Transcripción de documentos
Registro del propietario
El modelo y los números de serie se
encuentran en el panel trasera de la
unidad. Registre el número de serie en
el espacio que se encuentra a
continuación. Consúltelo cuando deba
llamar a un distribuidor Sony con
respecto a este producto.
N.° de modelo HT-XT2
N.° de serie
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o
electrocución, no exponga el aparato
a la lluvia ni a la humedad.
La unidad no estará desconectada de la
fuente de alimentación de ca mientras
esté conectada a la toma de pared,
aunque se haya apagado la propia
unidad.
Para reducir el riesgo de incendio, no
cubra la abertura de ventilación del
dispositivo con periódicos, paños,
cortinas, etc.
No exponga el dispositivo a fuentes de
llamas vivas (velas encendidas, por
ejemplo).
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga el
dispositivo a goteos ni salpicaduras de
líquidos. No coloque objetos llenos de
líquido, como vasos, sobre el
dispositivo.
Dado que el enchufe del cable de
alimentación se utiliza para desconectar
la unidad de la fuente de alimentación,
conecte la unidad en una toma de ca de
fácil acceso. En caso de percibir alguna
anomalía en la unidad, desconecte
2ES
inmediatamente el enchufe del cable de
alimentación de la toma de ca.
No sitúe el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería o un
armario empotrado.
No exponga las baterías ni los
dispositivos con batería a un calor
excesivo, como la luz directa del sol o
fuego.
Solo para ser usado en interiores.
Para clientes de los EE. UU.
Este símbolo señala al usuario
la presencia de “voltaje
peligroso” sin aislamiento en el
interior del aparato de tal
intensidad que podría presentar riesgo
de descarga eléctrica.
Este símbolo indica al usuario
que el manual que acompaña a
este aparato contiene
instrucciones importantes
referentes a su funcionamiento y
mantenimiento.
Instrucciones de seguridad
importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a las advertencias.
4) Siga las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del
agua.
6) Límpielo sólo con un paño seco.
7) No bloquee los orificios de
ventilación. Instale el aparato según
las instrucciones del fabricante.
8) No instale el equipo cerca de fuentes
de calor, como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas u otros aparatos
(incluidos amplificadores) que
producen calor.
9) No anule el propósito de seguridad
del enchufe polarizado o enchufe
con descarga a tierra. Un enchufe
polarizado dispone de dos hojas,
una más ancha que la otra. Un
enchufe de tipo conexión a tierra
tiene dos hojas y una tercera clavija
para la conexión a tierra. La hoja
ancha o la tercera clavija se
proporcionan por razones de
seguridad. Si el enchufe
suministrado no entra en la toma,
contacte a un electricista para que
reemplace la toma obsoleta.
10) Evite pisar o perforar los cables de
alimentación, sobre todo en la parte
del enchufe, en los receptáculos y en
el punto en el que el cable sale del
equipo.
11) Use solamente los accesorios
indicados por el fabricante.
12) Use solamente con el carrito,
soporte, trípode, ménsula o mesa
indicados por el fabricante, o que se
venden con el equipo. Al utilizar el
carrito, tenga cuidad al desplazar el
carrito con el aparato, para evitar
lesiones y que se vuelque el equipo.
13) Desenchufe este equipo durante
tormentas eléctricas o cuando no se
vaya a utilizar por períodos
prolongados.
14) Consulte a personal de servicio
calificado para cualquier
mantenimiento. Se requiere servicio
de mantenimiento cuando se ha
dañado el equipo de algún modo, tal
como cuando se daña el cable o
enchufe de alimentación, se ha
derramado líquido sobre el equipo o
han caído objetos dentro de él, se ha
expuesto el equipo a lluvia o
humedad o cuando el equipo no
opera como de costumbre o se ha
dejado caer.
La siguiente declaración de la FCC
(Comisión Federal de Comunicaciones)
sólo se aplica a la versión de este
modelo fabricado para la venta en los
EE. UU. Las demás versiones no
cumplen con las regulaciones técnicas
de la FCC.
NOTA:
Este equipo ha sido sometido a pruebas
y se ha determinado que cumple con los
límites requeridos por los aparatos
digitales de la clase B, en cumplimiento
con la Sección 15 de las regulaciones de
la FCC. Estas especificaciones han sido
diseñadas para proporcionar una
protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, de no ser instalado y
utilizado de acuerdo con las
instrucciones podría ocasionar
interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio.
No obstante, no se garantiza que no
ocurra ninguna interferencia en una
instalación particular. Si el presente
equipo causa interferencia en la
recepción de radio o televisión, que
puede determinarse al apagar y
encender el equipo, se recomienda que
el usuario intente corregir la
interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
– Cambie la orientación o ubicación de
la antena de recepción.
– Aumente la separación entre el
equipo y el receptor.
– Conecte el equipo en una toma de
circuito distinta a la que está
conectado el receptor.
– Consulte con su distribuidor o con un
técnico especializado en radio/
televisión para solicitar asistencia.
Es preciso utilizar cables y conectores
correctamente blindados y conectados
a tierra para la conexión a anfitriones y/
3ES
o periféricos con el fin de cumplir los
límites de emisiones de la FCC.
PRECAUCIÓN
Queda notificado que ante cualquier
cambio o modificación que no haya sido
aprobado expresamente en este
manual se podrían invalidar sus
facultades para utilizar este equipo.
Este equipo no debe colocarse ni
utilizarse junto con otras antenas o
transmisores.
Este equipo cumple con los límites de
exposición a la radiación de la FCC
definidos para un ambiente no
controlado y cumple con los
lineamientos de exposición a
radiofrecuencia (RF) de la FCC.
Este equipo se debe instalar y operar
manteniendo el radiador a una distancia
de al menos 20cm o más del cuerpo de
la persona (excluyendo extremidades:
manos, muñecas, pies y tobillos).
Cumplimiento del requerimiento de FCC
15.407(c)
La transmisión de datos siempre es
iniciada por el software, que se pasa
hacia la MAC, mediante la banda base
digital y análoga y finalmente al chip de
radiofrecuencia. Varios paquetes
especiales son iniciados por MAC. Estas
son las únicas maneras en que parte de
la banda base digital encenderá el
transmisor de radiofrecuencia, el que
luego se apaga al final del paquete. Por
lo tanto, el transmisor solo estará
encendido mientras uno de los
paquetes mencionados antes está
siendo transmitido. En otras palabras, el
dispositivo discontinúa
automáticamente la transmisión en
caso de ausencia de información para
transmitir o falla operativa.
Tolerancia de frecuencia: ±20 ppm o
menos
4ES
Para los clientes en Canadá
Utilice conectores y cables
debidamente protegidos y con
conexión a tierra para conectar a
computadoras del host o dispositivos
periféricos.
El dispositivo cumple con los RSS
exentos de licencia de Industry Canada.
Su funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe provocar
interferencias; y
(2) Este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluidas las
que pueden causar un
funcionamiento no deseado.
Este equipo cumple con los límites de
exposición a la radiación de la IC
definidos para un entorno no
controlado y cumple con la RSS-102 de
las normas de exposición a
radiofrecuencia (RF) de la IC. Este
equipo se debe instalar y operar
manteniendo el radiador a una distancia
de al menos 20 cm o más del cuerpo de
la persona (excluyendo extremidades:
manos, muñecas, pies y tobillos).
La banda 5,15 - 5,25 GHz está restringida
a las operaciones en interiores
solamente.
Los radares de alto poder se ubican
como usuarios principales (es decir,
usuarios prioritarios) de las bandas
5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz y
estos radares pueden causar
interferencia y/o daños a los
dispositivos LE-LAN.
Índice
Accesorios suministrados ............. 7
Guía para partes y controles .........8
Acerca del menú de inicio ............12
Conexión y preparación
Conexiones
básicas y
preparación
Guía de inicio
(documento
aparte)
Conexión al TV ............................. 15
Cómo conectarse a una red
cableada ................................ 16
Conexión a una red inalámbrica
.................................................17
Cómo escuchar el sonido
Cómo escuchar el TV ................... 19
Cómo escuchar música en un
dispositivo USB ...................... 19
Cómo seleccionar el efecto de
sonido
Cómo ajustar el efecto de sonido
que está hecho a la medida de
las fuentes de sonido
(SOUND FIELD) ........................21
Cómo disfrutar de un sonido claro
con volumen bajo a
medianoche (NIGHT) ............. 22
Cómo hacer que los diálogos sean
más claros (VOICE) ................ 22
Cómo ajustar el volumen del
subwoofer ............................. 23
Cómo ajustar la demora entre la
imagen y el sonido ................ 23
Cómo escuchar música/
sonido con la función
BLUETOOTH
Cómo escuchar música desde un
dispositivo móvil ................... 25
Cómo escuchar el sonido del TV o
dispositivo conectado por los
auriculares o por los
altavoces ...............................28
Disfrute de la función de red
Cómo escuchar música en su PC
mediante la red doméstica ... 31
Cómo escuchar música en Music
Services .................................. 32
Cómo escuchar música en un
dispositivo móvil con
SongPal .................................. 33
Uso de Google Cast .....................34
Conectar el dispositivo compatible
con SongPal Link (Multizona
inalámbrica/Función
envolvente inalámbrica) .......34
Visualización de la pantalla del
dispositivo móvil en un TV
(MIRRORING) .........................36
Cómo usar las funciones/
ajustes varios
Reproducir archivos de audio
comprimidos con una calidad
de sonido natural ..................38
Disfrute de un sonido de
transmisión multiplex
(AUDIO) ..................................38
Cómo desactivar los botones de la
unidad ...................................39
Cómo cambiar el brillo de la pantalla
del panel frontal y el indicador
de BLUETOOTH (DIMMER) .....39
Ahorro de energía en el modo en
espera ....................................40
Uso de la función Control para
HDMI ...................................... 41
Cómo usar la función “BRAVIA”
Sync .......................................43
5ES
Cómo utilizar la pantalla de
configuración ........................ 44
Lista del menú opciones .............. 51
Localización y corrección de
fallas
Localización y corrección de
fallas .......................................52
Cómo restaurar el sistema .......... 59
Información adicional
Especificaciones .......................... 60
Tipos de archivos reproducibles
............................................... 62
Formatos de entrada de audio
soportados ............................ 63
Comunicación por
BLUETOOTH .......................... 64
CONTRATO DE LICENCIA DE
USUARIO FINAL ..................... 65
Precauciones ............................... 70
Índice ............................................75
6ES
• Manual de instrucciones (1)
Accesorios
suministrados
• Parlante activo (1)
• Control remoto (1)
• R03 (tamaño AAA) baterías (2)
• Cable HDMI (1)
• Guía de inicio (1)
7ES
Guía para partes y controles
Los detalles se omiten de las ilustraciones.
Unidad
Parte frontal
Botón (alimentación)*
Enciende el sistema o lo ajusta en
el modo en espera.
Botón INPUT* (página 12, 19)
Botón PAIRING* (página 25)
Botones VOL +/–*
Marca N (página 27)
Cuando utilice la función NFC, toque
la marca de su dispositivo
compatible con NFC.
Sensor del control remoto
Pantalla del panel frontal
8ES
Indicador de BLUETOOTH (azul)
– Parpadea rápidamente en azul:
durante el estado de modo en
espera del emparejamiento
– Parpadea en azul: intenta
conectarse a BLUETOOTH
– Se enciende en azul: se ha
establecido la conexión con
BLUETOOTH
Puerto
(USB)
* Si coloca objetos en el botón puede
causar una falla en el funcionamiento del
botón.
Control remoto
INPUT +/– (página 12, 19)
(alimentación)
Enciende el sistema o lo ajusta en
el modo en espera.
DISPLAY
Visualiza la información de
reproducción en la pantalla del
TV.
CLEAR AUDIO+ (página 21)
SOUND FIELD (página 21)
VOICE (página 22)
NIGHT (página 22)
DIMMER (página 39)
Botones de color
Teclas de acceso rápido para
seleccionar elementos de
algunos menús.
MIRRORING (página 36)
PAIRING (página 25)
OPTIONS (página 23, 51)
BACK (página 12)
/// (página 12)
(enter) (página 12)
HOME (página 12)
(silencio)
Suspende el sonido
temporalmente.
(volumen) +/–
Ajusta el volumen.
SW (volumen del subwoofer)
+/–
Ajusta el volumen del subwoofer.
10ES
Botones de operación de
reproducción
/ (retroceso o avance
rápido)
Busca hacia atrás o hacia
adelante.
/ (anterior o siguiente)
Selecciona el capítulo, pista o
archivo anterior/siguiente.
(reproducir)
Inicia o vuelve a iniciar la
reproducción (reanuda la
reproducción).
(pausa)
Pone en pausa o vuelve a iniciar la
reproducción.
(detener)
Detiene la reproducción.
RX/TX (receptor o transmisor)
(página 29)
AUDIO (página 38)
11ES
Acerca del menú de inicio
Puede visualizar el menú de inicio en la pantalla del TV conectando el sistema al TV
con el cable HDMI (suministrado). Desde el menú de inicio, puede establecer varias
configuraciones seleccionando
[Configurar] o la entrada o servicio que desee ver
desde la lista de entradas.
[Wireless Surround]
[Configurar]
Lista de entradas
Cómo usar el menú de inicio
///,
(enter)
HOME
BACK
1
Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.
2
Presione /// para seleccionar
[Configurar], un elemento en la lista
de entrada, o
[Wireless Surround], y luego presione
.
La entrada seleccionada, la pantalla de configuración, o la pantalla de
ajustes para la función inalámbrica envolvente aparecen en la pantalla de
televisión.
Para regresar a la pantalla anterior, seleccione BACK.
12ES
Lista de entradas
Nombre de la
entrada
Explicación
[TV]
Emite el sonido del TV. (página 19)
[Bluetooth Audio]
Emite el sonido del dispositivo que está conectado a BLUETOOTH.
(página 25)
[USB]
Emite música o reproduce archivos de fotos almacenados en un
dispositivo USB conectado. (página 19)
[Pantalla duplicada]
Visualiza la pantalla del dispositivo móvil en la pantalla de un TV.
(página 36)
[Home Network]
Emite música o reproduce archivos de fotos almacenados en el
dispositivo que está conectado mediante la red. (página 31)
[Music Services]
Usa los servicios de música en Internet. (página 32)
[Configurar]
Consulte “Cómo utilizar la pantalla de configuración” (página 44).
[Wireless Surround]
Muestra la pantalla de ajustes para la función inalámbrica envolvente que
le permite utilizar los altavoces inalámbricos (no suministrados) como los
altavoces surround del sistema. Lleve a cabo los ajustes siguiendo las
instrucciones en pantalla.
Consejo
También puede seleccionar la entrada presionando INPUT +/– varias veces.
Acerca de la descripción de los pasos
En este Manual de instrucciones, las operaciones se describen como pasos que se
realizan en el menú de inicio que se muestra en la pantalla del TV usando el control
remoto, mientras el sistema y el TV están conectados con el cable HDMI
(suministrado).
Los pasos de funcionamiento que seleccionan elementos en la pantalla del TV
usando /// y
se simplifican de la siguiente manera.
Ejemplo: seleccione
[Configurar] del menú de inicio.
La operación que seleccione un elemento presionando /// y
como “seleccionar”.
se expresa
Ejemplo: seleccione [Ajustes de red] - [Ajustes de Internet] - [Configuración por
cable] en el menú de inicio.
Cuando repita la operación que selecciona un elemento presionando /// y ,
los elementos seleccionados están vinculados con “-”.
13ES
Consejos
• También puede utilizar los botones de la unidad si tienen los mismos nombres o nombres
similares a los del control remoto.
• Los caracteres entre corchetes [ ] aparecen en la pantalla del TV. Los caracteres entre
comillas “ ” aparecen en la pantalla del panel frontal.
14ES
Conexión al TV
Cuando la toma HDMI IN del
TV tiene la etiqueta con ARC
Conecte la toma HDMI OUT en la unidad
y la toma HDMI IN compatible con ARC
del TV con el cable HDMI (suministrado).
Cable HDMI
(suministrado)
Cuando la toma HDMI IN del
TV no tiene la etiqueta con
ARC
Si la toma HDMI IN de su TV no es
compatible con ARC, el sonido del TV no
sale por el sistema.
En este caso, conecte la toma de la
salida óptica del TV y la toma TV IN
(OPTICAL) de la unidad con un cable
óptico digital (no suministrado).
Cable HDMI
(suministrado)
Cable óptico
digital (no
suministrado)
TV
TV
15ES
Conexión y preparación
Conexión y preparación
Cómo conectarse a una
red cableada
Prepare la red conectando el sistema y
la PC a su red doméstica con un cable
LAN.
Cómo conectarse a una PC o
enrutador con un cable LAN
La siguiente ilustración es un ejemplo
de la conexión del sistema y de la PC a
su red doméstica.
Cómo conectarse
obteniendo la información
de la red automáticamente
1
2
3
4
Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
Seleccione
[Configurar] en el
menú de inicio.
Aparecerá la visualización de la
configuración en la pantalla del TV.
Seleccione [Ajustes de red] [Ajustes de Internet] [Configuración por cable].
Seleccione [Auto].
El sistema inicia los ajustes de la red
y aparece el estado del ajuste de la
red.
Presione / para buscar la
información y luego presione .
Internet
5
Módem
Cable LAN
(no suministrado)
Seleccione [Guardar y conectar].
El sistema comienza a conectarse
con la red. Para obtener detalles,
consulte los mensajes que
aparecen en la pantalla del TV.
Cómo conectarse usando
una dirección IP fija
Ruteador
1
Servidor
2
Nota
El servidor necesita estar conectado a la
misma red que la del sistema.
Consejo
Se recomienda utilizar un cable de interfaz
blindado y recto (no suministrado).
16ES
3
4
Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
Seleccione
[Configurar] en el
menú de inicio.
Aparecerá la visualización de la
configuración en la pantalla del TV.
Seleccione [Ajustes de red] [Ajustes de Internet] [Configuración por cable].
Seleccione [Manual].
5
Seleccione [Guardar y conectar].
El sistema comienza a conectarse
con la red. Para obtener detalles,
consulte los mensajes que
aparecen en la pantalla del TV.
Conexión a una red
inalámbrica
Prepare la red conectando el sistema y
la PC a su red doméstica a su enrutador
LAN inalámbrico.
Nota
El servidor necesita estar conectado a la
misma red que la del sistema.
Cómo conectarse con el
botón WPS
Cuando su enrutador inalámbrico LAN
(punto de acceso) es compatible con
Wi-Fi Protected Setup (WPS) , se pueden
ajustar fácilmente los ajustes de red con
el botón WPS.
1
2
3
4
5
Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
Seleccione
[Configurar] en el
menú de inicio.
Aparecerá la visualización de la
configuración en la pantalla del TV.
Seleccione [Ajustes de red] [Ajustes de Internet] [Configuración inalámbrica] - [WiFi Protected Setup™ (WPS)].
Seleccione [Comenzar].
Presione el botón WPS en el punto
de acceso.
El sistema comienza a conectarse
con la red.
17ES
Conexión y preparación
6
Realice el ajuste siguiendo las
instrucciones en pantalla.
El sistema inicia los ajustes de la red
y aparece el estado del ajuste de la
red.
Presione / para buscar la
información y luego presione .
Cómo conectarse
seleccionando el nombre de
la red (SSID)
Si su enrutador LAN inalámbrico (punto
de acceso) no es compatible con la
función Wi-Fi Protected Setup (WPS),
compruebe por adelantado la siguiente
información.
– El nombre de la red (SSID)*
_____________________________________
– La clave de seguridad (contraseña)**
_____________________________________
* SSID (identificador de grupo de servicios)
es un nombre que identifica un punto de
acceso en particular.
**Esta información debería estar
disponible en una etiqueta del punto de
acceso/enrutador inalámbrico LAN, en el
Manual de instrucciones, de parte de la
persona que haya configurado su red
inalámbrica o en la información que le
haya proporcionado su proveedor de
servicios de Internet.
1
2
3
4
Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
Seleccione
[Configurar] en el
menú de inicio.
Aparecerá la visualización de la
configuración en la pantalla del TV.
Seleccione [Ajustes de red] [Ajustes de Internet] [Configuración inalámbrica].
La lista del nombre de la red
aparece en la pantalla del TV.
Seleccione el nombre de red
deseado (SSID).
18ES
5
Ingrese la clave de seguridad (o
frase de seguridad) con el teclado
del software y, a continuación,
seleccione [Enter].
El sistema comienza a conectarse
con la red.
Cómo conectarse usando
una dirección IP fija
Seleccione [Nueva conexión para
registro] - [Registro manual] en el paso
4 de “Cómo conectarse seleccionando
el nombre de la red (SSID)”y siga las
instrucciones en pantalla.
Cómo conectarse usando un
código PIN
Seleccione [Nueva conexión para
registro] en el paso 4 de “Cómo
conectarse seleccionando el nombre de
la red (SSID)” y luego seleccione [(WPS)
Método PIN].
Cómo conectarse mediante
SongPal
La aplicación SongPal puede conectar el
sistema a la misma red inalámbrica que
la del dispositivo móvil. Para obtener
más detalles, siga las instrucciones de la
aplicación o consulte la siguiente URL.
http://info.songpal.sony.net/help/
Cómo escuchar el sonido
1
2
3
Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
Seleccione [TV] en el menú de
inicio.
Puede reproducir archivos de música y
fotos almacenados en un dispositivo
USB conectado.
Para ver los tipos de archivos
reproducibles, consulte “Tipos de
archivos reproducibles” (página 62).
1
Seleccione el programa usando el
control remoto del TV.
El programa de TV seleccionado
aparece en la pantalla del TV y el
sonido del TV sale por el sistema.
Conecte el dispositivo USB al
puerto (USB).
4
Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen presionando
+/– en el control remoto.
• Ajuste el volumen del subwoofer
presionando SW +/– en el
control remoto (página 23).
Consejo
Puede seleccionar [TV] presionando INPUT
+/– en el control remoto.
2
3
4
5
Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
Seleccione [USB (conectado)] en
el menú de inicio.
Seleccione la carpeta [Música] en
la que están almacenadas las
canciones.
La canción seleccionada se
reproduce y el sonido sale por el
sistema.
Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen presionando
+/– en el control remoto.
• Ajuste el volumen del subwoofer
presionando SW +/– en el
control remoto (página 23).
19ES
Cómo escuchar el sonido
Cómo escuchar el TV
Cómo escuchar música en
un dispositivo USB
Nota
No quite el dispositivo USB cuando esté en
funcionamiento. Para evitar corrupción de
datos o daño del dispositivo USB, apague
el sistema antes de conectar o quitar el
dispositivo USB.
Consejo
También puede realizar varias operaciones
en el menú opciones (página 51).
Cómo ver fotos en un
dispositivo USB
Puede reproducir archivos de fotos
almacenados en un dispositivo USB
conectado.
Para ver los tipos de archivos
reproducibles, consulte “Tipos de
archivos reproducibles” (página 62).
Seleccione la carpeta [Foto] en la que
están almacenadas las fotos en el
Paso 4.
La foto seleccionada aparecerá en la
pantalla del TV.
Consejo
También puede realizar varias operaciones
en el menú opciones (página 51).
20ES
Cómo seleccionar el efecto de
sonido
Explicación
[Movie]
Los efectos de
sonido están
optimizados para las
películas. Este modo
repite la densidad y
amplia extensión del
sonido.
[Music]
Los efectos de
sonido están
optimizados para la
música.
[Sports]
El comentario es
claro, se escucha
regocijo como
sonido envolvente y
los sonidos son
realistas.
[Game
Studio]
Los efectos de
sonido están
optimizados para
videojuegos.
[Standard]
Los efectos de
sonido están
optimizados para la
fuente individual.
Puede disfrutar fácilmente de los
efectos de sonido pre programados que
están hechos a la medida para
diferentes tipos de fuentes de sonido.
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
Nota
1
2
Al utilizar la función multizona inalámbrica,
o la función inalámbrica envolvente, la
función campo de sonido no está
disponible.
Presione SOUND FIELD.
El menú campo de sonido
aparecerá en la pantalla del TV.
Presione el botón varias veces
para seleccionar el campo de
sonido deseado.
Campo de
sonido
Explicación
[ClearAudio+]
El ajuste de sonido
adecuado está
automáticamente
seleccionado para el
campo de sonido.
Consejos
• Puede seleccionar [ClearAudio+]
presionando CLEAR AUDIO+ en el control
remoto.
• Puede seleccionar el campo de sonido del
menú opciones (página 51).
21ES
Cómo seleccionar el efecto de sonido
Cómo ajustar el efecto de
sonido que está hecho a
la medida de las fuentes
de sonido (SOUND FIELD)
Campo de
sonido
Cómo disfrutar de un
sonido claro con volumen
bajo a medianoche
(NIGHT)
Cómo hacer que los
diálogos sean más claros
(VOICE)
El sonido sale a un volumen bajo con
una pérdida mínima de la precisión y la
claridad del diálogo.
VOICE
NIGHT
1
1
2
2
Presione NIGHT.
Aparecerá el modo noche en la
pantalla del TV.
Presione el botón varias veces
para seleccionar el modo noche.
Modo
Explicación
[Activar]
Activa la función de
modo de noche.
[No]
Desactiva la función
de modo de noche.
Presione VOICE.
Aparecerá el modo voz en la
pantalla del TV.
Presione el botón varias veces
para seleccionar el modo voz.
Modo
Explicación
[Up Off]
Estándar
[Up 1]
El diálogo se escucha
fácilmente mejorando
el rango de diálogo.
[Up 2]
El rango de diálogo se
mejora y el sonido del
diálogo puede ser más
fácil de escuchar para
las personas mayores.
Consejo
Consejo
Puede seleccionar [Night] del menú de
opciones (página 51).
Puede seleccionar [Voice] del menú de
opciones (página 51).
22ES
Cómo ajustar el volumen
del subwoofer
El subwoofer está diseñado para
reproducir los sonidos graves o de baja
frecuencia.
Cómo ajustar la demora
entre la imagen y el
sonido
SW +/–
///,
OPTIONS
Presione SW (volumen de subwoofer)
+/– para ajustar el volumen del
subwoofer.
Nota
Cuando la fuente de entrada no contiene
demasiados sonidos graves, tales como
programas de TV, es posible que el sonido
grave del subwoofer sea difícil de
escuchar.
Cuando mire el TV
1
Presione OPTIONS.
Aparecerá “SYNC” en la pantalla del
panel frontal.
2
Presione o
La hora del ajuste aparece en la
pantalla del panel frontal.
3
Ajuste la demora usando /,
luego presione
.
Puede ajustar desde 0 ms hasta
300 ms en incrementos de 25 ms.
4
Presione OPTIONS.
Desaparece el menú de opciones en
la pantalla del panel frontal.
23ES
Cómo seleccionar el efecto de sonido
Cuando el sonido no coincide con las
imágenes en la pantalla del TV, puede
ajustar la demora entre la imagen y el
sonido.
El método de ajuste difiere
dependiendo de la entrada.
Cuando mire otro
dispositivo
1
2
3
Presione OPTIONS.
Aparecerá el menú de opciones en
la pantalla del TV.
Seleccione [A/V SYNC].
Ajuste la demora usando /,
luego presione
.
Puede ajustar desde 0 ms hasta
300 ms en incrementos de 25 ms.
24ES
Cómo escuchar música/sonido con
la función BLUETOOTH
Cómo escuchar música
desde un dispositivo
móvil
Cómo escuchar música por
emparejamiento con un
dispositivo móvil
1
Puede escuchar música almacenada en
un dispositivo móvil tal como un
smartphone o tableta por medio de una
conexión inalámbrica conectando el
sistema y el dispositivo móvil con la
función BLUETOOTH.
Cuando conecte el dispositivo móvil con
la función BLUETOOTH, puede operar
simplemente usando el control remoto
suministrado sin encender el TV.
2
INPUT +/–
PAIRING
3
SW +/–
HOME
+/–
Botones de
operación de
reproducción
4
Active la función BLUETOOTH y, a
continuación, seleccione “HT-XT2”
luego de buscarlo en el
dispositivo móvil.
Si se necesita una clave de acceso,
escriba “0000”.
Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH de la unidad esté
encendido en azul.
Se ha establecido una conexión
entre el sistema y el dispositivo
móvil.
Inicie la reproducción de audio
con la aplicación de música en el
dispositivo móvil conectado.
El sonido sale de la unidad.
RX/TX
25ES
Cómo escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH
Presione PAIRING.
El sistema entra en modo
emparejamiento, aparece “BT” en la
pantalla del panel frontal y el
indicador BLUETOOTH parpadea
rápidamente.
5
Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen presionando
+/– en el control remoto.
• Ajuste el volumen del subwoofer
presionando SW +/– en el
control remoto (página 23).
• Puede reproducir o pausar el
contenido usando los botones de
operación de reproducción del
control remoto.
Cómo escuchar música
desde el dispositivo móvil
emparejado
1
2
Para comprobar el estado de
conexión de la función
BLUETOOTH
Estado
Indicador de
BLUETOOTH
Estado de modo Parpadea rápidamente
en azul
de espera
durante el
emparejamiento
Intenta
realizarse la
conexión
Parpadea en azul
La conexión ha
sido establecida
Se enciende en azul
No conectado
Desactivado
3
4
Consejos
• Una vez que se haya establecido la
conexión BLUETOOTH, se mostrará una
indicación que recomienda qué
aplicación descargar según el dispositivo
que se haya conectado.
Luego de seguir las instrucciones que se
muestran, puede descargar una
aplicación llamada SongPal, que le
permitirá operar este sistema.
Consulte “Cómo escuchar música en un
dispositivo móvil con SongPal”
(página 33) para obtener detalles sobre
SongPal.
• Realice el emparejamiento para el
segundo y subsiguientes dispositivos
móviles.
• Para cancelar el emparejamiento,
presione HOME.
26ES
5
Active la función BLUETOOTH del
dispositivo móvil.
Presione INPUT +/– varias veces
para mostrar “BT” en la pantalla
del panel frontal.
La entrada cambia a [Bluetooth
Audio] automáticamente, luego el
sistema se vuelve a conectar
automáticamente al dispositivo
móvil al que estuvo recientemente
conectado.
Asegúrese de que el indicador de
BLUETOOTH esté encendido en
azul.
Se ha establecido una conexión
entre el sistema y el dispositivo
móvil.
Inicie la reproducción de audio
con la aplicación de música en el
dispositivo móvil conectado.
El sonido sale de la unidad.
Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen presionando
+/– en el control remoto.
• Ajuste el volumen del subwoofer
presionando SW +/– en el
control remoto (página 23).
• Puede reproducir o pausar el
contenido usando los botones de
operación de reproducción del
control remoto.
Para desconectar el dispositivo
móvil
2
Realice cualquiera de los siguientes
procedimientos.
• Inhabilite la función BLUETOOTH en el
dispositivo móvil.
• Presione PAIRING en el control
remoto.
• Apague el sistema o el dispositivo
móvil.
Toque la marca N de la unidad con
el dispositivo móvil.
Siga tocándola hasta que el
dispositivo móvil vibre y aparezca
un mensaje en el dispositivo.
Siga las instrucciones en pantalla
para completar el emparejamiento
de la unidad y del dispositivo móvil.
Consejo
Cuando la conexión no está establecida,
seleccione “HT-XT2” en el dispositivo
móvil.
Cómo conectarse a un
dispositivo móvil por medio
de la función en un solo
toque (NFC)
Si sostiene un dispositivo móvil
compatible con NFC tal como un
smartphone o tableta cerca de la marca
N en la unidad, el sistema se enciende
automáticamente, luego se realizan el
emparejamiento y la conexión a
BLUETOOTH automáticamente.
Dispositivos compatibles
Smartphones, tabletas y reproductores
de música con la función NFC integrada
(SO: Android™ 2.3.3 o posterior, sin
incluir Android 3.x)
1
Active la función NFC del
dispositivo móvil.
Indicador de BLUETOOTH
3
4
5
Asegúrese de que el indicador de
BLUETOOTH esté encendido en
azul.
Se ha establecido una conexión
entre el sistema y el dispositivo
móvil.
Inicie la reproducción de audio
con la aplicación de música en el
dispositivo móvil conectado.
El sonido sale del sistema.
Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen presionando
+/– en el control remoto.
• Ajuste el volumen del subwoofer
presionando SW +/– en el
control remoto (página 23).
• Puede reproducir o pausar el
contenido usando los botones de
operación de reproducción del
control remoto.
27ES
Cómo escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH
Nota
Si “BT” no aparece en la pantalla del panel
frontal presionando INPUT +/– en el paso 2
de “Cómo escuchar música desde el
dispositivo móvil emparejado,” presione
RX/TX en el control remoto una vez.
Detener la reproducción por
medio de la función en un solo
toque
Toque nuevamente la marca N de la
unidad con el dispositivo móvil.
Notas
• Dependiendo de su dispositivo, es
posible que deba realizar por adelantado
los siguientes procedimientos en su
dispositivo móvil.
– Active la función NFC.
– Descargue la aplicación “NFC Easy
Connect” de Google Play™ y ejecútela.
(Es posible que la aplicación no esté
disponible en algunos países y
regiones.) Para más detalles, consulte el
Manual de instrucciones de su
dispositivo.
• Esta función no funciona con los
auriculares o los altavoces compatibles
con BLUETOOTH. Para escuchar sonido
usando auriculares o altavoces
compatibles con BLUETOOTH, consulte
“Cómo escuchar el sonido del TV o
dispositivo conectado por los auriculares
o por los altavoces” (página 28).
• [Modo Bluetooth] cambia a [Receptor]
automáticamente cuando se realiza la
conexión a BLUETOOTH con la función de
un solo toque. Aún si la función de un solo
toque se cancela, el ajuste [Modo
Bluetooth] permanece como [Receptor].
Para obtener más detalles sobre [Modo
Bluetooth], consulte [Ajustes de
Bluetooth] (página 46).
Cómo escuchar el sonido
del TV o dispositivo
conectado por los
auriculares o por los
altavoces
Puede escuchar el sonido del TV o
dispositivo conectado por los
auriculares o por los altavoces
compatibles con BLUETOOTH
conectándolo con la función
BLUETOOTH.
Consejo
Cuando utilice altavoces inalámbricos
fabricados por Sony (no suministrados),
como los altavoces surround del sistema,
consulte “Cómo agregar altavoces traseros
(función envolvente inalámbrica)”
(página 35).
Cómo escuchar música por
emparejamiento con
auriculares o altavoces
1
2
3
28ES
Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
Seleccione
[Configurar] en el
menú de inicio.
Aparecerá la visualización de la
configuración en la pantalla del TV.
Seleccione [Ajustes de
Bluetooth] - [Modo Bluetooth] [Transmisor].
El sistema entra en el modo de
transmisión de BLUETOOTH.
4
5
7
Seleccione el nombre de los
auriculares o altavoz de [Lista de
dispositivos] en [Ajustes de
Bluetooth].
Cuando se establece la conexión a
BLUETOOTH, aparece [Dispositivo
Bluetooth conectado.] . (También
aparece el nombre del dispositivo
conectado.)
Si no puede encontrar el nombre de
sus auriculares o altavoz en [Lista de
dispositivos], seleccione [Scan].
Regresar al menú de inicio y
seleccionar la entrada deseada.
La imagen de la entrada
seleccionada aparece en la pantalla
del TV, “BT TX” aparece en la
pantalla del panel frontal, luego el
sonido sale por los auriculares o por
el altavoz.
El sonido no sale del sistema.
Para seleccionar la entrada,
consulte “Cómo usar el menú de
inicio” (página 12).
Ajuste el volumen.
Primero, ajuste el nivel de volumen
de los auriculares o del altavoz.
Cuando esté conectado con
auriculares o altavoces, el nivel del
volumen de los auriculares o
altavoz se puede controlar con VOL
+/– en la unidad y +/– en el
control remoto.
Para cancelar la operación de
emparejamiento
Para eliminar un dispositivo
registrado de la lista de
dispositivos
1
Siga los pasos 1 a 5 de “Cómo
escuchar música por emparejamiento
con auriculares o altavoces”.
2
Seleccione el nombre de los
auriculares o altavoz, y luego
presione OPTIONS.
3
4
Seleccione [¿Retirar].
Siga las instrucciones en pantalla
para eliminar los auriculares o altavoz
deseados de la lista de dispositivos.
Cómo escuchar el sonido con
auriculares o altavoces
emparejados
1
2
3
4
Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
Seleccione la entrada deseada.
Para seleccionar la entrada,
consulte “Cómo usar el menú de
inicio” (página 12).
Active la función BLUETOOTH de
los auriculares o del altavoz.
Presione RX/TX en el control
remoto.
[Modo Bluetooth] está colocado en
[Transmisor] y aparece “BT TX” en la
pantalla del panel frontal.
El sistema automáticamente vuelve
a conectarse a los auriculares o
altavoz al que estuvo
recientemente conectado, luego el
sonido sale por los auriculares o el
altavoz.
El sonido no sale del sistema.
Cancele el emparejamiento de los
auriculares o del altavoz en el paso 4.
29ES
Cómo escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH
6
Coloque los auriculares o el
altavoz compatible con
BLUETOOTH en el modo de
emparejamiento.
Consulte el Manual de instrucciones
de los auriculares o altavoz para el
método de emparejamiento.
5
Ajuste el volumen.
Ajuste el nivel de volumen de los
auriculares o del altavoz. También
puede ajustar el nivel de los
auriculares o del altavoz con +/–
en el control remoto.
Para desconectar los auriculares
o el altavoz
Realice cualquiera de los siguientes
procedimientos.
– Inhabilite la función BLUETOOTH en
los auriculares o en el altavoz.
– Presione RX/TX.
– Apague el sistema, los auriculares o el
altavoz.
– Seleccione el nombre del dispositivo
de los auriculares o del altavoz
conectado desde [Configurar] [Ajustes de Bluetooth] - [Lista de
dispositivos].
Acerca de la conexión de los
auriculares o del altavoz
• Es posible que no pueda ajustar el
nivel del volumen dependiendo de si
los auriculares o el altavoz son
compatibles con BLUETOOTH.
• [Pantalla duplicada], [Bluetooth
Audio] y la función de control de Home
Theatre se inhabilitan cuando [Modo
Bluetooth].está colocado en
[Transmisor].
• Cuando se selecciona la entrada
[Bluetooth Audio] o [Pantalla
duplicada], no puede colocar [Modo
Bluetooth] en [Transmisor]. Tampoco
no puede cambiarla con RX/TX en el
control remoto.
• Puede registrar hasta 9 dispositivos
BLUETOOTH. Si registra un décimo
dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo
BLUETOOTH más antiguo conectado
será reemplazado por uno nuevo.
30ES
• El sistema puede mostrar hasta 15
dispositivos BLUETOOTH detectados
en la [Lista de dispositivos].
• No puede cambiar el efecto de sonido
o los ajustes del menú opciones
mientras esté transmitiendo sonido a
los auriculares o al altavoz compatible
con BLUETOOTH.
• Es posible que parte del contenido no
pueda reproducirse debido a la
protección de contenido.
• La reproducción de audio/música en
el dispositivo BLUETOOTH está
demorada comparada con la de la
unidad debido a las características de
la tecnología inalámbrica de
BLUETOOTH.
• Puede habilitar o inhabilitar la
recepción de audio AAC o LDAC del
dispositivo BLUETOOTH (página 47).
Escuchar música en una PC
Disfrute de la función de red
PC
Cómo escuchar música en
su PC mediante la red
doméstica
Cómo preparar Home
Network
1
2
3
Enrutador LAN inalámbrico
1
2
3
Conecte el sistema a una red.
Consulte “Cómo conectarse a una
red cableada” (página 16) y
“Conexión a una red inalámbrica”
(página 17).
Conecte la PC a una red.
Para obtener más detalles, consulte
el Manual de instrucciones de la PC.
Ajuste la PC.
Para usar la PC en su red doméstica,
necesita ajustar la PC como
servidor. Para obtener más detalles,
consulte el Manual de instrucciones
de la PC.
Consejo
Consulte
[Configurar] - [Ajustes de
red] - [Estado de conexión de red] cuando
compruebe el estado de conexión de la
red.
Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
Seleccione [Home Network] en el
menú de inicio.
El nombre del dispositivo de su red
doméstica aparece en la pantalla de
TV.
Seleccione la carpeta del
dispositivo deseado - [Música] en la que se almacenan las
canciones.
La canción seleccionada se
reproduce y el sonido sale por el
sistema.
4
Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen presionando
+/– en el control remoto.
• Ajuste el volumen del subwoofer
presionando SW +/– en el
control remoto (página 23).
Consejos
• Puede ver fotos almacenadas en la PC
seleccionando [Foto] en el paso 3.
• También puede realizar varias
operaciones en el menú opciones
(página 51).
31ES
Disfrute de la función de red
Puede reproducir archivos de música
almacenados en su PC mediante la red
doméstica.
Los archivos de música se pueden
reproducir en la función de visualización
en pantalla (OSD) del sistema o
aplicación dedicada SongPal en un
dispositivo móvil tal como un
smartphone o tableta.
Cómo escuchar música en
una PC usando SongPal
PC
Cómo escuchar música en
Music Services
Con este sistema, puede disfrutar de los
servicios de música que se ofrecen en
Internet. Para usar esta función, el
sistema debe estar conectado a
Internet.
Enrutador LAN inalámbrico
Smartphone o
tableta
1
2
3
Puede reproducir archivos de música
almacenados en la PC operando la
aplicación dedicada SongPal
descargada a un dispositivo móvil como
un smartphone o tableta. Para obtener
más detalles sobre SongPal, consulte
“Qué puede hacer con SongPal”
(página 33) o la siguiente URL.
http://info.songpal.sony.net/help/
32ES
Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
Seleccione [Music Services] en el
menú de inicio.
Aparecerá la lista de servicios de
música en la pantalla del TV.
Seleccione el servicio de música
deseado.
Aparecerá la guía para disfrutar el
servicio de música en la pantalla de
la TV.
Siga la guía para disfrutar los
servicios de música.
Consejo
Puede actualizar la lista de proveedores de
servicios presionando OPTIONS y
seleccionando [Actualizar servicios] en el
paso 2.
Cómo escuchar música en
un dispositivo móvil con
SongPal
Cómo disfrutar de música en el
dispositivo USB
Puede reproducir música en un
dispositivo conectado al puerto
de la unidad.
(USB)
Nota
Qué puede hacer con
SongPal
Para obtener más detalles sobre
SongPal, consulte la siguiente URL.
http://info.songpal.sony.net/help/
Descargar SongPal en su smartphone/
iPhone proporciona lo siguiente:
Ajustes del sonido del sistema
Puede personalizar fácilmente el
sonido, o usar el ajuste [ClearAudio+]
recomendado por Sony.
Servicio de música
Puede configurar los ajustes iniciales
para usar los servicios de música*.
* Dependiendo del país y región, los
servicios de música y su período de
disponibilidad pueden diferir.
Se puede requerir una actualización del
dispositivo.
Cuando use Google Cast™ en el servicio
de música, consulte “Uso de Google
Cast” (página 34).
Uso de SongPal
1
2
3
4
Descargue la aplicación SongPal
gratuita al dispositivo móvil.
Conecte el sistema y el dispositivo
móvil con la función BLUETOOTH
(página 25) o función de red
(página 16).
Iniciar SongPal.
Operar siguiendo la pantalla de
SongPal.
Notas
• Antes de usar SongPal, asegúrese de
ajustar [Modo Bluetooth] en [Receptor]
(página 46).
• Use la última versión de SongPal.
Consejos
• Puede conectar el sistema y el dispositivo
móvil con la función NFC (página 27).
• Cuando se conecta con la función de la
red, conecte el dispositivo móvil a la
misma red que la del sistema.
Cómo disfrutar de música en su
red doméstica
Puede reproducir música almacenada
en su PC o en el servidor de su red
doméstica en su red.
33ES
Disfrute de la función de red
SongPal es una aplicación para
controlar dispositivos compatibles con
el audio Sony usando su smartphone o
iPhone.
Busque SongPal en Google Play o en
App Store y descárguelo en su
smartphone o iPhone.
Lo que puede controlar con SongPal varía
dependiendo del dispositivo conectado.
Las especificaciones y diseño de la
aplicación pueden cambiar sin previo
aviso.
Uso de Google Cast
Google Cast le permite seleccionar
contenido de música de las apps
compatibles con Google Cast y
reproducirlo en la unidad.
Google Cast requiere un ajuste inicial
usando SongPal.
1
2
3
4
5
6
Descargue la aplicación SongPal
gratuita al dispositivo móvil.
Conecte el dispositivo mediante
Wi-Fi a la misma red que el
sistema (página 17).
Inicie SongPal, selecciones el
sistema, y presione
[Configuración] - [Google Cast] [Más información sobre cómo
enviar contenido].
Conectar el dispositivo
compatible con SongPal
Link (Multizona
inalámbrica/Función
envolvente inalámbrica)
Puede disfrutar de escuchar música en
cualquier habitación o de escuchar
música con sonido envolvente usando
el sistema con el altavoz inalámbrico
compatible con SongPal Link.
Cómo escuchar la misma
música en diferentes
habitaciones (multizona
inalámbrica)
Compruebe la operación y las
apps compatibles con Google Cast
y descargue la aplicación.
Inicie las apps compatibles con
Google Cast, presione le botón
cast y seleccione el sistema.
Seleccione y reproduzca música
en las apps compatibles con
Google Cast.
La música se reproduce en el
sistema.
Nota
No puede usar Google Cast mientras se
muestra “google cast updating” en la
pantalla del panel frontal de la unidad.
Espere hasta que se complete la
actualización y vuelva a intentarlo.
34ES
Puede escuchar música almacenada en
su PC o smartphones y más, música de
los servicios de red, en diferentes
habitaciones con una calidad de sonido
máxima.
Puede operar con la aplicación SongPal
instalada en un smartphone/iPhone.
Para usar varios dispositivos
compatibles con SongPal, conéctelos a
la misma LAN inalámbrica.
Cómo realizar ajustes en SongPal
Realice el ajuste siguiendo la ayuda en
SongPal.
Consejo
Para obtener más detalles sobre SongPal,
consulte “Qué puede hacer con SongPal”
(página 33).
Cómo agregar altavoces
traseros (función envolvente
inalámbrica)
Para realizar el ajuste del sistema
Puede agregar altavoces inalámbricos
Sony (no suministrados) como los
altavoces envolventes del sistema.
Utilice el mismo modelo para ambos
altavoces inalámbricos.
Para obtener más detalles sobre los
altavoces aplicables, consulte la
siguiente URL.
http://sony.net/nasite/
Notas
• La función inalámbrica envolvente estará
disponible con la versión del sistema
M34.R.2000 o posterior y la versión del
altavoz inalámbrico 2.00 o posterior. Si no
puede ajustar la función inalámbrica
envolvente, la versión del sistema o el
altavoz inalámbrico debe ser la última
versión. Para comprobar la información
de la versión del sistema, consulte
1
2
3
4
5
Instale los altavoces aplicables y
enciéndalos.
Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
Seleccione
[Configurar] en el
menú de inicio.
Aparecerá la visualización de la
configuración en la pantalla del TV.
Seleccione [Ajustes Wireless
Surround].
Realice el ajuste siguiendo las
instrucciones en pantalla.
35ES
Disfrute de la función de red
[Información del sistema] (página 49).
Para obtener detalles sobre el método de
actualización del sistema, consulte
[Actualización de software] (página 45).
Para obtener detalles acerca del método
de actualización del altavoz inalámbrico,
consulte el Manual de instrucciones del
altavoz inalámbrico.
• El software del altavoz inalámbrico no se
actualiza de manera automática cuando
se utiliza la función inalámbrica
envolvente. Para actualizarlo, cancele la
función inalámbrica envolvente y conecte
el altavoz inalámbrico a internet.
• Cuando utiliza la función inalámbrica
envolvente, la función LAN inalámbrica
no está disponible. Conectar a la red con
una LAN no inalámbrica.
• Cuando utiliza la función inalámbrica
envolvente, la función pantalla duplicada
(página 36) no está disponible.
• Cuando utiliza la función inalámbrica
envolvente, no puede configurar el
[Modo Bluetooth] en [Transmisor]
(página 46).
• Cuando utiliza la función inalámbrica
envolvente, el [Bluetooth Codec - LDAC]
(página 47) no está disponible.
Consejo
Puede visualizar la pantalla de ajustes para
la función inalámbrica envolvente
seleccionando
[Wireless Surround] en
el menú principal.
Para realizar ajustes en SongPal
1
2
Instale los altavoces aplicables y
enciéndalos.
Seleccione el sistema en SongPal,
luego realice el ajuste siguiendo
las instrucciones en SongPal.
Nota
Los ajustes SongPal son efectivas con
SongPal versión 4.0 o posterior. Para más
detalles sobre cómo descargar SongPal,
consulte “Uso de SongPal” (página 33).
Para cancelar la función
inalámbrica envolvente
Visualización de la
pantalla del dispositivo
móvil en un TV
(MIRRORING)
[Pantalla duplicada] es una función para
visualizar la pantalla de un dispositivo
móvil en el TV mediante la tecnología
Miracast.
El sistema se puede conectar
directamente con un dispositivo
compatible con Pantalla duplicada (por
ejemplo, smartphone, tableta). Puede
disfrutar de la pantalla de visualización
del dispositivo en la pantalla grande del
TV. Para utilizar esta función no se
requiere un enrutador inalámbrico (ni
punto de acceso).
Seleccione
[Configurar] - [Ajustes
Wireless Surround] - [Detenga Wireless
Surround] en el menú principal.
MIRRORING
HOME
BACK
1
2
Presione MIRRORING.
Siga las instrucciones en pantalla
en la pantalla del TV.
Active la función Pantalla duplicada
desde su dispositivo móvil.
La pantalla del dispositivo móvil
aparece en la pantalla del TV.
Consejos
• Puede seleccionar [Pantalla duplicada] en
el menú de inicio en el paso 1.
• Puede mejorar la estabilidad de
reproducción ajustando [Conf. RF
pantalla Duplicada] (página 49).
36ES
Notas
Disfrute de la función de red
• Al usar Pantalla duplicada, la calidad de la
imagen y el sonido a veces se pueden
deteriorar debido a la interferencia con
otras redes.
• La calidad de la imagen y el sonido se
puede deteriorar según el entorno de
uso.
• Algunas funciones de la red pueden no
estar disponibles durante Pantalla
duplicada.
• Asegúrese de que su dispositivo sea
compatible con Miracast. No se garantiza
la conectividad con todos los dispositivos
compatibles con Miracast.
Cancelar la pantalla
duplicada
Presione HOME o BACK.
37ES
Cómo usar las funciones/ajustes
varios
Disfrute de un sonido de
transmisión multiplex
(AUDIO)
Reproducir archivos de
audio comprimidos con
una calidad de sonido
natural
Puede disfrutar de un sonido de
transmisión multiplex cuando el sistema
recibe una señal de transmisión
multiplex Dolby Digital.
Esta función mejora la calidad de sonido
de archivos de audio comprimidos
mediante la restauración del sonido de
rango alto que se elimina en el proceso
de compresión. Puede disfrutar de
escuchar un sonido muy cercano al
sonido original, natural y espacial.
Esta función solo está disponible
cuando [Music] está seleccionado como
campo de sonido (página 21).
1
2
3
4
Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
Seleccione
[Configurar] en el
menú de inicio.
Aparecerá la visualización de la
configuración en la pantalla del TV.
Seleccione [Ajustes de audio] [DSEE].
Seleccione [Activar].
AUDIO
1
Presione AUDIO.
La señal de audio aparece en la
pantalla del panel frontal.
2
Presione el botón varias veces
para seleccionar la señal de audio
deseada.
Señal de
audio
Explicación
“MAIN”
Se emitirá el sonido
del idioma principal.
“SUB”
Se emitirá el sonido
del subidioma.
“MN/SB”
Se emitirán sonidos
combinados del
idioma principal y del
subidioma.
Notas
• Esta función es compatible con señales
de entrada digital de dos canales de una
frecuencia de muestreo de 44,1 kHz o
48 kHz.
• La frecuencia de muestreo/profundidad
de bits tras mejorar la calidad es de
96 kHz/24 bits.
• Esta función no es compatible con
señales DSD.
38ES
Notas
• Para recibir una señal Dolby Digital, debe
conectar un TV u otros dispositivos a la
toma TV IN (OPTICAL) con el cable óptico
digital (suministrado).
• Si la toma HDMI IN de su TV es compatible
con la función Audio Return Channel,
(página 42), puede recibir una señal
Dolby Digital mediante el cable HDMI.
Cómo desactivar los
botones de la unidad
Puede desactivar los botones de la
unidad para evitar manejo inadecuado,
como travesuras de niños (función de
bloqueo para niños).
Cómo cambiar el brillo de
la pantalla del panel
frontal y el indicador de
BLUETOOTH (DIMMER)
Puede cambiar el brillo de la pantalla del
panel frontal y el indicador de
BLUETOOTH.
Presione VOL –, VOL +, y VOL –, en ese
orden, mientras mantiene presionado
INPUT en la unidad.
Aparece “LOCK” en la pantalla del panel
frontal y los botones de la unidad no
funcionan.
Solo puede operar la unidad utilizando
el control remoto.
Cómo cancelar la función de
bloqueo para niños
Presione VOL –, VOL +, y VOL –, en ese
orden, mientras mantiene presionado
INPUT en la unidad.
Aparece “UNLCK” en la pantalla del
panel frontal y se cancela la función de
bloqueo para niños.
1
2
Presione DIMMER.
El modo pantalla aparecerá en la
pantalla del panel frontal.
Presione el botón varias veces
para seleccionar el modo de
pantalla deseado.
Modo
Explicación
“BRIGHT”
La pantalla del panel
frontal y el indicador
de BLUETOOTH se
encienden
intensamente.
“DARK”
La pantalla del panel
frontal y el indicador
de BLUETOOTH se
oscurecen.
“OFF”
La pantalla del panel
frontal se apaga.
Nota
(encendido) no está bloqueado con la
función de bloqueo para niños.
39ES
Cómo usar las funciones/ajustes varios
DIMMER
Nota
La pantalla del panel frontal está apagada
cuando se selecciona “OFF”. Se enciende
automáticamente cuando presiona
cualquier botón, luego se apaga
nuevamente si no opera el sistema durante
10 segundos. No obstante, en algunos
casos, es posible que la pantalla del panel
frontal no se apague. En este caso, el brillo
de la pantalla del panel frontal es igual a
“DARK”.
40ES
Ahorro de energía en el
modo en espera
Verifique que ya ha realizado los
siguientes ajustes:
– [Modo de espera Bluetooth] está
establecido en [No] (página 47).
– [Inicio rápido/Red en espera] está
establecido en [No] (página 48).
– [Inicio Remoto] está establecido en
[No] (página 50).
Consejo
Uso de la función Control
para HDMI
Conectar un dispositivo como un TV o
un reproductor Blu-ray Disc compatible
con la función* Control para HDMI por el
cable HDMI le permite operar fácilmente
el dispositivo por medio de un control
remoto del TV.
Las siguientes funciones se pueden usar
con la función Control para HDMI.
Nota
Estas funciones pueden funcionar con
dispositivos que no sean los fabricados por
Sony, pero no se garantiza el
funcionamiento.
* Control para HDMI es una norma usada
por CEC (Consumer Electronics Control)
para permitir que los dispositivos HDMI
(interfaz multimedia de alta definición) se
controlen entre sí.
Cómo prepararse para usar
la función Control para HDMI
Coloque en encendido [Ajustes del
sistema] - [Configuración HDMI] [Control para HDMI] en el sistema
[Activar] (página 48). El ajuste
predeterminado está [Activar].
Habilite los ajustes de la función Control
para HDMI para el TV y otros
dispositivos conectados al sistema.
Función de apagado del
sistema
Cuando apague el TV, el sistema se
apagará de forma automática.
Coloque [Ajustes del sistema] [Configuración HDMI] - [Modo de espera
vinculado con apagado del TV] en el
sistema en [Activar] o [Automático]
(página 48). El ajuste predeterminado
está [Automático].
Función de control de audio
del sistema
Si enciende el sistema mientras mira TV,
el sonido del TV saldrá por los altavoces
del sistema. El volumen del sistema se
puede ajustar usando el control remoto
del TV.
Si el sonido del TV se reprodujo por los
altavoces del sistema la última vez que
miró TV, el sistema se activará
automáticamente cuando vuelva a
encender el TV.
Las operaciones también se pueden
realizar con el menú del TV. Para
obtener más detalles, consulte el
Manual de instrucciones de su TV.
Notas
• El sonido solo se emite del TV si se
selecciona otra entrada que no sea [TV]
cuando se usa la función Twin Picture en
el TV. Cuando desactive la función Twin
Picture, el sonido saldrá por el sistema.
41ES
Cómo usar las funciones/ajustes varios
• Función de apagado del sistema
• Función de control de audio del
sistema
• Audio Return Channel
• Función One-Touch Play
• Control sencillo a través del control
remoto
Si habilita la función Control para HDMI
(“BRAVIA” sync) cuando usa un TV
fabricado por Sony, también se habilita
automáticamente la función Control para
HDMI del sistema. Cuando se completan
los ajustes, aparece “DONE” en la pantalla
del panel frontal.
• El número para el nivel de volumen del
sistema se muestra en la pantalla del TV
dependiendo del TV. El número del
volumen que aparece en el TV puede
diferir del número en la pantalla del panel
frontal del sistema.
• Dependiendo de los ajustes del TV, es
posible que no esté disponible la función
de control de audio del sistema. Para
obtener más detalles, consulte el Manual
de instrucciones de su TV.
Audio Return Channel
Si el sistema está conectado a la toma
HDMI IN de un TV compatible con Audio
Return Channel, puede escuchar el
sonido del TV desde los altavoces del
sistema sin conectar un cable óptico
digital.
En el sistema, coloque [Ajustes del
sistema] - [Configuración HDMI] - [Audio
Return Channel] en [Auto] (página 48).
El ajuste predeterminado está [Auto].
Nota
Si el TV no es compatible con Audio Return
Channel, se debe conectar un cable óptico
digital (no suministrado) (consulte la Guía
de inicio suministrada).
Función One-Touch Play
Cuando reproduce contenido en un
dispositivo (reproductor de Blu-ray Disc,
“PlayStation®4”, etc.) conectado al TV, el
sistema y el TV se encienden
automáticamente, la entrada del
sistema se cambiará a la entrada del TV,
y el sonido sale desde los altavoces del
sistema.
Notas
• Si el sonido del TV salía por los altavoces
del TV la última vez que miró la TV, el
sistema no se enciende y el sonido y la
imagen salen por el TV, aún si se
reproduce el contenido del dispositivo
(página 48).
42ES
• Dependiendo del TV, es posible que la
primera parte del contenido que se está
reproduciendo no se reproduzca
correctamente.
Control sencillo a través del
control remoto
Puede operar el sistema
seleccionándolo desde el menú Sync
del TV.
Esta función se puede usar si el TV
admite el menú TV. Para obtener más
detalles, consulte el Manual de
instrucciones de su TV.
Notas
• En el menú de enlace del TV, el sistema es
reconocido por el TV como
“Reproductor”.
• Es posible que algunas operaciones no
estén disponibles con algunos TV.
Cómo usar la función
“BRAVIA” Sync
Además de la función Control para
HDMI, también puede usar las
siguientes funciones en dispositivos
compatibles con la función “BRAVIA”
sync.
• Función de selección de escena
• Control de Home Theatre
• Función de cancelación de eco
• Seguimiento de idioma
Nota
Función de selección de
escena
El campo de sonido del sistema cambia
automáticamente según los ajustes de
la función de selección de escena. Para
obtener más detalles, consulte el
Manual de instrucciones de su TV.
Coloque el campo de sonido en
[ClearAudio+] (página 21).
Función de control de Home
Theatre
Cuando use un TV compatible con la
función de control de Home Theatre, el
ajuste del sistema, de las
configuraciones del campo de sonido,
el cambio de entradas, etc. se puede
hacer sin cambiar la entrada del TV.
Esta función se puede usar cuando el TV
está conectado a Internet. Para obtener
más detalles, consulte el Manual de
instrucciones de su TV.
El eco se reduce cuando usa la función
Social Viewing como Skype mientras
mira programas de TV. Esta función se
puede usar si el TV admite la función
Social Viewing. Para obtener más
detalles, consulte el Manual de
instrucciones de su TV.
Notas
• El sonido solo sale del altavoz del TV si la
entrada del sistema es una que no sea
[TV] cuando usa la función Social Viewing.
• Esta función no se puede usar cuando el
sonido sale del TV.
Seguimiento de idioma
Al cambiar el idioma de la pantalla del
TV también se cambia el idioma de la
pantalla del sistema.
Notas sobre las conexiones
HDMI
• Use un cable HDMI (cable HDMI de alta
velocidad con Ethernet o un cable
HDMI de alta velocidad premium con
Ethernet). Si utiliza un cable HDMI
estándar, es posible que el contenido
1080p y 4K no se muestre
correctamente.
• Utilice un cable autorizado para HDMI.
Use un cable HDMI (un cable HDMI de
alta velocidad con Ethernet) fabricado
por Sony y que tenga el logotipo que
indica el tipo de cable.
• No se recomienda el uso de un cable
de conversión HDMI-DVI.
• El dispositivo conectado puede anular
las señales de audio (frecuencia de
muestreo, longitud de bits, etc.)
transmitidas desde una toma HDMI.
• Este sistema es compatible con
“TRILUMINOS” y con la transmisión 4K.
43ES
Cómo usar las funciones/ajustes varios
Estas funciones son funciones propiedad
de Sony. Esta función no puede funcionar
con productos que no sean los fabricados
por Sony.
Función de cancelación de
eco
Cómo utilizar la pantalla de configuración
Puede hacer diversos ajustes a los elementos como imagen y sonido.
Los ajustes predeterminados están subrayados.
1
2
3
Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.
Seleccione
[Configurar] en el menú de inicio.
Aparecerá la visualización de la configuración en la pantalla del TV.
Seleccione el elemento de ajuste.
Elemento de ajuste
Explicación
[Actualización de
software]
Actualiza el software del sistema. (página 45)
[Ajustes de
pantalla]
Hace los ajustes de pantalla de acuerdo al tipo de TV. (página 45)
[Ajustes de audio] Hace los ajustes de audio de acuerdo al tipo de tomas de
conexión. (página 46)
[Ajustes de
Bluetooth]
Hace los ajustes detallados para la función BLUETOOTH.
(página 46)
[Ajustes Wireless
Surround]
Hace los ajustes para la función inalámbrica envolvente.
(página 48)
[Ajustes del
sistema]
Hace los ajustes relacionados con el sistema. (página 48)
[Ajustes de red]
Hace los ajustes detallados para Internet y la red doméstica.
(página 49)
[Ajuste Omit. ent.] Establece la configuración de Ajuste Omit. ent. para cada entrada.
(página 50)
[Configuración
fácil]
[Restaurar]
44ES
Vuelve a ejecutar la Configuración fácil para realizar los ajustes
básicos. (página 50)
Restaura el sistema a los ajustes de fábrica predeterminados.
(página 50)
[Actualización de
software]
[Ajustes de pantalla]
[Tipo de televisor]
Al actualizar su software a la versión
más reciente podrá beneficiarse de las
funciones más nuevas.
Para obtener más información acerca
de las funciones de actualización, visite
el siguiente sitio web:
http://www.sony.com/
soundbarsupport
Notas
[Actualización vía Internet]
Actualice el software del sistema
utilizando la red disponible. Siga las
instrucciones en la pantalla. Asegúrese
de que la red esté conectada a Internet.
[Actualización vía Memoria USB]
Actualiza el software utilizando la
memoria USB. Asegúrese de que la
carpeta de actualización de software
esté nombrado correctamente como
“UPDATE”.
[Resolución de vídeo de salida]
[Automático]: Produce señal de vídeo
de acuerdo a la resolución del TV o del
dispositivo conectado.
[480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p],
[1080i], [1080p]: Produce señal de vídeo
de acuerdo al ajuste de resolución
seleccionado.
* Si el sistema de color del contenido de
reproducción es NTSC, la resolución de
las señales de video se pueden convertir
únicamente en [480i] y [480p].
[Salida 24p]
[Salida 24p de cont. de red]
Esta función configura la salida de las
señales desde la clavija HDMI OUT (ARC)
en el sistema cuando utiliza la función
Pantalla duplicada con contenidos
1080/24p.
[Automático]: Produce señales de video
de 24p solamente cuando se conecta un
TV compatible con 1080/24p a través de
una conexión HDMI y la [Resolución de
vídeo de salida] está ajustada en
[Automático] o [1080p].
[No]: Seleccione esta opción cuando su
TV no sea compatible con señales de
vídeo de 1080/24p.
[Salida 4K]
[Automático1]: Emite señales de video
de 2K durante la pantalla duplicada y
señales de video de 4K durante la
reproducción de fotos cuando se
conecta a un dispositivo compatible de
4K fabricado por Sony.
45ES
Cómo usar las funciones/ajustes varios
• Un entorno de Internet es necesario para
realizar actualizaciones mediante
Internet.
• Durante la actualización de software,
aparece “UPDT” en la pantalla del panel
frontal. Después de completar la
actualización, el sistema se reinicia de
forma automática. Mientras la operación
de actualización esté en curso, no
encienda ni apague el sistema ni opere el
sistema o el TV. Espere a que termine la
actualización de software.
• Coloque [Actualización automática] en
[Activar] cuando desee realizar las
actualizaciones de software de manera
automática (página 49). La actualización
del software se puede realizar aún si
seleccionó [No] en [Actualización
automática] dependiendo de los detalles
de las actualizaciones.
[16:9]: Seleccione esta opción cuando
conecte un TV con pantalla amplia o un
TV con una función de modo amplio.
[4:3]: Seleccione esta opción cuando
conecte un TV con pantalla 4:3 o un TV
sin función de modo amplio.
[Automático2]: Emite señales de video
de 4K durante la reproducción de
contenido 24p con pantalla duplicada o
reproducción de fotos cuando lo
conecta a un dispositivo compatible de
4K/24p.
[No]: Desactiva la función.
Notas
• Si su dispositivo fabricado por Sony no se
detecta cuando está seleccionado
[Automático1], la configuración tendrá el
mismo efecto que la configuración de
[Automático2].
• [Salida 24p de cont. de red] en [Salida
24p] se debe colocar adecuadamente
para [Automático2].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Automático]: Detecta
automáticamente el tipo de dispositivo
externo y luego cambia a la
configuración de color correspondiente.
[YCbCr (4:2:2)]: Emite señales de vídeo
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: Emite señales de vídeo
YCbCr 4:4:4.
[RGB]: Seleccione esta opción cuando
se conecte a un dispositivo con una
toma DVI que cumpla con HDCP.
[SBM] (Súper Bit Mapping)
[Activar]: Suaviza la gradación de las
señales de vídeo que se transmiten por
la toma de HDMI OUT (ARC).
[No]: Seleccione esta opción si las
señales de vídeo están distorsionadas o
el color no es natural.
[Ajustes de audio]
[DSEE]
Esta función solo está disponible
cuando [Music] está seleccionado como
campo de sonido.
[Activar]: Mejora la calidad del sonido
restaurando el sonido de alto espectro
(página 38).
46ES
[No]: Desactivado
[Audio DRC]
Puede comprimir el rango dinámico de
la pista de sonido.
[Automático]: Comprime
automáticamente el sonido codificado
en Dolby TrueHD.
[Activar]: El sistema reproduce la pista
de sonido con el tipo de rango dinámico
que el ingeniero de grabación planeó.
[No]: Sin compresión del rango
dinámico.
[Salida audio]
Puede seleccionar el método de salida
usado para emitir la señal de audio.
[Altavoz]: Produce sonido multicanal
por los altavoces del sistema
solamente.
[Altavoz+HDMI]: Produce sonido
multicanal por los altavoces del sistema
y señales de PCM lineales de 2 canales
por la toma HDMI OUT (ARC).
[HDMI]: Produce sonido por toma HDMI
OUT (ARC) solamente. El formato de
sonido depende del dispositivo
conectado.
Nota
Cuando [Control para HDMI] está
establecido en [Activar] (página 48), [Salida
audio] se establece en [Altavoz+HDMI] de
forma automática y este ajuste no puede
cambiarse.
[Ajustes de Bluetooth]
[Modo Bluetooth]
Puede disfrutar el contenido de un
dispositivo BLUETOOTH con este
sistema o escuchar sonido del sistema
usando auriculares o un altavoz
compatible con BLUETOOTH.
[Receptor]: Este sistema está en modo
receptor, que le permite recibir y emitir
audio por el dispositivo BLUETOOTH.
[Transmisor]: Este sistema está en
modo transmisor, que le permite enviar
audio a los auriculares o al altavoz
compatible con BLUETOOTH. Si cambia
la entrada del sistema, aparece, “BT TX”
en la pantalla del panel frontal.
[No]: La función BLUETOOTH está
desactivada y no puede seleccionar la
entrada [Bluetooth Audio].
• Cuando se conecta a auriculares o
altavoces compatibles con BLUETOOTH
este ajuste no se puede cambiar.
[Bluetooth Codec - LDAC]
Esta función solo está disponible
cuando establece el [Modo Bluetooth]
en [Receptor] o [Transmisor].
[Activar]: Activa el codec LDAC.
[No]: Desactiva el codec LDAC.
Nota
Puede conectarse a un dispositivo
BLUETOOTH usando la función en un solo
toque si ha establecido el [Modo
Bluetooth] en [No].
[Lista de dispositivos]
[Modo de espera Bluetooth]
Puede establecer el [Modo de espera
Bluetooth] para que el sistema pueda
encenderse mediante un dispositivo
BLUETOOTH incluso si está en modo de
espera. Esta función solo está
disponible cuando establece el [Modo
Bluetooth] en [Receptor] o [Transmisor].
[Activar]: El sistema se enciende de
forma automática cuando solicita una
conexión BLUETOOTH con un
dispositivo BLUETOOTH emparejado.
[No]: Desactivado
[Bluetooth Codec - AAC]
Esta función solo está disponible
cuando establece el [Modo Bluetooth]
en [Receptor] o [Transmisor].
[Activar]: Activa el codec AAC.
[No]: Desactiva el codec AAC.
Notas
• Podrá disfrutar sonido de alta calidad si
AAC está habilitado y el dispositivo
admite AAC.
[Calidad reprod. inalámb.]
Puede configurar la tasa de transmisión
de datos de la reproducción LDAC. Esta
función solo está disponible cuando
establece el [Modo Bluetooth] en
[Transmisor] y el [Bluetooth Codec LDAC] en [Activar].
[Automático]: La tasa de transmisión de
datos se cambia automáticamente
dependiendo del entorno. Si la
reproducción de audio es inestable en
este modo, use los otros tres modos.
[Calidad de sonido]: Se usa la tasa de
bits más alta. El sonido se envía en una
calidad más alta. Sin embargo, la
reproducción de audio a veces puede
ser inestable cuando la calidad de
enlace no es lo suficientemente buena.
[Estándar]: Se usa la tasa de bits media.
Hace un equilibrio entre la calidad de
sonido y la estabilidad de la
reproducción.
[Conexión]: Se prioriza la estabilidad. La
calidad de sonido es razonable y el
estado de conexión casi siempre será
estable. Si la conexión es inestable, esta
es la configuración recomendada.
47ES
Cómo usar las funciones/ajustes varios
Muestra una lista de los dispositivos
BLUETOOTH emparejados y detectados
(dispositivo SNK) cuando el [Modo
Bluetooth] está establecido en
[Transmisor].
Notas
• Podrá disfrutar sonido de más alta calidad
si LDAC está habilitado y el dispositivo
admite LDAC.
• Cuando se conecta a auriculares o
altavoces compatibles con BLUETOOTH
este ajuste no se puede cambiar.
[Ajustes Wireless
Surround]
Este ajuste es para usar altavoces
inalámbricos (no suministrados) como
los altavoces envolventes del sistema.
Para obtener más detalles, consulte
“Cómo agregar altavoces traseros
(función envolvente inalámbrica)”
(página 35).
[Ajustes del sistema]
[Idioma de OSD]
Puede seleccionar el idioma que desea
para la visualización en pantalla del
sistema.
• [Audio Return Channel] (página 42)
Coloque esta función cuando el
sistema esté conectado a la toma de
un TV HDMI IN que sea compatible con
Audio Return Channel. Esta función
está disponible cuando coloca
[Control para HDMI] en [Activar].
[Auto]: Puede escuchar sonido del TV
por los altavoces del sistema.
[No]: Use este ajuste cuando está
conectado un cable óptico digital.
[Inicio rápido/Red en espera]
[Activar]: Acorta el tiempo de activación
desde el modo en espera. Puede operar
el sistema rápidamente después de
encenderlo.
[No]: Desactivado
[Modo de espera automático]
[Configuración HDMI]
• [Control para HDMI] (página 41)
[Activar]: Se activa la función Control
para HDMI. Los dispositivos
conectados con un cable HDMI se
pueden controlar entre sí.
[No]: Desactivado
• [Modo de espera vinculado con
apagado del TV] (página 41)
Esta función está disponible cuando
establece [Control para HDMI] en
[Activar].
[Automático]: Si la entrada del
sistema es [TV] o [Pantalla duplicada],
el sistema se desactiva
automáticamente cuando apaga la
TV.
[Activar]: El sistema se desactiva
automáticamente cuando apaga el TV
independientemente de la entrada.
[No]: El sistema no se desactiva
cuando apaga la TV.
48ES
[Activar]: Enciende la función [Modo de
espera automático]. Cuando no se
opera el sistema durante alrededor de
20 minutos, el sistema entra
automáticamente en el modo en
espera.
[No]: Desactivado
[Visualización auto]
[Activar]: Automáticamente muestra la
información en la pantalla del TV al
cambiar las señales de audio, el modo
de imagen, etc.
[No]: Despliega información solo
cuando se presiona DISPLAY.
[Notif.de actualización de software]
[Activar]: Ajusta el sistema para
informarle acerca de la versión de
software más reciente (página 45).
[No]: Desactivado
[Ajustes de actual. auto.]
[Actualización automática]
[Activar]: La actualización del software
se ejecuta automáticamente entre las 2
a.m. y las 5 a.m. hora local en la [Zona
horaria] seleccionada mientras el
sistema no está en uso. Si selecciona
[No] en [Inicio rápido/Red en espera], la
actualización del software se realiza
después de que apaga el sistema.
[No]: Desactivado
[Zona horaria]
Seleccione su país/región.
Notas
[Ajustes de Internet]
Conecte el sistema a una red por
adelantado.
[Configuración por cable]: Seleccione
esta opción cuando se conecte a un
enrutador de banda ancha utilizando un
cable de LAN. Cuando selecciona estos
ajustes, la función LAN inalámbrica del
sistema se deshabilita de manera
automática.
[Configuración inalámbrica]: Seleccione
esta opción cuando use la función de
Wi-Fi integrada del sistema para
conectarse a una red inalámbrica.
Consejo
Para obtener más detalles, visite el
siguiente sitio Web y verifique las FAQ:
http://www.sony.com/soundbarsupport
[Nombre dispositivo]
[Estado de conexión de red]
También puede cambiar el nombre de
este sistema de acuerdo a su
preferencia de manera que sea más
reconocible cuando se use la función
[Bluetooth Audio] o [Pantalla
duplicada]. El nombre también se usa
con otras redes, como la red doméstica.
Siga las instrucciones en pantalla y
utilice el teclado de software para
ingresar el nombre.
Muestra el estado de conexión de la red
actual.
[Información del sistema]
Puede mostrar la información de la
versión de software del sistema y la
dirección MAC.
[Información sobre la Licencia del
Software]
Puede mostrar la información sobre la
licencia del software.
[Diagnósticos de conexión a red]
Puede correr el diagnóstico de red para
comprobar si la conexión de red se ha
realizado correctamente.
[Conf. RF pantalla Duplicada]
Si utiliza múltiples sistemas
inalámbricos, como una LAN
inalámbrica es posible que las señales
inalámbricas sean inestables. En este
caso, la estabilidad de la reproducción
puede mejorarse estableciendo la
prioridad del canal de radiofrecuencia
para la Pantalla duplicada.
[Automático]: normalmente se
selecciona esta. El sistema
automáticamente selecciona el mejor
canal para la Pantalla duplicada.
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: El canal
seleccionado tiene prioridad para la
conexión de Pantalla duplicada.
49ES
Cómo usar las funciones/ajustes varios
• La actualización del software se puede
realizar aún si seleccionó [No] en
[Actualización automática] dependiendo
de los detalles de las actualizaciones.
• La actualización del software se realiza
automáticamente dentro de los 11 días de
un nuevo lanzamiento del software.
[Ajustes de red]
[Ajustes de servidor de conexión]
Nota
Establece si se despliega o no el
servidor de red doméstica conectado.
Si presiona INPUT +/– cuando el menú de
inicio está en pantalla, aparecerá el icono
de entrada atenuado si se ha colocado en
[Omitir].
[Permiso de acceso automático a la
red hogareña]
[Activar]: Permite el acceso automático
desde un controlador de red doméstica
detectado recientemente.
[No]: Desactivado
[Control de acceso a la red
hogareña]
Muestra una lista de productos
compatibles con controladores de red
doméstica e indica si se aceptan o no los
comandos de los controladores de la
lista.
[Control externo]
[Activar]: Permite al controlador de
automatización doméstico operar este
sistema.
[No]: Desactivado
[Inicio Remoto]
[Activar]: Permite encender el sistema
mediante un dispositivo vinculado a
través de la red cuando el sistema está
en el modo de espera.
[No]: El sistema no se puede encender
mediante un dispositivo vinculado a
través de una red.
[Ajuste Omit. ent.]
La configuración de omisión es una
característica conveniente que le
permite omitir entradas no utilizadas al
seleccionar una función presionando
INPUT +/–.
[No Omitir]: El sistema no omite la
entrada seleccionada.
[Omitir]: El sistema omite la entrada
seleccionada.
50ES
Consejo
También puede realizar [Ajuste Omit. ent.]
del menú de opciones (página 51).
[Configuración fácil]
Ejecute la [Configuración fácil] para
realizar los ajustes básicos iniciales y los
ajustes de red básicos para el sistema.
Siga las instrucciones en pantalla.
[Restaurar]
[Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica]
Puede restaurar los ajustes del sistema
a sus ajustes de fábrica seleccionando el
grupo de ajustes. Todos los ajustes
dentro del grupo se restaurarán.
[Inicializar información personal]
Puede borrar su información personal
almacenada en el sistema.
Nota
Si desecha, transfiere o revende este
sistema, elimine toda la información
personal por motivos de seguridad. Tome
las medidas adecuadas como cerrar sesión
después de usar un servicio de red.
Lista del menú opciones
Al presionar OPTIONS están disponibles diversos ajustes y operaciones de
reproducción. Los elementos disponibles difieren dependiendo de la situación.
Explicación
[A/V SYNC]
Ajusta el intervalo de tiempo entre la imagen y el sonido. Se puede
demorar la emisión del sonido (página 23).
[Sound Field]
Cambia la configuración del campo de sonido (página 21).
[Night]
Selecciona el modo de noche (página 22).
[Voice]
Selecciona el modo de voz (página 22).
[Ajuste Omit. ent.]
Omite las entradas no utilizadas cuando se selecciona una función
presionando INPUT +/– (página 50).
[Repetir ajuste]
Ajusta repetir la reproducción.
[Reproducir/Detener]
Inicia o detiene la reproducción.
[Repr. desde el princ.]
Reproduce el elemento desde el inicio.
[Ajuste aleatorio]
Ajusta la reproducción aleatoria.
[Añadir mús.diaposit.] Registra los archivos de música de la memoria USB como música de
fondo en diapositivas (BGM).
[Pres. diapositivas]
Inicia una presentación de diapositivas.
[Vel. presentación]
Cambia la velocidad de la presentación de diapositivas.
[Efecto diapositivas]
Ajusta el efecto al reproducir una presentación de diapositivas.
[Mús. diapositivas]
• [No]: Desactiva la función.
• [Mi música de USB]: Ajusta los archivos de música registrados en
[Añadir mús.diaposit.].
[Cambia visualización] Cambia entre [Vista de cuadrícula] y [Vista de lista].
[Rotar a la izquierda]
Gira la foto a la izquierda 90 grados.
[Rotar a la derecha]
Gira la foto a la derecha 90 grados.
[Ver imagen]
Muestra la imagen seleccionada.
51ES
Cómo usar las funciones/ajustes varios
Elemento
El sistema se apaga cuando el TV se
apaga.
Localización y corrección de fallas
Localización y corrección
de fallas
Si experimenta cualquiera de las
siguientes dificultades al utilizar el
sistema, utilice esta guía de localización
y corrección de fallas para ayudar a
remediar el problema antes de solicitar
reparaciones. Si persiste alguno de los
problemas, consulte a su distribuidor
Sony más cercano.
Alimentación
El sistema no se enciende.
Compruebe que el cable de
alimentación de CA esté conectado
firmemente.
Desconecte el cable de alimentación
de CA del tomacorriente de pared y
luego vuelva a conectarlo después de
varios minutos.
El sistema no se enciende aún si el
TV está encendido.
Coloque [Ajustes del sistema] [Configuración HDMI] - [Control para
HDMI] en [Activar] (página 48). El TV
debe admitir la función Control para
HDMI (página 41). Para obtener más
detalles, consulte el Manual de
instrucciones de su TV.
Compruebe los ajustes del altavoz de
la TV. El sistema enciende la función
sincronización con los ajustes del
altavoz del TV. Para obtener más
detalles, consulte el Manual de
instrucciones de su TV.
Si el sonido salió por los altavoces del
TV la última vez, el sistema no
enciende aún si el TV está encendido.
52ES
Compruebe los ajustes de [Ajustes
del sistema] - [Configuración HDMI] [Modo de espera vinculado con
apagado del TV] (página 48). Cuando
[Modo de espera vinculado con
apagado del TV] se coloca en
[Activar], el sistema se apaga
automáticamente cuando apaga el
TV independientemente de la
entrada.
El sistema no se enciende aún si el
TV está apagado.
Compruebe los ajustes de [Ajustes
del sistema] - [Configuración HDMI] [Modo de espera vinculado con
apagado del TV] (página 48). Para
apagar el sistema automáticamente
independientemente de la entrada
cuando apaga el TV, coloque [Modo
de espera vinculado con apagado del
TV] en [Activar]. El TV debe admitir la
función Control para HDMI
(página 41). Para obtener más
detalles, consulte el Manual de
instrucciones de su TV.
Imagen
No hay imagen o la imagen no se
proyecta correctamente.
Seleccione la entrada apropiada
(página 12).
Mientras mantiene presionado
INPUT, presione VOL +, VOL –, VOL +
en la unidad para configurar los
ajustes de resolución de la salida de
video en el nivel más bajo.
No hay imagen cuando hace una
conexión con el cable HDMI.
El sistema está conectado a un
dispositivo de entrada que no cumple
con la HDCP (Protección de contenido
digital de elevado ancho de banda).
En este caso, compruebe las
especificaciones del dispositivo
conectado.
Desconecte al cable HDMI, luego
vuelva a conectarlo. Asegúrese de
que el cable esté insertado
firmemente.
No aparece una imagen en toda la
pantalla del TV.
Sonido
No se reproduce el sonido del TV en
el sistema.
Compruebe el tipo y conexión del
cable HDMI o el cable óptico digital
que esté conectado al sistema y el TV
(consulte la Guía de inicio
suministrada).
Cuando el sistema está conectado a
un TV compatible con Audio Return
Channel, asegúrese de que el sistema
esté conectado a una terminal de
entrada compatible con ARC HDMI
del TV (consulte la Guía de inicio
suministrada). Si aún no sale sonido o
si el sonido se interrumpe, conecte un
cable óptico digital (no suministrado)
y coloque el sistema [Ajustes del
sistema] - [Configuración HDMI] [Audio Return Channel] en [No]
(página 48).
El sonido se reproduce tanto en el
sistema como en el TV.
Silencie el sonido del sistema o del
TV.
El sonido del TV que sale del
sistema se retrasa con respecto a la
imagen.
Establezca [A/V SYNC] en 0 ms si está
ajustado en el rango entre 25 ms y
300 ms (página 23).
53ES
Localización y corrección de fallas
Compruebe la configuración de [Tipo
de televisor] en [Ajustes de pantalla]
(página 45).
La relación de aspecto en medios
está fija.
Si su TV no es compatible con Audio
Return Channel, se debe conectar un
cable óptico digital (no suministrado)
(consulte la Guía de inicio
suministrada). Si el TV no es
compatible con Audio Return
Channel, el sonido del TV no saldrá
por el sistema aún si el sistema está
conectado a la toma HDMI IN del TV.
Cambie la entrada del sistema a [TV]
(página 12).
Aumente el volumen en el sistema o
cancele el modo de silencio.
Depende del orden en el que conecte
el TV y el sistema, es posible que el
sistema se silencie y aparezca
“MUTING” en la pantalla del panel
frontal del sistema. Si esto ocurre,
primero encienda el TV y luego el
sistema.
Ajuste la configuración de los
altavoces del TV (BRAVIA) en Sistema
de audio. Consulte el Manual de
instrucciones de su TV que indica
cómo configurarlo.
El sistema es compatible con los
formatos Dolby Digital y PCM de
audio (página 63). Cuando reproduce
formato incompatible, configure los
ajustes de salida de audio digital de la
televisión (BRAVIA) en “PCM”. Para
obtener más detalles, consulte las
instrucciones de funcionamiento de
su televisión.
El dispositivo que está conectado al
sistema no reproduce ningún
sonido o reproduce sonidos a muy
bajo nivel.
Presione + en el control remoto y
consulte el nivel de volumen
(página 10).
Presione o + en el control
remoto o cancele la función de
silencio (página 10).
Asegúrese de que la fuente de
entrada esté seleccionada
correctamente. Puede intentar con
otras fuentes de entrada presionando
INPUT +/– en el control remoto varias
veces (página 12).
Compruebe que todos los cables del
sistema y el dispositivo conectado
estén insertados firmemente.
No hay sonido o solo se escucha un
nivel muy bajo de sonido por el
subwoofer.
Presione SW + en el control
remoto para aumentar el volumen
del subwoofer (página 23).
El subwoofer sirve para reproducir los
sonidos graves. En el caso de las
fuentes de entrada que contienen
muy pocos componentes de sonidos
graves (por ejemplo, una transmisión
de TV), el sonido del subwoofer
puede ser difícil de oír.
Para reproducir audio multicanal,
compruebe la configuración de salida
de audio digital del dispositivo
conectado al sistema. Para obtener
detalles, consulte el Manual de
instrucciones suministrado con el
dispositivo conectado.
Conexión del dispositivo
USB
El dispositivo USB no es reconocido.
Intente lo siguiente:
Apague el sistema.
Extraiga y vuelva a conectar el
dispositivo USB.
Encienda el sistema.
Asegúrese de que el dispositivo USB
esté conectado firmemente al puerto
(USB) (página 19).
Verifique si el dispositivo USB o un
cable está dañado.
Asegúrese de que el dispositivo USB
está encendido.
Si el dispositivo USB se conecta a
través de un concentrador USB,
desconéctelo y vuelva a conectarlo
directamente en el sistema.
Conexión del dispositivo
móvil
No se puede obtener el efecto
envolvente.
No se puede completar la conexión
BLUETOOTH.
Según la señal de entrada y la
configuración del campo de sonido,
puede que el procesamiento del
sonido envolvente no funcione de
forma efectiva. El efecto envolvente
puede ser leve según el programa o
el disco.
Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH de la unidad esté
encendido (página 26).
Asegúrese de que el dispositivo
BLUETOOTH con el que se está
conectando esté encendido y que la
función BLUETOOTH esté habilitada.
Coloque el sistema y el dispositivo
BLUETOOTH más cerca el uno del
otro.
54ES
Empareje nuevamente este sistema
con el dispositivo BLUETOOTH. Es
posible que primero deba cancelar el
emparejamiento con este sistema
mediante el dispositivo BLUETOOTH.
Es posible que se elimine la
información de emparejamiento.
Realice nuevamente la operación de
emparejamiento (página 25).
No se puede hacer el
emparejamiento.
No puede utilizar la función NFC.
La función NFC no funciona con los
auriculares o el altavoz compatible
con BLUETOOTH. Para escuchar
sonido usando auriculares o un
altavoz compatible con BLUETOOTH,
consulte “Cómo escuchar el sonido
del TV o dispositivo conectado por los
auriculares o por los altavoces”
(página 28).
No se reproduce ningún sonido por
el dispositivo BLUETOOTH
conectado.
Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH de la unidad esté
encendido (página 26).
Coloque el sistema y el dispositivo
BLUETOOTH más cerca el uno del
otro.
Si hay un dispositivo que genera
radiación electromagnética, como un
dispositivo LAN inalámbrica,
cualquier otro dispositivo
Conexión de auriculares o
altavoces vía BLUETOOTH
No se puede completar la conexión
BLUETOOTH.
Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH de la unidad esté
encendido (página 8).
Asegúrese de que el dispositivo
BLUETOOTH con el que se está
conectando esté encendido y que la
función BLUETOOTH esté habilitada.
Coloque el sistema y el dispositivo
BLUETOOTH más cerca el uno del
otro.
Empareje nuevamente este sistema
con el dispositivo BLUETOOTH. Es
posible que primero deba cancelar el
emparejamiento con este sistema
mediante el dispositivo BLUETOOTH.
Es posible que se elimine la
información de emparejamiento.
Realice nuevamente la operación de
emparejamiento (página 25).
No se puede hacer el
emparejamiento.
Coloque el sistema y el dispositivo
BLUETOOTH más cerca el uno del
otro.
55ES
Localización y corrección de fallas
Coloque el sistema y el dispositivo
BLUETOOTH más cerca el uno del
otro.
Asegúrese de que este sistema no
esté recibiendo interferencia de un
dispositivo de LAN inalámbrica,
cualquier otro dispositivo inalámbrico
de 2,4 GHz o un horno microondas. Si
hay un dispositivo que genera
radiación electromagnética cerca,
aléjelo del sistema.
BLUETOOTH o un horno microondas
cerca, aléjelo de este sistema.
Quite cualquier obstáculo entre el
sistema y el dispositivo BLUETOOTH,
o aleje el sistema del obstáculo.
Vuelva a colocar el dispositivo
BLUETOOTH.
Cambie la frecuencia de LAN
inalámbrica de cualquier enrutador
Wi-Fi o PC a un rango de 5 GHz.
Aumente el volumen en el dispositivo
BLUETOOTH.
Asegúrese de que este sistema no
esté recibiendo interferencia de un
dispositivo de LAN inalámbrica,
cualquier otro dispositivo inalámbrico
de 2,4 GHz o un horno microondas. Si
hay un dispositivo que genera
radiación electromagnética cerca,
aléjelo del sistema.
Conexión LAN cableada
Si el sistema no se puede conectar a
la red.
Compruebe la conexión de red
(página 16) y los ajustes de red
(página 49).
No puede utilizar la función NFC.
La función NFC no funciona con los
auriculares o el altavoz compatible
con BLUETOOTH. Para escuchar
sonido usando auriculares o un
altavoz compatible con BLUETOOTH,
consulte “Cómo escuchar el sonido
del TV o dispositivo conectado por los
auriculares o por los altavoces”
(página 28).
No se reproduce ningún sonido por
el dispositivo BLUETOOTH
conectado.
Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH de la unidad esté
encendido (página 26).
Coloque el sistema y el dispositivo
BLUETOOTH más cerca el uno del
otro.
Si hay un dispositivo que genera
radiación electromagnética, como un
dispositivo LAN inalámbrica,
cualquier otro dispositivo
BLUETOOTH o un horno microondas
cerca, aléjelo de este sistema.
Quite cualquier obstáculo entre el
sistema y el dispositivo BLUETOOTH,
o aleje el sistema del obstáculo.
Vuelva a colocar el dispositivo
BLUETOOTH.
Cambie la frecuencia de LAN
inalámbrica de cualquier enrutador
Wi-Fi o PC a un rango de 5 GHz.
Aumente el volumen en el dispositivo
BLUETOOTH.
Establezca [Calidad reprod. inalámb.]
en [Conexión] (página 47).
56ES
Conexión LAN inalámbrica
No puede conectar su PC a Internet
después de realizar [Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS)].
Es posible que los ajustes
inalámbricos del enrutador cambien
automáticamente si utiliza la función
Wi-Fi Protected Setup antes de
ajustar las configuraciones del
enrutador. En este caso, cambie los
ajustes inalámbricos de su
computadora personal como
corresponde.
Si el sistema no se puede conectar a
la red o la conexión de red es
inestable.
Asegúrese de que el enrutador de la
LAN inalámbrica esté encendido.
Compruebe la conexión de red
(página 17) y los ajustes de red
(página 49).
Dependiendo del ambiente en donde
se use (incluyendo el material de la
pared), las condiciones de recepción
de las ondas de radio o los obstáculos
entre el sistema y el enrutador de LAN
inalámbrica, es posible que se
reduzca la distancia de
comunicación. Mueva el sistema y el
enrutador de LAN inalámbrica de
manera que queden más cerca entre
sí.
Los dispositivos que utilizan la banda
de frecuencia de 2,4 GHz, como un
microondas, BLUETOOTH o un
dispositivo inalámbrico digital,
pueden interrumpir la comunicación.
Aleje la unidad de esos dispositivos o
apáguelos.
Es posible que la conexión LAN
inalámbrica sea inestable
dependiendo del ambiente en donde
se use, especialmente mientras usa la
función BLUETOOTH del sistema. En
este caso, ajuste el ambiente en
donde se use.
La función LAN inalámbrica no está
disponible cuando utiliza la función
inalámbrica envolvente.
El enrutador que desea no aparece
en la lista de red inalámbrica.
Subwoofer
No se escucha ningún sonido por el
subwoofer.
El subwoofer está diseñado para
reproducir los sonidos graves.
Cuando la fuente de entrada no
contiene muchos sonidos graves,
como en el caso de la mayoría de los
programas de TV, es posible que no
se escuchen los sonidos graves.
Presione SW + en el control
remoto para aumentar el volumen
del subwoofer (página 23).
Inalámbrica envolvente
Se escucha un sonido muy bajo o
nada proveniente del altavoz
inalámbrico.
Según la señal de entrada, es posible
que no se obtenga el efecto surround
con presencia. Según el programa o
disco, las señales de audio de los
canales surround salen a un nivel
muy bajo.
Cuando reproduce contenido
compatible con tecnología de
protección de derechos de autor
(HDCP, SCMS-T, etc.), es posible que
no salga nada del sistema.
Verifique la conexión de altavoces
surround en [Ajustes Wireless
Surround] - [Chequeo de conexión de
Altavoces Envolventes.].
Ajuste el nivel de volumen de los
altavoces surround en [Ajustes
Wireless Surround] - [Configuración
de altavoces envolventes].
El sonido se retrasa y sale después
de la imagen.
Cuando utiliza la función inalámbrica
envolvente, es posible que se demore
el sonido.
El sistema no se puede conectar a la
red.
La función LAN inalámbrica no está
disponible cuando utiliza la función
inalámbrica envolvente. Conectar a la
red vía LAN no inalámbrica.
Los altavoces inalámbricos no se
pueden conectar al sistema.
Actualice la versión del software del
sistema y los altavoces inalámbricos a
la última versión disponible.
57ES
Localización y corrección de fallas
Presione BACK para regresar a la
pantalla anterior e intente
nuevamente [Configuración
inalámbrica] (página 17). Si el
enrutador inalámbrico que desea
todavía no se detecta, seleccione
[Nueva conexión para registro] de la
lista de red, luego seleccione
[Registro manual] para capturar
manualmente un nombre de red
(SSID).
Coloque el modo de noche en [No].
Para obtener más detalles, consulte
“Cómo disfrutar de un sonido claro
con volumen bajo a medianoche
(NIGHT)” (página 22).
Control remoto
El control remoto de este sistema
no funciona.
Apunte el control remoto al sensor de
control remoto de la unidad
(página 8).
Quite los obstáculos que estén entre
el control remoto y el sistema.
Reemplace ambas baterías del
control remoto por unas nuevas si
estuvieran gastadas.
Asegúrese de estar presionando el
botón correcto del control remoto.
Otros
La función Control para HDMI no
funciona correctamente.
Compruebe la conexión con el
sistema (consulte la Guía de inicio
suministrada).
Habilite la función Control para HDMI
en el TV. Para obtener más detalles,
consulte el Manual de instrucciones
de su TV.
Espere un momento y vuelva a
intentarlo. Si desenchufa el sistema,
puede demorar un poco antes de que
las operaciones se puedan realizar.
Espere 15 segundos o más e inténtelo
nuevamente.
El tipo y la cantidad de dispositivos
que se pueden controlar con la
función Control para HDMI están
restringidos por la norma HDMI CEC
de esta forma:
– Dispositivos de grabación
(grabadora Blu-ray Disc, grabadora
de DVD, etc.): hasta 3 dispositivos
– Dispositivos de reproducción
(grabadora Blu-ray Disc, grabadora
de DVD, etc.): hasta 3 dispositivos
– Dispositivos relacionados con
sintonizadores: hasta 4 dispositivos
– Sistema de audio (receptor/
auricular): hasta 1 dispositivo
(usado por este sistema)
“PRTCT”, “PUSH” y “POWER”
parpadean de forma alternada en la
pantalla del panel frontal.
Presione (encendido) para apagar
el sistema. Una vez que el indicador
desaparezca, conecte el cable de
alimentación de CA y asegúrese de
que no haya nada obstruyendo los
orificios de ventilación del sistema.
Aparecerá “BT TX” en la pantalla del
panel frontal.
Presione RX/TX en el control remoto
para cambiar [Modo Bluetooth] a
[Receptor]. Aparece “BT TX” si [Modo
Bluetooth] está colocado en
[Transmisor] (página 46). Cuando
presione RX/TX en el control remoto,
[Modo Bluetooth] cambia a
[Receptor] y la entrada seleccionada
aparece en la pantalla del panel
frontal.
Los sensores del TV no funcionan
correctamente.
La unidad puede estar bloqueando
algunos sensores (como el sensor de
brillo), el receptor del control remoto
del TV, el emisor de gafas 3D
(transmisión infrarroja) de un TV 3D
que admite el sistema de gafas 3D
infrarrojas o la comunicación
inalámbrica. Aleje la unidad del TV
dentro de un rango que permita que
esas partes funcionen
correctamente. Para obtener
información sobre la ubicación de los
sensores y el receptor del control
remoto, consulte Manual de
instrucciones suministrado con el TV.
El encendido, la entrada o el
volumen del sistema funcionan
incorrectamente.
Si hay objetos metálicos en los
botones, quítelos.
58ES
Las funciones inalámbricas (LAN
inalámbrica o BLUETOOTH) son
inestables.
No coloque objetos metálicos que no
sea un TV alrededor del sistema.
De repente se reproduce música
con la que no está familiarizada.
Es posible que se haya reproducido la
música de muestra preinstalada.
Presione INPUT en la unidad para
detener la reproducción.
(encendido) no funciona.
Es posible que el sistema esté en
modo demo. Para cancelar el modo
demo, mantenga presionado
(encendido) e INPUT en la unidad
por más de 5 segundos.
Cómo restaurar el
sistema
Si el sistema no funciona
correctamente, restaure el sistema
de la siguiente manera:
1
2
3
5
Seleccione
[Configurar] en el
menú de inicio.
Aparecerá la visualización de la
configuración en la pantalla del TV.
Seleccione [Restaurar] [Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica].
Seleccione el elemento del menú
que desee restaurar.
Seleccione [Iniciar].
Para cancelar la restauración
Seleccione [Cancelar] en el paso 5.
59ES
Localización y corrección de fallas
4
Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
Sección de LAN inalámbrica
Información adicional
Especificaciones
Sección del amplificador
Modelos de EE. UU.:
POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN
ARMÓNICA TOTAL:
(FTC)
Delantero IZQ + Delantero DER:
Con cargas de 4 ohms, ambos canales
impulsados, de 400 - 20.000 Hz;
potencia nominal de 20 W RMS
mínimo por canal, no más del 1 % de
distorsión armónica total de 250 mW
para la salida nominal.
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
Altavoces Delantero IZQ/Delantero
DER: 35 W (por canal a 4 ohms, 1 kHz)
Subwoofer: 100 W (a 5 ohms, 100 Hz)
Modelos canadienses:
POTENCIA DE SALIDA (nominal)
Delantero IZQ + Delantero DER: de
20 W + 20 W
(a 4 ohms, 1 kHz, 1 % THD)
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
Altavoces Delantero IZQ/Delantero
DER: 35 W (por canal a 4 ohms, 1 kHz)
Subwoofer: 100 W (a 5 ohms, 100 Hz)
Entradas
TV IN (OPTICAL)
Salidas
HDMI OUT (TV (ARC))
Sección HDMI
Conector
tipo A (19 terminales)
Sección USB
Puerto
(USB):
tipo A (para conectar memoria USB,
lector de tarjetas de memoria y
cámara fija digital)
Sección LAN
Terminal LAN(100)
Terminal 100BASE-TX
60ES
Sistema de comunicación
IEEE 802.11 a/b/g/n
Banda de frecuencia
2,4 GHz, 5 GHz
Sección BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Especificación de BLUETOOTH versión
4.1
Salida
Especificación de BLUETOOTH
potencia clase 1
Rango de comunicación máximo
Campo visual de apróx. 30 m1)
Cantidad máxima de dispositivos para
registrar
9 dispositivos
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz (2,4 GHz 2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfiles BLUETOOTH compatibles2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote
Control Profile)
Codecs compatibles3)
SBC4), AAC5), LDAC
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz - 40.000 Hz (Frecuencia LDAC de
muestreo 96 kHz con transmisión de
990 kbps)
20 Hz - 20.000 Hz (Frecuencia de
muestreo de 44,1 kHz)
1) El rango real variará dependiendo de los
factores como obstáculos entre los
dispositivos, campos magnéticos
alrededor de un horno de microondas,
electricidad estática, uso de teléfonos
inalámbricos, sensibilidad de recepción,
sistema operativo, aplicaciones de
software, etc.
2) Los perfiles BLUETOOTH estándar
indican el propósito de la comunicación
de BLUETOOTH entre dispositivos.
3)
Codec: compresión de señal de audio y
formato de conversión
4) Abreviatura de Codec de subbandas
5)
Abreviatura de codificación avanzada
de audio
Sección de altavoces Delantero IZQ/
Delantero DER
Compatible con los modelos iPod/
iPhone
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de 2 vías,
suspensión acústica
Altavoces
40 mm (1 5/8 pulgadas) × 100 mm
(4 pulgadas) tipo cono
20 mm (13/16 pulgadas) de cúpula
equilibrada
Los modelos de iPod/iPhone compatibles
son los siguientes. Actualice su iPod/
iPhone con el software más reciente antes
de usarlo con el sistema.
La tecnología BLUETOOTH funciona con:
iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/
iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/
iPhone 4s/iPhone 4
iPod touch (6.a generación)/iPod touch
(5.a generación)
Sección del subwoofer
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces del subwoofer,
recinto acústico reflector de bajos
Altavoces
120 mm (4 3/4 pulgadas) tipo cono
El diseño y las especificaciones están
sujetas a cambios sin previo aviso.
Generalidades
Información adicional
Requisitos de energía
120 V CA, 60 Hz
Consumo de energía
Encendido: 40 W
En modo de espera: 0,5 W o menos
(Para obtener detalles sobre la
configuración, consulte la página 40)
[Inicio rápido/Red en espera] está
configurado en [No] (Configuración
predeterminada): 3 W
[Inicio rápido/Red en espera] está
configurado en [Activar] (todos los
puertos en red cableados conectados,
todos los puertos en red inalámbricos
activados): 7 W
Dimensiones (apróx.) (ancho/alto/
profundo)
720 mm × 80 mm × 325 mm
(28 3/8 pulgadas × 3 1/4 pulgadas ×
12 7/8 pulgadas) (sin incluir la parte
saliente)
Masa (apróx.)
8,5 kg (18 libras 11 7/8 onzas)
61ES
7)
Tipos de archivos
reproducibles
Música
Codec
Extensión
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)1)
.mp3
AAC/HE-AAC1),2)
.m4a, .aac3),
.mp4, .3gp
WMA9 estándar2)
.wma
WMA10 Pro7)
.wma
LPCM1)
.wav
FLAC2)
.flac, .fla
Dolby Digital1),3)
.ac3
DSF2)
.dsf
DSDIFF2),4)
.dff
AIFF2)
.aiff, .aif
ALAC2)
.m4a
Vorbis
.ogg
Monkey’s Audio
.ape
Foto
Formato
Extensión
JPEG
.jpeg, .jpg, .jpe
PNG5)
.png
GIF5)
.gif
BMP3),6)
.bmp
1)
2)
3)
4)
5)
6)
El sistema puede reproducir archivos
“.mka”. Estos archivos no se pueden
reproducir en un servidor de red
doméstica.
Es posible que el sistema no reproduzca
este formato de archivo en un servidor
de red doméstica.
El sistema no reproduce este formato
de archivo en un servidor de red
doméstica.
El sistema no reproduce archivos
codificados DST.
El sistema no reproduce archivos PNG
animados ni GIF animados.
El sistema no reproduce archivos BMP
de 16 bits.
62ES
El sistema no reproduce archivos
Lossless codificados.
Notas
• Es posible que algunos archivos no se
reproduzcan dependiendo del formato
de archivo, la codificación del archivo, la
condición de grabación o la condición del
servidor de red doméstica.
• Es posible que algunos archivos editados
en una computadora personal no se
puedan reproducir.
• Es posible que el avance y el retroceso
rápido no estén disponibles con algunos
archivos.
• El sistema no reproduce archivos
codificados tal como DRM.
• El sistema puede reconocer los siguientes
archivos o carpetas en dispositivos USB:
– hasta carpetas en la 9va capa
(incluyendo la carpeta raíz)
– hasta 500 archivos/carpetas en una
sola capa
• El sistema puede reconocer los siguientes
archivos o carpetas almacenadas en el
servidor de red doméstica:
– hasta carpetas en la 19va capa
– hasta 999 archivos/carpetas en una
sola capa
• Es posible que algunos dispositivos USB
no funcionen con este sistema.
• El sistema puede reconocer dispositivos
clase de almacenamiento masivo (MSC)
(como memoria flash o un HDD),
dispositivos para captura de imágenes
fijas (SICD) y teclados de 101 teclas.
Formatos de entrada de audio soportados
Este sistema soporta los siguientes formatos de audio.
Formato
Función
“TV” (DIGITAL IN)
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch
–
LPCM 7.1ch
–
Dolby Digital
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
–
DSD
–
: formato compatible.
–: formato no compatible.
Información adicional
63ES
Comunicación por
BLUETOOTH
• Los dispositivos BLUETOOTH deben
utilizarse dentro de aproximadamente
10 metros (33 pies) (distancia sin
obstrucciones) uno del otro. El rango de
comunicación efectiva se puede reducir
en las siguientes condiciones.
– Cuando una persona, objeto metálico,
pared u otra obstrucción esté entre los
dispositivos con una conexión
BLUETOOTH
– Ubicaciones donde está instalada una
LAN inalámbrica
– Alrededor de hornos de microondas
que estén en uso
– Ubicaciones donde hay otras ondas
electromagnéticas
• Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN
inalámbricas (IEEE 802.11 b/g/n) utilizan
la misma banda de frecuencia (2,4 GHz).
Cuando utilice su dispositivo BLUETOOTH
cerca de un dispositivo con capacidad de
LAN inalámbrica, es posible que ocurra
interferencia electromagnética. Esto
podría ocasionar tasas de transferencia
de datos bajas, ruido o incapacidad para
conectarse. Si esto llegara a suceder,
intente los siguientes remedios:
– Use este sistema al menos a 10 metros
(33 pies) retirado del dispositivo de LAN
inalámbrica.
– Apague la energía al dispositivo de la
LAN inalámbrica cuando utilice su
dispositivo BLUETOOTH dentro de los
10 metros (33 pies).
– Instale este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH tan cerca uno del otro
como sea posible.
• La transmisión de las ondas de radio de
este sistema puede interferir con la
operación de algunos dispositivos
médicos. Puesto que esta interferencia
puede ocasionar fallas, siempre apague
la energía de este sistema y del
dispositivo BLUETOOTH en las siguientes
ubicaciones:
64ES
– En hospitales, trenes, aeronaves,
gasolineras y en cualquier lugar donde
haya gases inflamables
– Cerca de puertas automáticas o alarmas
de incendio
• Este sistema soporta funciones de
seguridad que cumplen con la
especificación BLUETOOTH para
garantizar una conexión segura durante
la comunicación utilizando tecnología
BLUETOOTH. Sin embargo, esta
seguridad puede ser insuficiente
dependiendo del contenido de
configuración y de otros factores, por lo
que siempre tenga cuidado cuando
realice comunicaciones utilizando
tecnología BLUETOOTH.
• Sony no puede ser responsabilizado de
ninguna manera por daños u otras
pérdidas que resulten por las fugas de
información durante la comunicación
utilizando tecnología BLUETOOTH.
• La comunicación BLUETOOTH no está
necesariamente garantizada con todos
los dispositivos BLUETOOTH que tengan
el mismo perfil que este sistema.
• Los dispositivos BLUETOOTH conectados
con este sistema deben cumplir con la
especificación BLUETOOTH recomendada
por Bluetooth SIG, Inc., y deben estar
certificados para cumplimiento. Sin
embargo, incluso cuando un dispositivo
cumple con la especificación
BLUETOOTH, puede haber casos donde
las características o especificaciones del
dispositivo BLUETOOTH hagan imposible
la conexión o conlleven a diferentes
métodos de control, visualización o
funcionamiento.
• Es posible que ocurra ruido o que el audio
se corte dependiendo del dispositivo
BLUETOOTH conectado con este sistema,
el entorno de las comunicaciones o las
condiciones circundantes.
Si tiene preguntas o problemas
relacionados con su sistema, consulte a su
distribuidor Sony más cercano.
CONTRATO DE LICENCIA
DE USUARIO FINAL
IMPORTANTE:
LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE
CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO
FINAL (END USER LICENSE AGREEMENT –
“EULA”) ANTES DE UTILIZAR EL
SOFTWARE. AL UTILIZARLO, ESTARÁ
ACEPTANDO LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DEL EULA. SI NO ACEPTA
LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE
EULA, NO PODRÁ UTILIZAR EL
SOFTWARE.
LICENCIA DE SOFTWARE
El SOFTWARE se otorga bajo licencia, no
se vende. El SOFTWARE está protegido
por derechos de autor y por todos los
tratados internacionales y demás leyes
de propiedad intelectual.
DERECHOS DE AUTOR
Todos los derechos y la titularidad sobre
el SOFTWARE (incluyendo, sin limitación
alguna, cualesquiera imágenes,
fotografías, animaciones, vídeo, audio,
música, texto y “applets” incorporados
en el SOFTWARE) pertenecen a SONY o
a uno o varios de los TERCEROS
PROVEEDORES.
OTORGAMIENTO DE LICENCIA
SONY le otorga una licencia limitada de
uso del SOFTWARE exclusivamente en
relación con su dispositivo compatible
(“DISPOSITIVO”) y únicamente para su
uso personal y no comercial. SONY y los
TERCEROS PROVEEDORES se reservan
expresamente todos los derechos, la
plena titularidad y los intereses
(incluyendo, sin limitación alguna,
todos los derechos de propiedad
intelectual) sobre el SOFTWARE que
este EULA no le otorgue de forma
específica.
REQUISITOS Y LIMITACIONES
Ud. no podrá copiar, publicar, adaptar,
redistribuir, intentar descifrar el código
fuente, modificar, realizar trabajos de
ingeniería inversa, descompilar o
desensamblar ningún SOFTWARE, total
o parcialmente, o crear trabajos
derivados del SOFTWARE, salvo que
dichos trabajos derivados sean
facilitados intencionadamente por el
SOFTWARE. No podrá modificar o
alterar las funciones de gestión de los
65ES
Información adicional
Este EULA constituye un contrato legal
entre Ud. y Sony Corporation (“SONY”).
Este EULA rige sus derechos y
obligaciones con respecto al software
SONY de SONY y/o de sus terceros
licenciantes (incluyendo las filiales de
SONY) y sus respectivas filiales
(conjuntamente, los “TERCEROS
PROVEEDORES”), junto con todas las
actualizaciones/nuevas versiones
facilitadas por SONY, toda la
documentación impresa, online o
electrónica relativa al software, y todos
los archivos de datos creados mediante
el funcionamiento de dicho software
(conjuntamente, el “SOFTWARE”).
Sin perjuicio de lo anteriormente
dispuesto, todo programa de software
incluido en el SOFTWARE que tenga un
contrato de licencia de usuario final
aparte (incluyendo, sin limitación
alguna, la Licencia Pública General de
GNU (GNU General Public License), la
Licencia Pública General Reducida de
GNU (GNU Lesser General Public
License) y la Licencia Pública General
para Bibliotecas de GNU (GNU Library
General Public License) se regirá por
dicho otro contrato de licencia de
usuario final aparte en sustitución de los
términos y condiciones de este EULA en
la medida de lo estipulado por el
contrato de licencia de usuario final en
cuestión (el “SOFTWARE EXCLUIDO”).
derechos digitales del SOFTWARE. No
podrá eludir, modificar, anular o evitar
ninguna de las funciones y protecciones
del SOFTWARE ni ningún mecanismo
operativamente vinculado al
SOFTWARE. No podrá separar ningún
componente individual del SOFTWARE
para ser utilizado en más de un
DISPOSITIVO salvo que SONY así lo
autorice expresamente. No podrá
suprimir, alterar, ocultar o eliminar
ninguna de las marcas y advertencias
del SOFTWARE. No podrá compartir,
distribuir, alquilar, arrendar,
sublicenciar, ceder, transferir o vender
el SOFTWARE. El software, los servicios
de red y el resto de productos distintos
del SOFTWARE de los que depende el
funcionamiento del SOFTWARE podrán
dejar de prestarse o comercializarse a
elección exclusiva de los proveedores
(proveedores de software, proveedores
de servicio o SONY). Ni SONY ni los
mencionados proveedores garantizan
que el SOFTWARE, los servicios de red,
los contenidos y el resto de productos
seguirán estando disponibles o que
funcionarán sin interrupciones o
modificaciones.
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE CON
MATERIALES PROTEGIDOS POR
DERECHOS DE AUTOR
Es posible que el SOFTWARE le permita
visualizar, almacenar, procesar y/o
utilizar contenido creado por Ud. y/o
por otros terceros. Dicho contenido
podrá estar protegido por derechos de
autor y por leyes y/o acuerdos en
materia de propiedad intelectual. Ud. se
obliga a utilizar el SOFTWARE
únicamente de conformidad con las
leyes y los acuerdos que sean de
aplicación a dicho contenido. Ud.
reconoce y acepta que SONY podrá
adoptar las medidas oportunas para
proteger los derechos de autor del
contenido almacenado, procesado o
66ES
utilizado por el SOFTWARE. Dichas
medidas incluirán a título enunciativo,
que no limitativo, la determinación de la
frecuencia de realización de copias de
seguridad y restauración mediante
determinadas características del
SOFTWARE, la negativa a aceptar su
solicitud para permitir la restauración de
datos, y la resolución del presente EULA
en caso de que Ud. utilice el SOFTWARE
de forma ilícita.
SERVICIOS DE CONTENIDO
EL SOFTWARE PUEDE HABER SIDO
DISEÑADO PARA SER UTILIZADO CON EL
CONTENIDO DISPONIBLE A TRAVÉS DE
UNO O VARIOS SERVICIOS DE
CONTENIDO (“SERVICIO DE
CONTENIDO”). EL USO DEL SERVICIO Y
DEL CORRESPONDIENTE CONTENIDO
ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DE SERVICIO DE ESE
SERVICIO DE CONTENIDO. SI NO ACEPTA
ESOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, SU
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE QUEDARÁ
LIMITADA. Ud. reconoce y acepta que
determinados contenidos y servicios
disponibles a través del SOFTWARE
podrán ser proporcionados por otros
terceros sobre los que SONY no tiene
ningún tipo de control. EL USO DE LOS
SERVICIOS DE CONTENIDO EXIGE
CONEXIÓN A INTERNET. LOS SERVICIOS
DE CONTENIDO PODRÁN DEJAR DE
PRESTARSE EN CUALQUIER MOMENTO.
CONEXIÓN A INTERNET Y
SERVICIOS DE TERCEROS
Ud. reconoce y acepta que el acceso a
determinadas prestaciones del
SOFTWARE podrá exigir conexión a
Internet de la que Ud. será el único
responsable. Asimismo, será
enteramente responsable del pago a
terceros de las tarifas relativas a su
conexión a Internet incluyendo, sin
limitación alguna, las tarifas de los
proveedores de Internet o de tiempo de
uso. El funcionamiento del SOFTWARE
podrá quedar limitado o restringido en
función de las capacidades, el ancho de
banda o las limitaciones técnicas de su
conexión y servicio de Internet. El
suministro, la calidad y la seguridad de
dicha conexión a Internet son
responsabilidad exclusiva del tercero
que preste dicho servicio.
EXPORTACIÓN Y OTRA
NORMATIVA
Ud. se obliga a cumplir con todas las
normativas y restricciones en materia de
exportación y reexportación que
resulten de aplicación en la región o
país donde Ud. reside, y se obliga
asimismo a no transferir el SOFTWARE
(o autorizar su transferencia) a un país
prohibido o en contravención de lo
estipulado por dichas normativas y
restricciones.
El SOFTWARE no es infalible ni ha sido
diseñado, fabricado o concebido para
ser utilizado o revendido como equipo
de control on-line en entornos
peligrosos que requieran un
funcionamiento a prueba de fallos,
como en instalaciones nucleares,
sistemas de navegación o
comunicación aérea, sistemas de
control del tráfico aéreo, equipos de
soporte vital directo o sistemas
armamentísticos, en los que el fallo del
SOFTWARE podría provocar muertes,
daños personales o graves daños
materiales o medioambientales (las
“ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO”).
SONY, y todos y cada uno de los
TERCEROS PROVEEDORES y sus
respectivas filiales excluyen
específicamente cualquier garantía,
obligación o condición, expresa o
implícita, sobre la idoneidad del
SOFTWARE para el desarrollo de
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO.
Ud. reconoce y acepta que la utilización
del SOFTWARE será por su cuenta y
riesgo exclusivamente y que Ud. será el
responsable de su uso. El SOFTWARE se
proporciona “TAL CUAL,” sin garantías,
obligaciones o condiciones de ningún
tipo.
SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS
TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos
de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS
PROVEEDORES se denominarán
conjuntamente “SONY”) EXCLUYEN
EXPRESAMENTE TODAS LAS
GARANTÍAS, OBLIGACIONES O
CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA,
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN Y
ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO.
SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE
NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O
MANIFESTACIÓN EN EL SENTIDO DE QUE
(A) LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL
SOFTWARE SE AJUSTARÁN A SUS
REQUISITOS O SERÁN ACTUALIZADAS,
(B) EL SOFTWARE FUNCIONARÁ
CORRECTAMENTE, ESTARÁ LIBRE DE
ERRORES O SUS POSIBLES FALLOS
SERÁN CORREGIDOS, (C) EL SOFTWARE
NO DAÑARÁ NINGÚN OTRO SOFTWARE,
HARDWARE O DATOS, (D) EL
SOFTWARE, LOS SERVICIOS DE RED
(INCLUYENDO INTERNET) O LOS
PRODUCTOS (DISTINTOS DEL
SOFTWARE) DE LOS QUE DEPENDE EL
FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE
SEGUIRÁN ESTANDO DISPONIBLES, O
NO EXPERIMENTARÁN INTERRUPCIONES
O MODIFICACIONES, Y (E), CON
RESPECTO AL USO O A LOS
RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE,
SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE
NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O
MANIFESTACIÓN EN CUANTO A SU
67ES
Información adicional
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
SOBRE EL SOFTWARE
EXACTITUD, PRECISIÓN, FIABILIDAD O
CUALQUIER OTRO ASPECTO.
NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN
FACILITADA VERBALMENTE O POR
ESCRITO POR SONY O POR UN
REPRESENTANTE AUTORIZADO DE
SONY SERÁ CONSTITUTIVA DE UNA
GARANTÍA, OBLIGACIÓN O CONDICIÓN
NI AMPLIARÁ EN MODO ALGUNO EL
ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA
GARANTÍA. EN CASO DE QUE EL
SOFTWARE RESULTE DEFECTUOSO, UD.
ASUMIRÁ EL COSTE ÍNTEGRO DE TODOS
LOS TRABAJOS DE REVISIÓN,
REPARACIÓN O SUBSANACIÓN QUE
RESULTEN NECESARIOS. ALGUNAS
JURISDICCIONES NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES
PODRÍAN NO SERLE DE APLICACIÓN.
LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD
NI SONY NI NINGUNO DE LOS TERCEROS
PROVEEDORES (a los efectos de esta
Cláusula, SONY y los TERCEROS
PROVEEDORES se denominarán
conjuntamente “SONY”) SERÁN
RESPONSABLES POR CUALESQUIERA
DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES
QUE PUEDAN RESULTAR DE LA
INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA, DE CUALQUIER
INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O
NEGLIGENCIA, O EN APLICACIÓN DEL
PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD
OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRO
PRINCIPIO JURÍDICO EN RELACIÓN CON
EL SOFTWARE, INCLUYENDO, SIN
LIMITACIÓN ALGUNA, CUALESQUIERA
DAÑOS DERIVADOS DE PÉRDIDA DE
BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS,
PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O
CUALQUIER HARDWARE RELACIONADO,
TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL
USUARIO, AUN CUANDO SE HAYA
68ES
ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE
SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. EN
TODO CASO, LA RESPONSABILIDAD
TOTAL DE SONY DERIVADA DE
CUALQUIER DISPOSICIÓN DEL PRESENTE
EULA ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE
EFECTIVAMENTE ABONADO POR EL
PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS DERIVADOS O
EMERGENTES, POR LO QUE LA
EXCLUSIÓN DISPUESTA
ANTERIORMENTE PODRÍA NO SERLE DE
APLICACIÓN.
FUNCIÓN DE ACTUALIZACIÓN
AUTOMÁTICA
SONY o los TERCEROS PROVEEDORES
podrán actualizar o modificar el
SOFTWARE de forma automática para
diversos fines como, a título
enunciativo, el perfeccionamiento de
funciones de seguridad, la corrección de
errores y la mejora de funciones, tanto
en el momento en que Ud. interactúe
con los servidores de SONY o de dichos
terceros como en cualquier otro
momento. Dichas actualizaciones o
modificaciones podrán eliminar o
cambiar la naturaleza de las
características u otros aspectos del
SOFTWARE incluyendo, sin limitación
alguna, las funciones que Ud. utilice
habitualmente. Ud. reconoce y acepta
que tales actividades podrán realizarse
a elección exclusiva de SONY y que
SONY podrá exigirle que instale o
acepte totalmente tales actualizaciones
o modificaciones para poder seguir
utilizando el SOFTWARE. Cualquier
actualización/modificación se
considerará y constituirá parte
integrante del SOFTWARE a los efectos
del presente EULA. Al aceptar el
presente EULA, Ud. presta su
consentimiento para que se lleve a cabo
dicha actualización/modificación.
ACUERDO COMPLETO, RENUNCIA
Y NULIDAD PARCIAL
Este EULA junto con la política de
privacidad de SONY, en la versión
vigente de estos documentos en cada
momento, constituyen el acuerdo
completo entre Ud. y SONY con
respecto al SOFTWARE. La omisión por
parte de SONY en el ejercicio o
exigencia de cualquier derecho o
disposición de este EULA no constituirá
una renuncia a dicho derecho o
disposición. Si alguna disposición del
presente EULA es declarada inválida o
inaplicable, esa disposición se aplicará
en la medida máxima de lo permitido
por ley con el fin de mantener el espíritu
de este EULA, y las disposiciones
restantes permanecerán vigentes en
todos sus términos.
LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
ACCIONES LEGALES
Sin perjuicio de cualquier disposición en
sentido contrario contenida en este
EULA, Ud. reconoce y acepta que
cualquier contravención o
incumplimiento de este EULA por parte
de Ud. ocasionará un daño irreparable a
SONY, con respecto al cual sería
insuficiente una indemnización
monetaria. En consecuencia, Ud. acepta
que SONY podrá solicitar las medidas
judiciales y cautelares que considere
necesarias o convenientes en tales
RESOLUCIÓN
Sin perjuicio del resto de derechos que
le asisten, SONY podrá resolver este
EULA si Ud. incumple cualquiera de sus
términos y condiciones. En caso de
producirse tal resolución, Ud. deberá
dejar de utilizar el SOFTWARE y destruir
todas sus copias.
MODIFICACIÓN
SONY SE RESERVA EL DERECHO A
MODIFICAR LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DE ESTE EULA A SU
ELECCIÓN EXCLUSIVA PUBLICANDO UN
AVISO EN LA PÁGINA WEB DESIGNADA
POR SONY, ENVIÁNDOLE UNA
NOTIFICACIÓN A LA DIRECCIÓN DE
E-MAIL QUE HAYA FACILITADO,
COMUNICÁNDOSELO COMO PARTE DEL
PROCESO A TRAVÉS DEL CUAL UD.
OBTENGA NUEVAS VERSIONES/
ACTUALIZACIONES O POR CUALQUIER
OTRA FORMA DE NOTIFICACIÓN
LEGALMENTE PREVISTA. Si no está
conforme con la modificación, deberá
ponerse en contacto inmediatamente
con SONY para recibir las instrucciones
pertinentes. Si sigue utilizando el
SOFTWARE tras la fecha de efectos de la
correspondiente notificación, se
entenderá que ha aceptado la
modificación y que se obliga a su
cumplimiento.
69ES
Información adicional
La Convención de las Naciones Unidas
sobre los Contratos de Compraventa
Internacional de Mercaderías no será de
aplicación a este EULA. El presente EULA
se regirá por las leyes de Japón, sin
remisión a las normas sobre conflictos
de leyes. Los conflictos derivados de
este EULA estarán sujetos a la
jurisdicción exclusiva del Tribunal de
Distrito de Tokio, Japón, y las partes
acuerdan someterse a la jurisdicción de
dicho tribunal.
circunstancias. Asimismo, SONY podrá
adoptar las medidas legales y técnicas
que se precisen para evitar cualquier
contravención de este EULA y/o velar
por su cumplimiento incluyendo, sin
limitación alguna, el cese inmediato de
su uso del SOFTWARE si SONY
considera, a su elección exclusiva, que
Ud. está infringiendo o pretende
infringir este EULA. Estas acciones
legales son adicionales a cualesquiera
otras de las que SONY pueda disponer
conforme a Derecho, en virtud de los
principios de equidad o el contrato.
TERCEROS BENEFICIARIOS
Cada uno de los TERCEROS
PROVEEDORES se considerará
expresamente un tercero beneficiario
de las disposiciones de este EULA
relativas a su SOFTWARE y, en
consecuencia, tendrá derecho a exigir
su cumplimiento.
Si necesita cualquier aclaración con
respecto al presente EULA, diríjase a
SONY por escrito a través de la dirección
de contacto de la región o país
correspondiente.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
Precauciones
Sobre seguridad
• Si algún objeto sólido o líquido cae dentro
del sistema, desenchufe el sistema y
haga que sea revisado por personal
certificado antes de volverlo a poner en
funcionamiento.
• No se pare sobre la unidad, ya que se
puede caer y lastimarse, o provocar
daños en el sistema.
En fuentes eléctricas
• Antes de operar el sistema, verifique que
el voltaje de operación sea idéntico al
suministro de energía local. El voltaje de
operación se indica en la placa de
identificación que está en la parte trasera
de la unidad.
• Si no va a utilizar el sistema durante
mucho tiempo, asegúrese de
desconectar el sistema del tomacorriente
de pared. Para desconectar el cable de
alimentación de CA, agarre el enchufe;
nunca jale del cable.
• Por razones de seguridad, una hoja del
enchufe es más ancha que la otra, y solo
se conectará al tomacorriente de pared
en una sola posición. Si no puede insertar
el enchufe totalmente en el
tomacorriente, póngase en contacto con
su distribuidor.
• El cable de alimentación de CA debe
cambiarse solo en una tienda de servicio
calificada.
Acumulación de calor
Aunque el sistema se calienta durante la
operación, esto no es una falla. Si utiliza
este sistema constantemente con volumen
alto, la temperatura de las partes trasera e
inferior del sistema se incrementará
considerablemente. Para no quemarse, no
toque el sistema.
70ES
Notas sobre el vidrio
• El sistema es compatible con el TV con un
tamaño estándar de 718 mm × 290 mm
(28 3/8 pulgadas × 11 1/2 pulgadas) o
menor, y un peso de 40 kg (88 libras
2 7/8 onzas) o menor.
• Deje abierta la parte delantera del
sistema.
• No coloque el sistema en la parte superior
de un dispositivo que irradie calor.
• Coloque el sistema en una ubicación con
ventilación adecuada para evitar la
acumulación de calor y alargar la vida útil
del sistema.
• No coloque el sistema cerca de fuentes
de calor o en un lugar expuesto a la luz
directa del sol, polvo excesivo o golpes
mecánicos.
• No coloque nada en la parte trasera de la
unidad ya que podría bloquear los
orificios de ventilación y provocar fallas.
• No coloque objetos metálicos que no sea
un TV alrededor del sistema. Las
funciones inalámbricas pueden ser
inestables.
• Si el sistema se usa en combinación con
un TV, una videograbadora o una pletina,
es posible que se produzcan ruidos y que
la calidad de la imagen se vea afectada.
En tal caso, coloque el sistema lejos del
TV, la videograbadora o la pletina.
• Tenga cuidado al colocar el sistema en
una superficie que haya recibido algún
tratamiento especial (encerado,
engrasado, pulido, etc.), ya que es
posible que la superficie se manche o
decolore.
• Asegúrese de evitar posibles lesiones
provocadas por las puntas del sistema.
• Instale el sistema de modo tal que no
perjudique los altavoces en la parte
inferior de este sistema.
• Los altavoces de este sistema no tienen el
tipo de protección magnética. No
coloque tarjetas magnéticas o un TV de
tipo CRT en la parte superior o cerca del
sistema.
• No coloque nada caliente sobre la parte
superior, como por ejemplo bandejas o
recipientes calientes. La parte superior de
vidrio se puede romper, provocar
lesiones o provocar daños en el sistema.
• No ejerza un impacto fuerte sobre la parte
superior de vidrio. La parte superior de
vidrio de este sistema está hecha de
vidrio templado, no obstante, no se
garantiza que no se pueda romper. Preste
atención a lo siguiente a fin de no romper
el vidrio:
– No ejerza un impacto fuerte en la parte
superior del vidrio golpeándolo o
dejando caer algo puntiagudo.
– No raye ni clave el vidrio con algo
puntiagudo.
– No golpee el lateral del vidrio cuando lo
instale en el gabinete de
almacenamiento.
• Si el vidrio se rompe, no lo toque
directamente con las manos. Se puede
cortar.
• No coloque nada en el sistema que pese
más de 40 kg. Dicho elemento puede
dañar la parte superior del vidrio o el
sistema mismo.
• Un vidrio templado es más resistente que
un vidrio común pero se destroza si se
rompe.
• Un vidrio templado se puede destrozar
espontáneamente en casos
extremadamente raros.
El vidrio que se usa en este sistema es un
vidrio reforzado, sin embargo, no se
garantiza que no se pueda romper.
Sobre el funcionamiento
Antes de conectar otros dispositivos,
asegúrese de apagar o desenchufar el
sistema.
71ES
Información adicional
Sobre la ubicación
Sobre la limpieza
Limpie el sistema con un paño suave y
seco. No utilice ningún tipo de esponja
abrasiva, polvo quitagrasa ni solvente
como alcohol o bencina.
Si tiene preguntas o problemas
relacionados con su sistema, consulte a su
distribuidor Sony más cercano.
Cláusula de exención de
responsabilidad con respecto a
servicios ofrecidos por terceros
Los servicios ofrecidos por terceros pueden
cambiarse, suspenderse o terminarse sin
previo aviso. Sony no se responsabiliza
ante estas diferentes situaciones.
Notas sobre las actualizaciones
Este sistema le permite actualizar el
software automáticamente cuando se
conecta a Internet mediante una red
inalámbrica o cableada.
Puede agregar funciones nuevas y usar el
sistema con mayor comodidad y seguridad
actualizando el sistema.
Si no desea actualizarlo automáticamente,
puede inhabilitar la función usando
SongPal instalado en su smartphone o
tableta. Sin embargo, el sistema puede
actualizar el software automáticamente
por motivos tales como la seguridad, aún si
esta función está inhabilitada. También
puede actualizar el software usando el
menú de ajustes cuando esta función está
inhabilitada. Consulte “Cómo utilizar la
pantalla de configuración” (página 44)
para obtener detalles.
Es posible que no pueda usar el sistema
mientras se está actualizando el software.
Derechos de autor y marcas
comerciales registradas
Este sistema incorpora Dolby* Digital.
* Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
La marca de palabra BLUETOOTH® y sus
logotipos son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y todo uso que Sony Corporation haga
de dichas marcas está sujeto a una licencia.
Otras marcas registradas y nombres
comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Este sistema incorpora tecnología HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface y el logotipo de HDMI
son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing
LLC en los Estados Unidos y otros países.
N Mark es una marca comercial o una
marca comercial registrada de NFC Forum,
Inc. en los Estados Unidos y en otros
países.
Android y Google Play son marcas
registradas de Google Inc.
Google Cast y la insignia de Google Cast
son marcas comerciales de Google Inc.
“Xperia” es una marca registrada de Sony
Mobile Communications AB.
Apple, el logotipo de Apple, iPhone, iPod,
iPod touch y Retina son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en
Estados Unidos y en otros países. App
Store es una marca de servicio de Apple
Inc.
72ES
“Made for iPod” y “Made for iPhone”
significan que un accesorio electrónico ha
sido diseñado para conectarse
específicamente con iPod o iPhone,
respectivamente y que el desarrollador ha
certificado que alcanza los estándares de
desempeño de Apple. Apple no es
responsable por el funcionamiento de este
dispositivo ni su cumplimiento de
estándares de seguridad y normativos.
Tenga en consideración que el uso de este
accesorio con iPod o iPhone podría afectar
el desempeño inalámbrico.
El logotipo de “BRAVIA” es una marca
comercial de Sony Corporation.
“ClearAudio+” es una marca comercial de
Sony Corporation.
“PlayStation®” es una marca comercial
registrada de Sony Computer
Entertainment Inc.
Windows Media es una marca comercial
registrada o marca registrada de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o en
otros países.
Este producto está protegido por ciertos
derechos de propiedad intelectual de
Microsoft Corporation. El uso o distribución
de dicha tecnología fuera de este producto
está prohibido sin una licencia de Microsoft
o de una subsidiaria autorizada de
Microsoft.
Opera® Devices SDK de Opera Software
ASA. Derechos de autor 1995-2015 Opera
Software ASA. Todos los derechos
reservados.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™ y Miracast™ son marcas
comerciales de Wi-Fi Alliance.
LDAC™ y el logotipo de LDAC son marcas
comerciales de Sony Corporation.
LDAC es una tecnología de codificación de
audio desarrollada por Sony que permite la
transmisión de contenidos de audio de alta
resolución, incluso a través de una
conexión BLUETOOTH. A diferencia de
otras tecnologías de codificación
compatibles con BLUETOOTH, como SBC,
no aplica ningún tipo de conversión con
reducción de la calidad a los contenidos de
audio de alta resolución* y permite
transmitir aproximadamente el triple de
datos más** que otras tecnologías a través
de una red inalámbrica BLUETOOTH y,
además, con una calidad de sonido muy
superior gracias a una codificación
eficiente y a un sistema de creación de
paquetes optimizado.
* Excepto contenidos con formato DSD
**En comparación con SBC (codificación de
subbanda) al seleccionar una velocidad
de bits de 990 kbps (96/48 kHz) o
909 kbps (88,2/44,1 kHz)
Este producto contiene software que está
sujeto a la Licencia Pública General (“GPL”)
de GNU o la Licencia Pública General
Reducida (“LGPL”) de GNU. Estas
establecen que los clientes tienen derecho
a adquirir, modificar y redistribuir el código
fuente de dicho software de acuerdo con
los términos del GPL o el LGPL.
Para obtener detalles del GPL, LGPL y otras
licencias de software, consulte
[Información sobre la Licencia del
Software] en [Ajustes del sistema] del
menú de [Configurar] sobre el producto.
73ES
Información adicional
Tecnología de codificación de audio MPEG
Layer-3 y patentes con licencia de
Fraunhofer IIS y Thomson.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
Alliance® y Wi-Fi CERTIFIED Miracast® son
marcas comerciales registradas de Wi-Fi
Alliance.
El código fuente para el software usado en
este producto está sujeto a al GPL y LGPL y
está disponible en la Web. Para descargar,
acceda a lo siguiente:
URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Note que Sony no puede responder
ninguna pregunta respecto al contenido
de este código fuente.
“DSEE” es una marca comercial de Sony
Corporation.
DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA
CERTIFIED™ son marcas comerciales,
marcas de servicio o marcas de
certificación de Digital Living Network
Alliance.
“TRILUMINOS” y el logotipo de
“TRILUMINOS” son marcas comerciales
registradas de Sony Corporation.
Este producto incorpora el software Spotify
que está sujeto a licencias de terceros que
se encuentran aquí*:
https://developer.spotify.com/esdkthird-party-licenses/
Spotify y los logotipos de Spotify son
marcas comerciales de Spotify Group.*
* Dependiendo del país y de la región, es
posible que esta función no esté
disponible.
Todas las demás marcas registradas son
marcas registradas de sus respectivos
propietarios.
74ES
Índice
A
H
Actualización 45
Actualización automática 49
Actualización de software 45
Ajuste Omit. ent. 50
Ajustes de actual. auto. 49
Ajustes de audio 46
Ajustes de Bluetooth 46
Ajustes de Internet 49
Ajustes de pantalla 45
Ajustes de red 49
Ajustes de servidor de conexión 50
Ajustes del sistema 48
Audio DRC 46
Audio Return Channel 48
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 46
B
Bluetooth Codec - AAC 47
Bluetooth Codec - LDAC 47
C
Calidad reprod. inalámb. 47
Conf. RF pantalla Duplicada 49
Configuración fácil 50
Configuración HDMI 48
Control de acceso a la red hogareña
50
Control externo 50
Control para HDMI 48
Control remoto 10
D
Diagnósticos de conexión a red 49
DSEE 46
I
Idioma de OSD 48
Información del sistema 49
Información sobre la Licencia del
Software 49
Inicializar información personal 50
Inicio rápido/Red en espera 48
Inicio Remoto 50
L
Lista de dispositivos 47
M
Modo Bluetooth 46
Modo de espera automático 48
Modo de espera Bluetooth 47
Multizona inalámbrica 34
N
NFC 27
Nombre dispositivo 49
Notif.de actualización de software 48
P
Permiso de acceso automático a la
red hogareña 50
Pres. diapositivas 51
PRTCT 58
R
F
Red 16, 36
Resolución de vídeo de salida 45
Restaurar 50
Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica 50
Función envolvente inalámbrica 35
S
G
Salida 24p 45
Salida 24p de cont. de red 45
Salida 4K 45
E
Estado de conexión de red 49
Google Cast 34
75ES
Salida audio 46
SBM 46
SongPal 33
Sonido de transmisión multiplex 38
Sound Field 51
T
Tipo de televisor 45
V
Visualización auto 48
Z
Zona horaria 49
76ES