115
5.5 Temas de Pantalla . . . . . . . . . . .116
5.6 Fuente de Menú . . . . . . . . . . . .116
5.7 Fuentes de Marcado . . . . . . . . .117
5.8 Formato Reloj . . . . . . . . . . . . . . .118
6. Config de Teléfono . . . . . . . . . . . .119
6.1 Modo Autónomo (Modo de
avión) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
6.2 Acc Dcto Ajust . . . . . . . . . . . . . .119
6.3 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .120
6.4 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
6.5 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
6.6 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .123
6.6.1 Editar Códigos . . . . . . . . . . . .123
6.6.2 Restricciones . . . . . . . . . . . . .124
6.6.3 Bloqueo de teléfono . . . . . . .126
6.6.4 Bloquear teléfono ahora . . . .127
6.6.5 Restablecer Implícito . . . . . .127
6.6.6 Restaurar teléfono . . . . . . . .128
6.7 Selección de Sistema . . . . . . . .129
6.8 NAM Select . . . . . . . . . . . . . . . .130
6.9 Auto-NAM . . . . . . . . . . . . . . . . .131
7. Config de Llamada . . . . . . . . . . . .132
7.1 Opciones de Respuesta . . . . . .132
7.2 Opciones de finalizar llamada . .133
7.3 Reintentar Automáticamente . .133
7.4 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
7.5 Marcardo oprimiendo un botón 136
7.6 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . . .137
8. Configuración de Toque . . . . . . . .138
9. Detección automática de USB .139
10. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
10.1 Opciones de Memoria . . . . . . .140
10.2 Memoria del Teléfono . . . . . . .141
10.3 Memoria de la Tarjeta . . . . . . .141
11. Info de Teléfono . . . . . . . . . . . . . .142
11.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . .143
11.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . .143
11.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . . .144
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Finalización de una sesión del
navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Navegación con el navegador . . . . .145
Navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Información de seguridad de la
TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . .150
Cuidado de la antena . . . . . . . . . . .150
Funcionamiento del teléfono . . . . .150
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Dispositivos Electrónicos . . . . . . . .151
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Aparatos para la sordera . . . . . . . .152
Otros Dispositivos Médicos . . . . .152
Centros de atención médica . . . . .152
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Instalaciones con letreros . . . . . . .152
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . . .152
Atmósfera potencialmente
explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Para vehículos equipados con bolsas
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Información de seguridad . . . . . .153
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Información y cuidado de la batería154
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . . .155
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Cuidado: Evite una Probable
Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . . .157
Actualización de la FDA para los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . . .159
10 Consejos de Seguridad para
Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Información al consumidor sobre
la SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Reglas para la compatibilidad con
aparatos para la sordera (HAC) de
la FCC para los dispositivos
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Siglas y abreviaturas . . . . . . . . . .180
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
7
Bienvenidos
Gracias por elegir el avanzado y
compacto teléfono celular
VOYAGER™, diseñado para funcionar
con la más reciente tecnología de
comunicación móvil digital, Acceso
múltiple de división de código
(CDMA). Junto con las muchas
funciones avanzadas del sistema
CDMA, como una claridad de voz
altamente mejorada, este teléfono
ofrece:
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
8
TV móvil de V CASTSM.
Capaz de Música y vídeo V CASTSM.
Mobile IM.
VZ Navegador.
Mobile Email.
Telclado numérico interno 52-tecla,
pantalla externa del tacto y
protección dominante del tacto.
Temas de pantalla y navegación de
menús personalizables.
Cámara interconstruida de 2.0
megapíxeles.
LCD de 8 líneas, grande, de fácil
lectura, con luz trasera e iconos de
estado.
Localizador, mensajería, correo de
voz e identificador de llamada.
Un rápido acceso el navegador
HTML.
Get It Now®.
●
●
●
●
●
Tiempo prolongado de batería en
espera y en conversación.
Interfaz accionada por menús, con
indicaciones para una fácil
operación.
Respuesta con cualquier tecla,
respuesta automática, reintento
automático, marcado de una tecla
y marcado rápido con 99
ubicaciones de memoria.
Capacidades bilingües (Inglés y
Español).
La tecnología inalámbrica
Bluetooth®
NOTA Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth® son propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
de tales marcas por parte de LG se
hace bajo licencia. Otras marcas y
nombres comerciales son de sus
respectivos propietarios.
SUGERENCIA
Para su comodidad, encontrará la guía del
usuario interactiva en Internet, que podrá
recorrer libremente y así aprender de manera
interactiva cómo usar el teléfono paso a paso.
Diríjase a http//:www.verizonwireless.com ->
Support -> Phones & Devices -> luego
seleccione Equipment Guide -> seleccione el
modelo de su teléfono.
VOYAGER™ es una marca
comercial de Plantronics, Inc.
usada bajo licencia de Verizon
Wireless.
Detalles Técnicos
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece
información importante sobre el uso y
funcionamiento de su teléfono. Lea toda
la información cuidadosamente antes
de usar el teléfono, para tener el mejor
desempeño y para evitar cualquier
daño al teléfono o su uso incorrecto.
Cualquier cambio o modificación no
aprobados anulará la garantía.
Detalles Técnicos
El VOYAGER™ es un teléfono totalmente
digital que funciona en las dos frecuencias
de Acceso múltiple de división de código
(CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y
Servicios de Comunicación Personal (PCS)
a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una función
llamada DSSS (Espectro ensanchado por
secuencia directa) que permite que el
teléfono evite que se cruce la
comunicación y que varios usuarios en la
misma área específica puedan usar un
canal de frecuencia. Esto da como
resultado un aumento de capacidad de
10 veces comparado con el modo
analógico. Adicionalmente, funciones
como la transferencia suave y más
suave, la transferencia dura y las
tecnologías de control de la potencia de
RF dinámica se combinan para reducir
las interrupciones de las llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA constan de
MSO (Oficina de conmutación móvil), BSC
(Controlador de estación de base), BTS
(Sistema de transmisión de estación de
base), y MS (Estación móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un sistema
IS-95A y ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe dos veces más
suscriptores en la sección inalámbrica
que IS-95. La duración de su batería es
del doble de IS-95. También es posible la
transmisión de datos a alta velocidad.
El sistema EV-DO está optimizado para el
servicio de datos y es mucho más rápido
que el sistema 1xRTT en el área
aplicable.
La TV móvil V CAST usa una tecnología
llamada MediaFLO.
Tecnología empleada para emitir datos
a dispositivos portátiles tales como
teléfonos móviles o agendas
electrónicas. Los datos emitidos
incluyen transmisiones continuas de
audio y video, videoclips y audioclips
individuales, e información como las
cotizaciones del mercado de valores,
marcadores deportivos e informes del
tiempo. Las letras "F-L-O" de MediaFLO
corresponden a Forward Link Only
(enlace únicamente hacia el frente) que
significa que la ruta de transmisión de
datos es de una vía, de la torre al
dispositivo. El sistema MediaFLO
transmite datos en una frecuencia
separada de las frecuencias empleadas
por las redes celulares actuales.
9
Detalles Técnicos
La tabla siguiente enumera algunos de
los principales estándares CDMA.
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal
de comunicaciones (FCC) de los Estados
Unidos, con su acción sobre el Informe
y orden FCC 96-326, adoptó un estándar
Estándar
CDMA
Designador
TIA/EIA-95A
Interfaz aérea TSB-74
básica
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
CDMA Designador Descripción
Interfaz aérea CDMA de modo doble
Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y
operaciones interbanda
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
TIA/EIA/IS-856
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad
CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para
Interfaces de red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado
para Terminal de acceso de datos en paquetes de
alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
Interfaz
relacionada
1x EV-DO
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
10
de seguridad actualizado para la
exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencia
(RF) emitida por transmisores regulados
por la FCC. Esos lineamientos son
consistentes con el estándar de
seguridad establecido previamente por
los cuerpos de estándares tanto de los
EE.UU. como internacionales. El diseño
de este teléfono cumple con las
directrices de la FCC y estos estándares
internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso
ordinario con la parte posterior del
teléfono a una distancia de 2,0 cm (0,79
pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con
los requisitos de exposición a RF de la
FCC, debe mantenerse una distancia de
separación mínima de 2,0 cm (0,79
pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono, incluida la
antena, ya sea extendida o retraída. No
deben usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de terceros
que contengan componentes metálicos.
Evite el uso de accesorios que no puedan
mantener una distancia de 2,0 cm (0,79
pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono y que no se
hayan probado para determinar que
cumplen los límites de exposición a RF de
la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.)
Debe mantenerse una distancia mínima
de separación de 20 cm (8 pulgadas)
entre el usuario o quien esté cerca y la
antena externa instalada en un vehículo
para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para Obtener
más información sobre la exposición a la
RF, visite el sitio Web de la FCC en
www.fcc.gov.
FCC Notice y Precaución
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las reglas
de la FCC. El funcionamiento está sujeto a
las dos siguientes condiciones: (1) Este
dispositivo y sus accesorios no pueden
causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia que
cause un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación no
aprobado expresamente en esta guía del
usuario podría anular su garantía para
este equipo. Use sólo la antena incluida y
aprobada. El uso de antenas no
autorizadas o modificaciones no
autorizadas pueden afectar la calidad de
la llamada telefónica, dañar al teléfono,
anular su garantía o dar como resultado
una violación de las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada entra en
contacto con la piel, puede producirse
una ligera quemadura. Comuníquese con
su distribuidor local para obtener una
antena de reemplazo.
SUGERENCIA
Se recomienda jalar la antena hacia afuera para
una mejor recepción de TV mientras mira TV
móvil V CAST.
La antena se encuentra en la parte inferior izquierda del teléfono.
11
Descripción general del Teléfono
13. Lente de la
Cámara
1. Audífono
2. Tecla Cámara
3. Tecla de
desbloqueo
4. Teclas laterales
de volumen
5. Teclas del teclado
6. Tecla SEND
7. Tecla CLR/ Tecla de
marcado de voz
1. Audífono
2. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la
función de Cámara. Mantenga oprimida la tecla
cámara para grabar video.
3. Tecla de desbloqueo Presione y suelte para
desbloquear las teclas táctiles cuando la tapa esté
cerrada.
4. Teclas laterales de volumen Úselas para ajustar el
Volumen maestro en estado de espera* y el Volumen
del Audífono durante una llamada.
5. Teclas del teclado Las teclas táctiles de este teclado
incluyen Mensajería, Llamada, Menú y Contactos, las
cuales se activan de manera sencilla con el toque de su
dedo.
6. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas.
7. Tecla CLR/ Tecla de marcado de voz Borra espacios
sencillos o caracteres oprimiéndola rápidamente, pero
manténgala oprimida para borrar uno palabra. También
le permitirá retroceder en los menús, un nivel cada
vez.
12
12. Enchufe de
audífonos
11. Pantalla táctil
NOTA
La tecla SEND, la tecla
CLR / marcado de voz
y la tecla PWR / END
no están iluminadas
cuando la pantalla está
10. Ranura de
bloqueada. Haga
microSD™ deslizar y suelte la tecla
de bloqueo para
9. Tecla
END/PWR desbloquear la pantalla
exterior e iluminar las
8. Puerto para teclas del teclado.
cargador y
accesorios
8. Puerto para cargador y accesorios Conecta el teléfono
al cargador de baterías u otros accesorios compatibles.
9. Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. Úsela también
para volver a la pantalla del menú principal.
10. Ranura de microSD™ Acepta tarjetas microSD
opcionales hasta 8GB.
11. Pantalla táctil Muestra llamadas entrantes,
mensajes e iconos indicadores así como una amplia
variedad de contenido que usted seleccione para
visualizar.
12. Enchufe de audífonos Le permite conectar unos
audífonos opcionales para tener conversaciones
cómodas de manos libres. Tape el receptor de
cabeza en el gato de 2.5mm situado en la izquierda
superior del dispositivo.
13. Lente de la Cámara Consérvelo limpio para obtener
una calidad óptima de las fotografías.
* El telefono entra en modo de espera es aguarda a que usted ingrese alguna
entrada. No se muestra ningún menú y el teléfono no realiza acción alguna. Es el
punto de partida para cualquier instrucción.
18. Bocina
17. Pantalla LCD
1. Tecla suave
Izquierda
2. Tecla Fn
(Tecla à un
rápido acceso en
modo de espera)
16. Tecla suave Derecha
15. Tecla SEND
14. Tecla PWR/END
3. Micrófono
13. Tecla OK
4. Tecla Mayús
12. Teclas de navegación
5. Tecla Sym
11. Tecla Speakerphone
10. Tecla borrar
6. Juegos teclas
de navegación
7. Teclado
alfanumérico
1. Tecla suave izquierda Úselo para mostrar el menú
de Mensajes de funciones u otra función que
aparezca en la parte inferior izquierda de la
pantalla LCD.
2. Tecla Fn (Tecla à un rápido acceso en modo de
espera) Úselo para acceder a configuración de
Sincronización inalámbrica. Vea la página 18.
3. Micrófono Le permite hablar con la persona que
llama.
4. Tecla Mayús Se usa para pasar de mayúsculas a
minúsculas y vice versa al escribir.
5. Tecla Sym Úselo para insertar símbolos en la
parte superior de cada tecla en el texto.
6. Juegos teclas de navegación Úselas para
navegar por los juegos.
7. Teclado alfanumérico Úselo para introducir
números y caracteres y seleccionar elementos de
menú.
8. Espacio Úsela para introducir un espacio al editar.
La función de TTS (texto al discurso) está
disponible con
en Bandeja de entrada de
mensajería, del Nota y del Correo Elect. Úsela
para activar el comando de voz en modo de
espera.
9. Tecla Return Mueve el cursor a la siguiente línea.
10. Teclas borrar Oprímala para borrar un solo
9. Tecla Return
8. Tecla Espacio/
Comando de voz
espacio o carácter, o manténgala oprimida para
borrar una palabra específica y su espacio.
Oprima esta tecla una vez en un menú para
volver un nivel.
11. Tecla Speakerphone Úsela para activar el modo
de altavoz.
12. Teclas de navegación Úselas para una
navegación cómoda y veloz. En modo de espera,
acceda a Get It Now, Calendario, FOTO y VIDEO,
y Web móvil (puede cambiar cualquiera de estos
por otros menús del menú Configuración). En los
menús, úselas para desplazarse hacia menús y
configuraciones.
13. Tecla OK Úsela para activar un elemento
seleccionado de la pantalla
14. Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender
el teléfono y para terminar una llamada.
15. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas o
contestarlas.
16. Tecla suave derecha Úsela para seleccionar una
acción en un menú, u otra acción que aparezca
en la parte inferior derecha de la pantalla de
LCD.
17. Pantalla LCD Muestra llamadas entrantes, mensajes
e iconos indicadores así como una amplia variedad
de contenido que usted seleccione para visualizar.
18. Bocina Le permite escuchar a quien le llama.
13
Vista rápida del teclado y cómo usarlo
Teclas suaves sensibles al
tacto
(
,
,
,
táctil, durante las llamadas, la función
Bloqueo de los teclas táctiles se
habilita automáticamente.
)
1. Asegúrese de tener las manos
limpias y secas. Elimine la humedad
de la superficie de sus manos. No
use los teclas táctiles en un entorno
húmedo.
2. Los sensores de los teclas táctiles
son sensibles a un toque ligero. No
tiene que oprimir los teclas táctiles de
modo prolongado o fuerte para
usarlos. Proteja su teléfono de los
golpes fuertes porque los sensores
de los teclas táctiles pueden dañarse
con el uso violento.
3. Use la punta del dedo para tocar el
centro de los teclas táctiles. Si los
toca fuera del centro, puede activar
en su lugar la función que está junto.
7. Mantenga los materiales metálicos o
conductores de otro tipo apartados
de la superficie de los teclas táctiles,
ya que el contacto con ellos puede
ocasionar interferencia electrónica.
ADVERTENCIA
●
●
●
●
●
No coloque objetos pesados sobre la pantalla
táctil.
No se siente sobre su teléfono. Podría dañar
la pantalla táctil.
No arrastre ni raye su teléfono con materiales
punzantes.
No someta el teléfono a condiciones extremas
(lugares demasiado húmedos, cálidos o fríos).
Mantenga los productos químicos alejados del
teléfono, ya que podrían cambiar las funciones
estéticas o funciones de éste.
Cómo desbloquear
4. El nivel del sensor de tacto se puede
ajustar a su preferencia.
5. Cuando están apagadas tanto la luz
de la pantalla de inicio como las de
los teclas táctiles, éstos están
desactivados. Oprima y suelte la tecla
de bloqueo ( ) para encender la
pantalla de inicio y las luces de los
teclas táctiles.
6. Si la tapa está cerrada y está
activada la función de Protección
14
Toque el botón con
forma de candado
para desbloquearlo.
O
Jale hacia abajo y
suelte la tecla de
desbloqueo en el
lateral de su teléfono.
Calibración de la pantalla táctil
La pantalla táctil es una manera excelente de interactuar con el software del
VOYAGER. Acostumbrarse a usarla lleva algo de tiempo. Si no reacciona
cómo usted espera, ajuste la calibración de la pantalla táctil.
SUGERENCIA
Tenga en cuenta que cuánto más pequeño sea el texto que aparece en la
pantalla, más pequeña será la zona de activación táctil. Intente acercar la pantalla
con el zoom, si está disponible, para aumentar el área de toque.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla OK
.
3. Oprima
Configuración de Toque.
4. Oprima
Calibración.
5. Cierre la tapa para iniciar la
calibración.
6. Toque el objetivo en la pantalla cada
vez que aparezca.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo ( )
en el lateral izquierdo del teléfono
y toque
para acceder al menú.
2. Toque
.
3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y
aplique una presión suave hacia
arriba para desplazarse por la lista en
dicha dirección. Luego toque
8. Configuración de Toque.
4. Toque 4. Calibración.
5. Toque el objetivo en la pantalla para
iniciar la calibración y luego toque el
objetivo cada vez que aparezca.
15
El menú Atajo
Menú Atajo De La Pantalla Táctil
El menú Atajo le brinda un acceso instantáneo a menús con el toque veloz de
su dedo. Para usar el menú Atajo:
1. Con la tapa cerrada, toque la pantalla táctil una vez sobre las teclas
táctiles suaves. Es posible que deba tocar
primero si la pantalla está
bloqueada.
2. Se abrirá el menú Atajo. Toque 12 de las nueve opciones para abrir la
aplicación u otro menú.
3. Para cerrar el MENÚ de ATAJO, oprima
,o
la tecla externo.
Acceso
En el modo de espera, toque la
pantalla táctil con el dedo.
Mensaje : Muestra el
menú Mensajería.
MENÚ: Exhibe una lista de menús.
Teléfono : Muestra las teclas táctiles de modo que
usted puede realizar una llamada sin abrir la tapa.
Marque manualmente usando las teclas numéricas
o automáticamente desde Llamadas recientes y
Contactos.
16
Contactos : Muestra su
Lista de contactos.
Introducir y editar información
Entrada de texto
Puede introducir información usando la pantalla táctil externa o el teclado
interno. Cada uno tiene funciones de tecla especiales para ayudarle con la
introducción de texto.
Uso de la pantalla táctil
Cuando crea un mensaje de texto, imagen o video usando la pantalla LCD
externa, la pantalla táctil le provee teclas táctiles específicas del tipo de
campo. Consulte los ejemplos a continuación:
Cuando toca la tecla táctil
Toque y lleve a cabo esta
tecla para tener acceso a
su caja de la voz.
Toque y mantenga presionado
este tecla para configurar su
teléfono en vibrar y tóquelo
una vez más para volver al
modo normal.
Toque este tecla para ver el
historial de llamadas recientes y
simplemente toque un número
de teléfono para llamarlo.
aparecen las siguientes teclas táctiles.
Toque este tecla
para ir de nuevo a
modo espera.
Toque este tecla para buscar para la
información del contacto de modo que
usted pueda llamar a alguien.
17
Introducir y editar información
Del telclado numérico interno de Qwerty®
Al crear un mensaje de texto, imagen o video usando la pantalla LCD interna,
use el teclado Qwerty.
Use las teclas de flecha para ir al campo siguiente
como dirección del destinatario, texto, imagen y
video, según los tipos de mensajes. Use la tecla
OK para enviar un mensaje cuando finalice.
Oprima esta tecla primero y luego
cualquier tecla con un símbolo para
insertar dicho símbolo en su mensaje.
Teclado numérico para introducir
números en su mensaje.
Use para insertar un
espacio entre letras,
palabras y oraciones.
Use para
introducir
letras.
Use para ir a la
edición de la línea
siguiente del mensaje.
Tecla Fn Menú de Atajo
La tecla de función de Menú de Atajo para
tener acceso a 10 menús.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
Use para eliminar una
letra, palabras u
oraciones. Use también
para salir del menú y
volver al modo de espera.
.
2. Presione las teclas numéricas para ir al
menú o use las teclas de navegación
para seleccionar el menú que desee y
luego presione
IR.
Para reasignar un atajo, resalte el atajo que desea
cambiar y luego presione la tecla de función izquierda
Reasignar. Seleccione la aplicación que desee
asignar a esa ubicación presionando la tecla
.
18
Lea la instrucción para
comprender la función
de configuración del
menú de atajos.
Árbol de menús en la pantalla interna
GET IT NOW
1. Música y Tonos
1. Música de
V CAST
2. Obtén Nuevos
Timbres
3. Mis Timbres
4. Mi Música
5. Mis Sonidos
6. Sincronizar
Música
2. Foto y Video
1. TV móvil
V CAST
2. Vídeos de
V CAST
3. Obtén Nuevas
Fotos
4. Mis Fotos
5. Mis Vídeos
6. Tomar Foto
7. Grabar Vídeo
3. Juegos
4. Herramientas
Móviles
5. Extra
MENSAJERÍA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Nuevo Mensaje
Entrada
Enviado
Borradores
Bzn Msjs Voz
IMMóvil
CONTACTOS
CONTACTOS
1.
2.
3.
4.
5.
Nuevo Contacto
Lista de Contactos
Grupos
Marcado Rápido
In Case of
Emergency
6. Mi Tarjeta de
Nombre
LLAMAS. RECNTES
1.
2.
3.
4.
5.
Perdidas
Recibidas
Marcadas
Todas
Ver Cronómetro
CONFIG/HERRAM
1. Mi Cuenta
2. Herramientas
1. Comandos de
Voz
2. Calculadora
3. Calendario
4. Reloj
Despertador
1. Alarma 1
2. Alarma 2
3. Alarma 3
5. Cronómetro
6. Reloj Mundial
7. Cuaderno de
Notas
8. Ez Sugerencia
9. Almacen masivo
USB
3. Menú de Bluetooth
1. Anadir Nuevo
Aparato
4. Config de Sonidos
1. Volumen Maestro
2. Sonidos de
Llamada
1. Timbre de
Llamada
2. Vibrador de
Llamada
3. Sonidos de Alerta
1. Mensaje de
TXT
2. Mensaje de
Foto-Video
19
Árbol de menús en la pantalla interna
3. Bzn Msjs Voz
4. Volumen de
Teclado
5. Alertas de
Servicio
1. IRO
2. Sonido de
Minutos
3. Conexión de
Llamada
4. Cargar
Completado
6. Apagado/
Encendido
1. Apagado
2. Encendido
5. Config de Pantalla
1. Aviso
1. Personal Aviso
2. Aviso IRO
2. Luz de Pantalla
1. Pantalla
2. Teclado
3. Fondo de Pantalla
1. Fondo de
Pantalla Interna
2. Fondo de
Pantalla Externa
4. Protector de
Pantalla
5. Temas de Pantalla
6. Fuente de Menú
7. Fuentes de
Marcado
8. Formato Reloj
6. Config de Teléfono
1. Modo Autónomo
20
2. Acc Dcto Ajust
3. Comandos de Voz
4. Idioma
5. Ubicación
6. Seguridad
1. Editar Códigos
2. Restricciones
3. Bloqueo de
teléfono
4. Bloquear
teléfono ahora
5. Restablecer
Implícito
6. Restaurar
teléfono
7. Selección de
Sistema
8. NAM Select
9. Auto-NAM
7. Config de Llamada
1. Opciones de
Respuesta
2. Opciones de
finalizar llamada
3. Reintentar
Automáticamente
4. Modo TTY
5. Marcardo
oprimiendo un
botón
6. Privacidad de Voz
8. Configuración de
Toque
1. Auto-bloqueo
2. Vibración
3. Sonido
4. Calibración
9. Detección
automática de USB
10. Memoria
1. Opciones de
Memoria
2. Memoria del
Teléfono
3. Memoria de la
Tarjeta
11. Info de Teléfono
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de
Iconos
MÚSICA
1. Música
BROWSER
1. Browser
NAVEGADOR
NAVEGADOR
1. Navegador
Árbol de menús en la pantalla táctil externa
Acceso a los menús
Toque la MENÚ
para obtener acceso a 8 menús de teléfono. Con
el tirón se cerró, el Teclado es trabado por el defecto. Para acceder
al MENÚ desde la pantalla externa, primero desbloquéela
oprimiendo la tecla de desbloqueo en el lateral del teléfono u
oprima la tecla táctil de desbloqueo
. Toque la MENÚ
en el
fondo de la pantalla para abrir los menús principales. Para ir de
nuevo a la pantalla espera, toque la tecla CLR u oprima
en
el centro del teléfono.
Cuando la tapa está abierta, oprima
[MENÚ] para tener acceso
a los ocho menús del teléfono.
En la pantalla táctil, los menús principales aparecen como se muestra a
continuación. Toque cualquiera de los iconos de menús con el dedo para ir a
dicho menú. Toque CLR (u oprima
) para volver al modo de espera.
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su
teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor de servicios.
Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
21
Menú Atajo en el teclado externo
Menú Atajo De La Pantalla Táctil
Permite un acceso rápido y directo a varias funciones de uso frecuente del
dispositivo cuando la tapa está cerrada. Para acceder al menú Atajo, oprima
la tecla de desbloqueo para desbloquear la pantalla LCD externa y luego
toque en cualquier lugar sobre las teclas táctiles suaves.
TV móvil
Cámara
Bluetooth
Mis Fotos
Msj de TXT
Mi Música
Calculadora
VZ Navegador
Reloj Despertador
Browser
Calendario
Ajust
Utilice esta función para personalizar sus menús de
atajos tocando el menú que desee reemplazar y tocando
uno nuevo para reemplazarlo en la lista.
Lea la instrucción para
comprender la función de
configuración del menú
de atajos.
Toque Rearregler posiciones o
Restablecer a valor pre... y
luego toque GRDR para
guardar el cambio.
Una vez modificados los
menús de atajos, toque aquí.
22
Toque aquí para volver a
la pantalla Menú de
atajos.
Para hacer funcionar su teléfono por primera
La batería
NOTA Es importante cargar completamente
la batería antes de usar el teléfono por
primera vez.
El teléfono viene con una batería
recargable. Conserve cargada la batería
cuando no use el teléfono, para
mantener al máximo el tiempo de
llamada y de espera. El nivel de carga
de la batería se muestra en la parte
superior de la pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Para instalar la batería, inserte la
parte inferior de la batería en el hueco
de la parte trasera del teléfono.
Empuje la batería hacia abajo hasta
que haga clic en su lugar.
batería, y sostenga los lados de ésta
para quitarla.
Carga de la batería
Para utilizar el cargador proporcioní
su teléfono:
AVISO
Use únicamente un accesorio de carga
aprobado para cargar su teléfono LG. La
manipulación inadecuada del puerto de carga,
así como el uso de un cargador no compatible
pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular
la garantía.
1. Enchufe el extremo del adaptador
de CA en el conector del cargador
del teléfono y el otro extremo en
una toma de corriente.
Extracción de la batería
Apagar la alimentación. Deslice el
pestillo de liberacón de la batería en
dirección contraria al borde de la
AVISO
El símbolo de triángulo debe estar hacia
arriba. (tanto en el conector USB como
en el del cargador)
2. El tiempo de carga varía en función
del nivel de la batería.
23
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Carga con USB
Es posible usar una computadora para cargar el teléfono. Conecte un
extremo de un cable USB al puerto para cargador y accesorios del teléfono y
el otro extremo a un puerto USB de alta energía de la PC (suele encontrarse
en el panel frontal de la computadora).
NOTA No son compatibles los puertos USB de baja energía, como el que se encuentra en el teclado
o en el concentrador USB con alimentación por bus.
Instalación de la tarjeta microSD™
1. Localice la ranura de la microSD™ a la
derecha del teléfono y destape
suavemente la abertura de la ranura (la
cubierta de la ranura de la microSD™
permanece adosada al teléfono para que
no la pierda).
2. Inserte la tarjeta microSD™ en la
dirección correcta hasta que haga clic en
la ranura. Si inserta la tarjeta en la
dirección equivocada, podría dañar su
teléfono o su tarjeta.
Desinstalación de la tarjeta microSD™
1. Oprima suavemente y libere el borde expuesto de la tarjeta microSD™
para expulsarla.
2. Retire la tarjeta microSD™ de la ranura y vuelva a colocar la cubierta.
NOTA No intente retirar la tarjeta microSD™ mientras está leyendo o escribiendo en la tarjeta.
24
Protección de la temperatura
de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el
teléfono se apagará
automáticamente. Al volver a
encender el teléfono, un mensaje
emerge avisándole que el teléfono se
apagó por su seguridad.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior derecha
de la pantalla de LCD.
Cuando disminuya el nivel de carga
de la batería, el sensor de batería baja
le alerta haciendo sonar un tono
audible, haciendo destellar el icono
de batería y mostrando una mensaje
d'alertas. Si el nivel de carga de la
batería se hace demasiado bajo, el
teléfono se apaga automáticamente y
no se guarda ninguna función que
esté en curso.
Apagar y encender el teléfono
Encender el teléfono
Uso del teclado interno
la
2. Abra la carpeta y oprima
tecla interno hasta que la pantalla
LCD se encienda.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una fuente
de electricidad externa.
2. Oprima
la tecla externo
durante unos segundos hasta
que la pantalla táctil se encienda.
Apagar el teléfono
Uso del teclado interno
1. Mantenga oprimida
la
tecla interno hasta que se
apague la pantalla.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono.
)
2. Mantenga oprimida
la
tecla externo hasta que se
apague la pantalla.
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una fuente
de electricidad externa.
25
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Potencia de la señal
Para hacer llamadas
La calidad de las llamadas depende
de la potencia de la señal en la zona
donde se encuentra. La potencia de la
señal se indica en la pantalla como el
número de barras junto al icono de
potencia de la señal. A más barras,
mejor la potencia de la señal. Si la
calidad de la señal es defectuosa,
trasládese a una zona abierta. Si está
en un edificio, la recepción puede ser
mejor cerca de una ventana.
NOTA Para activar el altavoz durante una
llamada, simplemente abra la tapa.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la
línea superior de la pantalla LCD
muestra iconos que indican el estado
del teléfono.
Uso del teclado interno
Para ver el glosario de iconos, vaya a
Menú -> Config/Herram -> Info de
Teléfono -> Glosario de Iconos.
2. Toque
.
3. Toque 11. Info de Teléfono.
4. Toque 3. Glosario de Iconos.
26
Uso del teclado interno
1. Asegúrese de que el teléfono esté
encendido. Si no lo está, oprima
la tecla interno durante
unos 3 segundos incluya el código
de bloqueo si fuera necesario.
2. Introduzca el número de teléfono.
3. Oprima
la tecla interno.
la tecla interno para
4. Oprima
terminar la llamada.
Corrección de errores en la
marcación
Oprima
una vez para borrar la
última cifra introducida o mantenga
oprimida
durante al menos 2
segundos para borrar todas las cifras.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
NOTA Si la luz trasera de la pantalla táctil
externa se oscurece mientras usted
está en una llamada, toque cualquier
tecla lateral para encenderla
nuevamente.
)
Uso de la pantalla táctil externa
1. Toque la tecla táctil que se
asemeja a un teléfono
,y
después verá un teclado
numérico. Incorpore el número
de teléfono que usted desea
llamar o busque un número en
Contactos o llamadas recientes.
2. Oprima
la tecla externo o
toque Llamada .
Remarcado de llamadas
1. Oprima
la tecla externo o
la tecla interno de largo
para volver a marcar el último
número que marcó. Los últimos
270 números están almacenados
en la lista del historial de llamadas
y también puede seleccionar uno
de éstos para volver a marcarlo.
Para recibir llamadas
●
●
Cualquier Tecla: Oprima
tecla interno o cualquier otra
tecla excepto
la tecla
interno.
Auto con Manos libres: La
llamada será conectada.
la
NOTA Si oprime la Tecla suave Izquierda
[Silenc.] mientras está sonando
el teléfono, se silencia el timbre o la
vibración para esa llamada.
NOTA Si usted oprime la Tecla suave
Derecha
[Ignorar] mientras
está sonando el teléfono y
desbloqueado, la llamada se finalizará
o se dirigirá al correo de voz.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Cuando el teléfono suena o vibra,
simplemente toque
y oprima
la tecla externo o toque la
Resp. Tecla de Toque.
2. Oprima
la tecla externo
para terminar la llamada.
Uso del teclado interno
1. Cuando el teléfono suena o vibra,
hay three formas de contestar la
llamada dependiendo de un ajuste
del teléfono:
●
Al Abrirlo: Simplemente eslabón
giratorio para arriba en el modo
predeterminado.
27
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en lugar
de sonar (se muestra
). Para
ajustar rápidamente el Modo de
cortesía, mantenga oprimida
en
el teclado interno o toque y mantenga
presionada
.
Para volver al Modo normal,
mantenga oprimida
o toque y
mantenga presionada
.
Función de silencio
La función de silencio no transmite su
voz a la persona que llama. Para
activar Silencio rápidamente, oprima la
Tecla suave Izquierda
[Mudo]
sobre el teclado interno o toque
Mudo y para cancelarlo oprima la
Tecla suave Izquierda
[No
mudo] o toque No mudo .
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes del
timbre y del audífono oprimiendo el
extremo superior de la tecla lateral
para aumentarlo o el extremo inferior
para disminuirlo.
NOTA El volumen del audífono puede
ajustarse durante una llamada y el
volumen del pitido de teclas sólo
pueden ajustarse mediante el Menú.
28
NOTA Para desactivar los sonidos, mantenga
oprimida la tecla lateral inferior durante
3 segundos con la tapa abierta o
cerrada, y mantenga oprimida la tecla
lateral superior para volver al modo de
sonidos normal.
Llamada en espera
Durante una llamada, un pitido indica
otra llamada entrante.
Ignorar una llamada en espera
Si no desea responder la llamada
entrante, oprima la tecla suave
[Ignorar] cuando la
derecha
tapa esté abierta. Si la tapa esta
cerrada, toque Ignorar en la
pantalla táctil. El pitido de la llamada
en espera se detiene y la llamada va a
su correo de voz, de encontrarse
disponible.
Contestar una llamada en espera
1. Oprima
la tecla interno/
la tecla externo (esté la
tapa abierta o cerrada) para
colocar la primera llamada en
espera y responder la nueva
llamada.
2. Oprima
la tecla interno/
la tecla externo
nuevamente para colocar la
segunda llamada en espera y
volver a la primera.
Comando de voz
Comandos de voz le permite hacer
cosas mediante órdenes verbales (por
ej,. hacer llamadas, confirmar
Voicemail, etc.).
1. Para acceder a la función de
Comandos de voz:
●
●
●
Con la tapa abierta, oprima
.
Con la tapa cerrada y la pantalla
desbloqueada, oprima
rápidamente
(una presión
sostenida activa la función
Grabador de voz).
Con la tapa cerrada y la pantalla
desbloqueada, toque la pantalla
táctil para acceder al menú Atajo
y luego toque
.
2. Siga las indicaciones para usar
los comando(s) de voz.
NOTA También se pueden iniciar los
Comandos de voz con el botón
designado de su dispositivo Bluetooth®.
Compruebe el manual del dispositivo
Bluetooth® para obtener más
instrucciones.
29
Contactos en la memoria de su teléfono
3. Toque la NUEVO .
Aspectos básicos
Uso del teclado interno
1. En el modo de espera introduzca el
número de teléfono (de hasta 48
dígitos) y oprima la Tecla suave
Izquierda
[Grdr].
4. Introduzca cada campo de
información de contacto,
completando y tocando HECHO .
5. Cuando todos los campos estén
completos, toque GRDR .
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta Nuevo
Contacto/ Actualizar Existente y
oprima la Tecla OK
.
la tecla externo
6. Oprima
para salir,
la tecla
externo para llamar, o la toque
Opciones .
3. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta Móvil 1/
Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax y
oprima la Tecla OK
.
7. Toque GRDR .
O
4. Introduzca el nombre (hasta 32
caracteres) del número telefónico
y oprima
.
la tecla interno para
5. Oprima
salir,
la tecla interno para
llamar, o la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Toque la tecla táctil suave de
contacto
.
30
2. Toque la tecla suave del tacto del
teléfono para el cojín que marca
del teléfono
.
3. Use las teclas táctiles de números
que aparecen para introducir el
número de teléfono.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono.
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono.
)
4. Toque GRDR , luego continúe
tocando campos e introduciendo
información según sea necesario.
)
Personalización de entradas
individuales
Uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos] y use
para
desplazarse hasta una entrada.
2. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
2. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
3. Use
para desplazarse hasta
la información que desea
personalizar.
3. Use
para desplazarse hasta
un número de teléfono y oprima la
Tecla suave Derecha
[Opciones].
4. Cambie la entrada como desee y
oprima la Tecla OK
para
guardar los cambios.
4. Use
para desplazarse hasta
Fijar Marcado Rápido y oprima la
Tecla OK
.
Uso de la pantalla táctil externa
2. Toque la tecla táctil suave de
contacto
.
3. Toque el contacto que desee
personalizar.
4. Toque CRRGR , luego toque y
edite los campos que desee
cambiar y toque HECHO .
5. Toque GRDR cuando corrige
es completo.
Le permite configurar sus
Marcaciones Rápidas.
Uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos], y use
para
desplazarse hasta una entrada.
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono.
Marcación Rápida
5. Introduzca una cifra de Marcado
Rápido.
)
●
●
Use el teclado y oprima la Tecla
OK
.
Use
para desplazarse
hasta el dígito de Marcado
Rápido y oprima la Tecla OK
.
6. Los avisos de la pantalla aparecen
¿Añadir Contacto a Marcado
Rapido? y oprima la Tecla OK
Sí y oprima la Tecla OK
para
guardar.
31
Contactos en la memoria de su teléfono
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono.
)
2. Toque la tecla táctil suave de
contacto
.
3. Toque el Contacto que desee
personalizar.
teléfono deja de marcar hasta que
usted Oprima la Tecla suave Izquierda
[Release] para avanzar al
siguiente número. 2-Seg Pausa (P) El
teléfono espera 2 segundos antes de
enviar la siguiente cadena de cifras.
Uso del teclado interno
1. Introduzca el número y oprima la
Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Toque el número de teléfono y
luego toque Opcs .
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta Pausa de
2-Seg Pausa/ Espera, y oprima la
Tecla OK
.
6. Toque Fijar Marcado Rápido, y
luego toque un número de
marcado rápido sin asignar.
3. Introduzca números adicionales
(por ejemplo, el nip o el número de
la tarjeta de crédito, etc.).
7. Aparecerá en la pantalla: ¿Añadir
Contacto a Marcado Rapido?
Toque Sí.
4. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Grdr].
4. Toque CRRGR para editar.
8. Toque HECHO , y toque GRDR .
5. Complete la información del
contacto según sea necesario.
Uso de la pantalla táctil externa
Almacenar un número con
una pausa
Las pausas le permiten introducir
series de números adicionales para
acceder a sistemas automatizados,
como el Correo de voz o los números
de facturación de tarjeta de crédito.
Los tipos de pausa son: Espera (W) El
32
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono.
2. Toque la tecla táctil suave de
contacto
.
)
3. Toque el Contacto que desee editar.
4. Toque CRRGR para editar.
5. Toque el número de teléfono, toque
Opcs y toque 2-Sec Pausa o
Espera.
6. Toque HECHO .
7. Toque GRDR .
Agregar otro número de
teléfono
En el modo de espera uso del
teclado interno
1. Introduzca un número de teléfono
y oprima la Tecla suave Izquierda
[Grdr].
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una
Actualizar Existente y oprima la
Tecla OK
.
3. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una entrada
existente y oprima la Tecla OK
.
4. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta Móvil 1/
Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax, y
oprima la Tecla OK
para
guardar.
Desde la pantalla Lista de contactos
uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una
entrada y oprima la Tecla suave
Izquierda
[Corregir].
3. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta el campo
del número de teléfono que desea
agregar, introduzca el número y
oprima la Tecla OK
para
guardar.
Cambiar la información guardada
uso del teclado interno
Para editar cualquier información que
haya guardado, acceda a la pantalla
Editar contactos:
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una
entrada y oprima la Tecla suave
Izquierda
[Corregir].
3. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta el campo
que desea cambiar.
4. Haga los cambios y oprima la Tecla
OK
.
33
Contactos en la memoria de su teléfono
Cambio del número
predeterminado
Borrar
El Número predeterminado es el
número de teléfono que introdujo al
crear el contacto. Se puede guardar
otro número como Número
predeterminado.
Uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una
entrada.
3. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar el número de teléfono
que desea configurar como
número predeterminado y oprima
la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Use la Tecla de Navegación
para resaltar Fijar como Predet, y
oprima la Tecla OK
.
6. Oprima la Tecla OK
para
configurar el nuevo número como
predeterminado.
Aparece un mensaje de confirmación.
7. Oprima la Tecla OK
para guardarlo.
34
de nuevo
Borrar un número de teléfono uso
del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una
entrada.
3. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
4. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un número
de teléfono.
5. Oprima y mantenga oprimida
para borrarlo.
6. Oprima la Tecla OK
.
Borrar una entrada de contacto uso
del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una
entrada.
3. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones] y oprima
Borrar.
4. Oprima
[Sí].
Borrar un Marcado Rápido uso del
teclado interno
Grupos por letras:
Toque un grupo que
incluya un contacto
que desea buscar.
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta la entrada
de Contacto para editar y oprima la
Tecla OK
[VER].
3. Seleccione el número con el
Marcado rápido, y oprima la Tecla
OK
[CRRGR].
Agregue un nuevo contacto.
Vaya directamente al contacto
específico.
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima
Rápido.
4. Toque CRRGR .
5. Toque el número con el marcado
rápido que desee eliminar y toque
Opcs .
Borrar Marcado
6. Oprima la Tecla OK
En caso de
emergencia: tóquelo
para realizar una
llamada en caso de
emergencia.
[Sí].
6. Toque Borrar Marcado Rápido.
7. Toque Sí.
Uso de la pantalla táctil externa
8. Toque HECHO .
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono.
)
9. Toque GRDR para abandonar el
contacto.
2. Toque la tecla táctil suave de
contacto
.
3. Toque el contacto deseado
(busque usando Ir A o letras
del alfabeto e la parte superior de
la pantalla,
35
Contactos en la memoria de su teléfono
Marcado Rápido
Le permite hacer llamadas de teléfono
en sus contactos rápida y fácilmente.
Debe configurar la Marcación Rápida
en sus contactos antes de usar esta
opción.
NOTA El número 1 de Marcado Rápido es
para Correo de voz.
Marcados Rápidos del 1 al 9
uso del teclado interno
Oprima y mantenga presionado el
dígito de marcado rápido (para
marcados rápidos de 2 dígitos, oprima
el primer dígito, luego oprima y
mantenga presionado el segundo). El
teléfono recuerda el número
telefónico de sus Contactos, lo
muestra y lo marca.
Marcados Rápidos del 10 al 99
uso del teclado interno
Oprima la primera cifra de Marcado
Rápido y luego mantenga oprimida la
tecla de la segunda cifra.
NOTA También puede introducir las cifras de
Marcado Rápido y oprimir
la
tecla interno.
36
Para los Marcados Rápidos de 97,
98 y 99
El valor predeterminado es 97(#BAL),
98(#MIN) y 99(#PMT) para tener
acceso a cierta información de la
cuenta del teléfono. Desemejante del
Marcado Rápido, el usuario puede
cambiar este Marcado Rápido si es
necesario.
Marcado rápido usando la pantalla
táctil
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono.
2. Toque la tecla táctil suave de
llamada
.
3. Toque y mantenga presionado el
dígito de marcado rápido (para
marcados rápidos de 2 dígitos,
toque el primer dígito, luego toque
y mantenga presionado el
segundo).
)
GET IT NOW
GET IT NOW
Get It Now le permite hacer en su
teléfono más que sólo hablar. Get It
Now es una tecnología y un servicio
que le permite descargar y usar
aplicaciones en su teléfono. Con Get
It Now, es rápido y fácil adaptar su
teléfono a su estilo de vida y sus
gustos. Simplemente descargue las
aplicaciones que le atraigan. Con una
amplia gama de software disponible,
desde tonos de timbre hasta juegos y
herramientas de productividad, puede
estar seguro de que encontrará algo
útil, práctico o entretenido.
®
ACCESO DIRECTO
Puede acceder directamente a la función Get It
Now oprimiando la Tecla de Navagación
a
la derecha.
NOTA No instale ni quite la microSD cuando
esté reproduciendo, borrando o
descargando Fotos/ Vídeos/ Música/
Sonidods.
¿Hay algo que no sea claro?
Del menú Get It Now, oprima la Tecla
suave Derecha
[Info] (si está
utilizando la pantalla táctil, toque
Info ) para ver el estado de su
memoria, registro de actividades,
texto de ayuda y estado de Get It
Now. Utilice la opción de la Ayuda
para vista la información de comprar
nuevos usos a los usos expirados.
1. Música y Tonos
Personalice su teléfono con tonos de
timbre. Hay una gran variedad de
opciones disponibles para elegir de
éxitos actuales, pop, hiphop y mucho
más.
Acceso y Opciones
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla OK
Now].
3. Oprima
[Get It
Música y Tonos.
4. Seleccione un submenú
oprimiendo el número que
corresponda al submenú.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Get It Now
)
.
3. Toque 1. Música y Tonos.
●
Toque Modo para configurar el
modo de sólo música en
Encendido o Apagado.
37
GET IT NOW
SUGERENCIA
El Modo sólo música le permite escuchar música
libremente con sus audífonos Bluetooth puestos
del mismo modo que con reproductores MP3.
Este modo es similar a la independencia de
llamadas en Modo independiente; no hay
interrupción de las llamadas al escuchar música
en el modo.
1.1 Música de V CAST
Transforma tu aparato móvil en un
reproductor de música portátil al
comprar canciones nuevas en
nuestro catálogo musical, a través de
tu aparato móvil o PC. Luego puede
sincronizar la música entre la PC y
el teléfono.
2. Toque el icono Get It Now
.
3. Toque 1. Música y Tonos.
4. Toque 1. Música de V CAST.
NOTA Pueden aplicarse cargos adicionales por
cada video clip que vea. El servicio de
Video Clips no está disponible en todas
las áreas. Compruebe el sitio Web
www.verizonwireless.com/getitnow
para obtener detalles.
1.2 Obtén Nuevos Timbres
Le permite conectarse a Get It Now y
descargar diversos tonos de timbre.
Uso del teclado interno
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla OK
Now].
2. Oprima la Tecla OK
Now].
[Get It
3. Oprima
Música y Tonos.
4. Oprima
Música de V CAST.
38
3. Oprima
Música y Tonos.
4. Oprima
Timbres.
Obtén Nuevos
5. Oprima
Get Nuevas
Aplicaciones para comprar los
timbres.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
[Get It
Uso de la pantalla táctil externa
)
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
)
●
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Get It Now
.
3. Toque 1. Música y Tonos.
4. Toque 2. Obtén Nuevos Timbres.
5. Toque 1. Get Nuevas Aplicaciones
para comprar los timbres.
Sonidos de Alerta: Oprima
la tecla del número
correspondiente para uno de los
siguientes:
Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/
Mensaje de Foto-Video/ Bzn
Msjs Voz
Uso de la pantalla táctil externa
Le permite seleccionar el tono de
timbre que desee, descargar uno
nuevo.
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
Uso del teclado interno
2. Toque el icono Get It Now
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
3. Toque 1. Música y Tonos.
1.3 Mis Timbres
2. Oprima la Tecla OK
Now].
[Get It
3. Oprima
Música y Tonos.
4. Oprima
Mis Timbres.
5. Use la Tecla de Navegación
para resaltar el tono de timbre y
oprima la Tecla suave Izquierda
[Fij como].
●
●
Timbre
Contacto ID: Desplácese y
seleccione el contacto que se
identificará con el tono de timbre
que seleccionó.
)
.
4. Toque 3. Mis Timbres.
5. Toque un tono de timbre y toque
FIJ COMO .
NOTA Para desplazarse a tonos de timbre no
visualizados en pantalla, coloque el
dedo en la lista y suavemente aplique
presión hacia arriba (o hacia abajo). La
barra a lo largo del lateral derecho de
la pantalla indica dónde se encuentra
usted en la lista.
●
●
1. Timbre
2. Contacto ID: Toque el contacto
que se identificará con el tono de
timbre que seleccionó.
39
GET IT NOW
●
3. Sonidos de Alerta: Toque la
opción para configurarla como
tono de timbre.
Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/
Mensaje de Foto-Video/ Bzn
Msjs Voz
1.4 Mi Música
Le permite almacenar música y
escucharla directamente desde su
teléfono. Conéctese a V CAST para
descargar una variedad de música,
transferir música entre su teléfono y su
PC, administrar y organizar sus archivos
de música y mucho más.
ACCESO DIRECTO
Desbloquee la pantalla táctil tocando
o
jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( )
en el lateral izquierdo del teléfono, luego toque
la pantalla con el dedo para acceder al menú de
atajo y luego toque el icono Mi Música
.
NOTA El almacenamiento de archivos varía
según el tamaño de cada archivo así
como la asignación de memoria de
otras aplicaciones.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un submenú
y oprima la Tecla OK
.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Get It Now
)
.
3. Toque 1. Música y Tonos.
4. Toque 4. Mi Música.
5. Toque un submenú para accedar
à la música.
Reproducción de Mi música
Es muy fácil encontrar y reproducir la
música guardada en su teléfono.
Acceso a Mi música
Uso del teclado interno
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
[MENÚ].
OK
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla OK
Now].
2. Oprima la Tecla OK
Now].
3. Oprima
Música y Tonos.
4. Oprima
Mi Música.
[Get It
3. Oprima
Música y Tonos.
4. Oprima
Mi Música.
40
[Get It
5. Desplácese para seleccionar una
de las opciones siguientes y luego
presione
.
Genres/ Artists/ Albums/ Songs/
Playlists/ Play All/ Shuffle
6. Toque el nombre de la canción que
usted desea oír para comenzar al
jugador de la música.
6. Desplácese hasta un tema y
oprima la tecla OK
para iniciar
el reproductor de música.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Get It Now
)
SUGERENCIA
Si selecciona Reproducir todos, todos los temas
guardados se reproducirán en secuencia por
una vez y luego saldrá del reproductor de
música.
Control del reproductor de música
Si mantiene la tapa abierta mientras
escucha música, use lo siguiente para
controlar el Music Player:
●
.
3. Toque 1. Música y Tonos.
●
4. Toque 4. Mi Música.
5. Toque una de las opciones
siguientes.
Genres/ Artists/ Albums/ Songs/
Playlists/ Play All/ Shuffle
Controles de música de la pantalla táctil
Repetir
Reordenar
●
Tecla suave Izquierda
[Repetir] Repite la canción.
Tecla suave Derecha
[Opciones]
Le permite elegir:
Play All / Shuffle / My Music /
Shop / Listeners also liked / Help
: Ajustar el volumen.
Permite que usted enrolle
con títulos de la canción.
Tecla Atrás
Opciones
Rebobinar/Pasar a
canción anterior:
Reproduce la
canción anterior de
la lista actual.
Disminuir volumen
Reproducir/ Pausa
Adelantar/Pasar a
canción siguiente
Aumentar volumen
41
GET IT NOW
NOTA Si contesta una llamada mientras está
reproduciendo música con la tapa
cerrada y finaliza la llamada
oprimiendo la tecla externa
, la
pantalla táctil se bloqueará.
Desbloquee el teléfono deslizando la
tecla de desbloqueo ( ) hacia abajo.
●
●
Salida del reproductor de música
Oprima
la tecla interna o
la tecla externa con la tapa cerrada
para salir del Reproductor de música.
1.5 Mis Sonidos
Le permite seleccionar un sonido que
desee, o grabar un nuevo sonido.
Oprima la Tecla OK
[TOCAR].
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Enviar/ Lugar de PIX/
Renombrar/ Bloq/ Borrar
Todo/ Prueba Info
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Get It Now
Uso del teclado interno
4. Toque 5. Mis Sonidos.
2. Oprima la Tecla OK
Now].
5. Toque 1. Grabar Nuevo o toque
un sonido usando los dedos.
3. Oprima
Música y Tonos.
Opciones desde aquí:
4. Oprima
Mis Sonidos.
●
5. Oprima
Grabar Nuevo o
desplácese y seleccione una
sonido con la Tecla de Navegación
.
Opciones desde aquí:
● Oprima la Tecla suave Izquierda
[Borrar].
42
.
3. Toque 1. Música y Tonos.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
[Get It
)
●
●
Toque Borrar para borrar el
sonido seleccionado.
Toque ENVIAR para enviar al
sonido seleccionado.
Toque Opciones para
personalizar el sonido
seleccionado.
Lugar de PIX/ Renombrar/
Bloq/ Borrar Todo/ Prueba Info
●
Toque CLR para volver al
primer nivel.
1.6 Sincronizar Música
Le permite sincronizar su música
entre la PC y el teléfono. Transfiera
archivos de música desde su PC
hacia la memoria o tarjeta de
memoria microSD (se venden por
separado) de su teléfono y
viceversa. Transfiera música que
haya comprado en la Tienda de
música en línea V CAST a su PC.
Baja música a tu PC
1. Instale a encargado de Music
Manager del V CAST en su PC
insertando el CD que viene con
su teléfono, entonces seleccione
la opción 1 para comenzar la
instalación.
2. Cuando la instalación es
completa, el encargado de la
música del V CAST se abrirá
automáticamente.
3. Seleccione la ficha Comprar
música para acceder a la Tienda
de música en línea V CAST.
4. Entra al sistema.
5. Ve a Mis Compras.
6. Las canciones que hayas
comprado pero que aún no hayas
bajado se indican con un icono
en la columna download en el
lado derecho de la lista de
canciones.
7. Marca la(s) casilla(s) de la(s)
canción/canciones que deseas
bajar.
8. Selecciona Bajar.
9. Para escuchar la canción, ve a
Music On My PC de V CAST
Music Manager.
NOTAS
● La música V CAST sólo funcionará con
V CAST Music Manager, Windows Media®
Player 10 o superior en el sistema operativo
Windows® XP y en Windows VistaTM. No es
compatible con el sistema operativo Mac
OS.
● Una CD de V CAST Music Manager se
incluye permite transferer música desuede su
PC a su teléfono en la caja de su
VOYAGER™.
Sincroniza la música de tu PC con
tu aparato móvil de V CAST Music
1. Abra V CAST Music Manager.
Si usted no lo tiene, instálelo en
su PC con el uso del CD que
viene con su teléfono.
2. Utilice el cable del USB (incluido)
para conectar el cable con su PC
y teléfono.
43
GET IT NOW
3. El software Music Manager
detectará automáticamente el
teléfono y activará el modo "sinc".
4. En V CAST Music Manager,
seleccione canciones que desee
sincronizar en la ficha Música en
mi PC y arrástrelas al cuadro
"Lista de sinc".
5. En V CAST Music Manager,
seleccione ya sea la memoria
interna del teléfono o la tarjeta de
almacenamiento extraíble.
6. Seleccione Sinc ahora en
V CAST Music Manager.
7. Cuando finalice, en su teléfono,
salga de Sinc música y
desconecte el cable de su
teléfono.
8. Bajo el menú de Música y Tonos
o Mis Música para ver y
escuchar tu música.
NOTA Se incluye un cable USB compatible
en la caja de su VOYAGER™.
2. Foto y Video
Vea y tome sus imágenes y videos
digital desde su teléfono inalámbrico.
ACCESO DIRECTO
Abra la carpeta y oprimir la Tecla de Navegación
a la izquierda es una tecla directa a Foto y
Video.
44
Acceso y Opciones
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla OK
Now].
3. Oprima
[Get It
Foto y Video.
4. Seleccione un submenú y oprima
la Tecla OK
.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Get It Now
)
.
3. Toque 2. Foto y Video.
4. Toque un submenú.
2.1 TV móvil V CAST
Su VOYAGER™ es capaz de llevarle
directamente a su teléfono programas
completos de televisión de algunos de
los canales de TV más populares. Capte
muchos de sus programas favoritos
completos con tan sólo verificar la
facilidad de uso de la función Media
Program Guide (MPG). Además, aun
podrá recibir llamadas, mensajes y, al
cortar, volver directamente a disfrutar
de su programa, ya en reproducción.
Obtenga acceso ilimitado al
entretenimiento usando la TV móvil
V CAST. Si desea más información,
visite www.verizonwireless.com/vcast.
Si aún lo hizo, inscríbase en
TV móvil V CAST llamando al
1-800-2 JOIN IN, visite una Tienda de
comunicaciones o suscríbase
directamente desde su teléfono.
ACCESO DIRECTO
Desbloquee la pantalla táctil tocando
o
jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( )
en el lateral izquierdo del teléfono, luego toque
la pantalla con el dedo para acceder al menú de
atajo y luego toque el icono TV móvil V CAST
.
SUGERENCIA
Se recomienda jalar la antena hacia afuera en la
parte inferior izquierda del teléfono para una
mejor recepción de TV mientras mira TV móvil
V CAST.
Desplazar
hacia abajo
Info
Atrás
Desplazar
hacia arriba
Desplazar
hacia atrás
Opciones
Desplazar hacia
adelante
Suscripción a programas de TV
móvil V CAST Directamente de su
teléfono
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla OK
Now].
3. Oprima
[Get It
Foto y Video.
4. Oprima
TV móvil V CAST y
rote el teléfono a la derecha.
La antena se encuentra en la parte inferior
izquierda del teléfono.
5. Se reproducirá un clip de video
de introducción (por primera vez).
SUGERENCIA
Presionando
en el primer canal con la
imagen del logotipo de V CAST, usted puede ir
directamente a Videos de V CAST.
*Sólo disponible en inglés.
45
GET IT NOW
6. Desplácese a Subscribe Now y
oprima
.
5. Se reproducirá un clip de video
de introducción (por primera vez).
7. Use la tecla de navegación para
seleccionar un Paquete de TV
móvil V CAST.
SUGERENCIA
Consulte las siguientes capturas de pantallas
para mirar TV móvil V CAST en la pantalla táctil
externa. Las capturas de pantallas son
simuladas. Los precios de los paquetes
dependen de su proveedor de servicios.
8. Oprima la Tecla suave Izquierda
Continue.
9. Lea los Términos y condiciones y
oprima la Tecla suave Derecha
Agree.
10. Confirme la suscripción
oprimiendo la Tecla suave
Submit.
Izquierda
Antes del video de introducción aparece la pantalla de
bienvenida de Verizon.
6. Toque Subscribe Now.
11. En la pantalla V CAST,
seleccione la Guía de programas
para cambiar los canales.
12. Seleccione el programa que
desee ver.
7. Revise el paquete básico y toque
Continue .
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Get It Now
)
8. Lea los Términos y condiciones y
toque Agree .
.
3. Toque 2. Foto y Video.
4. Toque 1. TV móvil V CAST y rote
el teléfono a la derecha.
46
*Sólo disponible en inglés.
9. Confirme la selección y toque
Submit .
11. Toque el programa que desee
ver.
Desplazar
hacia arriba
Desplazar
hacia abajo
Atrás
Info
Opciones
Desplazar
hacia atrás
Desplazar
hacia
adelante
Sencillo pasos para empezar a ver
la TV móvil V CAST
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
10. En la pantalla de bienvenida de
V CAST, toque el icono de la Guía
de programas
en la esquina
superior izquierda o
para
cambiar los canales.
2. Oprima la Tecla OK
Now].
[Get It
3. Oprima
Foto y Video.
4. Oprima
TV móvil V CAST.
5. Use la tecla de navegación
para seleccionar lo que está en el
aire actualmente.
Mientras mira un programa,
puede hacer lo siguiente:
●
●
*Sólo disponible en inglés.
Oprima la Tecla suave Derecha
[Guide] para ir a MPG.
Oprima
para volver al
modo de visualización desde la
pantalla MPG.
SUGERENCIA
Use
para cambiar de canal cuando ve
TV móvil V CAST.
47
GET IT NOW
Opciones de TV móvil V CAST
seleccionan las clasificaciones,
sólo se puede acceder a
programas con la clasificación
elegida por usted o una mejor.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla OK
Now].
[Get It
3. Oprima
Foto y Video.
4. Oprima
TV móvil V CAST.
5. Oprima la Tecla suave Derecha
para ver las Opciones:
●
●
●
Descripción: muestra información
acerca del programa resaltado.
Suscripción: muestra los
paquetes de suscripción de
TV móvil V CAST.
Controles paternos: bloquea
contenido con base en
clasificaciones establecidas en el
Menú de clasificación de control
paterno. Para cambiar los
controles paternos, se le pedirá
que introduzca su NIP de
seguridad de 4 cifras.
●
●
48
●
●
Comprobación de
actualizaciones: revisa y actualiza
el softare de su Tele-Móvil de
V CAST.
Acerca de: muestra información
tal como la versión de softare de
TV móvil V CAST.
NOTA Las opciones NO están disponibles
cuando se está viendo un programa
en pantalla completa.
TV móvil V CAST sólo está disponible
en el área de cobertura de TV móvil
V CAST. Hay mapas de cobertura a su
disposición en
www.verizonwireless.com. Pueden
aplicarse cargos adicionales.
Control paterno Encenddido o
Apagado
Clasificación de control paterno:
Después de introducir su NIP de
4 cifras, puede seleccionar las
clasificaciones permitidas para
programas de TV, Música y
Audio. Una vez que se
*Sólo disponible en inglés.
2.2 Videos de V CAST
2. Toque el icono Get It Now
V CAST lleva el mundo a su teléfono
celular con video de movimiento total
y sonido. Póngase al día de lo que
está ocurriendo con Video Clips de
noticias, deportes, lo mejor de la red,
TV y cine, mundo latino, niños o estilo
de vida (debe estar en un área de
cobergura de V CAST. Pueden
aplicarse cargos adicionales).
3. Toque 2. Foto y Video.
Uso del teclado interno
[Get It
3. Oprima
Foto y Video.
4. Oprima
Videos de V CAST.
5. Toque categorías de clips de
video para visualizarlas.
Navegación, Selección y Videos de
V CAST
1. Abra la carpeta y oprima
para Foto y Video.
3. Oprima la Tecla de Navegación
para visión las categorías
video del clip incluyendo Music,
Showcase, Comedy, News, Sports,
Net's Best, TV & Film , Latino, Kids,
y Lifestyle.
5. Oprima la Tecla de Navegación
para ver las categorías de los
video clips y oprima la Tecla OK
.
6. Seleccione el Video Clip que desea
ver oprimiendo la Tecla OK
.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
4. Toque 2. Videos de V CAST.
2. Oprima
para Videos de
V CAST para abrir el catálogo de
videoclips.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla OK
Now].
.
4. Seleccione el proveedor de
contenidos y oprima la Tecla OK
.
5. De ser aplicable, seleccione la
subcategoría y oprima la Tecla OK
.
Para ver un Flujo de video
)
1. Abra la carpeta y oprima
para Foto y Video.
2. Oprima
Videos de V CAST
49
GET IT NOW
para abrir el Catálogo de clips de
video y luego use la tecla de
navegación para buscar el video
deseado.
6. Seleccione Sí para aceptar los
cargos, oprima la Tecla OK
y
Video Clip iniciará la descarga del
video.
3. Navegue por las subcategorías y
realice su selección.
7. Una vez que se haya descargado
el video, aparecerá un mensaje en
su teléfono.
4. Lea la descripción del video clip y
oprima la Tecla OK
para verlo.
5. Seleccione Sí para aceptar los
cargos, oprima la Tecla OK
y
se iniciará la transferencia del
videoclip.
6. El video clip comenzará a
transferirse y se reproducirá poco
después de haber sido
seleccionado.
Para descargar un Video Clip
1. Abra la carpeta y oprima
para Foto y Video.
2. Oprima
Videos de V CAST.
3. Navegue por los submenús y
busque un video que pueda
descargar.
4. Use la tecla de navegación para
buscar el clip de video deseado,
luego lea la descripción del clip de
video y oprima la Tecla suave
[Opciones].
Derecha
5. Oprima
para Guardar Vídeo
y oprima la Tecla OK
.
50
8. Seleccione Sí y oprima la Tecla OK
para ver el video.
9. El Video clip se guardará
automáticamente en Mis Clips y en
la Mis Vídeos.
NOTA No todos los videos son descargables.
Sólo pueden descargarse los videos
que tienen la opción de guardarse.
Pueden aplicarse cargos adicionales
por cada video clip que vea. El servicio
de Video Clips no está disponible en
todas las áreas. Compruebe el sitio
Web www.verizonwireless.com/getitnow
para obtener detalles.
Borrar Video Clips
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima
para Foto y Video.
2. Oprima
Videos de V CAST.
3. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mis Vídeos].
4. Seleccione el Vídeo que desea
borrar con la tecla de navagación.
5. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones] y oprima
Borrar.
6. Oprima la Tecla OK
borrar el Vídeo.
[Sí] para
2.3 Obtén Nuevas Fotos
Le permite conectarse a Get It Now y
descargar diversos FOTO (imágenes)
para Mis Fotos.
Uso del teclado interno
Configurar alertas para nuevos
Video Clips
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
1. Abra la carpeta y oprima
para Foto y Video.
2. Oprima la Tecla OK
Now].
2. Oprima
Videos de V CAST.
3. En el catálogo de Video Clips,
seleccione una categoría.
4. Seleccione al Proveedor de
contenido.
5. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
6. Seleccione Alertas.
7. Seleccione Conf. Alertas y oprima
la Tecla OK
.
8. Seleccione el contenido de las
alertas que desea y oprima la Tecla
OK
para guardar.
[Get It
3. Oprima
Foto y Video.
4. Oprima
Obtén Nuevas Fotos.
5. Oprima
Get Nuevas
Aplicaciones.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Get It Now
)
.
3. Toque 2. Foto y Video.
4. Toque 3. Obtén Nuevas Fotos.
5. Toque 1. Get Nuevas Aplicacior.
51
GET IT NOW
2.4 Mis Fotos
Obtener Nuevo Fotos Descarga
varios fotos.
Le permite ver fotografías
almacenadas en el teléfono.
ACCESO DIRECTO
Desbloquee la pantalla táctil tocando
jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo (
o
en el lateral izquierdo del teléfono, luego toque
Administrar Mis Fotos Le permite
marcar la imagen seleccionada y
aplicar las opciones.
)
la pantalla con el dedo para acceder al menú de
atajo y luego toque el icono Mis Fotos
.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
[Get It
3. Oprima
Foto y Video.
4. Oprima
Mis Fotos.
5. Seleccione la imagen que desea
con la Tecla de Navegación
y
oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
6. Seleccione una de las opciones
siguientes.
Enviar Mensaje de Foto/ A PIX
Place/ Via Bluetooth
Fijar Como Papel Tapiz/ Foto ID
Tomar Foto Activa la función de
cámara.
52
Imprimir Imprimir via Bluetooth/
Preferencias de impresión
Prueba Info Nombre/ Fecha/
Hora/ Resolución/ Tamaño/ Tipo
Uso del teclado interno
2. Oprima la Tecla OK
Now].
Renombrar Cambie el nombre de
las FOTOs seleccionadas.
NOTA La opción 'Via Bluetooth' no se muestra
cuando se seleccionan imágenes
protegidas por DRM (Administración
digital de derechos). También, la opción
está disponible solamente cuando usted
selecciona un dispositivo de Bluetooth
que apoye la recepción de cuadros.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Get It Now
)
.
3. Toque 2. Foto y Video.
4. Toque 4. Mis Fotos.
5. Toque la imagen deseada y toque
Opciones .
6. Toque las opciones a
personalizar.
Enviar Mensaje de Foto/ A PIX
Place/ Via Bluetooth
Fijar Como Pepal Tapiz/ Foto ID
Tomar Foto Activa la función de
cámara.
Obtén Nuevas Fotos Descarga
varios fotos.
Administrar Mis Fotos Le permite
marcar la imagen seleccionada y
aplicar las opciones.
Renombrar Cambie el nombre de
las FOTOs seleccionadas.
Imprimir Imprimir via Bluetooth/
Preferencias de impresión
Info de Arch Nombre/ Fecha/
Hora/ Resolución/ Tamaño/ Tipo
NOTA Para desplazarse a opciones no
visualizadas en pantalla, coloque el
dedo en la lista y suavemente aplique
presión hacia arriba (o hacia abajo).
La barra a lo largo del lateral derecho
de la pantalla indica dónde se
encuentra usted en la lista.
2.5 Mis Videos
Le permite ver videos almacenados
en el teléfono.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla OK
Now].
[Get It
3. Oprima
Foto y Video.
4. Oprima
Mis Videos.
5. Seleccione el video que desea con
la Tecla de Navegación
y
oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Seleccione una de las opciones
siguientes (Las opciones son
dependientes en tipos del archivo).
Enviar Envía un mensaje de vídeo.
Grabar Video Activa la función de
cámara de video.
Lugar de PIX Accede al álbum en
línea (PIX Place).
Videos de V CAST Obtiene acceso
a la función Videos de V CAST.
Administrar Mis Videos Es posible
marcar varios videos.
Tapiz Fijar Como Muestra el
archivo de video seleccionado
como pantalla de fondo del
teléfono.
53
GET IT NOW
Renombrar Cambia el nombre al
vídeo seleccionado.
Prueba Info Nombre/ Fecha/
Hora/ Duración/ Tamaño
6. Oprima la Tecla OK
reproducirlo.
para
NOTA El almacenaje de archivo varía según
el tamaño de cada archivo así como
la asignación de memoria de otros
usos.
●
●
●
●
●
●
Tecla suave Izquierda
Mudo/ No Mudo.
2. Toque el icono Get It Now
)
.
3. Toque 2. Foto y Video.
5. Toque un video, luego toque lo
que desee hacer: Borrar ,
TOCAR , o Opciones .
:
: Pausa/ Reproducción.
Arriba de Navegación
:
Muestra la pantalla completa.
Seleccione una de las siguientes
opciones (Las opciones dependen
de los tipos de archivo):
Abajo de Navegación
Enviar Envía un mensaje de vídeo.
: Parar
Grabar Video Activa la función de
cámara de video.
A Derecha de Navegación
Avance rápido
A Izquierda de Navegación
Rebobinar
Lugar de PIX Accede al álbum en
línea (PIX Place).
:
:
7. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones] para seleccione
una de las opciones siguientes:
Tapiz Fijar Como/ Info de Arch
54
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
4. Toque 5. Mis Videos.
: Ajustar el volumen.
* Para los archivos de WMV, la tecla
termina jugar el clip y va de nuevo a MIS
VIDEOS.
●
Uso de la pantalla táctil externa
Videos de V CAST Obtiene acceso
a la función Videos de V CAST.
Administrar Mis Videos Es posible
marcar varios videos.
Tapiz Fijar Como Muestra el
archivo de video seleccionado
como pantalla de fondo del
teléfono.
Renombrar Cambia el nombre al
vídeo seleccionado.
ACCESO DIRECTO
●
Prueba Info Nombre/ Fecha/
Hora/ Duración/ Tamaño
NOTE Para desplazarse a opciones no
visualizadas en pantalla, coloque el
dedo en la lista y suavemente aplique
presión hacia arriba (o hacia abajo).
La barra a lo largo del lateral derecho
de la pantalla indica dónde se
encuentra usted en la lista.
2.6 Tomar Foto
La toma
representa
derecho de su
teléfono.
●
Desbloquee la pantalla táctil tocando
o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo
( ) en el lateral izquierdo del teléfono,
luego toque la pantalla con el dedo para
acceder al menú de atajo y luego toque el
icono Cámara
.
La tecla lateral de la cámara fotográfica
( ) es una acceso de atajo para tomar
el cuadro en modo espera. Oprima y
lleve a cabo la tecla para lanzar las
pantallas de registro de la inspección
previo del modo del vídeo. En el modo
del Cámara/Vídeo, oprima la tecla lateral
de la cámara fotográfica para tomar el
foto/vídeo.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla OK
Now].
Tecla de la
Cámara
Lente de la Cámara
Ajuste el brillo con las teclas laterales.
Use la tecla de navegación para hacer zoom
acercándose o alejándose.
SUGERENCIAS
● Para tomar una fotografía clara, ajuste el
nivel de brillo y zoom adecuados antes de
tomar la foto.
● Evite sacudir la cámara.
● Limpie la lente de la cámara con un paño
suave.
[Get It
3. Oprima
Foto y Video.
4. Oprima
Tomar Foto.
5. Mantenga el teléfono en posición
horizontal para tomar las fotos.
6. Configure el brillo con la Tecla de
Navegación
, y con la Tecla de
Navegación
, o bien oprima la
Tecla suave Derecha
[Opciones] para cambiar otros
valores.
NOTA En la mayor resolución no se
encuentra disponible el zoom.
55
GET IT NOW
●
Seleccione las opciones que
desea personalizar.
RESOLUCIÓN 1600X1200/
1280X960/ 640X480/ 320X240
DISPARO AUTO Apagado/
3 Segundos/ 5 Segundos/
10 Segundos
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
EQUIL BLANCO Automático/
Soleado/ Nublado/ Fluorescente/
Brillo
2. Toque el icono Get It Now
SONIDO DISPA Obturador/ Sin
Sonido/ Say "Cheese"/ Ready! 1 2 3
4. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Tomar Foto.
EFECTOS COLOR Normal/ Negativo/
Aqua/ Sepia/ Blanco y Negro
MODO NOCTURNO Encendido/
Apagado
EXCEPTO OPCIÓ Interna/ Externa
FOTOMETRÍA Spot Multiple/
Promedio
PANTALLA DELANTERA
Encendido/ Apagado
.
3. Toque 2. Foto y Video.
5. Mantenga el teléfono en posición
horizontal para tomar las fotos.
6. Toque Opciones para cambiar
la configuración de fotos.
Desplace < / > horizontalmente
para ver configuraciones
adicionales.
FOCO AUTOMÁTICO One Setp/
Two Step/ Off
MODO CAPTURA Cámara/ Video
7. Tome la foto tocando la Tecla OK
[TOMAR].
8. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Guar]. La imagen se
almacena en la Mis Fotos.
56
RESOLUCIÓN
DISPARO
AUTO
EQUIL
EFECTOS
BLANCO
COLOR
SONIDO
MODO
DISPA
NOCTURNO
7. Tome la foto tocando la
.
RESOLUCIÓN 320X240/ 176X144
8. Toque Guar . La imagen se
almacena en la Mis Fotos.
EXCEPTO OPCIÓN Interna/
Externa
2.7 Grabar Video
EFECTOS COLOR Normal/
Negativo/ Aqua/ Sepia/
Blanco y Negro
Le permite
grabar un
mensaje de
video con
sonido.
EQUIL BLANCO Automático/
Soleado/ Nublado/ Fluorescente/
Brillo
CAPTURA Cámara/ Video
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla OK
Now].
[Get It
3. Oprima
Foto y Video.
4. Oprima
Grabar Video.
5. Mantenga el teléfono en posición
horizontal para grabar videos.
6. Configure el brillo con la Tecla de
Navegación
, y la Tecla de
Navegación
o bien oprima la
Tecla suave Derecha
[Opciones] para cambiar otros
valores.
●
Seleccione las opcione(s) que
desea personalizar.
GRABACIÓN HORA Para Enviar/
Para Guardar
[REC]
7. Oprima la Tecla OK
para empezar a grabar y otra vez
para parar.
8. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Guar]. El video grabado se
almacena en Mis Videos.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Get It Now
)
.
3. Toque 2. Foto y Video.
4. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 7. Grabar Video.
57
GET IT NOW
5. Mantenga el teléfono en posición
horizontal para grabar videos.
6. Toque Opciones para cambiar
la configuración de video.
Desplace < / > horizontalmente
para ver configuraciones
adicionales.
3. Oprima
Juegos.
4. Oprima la Tecla OK
[Get
Nuevas Aplicaciones].
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Get It Now
GRABACIÓN RESOLUCIÓN EXCEPTO EFECTOS
HORA
OPCIÓN COLOR
7. Grabe un video oprimiendo
3. Juegos
3. Toque 3. Juegos.
4. Toque Get Nuevas Aplicacior.
4. Herramientas Móviles
Todo lo que necesita saber mientras
está en movimiento.
Uso del teclado interno
Le permite descargar juegos y
aplicaciones del servidor Get It Now.
Elija el software que desea en la lista
que se presenta en pantalla.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
58
.
.
8. Toque Guar . El video grabado
se almacena en Mis Videos.
2. Oprima la Tecla OK
Now].
)
[Get It
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla OK
Now].
3. Oprima
Móviles.
[Get It
Herramientas
4. Oprima la Tecla OK
[Get
Nuevas Aplicaciones].
ACCESO DIRECTO
Para acceder rápidamente a VZ Navigator,
desbloquee la pantalla táctil, toque la
pantalla táctil y luego toque
.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Get It Now
)
.
3. Toque 4. Herramientas Móviles.
4. Toque 1. Get Nuevas Aplicacior,
Mobile Email, o VZ Navigator.
Sistema de Navegación VZ
NavigatorSM
VZ Navigator es una aplicación
transferencia a menú Herramientas
Móviles. Ahora puedes encontrar la
dirección de un gran restaurante o el
cajero automático más cercano. Ve
los horarios de películas. Descubre
los sitios más populares. Y conoce
exactamente cómo llegar a donde
vas. El Sistema de Navegación VZ
Navigator te ofrece todas las
funciones avanzadas de los últimos
aparatos y sistemas de
posicionamiento global (GPS), a una
fracción del precio de otros aparatos
y sistemas GPS.
NOTAS
● Para utilizar en navegador VZ, debe activar la
ubicación. (Consulte la página 122)
● Para utilizarlo se requiere descarga y
suscripción sólo dentro de un Área nacional
de tarifa de servicios optimizados; no se
garantiza que la información sea exacta ni
completa; para la prestación del servicio, se
utilizará la información acerca de la ubicación
del dispositivo. Es posible que deba pagar una
tarifa adicional. Vea el folleto del cliente para
detalles o visite www.verizonwireless.com.
Mobile Email
Mobile Email es una aplicación que
puede descargarse desde el menú
Herramientas móviles. No pierda un
mensaje de correo electrónico
importante. Gracias a Mobile Email,
puede recibir los mensajes de
correo electrónico en su teléfono,
mientras se encuentra en
movimiento. Mobile Email funciona
con muchos proveedores, incluidos
Yahoo!, AOL, y Verizon.net. Reciba
alertas de su VOYAGER™ cuando
llega un nuevo mensaje de correo
electrónico.
Es posible que deba pagar una tarifa
adicional. Vea el folleto del cliente
para detalles o visite
www.verizonwireless.com.
59
ACCESO DIRECTO
Para acceder rápidamente a Mobile Email, abra
la tapa, oprima la Tecla Fn
y luego oprima
Mobile Email.
NOTA Están disponibles varios proveedores
de correo electrónico incluidos
Yahoo!Mail, WindowsLiveMail, AOL,
AIM, Verizon.net, entre otros.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Get It Now
5. Extra
3. Toque 5. Extras.
4. Toque Get Nuevas Aplicacior.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla OK
Now].
3. Oprima
[Get It
Extra.
[Get
4. Oprima la Tecla OK
Nuevas Aplicaciones].
60
)
.
MENSAJERÍA
MENSAJERÍA
ACCESO DIRECTO
Simplemente toque
en el teclado en modo
de espera con la tapa cerrada. Desde el modo
de espera, al oprimir la Tecla suave Izquierda
es una tecla directa a la MENSAJERÍA.
●
●
Compruebe los tipos de mensajes
oprimiendo la Tecla suave
Izquierda
[Mensaje] o
tocando
.
1. Nuevo Mensaje
Le permite enviar mensajes (TXTO,
Foto, Vídeo) y de localizador. Cada
mensaje tiene un destino (Dirección)
e información (Mensaje). Éstos
dependen del tipo de mensaje que
desea enviar.
Hacer una llamada al número de
devolución de llamada tocando
la tecla interno o
la
tecla externo durante una
comprobación de mensajes.
1.1 Msj TXTO
El teléfono puede almacenar sobre
540 mensajes. La información
almacenada en el mensaje está
determinada por el modo del teléfono
y la capacidad del servicio. Puede
haber otros límites a los caracteres
disponibles por mensaje. Compruebe
con su proveedor de servicio las
funciones y capacidades del sistema.
Alerta de nuevo mensaje
El teléfono le alertará cuando reciba
mensajes nuevos.
1. El teléfono muestra un mensaje en
la pantalla.
2. Aparece el icono de mensaje (
en la pantalla. En el caso de un
mensaje urgente, el icono
parpadeará y se mostrará una
mensaje d'alertas.
)
Aspectos básicos de los mensajes
de texto Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
MENSAJERÍA y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Nuevo Mensaje.
4. Oprima
Msj TXTO.
5. Introduzca el número de teléfono
del destinatario o la dirección de
correo electrónico para un
mensaje de correo electrónico.
Usted puede incorporar hasta 10
direcciones para un solo mensaje.
61
MENSAJERÍA
6. Oprima la Tecla OK
.
7. Escriba su mensaje (texto o correo
elect.).
[ENV].
8. Oprima la Tecla OK
Aparece una pantalla de envío.
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
) en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
●
.
4. Toque 1. Msj TXTO.
5. Use el teclado táctil para
completar el campo Para. Toque
123 para cambiar el modo de
entrada de números a letras, si
fuera necesario.
6. Toque OK .
7. Escriba el mensaje con el
teclado táctil. Toque Abc para
cambiar los modos de entrada
de texto o agregar texto
rápidamente.
62
Edición del campo Para
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
De Contactos/ Llmdas Rctes/
Grupos/ A Contactos
3. Toque 1. Nuevo Mensaje.
8. Toque ENV .
●
1. Con la tapa abierta, oprima la
Tecla Derecha
[Añadir] o
con la tapa cerrada, toque
Añadir .
Uso de la pantalla táctil externa
2. Toque el icono Mensajería
Personalización del mensaje con
Opciones
Editar Texto
1. Con la tapa abierta, oprima la
Tecla Derecha
[Opciones] o
con la tapa cerrada, toque
Opcs .
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta
Borradores.
Copiar texto Le permite copiar
texto que resalte para pegarlo en
otro mensaje.
Pegar Le permite pegar el texto
que copió por última vez en otro
campo.
Añadir Le permite agregar un
Gráfico, Animaciones, Sonido, Text
Rápido, Firma, Tarjeta de Nombre,
Dirección de Contactos.
Formato al Text Le permite
cambiar el aspecto del texto.
Alineación/ Tamaño del Fuente/
Estilo de Fuente/ Color de Text/
Fondo
Prioridad Da prioridad al mensaje.
Alto/ Normal
Dev Llmda # Introduce un número
preprogramado de devolución de
llamada con su mensaje.
Encendido/ Apagado/ Corregir
Guardar Text Rápido Le permite
definir frases para Insertar texto
rápido.
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensajes y va al menú
mensajes.
3. Finalizar y enviar o guardar el
mensaje oprimiendo
con la
tapa abierta, o tocando ENV en
la pantalla táctil.
1.2 Msj FOTO
Aspectos básicos del envío de un
mensaje Uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Nuevo Mensaje.
3. Oprima
Msj FOTO.
4. Introduzca el número de teléfono
celular o la dirección de correo
electrónico del destinatario.
5. Oprima la Tecla de OK
.
6. Escriba su mensaje (texto o correo
elect.).
7. Use la Tecla de Navegación
para resaltar el Foto y la Tecla
suave Izquierda
[Mis Fotos].
Use
para desplazarse hasta
la imagen que desea enviar y
oprima la Tecla OK
.
8. Use la Tecla de Navegación
para resaltar Sonido y la Tecla
suave Izquierda
[Sonidos].
Use
para desplazarse hasta el
archive que desea enviar y oprima
la Tecla OK
.
9. Use la Tecla de Navegación
para resaltar Nom Tarj y la Tecla
[Contactos].
suave Izquierda
Use
para seleccionar el
Tarjeta de Nombre/ Contactos.
10. Use la Tecla de Navegación
para resaltar Asunto y escribar el
asunto.
11. Abra la carpeta y oprima la Tecla
[ENV].
OK
Aparece un mensaje de
confirmación.
63
MENSAJERÍA
●
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Mensajería
)
Editar Text o Asunto
1. Con la tapa abierta, oprima la Tecla
Derecha
[Opciones] o con la
tapa cerrada, toque Opcs .
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
.
3. Toque 1. Nuevo Mensaje.
4. Toque 2. Msj FOTO.
5. Use el teclado táctil para
completar el campo Para.
6. Toque OK .
7. Toque el campo Texto y luego
escriba el mensaje con el teclado
táctil. Toque Abc para cambiar
los modos de entrada de texto o
agregar texto rápidamente.
Avance Muestra el mensaje Foto
como lo verá el destinatario.
Guardar Como Borrador Guarda el
mensaje en la carpeta Borradores.
Copiar texto Le permite copiar
texto que resalte para pegarlo en
otro mensaje.
Cortar texto Corta el texto fuera
del mensaje, y puede ser pegado
en otro mensaje.
Pegar Le permite pegar el texto
que copió por última vez en otro
campo.
Personalización del mensaje con
Opciones
Agregar Text Rápido Inserta frases
predefinidas.
●
Agregar Diapositiva Inserte varias
imágenes en un mensaje de
imagen.
Edición del campo Para:
1. Con la tapa abierta, oprima la Tecla
Derecha
[Añadir] o con la
tapa cerrada, toque Añadir .
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
De Contactos/ Llams. Recntes/
Grupos/ A PIX Place/
A Contactos
64
Prioridad Da prioridad al mensaje.
Alto/ Normal
Cancelar Mensaje
●
Editar Foto, Sonido o Nom Tarj
derecha de la pantalla pasan de
1/1 a 2/2 para indicar la segunda
de las dos diapositivas).
1. Con la tapa abierta, oprima la Tecla
Derecha
[Opciones] o con la
tapa cerrada, toque Opcs .
5. Agregue otro archivo de imagen.
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como Borrador/
Agregar Diapositiva*/ Prioridad/
Eliminar Foto/ Elimin Sonido/
Elimin Tarjeta de Nombre/
Cancelar Mensaje
6. Repita la acción para agregar
diapositivas, texto y fotos según
sea necesario (oprima la tecla de
navegación
para
desplazarse por las diapositivas
adjuntas a su mensaje de
imágenes).
3. Finalizar y enviar o guardar el
mensaje oprimiendo
la tecla
interno o tocando ENV .
7. Complete el mensaje y luego
envíelo o guárdelo.
Uso de la pantalla externa
* Agregado de diapositivas a su
mensaje de imágenes
Cuando desee enviar varias fotos,
use la opción Agregar diapositiva.
Ésta la permite crear un mensaje de
imágenes con varias fotos adjuntas.
Uso de la pantalla interna
1. Cree un mensaje de imágenes.
2. Agregue una imagen a su
mensaje.
3. Toque SLIDE2.
4. Agregue otro archivo de imagen
y toque OK .
3. Oprima la Tecla Derecha
[Opciones].
5. Repita la acción para agregar
diapositivas, texto y fotos según
sea necesario (toque < / > para
desplazarse por las diapositivas
adjuntas a su mensaje de
imágenes).
4. Oprima
Agregar Diapositiva
(los números en la parte superior
6. Complete el mensaje y luego
envíelo o guárdelo.
1. Cree un mensaje de imágenes.
2. Agregue una imagen a su
mensaje.
65
MENSAJERÍA
1.3 Msj Vídeo
10. Oprima la Tecla OK
[ENV].
Aparece un mensaje de
confirmación.
Aspectos básicos del envío de un
mensaje Uso del teclado interno
Uso de la pantalla táctil externa
1. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Nuevo Mensaje.
3. Oprima
Msj Vídeo.
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
4. Introduzca el número del teléfono
celular o la dirección de correo
electrónico del destinatario.
5. Oprima la Tecla de Navegación
2. Toque el icono Mensajería
.
6. Escriba su mensaje (texto o correo
elect).
7. Use la Tecla de Navegación
para resaltar la Vídeo y la Tecla
suave Izquierda
[Videos].
Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta video y
oprima la Tecla OK
.
8. Use la Tecla de Navegación
para resaltar Nom Tarj y la Tecla
[Contactos].
suave Izquierda
Use
para desplazarse hasta
tarjeta de nombre que desea
enviar y oprima la Tecla OK
.
9. Use la Tecla de Navegación
para resaltar el Asunto e
introduzca el asunto.
66
)
.
3. Toque 1. Nuevo Mensaje.
4. Toque 3. Msj Vídeo.
5. Use el teclado táctil para
completar el campo Para.
6. Toque OK .
7. Toque el campo Texto y luego
escriba el mensaje con el teclado
táctil. Toque Abc para cambiar
los modos de entrada de texto o
agregar texto rápidamente.
Personalización del mensaje con
Opciones
1. Crear un mensaje nuevo.
●
Edición del campo Para:
2. Con la tapa abierta, oprima la Tecla
Derecha
[Añadir] o con la
tapa cerrada, toque Añadir .
3. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
De Contactos/ Llams. Recntes/
Grupos/ A PIX Place/
A Contactos
●
Editar Texto
2. Con la tapa abierta, oprima la Tecla
Derecha
[Opciones] o con la
tapa cerrada, toque Opcs .
3. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance Muestra el mensaje Vídeo
como lo verá el destinatario.
Guardar Como Borrador Guarda el
mensaje en la carpeta Borradores.
Copiar texto Le permite copiar
texto que resalte para pegarlo en
otro mensaje.
Cortar texto Corta el texto fuera
del mensaje, y puede ser pegado
en otro mensaje.
Pegar Le permite pegar el texto
que copió por última vez en otro
campo.
Agregar Text Rápido Inserta frases
predefinidas.
Prioridad Da prioridad al mensaje.
Alto/ Normal
Cancelar Mensaje
●
Agregar Vídeo
2. Con la tapa abierta, oprima la Tecla
Derecha
[Opciones] o con la
tapa cerrada, toque Opcs .
3. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como Borrador/
Eliminar Vídeo/ Prioridad/
Cancelar Mensaje
●
Editar Tarjeta de Nombre
2. Con la tapa abierta, oprima la Tecla
Derecha
[Opciones] o con la
tapa cerrada, toque Opcs .
3. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como Borrador/
Elimin Tarjeta de Nombre/
Prioridad/
Cancelar Mensaje
●
Editar Asunto
2. Con la tapa abierta, oprima la Tecla
[Opciones] o con la
Derecha
tapa cerrada, toque Opcs .
3. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como Borrador/
Agregar Text Rápido/ Prioridad/
Cancelar Mensaje
4. Finalizar y enviar o guardar el
mensaje oprimiendo
o
tocando ENV .
67
MENSAJERÍA
2. Entrada
●
El teléfono le alertará cuando reciba
mensajes nuevos.
●
●
●
●
Mostrando una notificación de
mensaje en la pantalla.
Haciendo sonar una sonido o
vibrando, si está configurado así.
Haciendo destellar
(sólo
cuando recibe un mensaje de
prioridad Alta).
NOTA Si recibe dos veces el mismo
mensaje, el teléfono borra el más
antiguo y el nuevo se almacena como
DUPLICADO.
Ver su bandeja de entrada
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Mensajería y oprima la Tecla OK
.
3. Oprima
Entrada.
4. Use la tecla de navegación
para desplazarse hasta una
entrada de mensaje.
5. Opciones desde aquí:
●
68
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Borrar].
Oprima la Tecla OK
[Abrir]
para abrir el mensaje.
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Contestar Responde a la dirección
del remitente del mensaje recibido.
Responder con copia
Adelantar Reenvía un mensaje
recibido a otras direcciones de
destino. En mensajes multimedia,
aparece la opción "Reenviar".
Asegurar/ Abrir Bloquea o
desbloquea el mensaje
seleccionado. Los mensajes
bloqueados no pueden borrarse
con las funciones Borrar bandeja
de entrada o Borrar todos.
Añdr A Contactos Guarda en sus
contactos el número de devolución
de llamada, la dirección de correo
electrónico y los números de la
dirección del mensaje recibido.
Borrar Buz Borra todos los
mensajes leídos almacenados en
la Bandeja de entrada.
Info. Mensaje Le permite
comprobar la información de los
mensajes recibidos.
con las funciones Borrar bandeja
de entrada o Borrar todos.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Mensajería
)
.
3. Toque 2. Entrada.
NOTA Toque Opciones , y luego toque
Borrar Buz si desea borrar todos
los mensajes leídos no bloqueados
de su Bandeja de entrada.
4. Toque una entrada de mensaje.
5. Opciones desde aquí:
Añdr A Contactos Guarda en sus
contactos el número de
devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico y
los números de la dirección del
mensaje recibido.
Info. Mensaje Le permite
comprobar la información de los
mensajes recibidos.
Referencia de iconos de mensaje
Mensajes de texto
nuevos/no leídos
●
Toque Borrar .
Mensajes de texto
abiertos/leídos
●
Toque CONT .
Prioridad
●
Toque
Opcs .
Adelantar Reenvía un mensaje
recibido a otras direcciones de
destino. En mensajes multimedia,
aparece la opción "Reenviar".
Bloqueado
Mensajes de Foto/Vídeo no
leídos y descargados
Notificaciones de Foto/Vídeo
nuevos/no leídos
Responder con copia
Grdr Txto Rap Le permite definir
frases para Insertar texto rápido.
Asegurar/ Abrir Bloquea o
desbloquea el mensaje
seleccionado. Los mensajes
bloqueados no pueden borrarse
3. Enviado
Lista de mensajes enviados (hasta 100).
Confirme la transmisión correcta, vea el
contenido, administre la lista y más.
69
MENSAJERÍA
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Mensajería y oprima la Tecla OK
.
3. Oprima
Enviado.
●
●
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Borrar].
Oprima la Tecla OK
[ABRIR].
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Adelantar Reenvía un mensaje
enviado a otras direcciones de
destino.
Enviar Le permite retransmitir el
mensaje seleccionado.
Asegurar/ Abrir Bloquea o
desbloquea el mensaje
seleccionado. Los mensajes
bloqueados no pueden borrarse
con las funciones Borrar enviados
y Borrar todos.
Añdr A Contactos Guarda en sus
contactos el número de devolución
de llamada, la dirección de correo
electrónico y los números de la
dirección del mensaje recibido.
70
Info. Mensaje Le permite
comprobar la información de
mensajes enviados.
NOTA La opciones pueden variar según el
tipo de mensaje
Uso de la pantalla táctil externa
4. Opciones desde aquí:
●
Borrar Enviado Borrar todos los
mensajes almacenados en
Enviados.
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Mensajería
3. Toque 3. Enviado.
NOTA Toque Opciones , y luego toque
Borrar Enviado si desea borrar
todos los mensajes leídos no
bloqueados de su bandeja de
mensajes Enviados.
4. Toque una entrada de mensaje.
5. Opciones desde aquí:
●
Toque Borrar .
●
Toque ENV .
●
Toque Opcs .
Adelantar Reenvía un mensaje
enviado a otras direcciones de
destino.
)
.
Asegurar/ Abrir Bloquea o
desbloquea el mensaje
seleccionado. Los mensajes
bloqueados no pueden borrarse
con las funciones Borrar enviados
y Borrar todos.
Guardar Text Rapido
Añdr A Contactos Guarda en sus
contactos el número de devolución
de llamada, la dirección de correo
electrónico y los números de la
dirección del mensaje recibido.
Info. Mensaje Le permite
comprobar la información de
mensajes enviados.
Referencia de iconos de mensaje
Mensajes Txt/Foto/Vídeo
enviados
Prioridad
Bloqueado
4. Borradores
Muestra los borradores de mensaje.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Mensajería y oprima la Tecla OK
.
3. Oprima
●
Mensaje entregados
●
Enviar mensajes
Txt/Foto/Vídeo fallidos
●
Mensaje pendiente
Mensajes múltiples enviados
Mensajes múltiples
entregados
Mensajes múltiples con error
Entrega incompleta/
Pendiente
Borradores.
4. Opciones desde aquí:
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Borrar].
Oprima la Tecla OK
[CORRGR].
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Enviar Le permite enviar el
mensaje seleccionado.
Asegurar/ Abrir Bloquea o
desbloquea el mensaje
seleccionado. Los mensajes
bloqueados no pueden borrarse con
las funciones Borrar bandeja de
entrada o Borrar todos.
71
MENSAJERÍA
Añdr A Contactos Almacena en
sus contactos el número de
devolución de llamada, la dirección
de correo electrónico y los
números de la dirección del
mensaje recibido.
Borrar Borrador Borra todos los
mensajes almacenados en
Borradores.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Mensajería
)
Preparar Foto/Video
.
NOTE Touch Opciones , then touch
Borrar Borradores if you want to
erase all read, unlocked Draft
messages.
5. Opciones desde aquí:
●
Toque Borrar .
●
Toque CORRGR .
●
Toque Opcs .
Enviar Le permite enviar el
mensaje seleccionado.
72
Referencia de iconos de mensaje
Texto de borrador
3. Toque 4. Borradores.
4. Toque una entrada de mensaje.
Asegurar/ Abrir Bloquea o
desbloquea el mensaje
seleccionado. Los mensajes
bloqueados no pueden borrarse con
las funciones Borrar bandeja de
entrada o Borrar todos.
Añdr A Contactos Almacena en
sus contactos el número de
devolución de llamada, la dirección
de correo electrónico y los
números de la dirección del
mensaje recibido.
5. Bzn Msjs Voz
Le permite ver el número del nuevos
mensajes de voz grabados en la
bandeja de entrada de correo de voz.
Una vez que supere el límite de
almacenamiento, se sobrescriben los
mensajes antiguos. Cuando tenga un
nuevo mensaje de voz, el teléfono lo
alertará.
Revisión de su Buzón de Correo de Voz
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
[MENÚ].
OK
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Mensajería y oprima la Tecla OK
.
3. Oprima
Bzn Msjs Voz.
●
2. Toque el icono Mensajería
.
3. Toque 5. Bzn Msjs Voz.
4. Opciones desde aquí:
●
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
4. Opciones desde aquí:
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Anular] para borrar
información, y oprima la Tecla OK
[Sí].
●
●
Oprima
la tecla interno o la
Tecla OK
[LLAMADA] para
escuchar los mensajes.
Toque CLR para borrar
información, y tooque Sí.
Oprima
la tecla externo o
toque Llamada para escuchar
los mensajes.
6. IMMóvil
O
1. Marque *86 (*VM) Enviar desde su
teléfono o marque su número de
teléfono inalábrico desde cualquier
teléfono de tonos.
Le permite enviar y recibir un
Mensaje instantáneo en cualquier
momento.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Cuando comience el anuncio
grabado, oprima
para
interrumpirlo (de ser aplicable).
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Mensajería y oprima la Tecla OK
.
3. Comenzará un tutorial de
configuración fácil de seguir. Siga las
indicaciones para configurar su
nueva contraseña y grabar un saludo.
3. Oprima
Uso de la pantalla táctil externa
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
)
IMMóvil.
)
73
MENSAJERÍA
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Mensajería
.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. IMMóvil.
Configuración de Mensajes
Le permite configurar configuracións
para sus mensajes.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Mensajería y oprima la Tecla OK
.
3. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Prog].
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar uno de los ajustes y
oprima la Tecla OK
para
seleccionar.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
74
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Mensajería
)
.
3. Toque Prog .
4. Toque una de las configuraciones.
Descripciones del submenú de
configuración de mensajes
1. Modo de Ingreso (Palabra/ Abc/
ABC/123)
Le permite seleccionar el método de
introducción predeterminado, ya sea
Palabra, Abc, ABC, 123.
2. Grdr Autmtc (Encendido/
Apagado/ Preguntar)
Con esta función activada, los
mensajes se guardan automáticamente
en Enviados cuando se transmiten.
3. Bor Autmtc (Encendido/ Apagado)
Con esta función activada, los
mensajes leídos se borran
automáticamente al superarse el
límite de almacenamiento.
4. Ver TXT Autmtc (Encendido/
Encendido+ Inform.../ Apagado)
Le permite mostrar directamente el
contenido al recibir un mensaje.
5. Tocar TXT Autmtc (Encendido/
Apagado)
Le permite a la pantalla desplazarse
automáticamente hacia abajo al ver
mensajes.
0. Firma (Ninguno/ Costumbre)
Le permite hacer o editar una firma
para enviarla automáticamente con
sus mensajes.
6. Rec Aut Fot-Vid (Encendido/
Apagado)
Le permite mostrar directamente el
contenido al recibir un mensaje Foto/
Vídeo.
MSJ Borrar
7. Text Rápido
Le permite mostrar, editar y agregar
frases de texto. Estas cadenas de
texto le ayudan a disminuir la entrada
de texto manual en los mensajes.
8. Bzn Msjs Voz #
Le permite introducir manualmente el
número de acceso del servicio de
correo de voz. Este número sólo
debería usarse cuando por la red no
se proporciona un número de acceso
de servicio de correo de voz (Servicio
de Correo Voz).
9. Dev Llmda #
Con esta función activada, puede
introducir el número de devolución de
llamada que se incluirá
automáticamente cuando envíe un
mensaje.
Le permite borrar todos los mensajes
de texto almacenados en su bandeja
de entrada, o en las carpetas
Enviados y Borradores. También
puede borrar todos los mensajes de
una vez.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Mensajería y oprima la Tecla OK
.
3. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
●
●
Oprima
Borrar Entrada
para eliminar todos los
mensajes (leídos o no leídos) o
sólo los mensajes leídos de la
Bandeja de entrada.
Oprima
Borrar Enviado
para borrar todos los mensajes
leídos almacenados en la
Bandeja de entrada.
75
MENSAJERÍA
●
●
Oprima
Borrar Borradores
para borrar todos los mensajes
almacenados en la carpeta
Borradores.
Oprima
Borrar Todo para
borrar todos los mensajes leídos
almacenados en la bandejas de
entrada, y en las carpetas
Enviados, Borradores (incluidos
los mensajes no leídos, excepto
los bloqueados).
4. Seleccione Sí para borrar los
mensajes seleccionados.
Aparece un mensaje de
confirmación.
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
.
3. Toque Opcs .
●
76
●
●
Toque 2. Borrar Enviado para
borrar todos los mensajes leídos
almacenados en la Bandeja de
entrada.
Toque 3. Borrar Borradores
para borrar todos los mensajes
almacenados en la carpeta
Borradores.
Toque 4. Borrar Todo para
borrar todos los mensajes leídos
almacenados en la bandejas de
entrada, y en las carpetas
Enviados, Borradores (incluidos
los mensajes no leídos, excepto
los bloqueados).
4. Toque Sí para borrar los mensajes
seleccionados.
Uso de la pantalla táctil externa
2. Toque el icono Mensajería
●
Toque 1. Borrar Entrada para
eliminar todos los mensajes
(leídos o no leídos) o sólo los
mensajes leídos de la Bandeja
de entrada.
Aparece un mensaje de
confirmación.
CONTACTOS
CONTACTOS
6. Introduzca el número y oprima la
Tecla OK
.
El menú Contactos le permite
almacenar nombres, números de
teléfono y otros tipos de información
en la memoria de su teléfono.
NOTA Para obtener información más
detallada, vea la página 30.
ACCESO DIRECTO
Oprimir la Tecla suave Derecha
con la
tapa abierta es una tecla directa a la Lista de
contactos.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo entrada
a su Lista de contactos.
NOTA Este submenú crea una entrada de
contacto. si desea agregar un número
a un Contacto existente, en vez de ello
edite la entrada del Contacto.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta
CONTACTOS, y oprima la Tecla OK
.
3. Oprima
Nuevo Contacto.
4. Introduzca el nombre y oprima la
Tecla de Navegación
abajo.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta el tipo de
número de teléfono.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Contactos
)
.
3. Toque 1. Nuevo Contacto.
4. Introduzca el nombre y demás
información de contacto para cada
campo.
●
Toque un campo, introduzca
información y luego toque
HECHO .
5. Toque GRDR para guardar la
información.
2. Lista de Contactos
Le permite ver su lista de Contactos.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
[MENÚ].
OK
77
CONTACTOS
2. Oprima la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta
CONTACTOS, y oprima la Tecla OK
.
3. Oprima
5. Opciones desde aquí:
●
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar uno de los
siguientes:
Nuevo Contacto/ Borrar/
Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo
Mensaje de Foto/ Nuevo
Mensaje de Video/ Fijar como
Contacto ICE/ Llamada/ Borrar
Todo/ Enviar Tarjeta de Nombre
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir] para editar.
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
Toque Opcs para seleccionar
uno de los siguientes:
Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo
Mensaje de Foto/ Mensaje de
Video/ Enviar Tarjeta de
Nombre/ Fijar como Contacto
ICE
3. Grupos
Le permite ver sus contactos
agrupados, agregar un grupo nuevo,
cambiar el nombre de un grupo,
borrar un grupo o enviar un mensaje a
todas las personas que están dentro
del grupo seleccionado.
Uso del teclado interno
2. Oprima la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta
CONTACTOS, y oprima la Tecla OK
.
3. Oprima
.
3. Toque 2. Lista de Contactos.
4. Toque una entrada de Contacto.
78
Toque Borrar .
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
Uso de la pantalla táctil externa
2. Toque el icono Contactos
Toque CRRGR .
●
●
Lista de Contactos.
4. Oprima la Tecla de Navegación
para desplazarse
alfabéticamente por sus contactos.
●
●
Grupos.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar el grupo que desea
ver y oprima la Tecla OK
.
●
●
●
Del menú de los Grupos, oprima
la Tecla suave Izquierda
[Nuevo] para agregar un nuevo
grupo a la lista.
Use la Tecla de Navegación
para resaltar un grupo y
oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar uno del siguiente:
Nuevo Mensaje de TXT/
Nuevo Mensaje de Foto/
Nuevo Mensaje de Video/
Renombrar/ Borrar/ Añadir
4. Marcado Rápido
Le permite ver su lista de Marcados
Veloz o designar Marcados Veloz para
números introducidos en sus
contactos.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
Oprima la Tecla OK
[VER]
para ver la información de
grupo.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta
CONTACTOS, y oprima la Tecla OK
.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Contactos
)
.
3. Toque 3. Grupos.
4. Opciones desde aquí:
●
●
para seleccionar uno del
siguiente:
Nuevo Mensaje de TXT/
Nuevo Mensaje de Foto/
Nuevo Mensaje de Video
Toque NUEVO para agregar
un nuevo grupo a la lista.
Toque un grupo y toque Opcs
3. Oprima
Marcado Rápido.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar la posición de
Marcado Veloz o introduzca la cifra
de Marcado Veloz y oprima la
Tecla OK
.
5. Use la Tecla de Navegación
para resaltar el contacto y oprima
la Tecla OK
para CONFIG.
6. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una entrada de
Contacto, y oprima la Tecla OK
.
79
CONTACTOS
mismo según lo necesite, en caso de
que ocurra una emergencia.
7. Oprima la Tecla OK
[Sí].
Aparece un mensaje de
confirmación.
Uso del teclado interno
Uso de la pantalla táctil externa
1. Oprima la Tecla OK
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta
CONTACTOS, y oprima la Tecla OK
.
2. Toque el icono Contactos
)
[MENÚ].
In Case of
3. Oprima
Emergency.
.
3. Toque 4. Marcado Rápido.
4. Toque la posición de marcado
rápido o introduzca el dígito de
marcado rápido.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar Contacto 1, 2, 3, y
[AÑADIR].
oprima la Tecla OK
5. Oprima
para agregar
contacto en la lista de contactos.
5. Toque el contacto al cual desea
asignarle un Marcado rápido.
Resaltar el Contacto, y oprima la
Tecla OK
.
6. Toque el número y toque Sí.
Aparecerá el mensaje: Contacto
de ICE asignado.
Aparece un mensaje de
confirmación.
5. In Case of Emergency
(ICE)
Le permite que usted almacene el
nombre, los números de teléfono y la
otra información, que serán muy
provechosos en cualquier caso de la
emergencia. También le permite leer,
añadir, editar o borrar las notas usted
80
O
Oprima
para ingresar la
información que no esté guardada
en la lista de contactos.
6. La etiqueta genérica Contacto
cambia al nombre especificado.
Uso de la pantalla táctil externa
In Case of
3. Oprima
Emergency.
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Contactos
)
4. Seleccione Info Personal, y
oprima la Tecla OK
.
5. Seleccione una de las entradas
Nota y luego oprima la Tecla OK
.
.
3. Toque 5. In Case of Emergency.
4. Toque Contacto 1, 2, 3.
5. Toque De Contacto o Nuevo
Contacto.
Aparecerá el contacto ICE
asignado.
O
Introduzca la información que no
esté almacenada en la Lista de
contactos.
6. La etiqueta genérica Contacto
cambia al nombre especificado.
Ingreso de su información personal
ICE Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta
CONTACTOS, y oprima la Tecla OK
.
6. Ingrese la información necesaria
para casos de emergencia (por
ejemplo, su número de historia
clínica) y luego oprima la Tecla
OK
.
SUGERENCIA
Cuando haya asignado Contactos ICE y el
teléfono esté bloqueado, la Tecla suave
Izquierda
aparecerá como [ICE], lo cual
permitirá que se visualice la información de
emergencia sin desbloquear el teléfono.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Contactos
)
.
3. Toque 5. In Case of Emergency.
3. Toque Personal Info.
4. Toque one of the Note entries.
81
CONTACTOS
5. Enter information that would be
helpful in an emergency (e.g., your
medical record number), then
toque GRDR .
6. Mi Tarjeta de Nombre
Le permite ver toda su información de
contacto personal, lo que incluye el
nombre, números de teléfono y
dirección de correo electrónico.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
[MENÚ].
OK
2. Oprima la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta
CONTACTOS, y oprima la Tecla OK
.
3. Oprima
Nombre.
Mi Tarjeta de
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar la información que
desea introducir, introdúzcala
según lo requiera y oprima la Tecla
OK
[CRRGR].
5. Introduzca su información según
sea necesario y oprima la Tecla OK
.
SUGERENCIA
Puede enviar su tarjeta de nombre con la Tecla
suave Derecha
[Opciones].
82
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Contactos
)
.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Mi Tarjeta de
Nombre.
4. Toque CRRGR .
5. Introduzca su información según
sea necesario y toque GRDR .
LLMAS.RECNTES
●
LLMAS.RECNTES
El menú LLMAS.RECNTES es una lista
de los últimos números de teléfono o
entradas de contacto de las llamadas
que hizo, contestadas o perdió. Se
actualiza continuamente conforme se
agregan nuevos números al principio de
la lista y las entradas más antiguas se
eliminan de la parte inferior de la lista.
●
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Grdr/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/
Borrar Todo/ Ver Cronómetro
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mensaje] para
seleccionar:
Msj TXTO/ Msj FOTO/
Msj VIDEO
1. Perdidas
Uso de la pantalla táctil externa
Le permite ver la lista de llamadas
ausente; hasta 90 entradas.
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
LLMAS.RECNTES y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Perdidas.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una entrada y
●
●
Oprima la Tecla OK
ver la entrada.
para
Oprima
la tecla interno
para llamar al número.
)
2. Toque el icono Llamas.Recntes
.
3. Toque 1. Perdidas.
NOTA Toque Opciones para borrar todas las
llamadas perdidas o Ver cronómetros.
4. Toque una entrada de llamada
perdida para visualizarla.
Opciones desde aquí:
●
●
Toque Llmd para llamar al
número.
Toque MSJ para enviar un
Msj TXTO/ Msj FOTO/ Msj VIDEO
83
LLMAS.RECNTES
●
●
Toque Opciones
Grdr/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Ver
Cronómetro
2. Recibidas
Le permite ver la lista de llamadas
entrantes; hasta 90 entradas.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
LLMAS.RECNTES y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
●
●
84
Oprima la Tecla OK
ver la entrada.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
2. Toque el icono Llamas.Recntes
.
3. Toque 2. Recibidas.
Recibidas.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una entrada y
●
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mensaje] para
seleccionar:
Msj TXTO/ Msj FOTO/ Msj
VIDEO
para
Oprima
la tecla interno
para llamar al número.
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Grdr/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/
Borrar Todo/ Ver Cronómetro
NOTA Toque Opciones para borrar todas las
llamadas recibidas o Ver cronómetros.
4. Toque una entrada de llamada
recibida para visualizarla.
Opciones desde aquí:
●
Toque Llmd para llamar al
número.
●
Toque MSJ para enviar un
Msj TXTO/ Msj FOTO/ Msj VIDEO
●
Toque Opciones
Grdr/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Ver
Cronómetro
3. Marcadas
Uso de la pantalla táctil externa
Le permite ver la lista de llamadas que
ha hecho puede tener; hasta 90
entradas.
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
LLMAS.RECNTES y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Marcadas.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una entrada y
●
●
●
●
Oprima la Tecla OK
ver la entrada.
para
Oprima
la tecla interno
para llamar al número.
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Grdr(Detalles)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/
Ver Cronómetro
)
2. Toque el icono Llamas.Recntes
.
3. Toque 3. Marcadas.
NOTA Toque Opciones para borrar todas las
llamadas marcadas o Ver
cronómetros.
4. Toque una entrada de llamada
marcada para visualizarla.
Opciones desde aquí:
●
Toque Llmd para llamar al
número.
●
Toque MSJ para enviar un
Msj TXTO/ Msj FOTO/ Msj VIDEO
●
Toque Opciones
Grdr/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Ver
Cronómetro
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mensaje] para
seleccionar:
Msj TXTO/ Msj FOTO/ Msj
VIDEO
85
LLMAS.RECNTES
4. Todas
Uso de la pantalla táctil externa
Le permite ver la lista de todas las
llamadas; hasta 270 entradas.
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
LLMAS.RECNTES y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Todas.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una entrada y
●
●
●
●
86
Oprima la Tecla OK
ver la entrada.
para
Oprima
la tecla interno
para llamar al número.
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Grdr(Detalles)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/
Ver Cronómetro
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mensaje] para
seleccionar:
Msj TXTO/ Msj FOTO/ Msj
VIDEO
)
2. Toque el icono Llamas.Recntes
.
3. Toque 4. Todas.
NOTA Toque Opciones para borrar todas las
llamadas o Ver cronómetros.
4. Toque una entrada de llamada
para visualizarla. Opciones desde
aquí:
●
Toque Llmd para llamar al
número.
●
Toque MSJ para enviar un
Msj TXTO/ Msj FOTO/ Msj VIDEO
●
Toque Opciones
Grdr/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Ver
Cronómetro
ACCESO DIRECTO
Para ver una lista rápida de todas sus llamadas
recientes, oprima
la tecla interno o
la tecla externo desde el modo de espera.
5. Ver Cronómetro
Uso de la pantalla táctil externa
Le permite ver la duración de las
llamadas seleccionadas.
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
LLMAS.RECNTES y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Ver Cronómetro.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una lista de llamadas.
Última Llamada/ Todas las
Llamadas/ Llamadas Recibidas/
Llamadas Marcadas/ Llamadas
Roaming/ Datos Transmitir/
Datos Recibidas/ Datos Total/
Último Reajuste/ Total de
llamadas/ Contador de Datos de
Vida
)
2. Toque el icono Llamas.Recntes
.
3. Toque 5. Ver Cronómetro.
4. Toque una lista de llamadas.
Última Llamada/ Todas las
Llamadas/ Llamadas Recibidas/
Llamadas Marcadas/ Llamadas
Roaming/ Datos Transmitir/
Datos Recibidas/ Datos Total/
Último Reajuste/ Total de
llamadas/ Contador de Datos de
Vida
5. Restaure todos los relojes
registrados tocando Rest
Tod sí
desea restaurarlos.
5. Restaure todos los relojes
registrados tocando la Tecla suave
Derecha
[Rest Tod] sí desea
restaurarlos.
87
CONFIG/HERRAM
CONFIG/HERRAM
2. Herramientas
Las herramientas de su teléfono
incluyen un Comandos de Voz,
Calculadora, Calendario, Reloj
Despertador, Cronómetro, Reloj
Mundial, Cuademo de Notas, Ez
Sugerencia y Almacen masivo USB.
1. Mi Cuenta
Compruebe su información del
subscripción que se extiende de su
plan del pago a la su mejora del
dispositivo o al otro servicios
disponible.
2.1 Comandos de Voz
Uso del teclado interno
Esta función le proporciona opciones
equipada con tecnología AVR
(Reconocimiento de voz avanzado).
Cada opción tiene su información
detallada en el teléfono y puede
revisarla tocando la Tecla suave
Izquierda
[Info] o tocando
Info cuando opera la pantalla
táctil.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Mi Cuenta.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Toque 1. Mi Cuenta.
88
Acceso y Opciones
Uso del teclado interno
)
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Comandos de Voz.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Toque 2. Herramientas.
4. Toque 1. Comandos de Voz.
Puede personalizar sus comandos de
voz oprimir la Tecla suave Derecha
[Prog] con la tapa abierta, o
toquando Prog .
Lectura de Llamar Número
Encendido/ Apagado
Lista de Selecciones Automático/
Siempre Apagado
Sensibilidad Controle la sensibilidad
como Rechazar Más/ Automático/
Rechazar Menos.
Entrenar Voz Si el teléfono pide a
menudo que usted repita comando de
la voz, entrene al teléfono para
reconocer sus patrones de la voz.
Avisos Modo/ Reproducción de
Audio/ Tiempo Agotado
Para Modo, elija Avisos/ Lectura +
Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos.
Para Reproducción de Audio, elija
Altavoz o Auricular.
Para Tiempo Agotado, elija
5 segundos o 10 segundos.
Alerta de Llamada Sólo Timbre/ ID de
llamador + Timbre/ Repetir Nombre
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>
Diga "Llamar" y luego llame a alguien
simplemente diciendo el número de
teléfono y el nombre. Hable
claramente y exactamente como
están en su lista de Contactos.
Cuando la entrada de Contacto tiene
varios números, puede establecer el
tipo de nombre y número (por
ejemplo, 'Llamar Juan Trabajo').
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número>
La opinión 'Envía el Mensaje' y el
comando le incitará para el tipo de
mensaje. Después de elegir el tipo de
mensaje, el sistema le pedirá el
nombre, el número o el grupo del
contacto. Comenzará
automáticamente un mensaje. Si usted
dice un comando de la lleno-oracio'n,
por ejemplo 'Envíe el Mensaje a Bob',
él comenzaría automáticamente un
mensaje del texto sin pedir el tipo de
mensaje. Cuando usar 'Envía Comando
del Mensaje', hable claramente y diga
89
CONFIG/HERRAM
el número, el nombre de grupo, o el
nombre exactamente como se
incorpora en su lista del contacto.
2.1.7 Ayuda
Proporciona lineamientos generales
para el uso de los Comandos de Voz.
2.1.3 Ir a <Menú>
El comando "Ir a" accede
rápidamente a cualquiera de los
menús del teléfono directamente (por
ejemplo, ‘Ir a Calendario’) y ofrece
indicaciones u opciones adicionales.
2.2 Calculadora
2.1.4 Verificar <Elemento>
El comando del "Verificar" permite
que usted compruebe fuera de la
gama del awide de artículos del nivel
de la batería, modo del servicio,
fuerza de la señal, localización del
GPS, estado de la red, volumen,
llamada perrdida, bzn msjs voz,
mensajes, a la hora y a la fecha.
ACCESO DIRECTO
Desbloquee la pantalla táctil tocando
o
jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo (
) en el lateral izquierdo del teléfono, luego
toque la pantalla con el dedo para acceder al
menú de atajo y luego toque el icono
Calculadora
.
2.1.5 Buscar <Nombre>
Puede buscar nombres entre sus
contactos con opciones como (por
ejemplo, 'Buscar a Juan'):
Lectura/ Crear Nuevo/ Borrar/
Modificar
2.1.6 Mi Cuenta
El comando "Mi Cuenta" le
proporciona acceso directo a la
información de su cuenta Verizon
Wireless.
90
Le permite realizar cálculos
matemáticos simples. Puede
introducir números hasta el octavo
sitio decimal. Se pueden hacer
cálculos con hasta 3 líneas a la vez.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
[MENÚ].
OK
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Calculadora.
5. Introduzca los números para
obtener el valor que desea. Para
cancelar cualquier número,
oprima la Tecla suave Izquierda
[Dpjar].
ACCESO DIRECTO
Desbloquee la pantalla táctil tocando
o
jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( )
en el lateral izquierdo del teléfono, luego toque
la pantalla con el dedo para acceder al menú de
atajo y luego toque el icono Calendario
.
Con la tapa abierta, oprimir la Tecla de
Navegación
abajo en modo de espera es
un acceso directo a Calendario.
6. Use la Tecla suave Derecha
[Opciones] para agregar un
paréntesis o potencia entre los
números para su cálculo.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Toque 2. Herramientas.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
[MENÚ].
OK
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
4. Toque 2. Calculadora.
3. Oprima
Herramientas.
5. Introduzca los números para
obtener el valor que desea. Para
cancelar un cálculo, toque Dpjar .
4. Oprima
Calendario.
6. Toque Opciones para agregar
un paréntesis o potencia entre los
números para su cálculo.
2.3 Calendario
Le permite mantener su agenda de
manera conveniente y de fácil
acceso. Sencillamente almacene sus
citas y su teléfono le alertará de ellas
con un recordatorio.
5. Use la Tecla de Navegación
para resaltar el día agendado.
A Izquierda
la izquierda.
Mover el cursor a
A Derecha
la derecha.
Mover el cursor a
A Arriba
Mover la semana
hacia atrás.
A Abajo
Mover la semana
hacia adelante.
6. Oprima Tecla suave Izquierda
[Añadir].
91
CONFIG/HERRAM
7. Introduzca un asunto, luego
desplácese hacia abajo.
4. Toque 3. Calendario.
5. Toque el día agendado.
8. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Ajustar] para introducir o
editar su informacíon del nuevo
evento con:
● Hora de Comienzo
● Hora de Término
● Repetir
● Hasta
●
●
Alerta
Vibrar
●
6. Toque Añadir .
7. Toque el campo Asunto y
complételo.
8. Desplácese hasta un campo de
configuración de Calendario. Para
cada evento de Calendario puede
establecer:
● Hora de Comienzo
● Hora de Término
● Repetir
● Hasta
● Alerta
● Tonos
● Vibrar
Tonos
9. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una configuración y
oprima la Tecla OK
.
[GRDR]
10. Oprima la Tecla OK
después de configurar todos los
campos del calendario según lo
necesite.
9. Toque GRDR después de
configurar todos los campos del
calendario según lo necesite.
2.4 Reloj Despertador
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Toque 2. Herramientas.
92
)
Le permite configurar una de cuatro
alarmas. A la hora de la alarma,
Alarma 1 (o 2 o 3) se mostrará en la
pantalla LCD y sonará la alarma.
ACCESO DIRECTO
Desbloquee la pantalla táctil tocando
jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo (
o
)
en el lateral izquierdo del teléfono, luego toque
la pantalla con el dedo para acceder al menú
de atajo y luego toque el icono Reloj
Despertador
.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
[MENÚ].
OK
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Reloj Despertador.
5. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una Alarma (1, 2, 3), y
oprima la Tecla OK
.
6. Introduzca la información de su
compromiso, con:
●
Encender/Apagar
● Fijar Tiemp
● Periodicidad
● Timbre
7. Use la Tecla de Navegación
para resaltar la información que
desea configurar y oprima la Tecla
[Ajustar]
suave Izquierda
para ver sus opciones.
8. Oprima la Tecla OK
[GRDR]
después de configurar todos los
campos de Alarma según lo
necesite.
Una alarma puede apagarse
tocando la Tecla OK
o las
teclas laterales también pueden
apagar la alarma, las teclas
laterales, cualquiera de las teclas
alfanuméricas o la tecla de modo
de vibración.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Toque 2. Herramientas.
4. Toque 4. Reloj Despertador.
5. Toque una Alarma (1, 2, 3).
6. Introduzca la información de su
compromiso, con:
●
Encender/Apagar
Fijar Tiemp
● Periodicidad
● Timbre
●
7. Toque GRDR después de
configurar todos los campos de
Alarma según lo necesite.
93
CONFIG/HERRAM
2.5 Cronómetro
2. Toque el icono Config/Herram
.
Le permite utilizar el teléfono como
un típico cronómetro en la vida
cotidiana. Comience a medir el
tiempo y deténgalo con presionando
la Tecla OK
.
3. Toque 2. Herramientas.
4. Toque 5. Cronómetro.
5. Toque CMNZR , y opciones
desde aquí:
Uso del teclado interno
●
Toque Vuelta .
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
●
Toque Reaj .
2.6 Reloj Mundial
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Herramientas.
Le permite determinar la hora actual
en otra zona horaria o país
navegando con las teclas de
navegación izquierda o derecha.
4. Oprima
Cronómetro.
Uso del teclado interno
[CMNZR],
5. Oprima la Tecla OK
y opciones desde aquí:
●
●
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Vuelta].
Oprima la Tecla suave Derecha
[Reaj].
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
94
)
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Reloj Mundial.
5. Oprima la Tecla suave Derecha
[Ciudads] y le permite fijar la
liste los ciudidas.
6. Seleccione una ciudad de la lista y
luego oprima la Tecla OK
. En
la pantalla se verá la ubicación de
la ciudad en un mapamundi.
7. Oprima la Tecla OK
otra vez
para ampliar la ciudad y ver los
datos de fecha y hora.
7. Toque OK otra vez para ampliar
la ciudad y ver los datos de fecha
y hora.
NOTA Con la Tecla suave Izquierda
Fije
[Fije DST] o toque DST , establezca
el horario de verano.
2.7 Cuaderno de Notas
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
Le permite leer, agregar, editar y
borrar notas para usted mismo a
usted mismo.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Toque 2. Herramientas.
4. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión
suave hacia arriba para
desplazarse por la lista en dicha
dirección luego toque 6. Reloj
Mundial.
5. Toque Ciudads y le permite fijar
la liste los ciudidas.
6. Toque una ciudad de la lista.
En la pantalla se verá la ubicación
de la ciudad en un mapamundi.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Cuaderno de Notas.
5. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Añadir] para escribir una
nueva nota.
6. Después de rellenar la nota,
oprima la Tecla OK
para
guardarla.
95
CONFIG/HERRAM
Uso de la pantalla táctil externa
Uso del teclado interno
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Toque 2. Herramientas.
4. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque
7. Cuaderno de Notas.
5. Toque Añadir para escribir una
nueva nota.
6. Toque Abc para cambiar el
modo de entrada.
7. Después de rellenar la nota, toque
GRDR para guardarla.
2.8 Ez Sugerencia
Le permite calcular rápida y fácilmente
las cantidades de las propinas usando
como variables el total de la factura, la
propina % y el número de personas.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Ez Sugerencia.
5. Introduzca valores en los campos
de variables (Cuenta, Propina(%),
Dividir) y los campos de cálculo
correspondientes (propina y total
por persona) aparecerán
automáticamente.
6. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Reaj] para otro cálculo.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Toque 2. Herramientas.
96
)
4. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión
suave hacia arriba para
desplazarse por la lista en dicha
dirección luego toque 8. Ez
Sugerencia.
5. Introduzca valores en los campos
de variables (Cuenta, Propina(%),
Dividir).
●
●
Toque el campo Fac total y toque
las teclas que aparecen para
introducir el importe.
NOTA No instale ni quite la microSD cuando
esté reproduciendo, borrando o
descargando Fotos/ Vídeos/ Música/
Sonidods.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Herramientas.
Toque las flechas izquierda y
derecha para aumentar o
disminuir los importes.
4. Oprima
USB.
Almacen masivo
Los campos de cálculo
correspondientes (propina y total
por persona) aparecerán
automáticamente.
Uso de la pantalla táctil externa
6. Toque Reset para otro cálculo.
2.9 Almacen masivo USB
Este menú le permite transferir
contenido desde su teléfono a su PC
(o viceversa) cuando el teléfono está
conectado a la PC con un cable USB
compatible. Sólo puede acceder a
este menú cuando se inserta en su
teléfono una tarjeta microSD
(consulte la página 24 para
insertarla).
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Toque 2. Herramientas.
4. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión
suave hacia arriba para
desplazarse por la lista en dicha
dirección luego toque
9. Almacen masivo USB.
97
CONFIG/HERRAM
* Para ver la compatibilidad de
vehículos y accesorios, vaya a
www.verizonwireless.com/
bluetoothchart.
3. Menú de Bluetooth
El VOYAGER™ es compatible con
dispositivos que admiten los perfiles
de Auricular, Manos Libres, Acceso
Telefónico a redes, Estéreo, Acceso a
agenda Telefónica, Impresión Básica,
Push de Objeto, Transferencia de
archivos, Básico Imagen y Interfaz
Humana. *
Puede crear y almacenar 20
emparejamientos dentro del
VOYAGER™ y conectarse a un
dispositivo a la vez. El alcance de
comunicación aproximado para la
tecnología inalámbrica Bluetooth® es
de hasta 10 metros (30 pies).
Bluetooth QD ID B013121
ACCESO DIRECTO
Desbloquee la pantalla táctil tocando
o
jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( )
SUGERENCIAS
● El perfil de Diseño de interfaz humana (HID)
sólo es admitido desde entrada del teclado y
sólo está disponible cuando la tapa está
abierta.
● El estéreo admitido por el VOYAGER™ le
ofrece gran cantidad de diversión al escuchar
música en WMA, MP3, AAC, AAC+, etc. con
audífonos Bluetooth estéreo cuando funciona
el reproductor de música.
●
●
●
en el lateral izquierdo del teléfono, luego toque
la pantalla con el dedo para acceder al menú de
.
atajo y luego toque el icono Bluetooth
NOTA Lea la guía del usuario de cada
accesorio del Bluetooth® que usted
está intentando aparear con su
teléfono porque las instrucciones
pueden ser diferentes.
NOTA Su teléfono está basado en la
especificación Bluetooth®, pero no se
garantiza que funcione con todos los
dispositivos habilitados con la
tecnología inalámbrica Bluetooth®.
El teléfono no admite TODOS OBEX
de Bluetooth®.
98
●
●
El perfil de Objetos le permite transferir una
entrada de contactos (vCard) o un evento de
calendario (vCal) a otro dispositivo Bluetooth
con OPP habilitado.
La transferencia de la imagen del contenido
generado usuario está disponible vía el Perfil
Básico De Imágenes. Este perfil permite enviar
de imágenes no-protegidas a un dispositivo
compatible para almacenar e imprimir.
El perfil del acceso del libro de teléfono
permite su kit del coche y su teléfono a la
información de la parte. Apareando los
dispositivos y conectando con este perfil,
usted puede tener acceso y utilizar a sus
datos del libro de teléfono mientras que en su
vehículo.
Transferencia de Archivos permite la
capacidad de enviar y recibir archivos de
datos no protegidos a un dispositivo
compatible Bluetooth.
El perfil básico de la impresión es un perfil
generado por el usuario para transferir
imágenes a una impresora y para imprimirlas
hacia fuera.
Los pasos son: Abra la carpeta y oprima la
[MENÚ] -> Oprima la Tecla
Tecla OK
OK
para obtener acceso al menú
Get It Now -> oprima
Foto y Video ->
oprima
Mis Fotos -> Destaque el
cuadro que usted desea imprimir y oprima la
Tecla suave Derecha [Opciones] -> Use la
Tecla de Navegación
para resaltar
Imprimir y oprima
Imprimir vía Bluetooth
para seleccionar un dispositivo Bluetooth e
imprimir.
3.1 Anadir Nuevo Aparato
El emparejamiento es el proceso que
permite que el terminal ubique,
establezca y registre una conexión 1a-1 con el dispositivo objetivo.
Para emparejar con un nuevo
dispositivo Bluetooth® Uso del
teclado interno
1. Siga las instrucciones del
accesorio de Bluetooth® para
ajustar el dispositivo en modo de
emparejamiento.
2. Oprima la Tecla OK
[MENÚ].
3. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
4. Oprima
Menú de Bluetooth.
SUGERENCIA
Cuando la tapa está cerrada, desbloquee la
pantalla externa tocando el ícono de la tecla
desbloquear. Luego simplemente toque la
pantalla externa para acceder al MENÚ ATAJO y
toque el menú Bluetooth.
5. Oprima
Aparato.
Anadir Nuevo
Configure el dispositivo deseado
para el emparejamiento.
6. Si Bluetooth® está desactivado, se
le pedirá que lo encienda.
Seleccione Sí y oprima la Tecla OK
y oprima la Tecla OK
de
nuevo para empezar la búsqueda.
7. El dispositivo aparecerá en el
menú Anadir Nuevo Aparato que
haya sido localizado. Resalte el
dispositivo y oprima la Tecla OK
.
8. El terminal le pedirá la clave de
paso. Consulte las instrucciones
del accesorio Bluetooth® para ver
la clave de paso adecuada
(habitualmente “0000” - 4 ceros).
Introduzca la clave de paso y
oprima la Tecla OK
.
9. Una vez que el emparejamiento se
haya realizado, seleccione
Siempre Preguntar o Siempre
Conectar y oprima la Tecla OK
para conectarse con el dispositivo.
(excepto los dispositivos audio)
99
CONFIG/HERRAM
del accesorio Bluetooth® para ver
la clave de paso adecuada
(habitualmente “0000” - 4 ceros).
Introduzca la clave de paso.
10. Una vez conectado, verá que el
dispositivo está incluido en el
Bluetooth® Menú y el icono de
Bluetooth® conectado
aparecerá en su enunciador sólo
cuando esté conectado al
dispositivo de audio.
8. Una vez que el emparejamiento se
haya realizado, toque Siempre
Preguntar o Siempre Conectar.
para conectarse con el dispositivo.
(excepto los dispositivos audio)
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Toque 3. Menú de Bluetooth.
4. Toque 1. Anadir Nuevo Aparato.
Configure el dispositivo deseado
para el emparejamiento.
5. Si Bluetooth® está desactivado, se
le pedirá que lo encienda. Toque
Sí para empezar la búsqueda.
6. El dispositivo aparecerá en el
menú Anadir Nuevo Aparato que
haya sido localizado. Toque el
dispositivo.
7. El terminal le pedirá la clave de
paso. Consulte las instrucciones
100
9. Una vez conectado, verá que el
dispositivo está incluido en el
Bluetooth® Menú y el icono de
Bluetooth® conectado
aparecerá en su enunciador sólo
cuando esté conectado al
dispositivo de audio.
Referencia de iconos para agregar
nuevo dispositivo
Cuando se crea la conexión
inalámbrica Bluetooth® y se
encuentran dispositivos
emparejados, se muestran los iconos
siguientes.
●
Referencias de iconos cuando
se encuentra una conexión
inalámbrica Bluetooth®
(ni conectado ni emparejado).
●
Referencias de iconos al estar
conectado correctamente
Cuando unos audífonos sólo
monoaurales están
conectados con su
dispositivo VOYAGER™
Cuando su dispositivo
VOYAGER™ busca un
dispositivo de audio
Cuando unos audífonos sólo
estereofónicos están
conectados con su
dispositivo VOYAGER™
Cuando su dispositivo
VOYAGER™ busca una PC
Cuando su dispositivo
VOYAGER™ busca un PDA
Cuando hay audífonos
estéreo y monoaurales
conectados con su
dispositivo VOYAGER™
Cuando su dispositivo
VOYAGER™ busca otro
dispositivo de teléfono
Cuando su dispositivo
VOYAGER™ encuentra una
impresora
Cuando su dispositivo
VOYAGER™ encuentra
otros dispositivos no
definidos
Cuando su dispositivo
VOYAGER™ busca un
teclado
Mi Nombre de Teléfono
Le permite editar el nombre de
Bluetooth® de su teléfono cuando se
resalta el menú Agregar nuevo
dispositivo.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Menú de Bluetooth.
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
101
CONFIG/HERRAM
5. Oprima
Teléfono.
Mi Nombre de
6. Oprima
para borrar el nombre
existente o editarlo.
7. Use el teclado para introducir un
nuevo nombre personalizado.
8. Oprima la Tecla OK
guardar y salir.
Encendido
Le permite activar o desactivar la
alimentación de Bluetooth®.
para
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
su dispositivo estéreo Bluetooth. Incluso si
desea conectarse con unos audífonos que
admitan tanto HFP como A2DP, sólo puede
conectarse con uno.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Menú de Bluetooth.
4. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Encendido].
4. Toque Opcs .
NOTA De manera predeterminado, la
funcionalidad del Bluetooth® de su
dispositivo está desactivada.
5. Toque Mi Nombre de Teléfono.
Uso de la pantalla táctil externa
6. Toque CLR para borrar el
nombre existente o editarlo.
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
3. Toque 3. Menú de Bluetooth.
7. Use el teclado emergente para
introducir un nuevo nombre
personalizado y toque HECHO .
8. Toque OK para guardar y salir.
SUGERENCIA
La conexión inalámbrica Bluetooth® depende de
102
2. Toque el icono Config/Herram
.
)
3. Toque 3. Menú de Bluetooth.
Uso de la pantalla táctil externa
4. Toque ENCDO .
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
Modo de Descubrimiento
Le permite configurar si su dispositivo
puede ser buscado por otros
dispositivos Bluetooth en la zona.
Uso del teclado interno
2. Toque el icono Config/Herram
.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
3. Toque 3. Menú de Bluetooth.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Menú de Bluetooth.
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Modo de
5. Oprima
Descubrimiento.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK
.
Encendida/ Apagado
NOTA Si Encendida el Modo de
descubrimiento, otros dispositivos
Bluetooth® en el rango de alcance
pueden buscar su dispositivo.
)
4. Toque Opcs .
5. Toque Modo de Descubrimiento.
6. Toque una configuración.
Encendida/ Apagado
SUGERENCIA
Toque la tecla táctil SHOW cuando la tapa
esté cerrada para iniciar el Modo de
Descubrimiento.
Perfiles Soportados
Le permite ver perfiles que su teléfono
VOYAGER™ puede admitir.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
103
CONFIG/HERRAM
3. Oprima
Auto- Emparejamiento Manos
Libres
Menú de Bluetooth.
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima
Si intenta emparejar un dispositivo que
es parte del perfil de Manos
libres/Diadema, se selecciona “PAR”/
. Su dispositivo intentará
emparejarse automáticamente
utilizando la clave de paso “0000”.
Perfiles Soportados.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Config/Herram
.
)
Dispositivos Encontrados
Cuando se conecta un dispositivo de
audio Bluetooth®, Audio al Teléfono/
Audio al Dispositivo se muestra en
el menú de opciones del estado de
llamada menú durante las llamadas.
3. Toque 3. Menú de Bluetooth.
4. Toque Opcs .
5. Toque Perfiles Soportados.
Dispositivos buscar
Le permite ver la información de los
dispositivos que ha intentado buscar
al menos una vez.
Cuando la función de
Bluetooth se gira
durante una llamada
Cuando la función de
Bluetooth se da vuelta
apagado durante una llamada
Audio al Teléfono El menú, el sonido
proviene del terminal.
Audio al Dispositivo El menú, el
sonido proviene del dispositivo de
audio Bluetooth®.
Tiene las opciones siguientes en el
dispositivo emparejado.
●
104
Para dispositivos que admiten
perfiles OBEX:
1. Quitar Dispositivo: Puede eliminar
el dispositivo de la lista de
emparejamiento.
2. Cambiar Nombre de Dispositivo:
Puede cambiar el nombre del
dispositivo emparejado.
2. Cambiar Nombre de Dispositivo:
Puede cambiar el nombre del
dispositivo emparejado.
3. Descubrimiento de Servicio: Le
permite buscar los servicios que
admite el dispositivo seleccionado.
3. Seguridad Entrante: Permite que
usted fije el permiso antes de
conectar un dispositivo entrante.
4. Info de Dispositivo: Muestra la
información del dispositivo.
4. Descubrimiento de Servicio: Le
permite buscar los servicios que
admite el dispositivo seleccionado.
5. Info de Dispositivo: Muestra la
información del dispositivo.
6. Enviar Tarjeta de Nombre: Puede
transferir la lista de contactos a
otros dispositivos, excepto a
dispositivos de audio.
7. Enviar mi calendario: Puede
transferir eventos de calendario a
otros dispositivos, excepto a
dispositivos de audio.
8. Enviar Imagen: Puede transferir
imágenes a un dispositivo que
admita perfiles Basic Imaging
Profile (BIP).
●
Para dispositivos de audífonos:
1. Quitar Dispositivo: Puede eliminar
el dispositivo de la lista de
emparejamiento.
5. Enviar Tarjeta de Nombre: Puede
transferir la lista de contactos a
otros dispositivos, excepto a
dispositivos de audio.
NOTAS
• Cuando la tapa esté cerrada y desee
conectarse a un dispositivo de audio de la lista
en par, toque el dispositivo deseado por un
lapso prolongado o toque por un lapso breve
para seleccionar el menú de opción y la
conexión.
● En la lista de emparejamiento, puede
desconectar el dispositivo conectado con la
señal de flecha azul tocando la Tecla OK
. A la inversa, puede encenderlo tocando la
Tecla OK
de nuevo.
● Una vez que el dispositivo de audio esté
conectado, la conexión se transfiere al otro
dispositivo cuando lo selecciona y oprima la
Tecla OK
.
● Si la búsqueda no arroja ningún dispositivo en
par, o desea buscar nuevamente, toque la
tecla táctil Actualizar para intentar
nuevamente.
● Imprimer Foto permite imprimir en dispositivos
que admitan perfiles BPP.
105
CONFIG/HERRAM
4. Config de Sonidos
Ofrece opciones para personalizar los
sonidos del teléfono.
4.1 Volumen Maestro
teléfono y toque
acceder al menú.
para
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Toque 4. Config de Sonidos.
Le permite configurar los valores de
volumen.
4. Toque 1. Volumen Maestro.
5. Ajuste el volumen tocando los
botones de flecha arriba o flecha
abajo y toque FIJADO para
guardar la configuración.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
4.2 Sonidos de Llamada
3. Oprima
Config de Sonidos.
Le permite configurar cómo el
teléfono lo alertará según los tipos de
llamadas entrantes.
4. Oprima
Volumen Maestro.
Uso del teclado interno
5. Ajuste el volumen con la Tecla de
Navegación
y oprima la Tecla
OK
para guardar la
configuración.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
6. Puede intentar reproducir cada
volumen maestro con la Tecla
[Tocar].
suave Izquierda
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
106
3. Oprima
Config de Sonidos.
4. Oprima
Sonidos de Llamada.
Uso de la pantalla táctil externa
)
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
teléfono y toque
acceder al menú.
para
2. Toque el icono Config/Herram
.
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Toque 4. Config de Sonidos.
4. Toque 2. Sonidos de Llamada..
3. Toque 4. Config de Sonidos.
5. Toque 1. Timbre de Llamada.
4. Toque 2. Sonidos de Llamada.
4.2.1 Timbre de Llamada
6. Toque un tono de timbre, y toque
FIJADO para guardar el cambio.
Uso del teclado interno
4.2.2 Vibrador de Llamada
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Config de Sonidos.
4. Oprima
Sonidos de Llamada.
5. Oprima
Timbre de Llamada.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un tono de
timbre y oprima la Tecla OK
para guardar el cambio.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
3. Oprima
Config de Sonidos.
4. Oprima
Sonidos de Llamada.
5. Oprima
Vibrador de Llamada.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK
.
Encendido/ Apagado
Uso de la pantalla táctil externa
)
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
107
CONFIG/HERRAM
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Toque 4. Config de Sonidos.
4. Toque 2. Sonidos de Llamada.
5. Toque 2. Vibrador de Llamada.
6. Toque una configuración.
Encendido/ Apagado
4.3 Sonidos de Alerta
Le permite seleccionar el tipo de
alerta de un nuevo mensaje.
)
6. Cada menú del sonido de la alarma
tiene las opciones siguientes.
Tono/ Vibrar/ Recordatorio
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Toque 4. Config de Sonidos.
4. Toque 3. Sonidos de Alerta.
Uso del teclado interno
5. Toque Mensaje de TXT/ Mensaje
de Foto-Video/ Bzn Msjs Voz.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
6. Cada menú del sonido de la alarma
tiene las opciones siguientes.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Config de Sonidos.
4. Oprima
Sonidos de Alerta.
5. Seleccione Mensaje de TXT/
Mensaje de Foto-Video/ Bzn
Msjs Voz.
108
Tono/ Vibrar/ Recordatorio
4.4 Volumen de Teclado
Le permite configurar el volumen del
teclado.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
4.5 Alertas de Servicio
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
Le permite configurar como
Encendido o Apagado cualquiera de
las cuatro opciones de Aviso.
3. Oprima
Config de Sonidos.
4. Oprima
Volumen de Teclado.
Uso del teclado interno
5. Ajuste el volumen con la Tecla de
Navegación
y oprima la Tecla
OK
para guardar la
configuración.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Toque 4. Config de Sonidos.
4. Toque 4. Volumen de Teclado.
5. Ajuste el volumen tocando los
botones de flecha arriba o flecha
abajo y toque FIJADO para
guardar la configuración.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
)
3. Oprima
Config de Sonidos.
4. Oprima
Alertas de Servicio.
5. Seleccione una opción de alerta.
IRO Le avisa de las condiciones del
servicio celular.
IRO: Indicador de Roaming Mejorado
Sonido de Minutos Le avisa un
minuto antes del final de cada minuto
durante una llamada.
Conexión de Llamada Le avisa
cuando la llamada se ha conectado.
Cargar Completado Lo alerta cuando
la batería está completamente
cargada.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK
.
Encendido/ Apagado
109
CONFIG/HERRAM
Uso de la pantalla táctil externa
4.6 Apagado/Encendido
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
Le permite configurar el teléfono para
que haga sonar un tono cuando el
teléfono se enciende y apaga.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Toque 4. Config de Sonidos.
4. Toque 5. Alertas de Servicio.
5. Toque una opción de alerta.
IRO Le avisa de las condiciones del
servicio celular.
IRO: Indicador de Roaming Mejorado
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Config de Sonidos.
4. Oprima
Apagado/ Encendido.
5. Seleccione Apagado/Encendido.
Sonido de Minutos Le avisa un
minuto antes del final de cada minuto
durante una llamada.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK
.
Encendido/ Apagado
Conexión de Llamada Le avisa
cuando la llamada se ha conectado.
Uso de la pantalla táctil externa
Cargar Completado Lo alerta cuando
la batería está completamente
cargada.
6. Toque una configuración.
Encendido/ Apagado
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Toque 4. Config de Sonidos.
110
)
4. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque
6. Apagado/ Encendido.
5. Toque Apagado/Encendido.
6. Toque una configuración.
Encendido/ Apagado
5. Config de Pantalla
Ofrece opciones para personalizar la
pantalla del teléfono.
5.1 Aviso
Le permite introducir texto que se
mostrará en las pantallas LCD interna
y externa. Puede introducir hasta 23
caracteres en cada uno.
5.1.1.1 Aviso Interno
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
[MENÚ].
OK
4. Oprima
Aviso.
5. Oprima
Personal Aviso.
6. Oprima
Aviso Interno.
7. Introduzca el texto de banderín que
desea mostrar en la pantalla LCD
interna y oprima la Tecla OK
para guardarlo.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Toque 5. Config de Pantalla.
4. Toque 1. Aviso.
5. Toque 1. Personal Aviso.
6. Toque 1. Aviso Interno.
7. Introduzca el texto de su banderín
y toque GRDR .
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Config de Pantalla.
111
CONFIG/HERRAM
5.1.1.2 Aviso Externo
5. Toque 1. Personal Aviso.
6. Toque 2. Aviso Externo.
Uso del teclado interno
7. Introduzca el texto de su banderín
y toque GRDR .
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
5.1.2 Aviso IRO
Si usa el Servicio IRO, el texto IRO se
muestra en el banderín.
3. Oprima
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
Uso del teclado interno
Config de Pantalla.
4. Oprima
Aviso.
5. Oprima
Personal Aviso.
6. Oprima
Aviso Externo.
7. Introduzca el texto de banderín que
desea mostrar en la pantalla LCD
externa y oprima la Tecla OK
para guardarlo.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Toque 5. Config de Pantalla.
4. Toque 1. Aviso.
112
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Config de Pantalla.
4. Oprima
Aviso.
5. Oprima
Aviso IRO.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK
.
)
Encendido/ Apagado
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
●
3. Toque 5. Config de Pantalla.
Luz Pant Externa:
7 Segundos/ 10 Segundos/
15 Segundos/ 30 Segundos
5. Toque 2. Aviso IRO.
2. Teclado: 7 Segundos/ 15 Segundos/
30 Segundos/ Siempre Encendido/
Siempre Apagado
6. Toque una configuración.
Encendido/ Apagado
Uso de la pantalla táctil externa
4. Toque 1. Aviso.
Le permite establecer la duración de
la iluminación de la luz trasera.
Pantalla y Teclado se configuran
independientemente.
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
[MENÚ].
OK
2. Toque el icono Config/Herram
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Toque 5. Config de Pantalla.
5.2 Luz de Pantalla
3. Oprima
Config de Pantalla.
4. Oprima
Luz de Pantalla.
5. Elija un submenú de Luz trasera y
oprima la Tecla OK
.
Pantalla/ Teclado
1. Pantalla
●
Luz Pant Interna:
7 Segundos/ 15 Segundos/
30 Segundos/ Siempre Encendido/
Siempre Apagado
)
4. Toque 2. Luz de Pantalla.
5. Toque un submenú de luz trasera.
Pantalla/ Teclado
1. Pantalla
●
●
Luz Pant Interna:
7 Segundos/ 15 Segundos/
30 Segundos/ Siempre Encendido/
Siempre Apagado
Luz Pant Externa:
7 Segundos/ 10 Segundos/
15 Segundos/ 30 Segundos
113
CONFIG/HERRAM
2. Teclado: 7 Segundos/ 15 Segundos/
30 Segundos/ Siempre Encendido/
Siempre Apagado
SUGERENCIA
Cuando la luz trasera principal del teléfono se
ajusta a Siempre activada, es posible que la
batería se descargue más rápidamente porque
esta función desactiva el modo de ahorro de
energía y puede disminuir la vida útil de la
batería.
5.3 Fondo de Pantalla
Permite que usted elija la clase de
fondo que se exhibirá en el teléfono.
Las posibilidades son sin fin, pero las
Animaciones Divertidas, en detalle,
proveen de usted las pantallas de
destello lindas para su papel pintado
del fondo.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Config de Pantalla.
4. Oprima
Fondo de Pantalla.
5. Seleccione Fondo de Pantalla
Interna/ Fondo de Pantalla
Externa.
114
6. Elija un submenú y oprima la Tecla
OK
.
Mis Fotos/ Mis Videos/
Animaciones Divertidas/
Presentación de diapositivas
7. Seleccione entre las pantallas
disponibles y oprima la Tecla OK
.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Toque 5. Config de Pantalla.
4. Toque 3. Fondo de Pantalla.
5. Toque Fondo de Pantalla Interna/
Fondo de Pantalla Externa.
6. Toque un submenú.
Mis Fotos/ Mis Videos/
Animaciones Divertidas/
Presentación de diapositivas
7. Toque su opción, luego toque
OK .
5.4 Protector de Pantalla
Permite que usted fije un protector
para que cada pantalla interna y
externa prevengan su teléfono de
cualquier uso indeseado.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Config de Pantalla.
4. Oprima
Pantalla.
Protector de
5. Seleccione Protector de Pantalla
interna/ Protector de Pantalla
externa.
6. Elija un submenú y oprima la Tecla
OK
.
Sin protector de pantalla/ Reloj
de mesa/ Calendario/
Presentación de diapositivas
8. Seleccione de las pantallas
disponibles y oprima la Tecla OK
.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Toque 5. Config de Pantalla.
4. Toque 4. Protector de Pantalla.
5. Toque Protector de Pantalla
interna o Protector de Pantalla
externa.
6. Toque una configuración.
Sin protector de pantalla/ Reloj
de mesa/ Calendario/
Presentación de diapositivas
7. Toque FIJADO .
7. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Ver] para visión una de las
opciones antedichas antes de
fijar uno.
115
CONFIG/HERRAM
5.5 Temas de Pantalla
2. Toque el icono Config/Herram
.
Le permite elegir el color de la
pantalla de fondo.
3. Toque 5. Config de Pantalla.
4. Toque 5. Temas de Pantalla.
Uso del teclado interno
5. Toque una configuración.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
Negro & Blanco/ Color
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Config de Pantalla.
4. Oprima
Temas de Pantalla.
5.6 Fuente de Menú
Le permite configurar las fuentes de
menú.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
Negro & Blanco/ Color
NOTA Oprima la Tecla suave Izquierda
[Ver] para ver el tema de pantalla
seleccionado.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
116
3. Oprima
Config de Pantalla.
4. Oprima
Fuente de Menú.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK
.
)
VZW Font/ LG Serif/ LG Edge/
LG Joy/ LG Script
NOTA Oprima la Tecla suave Izquierda
[Ver] para ver el fuente de menú.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Toque 5. Config de Pantalla.
4. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Fuente de Menú.
5. Toque una configuración.
VZW Font/ LG Serif/ LG Edge/
LG Joy/ LG Script
5.7 Fuentes de Marcado
Le permite ajustar el tamaño de la
fuente. Esta configuración es útil para
quiesnes necesitan que el texto se
muestre un poco más grande.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
[MENÚ].
OK
2. Oprima la Tecla de Navegación
3. Oprima
Config de Pantalla.
4. Oprima
Fuentes de Marcado.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK
.
Normal/ Grande
NOTA Oprima la Tecla suave Izquierda
[Ver] para ver el fuente de marcación.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Toque 5. Config de Pantalla.
4. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 7. Fuentes de
Marcado.
5. Toque una configuración.
Normal/ Grande
117
CONFIG/HERRAM
5.8 Formato Reloj
Le permite elegir el tipo de reloj que
se mostrará en la pantalla LCD.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Config de Pantalla.
4. Oprima
Formato Reloj.
Reloj Interna o
5. Oprima
Reloj Externa.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK
.
Normal/ Analógico/ Digital 1/
Digital 2/ Doble(Fije la ciudad en
reloj mundial)/ Apagado
NOTAS
● Oprima la Tecla suave Izquierda
[Ver]
para ver el formato reloj.
● Si establece el reloj dual para la pantalla
interna o externa, en ambas se muestra
la hora de la misma ciudad.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Toque 5. Config de Pantalla.
4. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 8. Formato Reloj.
5. Toque 1. Reloj Interna o
2. Reloj Externa.
6. Toque una configuración.
Normal/ Analógico/ Digital 1/
Digital 2/ Doble(Fije la ciudad en
reloj mundial)/ Apagado
118
6. Config de Teléfono
Uso de la pantalla táctil externa
El menú Config de Teléfono le permite
designar ajustes específicos de la
configuración de red.
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
6.1 Modo Autónomo
(Modo de avión)
Le permite usar las funciones de menú,
excepto la realización de llamadas, la
función de Bluetooth® y acceso a la
Web cuando la transmisión de radio
está restringida. El Modo Independiente
que activa inhabilitará todas las
comunicaciones. Cuando está en Modo
independiente, se suspenderán los
servicios que admiten la función
Ubicación activada (como Chaperone).
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Config de
Teléfono.
4. Toque 1. Modo Autónomo.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
5. Toque una configuración.
Encendido/ Apagado
6.2 Acc Dcto Ajust
3. Oprima
Config de Teléfono.
Le permite establecer un acceso
directo a los menús del teléfono con
las teclas de navegación arriba,
abajo, izquierda y derecha.
4. Oprima
Modo Autónomo.
Uso del teclado interno
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK
.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
Encendido/ Apagado
119
CONFIG/HERRAM
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Config de Teléfono.
4. Oprima
Acc Dcto Ajust.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Config de
Teléfono.
4. Toque 2. Acc Dcto Ajust.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse a la tecla de
acceso directo que desea
configurar.
5. Toque una tecla de acceso
directo que desee cambiar, luego
toque el acceso directo que
desee configurar.
6. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Ajustar].
6. Repita según sea necesario para
configurar todas las cuatro tecla
de acceso directo, y toque
HECHO .
7. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse a la tecla de
acceso que desea, y oprima la
Tecla OK
.
6.3 Comandos de Voz
8. Repita según sea necesario para
configurar todas las cuatro tecla
de acceso directo, y oprima la
Tecla OK
[HECHO].
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Config/Herram
.
120
)
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Config de Teléfono.
4. Oprima
Comandos de Voz.
Avisos Modo/ Reproducción de
Audio/ Tiempo Agotado
Para Modo, elija Avisos/ Lectura +
Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos.
Para Reproducción de Audio,
configure como Altavoz o
Auricular.
Para Tiempo Agotado, elija
5 segundos o 10 segundos.
Para Tiempo Agotado, elija
5 segundos o 10 segundos.
Alerta de Llamada Sólo Timbre/
ID de llamador + Timbre/
Repetir Nombre
Alerta de Llamada Sólo Timbre/
ID de llamador + Timbre/
Repetir Nombre
6.4 Idioma
Le permite configurar la función
bilingüe según su preferencia. Elija
entre Inglés y Español.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
Uso del teclado interno
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Config de
Teléfono.
4. Toque 3. Comandos de Voz.
Avisos Modo/ Reproducción de
Audio/ Tiempo Agotgdo Para
Modo, elija Avisos/ Lectura +
Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos.
Para Reproducción de Audio,
configure como Altavoz o
Auricular.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Config de Teléfono.
4. Oprima
Idioma.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK
.
English/ Español
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
)
121
CONFIG/HERRAM
teléfono y toque
acceder al menú.
para
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Config de
Teléfono.
4. Toque 4. Idioma.
5. Toque una configuración.
English/ Español
6.5 Ubicación
Le permete configurar el modo GPS
(Sistema de posicionamiento global:
sistema de información de la
ubicación asistido por satélite).
Uso del teclado interno
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK
.
Ubicación Encendido/ Sólo E911
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Config de
Teléfono.
4. Toque 5. Ubicación.
5. Toque una configuración.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
[MENÚ].
OK
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Config de Teléfono.
4. Oprima
Ubicación.
122
Ubicación Encendido/ Sólo E911
NOTAS
• Las señales de satélite GPS no
siempre se transmiten, bajo
condiciones atmosféricas o
medioambientales adversas, en
recintos cerrados, etc.
• Cuando un modo de la cerradura
de la localización se activa en menú
de la seguridad, se requiere el
código de la cerradura cuando
usted incorpora el menú de la
localización. El código de la
cerradura es también los 4 dígitos
pasados de su número de teléfono,
igual que usted utiliza como su
código de la cerradura del
dispositivo.
• Cuando está en Modo
independiente, se suspenderán
los servicios que admiten la
función Ubicación activada (como
Chaperone).
6.6 Seguridad
El menú Seguridad le permite
asegurar el teléfono
electrónicamente.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Config de Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo de
cuatro cifras. El código de bloqueo
es: las últimas 4 cifras de su
número de teléfono. Las últimas 4
cifras de su MEID si su número de
teléfono móvil no está configurado.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Config de
Teléfono.
4. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo de
cuatro cifras. El código de bloqueo
es: las últimas 4 cifras de su
número de teléfono. Las últimas 4
cifras de su MEID si su número de
teléfono móvil no está configurado.
6.6.1 Editar Códigos
Le permite introducir un nuevo código
de bloqueo de cuatro cifras.
123
CONFIG/HERRAM
Uso del teclado interno
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Config de
Teléfono.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
4. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Seguridad.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Config de Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo de
cuatro cifras.
5. Introduzca el código de bloqueo de
cuatro cifras.
6. Oprima
Editar Códigos.
7. Elija Sólo teléfono o Llamadas &
servicios, luego introduzca su
nuevo código de bloqueo.
Introdúzcalo de nuevo para
confirmarlo.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
6. Toque 1. Editar Códigos.
7. Elija Sólo teléfono o Llamadas &
servicios, luego introduzca su
nuevo código de bloqueo.
Introdúzcalo de nuevo para
confirmarlo.
6.6.2 Restricciones
Le permite restringir la Configuración
de ubicación, Llamadas o Mensajes
desde su teléfono. En cada categoría
de opciones Configuración de
ubicación, Llamadas, Mensajes,
puede ajustar el nivel de
restricciones.
Uso del teclado interno
2. Toque el icono Config/Herram
.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
124
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Config de Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo de
cuatro cifras.
6. Oprima
Restricciones.
7. Introduzca el código NIP de cuatro
cifras.
8. Seleccione un menú de
restricciones y oprima la Tecla OK
.
Programación de ubicación
(Prog de Bioq./ Prog de Abrir)/
Llamadas (Llamadas Entrante/
Llamadas Saliente)/ Mensajes
(Mensajes Entrante/ Mensajes
Saliente)/ Módem de conexión
telefónica (Permitir todo/
Bloquear todo)
9. Use la Tecla de Navegación
para ajustar un nivel de
restricciones y oprima la Tecla OK
.
Programación de ubicación Prog
de Bloq./ Prog de Abrir
Llamadas Llamadas Entrante/
Llamadas Saliente
Mensajes Mensajes Entrante/
Mensajes Saliente
Modem de conexión telefónica
Permitir todo/ Bloquear todo
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Config de
Teléfono.
4. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Seguridad.
5. Enter the four-digit lock code.
6. Toque 2. Restricciones.
7. Introduzca el código NIP de cuatro
cifras.
8. Toque un submenú de
Restricciones, luego la
configuración.
125
CONFIG/HERRAM
Programación de ubicación
(Prog de Bioq./ Prog de Abrir)/
Llamadas (Llamadas Entrante/
Llamadas Saliente)/ Mensajes
(Mensajes Entrante/ Mensajes
Saliente)/ Módem de conexión
telefónica (Permitir todo/
Bloquear todo)
6.6.3 Bloqueo de teléfono
Evita el uso no autorizado de su
teléfono. Una vez que el teléfono está
bloqueado, estará en modo
restringido hasta que se introduzca el
código de bloqueo. Puede recibir
llamadas de teléfono y seguir
haciendo llamadas de emergencia.
Puede modificar el código de bloqueo
con Submenú editar código en el
menú Seguridad.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Config de Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo de
cuatro cifras.
126
6. Oprima
Bloqueo de teléfono.
7. Seleccione una opción y oprima la
Tecla OK
.
Desbloqueado El teléfono no está
bloqueado (se puede usar el modo
de Bloqueo).
Al Encender El Teléfono El teléfono
se bloqueará automáticamente
cada vez que se encienda.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Config de
Teléfono.
4. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo de
cuatro cifras.
6. Toque 3. Bloqueo de teléfono.
7. Toque una configuración.
Desbloqueado El teléfono no está
bloqueado (se puede usar el modo
de Bloqueo).
Al Encender El Teléfono El teléfono
se bloqueará automáticamente
cada vez que se encienda.
6.6.4 Bloquear teléfono ahora
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Config de Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo de
cuatro cifras.
6. Oprima
ahora.
Bloquear teléfono
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Config de
Teléfono.
4. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo de
cuatro cifras.
6. Toque 4. Bloquear teléfono ahora.
6.6.5 Restablecer Implícito
Le permite restaurar su teléfono a la
configuración predeterminada de
fábrica.
127
CONFIG/HERRAM
Uso del teclado interno
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Config de
Teléfono.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Config de Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo de
cuatro cifras.
Restablecer
6. Oprima
Implícito.
4. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo de
cuatro cifras.
6. Toque 5. Restablecer Implícito.
después de
7. Oprima la Tecla OK
leer el mensaje de advertencia.
7. Toque OK después de leer el
mensaje de advertencia.
8. Seleccione
Revertir.
Aparece brevemente un mensaje
de confirmación antes de que el
teléfono se restaure.
8. Toque Revertir.
Aparece brevemente un mensaje
de confirmación antes de que el
teléfono se restaure.
Uso de la pantalla táctil externa
6.6.6 Restaurar teléfono
Le permite eliminar todos los datos de
usuario e información de contactos
que haya ingresado en la memoria del
teléfono, de modo que quede como
recién salido de fábrica.
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Config/Herram
.
128
)
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Config de Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
4. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Seguridad.
5. Enter the four-digit lock code.
7. Oprima la Tecla OK
después
de leer el mensaje de advertencia.
6. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Restaurar
teléfono.
8. Introduzca el código de bloqueo de
cuatro cifras.
7. Toque OK después de leer el
mensaje de advertencia.
Uso de la pantalla táctil externa
8. Introduzca el código de bloqueo de
cuatro cifras.
5. Introduzca el código de bloqueo de
cuatro cifras.
6. Oprima
Restaurar teléfono.
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
6.7 Selección de Sistema
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Config de
Teléfono.
Le permite configurar el entorno de
administración teléfono. Deje esta
configuración como la predeterminada
a menos que desee alterar la selección
del sistema por instrucciones de su
proveedor de servicio.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
[MENÚ].
OK
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
129
CONFIG/HERRAM
3. Oprima
Config de Teléfono.
4. Oprima
Sistema.
Selección de
5. Toque una configuración.
Sólo Base/ Automático A/
Automático B
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK
.
Sólo Base/ Automático A/
Automático B
6.8 NAM Select
Uso de la pantalla táctil externa
Uso del teclado interno
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
[MENÚ].
OK
Le permite seleccionar el NAM
(módulo de asignación de número) del
teléfono si éste está registrado con
varios proveedores de servicio.
)
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú Config/Herram.
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Oprima
Config de Teléfono.
4. Oprima
NAM Select.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Config de
Teléfono.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK
.
4. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 7. Selección de
Sistema.
130
NAM1/ NAM2
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Config de
Teléfono.
4. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 8. NAM Select.
5. Toque una configuración.
NAM1/ NAM2
6.9 Auto-NAM
Permite que el teléfono
automáticamente alterne entre los
números de teléfono programados
correspondientes al área del
proveedor de servicios.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
4. Oprima
Auto-NAM.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK
.
Encendido/ Apagado
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Config de
Teléfono.
4. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 9. Auto-NAM.
5. Toque una configuración.
Encendido/ Apagado
Config de Teléfono.
131
CONFIG/HERRAM
7. Config de Llamada
Uso de la pantalla táctil externa
El menú Configuración de Llamada le
permite designar cómo manejará el
teléfono las llamadas entrantes y
salientes.
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
7.1 Opciones de Respuesta
Le permite determinar cómo manejar
una llamada contestada.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
[MENÚ].
OK
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Config de Llamada.
4. Oprima
Opciones de
Respuesta.
5 Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK
.
Al Abrirlo/ Cualquier Tecla/ Auto
con Manos libres
NOTA La Auto Respuesta está disponible
sólamente cuando cualquier
dispositivo externo está conectado con
su teléfono.
132
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 7. Config de
Llamada.
4. Toque 1. Opciones de Respuesta.
5. Toque una configuración.
Al Abrirlo/ Cualquier Tecla/ Auto
con Manos libres
6. Toque HECHO .
7.2 Opciones de finalizar
llamada
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 7. Config de
Llamada.
Le permite configurar cómo
desconecta llamadas el teléfono.
Uso del teclado interno
4. Toque 2. Opciones de finalizar
llamada.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
5. Toque una configuración.
Bajar Abrirlo/ Sólo tecla fin
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
7.3 Reintentar Automáticamente
3. Oprima
Config de Llamada.
4. Oprima
llamada.
Opciones de finalizar
5 Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK
.
Bajar Abrirlo/ Sólo tecla fin
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Config/Herram
.
Le permite fijar cuánto tiempo espera
el teléfono antes de remarcar
automáticamente un número cuando
no se consigue una llamada.
)
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Config de Llamada.
Reintentar
4. Oprima
Automáticamente.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK
.
133
CONFIG/HERRAM
Desactivado/ Cada 10 Segundos/
Cada 30 Segundos/ Cada 60
Segundos
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
también lo usen. Un teléfono con
compatibilidad TTY puede traducir
caracteres escritos a voz. La voz
también puede traducirse en
caracteres y mostrarse en el TTY.
Uso del teclado interno
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Config de Llamada.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 7. Config de
Llamada.
Modo TTY.
4. Oprima
Aparece un mensaje de
explicación.
4. Toque 3. Reintentar
Automáticamente.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK
.
5. Toque una configuración.
Desactivado/ Cada 10 Segundos/
Cada 30 Segundos/ Cada 60
Segundos
7.4 Modo TTY
Le permite conectar un dispositivo
TTY (teclado para personas con
problemas de audición) para
comunicarse con personas que
134
5. Oprima la Tecla OK
continuar.
para
TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY +
Oír/ TTY Apagada
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión
suave hacia arriba para
desplazarse por la lista en dicha
dirección luego toque 7. Config
de Llamada.
4. Toque 4. Modo TTY.
5. Toque una configuración.
TTY Llena/ TTY + Charla/
TTY + Oír/ TTY Apagada
TTY Llena:
- Los usuarios que no pueden
hablar ni oír envían y reciben
mensajes de texto por medio de
un equipo de TTY.
TTY + Charla:
- Los usuarios que pueden hablar
pero no oír reciben un mensaje
de texto y envían voz por medio
de un equipo de TTY.
TTY + Oír:
- Los usuarios que pueden oír pero
no hablar envían un mensaje de
texto y reciben voz por medio de
un equipo de TTY.
Modo TTY (máquina de escribir a distancia)
Menú
Usuario
Transmisión Al establecer comunicación
Función Modoy de
recepción
con un terminal normal
Para la transmisión a
TTY
personas con problemas
Llena
de audición o habla
transmisión de mensajes
de texto, recepción de
mensajes de texto
Se requiere de un operador
transmisión de voz,
TTY+ Para las personas con
con voz recepción de mensajes de
problemas
de
audición
Charla
texto
Se requiere de un operador
TTY+Oír
Para las personas con
problemas del habla.
TTY
Para usuarios normales
Apagada
audible
transmisión de mensajes
de texto, recepción de voz
Se requiere de un operador
transmisión de voz,
recepción de voz
135
CONFIG/HERRAM
TTY Apagada:
- Los usuarios normales envían y
reciben sin tener equipo TTY.
Conexión de un equipo TTY y un
terminal
1. Conecte un cable de TTY a la
conexión TTY del terminal
(Conexión TTY situada en el mismo
sito que el conector para audífonos
de manos libres).
2. Entre al menú del teléfono y ajuste
el modo de TTY deseado.
3. Después de establecer un modo de
TTY, compruebe la pantalla de LCD
del teléfono para confirmar que
esté presente el icono de TTY.
7.5 Marcardo oprimiendo un
botón
Le permite iniciar una llamada de
marcado rápido manteniendo
oprimida la cifra de marcado rápido.
Si se configura como Desactivado, los
números de marcado rápido
designados no funcionarán.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
4. Conecte el equipo de TTY a la
fuente de alimentación y
enciéndalo.
3. Oprima
Config de Llamada.
4. Oprima
un botón.
Marcado oprimiendo
5. Haga una conexión de teléfono al
número deseado.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK
.
6. Al establecerse la conexión, use el
equipo TTY para escribir y enviar
un mensaje de texto o enviar voz.
7. El mensaje de voz o de texto del
lado del destinatario se muestra en
la pantalla del equipo TTY.
136
Encendido/ Apagado
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 7. Config de
Llamada.
4. Toque 5. Marcado oprimiendo un
botón.
5. Toque una configuración.
Encendido/ Apagado
7.6 Privacidad de Voz
Le permite configurar la función de
privacidad de voz en Mejorada o
Estándar para las llamadas CDMA.
CDMA ofrece privacidad de voz
inherente. Compruebe la disponibilidad
con su proveedor de servicio.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
[MENÚ].
OK
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Config de Llamada.
4. Oprima
Privacidad de Voz.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK
.
Encendido/ Apagado
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 7. Config de
Llamada.
4. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 6. Privacidad de Voz.
5. Toque una configuración.
Encendido/ Apagado
137
CONFIG/HERRAM
8. Configuración de Toque
Permite que usted modifique ajustes
para requisitos particulares del
pantalla de toque externo en su
teléfono.
Uso del teclado interno
exactamente como sea posible
según lo dirigido en la pantalla
(Consulte la página 15).
WARNING
No seguir las instrucciones puede ocasionar
una operación incorrecta de las teclas
táctiles o de la pantalla.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
Uso de la pantalla táctil externa
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
3. Oprima
Toque.
Configuración de
4. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK
.
Auto-bloqueo/ Vibración/
Sonido/ Calibración
●
●
●
●
Auto-bloqueo: Traba
automáticamente el touchpad
cuando no en uso.
Vibración: Tipe de vibración /
Nivel de vibración
Sonido: Gota de agua/ Digital/
Xilófono/ Desactivado
Calibración: Cierre el teléfono para
comenzar la calibración. Siga la
blanco e intente golpearla tan
138
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 8. Configuración de
Toque.
4. Toque una configuración.
Auto-bloqueo/ Vibración/
Sonido/ Calibración
9. Detección automática de
USB
teléfono y toque
acceder al menú.
para
El teléfono detecta
automáticamente los dispositivos
USB cuando se conectan al
teléfono para actividades de
sincronización de música o de
datos. Si la opción está establecida
en Preguntar al conectar, se le
pedirá que establezca cada vez que
se realice la conexión.
2. Toque el icono Config/Herram
.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
4. Toque una configuración.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 9. Detección
automática de USB.
Syncro-Música/ Syncro datos /
Ask On Plug
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
10. Memoria
Le permite comprobar la memoria
interna de su teléfono VOYAGER™ así
como la memoria externa de la
microSD.
El VOYAGER™ puede tener acceso a
los tipos siguientes del archivo
almacenados en la tarjeta
desprendible del microSD.
Detección
3. Oprima
automática de USB.
4. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK
.
Syncro-Música/ Syncro datos /
Ask On Plug
Mis Fotos: png, jpg, bmp, gif
Mis Sonidos: mid, qcp (utilizado para
MMS, no puede ser fijado como tonos
de timbres)
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
)
Mis Vídeos: 3gp, 3g2
Mi Música: wma, mp3, wav, m4a
139
CONFIG/HERRAM
Música de V CAST /
Canciones de la WMA
Teléfono de la
Almacén en Almacén en tarjeta
transferencia a
VOYAGER™ del microSD
la PC vía tarjeta
Timbres
Sonido
Clips de Video de V
CAST
Foto/Video descargado
Foto/Video (usuario creó
o recibido vía MMS)
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
10.1 Opciones de Memoria
Le permite designar si desea usar la
memoria de su teléfono o una
memoria externa (tarjeta de memoria)
para guardar imágenes, videos y
archivos de sonido.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
[MENÚ].
OK
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Memoria y oprima la Tecla OK
.
140
PC de la
transferencia al
teléfono vía tarjeta
4. Oprima
Opciones de
Memoria.
5. Seleccione Fotos/ Videos/
Sonidos un valor y oprima la Tecla
OK
.
6. Seleccione Memoria del
Teléfono/ Memoria de la Tarjeta
un valor y oprima la Tecla OK
.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Config/Herram
.
)
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 10. Memoria.
Uso de la pantalla táctil externa
5. Toque Fotos/ Videos/ Sonidos.
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
6. Toque Memoria del Teléfono/
Memoria de la Tarjeta.
2. Toque el icono Config/Herram
.
4. Toque 1. Opciones de Memoria.
10.2 Memoria del Teléfono
Muestra la información de memoria
almacenada en su teléfono.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Memoria y oprima la Tecla OK
.
4. Oprima
Teléfono.
Memoria del
5. Seleccione Uso de la Memoria/
Mis Fotos/ Mis Videos/ Mi
Música/ Mis Sonidos un valor y
oprima la Tecla OK
.
)
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 10. Memoria.
4. Toque 2. Memoria del Teléfono.
5. Toque Uso de la Memoria/ Mis
Fotos/ Mis Videos/ Mi Música/
Mis Sonidos.
10.3 Memoria de la Tarjeta
Muestra la información de memoria
almacenada en la tarjeta.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
141
CONFIG/HERRAM
NOTA La opción Uso Memoria Teléfono
muestra la memoria total usada y la
memoria adicional disponible para
guardar.
3. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Memoria y oprima la Tecla OK
.
4. Oprima
Tarjeta.
Memoria de la
11. Info de Teléfono
Le da información concreta respecto
al modelo del teléfono.
5. Seleccione Uso de la Memoria/
Mis Fotos/ Mis Videos/ Mi
Música/ Mis Sonidos un valor y
oprima la Tecla OK
.
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 10. Memoria.
4. Toque 3. Memoria de la Tarjeta.
5. Toque Uso de la Memoria/ Mis
Fotos/ Mis Videos/ Mi Música/
Mis Sonidos.
142
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Info de Teléfono y oprima la Tecla
OK
.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Config/Herram
.
)
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 11. Info de Teléfono.
11.1 Mi Número
Le permite ver su número de teléfono.
Uso del teclado interno
4. Toque 1. Mi Número.
Le permite ver las Versións de
appliciónes divertidas cómo SW, PRL,
ERI, Browser, Get It Now, AVR, MMS,
Bluetooth, MSUI, HW, MEID y Código
fecha garantia.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Info de Teléfono y oprima la Tecla
OK
.
Mi Número.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 11. Info de Teléfono.
11.2 Versión SW/HW
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
[MENÚ].
OK
4. Oprima
2. Toque el icono Config/Herram
.
)
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Info de Teléfono y oprima la Tecla
OK
.
4. Oprima
Versión SW/HW.
143
Música
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
3. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Info de Teléfono y oprima la Tecla
OK
.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 11. Info de Teléfono.
4. Toque 2. Versión SW/HW.
4. Oprima
Glosario de Iconos.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
)
2. Toque el icono Config/Herram
.
Le permite ver todos los iconos y sus
significados.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión suave
hacia arriba para desplazarse
por la lista en dicha dirección
luego toque 11. Info de Teléfono.
Uso del teclado interno
4. Toque 3. Glosario de Iconos.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
Música
11.3 Glosario de Iconos
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla
OK
.
144
Consulte la sección de Música en la
página 40.
Browser
Browser
La función Browser le permite
acceder a noticias, deportes y el
clima desde su dispositivo
inalámbrico Verizon. El acceso y las
selecciones dentro de esta función
dependen de su proveedor de
servicios. Para obtener información
específica sobre el acceso de
Browser a través de su teléfono,
comuníquese con su proveedor de
servicios.
ACCESO DIRECTO
Desbloquee la pantalla táctil tocando
o
jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( )
en el lateral izquierdo del teléfono, luego toque
la pantalla con el dedo para acceder al menú de
atajo y luego toque el icono Browser
.
Si oprime la tecla de navegación
arriba,
obtendrá el atajo para acceder al Browser
con la tapa abierta.
Inicio del navegador
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
[MENÚ].
OK
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Browser y oprima la Tecla
.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Browser
)
.
Finalización de una sesión del
navegador.
Finalice una sesión del navegador
oprimiendo
la tecla interno o
la tecla externo.
Navegación con el navegador
Enlaces incrustados en el
contenido
Tapa abierta: Seleccione elementos
o enlaces desplazando el cursor
con la tecla de navegación y
presionando la tecla OK
.
Si los elementos están numerados,
oprima la tecla de número
correspondiente.
Tapa cerrada: Seleccione los
elementos o los enlaces tocándolos
en la pantalla.
SUGERENCIA Si tiene problemas
tocando el enlace exacto en la
pantalla externa, toque lente de
aumento
y haga zoom para
145
Browser
acercar para proporcionar un área
mayor que facilite tocar para
activar.
Desplazamiento / Desplazamiento
rápido
Tapa abierta: Use la tecla de
navegación
para desplazarse
por el contenido. Cada presión
sobre la tecla le permite moverse
una línea a la vez o puede mantener
oprimida la tecla para moverse
rápidamente hacia arriba y hacia
abajo en la pantalla.
Tapa cerrada: Use la punta de su
dedo para mover con suavidad el
contenido de la pantalla en el
sentido en que mueve su dedo.
La rapidez con la que mueve el
dedo determina la rapidez del
desplazamiento.
Movimiento panorámico
El movimiento panorámico se
refiere al desplazamiento aleatorio
que el usuario hace sobre el
contenido de la pantalla moviendo
la punta del dedo (o el estilete) al
área que desea ver (sólo está
disponible cuando la tapa está
cerrada).
PRECAUCIÓN No use un elemento
cortante como estilete porque podría rayar su
pantalla.
146
Volver a la página de inicio
Tapa abierta: Mantenga oprimida
u oprima la tecla suave
derecha
[Menú] y luego
Inicio.
oprima
Tapa cerrada: Toque Menú y
luego toque 7. Inicio.
Uso del menú del navegador
Tapa abierta: Oprima la tecla suave
derecha
[Menú] para ver las
opciones del navegador.
Tapa cerrada: Toque Menú para
ver.
Elementos del menú Navegador
NOTA Es posible que deba desplazarse
hacia abajo para ver algunos de los
elementos del menú enumerados a
continuación.
●
●
●
Vista a pantalla completa Use la
pantalla completa, incluida la zona
de la barra de comandos y el
anunciador para ver páginas en
pantallas tanto internas como
externas. Puede acceder a la barra
de comandos tocando un espacio
vacío en la pantalla externa y
oprimiendo la tecla suave derecha
en la pantalla interna.
Ir para WWW Permite la entrada
de URL para acceder a un sitio
Web URL específico.
Favoritos Puede agregar
marcadores.
●
●
●
●
●
●
●
Mostrar renderización Permite
seleccionar el modo que cambia el
formato de los contenidos.
Zoom Permite al usuario hacer
zoom para acercar o alejar la
pantalla. Use la barra
para ajustar el
zoom. La barra desaparece de la
pantalla a los pocos segundos.
Marcador Muestra su lista de URL
marcadas.
Inicio Vuelve a la página de inicio.
Enviar URL Le permite enviar el
vínculo de la página actual
mediante un mensaje de texto.
Configuración Permite al usuario
configurar los valores de las
funciones del navegador.
Página de Inicio Establece la
página seleccionada como página
de inicio.
Pantalla Establece una opción
Miniatura o desplazamiento.
JavaScript Es posible seleccionar
Activado o Desactivado.
Temportizador Establece la
duración de la conexión o presión
de cada tecla.
Cifrado Muestra el menú de
configuración de autenticación y
certificados en el dispositivo.
Administración de la memoria
Administra la memoria usada por el
navegador.
●
Información
Mostrar URL Vuelve a mostrar la
URL actual.
Historial Muestra la lista de las
URL visitadas.
Acerca de Muestra la información
del navegador actual.
Configuraciones de renderización
de la pantalla en el menú del
navegador
●
●
●
Estándar: Muestra la pantalla de
un browser estándar con
navegación de páginas vertical y
horizontal.
Pantalla optimizada: Muestra
alineados en forma vertical los
contenidos de la página Web que
se ajustan el tamaño de la
pantalla. Permite sólo la
navegación vertical.
Sólo texto: Muestra sólo texto
distinto de imágenes usadas en
la página Web.
Uso de Opción miniatura en el
menú del navegador
La imagen completa de la página
Web se muestra en la esquina, lo
que le permite saber donde está
usted en la página y moverse al sitio
de la página Web que desea ir.
147
Browser
●
Para cambiar la configuración de
Opción de miniatura:
1. Abra la carpeta y oprima la tecla
navegación
arriba para
iniciar el browser.
●
2. Oprima la tecla suave derecha
[Menú].
●
3. Use la Tecla de Navegación
para seleccionar Configuración
-> Pantalla -> Pag miniatura
oprimiendo la Tecla OK
.
O
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Browser
De: la imagen en miniatura de la
pantalla nunca se muestra en la
pantalla (en el modo
predeterminado).
Automóvil: la imagen de pantalla
miniatura se muestra cada vez
que se toca un punto en la
pantalla o se mueve el dedo
suavemente hacia arriba/ hacia
abajo en el lado derecho de la
pantalla.
Teclas suaves
)
.
3. Toque Menú .
4. Use el dedo para desplazarse por
la pantalla hacia arriba, toque
Configuración -> Pantalla
-> Pág miniatura .
SUGERENCIA
Para tener acceso al thumbnail cuando la opción
se fija a De, cambie los ajustes tocando Menú
Configuración -> Pantalla -> Pág miniatura ->
En o Automóvil.
148
En: la imagen en miniatura de la
pantalla siempre se muestra en
una esquina de la pantalla.
Las teclas suaves ayudan a navegar
o a seleccionar funciones
especiales asociadas con la
pantalla cuando se usa la pantalla
interna. Las teclas suaves pueden
cambiar para cada página y
dependen de cada elemento
resaltado.
●
Tecla suave izquierda
La tecla sueva izquierda
se
utiliza principalmente para volver a
la pantalla anterior.
●
Tecla suave central
La tecla suave central [OK] se utiliza
principalmente para seleccionar el
elemento que se indica actualmente
Navegador
(resaltado).
●
●
Tecla suave derecha
La tecla suave derecha
se
utiliza principalmente para un menú
de opciones secundarias
especificas de la selección actual.
NOTA La pantalla externa tiene opciones de
tecla suave similares ubicadas en la
parte inferior de la pantalla.
Simplemente tóquelas para activarlas.
●
●
Indicaciones de voz, vuelta por
vuelta con reenrutamiento si se le
pasa una vuelta
Vea mapas detallados a color en
los que puede hacer zoom y
recorrer
Puntos del hallazgo del interés
Introducción/Borrado de texto,
números o símbolos.
ACCESO DIRECTO
Desbloquee la pantalla táctil tocando
o
jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( )
en el lateral izquierdo del teléfono, luego toque
la pantalla con el dedo para acceder al menú de
.
atajo y luego toque el icono Navegador
Tapa abierta: Use el teclado Qwerty
para introducir texto. Oprima
para borrar.
Acceso y Opciones
Uso del teclado interno
Tapa cerrada: Cuando se pueda
introducir texto, números o símbolos
en la pantalla externa, se mostrará
un teclado táctil. Simplemente toque
los caracteres que desea y toque
CLR para borrar.
SUGERENCIA
Cuando toque en un campo de entrada en la
pantalla táctil, usará un teclado táctil QWERTY®.
Navegador
El Menú Navegador le permite
obtener indicaciones a ubicaciones
cuando está en movimiento.
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Navegador y oprima la Tecla OK
.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando
o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo (
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Navegador
)
.
149
Seguridad
Información de
seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la industria de las
telecomunicaciones) sobre teléfonos
inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe y
también envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC) de
EE.UU. adoptó lineamientos de
exposición a RF con niveles de
seguridad para teléfonos inalámbricos
de mano. Esos lineamientos
corresponden a la norma de
seguridad establecida previamente
por organismos de estándares tanto
de EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares nacional
estadounidense; Consejo nacional de
protección contra la radiación y
150
mediciones, Comisión internacional
de protección de radiación no
ionizante.
Estos estándares se basaron en
evaluaciones amplias y periódicas de
la literatura científica relevante. Por
ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de
universidades, dependencias
gubernamentales de salud y de la
industria revisaron las investigaciones
realizadas para desarrollar el
estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los
lineamientos de la FCC (y esas
normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida
o una antena de reemplazo
aprobada. Las antenas,
modificaciones o accesorios no
autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos de
la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el
teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena apuntando
hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la
máxima eficiencia:
No toque la antena innecesariamente
cuando esté usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta la
calidad de la llamada y puede
ocasionar que el teléfono funcione a
un nivel de potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos
referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde
usted maneja y cúmplalas siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono
mientras maneja, por favor tenga
presente lo siguiente:
●
●
●
Preste toda su atención a conducir
-- manejar con seguridad es su
primera responsabilidad;
Dispositivos Electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo, algunos
equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de
su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la
industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15)
centímetros o seis (6) pulgadas entre
el teléfono inalámbrico de mano y un
marcapasos para evitar la posible
interferencia con éste. Estas
recomendaciones son coherentes
con las investigaciones
independientes y las
recomendaciones de Investigación en
tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
●
Use la operación a manos libres, si
la tiene;
Salga del camino y estaciónese
antes de hacer o recibir una
llamada si las condiciones de
manejo o la ley así lo demandan.
●
●
Deben SIEMPRE mantener el
teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas) del
marcapasos cuando el teléfono
esté encendido;
No deben llevar el teléfono en un
bolsillo del pecho.
Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al mínimo
la posibilidad de interferencia.
151
Seguridad
●
Deben apagar el teléfono de
inmediato si tienen motivo para
sospechar que está ocurriendo
una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera. En
caso de presentarse tal interferencia,
es recomendable que consulte con su
proveedor de servicio (o llame a la
línea de servicio al cliente para
comentar las opciones a su alcance).
Opcional para cada fabricante de
teléfonos.
Otros Dispositivos Médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo para
saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF
externa. Su médico puede ayudarle a
obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en
instalaciones de atención médica en
las que haya letreros que así lo
indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica
pueden emplear equipos que podrían
ser sensible a la energía de RF
externa.
152
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a
los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos
automotores. Pregunte al fabricante o
a su representante respecto de su
vehículo. También debe consultar al
fabricante de cualquier equipo que
haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben el
uso del teléfono en el aire. Apague el
teléfono antes de abordar una
aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas
donde se realicen explosiones,
apague el teléfono cuando esté en
estos sitios o en áreas con letreros
que indiquen: “Apague los radios de
dos vías”. Obedezca todos los letreros
e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un
área con una atmósfera potencialmente
explosiva y obedezca todos los letreros
e instrucciones. Las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión o
un incendio que den como resultado
lesiones personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están
claramente marcadas con frecuencia,
pero no siempre. Entre las áreas
potenciales tenemos: las áreas de
abastecimiento de combustible (como
las gasolineras), bajo cubierta en
barcos, instalaciones de
almacenamiento o transferencia de
combustible o sustancias químicas,
vehículos que usen gas de petróleo
licuado (como propano o butano),
áreas en las que el aire contenga
sustancias químicas o partículas
(como granos, polvo o polvo metálico)
y cualquier otra área en la que
normalmente sería recomendable que
apagara el motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran
fuerza. NO coloque objetos, incluido el
equipo inalámbrico, ya sea instalado o
portátil, en el área que está sobre la
bolsa de aire o en el área donde se
despliega. Si el equipo inalámbrico del
interior del vehículo está mal
instalado y se infla la bolsa de aire,
pueden producirse graves lesiones.
Información de
seguridad
Lea y atienda la información siguiente
para el uso seguro y adecuado de su
teléfono y para evitar cualquier daño.
Igualmente, mantenga la guía del
usuario en un sitio accesible en todo
momento después de leerla.
No seguir las
instrucciones
puede ocasionar
daños leves o
graves al
producto.
●
●
●
●
No desarme ni abra, aplaste, doble,
deforme, perfore ni haga tiras.
No modifique ni remanufacture, ni
intente introducir objetos extraños
en el interior de la batería, ni la
sumerja ni exponga a agua u otros
líquidos, ni la exponga al fuego,
explosiones u otros riesgos.
Sólo use la batería para el sistema
para el cual está indicada.
Sólo use la batería con un sistema
de carga que haya sido certificado
con IEEE-Std-1725-2006 según este
estándar. El uso de una batería o
cargador no certificados puede
presentar riesgo de incendo,
explosión, derrames o de otro tipo.
153
Seguridad
●
●
●
●
●
●
●
No cortocircuite las baterías ni
permita que objetos conductorse
metálicos toquen los terminales de
las baterías.
Sólo reemplace la batería con otra
que haya sido certificada con el
sistema según este estándar,
IEEE-Std-1725-2006. El uso de una
batería no certificada puede
presentar riesgo de incendo,
explosión, derrames o de otro tipo.
Deshágase rápidamente de las
baterías usadas de acuerdo con
las regulaciones locales.
El uso de las baterías por parte de
niños debe hacerse bajo
supervisión.
Evite dejar caer el teléfono o la
batería. Ei el teléfono o la batería
caen, especialmente en una
superficie dura, y el usuario
sospecha que hay daños, llévela a
un centro de servicio para que la
inspeccionen.
Debe implementarse, al meno, uno
de los métodos de autenticación.
(por ej. H/W, S/W, Mecánico,
Holograma, etc.)
El uso incorrecto de las baterías
puede dar como resultado un
incendio, explosión u otros riesgos.
154
Seguridad del cargador y del
adaptador
● El cargador y el adaptador stán
diseñados sólo para ser usados
bajo techo.
●
●
●
Intro duzca el cargador de baterías
verticalmente en el enchufe
eléctrico de pared.
Únicamente use el cargador de
baterías aprobado. En caso
contrario, esto podría dar como
resultado graves daños al teléfono.
Use el adaptador correcto para su
teléfono al usar el cargador de
baterías en el extranjero.
Información y cuidado de la batería
● Deshágase de la batería
correctamente o llévela con su
proveedor de servicios inalábricos
para que sea reciclada.
●
●
●
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el modelo de
su teléfono, ya que están
diseñados para maximizar la vida
útil de la batería.
No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.
●
●
●
●
●
●
Mantenga limpios los contactos de
metal de la batería.
Reemplace la batería cuando ya no
tenga un desempeño aceptable. La
batería puede recargarse varios
cientos de veces antes de
necesitar ser reemplazada.
Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar el
teléfono para maximizar la vida útil
de la misma.
La vida útil de la batería será
distinta en función de los patrones
de uso y las condiciones
medioambientales.
El uso extendido de la luz de fondo,
del mininavegador y de los kits de
conectividad de datos afectan la
vida útil de la batería y los tiempos
de conversación y espera.
La función de autoprotección de la
interrumpe la alimentación del
teléfono cuando su operación esté
en un estado anormal. En este
caso, extraiga la batería del
teléfono, vuelva a instalarla y
encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
● No coloque el teléfono en sitios
espuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima
requerida entre el cable de
alimentación y las fuentes de calor.
●
●
●
●
Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar el
teléfono, y limpie la clavija de
alimentación cuando esté sucia.
Al usar la clavija de alimentación,
asegúrese de que esté conectada
firmemente. En caso contrario,
puede provocar calor excesivo o
incendio.
Si coloca el teléfono en un bolsillo
o bolso sin cubrir el receptáculo
(clavija de alimentación), los
artículos metálicos (tales como
una moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito al
teléfono. Siembre cubra el
receptáculo cuando no se esté
usando.
No le provoque un corto circuito a la
batería. Los artículos metálicos como
monedas, clips o plumas en el bolsillo
o bolso pueden provocar al moverse
un cortocircuito en los terminales + y
– de la batería (las tiras de metal de
la batería). El cortocircuito de los
155
Seguridad
terminales puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
Aviso General
● El uso de una batería dañada o el
introducir la batería en la boca
pueden causar gravs lesiones.
●
●
●
●
●
No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos como
serían tarjetas de crédito, tarjetas
telefónicas, libretas de banco o
boletos del metro. El magnetismo
del teléfono puede dañar los datos
almacenados en la tira magnética.
con un Centro de servicio
autorizado LG para que
reemplacen la antena dañada.
●
●
●
Hablar por el teléfono durante un
período de tiempo prolongado
puede reducir la calidad de la
llamada debido al calor generado
durante la utilización.
Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo, almacénelo
en un lugar seguro con el cable de
alimentación desconectado.
El uso del teléfono cerca de equipo
receptor (como un televisor o
radio) puede causar interferencia
el teléfono.
No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada
toca la piel, puede causar una
ligera quemadura. Comuníquese
156
●
●
●
No sumerja el teléfono en agua. Si
esto ocurre, apáguelo de inmediato
y extraiga la batería. Si el teléfono
no funciona, llévelo a un Centro de
servicio autorizado LG.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el teléfono
se pueden borrar debido a un uso
descuidado, reparación del
teléfono o actualización del
software. Por favor respalde sus
números de teléfono importantes.
(También podrían borrarse los
tonos de timbre, mensajes de texto,
mensajes de voz, imágenes y
videos.) El fabricante no es
responsable de daños debidos a la
pérdida de datos.
Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbre en
vibración para no molestar a otras
personas.
No apague o encienda el teléfono
cuando se lo ponga al oído.
Use los accesorios (especialmente
los micrófonos) con cuidado y
asegúrese de que los cables están
protegidos y no están en contacto
con la antena innecesariamente.
Cuidado:
Evite una Probable
Pérdida del Oído.
La exposición prologada a sonidos
altos (incluida la música) es la causa
más común de la pérdida del oído que
puede prevenirse. Ciertos estudios
científicos sugieren que el uso a alto
volumen de aparatos portátiles de
audio, como son los reproductores
portátiles de música y teléfonos
celulares durante mucho tiempo
puede conllevar la pérdida
permanente del oído. Esto incluye el
uso de audífonos (incluye todo tipo de
audífonos y Bluetooth® u otros
aparatos móviles). En algunos
estudios, la exposición a sonidos muy
altos también ha sido relacionada con
tinitus (un zumbido en el oído),
hipersensibilidad al sonido y un oído
distorsionado. Varían la
susceptibilidad individual a la pérdida
del oído inducida por ruido y otros
problemas potenciales del oído.
La cantidad de sonido producida por
un aparato portátil de audio varía
dependiendo de la naturaleza del
sonido, del aparato, de la
programación del aparato y los
audífonos. Deberá seguir algunas
recomendaciones de sentido común
cuando use cualquier aparato portátil
de audio:
●
●
●
●
●
Fije el volumen en un entorno
silencioso y seleccione el volumen
más bajo al cual pueda escuchar
adecuadamente.
Cuando use audífonos, baje el
volumen si no puede escuchar a
las personas hablar cerca de usted
o si la persona sentada junto a
usted puede oír lo que está
escuchando.
No suba el volumen para bloquear
los alrededores ruidosos. Si usted
elige escuchar su aparato portátil
en un entorno ruidoso, use
audífonos atenuantes de ruidos
externos para bloquear el ruido
ambiental.
Limite la cantidad de tiempo que
escucha.
Mientras el volumen aumenta, se
requiere menos tiempo para que
su oído pueda ser afectado.
Evite el uso de audífonos después
de la exposición a ruidos
extremadamente altos, como
conciertos de rock, que puedan
causar pérdida temporal del oído.
La pérdida temporal del oído puede
causar que los volúmenes
peligrosos suenen normales.
157
Seguridad
●
No escuche a un volumen que le
cause molestias. Si experimenta un
zumbido en sus oídos, escucha las
voces apagadas o experimenta
cualquier dificultad temporal del
oído después de escuchar su
aparato portátil de audio, deje de
usarlo y consulte con su médico.
Puede obtener información
adicional sobre este tema de
las siguientes fuentes:
Academia Americana de
Audiología
11730 Plaza American Drive, Suite
300
Reston, VA 20190
Voz: (800) 222-2336*
Correo electrónico:
[email protected]
Internet: www.audiology.org*
Instituto Nacional de la Sordera y
Otros Trastornos de Comunicación
National Institutes of Health
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD USA 20892-2320
Voz: (301) 496-7243*
Correo electrónico:
[email protected]
Internet:
http://www.nidcd.nih.gov/health/heari
ng*
158
Instituto Nacional para la
Seguridad y Salud Ocupacional
Hubert H. Humphrey Bldg.
200 Independence Ave., SW
Washington, DC 20201
Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674)*
Internet:
http://www.cdc.gov/niosh/topics/nois
e/default.html*
Actualización de la
FDA para los
consumidores
Actualización para
consumidores sobre
teléfonos móviles del
Centro de dispositivos y salud
radiológica de la Administración de
alimentos y medicamentos de EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la
salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no
muestra que haya ningún problema
de salud asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos. Sin embargo,
no hay pruebas de que los teléfonos
inalámbricos sean totalmente
seguros. Los teléfonos inalámbricos
emiten bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango de
microondas cuando se usan. También
emiten muy bajos niveles de RF
cuando están en modo de espera.
Mientras que altos niveles de RF
pueden producir efectos en la salud
(calentando los tejidos), la exposición
a RF de bajo nivel no produce efectos
de calentamiento y no causa efectos
conocidos adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la exposición
a RF de bajo nivel no han encontrado
ningún efecto biológico. Algunos
estudios han sugerido que puede
haber algunos efectos biológicos,
pero tales conclusiones no se han
visto confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos, los
investigadores han tenido dificultades
en reproducir tales estudios o en
determinar el motivo de las
inconsistencias en los resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en
cuanto a que los teléfonos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no
comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor que
emitan radiación antes de que
puedan venderse, como sí lo hace
con los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. No obstante, la
agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se demuestra
que los teléfonos inalámbricos emiten
energía de radiofrecuencia (RF) a un
nivel que sea peligroso para el
usuario. En tal caso, la FDA podría
exigir a los fabricantes de teléfonos
inalámbricos que informaran a los
usuarios del riesgo para la salud y
reparar, reemplazar o sacar del
mercado los teléfonos de modo que
deje de existir el riesgo.
159
Seguridad
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones reglamentarias,
la agencia ha instado a la industria de
los teléfonos inalámbricos para que
dé determinados pasos, entre ellos
los siguientes:
●
●
●
Apoyar la investigación necesaria
sobre los posibles efectos
biológicos de las radiofrecuencias
del tipo que emiten los teléfonos
inalámbricos,
Diseñar teléfonos inalámbricos de
tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que no
sea necesaria para la función del
dispositivo y
Cooperar para dar a los usuarios
de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles
efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud
humana.
La FDA pertenece a un grupo de
trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen
responsabilidad en distintos
aspectos de la seguridad de la RF
para garantizar la coordinación de
esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen
a este grupo de trabajo:
160
●
●
●
●
National Institute for Occupational
Safety and Health (Instituto
nacional para la seguridad y salud
laborales)
Environmental Protection Agency
(Agencia de protección
medioambiental)
Occupational Safety and Health
Administration (Administración de
la seguridad y salud laborales)
National Telecommunications and
Information Administration
(Administración nacional de
telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health
también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos con
la Comisión federal de
comunicaciones (FCC). Todos los
teléfonos que se venden en EE.UU.
deben cumplir con los lineamientos
de seguridad de la FCC que limitan la
exposición a radiofrecuencias. La FCC
depende de la FDA y de otras
instituciones de salud para las
cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones
de base de las cuales dependen los
teléfonos inalámbricos. Mientras que
estas estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los teléfonos
inalámbricos mismos, la exposición a
RF que recibe la gente de estas
estaciones de base es habitualmente
miles de veces menor de la que
pueden tener procedente de los
teléfonos inalámbricos. Las
estaciones de base, por tanto no
están sujetas a las cuestiones de
seguridad que se analizan en este
documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el
tema de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” se
refiere a los teléfonos inalámbricos de
mano con antenas interconstruidas,
con frecuencia llamados teléfonos
“celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos
tipos de teléfonos inalámbricos
pueden exponer al usuario a una
energía de radiofrecuencia (RF)
mensurable debido a la corta
distancia entre el teléfono y la cabeza
del usuario.
Estas exposiciones a RF están
limitadas por los lineamientos de
seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones de la
FDA y otras dependencias federales
de salud y seguridad. Cuando el
teléfono se encuentra a distancias
mayores del usuario, la exposición a
RF es drásticamente menor, porque la
exposición a RF de una persona
disminuye rápidamente al
incrementarse la distancia de la
fuente. Los así llamados "teléfonos
inalámbricos" que tienen una unidad
de base conectada al cableado
telefónico de una casa habitualmente
funcionan a niveles de potencia
mucho menores y por tanto producen
exposiciones a RF que están muy por
debajo de los límites de seguridad de
la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la
investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la
fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios
han sufrido de fallas en sus métodos
de investigación. Los experimentos
con animales que investigan los
efectos de la exposición a las
energías de radiofrecuencia (RF)
características de los teléfonos
inalámbricos han producido
resultados contradictorios que con
frecuencia no pueden repetirse en
otros laboratorios. Algunos estudios
con animales, sin embargo, sugieren
161
Seguridad
que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en
animales de laboratorio. Sin embargo,
muchos de los estudios que
mostraron un desarrollo de tumores
aumentado usaron animales que
habían sido alterados genéticamente
o tratados con sustancias químicas
causantes de cáncer de modo que
estuvieran predispuestos a
desarrollar cáncer aún sin la
presencia de una exposición a RF.
Otros estudios expusieron a los
animales a RF durante períodos de
hasta 22 horas al día. Estas
condiciones no se asemejan a las
condiciones bajo las cuales la gente
usa los teléfonos inalámbricos, de
modo que no sabemos con certeza
qué significan los resultados de
dichos estudios para la salud humana.
Tres grandes estudios
epidemiológicos se han publicado
desde diciembre de 2000. Entre ellos,
los estudios investigaron cualquier
posible asociación entre el uso de
teléfonos inalámbricos y el cáncer
primario del cerebro, glioma,
meningioma, o neuroma acústico,
tumores del cerebro o de la glándula
salival, leucemia u otros tipos de
cáncer. Ninguno de los estudios
demostró la existencia de ningún
efecto dañino para la salud originado
162
en la exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos. No obstante, ninguno
de los estudios puede responder a
preguntas sobre la exposición a largo
plazo, ya que el período promedio de
uso del teléfono en estos estudios fue
de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se
necesitan para decidir si la
exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos representa un riesgo
para la salud?
Una combinación de estudios de
laboratorio y estudios epidemiológicos
de gente que utiliza teléfonos
inalámbricos efectivamente
proporcionaría algunos de los datos
necesarios. Dentro de algunos años
se podrán realizar estudios de
exposición animal durante toda la
vida. Sin embargo, se necesitarían
grandes cantidades de animales para
proporcionar pruebas confiables de
un efecto promotor del cáncer, si
existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar
datos directamente aplicables a
poblaciones humanas, pero puede ser
necesario un seguimiento de 10 años
o más para proporcionar respuestas
acerca de algunos efectos sobre la
salud, como lo sería el cáncer. Esto se
debe a que al intervalo entre el
momento de la exposición a un agente
cancerígeno y el momento en que se
desarrollan los tumores, en caso de
hacerlo, puede ser de muchos,
muchos años. La interpretación de los
estudios epidemiológicos se ve
entorpecida por la dificultad de medir
la exposición real a RF durante el uso
cotidiano de los teléfonos
inalámbricos. Muchos factores
afectan esta medición, como el ángulo
al que se sostiene el teléfono, o el
modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para
averiguar más acerca de los
posibles efectos en la salud de la
RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S.
National Toxicology Program
(Programa nacional de toxicología de
EE.UU.) y con grupos de
investigadores en todo el mundo para
asegurarse de que se lleven a cabo
estudios de alta prioridad con
animales para ocuparse de
importantes preguntas referentes a
los efectos de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder
en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF)
internacional de la Organización
Mundial de la Salud desde su origen
en 1996. Un importante resultado de
este trabajo ha sido el desarrollo de
una agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado el
establecimiento de nuevos programas
de investigación por todo el mundo. El
proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos
de información pública sobre temas
de EMF. La FDA y la Asociación de
Telecomunicaciones e Internet
Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de
investigación y desarrollo en
colaboración (CRADA) formal para
realizar investigaciones sobre la
seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona la
supervisión científica, recibiendo
informes de expertos de
organizaciones gubernamentales, de
la industria y académicas. La
investigación patrocinada por la CTIA
se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La
investigación inicial incluirá tanto
estudios de laboratorio como estudios
de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA también
incluirá una amplia evaluación de las
necesidades de investigación
adicionales en el contexto de los más
163
Seguridad
recientes desarrollos de investigación
del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta
exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al
usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en
Estados Unidos deben cumplir con los
lineamientos de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) que limitan las
exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC estableció
esos lineamientos asesorada por la
FDA y otras dependencias federales
de salud y seguridad. El límite de la
FCC para exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una Tasa
de absorción específica (Specific
Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts por
kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC
es consistente con los estándares de
seguridad desarrollados por el Instituto
de ingeniería eléctrica y electrónica
(Institute of Electrical and Electronic
Engineering, IEEE) y el Consejo
nacional para la protección y medición
de la radiación (National Council on
Radiation Protection and
Measurement). El límite de exposición
toma en consideración la capacidad
del cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de los
164
teléfonos inalámbricos y se ha fijado
muy por debajo de los niveles que se
sabe que tienen algún efecto. Los
fabricantes de teléfonos inalámbricos
deben informar a la FCC del nivel de
exposición a RF de cada modelo de
teléfono. El sitio Web de la FCC
(http://www. fcc.gov/oet/rfsafety)
ofrece direcciones para ubicar el
número de certificación de la FCC en
su teléfono de modo que puede
encontrar el nivel de exposición de RF
de su teléfono en la lista que aparece
en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para
medir la energía de
radiofrecuencia que proviene de
los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE) está
desarrollando un estándar técnico
para la medición de la exposición a
energía de radiofrecuencia (RF)
proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos
inalámbricos con la participación y el
liderazgo de científicos e ingenieros
de la FDA. El estándar denominado
“Práctica recomendada para
determinar la Tasa de absorción
específica (SAR) pico espacial en el
cuerpo humano debida a los
dispositivos de comunicación
inalámbrica: técnicas experimentales”
establece la primera metodología
consistente de pruebas para medir la
tasa a la cual se deposita la RF en la
cabeza de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El método de prueba
utiliza un modelo de la cabeza humana
que simula sus tejidos. Se espera que
la metodología de pruebas de SAR
estandarizada mejore notablemente la
consistencia de las mediciones
realizadas en distintos laboratorios
con el mismo teléfono. La SAR es la
medición de la cantidad de energía
que absorben los tejidos, ya sea de
todo el cuerpo o de una pequeña
parte de él. Se mide en watts/kg (o
miliwatts/g) de materia. Esta medición
se emplea para determinar si un
teléfono inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para
reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi teléfono
inalámbrico?
Si estos productos presentan un
riesgo, cosa que en este momento no
sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño. Pero si
le preocupa evitar incluso los riesgos
potenciales, puede tomar en cuenta
estos consejos sencillos para reducir
al mínimo su exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF). Dado que el
tiempo es un factor clave en la
cantidad de exposición que una
persona puede recibir, la reducción
del tiempo dedicado al uso de
teléfonos inalámbricos reducirá la
exposición a RF. Si debe mantener
conversaciones prolongadas con
teléfonos inalámbricos todos los días,
puede aumentar la distancia entre su
cuerpo y la fuente de la RF, dado que
el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia. Por
ejemplo, podría usar un auricular y
llevar el teléfono inalámbrico lejos del
cuerpo o usar teléfonos inalámbricos
conectados a una antena remota.
Reiteramos que los datos científicos
no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Pero si le
preocupa la exposición a RF de estos
productos, puede usar medidas como
las descritas arriba para reducir su
exposición a RF producto del uso de
teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los
niños?
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios de
165
Seguridad
teléfonos inalámbricos, incluidos los
niños y adolescentes. Si desea
reducir la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas
arriba indicadas se aplicarían a niños
y adolescentes que usen teléfonos
inalámbricos. La reducción del tiempo
de uso de teléfonos inalámbricos y
aumentar la distancia entre el usuario
y la fuente de RF disminuirá la
exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por
otros gobiernos han aconsejado
que se desaliente el uso de
teléfonos inalámbricos del todo para
los niños. Por ejemplo, el gobierno
del Reino Unido distribuyó volantes
con una recomendación similar en
diciembre de 2000. Señalaron que
no hay pruebas de que el uso de
teléfonos inalámbricos cause
tumores cerebrales u otros efectos
dañinos. Su recomendación para
que se limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños
era estrictamente precautoria, no
estaba basada en ninguna
evidencia científica de que exista
ningún riesgo para la salud.
166
11. ¿Qué hay de la interferencia de
los teléfonos inalámbricos con el
equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de
los teléfonos inalámbricos puede
interactuar con algunos dispositivos
electrónicos. Por este motivo, la FDA
ayudó al desarrollo de un método de
prueba detallado para medir la
interferencia electromagnética (EMI)
de los teléfonos inalámbricos en los
marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de prueba
ahora es parte de un estándar
patrocinado por la Asociación para el
avance de la instrumentación médica
(Association for the Advancement of
Medical Instrumentation, AAMI). El
borrador final, un esfuerzo conjunto
de la FDA, los fabricantes de
dispositivos médicos y otros grupos,
se concluyó a fines de 2000. Este
estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos
cardiacos y los desfibriladores estén
a salvo de EMI de teléfonos
inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para la
sordera para determinar si reciben
interferencia de los teléfonos
inalámbricos de mano y ayudó a
desarrollar un estándar voluntario
patrocinado por el Instituto de
Ingenieros en Electrónica y
Electricidad (IEEE). Este estándar
especifica los métodos de prueba y
los requisitos de desempeño de los
aparatos para la sordera y los
teléfonos inalámbricos de modo que
no ocurra ninguna interferencia
cuando una persona use al mismo
tiempo un teléfono y un aparato
para la sordera que sean
“compatibles”. Este estándar fue
aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso
de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con
otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una
interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias
para evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener información adicional,
por favor consulte los recursos
siguientes:
Página Web de la FDA sobre
teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
Programa de seguridad de RF de la
Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para la
Protección contra Radiación no
Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto de EMF internacional de la
Organización Mundial de la Salud
(OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de Protección
Radiológica (R.U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
10 Consejos de
Seguridad para
Conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece la
extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente
en cualquier lugar y a cualquier hora.
Las ventajas de los teléfonos
inalámbricos van acompañadas de
una gran responsabilidad por parte de
los conductores.
Cuando conduzca un coche, la
conducción es su primera
responsabilidad. Cuando utilice un
167
Seguridad
teléfono inalámbrico y esté al volante,
sea sensato y tenga presente los
siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y
sus funciones, como la marcación
rápida y la rellamada. Lea el
manual de instrucciones con
atención y aprenda a sacar partido
de las valiosas funciones que
ofrecen la mayoría de teléfonos,
entre las que se incluyen la
rellamada automática y la
memoria. Asimismo, memorice el
teclado del teléfono para que
pueda utilizar la función de
marcación rápida sin dejar de
prestar atención a la carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un
dispositivo de manos libres. Varios
accesorios para teléfonos
inalámbricos con manos libres
están a su disposición
actualmente. Tanto si elige un
dispositivo montado e instalado
para su teléfono inalámbrico como
si utiliza un accesorio para teléfono
con altavoz, saque partido de estos
dispositivos si están a su
disposición.
3. Asegúrese de que coloca el
teléfono inalámbrico en un lugar de
fácil alcance y donde pueda
utilizarlo sin perder de vista la
168
carretera. Si recibe una llamada en
un momento inoportuno, si es
posible, dejeque el buzón de voz
conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se
produzcan en condiciones o
situaciones de conducción
peligrosa. Comunique a la persona
con la que está hablando que está
conduciendo; si fuera necesario,
termine la llamada en situaciones
de tráfico denso o en las que las
condiciones climatológicas
comporten un peligro para la
conducción. La lluvia, el aguanieve,
la nieve y el hielo pueden ser
peligrosos, así como un tráfico
denso. Como conductor, su
principal responsabilidad es
prestar atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque números
de teléfono mientras conduce. Si
está leyendo una agenda o una
tarjeta de visita, así como si está
escribiendo una lista de “tareas
por hacer” mientras conduce, no
está viendo lo que está haciendo.
Es de sentido común:no se ponga
en una situación peligrosa porque
esté leyendo o escribiendo y no
esté prestando atención a la
carretera o a los vehículos
cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el
tráfico; si es posible, realice las
llamadas cuando no esté
circulando o antes de ponerse en
circulación. Intente planificar sus
llamadas antes de iniciar el viaje o
intente que éstas coincidan con los
momentos en los que esté parado
en una señal de Stop, en un
semáforo en rojo o en cualquier
otra situación en la que deba
detenerse. Si necesita marcar
mientras conduce, siga este
sencillo consejo: marque unos
cuantos números, compruebe la
carretera y los espejos y, a
continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones
conflictivas o de gran carga
emocional que puedan distraerle.
Este tipo de conversaciones debe
evitarse a toda costa, ya que le
distraen e incluso le pueden poner
en peligro cuando está al volante.
Asegúrese de que la gente con la
que está hablando sabe que está
conduciendo y, si fuera necesario,
termine aquellas conversaciones
que puedan distraer su atención
de la carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico para
pedir ayuda. Un teléfono
inalámbrico es una de las mejores
herramientas que posee para
protegerse a usted y proteger a su
familia en situaciones peligrosas;
con el teléfono a su lado, sólo tres
números le separarán de la ayuda
necesaria. Marque el 911 u otro
número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de
tráfico, peligro en la carretera o
emergencia médica. ¡Recuerde
que es una llamada gratuita para
su teléfono inalámbrico!.
9. Utilice el teléfono inalámbrico para
ayudar a otras personas en
situaciones de emergencia. Un
teléfono inalámbrico le ofrece la
oportunidad perfecta para ser un
“buen samaritano” en su
comunidad. Si presencia un
accidente de circulación, un delito
o cualquier otra emergencia grave
en la que haya vidas en peligro,
llame al 911 o a otro número de
emergencia local, ya que también
le gustaría que otros lo hicieran
por usted.
10. Llame al servicio de asistencia en
carretera o a un número de
asistencia especial para
situaciones que no sean de
emergencia si fuera necesario.
Durante la conducción encontrará
situaciones que precisen de
169
Seguridad
atención, pero no serán lo
bastante urgentes como para
llamar a los servicios de
emergencia. Sin embargo, puede
utilizar el teléfono inalámbrico para
echar una mano.
Si ve un vehículo averiado que no
supone un peligro, una señal de
tráfico rota, un accidente de
tráfico de poca importancia en la
que no parece haber heridos o un
vehículo robado, llame al servicio
de asistencia en carretera o a
otro número de asistencia especial
para situaciones que no sean de
emergencia.
Las sugerencias que aparecen
arriba se ofrecen como
lineamientos generales. Antes de
decidir si usar su dispositivo móvil
mientras opera un vehículo, se
recomienda que consulte con las
leyes locales aplicables de su
jurisdicción u otras normativas
respecto de dicho uso. Tales leyes
u otras normativas pueden prohibir
o restringir de otra forma la
manera en la cual un conductor
pued eusar su teléfono al estar
operando un vehículo.
170
Información al
consumidor sobre la
SAR
(Tasa de absorción específica, Specific
Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple los
requisitos del gobierno sobre
exposición a las ondas radiales. Su
teléfono inalámbrico es esencialmente
un transmisor y receptor de radio. Ha
sido diseñado y fabricado para no
sobrepasar los límites de emisión en
cuanto a exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos por la
Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) del gobierno de EE.UU. Estos
límites de exposición de la FCC derivan
de las recomendaciones de dos
organizaciones expertas, el Consejo
Nacional para las Mediciones y la
Protección contra Radiación (NCRP) y el
Instituto de Ingenieros Eléctricos y
Electrónicos (IEEE). En ambos casos, las
recomendaciones fueron desarrolladas
por científicos y expertos en ingeniería
provenientes de la industria, el gobierno
y academias después de revisiones
extensivas de la literatura científica
relacionada con los efectos biológicos
de la energía de RF. El límite de
exposición para los teléfonos móviles
inalámbricos emplea una unidad de
medida conocida como la Tasa de
Absorción Específica o SAR. La SAR es
una medida de la tasa de absorción de
energía de RF por el cuerpo humano
expresada en unidades de watts por
kilogramo (W/kg). La FCC requiere que
los teléfonos inalámbricos cumplan con
un límite de seguridad de 1,6 watts por
kilogramo (1,6 W/kg). El límite de
exposición de la FCC incorpora un
margen sustancial de seguridad para
dar protección adicional al público y
para dar cuenta de las variaciones en
las mediciones.
Las pruebas de SAR se llevan a cabo
usando posiciones de operación
estándar especificadas por la FCC con
el teléfono transmitiendo a su nivel de
potencia certificado más elevado en
todas las bandas de frecuencia
probadas. Aunque la SAR se determina
al máximo nivel de potencia certificado,
el nivel de SAR real del teléfono
mientras está en funcionamiento puede
ser bien por debajo del valor máximo.
Debido a que el teléfono ha sido
diseñado para funcionar en múltiples
niveles de potencia para usar sólo la
potencia requerida para llegar a la red,
en general cuanto más cerca se
encuentre de una antena de estación
base inalámbrica, más baja será la
salida de potencia.
Antes de que un modelo de teléfono
esté disponible para la venta al público,
debe ser probado y certificado ante la
FCC de que no excede el límite
establecido por el requisito adoptado
por el gobierno para una exposición
segura. Las pruebas se realizan en
posiciones y ubicaciones (por ejemplo,
en el oído y usado en el cuerpo), según
lo requerido por la FCC para cada
modelo. Este dispositivo fue probado
para operaciones típicas usado en el
cuerpo con la parte posterior del
teléfono a 0,6 pulgadas entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior del
teléfono. Para cumplir con los requisitos
de exposición de RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de
separación mínima de 0,79 pulgadas (2,0
cm) entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono. No deben
usarse sujetadores de cinturón, fundas
y otros accesorios de terceros que
contengan componentes metálicos. Los
accesorios usados sobre le cuerpo que
no pueden mantener una distancia de
separación de 0,79 pulgadas (2,0 cm)
entre el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono, y que no han sido
probados para operaciones típicas de
uso en el cuerpo pueden no cumplir con
los límites de exposición de RF de la FCC
y deben evitarse.
La FCC ha otorgado una Autorización de
Equipos para este modelo de teléfono
171
Seguridad
con todos los niveles de SAR
informados evaluados en cumplimiento
con las pautas de emisión de RF de la
FCC. El valor más elevado de la SAR
para este modelo de teléfono cuando se
probó para ser usado en el oído es de
0,765 W/kg y cuando se lo usa sobre el
cuerpo, según lo descrito en este
manual del usuario es de 0,893 W/kg. Si
bien pueden existir diferencias entre
niveles de SAR de diversos teléfonos y
en varias posiciones, todos cumplen
con el requisito del gobierno para una
exposición segura.
La información de la SAR sobre este
modelo de teléfono está archivada en la
FCC y puede encontrarse en la sección
Display Grant de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después
de buscar en FCC ID.
Para buscar información
correspondiente a un modelo de
teléfono en particular, el sitio usa el
número de ID de FCC del teléfono que
generalmente está impreso en algún
lugar en la cubierta del teléfono. A
veces puede ser necesario quitar las
baterías para encontrar el número. Una
vez que tiene el número de ID de la FCC
para un teléfono en particular, siga las
instrucciones en el sitio Web, el cual
deberá proveer valores para una SAR
máxima o típica para un teléfono en
particular.
172
Puede encontrar información adicional
sobre Tasas de Absorción Específicas
en el sitio Web de la Asociación de
Industrias de Telecomunicaciones
Celulares (CTIA) en
http://www.ctia.org/
*En Estados Unidos y Canadá, el límite
de SAR de los teléfonos celulares
usados por el público es de 1.6 watts/kg
(W/kg) promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incluye un margen
sustancial de seguridad para dar una
protección adicional al público y para
tomar en cuenta cualquier variación en
las mediciones.
Reglas para la
compatibilidad con
aparatos para la
sordera (HAC) de la
FCC para los
dispositivos
inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Informe y orden
de la minuta WT 01-309 de la Comisión
federal de comunicaciones (FCC) de los
EE.UU. modificó la excepción a los
teléfonos inalámbricos en los términos
de la Ley de compatibilidad con
aparatos para la sordera de 1988 (Ley
HAC) para exigir que los teléfonos
inalámbricos digitales sean compatibles
con los aparatos para la sordera. El
objetivo de la Ley HAC es asegurar un
acceso razonable a los servicios de
telecomunicaciones por parte de las
personas con discapacidades auditivas.
Aunque algunos teléfonos inalámbricos
se usan cerca de algunos dispositivos
para la audición (aparatos para la
sordera e implantes cocleares), los
usuarios pueden detectar un ruido de
zumbido, murmullo o chirrido. Algunos
dispositivos auditivos son más inmunes
a este ruido de interferencia que otros, y
los teléfonos también varían en la
cantidad de interferencia que generan.
La industria de los teléfonos
inalámbricos ha desarrollado un sistema
de clasificación para los teléfonos
inalámbricos, para ayudar a los usuarios
de dispositivos auditivos a encontrar
teléfonos que puedan ser compatibles
con sus dispositivos. No se han
clasificado todos los teléfonos. Los
teléfonos clasificados tienen la
clasificación en su caja o llevan una
etiqueta situada en la caja.
Las clasificaciones no son garantías.
Los resultados variarán en función del
dispositivo auditivo del usuario y su
pérdida de audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable a la
interferencia, es posible que no pueda
usar satisfactoriamente un teléfono
clasificado. Probar el teléfono con su
dispositivo auditivo es la mejor forma de
evaluarlo para sus necesidades
personales.
Clasificaciones M: Los teléfonos con
clasificación M3 o M4 cumplen los
requisitos de la FCC y probablemente
generen menos interferencia para los
dispositivos auditivos que los teléfonos
no etiquetados. M4 es la mejor o más
alta de las dos clasificaciones.
Clasificaciones T: Los teléfonos
clasificados como T3 o T4 cumplen con
los requisitos de la FCC y es probable
que generen menos interferencia a los
dispositivos para la audición que los
teléfonos que no están etiquetados. T4
la mejor o más alta de las dos
clasificaciones.
Los dispositivos auditivos también
pueden estar clasificados. El fabricante
de su dispositivo auditivo o su
profesional de la salud auditiva puede
ayudarle a encontrar esta clasificación.
Las clasificaciones más altas indican
que el dispositivo auditivo es
relativamente inmune al ruido de
interferencia. Los valores de la
clasificación del aparato para sordera y
el teléfono inalámbrico se suman. Una
suma de 5 se considera aceptable para
el uso normal. Una suma de 6 se
considera como la de mejor uso.
173
Seguridad
estándares nacional estadounidense
(ANSI).
Al estar hablando por el telefono
celular, se recomienda que desactive
el modo BT (Bluetooth) para HAC.
En el ejemplo antes señalado, si un
aparato para sordera cumple con la
clasificación de nivel M2 y el teléfono
inalámbrico cumple la clasificación
de nivel M3, la suma de los dos
valores es igual a M5. Esto debería
proporcionar al usuario del aparato
para sordera un "uno normal” al usar
su dispositivo auditivo con ese
teléfono inalámbrico en particular.
“Uso normal” en este contexto se
define como una calidad de señal
que es aceptable para el
funcionamiento normal.
La marca M tiene tiene por objeto ser
sinónimo de la marca U. La marca T
tiene tiene por objeto ser sinónimo de
la marca UT. Las marcas M y T son
recomendadas por la Alianza para las
soluciones de las industrias de
telecomunicaciones (ATIS). Las
marcas U y UT se referencian en la
Sección 20.19 de las reglas de la FCC.
El procedimiento de clasificación y
medición HAC se describe en el
estándar C63.19 del Instituto de
174
Para obtener información sobre
los aparatos para audición y los
teléfonos digitales inalámbricos
Compatibilidad y control de
volumen según la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hear
ing.html
Universidad de Gallaudet, RERC
http://tap.gallaudet.edu/DigWirele
ss.KS/DigWireless.htm
Hearing Loss Association of
America [HLAA]
http://www.hearingloss.org/learn
/cellphonetech.asp
Orden de compatibilidad con
aparatos para la audición de la
FCC
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_p
ublic/attachmatch/FCC-03168A1.pdf
Accesorios
Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillas
formas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento en
www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitar
una de nuestras Tiendas Verizon Wireless Communication.
Cargadors
Altavoz Estéreo
Portátil
Baterías
Audífonos
estéreo Lanyard
Bluetooth con
controlador de
música
Audífonos
Estereofónicos
Bluetooth
Bocinas
estereofónicas
Bluetooth
Cable del USB
Funda
175
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA:
LG le ofrece una garantía limitada de
que la unidad de suscriptor adjunta y
sus accesorios incluidos estaran
libres de defectos de materiales y
mano de obra segun los terminos y
condiciones siguientes:
(1) La garantía limitada del producto
se prolonga durante DOCE (12)
MESES contado a partir de la
fecha de adquisicion del producto.
El periodo de garantía restante
QUINCE (15) MESES de la unidad
que se esta reparando o
sustituyendo se determinara
mediante la presentacion del
recibo de ventas original por la
compra de la unidad.
(2) La garantía limitada se extiende
solo al comprador original del
producto y no es asignable ni
transferible a ningun otro
comprador o usuario final
subsecuentes.
(3) Esta garantía solo es buena para
el comprador original del producto
durante el periodo de garantía
siempre que sea en los EE.UU.,
incluidos Alaska, Hawaii, los
territorios de los EE.UU. y todas las
provincias canadienses.
176
(4) La carcasa externa y las partes
cosmeticas estaran libres de
defectos al momento de la
distribucion, y por tanto no estaran
cubiertas por los terminos de esta
garantía limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor
debera aportar informacion
aceptable para probar la fecha de
compra.
(6) El cliente se hara cargo del costo
de envio del producto al
Departamento de servicio al
cliente de LG. LG se hara cargo del
costo de envio del producto de
vuelta al consumidor despues de
realizar el servicio segun esta
garantía limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA
GARANTÍA:
(1) Defectos o danos producto del uso
del producto de una forma distinta
de la normal y acostumbrada.
(2) Defectos o danos producto de un
uso anormal, condiciones
anormales, almacenamiento
inadecuado, exposicion a
humedad o agua, modificaciones
no autorizadas, conexiones no
autorizadas, reparacion no
autorizada, mal uso, negligencia,
abuso, accidentes, alteraciones,
instalacion incorrecta o cualquier
otro acto que no sea
responsabilidad de LG, incluido el
dano causado por la
transportacion, fusibles fundidos y
derrames de alimentos o liquidos.
(3) Rotura o danos a las antenas a
menos que hayan sido
ocasionadas directamente por
defectos en los materiales o mano
de obra.
(4) El consumidor debe notificar al
Departamento de servicio al
cliente de LG el supuesto defecto o
desperfecto del producto durante
el periodo de garantía limitada
aplicable para hacer efectiva la
garantía.
(5) Productos a los que se haya
eliminado el numero de serie, o en
los que este sea ilegible.
(6) Esta garantía limitada se otorga en
lugar de cualquier otra garantía,
explícita o implícita, de hecho o por
lo dispuesto en las leyes,
establecido por ellas o implicado,
incluso, aunque de manera
enunciativa y no limitativa,
cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o adecuacion para
un uso en particular.
(7) Danos resultantes del uso de
accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plastico y
todas las demas piezas externas
expuestas que se rayen o danen
debido al uso normal por parte del
cliente.
(9) Productos que hayan sido puestos
en funcionamiento por encima de
las limitaciones maximas
indicadas.
(10) Productos utilizados u obtenidos
en un programa de
arrendamiento.
(11) Consumibles (como seria el caso
de los fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará,
reemplazará o rembolsará el precio
de compra de cualquier unidad que
no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección,
optar por usar partes o unidades
nuevas, restauradas o
reacondicionadas equivalentes en
cuanto a funcionalidad. Además, LG
no reinstalará o realizará copias de
seguridad de ningún dato, aplicación
o software que el usuario haya
agregado al teléfono. Por lo tanto, se
recomienda que usted realice una
177
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
copia de seguridad de todo dato o
información de ese tipo antes de
enviar la unidad a LG, de modo de
evitar una pérdida permanente de esa
información.
exclusiones no se le apliquen a usted.
Esta garantía le concede derechos
legales concretos y es posible que
tambien tenga otros derechos, que
varian de estado a estado.
4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:
No se aplica a este producto ninguna
otra garantía explícita. LA DURACION
DE CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, SE
LIMITA A LA DURACION DE LA
GARANTÍA EXPLÍCITA AQUI
INDICADA. LG NO TENDRA
RESPONSABILIDAD LEGAL POR LA
PERDIDA DEL USO DE ESTE
PRODUCTO, LAS INCOMODIDADES,
PERDIDAS O CUALQUIER OTRO
DANO, DIRECTO O CONSECUENCIAL,
QUE SE PRODUZCA POR EL USO O LA
INCAPACIDAD DE USAR ESTE
PRODUCTO, NO POR LA VIOLACION
DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA
O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD APLICABLE A
ESTE PRODUCTO.
Algunos paises no permiten la
excluyente de limitación de daños
incidentales o consecuenciales, o las
limitaciones sobre la duración de la
garantía implícita, de modo que es
posible que estas limitaciones o
5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR
LA GARANTÍA:
Para obtener servicio de esta garantía
llame al siguiente teléfono desde
cualquier ubicacion continental de los
Estados Unidos:
178
Tel. 1-800-793-8896 o
Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com.
También puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile
Handsets,
P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA
DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA.
Llame o escriba para conocer la
ubicación del centro de servicio
autorizado LG más cercano a usted y
los procedimientos necesarios para
presentar una reclamación por
garantía.
Glosario
Terminología
Calculadora EZ Tip
Función para un fácil cálculo de las
cuentas de restaurante usando como
variables el costo total, la propina y el
número de personas.
Reconocimiento de voz avanzado
Función que le permite efectuar una
amplia variedad de comandos
verbales entrenando al teléfono para
que reconozca sus patrones de habla
individuales.
La tecnología inalámbrica
Bluetooth®
Tecnología empleada para permitir
que los teléfonos celulares,
computadoras y otros dispositivos
personales se coordinen e
interconecten fácilmente por medio
de una conexión inalámbrica de corto
alcance.
Get It Now®
Función que accede a Internet para
dar la posibilidad de acceder a una
gran variedad de software,
información, música, vídeos y más, e
incluso descargarlos, en su propio
teléfono inalámbrico LG Verizon.
MicroSDTM
Memoria externa adicional para su
teléfono celular.
V CASTSM
Función que es la siguiente
generación en tecnología inalámbrica
y que transforma su teléfono
inalámbrico en un reproductor
portátil de música y ofrece una
asombrosa experiencia de vídeo
móvil en flujo continuo. V CAST
emplea tecnología que aumenta de
modo significativo las capacidades
de descarga para ofrecer mejores
gráficos, sonido y profundidad, y usa
la potencia de la banda ancha de
modo que pueda descargar el
entretenimiento más actual,
momentos destacados de los
deportes, noticias y actualizaciones
sobre el tiempo en su teléfono
Verizon Wireless V. Los nuevos
teléfonos V CAST ofrecen mejores
capacidades de generación de
imágenes, cámaras de más de 1
megapixel y cámaras de vídeo, audio
mejorado y almacenamiento de
memoria expandible.
179
Glosario
Siglas y abreviaturas
DTMF Dual-Tone Multi Frequency
(multifrecuencia de tono
doble o “tono de tecla”) es
un método usado para
comunicar las teclas que se
oprimen en el teléfono. Al
oprimir una tecla se generan
dos tonos simultáneos, uno
para la fila y otro para la
columna, para determinar
qué tecla se oprimió.
ERI
Enhanced Roaming Indicator
(indicador de roaming
optimizado) es una
característica para indicar si
un teléfono celular está en su
sistema de origen, una red
asociada o una red de
roaming. Muchos teléfonos
indican origen o roaming
como un icono, pero los
teléfonos con ERI pueden
indicar el estado de "red
asociada" de otro proveedor.
EVDO Evolution Data Only (sólo
datos de evolución) o
Evolution Data Optimized
(optimizado para datos de
evolución) (abreviado como
EVDO, EV-DO, EvDO, 1xEVDO o 1xEvDO) ofrecer
180
acceso inalmábrico rápido
de banda ancha (3G) en
cualquier lugar, sin
necesidad de tener un punto
de acceso de WiFi.
GPS
Global Positioning System
(sistema de posicionamiento
globao) es un sistema de
satélites, computadoras y
receptores capaces de
determinar la latitud y
longitud de un receptor
determinado en la Tierra. La
posición se calcula usando el
tiempo y la distancia.
IS 2000 Tipo de señal digital. Es la
segunda generación de
celular digital CDMA, una
extensión del IS-95. Las
diferencias entre los tipos de
señal se refieren a las
señales piloto y a los enlaces
para porporcionar más
canales de tráfico y
protocolos de control.
NAM
Number Assignment Module
(módulo de asignación de
número) es la forma en que
el teléfono almacena el
número de teléfono y su
número de serie electrónico.
SSL
Secure Sockets Layer
Protocol (Protocolo de capas
de sockets seguros)
empleada para cifrar datos
que se envían por el aire.
TTY
Teletypewriter (máquina de
escribir a distancia). Una
máquina de escribir
electromecánica que
transmite o recibe mensajes
codificados en las señales
eléctricas. Un teléfono con
compatibilidad TTY puede
traducir caracteres escritos
como voz o traducir la voz en
caracteres y mostrarlos en la
TTY.
181
Índice
10 Consejos de
Seguridad para
Conductores 167
A
Acc Dcto Ajust 119
Accesorios 175
Actualización de la FDA
para los
consumidores 159
Ajuste rápido del
volumen 28
Alertas de Servicio 109
Almacen masivo USB 97
Anadir Nuevo Aparato 99
Apagado/Encendido 110
Apagar y encender el
teléfono 25
Auto-NAM 131
Aviso 111
B
MENSAJES 74
Configuración de Toque
138
CONTACTOS 77
Cronómetro 94
Cuaderno de Notas 95
Cuidado: Evite una
Probable Pérdida del
Oído. 157
D
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA LIMITADA
176
Descripción general del
Teléfono 12
Detalles Técnicos 9
Detección automática de
USB 139
E
Bienvenidos 8
Borradores 71
Browser 145
Bzn Msjs Voz 72
Entrada 68
Entrada de texto 17
Enviado 69
Extra 60
Ez Sugerencia 96
C
F
Calculadora 90
Calendario 91
Carga de la batería 23
Comando de voz 29
Comandos de Voz 88,
120
Config de Llamada 132
Config de Pantalla 111
Config de Sonidos 106
Config de Teléfono 119
Configuración de
Fondo de Pantalla 114
Formato Reloj 118
Foto y Video 44
Fuente de Menú 116
Fuentes de Marcado 117
Función de silencio 28
182
G
GET IT NOW 37
Glosario de Iconos 144
Grabar Video 57
Grupos 78
H
Herramientas 88
Herramientas Móviles 58
I
Idioma 121
IMMóvil 73
In Case of Emergency
(ICE) 80
Info de Teléfono 142
Información al
consumidor sobre la
SAR 170
Información de seguridad
153
Información de seguridad
de la TIA 150
J
Juegos 58
L
Lista de Contactos 77
Llamada en espera 28
LLMAS.RECNTES 83
Luz de Pantalla 113
M
Marcadas 85
Marcado Rápido 36, 79
Marcardo oprimiendo un
botón 136
Memoria 139
Memoria de la Tarjeta
141
Memoria del Teléfono
141
MENSAJERÍA 62
Menú de Bluetooth 98
Mi Cuenta 88
Mi Música 40
Mi Número 143
Mi Tarjeta de Nombre 82
Mis Fotos 52
Mis Sonidos 42
Mis Timbres 39
Mis Videos 53
Modo Autónomo 119
Modo de vibración 28
Modo TTY 134
MSJ Borrar 75
Msj FOTO 63
Msj TXTO 61
Música de V CAST 38
Música y Tonos 37
Precaución de Seguridad
Importante 1
Privacidad de Voz 137
Protección de la
temperatura de la
batería 25
Protector de Pantalla 115
R
NAM Select 130
Navegador 149
Nivel de carga de la
batería 25
Nuevo Contacto 77
Nuevo Mensaje 61
Recibidas 84
Reglas para la
compatibilidad con
aparatos para la
sordera (HAC) de la
FCC para los
dispositivos
inalámbricos 172
Reintentar
Automáticamente 133
Reloj Despertador 92
Reloj Mundial 94
Remarcado de llamadas
27
O
S
Obtén Nuevos Fotos 51
Obtén Nuevos Timbres
38
Opciones de finalizar
llamada 133
Opciones de Memoria
140
Opciones de Respuesta
132
Seguridad 150
Selección de Sistema
129
Siglas y abreviaturas 180
Sincronizar Música 43
Sonidos de Alerta 108
Sonidos de Llamada 106
N
P
Para hacer llamadas 26
Para recibir llamadas 27
Perdidas 83
U
Ubicación 122
V
Ver Cronómetro 87
Versión SW/HW 143
Videos de V CAST 49
Volumen de Teclado 108
Volumen Maestro 106
T
Temas de Pantalla 116
Terminología 179
Todas 86
Tomar Foto 55
TV móvil V CAST 44
183