TOMY DIGITAL VIDEO PLUS TDV450 El manual del propietario

Categoría
Babyphones
Tipo
El manual del propietario
Быстрый переход по кнопке навигации:
Тише Громче
Увеличить Уменьшить
Чтобы сместить увеличенное
изображение, нажмите и удерживайте
любую кнопку навигации.
RU
ДЕТСКИЙ БЛОК
Кнопка
включения/выключения
Значок таймера
Индикатор заряда
батареи
Кнопка включения/
выключения ночника
Кнопка
двусторонней связи
Кнопка
моментального снимка
Термометр
Микрофон
Индикатор звука
Кнопка включения/
выключения ночника
Ночник
Микрофон
Шнур питания
Видеокамера
Кнопка
включения/
выключения
ночника
• ЗНАКОМСТВО С РАДИОНЯНЕЙ
РОДИТЕЛЬСКИЙ БЛОК
Значок
включения
звука
Кнопка
навигации
Кнопка
выбора
Цветной экран 3,5”
Дисплей сенсорного коврика TSP500 *
*См. раздел ‘Несколько камер и контроль движения’
38
Señales en la Unidad
del Bebé
•••
Pila baja –
Unidad de
Padres
• El icono de la pila parpadeará.
El botón cambiará de verde a
rojo parpadeante.
Tono de Alarma
en la Unidad
de Padres
Causa de la Alarma Señales en la Unidad de Padres
Pérdida de
Contacto.
Icono Secuencia
de Búsqueda
• Secuencia parpadeante de
búsqueda.
• El botón cambiará de verde
jo a una luz parpadeante
(continua) verde y roja.
(Continuo)
3 pitidos
••••••••
• UNIDAD DE PADRES – INSERCIÓN DE PILAS
Para su uso portátil, la Unidad de Padres tiene una pila recargable. Para insertarla, quite la cubierta del
compartimento que está en la parte trasera de la unidad (N.B: puede que ya esté suelta) e inserte inserte la pila
correctamente, conectando la clavija en el enchufe. Vuelva a poner la cubierta y atorníllela fi rmemente en la posición
correcta (consulte la Guía de Inicio Rápido para ver las imágenes).
Asegúrese de que el cable de electricidad esté conectado correctamente y enchufe la Unidad de Padres a la corriente
y cárguela durante 7 horas. Puede usar su monitor mientras se está cargando siguiendo la guía ‘Confi guración’ que
aparece más abajo. ¡Importante! La Unidad de Padres no funcionará si no inserta primero las pilas.
• UNIDAD DEL BEBÉ – CONEXIÓN A LA CORRIENTE
La Unidad del Bebé solo funciona con corriente (CA). Conecte la unidad a una toma doméstica de corriente situada
convenientemente, usando uno de los adaptadores suministrados.
• CONFIGURACIÓN
Asegúrese de que la Unidad de Padres y la del Bebé estén enchufadas a la corriente y/o que la Unidad de Padres esté
correctamente cargada. Las unidades deben estar por lo menos a 1 metro de distancia.
Presione y mantenga pulsado el botón de cada unidad por lo menos 2 segundos. Una vez activado, el botón brillará.
La Cámara de la Unidad del Bebé debe estar colocada para que ofrezca una vista completa de su bebé. Puede estar
montada en una pared desde la que se pueda ver a su bebé dormido en la cuna, o colocada verticalmente sobre
una superfi cie plana señalando hacia su bebé. ¡Importante! Mantenga los laterales y cabezales de la cuna por lo
menos a 38cm (15 pulgadas) de los muebles más cercanos del dormitorio.
• CONEXIÓN DE LA UNIDAD DEL BEBÉ Y LA DE PADRES
Según se active cada unidad, observe la secuencia animada de la
pantalla LCD de la Unidad de Padres, mientras las unidades se buscan
para conectarse. Una vez que se realice la conexión entre la Unidad del
Bebé y la de Padres, comenzará la monitorización de audio y vídeo.
• MODOS DE ALARMA
Identifi que la causa de una alarma audible usando la tabla siguiente. Si no es capaz de hallar o rectifi car la causa
del problema, vaya a la Guía de Soluciones Simples de este manual.
• CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES
• CONTROL DE VOLUMEN
Ajuste el volumen de cero (mute) al nivel 8 (max) presionando las fl echas (izquierda) y (derecha) según sea necesario. El
Visualizador del Nivel de Sonido de la pantalla de Vídeo será momentáneamente reemplazado con el nivel de volumen ajustado.
• PANTALLA DEL NIVEL DE SONIDO
La Pantalla del Nivel de Sonido de la Unidad de Padres reacciona a los sonidos de su bebé. Mientras más altos sean
los sonidos, más luces se iluminarán en la pantalla. Usted puede bajar el volumen de la Unidad de Padres mientras
todavía sigue vigilando al bebé, lo cual es ideal para cuando usted esté descansando o distrayéndose.
E
Secuencia de Activación
27
71030 C5 UK 10 creep.indd Spread 27 of 32 - Pages(38, 27)71030 C5 UK 10 creep.indd Spread 27 of 32 - Pages(38, 27) 26/2/10 14:41:4126/2/10 14:41:41
E
• INTERCOMUNICADOR BIDIRECCIONAL
Para más seguridad y comodidad, su monitor tiene un Intercomunicador Bidireccional que le permite hablarle a su bebé. Pulse
y mantenga presionado el botón que está en el frente de la Unidad de Padres para activar esta función y hablarle a su bebé.
• LUZ NOCTURNA MULTICOLOR
Su monitor tiene una exclusiva función de Luz Nocturna Multicolor. Elija entre una iluminación de los colores del arco
iris o de un solo color.
Active la Luz Nocturna pulsando el botón
de la Unidad del Bebé o a distancia desde la Unidad de Padres.
Con la Luz Nocturna ENCENDIDA, pulse y mantenga presionado el botón
de la Unidad del Bebé durante 2
segundos, hasta que el color de la luz comience a cambiar según los colores del arco iris. La Luz Nocturna
Multicolor solo puede activarse desde la Unidad del Bebé.
Según cambia el color, con una simple presión en el botón de la Unidad del Bebé terminará la secuencia de arcoíris
y se mostrará el color seleccionado. Para cambiar nuevamente de color, pulse y mantenga presionado el botón .
Para usar la Luz Nocturna sin monitorización, ver la sección ‘Luz Nocturna Independiente’ de este manual.
En cualquier caso, para APAGAR la Luz Nocturna, pulse el botón mientras esté en el modo de un solo color.
• MENÚ PRINCIPAL
Para entrar en cualquiera de los sub-menús simplemente presione el Botón Seleccionar
.
Para entrar en cualquiera de los anteriores sub-menús, señale el que desee en el menú principal y pulse el Botón
Seleccionar .
Para salir del menú principal (o de cualquiera de los sub-menús) pulse las fl echas
para subir a un nivel del
menú o pulse y mantenga presionado el Botón Seleccionar
para reiniciar la monitorización.
• MONITORIZACIÓN POR ACTIVACIÓN DE SONIDO
Para esos momentos tranquilos o para cuando su bebé sea un poco mayor y usted no desee
escuchar cada uno de sus sonidos o ver todos sus movimientos, su monitor de bebé tiene un modo
de Monitorización por Activación de Sonido que solo captura sonidos y movimientos por encima del
umbral predeterminado, por ejemplo un grito y no un gorjeo.
Dentro del sub-menú Monitorización por Activación de Sonido, utilice las fl echas para seleccionar ‘ENCENDIDO’ y pulse
el Botón Seleccionar
para activarlo.
Comenzará a funcionar 20 segundos después de que su bebé se calme. Cuando se active, todos los sonidos serán
silenciados y la pantalla de Vídeo se pondrá en negro. En lo sucesivo, cada vez que los sonidos de su bebé superen
el umbral predeterminado, esta función se interrumpirá instantáneamente y la monitorización normal de sonido y
audio continuará hasta que el bebé vuelva a calmarse.
• BÚSQUEDA
Para localizar una Unidad de Padres que se ha perdido, pulse el botón
de la Unidad del Bebé 3 veces en rápida
sucesión y la Unidad de Padres emitirá una larga alarma de 1 minuto. Para silenciar la alarma, pulse cualquier
botón en la Unidad de Padres. Observe que la función de búsqueda de la Unidad de Padres solo trabajará cuando
ambas unidades estén ENCENDIDAS y la monitorización sea normal.
Monitorización por
Activación de Sonido
Instantánea y Visualización
de Fotos
Temporizador
Monitorización Multicámara
Confi guraciones
28
D. Posso usare il monitor all’estero?
R. Il monitor può essere usato nel paese d’acquisto e in qualsiasi paese all’interno dell’UE. Anche se la banda 2,4GHz è una
frequenza mondiale ed il monitor potrebbe funzionare correttamente in altri paesi, il suo campo di frequenza potrebbe infl uenzare
(o essere infl uenzato da) altri dispositivi e per questo essere considerato illegale. Tomy non si assume nessuna responsabilità per l’uso
al di fuori del paese in cui il monitor è stato acquistato, o fuori dall’UE.
• REPERIRE I GUASTI
I
33
33
36
34
33
33
36
34
PROBLEMA
L’Unità Genitore non si
accende.
La Luce Notturna è
attivata ma non riesco
a connettere con l’Unità
Genitore.
Si sente un “bip”
costante.
Ogni minuto suona un
allarme con 3 “bip”.
Non sento niente tramite
l’Unità Genitore.
E/o:
Sento solo a intermittenza.
La mia Unità Genitore
emette un “bip” continuo.
La mia Unità Genitore
emette un “bip bip”
ogni minuto circa.
Rumore acuto forte.
La durata della batteria
ricaricabile si fa sempre
più corta.
Non riesco ad attivare la
funzione luce notturna
multicolore dall’Unità
Genitore.
Il mio monitor continua
a perdere contatto.
C’è un’interferenza
d’immagino e/o suono.
L’immagine sparisce e
non si sente più niente.
POSSIBILE CAUSA
La batteria ricaricabile in dotazione
non è installata correttamente.
Il livello di carica della batteria ricaricabile
potrebbe essere al di sotto del minimo
necessario per attivare il monitor.
La spina elettrica non è collegata
correttamente.
La Luce Notturna funziona
indipendentemente dalla funzione di
controllo dell’Unità Baby (funzione
applicata volontariamente).
Allarme di perdita contatto.
Batteria scarica nell’Unità Genitore.
Il volume dell’Unità Genitore è troppo basso.
Le Unità sono fuori dal campo operativo.
Le Unità sono impostate in modalità
Controllo Attivato Sonoramente.
Le unità non sono collegate.
Le batterie dell’Unità Genitore si
stanno scaricando.
Le unità sono troppo vicine una all’altra.
Il volume è troppo alto.
Come per qualsiasi batteria
ricaricabile, la durata non è infi nita e
potrebbe essere necessario sostituirla.
Non è possibile attivare la funzione di
Luce Notturna Multicolore dall’Unità
Genitore.
L’Unità Genitore e quella Baby sono
troppo lontane.
L’interferenza da altri dispositivi che
operano su una frequenza simile
potrebbero interferire sul segnale.
Le Unità sono impostate in modalità
Controllo Attivato Sonoramente.
SOLUZIONE
Inserire la batteria seguendo le istruzioni del presente libretto
o della Guida Rapida. Dopo averla installata, mettere l’Unità
Genitore in carica per qualche minuto prima di riaccendere.
Mettere l’Unità Genitore in carica per qualche
minuto prima di riaccendere.
Verifi care le connessioni del cavo d’alimentazione
(compresa la spina).
Spegnere la Luce Notturna premendo il tasto
,
poi riattivare la funzione principale dell’Unità Baby
premendo il tasto
e tenendolo premuto.
Assicurarsi che entrambe le unità siano
correttamente alimentate.
Avvicinare le unità e ripetere le istruzioni di ‘installazione’.
Ricaricare le batterie.
Aumentare il volume dell’Unità Genitore.
Avvicinare le unità.
Si rimanda al capitolo di Controllo Attivato
Sonoramente in questo libretto.
Assicurarsi che entrambe le unità siano
correttamente alimentate e seguire la guida di
“Installazione” di questo libretto.
Capire le condizioni della batteria e ricaricare/
sostituire le pile o passare all’alimentazione
elettrica.
Allontanare le unità.
Abbassare il volume.
Si rimanda al nostro sito Web per le parti di
ricambio: www.tomy.eu
Attivare la Luce Notturna e premere il tasto
dell’Unità Baby e tenerlo premuto.
Avvicinare le unità.
Cercare di ridurre le interferenze locali, spegnere
dispositivi inutili come WI-FI, trasmettitori video,
dispositivi a 2,4GHz.
Si rimanda al capitolo di Controllo Attivato
Sonoramente in questo libretto.
PAGINA
33
35
33
33
33
34
37
71030 C5 UK 10 creep.indd Spread 28 of 32 - Pages(28, 37)71030 C5 UK 10 creep.indd Spread 28 of 32 - Pages(28, 37) 26/2/10 14:41:4226/2/10 14:41:42
I
• SPECIFICHE TECNICHE
- Alimentazione: Classifi cazione adattatore elettrico: PRI: 100-240V~50/60Hz SEC: 6V 550mA.
- Pile: Unità Genitore – Batteria ricaricabile 1500mAh 3,6V Ni-MH (inclusa).
- Campo operativo: 250m in condizioni ottimali di ‘campo aperto’.
- Temperatura operativa: 0 - 50ºc.
- Frequenze: 2400~2483.5MHz.
• INFORMAZIONI DI SICUREZZA
IMPORTANTE! Questo monitor è inteso unicamente per essere usato al chiuso! Il Baby Monitor Tomy è progettato per aiutarvi
a controllare il vostro bambino e non sostituisce la supervisione di un adulto. Non è un giocattolo. Mantenere sempre i dispositivi
elettrici ed i loro cavi lontano dalla portata di neonati e bambini. Nessuna parte del monitor deve essere messa in nessun caso
sopra o dentro il lettino. Assicurarsi che tutti i cavi siano ben collocati in modo che il bambino non s’impigli e che non vi sia il
Rischio d’inciampare. Gli adattatori in dotazione con questo monitor non devono mai in nessun caso essere utilizzati con altri
apparecchi. Mai usare il monitor con adattatori diversi da quelli forniti in dotazione. Attenzione a non collocare l’adattatore
in un punto che un bimbo potrebbe utilizzare come gradino. Mettendo peso sull’adattatore quando è collegato si potrebbe
danneggiare l’unità o provocare danni al bambino. È normale che i caricatori si riscaldino durante l’uso, fare quindi attenzione
nel maneggiarli e lasciare disperdere il calore. NON COPRIRE. Staccare il caricatore se il prodotto non viene utilizzato per più
giorni. Per evitare rischi di scossa elettrica, sconnettere dalla presa prima di pulire. Si consiglia di riciclare la batteria ricaricabile
contenuta nell’Unità Genitore. Non gettare con i rifi uti domestici. Non tentare si smantellare le parti di questo prodotto.
• SICUREZZA DELLE PILE
La rimozione e la sostituzione delle pile devono essere effettuate da un adulto o sotto la sua supervisione. Fare particolare attenzione
a garantire che le pile siano inserite correttamente, rispettando i segnali di polarità (+) e (-) sulle pile e sul prodotto. Non mandare
in corto circuito i contatti del compartimento delle pile o i terminali. Rimuovere dal prodotto le pile scariche. Non mescolare pile
vecchie (usate) con pile nuove o pile di diverso tipo, ovvero pile ricaricabili e alcaline o pile di diversi marchi. Eliminare in modo
sicuro le pile scariche e non gettarle mai nel fuoco. Rimuovere le pile dal prodotto dopo l’uso o se si pensa di non usare il prodotto
per un periodo di tempo prolungato. Usare solo pile dello stesso tipo di quelle raccomandate. La rimozione e la ricarica delle
batterie ricaricabili devono essere effettuate da un adulto o sotto la sua supervisione. Non cercare di ricaricare pile non ricaricabili.
Proteggete l’ambiente, eliminate il prodotto e l’imballaggio in maniera responsabile. I simboli dei cassonetti
a ruote indicano che il prodotto e le pile non devono essere gettate come rifi uti domestici, poiché contengono
sostanze che potrebbero danneggiare l’ambiente e causare danni alla salute. Si prega di usare i punti di
raccolta differenziata per eliminare prodotto o batterie.
• GARANZIA
Garantiamo il vostro monitor contro difetti di fabbricazione per 2 anni dalla data d’acquisto su presentazione di uno scontrino
valido. Al primo caso di difetto di fabbricazione, consigliamo di far sostituire il monitor a chi ve l’ha venduto. Se ciò non dovesse
risolvere il problema, si rimanda a: www.tomy.eu per ottenere assistenza.
Condizioni generali reperibili sul nostro sito Web: www.tomy.eu
• GUIDA RAPIDA DI RISOLUZIONE
Qualora il monitor non funzioni come previsto, le seguenti informazioni dovrebbero servire a risolvere ogni problema. Oppure,
una guida più completa è reperibile sul nostro sito: www.tomy.eu
• DOMANDE FREQUENTI
D. L’Unità Genitore deve essere spenta durante la ricarica della batteria?
R. L’Unità Genitore può essere ricaricata da accesa o da spenta, ma caricandola da accesa potete continuare a monitorare il vostro
bebè durante la ricarica.
D. Ho preso la temperatura della stanza del mio bebè con un altro strumento ed ho una lettura diversa da quella del monitor – perché?
R. Lo strumento di misura della temperatura del monitor Tomy è pensato per dare un’indicazione della temperatura della stanza del
bebè con una piccola tolleranza di + 1°C/- 1°C. Anche gli altri strumenti hanno un simile grado di tolleranza.
D. Il mio monitor può coesistere con altri dispositivi WI-FI e da 2.4GHz?
R. Tomy Digital Video Plus TDV450 opera a 2.4GHz, la stessa frequenza usata per le reti wireless e i dispositivi di comunicazione a
campo ristretto come WI-FI, Bluetooth, alcuni telefoni cordless e trasmettitori video, ecc.
Per limitare le interferenze provocate da altri dispositivi che operano in questa frequenza, Tomy Digital Video Plus TDV450 sfrutta la
tecnologia di Frequency Hopping Spread Spectrum, pensata per coesistere con tali dispositivi, ricercando continuamente e trovando
canali disponibili all’interno di questa banda di frequenza. Per garantire un numero massimo di canali disponibili, consigliamo di
spegnere i dispositivi inutili o non in uso che potrebbero operare a questa frequenza.
Inoltre, dispositivi analogici a 2,4GHz usati a volte con alcuni trasmettitori video e simili, sono progettati per interferire con l’ampiezza
di banda, limitando signifi cativamente il numero di canali disponibili per strumenti simili. In tal caso sarà necessario spegnere lo
strumento analogico per evitare che infl uenzi il dispositivo di controllo.
36
8
E
• INSTANTÁNEA Y VISUALIZACIÓN DE FOTOS
En cualquier momento durante el modo monitorización normal de video, usted puede hacer
y almacenar hasta 100 fotografías. Simplemente pulse el botón
y la imagen aparecerá
brevemente en su pantalla antes de que se almacene en la memoria interna.
Ver y borrar
Para ver las imágenes individualmente, entre en el sub-menú ‘almacén de imágenes’ (en la foto) y
utilice las fl echas
(izquierda) y (derecha) para desplazarse de imagen en imagen.
Las imágenes pueden borrarse seleccionando el símbolo de la papelera y pulsando el Botón Seleccionar .
Visualización de Fotos
Para utilizar su Unidad de Padres como un marco de fotos digital, seleccione el sub-menú ‘Visualización
de Fotos’ (en la imagen) y cada imagen guardada aparecerá repetidamente en una secuencia hasta que
sea desactivada. Para salir de este modo en cualquier momento, pulse cualquiera de las fl echas .
¡IMPORTANTE! Cuando esté mirando las imágenes almacenadas se suspenderá la monitorización de su bebé.
• TEMPORIZADOR
Tomy ha agregado un Temporizador para que usted pueda medir el intervalo entre los alimentos /
dosis de medicamentos, saber el tiempo que su bebé ha estado durmiendo, etc.
Dentro del sub-menú del Temporizador, use las fl echas
izquierda y derecha para moverse
entre ENCENDIDO, APAGADO y REINICIAR. Pulse el Botón Seleccionar .
Cuando esté activado, el temporizador se superpondrá a la señal de video y prevalecerá sobre la función de fecha y
hora, si así se selecciona.
• CONFIGURACIONES
Usted tiene las siguientes opciones dentro del menú de confi guraciones:
Fecha y Hora
Use las fl echas
(izquierda) y (derecha) para desplazarse entre ENCENDIDO, APAGADO o CONFIGURACIÓN.
Ajuste la hora seleccionando el sub-menú CONFIGURACIÓN y utilice las fl echas arriba y abajo para ajustar los datos
destacados o utilice las fl echas (izquierda) y (derecha) para seleccionar y ajustar datos adicionales.
Observe que cuando la función fecha y hora está activa, si seguidamente se activa el TEMPORIZADOR, se invalidará esta función.
• MONITORIZACIÓN MULTICÁMARA Y DE MOVIMIENTO
Para más seguridad, el monitor Tomy Digital Video Plus TDV450 puede operar hasta 4 cámaras*.
Además, el Tomy Digital Video es completamente compatible con el Monitor Sensor de Movimiento
TSP500 de Tomy. Para más información visite nuestro sitio web: www.tomy.eu
Las instrucciones completas sobre cómo conectar más unidades se suministran con las unidades
adicionales (compradas o suministradas).
* Observe que las 4 cámaras pueden agregarse, pero solo puede verse una a la vez.
• LUZ NOCTURNA INDEPENDIENTE
A medida que crece su bebé, puede utilizar la Luz Nocturna sin monitorización y sin necesidad de la Unidad de Padres.
Con la Unidad del Bebé APAGADA, pulse y mantenga presionado el botón
y la Luz Nocturna se iluminará. El
botón se iluminará en rojo (en lugar del verde habitual), indicando que el monitor no está ENCENDIDO. Repita las
operaciones descritas anteriormente para cambiar y seleccionar el color.
Monitorización
Multicámara
Brillo Fecha y Hora Contraste de color
Sub-menú APAGADO ENCENDIDO CONFIGURACIÓN
29
71030 C5 UK 10 creep.indd Spread 29 of 32 - Pages(36, 29)71030 C5 UK 10 creep.indd Spread 29 of 32 - Pages(36, 29) 26/2/10 14:41:4226/2/10 14:41:42
E
• ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
- Fuente de alimentación: Especifi caciones del adaptador de corriente: PRI: 100-240V~50/60Hz SEC: 6V 550mA.
- Pilas: Unidad de Padres - Pilas recargable de 1500mAh 3.6V Ni-MH (incluida).
- Alcance: 250m en condiciones óptimas en ‘campo abierto’.
- Temperatura de funcionamiento: 0 - 50ºc.
- Frecuencias: 2400~2483.5MHz.
• INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
¡IMPORTANTE! ¡Este monitor es solo para uso en interiores! El Monitor para Bebés de Tomy está diseñado para ayudarle a
vigilar a su niño y no sustituye la supervision de un adulto. Este producto no es un juguete. Mantenga siempre los artículos
eléctricos y sus cables fuera del alcance de los bebés y niños pequeños. Bajo ninguna circunstancia debe colocar ninguna pieza
de su monitor en o sobre la cuna. Asegúrese de que todos los cables estén colocados correctamente, de forma que los niños no se
enreden en ellos y no haya peligro de tropiezos. Los adaptadores que vienen con el monitor no deben ser usados con ningún otro
equipo bajo ninguna circunstancia. No debe utilizarse ningún otro adaptador con el monitor. Tenga cuidado de no colocar el
adaptador en un lugar donde el niño pueda subirse a él. Poner peso sobre el adaptador mientras está conectado puede dañar
la unidad o causar lesiones a su niño. Es normal que los cargadores se calienten al usarse - tenga cuidado al manipular su
cargador, espere a que se enfríe. NO LO CUBRA. Desconecte el cargador si el producto no va a usarse durante algunos días. Para
evitar riesgo de descarga eléctrica, desconéctelo de la electricidad antes de limpiarlo. La batería recargable dentro de la Unidad
de Padres debe reciclarse. No tirar junto con los residuos domésticos. No intente desmontar ninguna pieza de este producto.
• SEGURIDAD DE LAS PILAS
Quitar o colocar las pilas debe hacerse por un adulto o bajo su supervisión. Ponga especial atención en que las baterías sean
colocadas correctamente, siguiendo los símbolos de polaridad (+) y (-) en las pilas y en el producto. No poner en corto circuito
los contactos en el compartimento de las pilas o en los terminales de éstas. Quite del producto las pilas agotadas. No mezcle
pilas viejas (usadas) y nuevas, o pilas de tipos diferentes, como por ejemplo: recargables y alcalinas o de diferentes marcas.
Deseche con seguridad las pilas agotadas y nunca las tire al fuego. Después de usar el producto o si va a almacenarlo por
largos períodos, quítele las pilas. Solo utilice pilas del tipo recomendado o similares. La eliminación o recarga de las pilas
recargables debe hacerse por un adulto o bajo su supervisión. No intente recargar pilas no recargables.
Ayude al medioambiente desechando y empaquetando su producto responsablemente. Los símbolos de
contenedores con ruedas indican que el producto y las pilas no deben tirarse junto con los residuos domésticos,
ya que contienen sustancias que pueden dañar la salud y el medio ambiente. Por favor, utilice los puntos de
recogida o reciclaje cuando deseche el artículo o las pilas.
• GARANTÍA
Garantizamos su monitor contra defectos de fabricación durante 2 años desde la fecha de compra, mediante la
presentación de un recibo válido. En caso de un defecto de fabricación, recomendamos que devuelva el monitor
al lugar donde se compró. Si esto no resuelve satisfactoriamente el problema, visite www.tomy.eu para más
información. Los términos y condiciones pueden verse en nuestro sitio web: www.tomy.eu
• GUÍA DE SOLUCIONES SIMPLES
Si el monitor no funciona adecuadamente, la información que aparece más abajo puede ayudarle a resolver el problema.
También puede encontrar una guía más amplia en nuestro sitio web: www.tomy.eu
• PREGUNTAS FRECUENTES
Q. ¿Mi Unidad de Padres necesita encenderse o apagarse mientras se está cargando?
A. Su Unidad de Padres se cargará mientras esté encendida o apagada; sin embargo cargar la unidad mientras esté encendida le
permitirá monitorizar a su bebé mientras se carga.
Q. He medido la temperatura de la habitación de mi bebé con otro dispositivo y obtengo una lectura diferente a la de mi monitor, ¿por qué?
A. El dispositivo para medir la temperatura dentro de su monitor Tomy está diseñado para indicarle la temperatura de la habitación
del bebé dentro de una pequeña tolerancia de + 1°C o - 1°C. Otros dispositivos también tendrán una tolerancia similar.
Q. ¿Mi monitor puede coexistir con WI-FI y otros equipos 2.4GHz?
A. El Tomy Digital Video Plus TDV450 funciona a 2.4GHz, la misma frecuencia usada por redes inalámbricas y dispositivos de
comunicación de corto alcance como WI-FI, Bluetooth, algunos teléfonos inalámbricos y Emisores de Vídeo, etc.
Para limitar la interferencia causada por otros dispositivos que funcionan en esta frecuencia, el Tomy Digital Video Plus TDV450 utiliza
la tecnología Frequency Hopping Spread Spectrum, diseñada para coexistir con tales dispositivos. Esta tecnología continuamente
busca y encuentra canales disponibles dentro de esta banda de frecuencia. Para asegurar el mayor número de canales disponibles,
recomendamos apagar todos los equipos que no estén en uso o no sean necesarios, y que puedan operar en esta frecuencia.
Es importante señalar que algunos equipos Analógicos 2.4GHz que se usan con Emisores de Vídeo, y otros similares, están diseñados
para inundar el ancho de banda, limitando signifi cativamente el número de canales disponibles para los equipos digitales. En este
caso será necesario apagar el equipo analógico para no afectar la monitorización.
30
8
I
• ISTANTANEA E SCORRIMENTO FOTO
In ogni momento durante la modalità di controllo video, potrete scattare e archiviare fi no a 100
fotografi e. Basta premere il tasto
e appare brevemente un fermo immagine sul vostro schermo
prima di archiviare l’immagine nella memoria interna.
Visualizzare e cancellare
Per visualizzare le immagini una a una, entrare nel sottomenu ‘image store’ (archivio immagini,
come da fi gura) e usare le frecce
(sinistra) e (destra) per scorrere tra le immagini.
Le immagini possono essere cancellate selezionando il simbolo del cestino e premendo il tasto di selezione .
Scorrere tra foto
Per usare la vostra Unità Genitore come cornice digitale, selezionare il sottomenu ‘Photo Scroll’ (scorrere
le foto, come da fi gura) ed ogni immagine archiviata apparirà ripetutamente e in sequenza fi no alla
disattivazione della funzione. Per abbandonare questa modalità, premere una delle frecce .
IMPORTANTE! Si noti che nel guardare le immagini archiviate, il controllo del bebè sarà interrotto.
• TIMER
Tomy ha aggiunto un Timer per poter calcolare gli intervalli tra i pasti/le medicine o per sapere da
quanto tempo dorme il bebè.
Nel sottomenu Timer, spostarsi tra ON, OFF e RESET con le frecce
sinistra e destra. Premere il
tasto di selezione .
Una volta attivo, il timer sarà visualizzato sovrapposto al video e cancellerà, se necessario, la funzione data e ora.
• IMPOSTAZIONI
All’interno del sottomenu impostazioni si trovano le seguenti opzioni:
Ora e data
Usare le frecce
(sinistra) e (destra) per scorrere tra ON, OFF o SETTING (IMPOSTAZIONI). Regolare l’ora
selezionando il sottomenu SETTING (IMPOSTAZIONI) ed usare le frecce su e giù per regolare il dato selezionato o usare
le frecce (sinistra) e (destra) per selezionare e regolare altri dati.
Si noti che quando la funzione ora e data è attiva, attivando successivamente la funzione TIMER, quella di ora e data si disattiva.
• CONTROLLO MULTICAMERA E MOVIMENTO
Per maggiore sicurezza, il monitor Tomy Digital Video Plus TDV450 può funzionare con un massimo di
4 telecamere*. Inoltre, il video Tomy Digital è compatibile al 100% con il monitor Tomy di cuscinetto
sensore del movimento TSP500. Per ulteriori informazioni, visitate il nostro sito Web: www.tomy.eu.
Troverete istruzioni complete su come collegare altre unità all’interno delle altre unità (acquistate o in dotazione).
* Si noti che anche se si possono aggiungere fi no a 4 telecamere, solo una può essere osservata in un
dato momento.
• LUCE NOTTURNA INDIPENDENTE
Mano a mano che il bebè si fa più grandicello, potrete usare la Luce Notturna senza monitorare e senza bisogno dell’Unità Genitore.
Lasciando spenta l’Unità Baby, premere il tasto e tenerlo premuto per illuminare la Luce Notturna. Il tasto
s’illumina di rosso (invece del solito verde), ad indicare che il monitor non è acceso. Ripetere le operazioni descritte
prima per scorrere tra i colori e sceglierne uno.
Monitoraggio
multicamera
Impostazione
luminosità
Ora e data Contrasto colore
Sottomenu OFF ON IMPOSTAZIONI
35
71030 C5 UK 10 creep.indd Spread 30 of 32 - Pages(30, 35)71030 C5 UK 10 creep.indd Spread 30 of 32 - Pages(30, 35) 26/2/10 14:41:4626/2/10 14:41:46
I
• CONVERSAZIONE BIDIREZIONALE
Per maggiore sicurezza e comodità, il monitor è anche dotato di una funzione di Conversazione Bidirezionale che consente di parlare
con il bebè. Premere il tasto sulla parte frontale dell’Unità Genitore e tenerlo premuto per attivare la funzione e parlare con il bebè.
• LUCE NOTTURNA MULTICOLORE
Il monitor dispone di una funzione unica di Luce Notturna Multicolore. Impostarla in modo che scorra lungo tutti i
colori dell’arcobaleno, oppure sceglierla di un solo colore.
La luce notturna si attiva premendo il tasto
sull’Unità Baby o in modo remoto dall’Unità Genitore.
Una volta accesa la funzione luce notturna, premere il tasto
sull’Unità Baby e tenerlo premuto per 2 secondi fi no
a quando la luce notturna inizia a cambiare colore, scorrendo i colori dell’arcobaleno. La funzione Luce Notturna
Multicolore può essere attivata solo dall’Unità Bebè.
Mentre cambia il colore, premendo una sola vota il tasto
sull’Unità Baby si arresta la sequenza di colori
dall’arcobaleno e appare solo il colore prescelto. Per cambiare nuovamente colore, premere il tasto e tenerlo
premuto. Per usare la Luce Notturna senza monitoraggio, si rimanda alla sezione ‘Luce Notturna Indipendente’
all’interno di questo libretto.
Oppure, per spegnere la Luce Notturna, premere il tasto
quando la funzione è in modalità “un solo colore”.
• MENU PRINCIPALE
Per entrare in uno dei sottomenu, premere il tasto di selezione
.
Per entrare in uno dei sottomenu, dal menu principale, evidenziare il sottomenu desiderato e premere il tasto di
selezione
.
Per uscire dal menu principale (o da un sottomenu) premere le frecce
per passare ad un livello superiore di
menu o premere e tenere premuto il tasto selezione
per riprendere il monitoraggio.
• CONTROLLO ATTIVAZIONE SONORA
Nei momenti tranquilli o quando il bebè è più grandicello, potrebbe non essere necessario sentire
ogni suono o vedere ogni movimento proveniente dalla stanza del bebè. Il baby monitor dispone di
una modalità di Controllo Attivato Sonoramente, funzione che cattura solo i suoni al di sopra di una
soglia predefi nita, ad esempio un pianto e non un gorgoglio.
Nel menu del Controllo Attivato Sonoramente, usare le frecce per selezionare ‘ON’ e premere il tasto selezione
per attivare.
Inizierà 20 secondi dopo che il bebè si sarà calmato. Una volta attivato, tutti i suoni saranno annullati e lo schermo
video si spegne. Ogni volta che il volume dei rumori emessi dal bebè supera la soglia, questa funzione sarà interrotta
immediatamente e sarà ripristinato il normale controllo sonoro e video fi no a quando il bebè sarà nuovamente tranquillo.
• CERCAPERSONE
Per trovare un’Unità Genitore smarrita, premere il tasto
dell’Unità Baby 3 volte velocemente e l’Unità Genitore farà
risuonare un allarme di 1 minuto. Per fermare l’allarme, premere qualsiasi tasto sull’Unità Genitore. Si noti che la
funzione cercapersone funziona solo quando entrambe le unità sono accese e in funzione.
Monitoraggio attivato
sonoramente
Istantanea e scorrimento foto Timer
Monitoraggio multicamera
Impostazioni
34
Q. ¿Puedo usar mi monitor en el extranjero?
A. Puede usar su monitor en el país donde lo compró y en cualquier parte de la UE. Aunque 2.4GHz es una banda mundial y su
monitor puede funcionar correctamente en otros países, su frecuencia de funcionamiento puede afectar o ser afectada por otros
dispositivos y puede constituir una violación de la normativa vigente en esos países.
Tomy no puede aceptar ninguna responsabilidad por el uso de su monitor fuera del país donde lo compró o de la UE.
• SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
E
27
27
30
28
27
27
30
28
27
29
27
27
27
28
PROBLEMA
Mi Unidad de Padres NO
se ENCIENDE.
La Luz Nocturna está
activada, pero no puedo
conectar con la Unidad
de Padres.
Hay un pitido continuo.
Hay una alarma de 3
pitidos cada minuto.
No puedo oír nada en
mi Unidad de Padres.
y/o
Escucho
intermitentemente.
Mi Unidad de Padres tiene
un pitido continuo.
Mi Unidad de Padres emite
un pitido aleatorio cada
minuto aproximadamente.
Ruido agudo.
Después de recargarlas,
las pilas duran menos.
No puedo activar el
dispositivo de Luz
Nocturna Multicolor desde
mi Unidad de Padres.
Mi monitor sigue
perdiendo contacto.
Hay interferencia en la
imagen y/o el sonido.
La imagen está en blanco
y no hay volumen.
POSIBLE CAUSA
La pila recargable (incluida) no se ha
instalado correctamente.
La pila recargable puede estar por debajo
del voltaje necesario para activar su monitor.
El cable eléctrico no está conectado
correctamente.
La Luz Nocturna está funcionando
independientemente de la función de
monitorización de la Unidad del Bebé
(lo cual está previsto).
Alarma de pérdida de contacto.
Pila baja en la Unidad de Padres.
El volumen de la Unidad de Padres
está muy bajo.
Las unidades están fuera de cobertura.
Las unidades están en el modo
Activación de Sonido.
Las unidades no se comunican.
La Unidad de Padres tiene la pila baja.
Las unidades están demasiado cerca.
Volumen demasiado alto.
Igual que cualquier otra pila
recargable, tiene vida limitada y
puede ser necesario cambiarla.
No es posible activar el dispositivo
de Luz Nocturna Multicolor desde la
Unidad de Padres.
La Unidad de Padres y la del Bebé
están demasiado lejos.
La interferencia de otros dispositivos
que operan en una frecuencia similar
puede estar interfi riendo la señal.
Las unidades están en el modo
Monitorización por Activación de Sonido.
SOLUCIÓN
Inserte la pila según se indica en este manual o en la Guía de
Inicio Rápido. Una vez instalada, ponga a cargar la Unidad
de Padres y espere unos minutos antes de ENCENDERLA.
Ponga a cargar la Unidad de Padres y espere unos
minutos antes de ENCENDERLA.
Compruebe el cable eléctrico (incluyendo el enchufe
de pared).
APAGUE la Luz Nocturna pulsando el botón
,
entonces reinicie la Unidad del Bebé pulsando y
manteniendo presionado el botón
.
Asegúrese de que ambas unidades estén encendidas.
Acerque las dos unidades y repita las instrucciones
de ‘Confi guración’.
Recargue las pilas.
Suba el volumen de la Unidad de Padres.
Acerque las unidades.
Vaya a Monitorización por Activación de Sonido en
este manual de instrucciones.
Asegúrese de que ambas unidades estén encendidas y
siga los pasos de la guía ‘Confi guración’ de este manual.
Compruebe las pilas y recargue o sustituya las
mismas, o conecte con la red eléctrica.
Separe las unidades.
Baje el volumen.
Para piezas de repuesto, visite nuestro sitio web:
www.tomy.eu
Active la Luz Nocturna y entonces pulse y mantenga
presionado el botón
de la Unidad del Bebé.
Acerque más las unidades.
Intente reducir la interferencia local, apague los
equipos innecesarios, tales como WI-FI, Emisores de
Vídeo y dispositivos 2.4GHz.
Ver Monitorización por Activación de Sonido en este
manual.
PÁGINA
31
71030 C5 UK 10 creep.indd Spread 31 of 32 - Pages(34, 31)71030 C5 UK 10 creep.indd Spread 31 of 32 - Pages(34, 31) 26/2/10 14:41:5126/2/10 14:41:51

Transcripción de documentos

• ЗНАКОМСТВО С РАДИОНЯНЕЙ RU E • UNIDAD DE PADRES – INSERCIÓN DE PILAS Para su uso portátil, la Unidad de Padres tiene una pila recargable. Para insertarla, quite la cubierta del compartimento que está en la parte trasera de la unidad (N.B: puede que ya esté suelta) e inserte inserte la pila correctamente, conectando la clavija en el enchufe. Vuelva a poner la cubierta y atorníllela firmemente en la posición correcta (consulte la Guía de Inicio Rápido para ver las imágenes). РОДИТЕЛЬСКИЙ БЛОК Asegúrese de que el cable de electricidad esté conectado correctamente y enchufe la Unidad de Padres a la corriente y cárguela durante 7 horas. Puede usar su monitor mientras se está cargando siguiendo la guía ‘Configuración’ que aparece más abajo. ¡Importante! La Unidad de Padres no funcionará si no inserta primero las pilas. Кнопка включения/выключения Значок включения звука Значок таймера Индикатор заряда батареи Кнопка включения/ выключения ночника Кнопка двусторонней связи • UNIDAD DEL BEBÉ – CONEXIÓN A LA CORRIENTE La Unidad del Bebé solo funciona con corriente (CA). Conecte la unidad a una toma doméstica de corriente situada convenientemente, usando uno de los adaptadores suministrados. Кнопка навигации • CONFIGURACIÓN Кнопка выбора Asegúrese de que la Unidad de Padres y la del Bebé estén enchufadas a la corriente y/o que la Unidad de Padres esté correctamente cargada. Las unidades deben estar por lo menos a 1 metro de distancia. Presione y mantenga pulsado el botón Кнопка моментального снимка de cada unidad por lo menos 2 segundos. Una vez activado, el botón brillará. La Cámara de la Unidad del Bebé debe estar colocada para que ofrezca una vista completa de su bebé. Puede estar montada en una pared desde la que se pueda ver a su bebé dormido en la cuna, o colocada verticalmente sobre una superficie plana señalando hacia su bebé. ¡Importante! Mantenga los laterales y cabezales de la cuna por lo menos a 38cm (15 pulgadas) de los muebles más cercanos del dormitorio. Термометр Микрофон Индикатор звука Быстрый переход по кнопке навигации: Цветной экран 3,5” Дисплей сенсорного коврика TSP500 * *См. раздел ‘Несколько камер и контроль движения’ Тише Увеличить Громче Уменьшить Чтобы сместить увеличенное изображение, нажмите и удерживайте любую кнопку навигации. • CONEXIÓN DE LA UNIDAD DEL BEBÉ Y LA DE PADRES Según se active cada unidad, observe la secuencia animada de la pantalla LCD de la Unidad de Padres, mientras las unidades se buscan para conectarse. Una vez que se realice la conexión entre la Unidad del Bebé y la de Padres, comenzará la monitorización de audio y vídeo. Secuencia de Activación • MODOS DE ALARMA Identifique la causa de una alarma audible usando la tabla siguiente. Si no es capaz de hallar o rectificar la causa del problema, vaya a la Guía de Soluciones Simples de este manual. ДЕТСКИЙ БЛОК Tono de Alarma en la Unidad de Padres Видеокамера •••••••• (Continuo) ••• 3 pitidos Кнопка включения/ выключения ночника Кнопка включения/ выключения ночника Causa de la Alarma Pérdida de Contacto. Señales en la Unidad de Padres • Secuencia parpadeante de búsqueda. Icono Secuencia de Búsqueda Pila baja – Unidad de Padres Señales en la Unidad del Bebé • El botón cambiará de verde fijo a una luz parpadeante (continua) verde y roja. • El icono de la pila parpadeará. • El botón cambiará de verde a rojo parpadeante. • CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES • CONTROL DE VOLUMEN Ночник Ajuste el volumen de cero (mute) al nivel 8 (max) presionando las flechas (izquierda) y (derecha) según sea necesario. El Visualizador del Nivel de Sonido de la pantalla de Vídeo será momentáneamente reemplazado con el nivel de volumen ajustado. • PANTALLA DEL NIVEL DE SONIDO Микрофон La Pantalla del Nivel de Sonido de la Unidad de Padres reacciona a los sonidos de su bebé. Mientras más altos sean los sonidos, más luces se iluminarán en la pantalla. Usted puede bajar el volumen de la Unidad de Padres mientras todavía sigue vigilando al bebé, lo cual es ideal para cuando usted esté descansando o distrayéndose. Шнур питания 38 71030 C5 UK 10 creep.indd Spread 27 of 32 - Pages(38, 27) 27 26/2/10 14:41:41 E • INTERCOMUNICADOR BIDIRECCIONAL I Para más seguridad y comodidad, su monitor tiene un Intercomunicador Bidireccional que le permite hablarle a su bebé. Pulse y mantenga presionado el botón que está en el frente de la Unidad de Padres para activar esta función y hablarle a su bebé. • LUZ NOCTURNA MULTICOLOR Su monitor tiene una exclusiva función de Luz Nocturna Multicolor. Elija entre una iluminación de los colores del arco iris o de un solo color. Active la Luz Nocturna pulsando el botón de la Unidad del Bebé o a distancia desde la Unidad de Padres. Con la Luz Nocturna ENCENDIDA, pulse y mantenga presionado el botón de la Unidad del Bebé durante 2 segundos, hasta que el color de la luz comience a cambiar según los colores del arco iris. La Luz Nocturna Multicolor solo puede activarse desde la Unidad del Bebé. D. Posso usare il monitor all’estero? R. Il monitor può essere usato nel paese d’acquisto e in qualsiasi paese all’interno dell’UE. Anche se la banda 2,4GHz è una frequenza mondiale ed il monitor potrebbe funzionare correttamente in altri paesi, il suo campo di frequenza potrebbe influenzare (o essere influenzato da) altri dispositivi e per questo essere considerato illegale. Tomy non si assume nessuna responsabilità per l’uso al di fuori del paese in cui il monitor è stato acquistato, o fuori dall’UE. • REPERIRE I GUASTI PAGINA PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE L’Unità Genitore non si accende. La batteria ricaricabile in dotazione non è installata correttamente. Inserire la batteria seguendo le istruzioni del presente libretto o della Guida Rapida. Dopo averla installata, mettere l’Unità Genitore in carica per qualche minuto prima di riaccendere. Según cambia el color, con una simple presión en el botón de la Unidad del Bebé terminará la secuencia de arcoíris y se mostrará el color seleccionado. Para cambiar nuevamente de color, pulse y mantenga presionado el botón . Para usar la Luz Nocturna sin monitorización, ver la sección ‘Luz Nocturna Independiente’ de este manual. Il livello di carica della batteria ricaricabile Mettere l’Unità Genitore in carica per qualche potrebbe essere al di sotto del minimo minuto prima di riaccendere. necessario per attivare il monitor. En cualquier caso, para APAGAR la Luz Nocturna, pulse el botón La spina elettrica non è collegata correttamente. Verificare le connessioni del cavo d’alimentazione (compresa la spina). La Luce Notturna è attivata ma non riesco a connettere con l’Unità Genitore. La Luce Notturna funziona indipendentemente dalla funzione di controllo dell’Unità Baby (funzione applicata volontariamente). Spegnere la Luce Notturna premendo il tasto , poi riattivare la funzione principale dell’Unità Baby premendo il tasto e tenendolo premuto. Si sente un “bip” costante. Allarme di perdita contatto. Assicurarsi che entrambe le unità siano correttamente alimentate. mientras esté en el modo de un solo color. • MENÚ PRINCIPAL Para entrar en cualquiera de los sub-menús simplemente presione el Botón Seleccionar . 33 35 33 Avvicinare le unità e ripetere le istruzioni di ‘installazione’. Monitorización por Activación de Sonido Instantánea y Visualización de Fotos Temporizador Ogni minuto suona un allarme con 3 “bip”. Batteria scarica nell’Unità Genitore. Ricaricare le batterie. 33 Non sento niente tramite Il volume dell’Unità Genitore è troppo basso. l’Unità Genitore. Le Unità sono fuori dal campo operativo. E/o: Le Unità sono impostate in modalità Sento solo a intermittenza. Controllo Attivato Sonoramente. Aumentare il volume dell’Unità Genitore. Si rimanda al capitolo di Controllo Attivato Sonoramente in questo libretto. 34 Configuraciones Monitorización Multicámara Para entrar en cualquiera de los anteriores sub-menús, señale el que desee en el menú principal y pulse el Botón Seleccionar . La mia Unità Genitore Le unità non sono collegate. emette un “bip” continuo. Assicurarsi che entrambe le unità siano correttamente alimentate e seguire la guida di “Installazione” di questo libretto. 33 para subir a un nivel del Para salir del menú principal (o de cualquiera de los sub-menús) pulse las flechas menú o pulse y mantenga presionado el Botón Seleccionar para reiniciar la monitorización. La mia Unità Genitore emette un “bip bip” ogni minuto circa. Le batterie dell’Unità Genitore si stanno scaricando. Capire le condizioni della batteria e ricaricare/ sostituire le pile o passare all’alimentazione elettrica. 33 • MONITORIZACIÓN POR ACTIVACIÓN DE SONIDO Rumore acuto forte. Le unità sono troppo vicine una all’altra. Allontanare le unità. Para esos momentos tranquilos o para cuando su bebé sea un poco mayor y usted no desee escuchar cada uno de sus sonidos o ver todos sus movimientos, su monitor de bebé tiene un modo de Monitorización por Activación de Sonido que solo captura sonidos y movimientos por encima del umbral predeterminado, por ejemplo un grito y no un gorjeo. Dentro del sub-menú Monitorización por Activación de Sonido, utilice las flechas para seleccionar ‘ENCENDIDO’ y pulse el Botón Seleccionar para activarlo. Comenzará a funcionar 20 segundos después de que su bebé se calme. Cuando se active, todos los sonidos serán silenciados y la pantalla de Vídeo se pondrá en negro. En lo sucesivo, cada vez que los sonidos de su bebé superen el umbral predeterminado, esta función se interrumpirá instantáneamente y la monitorización normal de sonido y audio continuará hasta que el bebé vuelva a calmarse. • BÚSQUEDA Para localizar una Unidad de Padres que se ha perdido, pulse el botón de la Unidad del Bebé 3 veces en rápida sucesión y la Unidad de Padres emitirá una larga alarma de 1 minuto. Para silenciar la alarma, pulse cualquier botón en la Unidad de Padres. Observe que la función de búsqueda de la Unidad de Padres solo trabajará cuando ambas unidades estén ENCENDIDAS y la monitorización sea normal. 28 71030 C5 UK 10 creep.indd Spread 28 of 32 - Pages(28, 37) Il volume è troppo alto. Avvicinare le unità. Abbassare il volume. La durata della batteria Come per qualsiasi batteria ricaricabile si fa sempre ricaricabile, la durata non è infinita e potrebbe essere necessario sostituirla. più corta. Si rimanda al nostro sito Web per le parti di ricambio: www.tomy.eu Non riesco ad attivare la Non è possibile attivare la funzione di funzione luce notturna Luce Notturna Multicolore dall’Unità Genitore. multicolore dall’Unità Genitore. Attivare la Luce Notturna e premere il tasto dell’Unità Baby e tenerlo premuto. Il mio monitor continua L’Unità Genitore e quella Baby sono troppo lontane. a perdere contatto. Avvicinare le unità. 33 33 36 34 33 C’è un’interferenza d’immagino e/o suono. L’interferenza da altri dispositivi che operano su una frequenza simile potrebbero interferire sul segnale. Cercare di ridurre le interferenze locali, spegnere dispositivi inutili come WI-FI, trasmettitori video, dispositivi a 2,4GHz. 36 L’immagine sparisce e non si sente più niente. Le Unità sono impostate in modalità Controllo Attivato Sonoramente. Si rimanda al capitolo di Controllo Attivato Sonoramente in questo libretto. 34 37 26/2/10 14:41:42 • SPECIFICHE TECNICHE I - Alimentazione: Classificazione adattatore elettrico: PRI: 100-240V~50/60Hz SEC: 6V - Pile: Unità Genitore – Batteria ricaricabile 1500mAh 3,6V Ni-MH (inclusa). - Campo operativo: 250m in condizioni ottimali di ‘campo aperto’. - Temperatura operativa: 0 - 50ºc. - Frequenze: 2400~2483.5MHz. E • INSTANTÁNEA Y VISUALIZACIÓN DE FOTOS 550mA. En cualquier momento durante el modo monitorización normal de video, usted puede hacer y almacenar hasta 100 fotografías. Simplemente pulse el botón y la imagen aparecerá brevemente en su pantalla antes de que se almacene en la memoria interna. Ver y borrar Para ver las imágenes individualmente, entre en el sub-menú ‘almacén de imágenes’ (en la foto) y utilice las flechas (izquierda) y (derecha) para desplazarse de imagen en imagen. • INFORMAZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTE! Questo monitor è inteso unicamente per essere usato al chiuso! Il Baby Monitor Tomy è progettato per aiutarvi a controllare il vostro bambino e non sostituisce la supervisione di un adulto. Non è un giocattolo. Mantenere sempre i dispositivi elettrici ed i loro cavi lontano dalla portata di neonati e bambini. Nessuna parte del monitor deve essere messa in nessun caso sopra o dentro il lettino. Assicurarsi che tutti i cavi siano ben collocati in modo che il bambino non s’impigli e che non vi sia il Rischio d’inciampare. Gli adattatori in dotazione con questo monitor non devono mai in nessun caso essere utilizzati con altri apparecchi. Mai usare il monitor con adattatori diversi da quelli forniti in dotazione. Attenzione a non collocare l’adattatore in un punto che un bimbo potrebbe utilizzare come gradino. Mettendo peso sull’adattatore quando è collegato si potrebbe danneggiare l’unità o provocare danni al bambino. È normale che i caricatori si riscaldino durante l’uso, fare quindi attenzione nel maneggiarli e lasciare disperdere il calore. NON COPRIRE. Staccare il caricatore se il prodotto non viene utilizzato per più giorni. Per evitare rischi di scossa elettrica, sconnettere dalla presa prima di pulire. Si consiglia di riciclare la batteria ricaricabile contenuta nell’Unità Genitore. Non gettare con i rifiuti domestici. Non tentare si smantellare le parti di questo prodotto. Las imágenes pueden borrarse seleccionando el símbolo de la papelera Proteggete l’ambiente, eliminate il prodotto e l’imballaggio in maniera responsabile. I simboli dei cassonetti a ruote indicano che il prodotto e le pile non devono essere gettate come rifiuti domestici, poiché contengono sostanze che potrebbero danneggiare l’ambiente e causare danni alla salute. Si prega di usare i punti di raccolta differenziata per eliminare prodotto o batterie. . Para utilizar su Unidad de Padres como un marco de fotos digital, seleccione el sub-menú ‘Visualización de Fotos’ (en la imagen) y cada imagen guardada aparecerá repetidamente en una secuencia hasta que sea desactivada. Para salir de este modo en cualquier momento, pulse cualquiera de las flechas . ¡IMPORTANTE! Cuando esté mirando las imágenes almacenadas se suspenderá la monitorización de su bebé. • TEMPORIZADOR Tomy ha agregado un Temporizador para que usted pueda medir el intervalo entre los alimentos / dosis de medicamentos, saber el tiempo que su bebé ha estado durmiendo, etc. Dentro del sub-menú del Temporizador, use las flechas izquierda y derecha para moverse entre ENCENDIDO, APAGADO y REINICIAR. Pulse el Botón Seleccionar . • SICUREZZA DELLE PILE La rimozione e la sostituzione delle pile devono essere effettuate da un adulto o sotto la sua supervisione. Fare particolare attenzione a garantire che le pile siano inserite correttamente, rispettando i segnali di polarità (+) e (-) sulle pile e sul prodotto. Non mandare in corto circuito i contatti del compartimento delle pile o i terminali. Rimuovere dal prodotto le pile scariche. Non mescolare pile vecchie (usate) con pile nuove o pile di diverso tipo, ovvero pile ricaricabili e alcaline o pile di diversi marchi. Eliminare in modo sicuro le pile scariche e non gettarle mai nel fuoco. Rimuovere le pile dal prodotto dopo l’uso o se si pensa di non usare il prodotto per un periodo di tempo prolungato. Usare solo pile dello stesso tipo di quelle raccomandate. La rimozione e la ricarica delle batterie ricaricabili devono essere effettuate da un adulto o sotto la sua supervisione. Non cercare di ricaricare pile non ricaricabili. y pulsando el Botón Seleccionar Visualización de Fotos Cuando esté activado, el temporizador se superpondrá a la señal de video y prevalecerá sobre la función de fecha y hora, si así se selecciona. • CONFIGURACIONES Usted tiene las siguientes opciones dentro del menú de configuraciones: Monitorización Multicámara Brillo 8 Fecha y Hora Contraste de color Fecha y Hora • GARANZIA Garantiamo il vostro monitor contro difetti di fabbricazione per 2 anni dalla data d’acquisto su presentazione di uno scontrino valido. Al primo caso di difetto di fabbricazione, consigliamo di far sostituire il monitor a chi ve l’ha venduto. Se ciò non dovesse risolvere il problema, si rimanda a: www.tomy.eu per ottenere assistenza. Condizioni generali reperibili sul nostro sito Web: www.tomy.eu Sub-menú • GUIDA RAPIDA DI RISOLUZIONE Use las flechas (izquierda) y (derecha) para desplazarse entre ENCENDIDO, APAGADO o CONFIGURACIÓN. Ajuste la hora seleccionando el sub-menú CONFIGURACIÓN y utilice las flechas arriba y abajo para ajustar los datos destacados o utilice las flechas (izquierda) y (derecha) para seleccionar y ajustar datos adicionales. Qualora il monitor non funzioni come previsto, le seguenti informazioni dovrebbero servire a risolvere ogni problema. Oppure, una guida più completa è reperibile sul nostro sito: www.tomy.eu APAGADO ENCENDIDO CONFIGURACIÓN Observe que cuando la función fecha y hora está activa, si seguidamente se activa el TEMPORIZADOR, se invalidará esta función. • DOMANDE FREQUENTI D. L’Unità Genitore deve essere spenta durante la ricarica della batteria? R. L’Unità Genitore può essere ricaricata da accesa o da spenta, ma caricandola da accesa potete continuare a monitorare il vostro bebè durante la ricarica. D. Ho preso la temperatura della stanza del mio bebè con un altro strumento ed ho una lettura diversa da quella del monitor – perché? R. Lo strumento di misura della temperatura del monitor Tomy è pensato per dare un’indicazione della temperatura della stanza del bebè con una piccola tolleranza di + 1°C/- 1°C. Anche gli altri strumenti hanno un simile grado di tolleranza. D. Il mio monitor può coesistere con altri dispositivi WI-FI e da 2.4GHz? R. Tomy Digital Video Plus TDV450 opera a 2.4GHz, la stessa frequenza usata per le reti wireless e i dispositivi di comunicazione a campo ristretto come WI-FI, Bluetooth, alcuni telefoni cordless e trasmettitori video, ecc. Per limitare le interferenze provocate da altri dispositivi che operano in questa frequenza, Tomy Digital Video Plus TDV450 sfrutta la tecnologia di Frequency Hopping Spread Spectrum, pensata per coesistere con tali dispositivi, ricercando continuamente e trovando canali disponibili all’interno di questa banda di frequenza. Per garantire un numero massimo di canali disponibili, consigliamo di spegnere i dispositivi inutili o non in uso che potrebbero operare a questa frequenza. Inoltre, dispositivi analogici a 2,4GHz usati a volte con alcuni trasmettitori video e simili, sono progettati per interferire con l’ampiezza di banda, limitando significativamente il numero di canali disponibili per strumenti simili. In tal caso sarà necessario spegnere lo strumento analogico per evitare che influenzi il dispositivo di controllo. 36 71030 C5 UK 10 creep.indd Spread 29 of 32 - Pages(36, 29) • MONITORIZACIÓN MULTICÁMARA Y DE MOVIMIENTO Para más seguridad, el monitor Tomy Digital Video Plus TDV450 puede operar hasta 4 cámaras*. Además, el Tomy Digital Video es completamente compatible con el Monitor Sensor de Movimiento TSP500 de Tomy. Para más información visite nuestro sitio web: www.tomy.eu Las instrucciones completas sobre cómo conectar más unidades se suministran con las unidades adicionales (compradas o suministradas). * Observe que las 4 cámaras pueden agregarse, pero solo puede verse una a la vez. • LUZ NOCTURNA INDEPENDIENTE A medida que crece su bebé, puede utilizar la Luz Nocturna sin monitorización y sin necesidad de la Unidad de Padres. Con la Unidad del Bebé APAGADA, pulse y mantenga presionado el botón y la Luz Nocturna se iluminará. El botón se iluminará en rojo (en lugar del verde habitual), indicando que el monitor no está ENCENDIDO. Repita las operaciones descritas anteriormente para cambiar y seleccionar el color. 29 26/2/10 14:41:42 • ESPECIFICACIONES TÉCNICAS E - Fuente de alimentación: Especificaciones del adaptador de corriente: PRI: 100-240V~50/60Hz SEC: 6V - Pilas: Unidad de Padres - Pilas recargable de 1500mAh 3.6V Ni-MH (incluida). - Alcance: 250m en condiciones óptimas en ‘campo abierto’. - Temperatura de funcionamiento: 0 - 50ºc. - Frecuencias: 2400~2483.5MHz. I • ISTANTANEA E SCORRIMENTO FOTO 550mA. In ogni momento durante la modalità di controllo video, potrete scattare e archiviare fino a 100 fotografie. Basta premere il tasto e appare brevemente un fermo immagine sul vostro schermo prima di archiviare l’immagine nella memoria interna. Visualizzare e cancellare Per visualizzare le immagini una a una, entrare nel sottomenu ‘image store’ (archivio immagini, come da figura) e usare le frecce (sinistra) e (destra) per scorrere tra le immagini. • INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ¡IMPORTANTE! ¡Este monitor es solo para uso en interiores! El Monitor para Bebés de Tomy está diseñado para ayudarle a vigilar a su niño y no sustituye la supervision de un adulto. Este producto no es un juguete. Mantenga siempre los artículos eléctricos y sus cables fuera del alcance de los bebés y niños pequeños. Bajo ninguna circunstancia debe colocar ninguna pieza de su monitor en o sobre la cuna. Asegúrese de que todos los cables estén colocados correctamente, de forma que los niños no se enreden en ellos y no haya peligro de tropiezos. Los adaptadores que vienen con el monitor no deben ser usados con ningún otro equipo bajo ninguna circunstancia. No debe utilizarse ningún otro adaptador con el monitor. Tenga cuidado de no colocar el adaptador en un lugar donde el niño pueda subirse a él. Poner peso sobre el adaptador mientras está conectado puede dañar la unidad o causar lesiones a su niño. Es normal que los cargadores se calienten al usarse - tenga cuidado al manipular su cargador, espere a que se enfríe. NO LO CUBRA. Desconecte el cargador si el producto no va a usarse durante algunos días. Para evitar riesgo de descarga eléctrica, desconéctelo de la electricidad antes de limpiarlo. La batería recargable dentro de la Unidad de Padres debe reciclarse. No tirar junto con los residuos domésticos. No intente desmontar ninguna pieza de este producto. Le immagini possono essere cancellate selezionando il simbolo del cestino Ayude al medioambiente desechando y empaquetando su producto responsablemente. Los símbolos de contenedores con ruedas indican que el producto y las pilas no deben tirarse junto con los residuos domésticos, ya que contienen sustancias que pueden dañar la salud y el medio ambiente. Por favor, utilice los puntos de recogida o reciclaje cuando deseche el artículo o las pilas. . Per usare la vostra Unità Genitore come cornice digitale, selezionare il sottomenu ‘Photo Scroll’ (scorrere le foto, come da figura) ed ogni immagine archiviata apparirà ripetutamente e in sequenza fino alla disattivazione della funzione. Per abbandonare questa modalità, premere una delle frecce . IMPORTANTE! Si noti che nel guardare le immagini archiviate, il controllo del bebè sarà interrotto. • TIMER Tomy ha aggiunto un Timer per poter calcolare gli intervalli tra i pasti/le medicine o per sapere da quanto tempo dorme il bebè. • SEGURIDAD DE LAS PILAS Quitar o colocar las pilas debe hacerse por un adulto o bajo su supervisión. Ponga especial atención en que las baterías sean colocadas correctamente, siguiendo los símbolos de polaridad (+) y (-) en las pilas y en el producto. No poner en corto circuito los contactos en el compartimento de las pilas o en los terminales de éstas. Quite del producto las pilas agotadas. No mezcle pilas viejas (usadas) y nuevas, o pilas de tipos diferentes, como por ejemplo: recargables y alcalinas o de diferentes marcas. Deseche con seguridad las pilas agotadas y nunca las tire al fuego. Después de usar el producto o si va a almacenarlo por largos períodos, quítele las pilas. Solo utilice pilas del tipo recomendado o similares. La eliminación o recarga de las pilas recargables debe hacerse por un adulto o bajo su supervisión. No intente recargar pilas no recargables. e premendo il tasto di selezione Scorrere tra foto Nel sottomenu Timer, spostarsi tra ON, OFF e RESET con le frecce tasto di selezione . sinistra e destra. Premere il Una volta attivo, il timer sarà visualizzato sovrapposto al video e cancellerà, se necessario, la funzione data e ora. • IMPOSTAZIONI All’interno del sottomenu impostazioni si trovano le seguenti opzioni: Monitoraggio multicamera Impostazione luminosità 8 Ora e data Contrasto colore Ora e data • GARANTÍA Garantizamos su monitor contra defectos de fabricación durante 2 años desde la fecha de compra, mediante la presentación de un recibo válido. En caso de un defecto de fabricación, recomendamos que devuelva el monitor al lugar donde se compró. Si esto no resuelve satisfactoriamente el problema, visite www.tomy.eu para más información. Los términos y condiciones pueden verse en nuestro sitio web: www.tomy.eu • GUÍA DE SOLUCIONES SIMPLES Si el monitor no funciona adecuadamente, la información que aparece más abajo puede ayudarle a resolver el problema. También puede encontrar una guía más amplia en nuestro sitio web: www.tomy.eu OFF ON IMPOSTAZIONI (destra) per scorrere tra ON, OFF o SETTING (IMPOSTAZIONI). Regolare l’ora Usare le frecce (sinistra) e selezionando il sottomenu SETTING (IMPOSTAZIONI) ed usare le frecce su e giù per regolare il dato selezionato o usare le frecce (sinistra) e (destra) per selezionare e regolare altri dati. Si noti che quando la funzione ora e data è attiva, attivando successivamente la funzione TIMER, quella di ora e data si disattiva. • PREGUNTAS FRECUENTES Q. ¿Mi Unidad de Padres necesita encenderse o apagarse mientras se está cargando? A. Su Unidad de Padres se cargará mientras esté encendida o apagada; sin embargo cargar la unidad mientras esté encendida le permitirá monitorizar a su bebé mientras se carga. Q. He medido la temperatura de la habitación de mi bebé con otro dispositivo y obtengo una lectura diferente a la de mi monitor, ¿por qué? A. El dispositivo para medir la temperatura dentro de su monitor Tomy está diseñado para indicarle la temperatura de la habitación del bebé dentro de una pequeña tolerancia de + 1°C o - 1°C. Otros dispositivos también tendrán una tolerancia similar. Q. ¿Mi monitor puede coexistir con WI-FI y otros equipos 2.4GHz? A. El Tomy Digital Video Plus TDV450 funciona a 2.4GHz, la misma frecuencia usada por redes inalámbricas y dispositivos de comunicación de corto alcance como WI-FI, Bluetooth, algunos teléfonos inalámbricos y Emisores de Vídeo, etc. Para limitar la interferencia causada por otros dispositivos que funcionan en esta frecuencia, el Tomy Digital Video Plus TDV450 utiliza la tecnología Frequency Hopping Spread Spectrum, diseñada para coexistir con tales dispositivos. Esta tecnología continuamente busca y encuentra canales disponibles dentro de esta banda de frecuencia. Para asegurar el mayor número de canales disponibles, recomendamos apagar todos los equipos que no estén en uso o no sean necesarios, y que puedan operar en esta frecuencia. Es importante señalar que algunos equipos Analógicos 2.4GHz que se usan con Emisores de Vídeo, y otros similares, están diseñados para inundar el ancho de banda, limitando significativamente el número de canales disponibles para los equipos digitales. En este caso será necesario apagar el equipo analógico para no afectar la monitorización. 30 71030 C5 UK 10 creep.indd Spread 30 of 32 - Pages(30, 35) Sottomenu • CONTROLLO MULTICAMERA E MOVIMENTO Per maggiore sicurezza, il monitor Tomy Digital Video Plus TDV450 può funzionare con un massimo di 4 telecamere*. Inoltre, il video Tomy Digital è compatibile al 100% con il monitor Tomy di cuscinetto sensore del movimento TSP500. Per ulteriori informazioni, visitate il nostro sito Web: www.tomy.eu. Troverete istruzioni complete su come collegare altre unità all’interno delle altre unità (acquistate o in dotazione). * Si noti che anche se si possono aggiungere fino a 4 telecamere, solo una può essere osservata in un dato momento. • LUCE NOTTURNA INDIPENDENTE Mano a mano che il bebè si fa più grandicello, potrete usare la Luce Notturna senza monitorare e senza bisogno dell’Unità Genitore. Lasciando spenta l’Unità Baby, premere il tasto e tenerlo premuto per illuminare la Luce Notturna. Il tasto s’illumina di rosso (invece del solito verde), ad indicare che il monitor non è acceso. Ripetere le operazioni descritte prima per scorrere tra i colori e sceglierne uno. 35 26/2/10 14:41:46 E I • CONVERSAZIONE BIDIREZIONALE Per maggiore sicurezza e comodità, il monitor è anche dotato di una funzione di Conversazione Bidirezionale che consente di parlare con il bebè. Premere il tasto sulla parte frontale dell’Unità Genitore e tenerlo premuto per attivare la funzione e parlare con il bebè. Q. ¿Puedo usar mi monitor en el extranjero? A. Puede usar su monitor en el país donde lo compró y en cualquier parte de la UE. Aunque 2.4GHz es una banda mundial y su monitor puede funcionar correctamente en otros países, su frecuencia de funcionamiento puede afectar o ser afectada por otros dispositivos y puede constituir una violación de la normativa vigente en esos países. • LUCE NOTTURNA MULTICOLORE Tomy no puede aceptar ninguna responsabilidad por el uso de su monitor fuera del país donde lo compró o de la UE. Il monitor dispone di una funzione unica di Luce Notturna Multicolore. Impostarla in modo che scorra lungo tutti i colori dell’arcobaleno, oppure sceglierla di un solo colore. • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La luce notturna si attiva premendo il tasto sull’Unità Baby o in modo remoto dall’Unità Genitore. PROBLEMA Una volta accesa la funzione luce notturna, premere il tasto sull’Unità Baby e tenerlo premuto per 2 secondi fino a quando la luce notturna inizia a cambiare colore, scorrendo i colori dell’arcobaleno. La funzione Luce Notturna Multicolore può essere attivata solo dall’Unità Bebè. Mentre cambia il colore, premendo una sola vota il tasto sull’Unità Baby si arresta la sequenza di colori dall’arcobaleno e appare solo il colore prescelto. Per cambiare nuovamente colore, premere il tasto e tenerlo premuto. Per usare la Luce Notturna senza monitoraggio, si rimanda alla sezione ‘Luce Notturna Indipendente’ all’interno di questo libretto. Oppure, per spegnere la Luce Notturna, premere il tasto quando la funzione è in modalità “un solo colore”. • MENU PRINCIPALE Per entrare in uno dei sottomenu, premere il tasto di selezione . POSIBLE CAUSA Istantanea e scorrimento foto Timer La Luz Nocturna está activada, pero no puedo conectar con la Unidad de Padres. El cable eléctrico no está conectado correctamente. Compruebe el cable eléctrico (incluyendo el enchufe de pared). La Luz Nocturna está funcionando independientemente de la función de monitorización de la Unidad del Bebé (lo cual está previsto). APAGUE la Luz Nocturna pulsando el botón , entonces reinicie la Unidad del Bebé pulsando y manteniendo presionado el botón . Per entrare in uno dei sottomenu, dal menu principale, evidenziare il sottomenu desiderato e premere il tasto di selezione . per passare ad un livello superiore di Per uscire dal menu principale (o da un sottomenu) premere le frecce menu o premere e tenere premuto il tasto selezione per riprendere il monitoraggio. • CONTROLLO ATTIVAZIONE SONORA 29 Acerque las dos unidades y repita las instrucciones de ‘Configuración’. 27 27 Hay una alarma de 3 pitidos cada minuto. Pila baja en la Unidad de Padres. Recargue las pilas. No puedo oír nada en mi Unidad de Padres. El volumen de la Unidad de Padres está muy bajo. Suba el volumen de la Unidad de Padres. y/o Las unidades están fuera de cobertura. Acerque las unidades. Escucho intermitentemente. Las unidades están en el modo Activación de Sonido. 27 Vaya a Monitorización por Activación de Sonido en este manual de instrucciones. 28 Asegúrese de que ambas unidades estén encendidas y siga los pasos de la guía ‘Configuración’ de este manual. 27 Mi Unidad de Padres emite La Unidad de Padres tiene la pila baja. Compruebe las pilas y recargue o sustituya las un pitido aleatorio cada mismas, o conecte con la red eléctrica. minuto aproximadamente. Ruido agudo. 27 Asegúrese de que ambas unidades estén encendidas. Mi Unidad de Padres tiene Las unidades no se comunican. un pitido continuo. Impostazioni Monitoraggio multicamera Inserte la pila según se indica en este manual o en la Guía de Inicio Rápido. Una vez instalada, ponga a cargar la Unidad de Padres y espere unos minutos antes de ENCENDERLA. La pila recargable puede estar por debajo Ponga a cargar la Unidad de Padres y espere unos del voltaje necesario para activar su monitor. minutos antes de ENCENDERLA. Hay un pitido continuo. Alarma de pérdida de contacto. Monitoraggio attivato sonoramente PÁGINA SOLUCIÓN Mi Unidad de Padres NO La pila recargable (incluida) no se ha se ENCIENDE. instalado correctamente. Las unidades están demasiado cerca. Separe las unidades. Volumen demasiado alto. Baje el volumen. 27 27 Después de recargarlas, Igual que cualquier otra pila las pilas duran menos. recargable, tiene vida limitada y puede ser necesario cambiarla. Para piezas de repuesto, visite nuestro sitio web: www.tomy.eu No puedo activar el No es posible activar el dispositivo dispositivo de Luz de Luz Nocturna Multicolor desde la Nocturna Multicolor desde Unidad de Padres. mi Unidad de Padres. Active la Luz Nocturna y entonces pulse y mantenga presionado el botón de la Unidad del Bebé. Mi monitor sigue perdiendo contacto. La Unidad de Padres y la del Bebé están demasiado lejos. Acerque más las unidades. 27 • CERCAPERSONE Hay interferencia en la imagen y/o el sonido. Intente reducir la interferencia local, apague los equipos innecesarios, tales como WI-FI, Emisores de Vídeo y dispositivos 2.4GHz. 30 Per trovare un’Unità Genitore smarrita, premere il tasto dell’Unità Baby 3 volte velocemente e l’Unità Genitore farà risuonare un allarme di 1 minuto. Per fermare l’allarme, premere qualsiasi tasto sull’Unità Genitore. Si noti che la funzione cercapersone funziona solo quando entrambe le unità sono accese e in funzione. La interferencia de otros dispositivos que operan en una frecuencia similar puede estar interfiriendo la señal. La imagen está en blanco Las unidades están en el modo Ver Monitorización por Activación de Sonido en este y no hay volumen. Monitorización por Activación de Sonido. manual. 28 Nei momenti tranquilli o quando il bebè è più grandicello, potrebbe non essere necessario sentire ogni suono o vedere ogni movimento proveniente dalla stanza del bebè. Il baby monitor dispone di una modalità di Controllo Attivato Sonoramente, funzione che cattura solo i suoni al di sopra di una soglia predefinita, ad esempio un pianto e non un gorgoglio. Nel menu del Controllo Attivato Sonoramente, usare le frecce per selezionare ‘ON’ e premere il tasto selezione per attivare. Inizierà 20 secondi dopo che il bebè si sarà calmato. Una volta attivato, tutti i suoni saranno annullati e lo schermo video si spegne. Ogni volta che il volume dei rumori emessi dal bebè supera la soglia, questa funzione sarà interrotta immediatamente e sarà ripristinato il normale controllo sonoro e video fino a quando il bebè sarà nuovamente tranquillo. 34 71030 C5 UK 10 creep.indd Spread 31 of 32 - Pages(34, 31) 30 28 31 26/2/10 14:41:51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

TOMY DIGITAL VIDEO PLUS TDV450 El manual del propietario

Categoría
Babyphones
Tipo
El manual del propietario