Metabo GP 400 Instrucciones de operación

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

www.metabo.com
en Operating Instructions 4
fr Mode d'emploi 10
es Instrucciones de manejo 17
G 400
GP 400
ESPAÑOL es
17
Instrucciones de manejo
Las rectificadoras han sido concebidas...
- ... para el amolado de precisión en metales con
barritas de abrasivo.
- ... para el tronzado de precisión en metales con
pequeños discos tronzadores.
- ... para fresar con fresas frontales de metales no
ferrosos, plásticos, maderas resinosas, etc.
- ...para trabajar con cepillos de alambre y de
alambre redondo
- ...para trabajar con cuerpos de pulido de forma
- ...para trabajar con cuerpos de pulido fieltro
- ...para trabajar con rueda de afilar para laminillas
No desarrollada para el trabajo con campanas de
pulición. Sólo para el trabajo en seco.
Los posibles daños derivados de un uso inade-
cuado son responsabilidad exclusiva del usuario.
Deben observarse las normas sobre prevención de
accidentes aceptados de forma general y la infor-
mación sobre seguridad incluida.
Para su propia protección y la de su
herramienta eléctrica, observe las partes
marcadas con este símbolo.
ADVERTENCIA: Lea el manual de instruc-
ciones para reducir el riesgo de accidentes.
Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona,
es imprescindible acompañarla de este docu-
mento.
Instrucciones generales de seguridad para
herramientas eléctricas
¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas
instrucciones de seguridad. La no observa-
ción de las instrucciones de seguridad siguientes
puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios
y/o lesiones graves.
¡Guarde estas instrucciones en un lugar
seguro! El término "herramienta eléctrica"
empleado en las siguientes instrucciones se refiere
a su aparato eléctrico portátil, ya sea con cable de
red, o sin cable, en caso de ser accionado por
acumulador.
2.1 Puesto de trabajo
a) Mantenga limipo y bien iluminado su puesto
de trabajo. El desorden y una iluminación defi-
ciente en las áreas de trabajo pueden provocar
accidentes.
b) No utilice la herramienta eléctrica en un
entorno con peligro de explosión, en el que se
encuentren combustibles líquidos, gases o
material en polvo. Las herramientas eléctricas
producen chispas que pueden llegar a inflamar los
materiales en polvo o vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y otras
personas de su puesto de trabajo al emplear la
herramienta eléctrica. Una distracción le puede
hacer perder el control sobre el aparato.
2.2 Seguridad eléctrica
a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe
corresponder a la toma de corriente utilizada.
No es admisible modificar el enchufe en forma
alguna. No emplee adaptadores con herra-
mientas eléctricas dotadas de una toma de
tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las
respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de
una descarga eléctrica.
b) Evite que su cuerpo toque partes conec-
tadas a tierra como tuberías, radiadores,
cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar
expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su
cuerpo tiene contacto con tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la
lluvia y evite que penetren líquidos en su inte-
rior. Existe el peligro de recibir una descarga eléc-
trica si penetran ciertos líquidos en la herramienta
eléctrica.
d) No utilice el cable de red para transportar o
colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él
para sacar el enchufe de la toma de corriente.
Mantenga el cable de red alejado del calor,
aceite, esquinas cortantes o piezas móviles.
Los cables de red dañados o enredados pueden
provocar una descarga eléctrica.
e) Al trabajar con la herramienta eléctrica a la
intemperie utilice solamente cables de prolon-
gación homologados para su uso en exte-
riores. La utilización de un cable de prolongación
adecuado para su uso en exteriores reduce el
riesgo de una descarga eléctrica.
f) Si fuera necesario utilizar la herramienta
eléctrica en un entorno húmedo, utilice un inte-
rruptor de protección diferencial. La utilización
de un cable de prolongación adecuado para su uso
en exteriores reduce el riesgo de una descarga
eléctrica.
2.3 Seguridad de personas
a) Esté atento a lo que hace y emplee la herra-
mienta eléctrica con prudencia. No utilice la
herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni
tampoco después de haber consumido
alcohol, drogas o medicamentos. El no estar
atento durante el uso de una herramienta eléctrica
puede provocarle serias lesiones.
b) Utilice un equipo de protección y en todo
caso unas gafas de protección. El riesgo de
lesionarse se reduce considerablemente si, depen-
diendo del tipo y la aplicación de la herramienta
eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protec-
ción adecuado como una mascarilla antipolvo,
zapatos de seguridad con suela antideslizante,
casco, o protectores auditivos.
1. Uso según su finalidad
2. Instrucciones generales de
seguridad
ESPAÑOLes
18
c) Evite una puesta en marcha fortuita del
aparato. Asegúrese de que la herramienta eléc-
trica está apagada antes de conectarla a la
toma de corriente y/o la batería, de desconec-
tarla o de transportarla. Si transporta la herra-
mienta eléctrica sujetándola por el interruptor de
conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en
la toma de corriente con el aparato conectado,
puede dar lugar a un accidente.
d) Retire las herramientas de ajuste o llaves
fijas antes de conectar la herramienta eléctrica.
Una herramienta o llave colocada en una pieza
rotante puede producir lesiones al ponerse a
funcionar.
e) Evite trabajar con posturas forzadas. Trabaje
sobre una base firme y mantenga el equilibrio
en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor
la herramienta eléctrica en caso de presentarse una
situación inesperada.
f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo
adecuada. No utilice vestimenta amplia ni
joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes
alejados de las piezas móviles. La vestimenta
suelta, las joyas y el pelo largo se pueden engan-
char con las piezas en movimiento.
g) Siempre que sea posible utilizar equipos de
aspiración o captación de polvo, asegúrese
que éstos estén montados y que sean utili-
zados correctamente. La utilización de un equipo
de aspiración de polvo puede reducir los riesgos de
aspirar polvo nocivo para la salud.
2.4 Trato y uso cuidadoso de herramientas
eléctricas
a) No sobrecargue el aparato. Use la herra-
mienta prevista para el trabajo a realizar. Con la
herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más
seguro dentro del margen de potencia indicado.
b) No utilice herramientas con un interruptor
defectuoso. Las herramientas que no se puedan
conectar o desconectar son peligrosas y deben
hacerse reparar.
c) Saque el enchufe de la red y/o retire la
batería antes de realizar un ajuste en la herra-
mienta, cambiar de accesorio o guardar el
aparato. Esta medida preventiva reduce el riesgo
de conectar accidentalmente el aparato.
d) Guarde las herramientas eléctricas fuera del
alcance de los niños. No permita que las
utilcen personas que no estén familiarizadas
con ellas o que no hayan leído estas instruc-
ciones. Las herramientas utilizadas por personas
inexpertas son peligrosas.
e) Cuide sus herramientas eléctricas con
esmero. Controle si funcionan correctamente,
sin atascarse, las partes móviles de la herra-
mienta y si existen partes rotas o deterioradas
que pudieran afectar a su funcionamiento. Si la
herramienta eléctrica estuviese defectuosa,
hágala reparar antes de volver a utilizarla.
Muchos de los accidentes se deben a aparatos con
un mantenimiento deficiente.
f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Los
útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y
controlar mejor.
g) Utilice las herramientas eléctricas, los acce-
sorios, las herramientas de inserción, etc. de
acuerdo con estas instrucciones. Considere en
ello las condiciones de trabajo y la tarea a
realizar. El uso de herramientas eléctricas para
trabajos diferentes de aquellos para los que han
sido concebidas puede resultar peligroso.
2.5 Servicio
a) Únicamente haga reparar su herramienta
eléctrica por un profesional, empleando exclu-
sivamente piezas de repuesto originales. Sola-
mente así se mantiene la seguridad de la herra-
mienta eléctrica.
3.1 Indicaciones comunes de seguridad
para el lijado, esmerilado con papel de
lija, trabajo con cepillo de alambre,
pulido, fresado y tronzado:
a) Esta herramienta eléctrica puede utilizarse
como lija, papel de lija, cepillo de alambre, puli-
dora, fresadora o tronzadora. Observe todas
las indicaciones de
seguridad
, indicaciones,
representaciones y datos suministrados con la
herramienta. Si no observa las indicaciones
siguientes, pueden producirse descargas eléc-
tricas, fuego y lesiones graves.
b) No utilice ningún accesorio que no haya sido
previsto y recomendado especialmente para
esta herramienta eléctrica por el fabricante. El
hecho de poder montar el accesorio en la herra-
mienta no garantiza una utilización segura.
c) El número de revoluciones autorizado de la
herramienta de inserción debe ser al menos
tan alto como el número de revoluciones
máximo indicado en la herramienta eléctrica. Si
los accesorios giran a una velocidad mayor que la
permitida pueden romperse y salir despedidos.
d) El diámetro exterior y el grosor de la herra-
mienta de inserción deben corresponderse
con las medidas de su herramienta eléctrica.
Las herramientas de inserción con medidas inco-
rrectas no pueden apantallarse o controlarse de
forma apropiada.
e) Los discos o tambores de amolar u otros
accesorios deben adaptarse con precisión al
husillo o a la pinza tensora de su herramienta
eléctrica. Las herramientas de inserción que no se
adaptan con precisión al alojamiento de la herra-
mienta eléctrica no giran con regularidad, vibran
fuertemente y pueden conllevar a perder el control
de la máquina.
f)Discos o cilindros de amolado, herramientas
de corte u otros accesorios montados en un
perno deben ser montados completamente en
el husillo o en la pinza tensora. El exceso o la
pieza libre del perno entre cuerpo de amolado
y husillo o pinza tensora debe ser mínimo. En
3. Instrucciones especiales de
seguridad
ESPAÑOL es
19
caso de no tensar el perno lo suficiente o si el
cuerpo de amolado está demasiado salido, se
puede soltar la herramienta de trabajo y salir expe-
dida a altas velocidades.
g) No utilice herramientas de inserción
dañadas. Antes de cada utilización, controle si
las herramientas de inserción como los discos
de amolar están astillados o agrietados, los
tambores de amolado están agrietados o muy
desgastados, o si los cepillos de alambre
tienen alambres sueltos o rotos. En el caso de
que la herramienta eléctrica o la de inserción
caigan al suelo, compruebe si se ha dañado, o
bien utilice una herramienta de inserción sin
dañar. Una vez haya comprobado el estado de
la herramienta y la haya colocado, tanto usted
como las personas que se encuentran en las
proximidades deben colocarse fuera del nivel
de la herramienta en movimiento; póngala en
funcionamiento durante un minuto con el
número de revoluciones máximo. En la mayoría
de los casos, las herramientas de inserción
dañadas se rompen con esta prueba.
h) Utilice el equipamiento personal de protec-
ción. En función de la aplicación, utilice masca-
rilla protectora, protector ocular o gafas
protectoras. Si procede, utilice mascarilla anti-
polvo, cascos protectores para los oídos,
guantes protectores o un delantal especial que
mantiene alejadas las pequeñas partículas de
lijado y de material. Los ojos deben quedar prote-
gidos de los cuerpos extraños que revolotean en el
aire producidos por las diferentes aplicaciones. Las
mascarillas respiratorias y antipolvo deben filtrar el
polvo que se genera con la aplicación correspon-
diente. Si está expuesto a un fuerte nivel de ruido
durante un período prolongado, su capacidad audi-
tiva puede verse afectada.
i) Compruebe que las terceras personas se
mantienen a una distancia de seguridad de su
zona de trabajo. Toda persona que entre en la
zona de trabajo debe utilizar equipo de protec-
ción personal. Fragmentos de la pieza de trabajo
o herramienta de inserción rotas pueden salir
disparadas y ocasionar lesiones incluso fuera de la
zona directa de trabajo.
i) Sujete la herramienta sólo por las superficies
de la empuñadura aisladas eléctricamente
cuando realice trabajos en los que la herra-
mienta de inserción pudiera encontrar conduc-
ciones eléctricas ocultas o el propio cable del
aparato. El contacto con un cable eléctrico puede
conducir la tensión a través de las partes metálicas
de la herramienta, y causar una descarga eléctrica.
k) Sujete siempre a herramienta con fuerza al
iniciarla. En el tiempo en el que la máquina acelera
hasta alcanzar las revoluciones de trabajo, el par de
reacción puede conllevar a que la herramienta eléc-
trica se tuerce.
l) En caso de ser necesario, utilice pinzas
tensoras para fijar la herramienta. Jamás
sostenga una pieza pequeña en una mano y
una herramienta eléctrica en la otra mientras
está trabajando con ésta. Al fijar piezas
pequeñas con una pinza tendrá las dos manos
libres para ejercer un mejor control de la herra-
mienta eléctrica. Al cortar piezas redondas como
nudillos, varas o tubos, estos tienden a torcerse con
lo que se puede bloquear la herramienta de trabajo
y volar en su dirección.
m) Mantenga el cable de alimentación lejos de
las herramientas en movimiento. Si pierde el
control sobre la herramienta, el cable de alimenta-
ción puede cortarse o engancharse y su mano o su
brazo pueden terminar en la herramienta de inser-
ción en movimiento.
n) Nunca deposite la herramienta eléctrica
antes de que ésta se haya detenido por
completo. La herramienta de inserción en movi-
miento puede entrar en contacto con la superficie
sobre la que se ha depositado, lo que puede
provocar una pérdida de control sobre la herra-
mienta eléctrica.
o) Después de cambiar herramientas de uso
ajuste la tuerca tensora, el portabrocas u otros
elementos fijadores con fuerza. Elementos fija-
dores sueltos pueden cambiar de posición inespe-
radamente y conllevar a una pérdida de control,
componentes sueltos y rotantes saldrán volando a
altas velocidades.
p) No deje la herramienta eléctrica en marcha
mientras la transporta. Las prendas podrían
engancharse involuntariamente en la herramienta
de inserción en movimiento y la herramienta podría
perforar su cuerpo.
q) Limpie regularmente la ranura de ventilación
de su herramienta eléctrica. El ventilador del
motor introduce polvo en la carcasa y una fuerte
acumulación de polvo de metal puede provocar
peligros eléctricos.
r) No utilice la herramienta eléctrica cerca de
materiales inflamables. Las chispas pueden
inflamar dichos materiales.
s) No utilice ninguna herramienta de inserción
que precise refrigeración líquida. La utilización
de agua u otros refrigerantes líquidos puede
provocar una descarga eléctrica.
3.2 Contragolpe y las indicaciones de segu-
ridad correspondientes
Un contragolpe es la reacción repentina que tiene
lugar cuando una herramienta de inserción en
movimiento como un disco de amolar, una cinta
abrasiva, un cepillo de alambre etc.) se atasca o
bloquea. Este bloqueo provoca una brusca parada
de la herramienta de inserción. Esto provoca la
aceleración de la herramienta eléctrica sin control
en sentido contrario al de giro de la herramienta de
inserción en el punto de bloqueo.
Si, p. ej,. se engancha o bloquea un disco de amolar
en la pieza de trabajo, el borde del disco que se
introduce en la pieza de trabajo puede enredarse y
como consecuencia romperse el disco o provocar
un contragolpe. El disco de amolar se mueve hacia
el usuario o en sentido opuesto, en función del
sentido de giro del disco en el punto de bloqueo.
Debido a esto también pueden romperse los discos
de amolar.
ESPAÑOLes
20
Un contragolpe es la consecuencia de un uso
inadecuado o indebido de la herramienta eléctrica.
Se puede evitar tomando las medidas apropiadas
como las que se describen a continuación.
a) Sujete bien la herramienta eléctrica y
mantenga el cuerpo y los brazos en una posi-
ción en la que pueda absorber la fuerza del
contragolpe. El usuario puede dominar la fuerza
de contragolpe y de reacción con las medidas de
precaución apropiadas.
b) Trabaje con especial cuidado en el área de
esquinas, bordes afilados, etc. Evite que las
herramientas de inserción reboten en la pieza
de trabajo y se atasquen. La herramienta de
inserción en movimiento tiende a atascarse en las
esquinas, los bordes afilados o cuando rebota. Esto
provoca una pérdida de control o un contragolpe.
c) No utilice una hoja de sierra dentada. Dichas
herramientas de inserción provocan con frecuencia
contragolpes o la pérdida de control sobre la herra-
mienta eléctrica.
d) Lleve la herramienta de inserción siempre en
la misma dirección al material en la que aban-
dona el borde de corte el material (corres-
ponde a la misma dirección en la que sale la
viruta). En caso de llevar la herramienta eléctrica
en la dirección incorrecta, el borde de corte de la
herramienta de inserción puede romperse de la
pieza de trabajo con lo que la herramienta eléctrica
será desviada en esa dirección de avance.
e) Tense fijamente la pieza de trabajo para
utilizar limas giratorias, discos pequeños de
tronzado, herramientas de fresado a alta velo-
cidad o herramientas de fresado de metal duro.
Basta con un ladeado reducido en la ranura y estas
herramientas se bloquean en la pieza y pueden
generar un contragolpe. En caso de ladearse un
disco de amolado, éste suele romperse. En caso de
ladearse lijas giratorias, herramientas de fresado
de alta velocidad o herramientas de fresado de
metal duro, la fresa o lija puede saltar de la ranura y
provocar la pérdida de control de la herramienta
eléctrica.
3.3 Indicaciones de seguridad especiales
para el lijado y el tronzado:
a) Utilice siempre los cuerpos de amolado
adecuados para su herramienta eléctrica y
únicamente para las posibilidades de uso reco-
mendadas. P. ej., nunca lije con la superficie
lateral de un disco de tronzar. Los discos de
tronzar son apropiados para el recorte de material
con el borde del disco. La aplicación de fuerza
lateral sobre estas mulas abrasivas puede
romperlas.
b) Utilice para muelas cónicas o rectas con
rosca únicamente pernos en perfecto estado
que tengan el tamaño y la longitud correcta y
que no muestren cortes en el hombro. Pernos
adecuados reducen el peligro de una ruptura.
c) Evite el bloqueo del disco de amolar o una
presión excesiva. No realice cortes demasiado
profundos. La sobrecarga del disco de tronzar
aumenta su solicitación y la posibilidad de atascos
o bloqueos y de este modo, la posibilidad de un
contragolpe o la rotura de una muela abrasiva.
d) Evite tocar con la mano el área situada
delante y detrás del disco de molar en movi-
miento. Cuando mueve el disco de tronzar en la
pieza de trabajo en dirección opuesta a si mano y si
se produce un contragolpe, la herramienta eléctrica
puede salir disparada hacia usted con el disco en
movimiento.
e) En el caso de que el disco de amolar se
atasque o usted decida interrumpir el trabajo,
desconecte la herramienta y sujétela hasta que
el disco se haya detenido. Nunca intente
extraer el disco de tronzar aún en movimiento
del corte ya que puede producirse un contra-
golpe. Determine la causa del atasco y solucionela.
f) No vuelva a conectar la herramienta eléctrica
mientras se encuentre en la pieza de trabajo.
Deje que el disco de tronzar alcance el número
total de revoluciones antes de continuar el
corte con cuidado. De otro modo puede atas-
carse el disco, saltar de la pieza de trabajo o
provocar un contragolpe.
g) Apoye los tableros o las piezas de trabajo
grandes para evitar el riesgo de un contragolpe
al atascarse el disco de amolar. Las piezas de
trabajo grandes pueden doblarse por su propio
peso. La pieza de trabajo debe estar apoyada por
ambos lados del disco y cerca del corte y al mismo
tiempo en el borde.
h) Preste especial atención a los "cortes sobre
conductos" en las paredes existentes u otras
zonas que no pueden verse. El disco de tronzar
que se introduce puede provocar un contragolpe al
realizar cortes en los conductos de agua o gas,
cables eléctricos u otros objetos.
3.4 Indicaciones de seguridad especiales
para los trabajos con cepillo de alambre:
a) Tenga presente que los cepillos de alambre
pierden fragmentos de alambre incluso
durante la utilización normal. No sobrecargue
los alambres con una presión demasiado
elevada. Los fragmentos de alambre que salen
despedidos pueden atravesar con facilidad ropas
finas y la piel.
b) Antes de usarlos, deje que cepillos giren por
lo menos un minuto a velocidad de trabajo.
Observe que en ese tiempo no se encuentre
nadie delante o a la misma altura del cepillo.
Durante ese tiempo de marcha pueden salir
volando alambres individuales sueltos.
c) Coloque el cepillo de alambre giratorio en
dirección opuesta a usted. Al trabajar con estos
cepillos pueden salir volando a alta velocidad partí-
culas pequeñas y alambres y quedar clavados en la
piel.
3.5 Otras indicaciones de seguridad:
ADVERTENCIA – Utilice siempre gafas
protectoras.
Utilice capas de refuerzo elásticas, si se incluyen
con el material abrasivo y se requiere su utilización.
ESPAÑOL es
21
Observe las indicaciones del fabricante de la herra-
mienta o del accesorio. Proteja los discos de grasa
y golpes.
Los materiales abrasivos deben almacenarse y
manipularse cuidadosamente siguiendo las instruc-
ciones del fabricante.
Nunca utilice discos de tronzar para desbastar. Los
discos de tronzar no deben someterse a presión
lateral.
La pieza de trabajo debe apoyarse firmemente y
estar asegurada para evitar que se deslice, p.ej.,
con ayuda de dispositivos de sujeción. Las piezas
de trabajo grandes deben tener suficiente apoyo.
¡No toque la herramienta en rotación! La máquina
debe estar siempre en reposo para eliminar virutas
y otros residuos similares.
Antes de su utilización, vigile que el material abra-
sivo esté correctamente instalado y sujeto, y deje
que la herramienta marche en vacío unos 60
segundos en un lugar seguro, deténgala inmediata-
mente si aparecen vibraciones de consideración o
si determina la aparición de otras irregularidades.
Si esto ocurriera, examine la máquina para deter-
minar la causa.
Cuide que las chispas generadas al utilizar la
pistola no provoquen ningún peligro, p. ej.,. que no
alcancen al usuario, otras personas o sustancias
inflamables. Las zonas peligrosas se deben cubrir
con mantas de difícil inflamación. Tenga un extintor
adecuado al alcance cuando trabaje cerca de
zonas peligrosas.
Algunos polvos
generados por el lijado,
aserrado, amolado o taladrado con
herramientas eléctricas y otras actividades de
construcción contienen sustancias químicas
que se sabe que causan cáncer, defectos de
nacimiento y otros daños sobre la
reproducción. Algunos ejemplos de estas
sustancias químicas son:
Plomo procedente de pinturas a base de plomo,
Sílice cristalina procedente de ladrillos y
cemento, así como de otros productos de
mampostería, y
Arsénico y cromo procedentes de madera de
construcción tratada químicamente.
El riesgo para usted por estas exposiciones varía,
dependiendo de qué tan a menudo haga este tipo
de trabajo. Para reducir su exposición a estas
sustancias químicas: trabaje en un área bien
ventilada y trabaje con equipo de seguridad
aprobado, como por ejemplo las máscaras
antipolvo que están diseñadas especialmente para
impedir mediante filtración el paso de partículas
microscópicas.
No pueden trabajarse materiales que produzcan
polvo o vapores perjudiciales para la salud (p. ej.
asbesto).
Asegúrese de que los respiraderos estén abiertos
cuando trabaje en condiciones en las que se
genere mucho polvo. En caso de que sea necesario
eliminar el polvo, desconecte primero la herra-
mienta eléctrica de la red de suministro de corriente
(utilice objetos no metálicos) y evite dañar las
piezas internas.
No deben utilizarse las herramientas que estén
dañadas, descentradas o que vibren.
Por motivos de seguridad, trabaje siempre con un
manguito de caucho (4).
Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de
realizar cualquier trabajo de ajuste, reparación,
reequipamiento o limpieza en la herramienta.
Durante el proceso de mecanizado,
especialmente si se trata de
metales, puede depositarse polvo de gran conduc-
tividad en el interior de la herramienta. Este polvo
puede transmitir la energía eléctrica a la carcasa de
la herramienta. Este hecho puede propiciar una
descarga eléctrica transitoria. Por eso, es nece-
sario limpiar con frecuencia a fondo la herramienta
estando ésta en marcha a través de la rejilla de
ventilación inferior utilizando aire a presión. Para
ello, fije bien la herramienta.
Se recomienda el uso de una instalación de
aspiración fija y un interruptor de corriente de
defecto (FI). Al desconectar la máquina mediante el
interruptor de protección FI, ésta deberá
comprobarse y limpiarse. Para realizar la limpieza
del motor véase capítulo 7. limpieza.
SÍMBOLOS SOBRE LA HERRAMIENTA:
.......... Classe II de construcción
V .............. voltios
A .............. amperios
Hz ............ hertzios
W ............. vatios
~.............. corriente alterna
rpm .......... revoluciones por minuto
.../min....... revoluciones por minuto
n ............. velocidad sin carga
Véase la página 2.
1 Pinzas de tensión
2 Tuerca de pinzas de tensión
3 Husillo
4 Manguito de caucho *
5 Relé neumático*
6 Empuñadura principal
7 Bloqueo de conexión *
8 Interruptor *
*
dependiendo del equipamiento
Antes de enchufar compruebe que la tensión
y la frecuencia de la red, indicadas en la placa
de identificación, corresponden a las de la fuente
de energía.
ADVERTENCIA
4. Descripción general
5. Puesta en marcha
ESPAÑOLes
22
6.1 Pinzas tensoras
El diámetro del manguito de la herramienta
debe coincidir exactamente con la perforación
de tensión de las pinzas de tensión (1).
Están a la disposición pinzas de tensión para dife-
rentes diámetros del manguito. Véase el capítulo
Accesorios.
6.2 Montar las herramientas
Sacar el enchufe de la toma de corriente.
Utilice únicamente herramientas adecuadas
para las revoluciones libres de la máquina.
Ver especificaciones técnicas
El diámetro del manguito de la herramienta
debe coincidir exactamente con la perforación
de tensión de las pinzas de tensión (1).
En las barras abrasivas o pernos no debe
excederse la longitud máxima permitida
abierta o la máxima longitud permitida por el
productor de l
0
.
Colocar la herramienta con el manguito completo
en la pinza de tensión (1).
(3) Detenga el husillo con la llave de boca de 13
mm entregada.
Fijar la tuerca de las pinzas tensoras (2) con la llave
de boca de 19 mm.
Si no se usa herramienta alguna para las
pinzas de tensión, ésta no debe sujetarse con
una llave sino tan sólo con la mano.
6.3 Conexión y desconexión
Sostenga siempre la herramienta con ambas
manos.
Conecte en primer lugar la herramienta de
inserción y, a continuación
acérquela a la pieza
de trabajo.
Evite que la herramienta se ponga en funcio-
namiento de forma involuntaria: desconéctela
siempre cuando saque el enchufe de la toma de
corriente o cuando se haya producido un corte de
corriente.
En la posición de funcionamiento continuado,
la máquina seguirá funcionando en caso de
pérdida del control de la herramienta debido a un
tirón. (4) (6) Por este motivo se deben sujetar las
empuñaduras previstas siempre con ambas
manos, adoptar una buena postura y trabajar
concentrado.
Máquinas con bloqueo de conexión:
Conexión: desplace el relé neumático (5) hacia
delante. Para un funcionamiento continuado,
muévalo hacia abajo, hasta que encaje.
Desconexión: presione sobre el extremo posterior
del relé neumático (5) y suéltelo.
Herramientas con interruptor de seguridad
(con función de hombre muerto):
(Herramientas con la denominación WP...)
Conexión: Presionar el bloqueo de conexión (7)
en dirección de la flecha y mantener presionado el
interruptor (8).
Desconexión: suelte el interruptor (8).
6.4 Indicaciones de funcionamiento
Para lijado, esmerilado con papel de lija,
trabajo con cepillos de alambre y pulido:
empuje ligeramente la máquina y desplácela ligera-
mente sobre la superficie.
Fresar: Presione la herramienta de forma mode-
rada
Tronzado:
Para tronzar
trabaje siempre en
contrarrotación (véase la imagen). De
lo contrario existe el riesgo de que la
herramienta salte de forma descontro-
lada de la hendidura de corte. Trabaje
con un avance moderado, adaptado al material que
está tratando. No ladee, presione ni haga oscilar la
herramienta.
7.1 Limpieza del motor
Limpie a fondo la herramienta con frecuencia a
través de la rejilla de ventilación inferior utilizando
aire a presión. Para ello, fije bien la herramienta.
Utilice únicamente accesorios Metabo originales.
Utilice únicamente accesorios que cumplan con los
requerimientos y los datos indicados en estas indi-
caciones de funcionamiento.
Montar accesorios de manera segura. En caso de
usar la máquina en un soporte: montar la máquina
de manera fija. El usuario puede resultar herido por
la pérdida del control de la herramienta.
A Pinza portapieza (incluye tuerca)
Ø
3 mm = 6.31947
6. Manejo
l
o
7. Limpieza
8. Accesorios
0
I
5
0
I
5 6
56
ESPAÑOL es
23
Ø
1/8“ = 6.31948
Ø
6 mm = 6.31945
Ø
1/4“ = 6.31949
Ø
8 mm = 6.31946
B Bastidor tensor 6.28329 para fijar objetos al
trabajar con eje de torsión, para ello:
C Percha de tensado 6.27107 para la fijación
segura en la mesa de trabajo (fijar tornillo tensor).
Programa completo de accesorios véase
www.metabo.com o catálogo.
Las reparaciones de herramientas eléctricas
deben estar a cargo exclusivamente de
técnicos electricistas especializados.
En caso de tener una herramienta eléctrica de
Metabo que necesite ser reparada, sírvase dirigirse
a su representante de Metabo. En la página
www.metabo.com encontrará las direcciones nece-
sarias.
En la página web www.metabo.com puede
descargar listas de repuestos.
Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales
relativas a la gestión ecológica de los residuos y al
reciclaje de herramientas, embalaje y accesorios
usados.
Notas explicativas sobre la información de la
página 3. Nos reservamos el derecho a efectuar
modificaciones conforme al avance técnico.
n =Número de revoluciones en marcha en
vacío (máximo)
n
1
=revoluciones bajo carga
I
120 V
=Intensidad de corriente a 120 V
P
1
=Potencia de entrada nominal
P
2
=Potencia suministrada
D
máx
=Diámetro máximo del disco de amolar
T
max
=Grosor máximo de los discos de amolar
unidos
d =Perforación de tensión de las pinzas de
tensión
m =Peso sin cable de red
Las especificaciones técnicas aquí indicadas se
entienden dentro de determinadas tolerancias
(conformes a las normas que rigen actualmente).
¡Use auriculares protectores!
9. Reparación
10. Protección ecológica
11. Especificaciones técnicas

Transcripción de documentos

G 400 GP 400 en Operating Instructions 4 fr Mode d'emploi 10 www.metabo.com es Instrucciones de manejo 17 Instrucciones de manejo 1. Uso según su finalidad Las rectificadoras han sido concebidas... - ... para el amolado de precisión en metales con barritas de abrasivo. - ... para el tronzado de precisión en metales con pequeños discos tronzadores. - ... para fresar con fresas frontales de metales no ferrosos, plásticos, maderas resinosas, etc. - ...para trabajar con cepillos de alambre y de alambre redondo - ...para trabajar con cuerpos de pulido de forma - ...para trabajar con cuerpos de pulido fieltro - ...para trabajar con rueda de afilar para laminillas No desarrollada para el trabajo con campanas de pulición. Sólo para el trabajo en seco. Los posibles daños derivados de un uso inadecuado son responsabilidad exclusiva del usuario. Deben observarse las normas sobre prevención de accidentes aceptados de forma general y la información sobre seguridad incluida. 2. Instrucciones generales de seguridad Para su propia protección y la de su herramienta eléctrica, observe las partes marcadas con este símbolo. ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de accidentes. Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona, es imprescindible acompañarla de este documento. Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones de seguridad. La no observación de las instrucciones de seguridad siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. ¡Guarde estas instrucciones en un lugar seguro! El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes instrucciones se refiere a su aparato eléctrico portátil, ya sea con cable de red, o sin cable, en caso de ser accionado por acumulador. 2.1 Puesto de trabajo a) Mantenga limipo y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden y una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes. b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. ESPAÑOL es c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre el aparato. 2.2 Seguridad eléctrica a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplee adaptadores con herramientas eléctricas dotadas de una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. d) No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica. e) Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. f) Si fuera necesario utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un interruptor de protección diferencial. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. 2.3 Seguridad de personas a) Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. b) Utilice un equipo de protección y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo de lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos. 17 es ESPAÑOL c) Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. Asegúrese de que la herramienta eléctrica está apagada antes de conectarla a la toma de corriente y/o la batería, de desconectarla o de transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con el aparato conectado, puede dar lugar a un accidente. d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al ponerse a funcionar. e) Evite trabajar con posturas forzadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento. g) Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. La utilización de un equipo de aspiración de polvo puede reducir los riesgos de aspirar polvo nocivo para la salud. 2.4 Trato y uso cuidadoso de herramientas eléctricas a) No sobrecargue el aparato. Use la herramienta prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. b) No utilice herramientas con un interruptor defectuoso. Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar. c) Saque el enchufe de la red y/o retire la batería antes de realizar un ajuste en la herramienta, cambiar de accesorio o guardar el aparato. Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente el aparato. d) Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita que las utilcen personas que no estén familiarizadas con ellas o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. e) Cuide sus herramientas eléctricas con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa, hágala reparar antes de volver a utilizarla. Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un mantenimiento deficiente. 18 f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. g) Utilice las herramientas eléctricas, los accesorios, las herramientas de inserción, etc. de acuerdo con estas instrucciones. Considere en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso. 2.5 Servicio a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. 3. Instrucciones especiales de seguridad 3.1 Indicaciones comunes de seguridad para el lijado, esmerilado con papel de lija, trabajo con cepillo de alambre, pulido, fresado y tronzado: a) Esta herramienta eléctrica puede utilizarse como lija, papel de lija, cepillo de alambre, pulidora, fresadora o tronzadora. Observe todas las indicaciones de seguridad, indicaciones, representaciones y datos suministrados con la herramienta. Si no observa las indicaciones siguientes, pueden producirse descargas eléctricas, fuego y lesiones graves. b) No utilice ningún accesorio que no haya sido previsto y recomendado especialmente para esta herramienta eléctrica por el fabricante. El hecho de poder montar el accesorio en la herramienta no garantiza una utilización segura. c) El número de revoluciones autorizado de la herramienta de inserción debe ser al menos tan alto como el número de revoluciones máximo indicado en la herramienta eléctrica. Si los accesorios giran a una velocidad mayor que la permitida pueden romperse y salir despedidos. d) El diámetro exterior y el grosor de la herramienta de inserción deben corresponderse con las medidas de su herramienta eléctrica. Las herramientas de inserción con medidas incorrectas no pueden apantallarse o controlarse de forma apropiada. e) Los discos o tambores de amolar u otros accesorios deben adaptarse con precisión al husillo o a la pinza tensora de su herramienta eléctrica. Las herramientas de inserción que no se adaptan con precisión al alojamiento de la herramienta eléctrica no giran con regularidad, vibran fuertemente y pueden conllevar a perder el control de la máquina. f)Discos o cilindros de amolado, herramientas de corte u otros accesorios montados en un perno deben ser montados completamente en el husillo o en la pinza tensora. El exceso o la pieza libre del perno entre cuerpo de amolado y husillo o pinza tensora debe ser mínimo. En ESPAÑOL es caso de no tensar el perno lo suficiente o si el cuerpo de amolado está demasiado salido, se puede soltar la herramienta de trabajo y salir expedida a altas velocidades. g) No utilice herramientas de inserción dañadas. Antes de cada utilización, controle si las herramientas de inserción como los discos de amolar están astillados o agrietados, los tambores de amolado están agrietados o muy desgastados, o si los cepillos de alambre tienen alambres sueltos o rotos. En el caso de que la herramienta eléctrica o la de inserción caigan al suelo, compruebe si se ha dañado, o bien utilice una herramienta de inserción sin dañar. Una vez haya comprobado el estado de la herramienta y la haya colocado, tanto usted como las personas que se encuentran en las proximidades deben colocarse fuera del nivel de la herramienta en movimiento; póngala en funcionamiento durante un minuto con el número de revoluciones máximo. En la mayoría de los casos, las herramientas de inserción dañadas se rompen con esta prueba. h) Utilice el equipamiento personal de protección. En función de la aplicación, utilice mascarilla protectora, protector ocular o gafas protectoras. Si procede, utilice mascarilla antipolvo, cascos protectores para los oídos, guantes protectores o un delantal especial que mantiene alejadas las pequeñas partículas de lijado y de material. Los ojos deben quedar protegidos de los cuerpos extraños que revolotean en el aire producidos por las diferentes aplicaciones. Las mascarillas respiratorias y antipolvo deben filtrar el polvo que se genera con la aplicación correspondiente. Si está expuesto a un fuerte nivel de ruido durante un período prolongado, su capacidad auditiva puede verse afectada. i) Compruebe que las terceras personas se mantienen a una distancia de seguridad de su zona de trabajo. Toda persona que entre en la zona de trabajo debe utilizar equipo de protección personal. Fragmentos de la pieza de trabajo o herramienta de inserción rotas pueden salir disparadas y ocasionar lesiones incluso fuera de la zona directa de trabajo. i) Sujete la herramienta sólo por las superficies de la empuñadura aisladas eléctricamente cuando realice trabajos en los que la herramienta de inserción pudiera encontrar conducciones eléctricas ocultas o el propio cable del aparato. El contacto con un cable eléctrico puede conducir la tensión a través de las partes metálicas de la herramienta, y causar una descarga eléctrica. k) Sujete siempre a herramienta con fuerza al iniciarla. En el tiempo en el que la máquina acelera hasta alcanzar las revoluciones de trabajo, el par de reacción puede conllevar a que la herramienta eléctrica se tuerce. l) En caso de ser necesario, utilice pinzas tensoras para fijar la herramienta. Jamás sostenga una pieza pequeña en una mano y una herramienta eléctrica en la otra mientras está trabajando con ésta. Al fijar piezas pequeñas con una pinza tendrá las dos manos libres para ejercer un mejor control de la herramienta eléctrica. Al cortar piezas redondas como nudillos, varas o tubos, estos tienden a torcerse con lo que se puede bloquear la herramienta de trabajo y volar en su dirección. m) Mantenga el cable de alimentación lejos de las herramientas en movimiento. Si pierde el control sobre la herramienta, el cable de alimentación puede cortarse o engancharse y su mano o su brazo pueden terminar en la herramienta de inserción en movimiento. n) Nunca deposite la herramienta eléctrica antes de que ésta se haya detenido por completo. La herramienta de inserción en movimiento puede entrar en contacto con la superficie sobre la que se ha depositado, lo que puede provocar una pérdida de control sobre la herramienta eléctrica. o) Después de cambiar herramientas de uso ajuste la tuerca tensora, el portabrocas u otros elementos fijadores con fuerza. Elementos fijadores sueltos pueden cambiar de posición inesperadamente y conllevar a una pérdida de control, componentes sueltos y rotantes saldrán volando a altas velocidades. p) No deje la herramienta eléctrica en marcha mientras la transporta. Las prendas podrían engancharse involuntariamente en la herramienta de inserción en movimiento y la herramienta podría perforar su cuerpo. q) Limpie regularmente la ranura de ventilación de su herramienta eléctrica. El ventilador del motor introduce polvo en la carcasa y una fuerte acumulación de polvo de metal puede provocar peligros eléctricos. r) No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas pueden inflamar dichos materiales. s) No utilice ninguna herramienta de inserción que precise refrigeración líquida. La utilización de agua u otros refrigerantes líquidos puede provocar una descarga eléctrica. 3.2 Contragolpe y las indicaciones de seguridad correspondientes Un contragolpe es la reacción repentina que tiene lugar cuando una herramienta de inserción en movimiento como un disco de amolar, una cinta abrasiva, un cepillo de alambre etc.) se atasca o bloquea. Este bloqueo provoca una brusca parada de la herramienta de inserción. Esto provoca la aceleración de la herramienta eléctrica sin control en sentido contrario al de giro de la herramienta de inserción en el punto de bloqueo. Si, p. ej,. se engancha o bloquea un disco de amolar en la pieza de trabajo, el borde del disco que se introduce en la pieza de trabajo puede enredarse y como consecuencia romperse el disco o provocar un contragolpe. El disco de amolar se mueve hacia el usuario o en sentido opuesto, en función del sentido de giro del disco en el punto de bloqueo. Debido a esto también pueden romperse los discos de amolar. 19 es ESPAÑOL Un contragolpe es la consecuencia de un uso inadecuado o indebido de la herramienta eléctrica. Se puede evitar tomando las medidas apropiadas como las que se describen a continuación. a) Sujete bien la herramienta eléctrica y mantenga el cuerpo y los brazos en una posición en la que pueda absorber la fuerza del contragolpe. El usuario puede dominar la fuerza de contragolpe y de reacción con las medidas de precaución apropiadas. b) Trabaje con especial cuidado en el área de esquinas, bordes afilados, etc. Evite que las herramientas de inserción reboten en la pieza de trabajo y se atasquen. La herramienta de inserción en movimiento tiende a atascarse en las esquinas, los bordes afilados o cuando rebota. Esto provoca una pérdida de control o un contragolpe. c) No utilice una hoja de sierra dentada. Dichas herramientas de inserción provocan con frecuencia contragolpes o la pérdida de control sobre la herramienta eléctrica. d) Lleve la herramienta de inserción siempre en la misma dirección al material en la que abandona el borde de corte el material (corresponde a la misma dirección en la que sale la viruta). En caso de llevar la herramienta eléctrica en la dirección incorrecta, el borde de corte de la herramienta de inserción puede romperse de la pieza de trabajo con lo que la herramienta eléctrica será desviada en esa dirección de avance. e) Tense fijamente la pieza de trabajo para utilizar limas giratorias, discos pequeños de tronzado, herramientas de fresado a alta velocidad o herramientas de fresado de metal duro. Basta con un ladeado reducido en la ranura y estas herramientas se bloquean en la pieza y pueden generar un contragolpe. En caso de ladearse un disco de amolado, éste suele romperse. En caso de ladearse lijas giratorias, herramientas de fresado de alta velocidad o herramientas de fresado de metal duro, la fresa o lija puede saltar de la ranura y provocar la pérdida de control de la herramienta eléctrica. 3.3 20 Indicaciones de seguridad especiales para el lijado y el tronzado: a) Utilice siempre los cuerpos de amolado adecuados para su herramienta eléctrica y únicamente para las posibilidades de uso recomendadas. P. ej., nunca lije con la superficie lateral de un disco de tronzar. Los discos de tronzar son apropiados para el recorte de material con el borde del disco. La aplicación de fuerza lateral sobre estas mulas abrasivas puede romperlas. b) Utilice para muelas cónicas o rectas con rosca únicamente pernos en perfecto estado que tengan el tamaño y la longitud correcta y que no muestren cortes en el hombro. Pernos adecuados reducen el peligro de una ruptura. c) Evite el bloqueo del disco de amolar o una presión excesiva. No realice cortes demasiado profundos. La sobrecarga del disco de tronzar aumenta su solicitación y la posibilidad de atascos o bloqueos y de este modo, la posibilidad de un contragolpe o la rotura de una muela abrasiva. d) Evite tocar con la mano el área situada delante y detrás del disco de molar en movimiento. Cuando mueve el disco de tronzar en la pieza de trabajo en dirección opuesta a si mano y si se produce un contragolpe, la herramienta eléctrica puede salir disparada hacia usted con el disco en movimiento. e) En el caso de que el disco de amolar se atasque o usted decida interrumpir el trabajo, desconecte la herramienta y sujétela hasta que el disco se haya detenido. Nunca intente extraer el disco de tronzar aún en movimiento del corte ya que puede producirse un contragolpe. Determine la causa del atasco y solucionela. f) No vuelva a conectar la herramienta eléctrica mientras se encuentre en la pieza de trabajo. Deje que el disco de tronzar alcance el número total de revoluciones antes de continuar el corte con cuidado. De otro modo puede atascarse el disco, saltar de la pieza de trabajo o provocar un contragolpe. g) Apoye los tableros o las piezas de trabajo grandes para evitar el riesgo de un contragolpe al atascarse el disco de amolar. Las piezas de trabajo grandes pueden doblarse por su propio peso. La pieza de trabajo debe estar apoyada por ambos lados del disco y cerca del corte y al mismo tiempo en el borde. h) Preste especial atención a los "cortes sobre conductos" en las paredes existentes u otras zonas que no pueden verse. El disco de tronzar que se introduce puede provocar un contragolpe al realizar cortes en los conductos de agua o gas, cables eléctricos u otros objetos. 3.4 Indicaciones de seguridad especiales para los trabajos con cepillo de alambre: a) Tenga presente que los cepillos de alambre pierden fragmentos de alambre incluso durante la utilización normal. No sobrecargue los alambres con una presión demasiado elevada. Los fragmentos de alambre que salen despedidos pueden atravesar con facilidad ropas finas y la piel. b) Antes de usarlos, deje que cepillos giren por lo menos un minuto a velocidad de trabajo. Observe que en ese tiempo no se encuentre nadie delante o a la misma altura del cepillo. Durante ese tiempo de marcha pueden salir volando alambres individuales sueltos. c) Coloque el cepillo de alambre giratorio en dirección opuesta a usted. Al trabajar con estos cepillos pueden salir volando a alta velocidad partículas pequeñas y alambres y quedar clavados en la piel. 3.5 Otras indicaciones de seguridad: ADVERTENCIA – Utilice siempre gafas protectoras. Utilice capas de refuerzo elásticas, si se incluyen con el material abrasivo y se requiere su utilización. ESPAÑOL es Observe las indicaciones del fabricante de la herramienta o del accesorio. Proteja los discos de grasa y golpes. Los materiales abrasivos deben almacenarse y manipularse cuidadosamente siguiendo las instrucciones del fabricante. Nunca utilice discos de tronzar para desbastar. Los discos de tronzar no deben someterse a presión lateral. La pieza de trabajo debe apoyarse firmemente y estar asegurada para evitar que se deslice, p.ej., con ayuda de dispositivos de sujeción. Las piezas de trabajo grandes deben tener suficiente apoyo. ¡No toque la herramienta en rotación! La máquina debe estar siempre en reposo para eliminar virutas y otros residuos similares. Antes de su utilización, vigile que el material abrasivo esté correctamente instalado y sujeto, y deje que la herramienta marche en vacío unos 60 segundos en un lugar seguro, deténgala inmediatamente si aparecen vibraciones de consideración o si determina la aparición de otras irregularidades. Si esto ocurriera, examine la máquina para determinar la causa. Cuide que las chispas generadas al utilizar la pistola no provoquen ningún peligro, p. ej.,. que no alcancen al usuario, otras personas o sustancias inflamables. Las zonas peligrosas se deben cubrir con mantas de difícil inflamación. Tenga un extintor adecuado al alcance cuando trabaje cerca de zonas peligrosas. Algunos polvos ADVERTENCIA generados por el lijado, aserrado, amolado o taladrado con herramientas eléctricas y otras actividades de construcción contienen sustancias químicas que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son: • Plomo procedente de pinturas a base de plomo, • Sílice cristalina procedente de ladrillos y cemento, así como de otros productos de mampostería, y • Arsénico y cromo procedentes de madera de construcción tratada químicamente. El riesgo para usted por estas exposiciones varía, dependiendo de qué tan a menudo haga este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo las máscaras antipolvo que están diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas. No pueden trabajarse materiales que produzcan polvo o vapores perjudiciales para la salud (p. ej. asbesto). Asegúrese de que los respiraderos estén abiertos cuando trabaje en condiciones en las que se genere mucho polvo. En caso de que sea necesario eliminar el polvo, desconecte primero la herramienta eléctrica de la red de suministro de corriente (utilice objetos no metálicos) y evite dañar las piezas internas. No deben utilizarse las herramientas que estén dañadas, descentradas o que vibren. Por motivos de seguridad, trabaje siempre con un manguito de caucho (4). Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier trabajo de ajuste, reparación, reequipamiento o limpieza en la herramienta. Durante el proceso de mecanizado, especialmente si se trata de metales, puede depositarse polvo de gran conductividad en el interior de la herramienta. Este polvo puede transmitir la energía eléctrica a la carcasa de la herramienta. Este hecho puede propiciar una descarga eléctrica transitoria. Por eso, es necesario limpiar con frecuencia a fondo la herramienta estando ésta en marcha a través de la rejilla de ventilación inferior utilizando aire a presión. Para ello, fije bien la herramienta. Se recomienda el uso de una instalación de aspiración fija y un interruptor de corriente de defecto (FI). Al desconectar la máquina mediante el interruptor de protección FI, ésta deberá comprobarse y limpiarse. Para realizar la limpieza del motor véase capítulo 7. limpieza. SÍMBOLOS SOBRE LA HERRAMIENTA: .......... Classe II de construcción V .............. voltios A .............. amperios Hz ............ hertzios W ............. vatios ~ .............. corriente alterna rpm .......... revoluciones por minuto .../min....... revoluciones por minuto n ............. velocidad sin carga 4. Descripción general Véase la página 2. 1 Pinzas de tensión 2 Tuerca de pinzas de tensión 3 Husillo 4 Manguito de caucho * 5 Relé neumático* 6 Empuñadura principal 7 Bloqueo de conexión * 8 Interruptor * *dependiendo del equipamiento 5. Puesta en marcha Antes de enchufar compruebe que la tensión y la frecuencia de la red, indicadas en la placa de identificación, corresponden a las de la fuente de energía. 21 es ESPAÑOL Máquinas con bloqueo de conexión: 6. Manejo 6.1 Pinzas tensoras El diámetro del manguito de la herramienta debe coincidir exactamente con la perforación de tensión de las pinzas de tensión (1). Están a la disposición pinzas de tensión para diferentes diámetros del manguito. Véase el capítulo Accesorios. 6.2 Montar las herramientas Sacar el enchufe de la toma de corriente. Utilice únicamente herramientas adecuadas para las revoluciones libres de la máquina. Ver especificaciones técnicas El diámetro del manguito de la herramienta debe coincidir exactamente con la perforación de tensión de las pinzas de tensión (1). En las barras abrasivas o pernos no debe excederse la longitud máxima permitida abierta o la máxima longitud permitida por el productor de l0. lo Colocar la herramienta con el manguito completo en la pinza de tensión (1). (3) Detenga el husillo con la llave de boca de 13 mm entregada. Fijar la tuerca de las pinzas tensoras (2) con la llave de boca de 19 mm. Si no se usa herramienta alguna para las pinzas de tensión, ésta no debe sujetarse con una llave sino tan sólo con la mano. 6.3 Conexión y desconexión Sostenga siempre la herramienta con ambas manos. Conecte en primer lugar la herramienta de inserción y, a continuación acérquela a la pieza de trabajo. Evite que la herramienta se ponga en funcionamiento de forma involuntaria: desconéctela siempre cuando saque el enchufe de la toma de corriente o cuando se haya producido un corte de corriente. En la posición de funcionamiento continuado, la máquina seguirá funcionando en caso de pérdida del control de la herramienta debido a un tirón. (4) (6) Por este motivo se deben sujetar las empuñaduras previstas siempre con ambas manos, adoptar una buena postura y trabajar concentrado. 22 0 5 I Conexión: desplace el relé neumático (5) hacia delante. Para un funcionamiento continuado, muévalo hacia abajo, hasta que encaje. Desconexión: presione sobre el extremo posterior del relé neumático (5) y suéltelo. Herramientas con interruptor de seguridad (con función de hombre muerto): (Herramientas con la denominación WP...) 5 6 0 I Conexión: Presionar el bloqueo de conexión (7) en dirección de la flecha y mantener presionado el interruptor (8). Desconexión: suelte el interruptor (8). 6.4 Indicaciones de funcionamiento Para lijado, esmerilado con papel de lija, trabajo con cepillos de alambre y pulido: empuje ligeramente la máquina y desplácela ligeramente sobre la superficie. Fresar: Presione la herramienta de forma moderada Tronzado: Para tronzar trabaje siempre en contrarrotación (véase la imagen). De lo contrario existe el riesgo de que la herramienta salte de forma descontrolada de la hendidura de corte. Trabaje con un avance moderado, adaptado al material que está tratando. No ladee, presione ni haga oscilar la herramienta. 7. Limpieza 7.1 Limpieza del motor Limpie a fondo la herramienta con frecuencia a través de la rejilla de ventilación inferior utilizando aire a presión. Para ello, fije bien la herramienta. 8. Accesorios Utilice únicamente accesorios Metabo originales. Utilice únicamente accesorios que cumplan con los requerimientos y los datos indicados en estas indicaciones de funcionamiento. Montar accesorios de manera segura. En caso de usar la máquina en un soporte: montar la máquina de manera fija. El usuario puede resultar herido por la pérdida del control de la herramienta. A Pinza portapieza (incluye tuerca) Ø 3 mm = 6.31947 ESPAÑOL es Ø 1/8“ = 6.31948 Ø 6 mm = 6.31945 Ø 1/4“ = 6.31949 Ø 8 mm = 6.31946 B Bastidor tensor 6.28329 para fijar objetos al trabajar con eje de torsión, para ello: C Percha de tensado 6.27107 para la fijación segura en la mesa de trabajo (fijar tornillo tensor). Programa completo de accesorios véase www.metabo.com o catálogo. 9. Reparación Las reparaciones de herramientas eléctricas deben estar a cargo exclusivamente de técnicos electricistas especializados. En caso de tener una herramienta eléctrica de Metabo que necesite ser reparada, sírvase dirigirse a su representante de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones necesarias. En la página web www.metabo.com puede descargar listas de repuestos. 10. Protección ecológica Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gestión ecológica de los residuos y al reciclaje de herramientas, embalaje y accesorios usados. 11. Especificaciones técnicas Notas explicativas sobre la información de la página 3. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones conforme al avance técnico. n = Número de revoluciones en marcha en vacío (máximo) = revoluciones bajo carga n1 I120 V = Intensidad de corriente a 120 V P1 = Potencia de entrada nominal P2 = Potencia suministrada Dmáx = Diámetro máximo del disco de amolar Tmax = Grosor máximo de los discos de amolar unidos d = Perforación de tensión de las pinzas de tensión m = Peso sin cable de red Las especificaciones técnicas aquí indicadas se entienden dentro de determinadas tolerancias (conformes a las normas que rigen actualmente). ¡Use auriculares protectores! 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Metabo GP 400 Instrucciones de operación

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para