Craftsman 020544-01 El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Operator's Manual
®
2200 PSi* @ 1.8 GPM
Model No. 580.750901
HOURS: Mort. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Beforeusing this product, readthis
manualand follow all Safety Rules
and Operating instructions.
ADVERTENCJA
Antes de utilizar el producto, lea este
manualy siga todas las Reglasde
Seguridad e Instrucciones de Usa.
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
Espafiol, p. 32
* This pressure washer is rated in accordance to the PressureWasher Manufacturers Association
(PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of PressureWashers),
* Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobad6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras
a presi6n) de laAsociaci6n defabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Seats Brands Management Catpetatien, Heffman Estates, ML60179 U.S.A.
visit ourCraftsmanwehsite:www.eraftsman.eom
Part No. 80005127 Draft - (02/08/2013)
WARRANTY.......................................... 2
REPAIRPROTECTIONAGREEMENT........................ 2
SAFETYRULES...................................... 3-5
FEATURESANDCONTROLS.............................. 6
ASSEMBLY........................................ 7-10
OPERATION....................................... 11-14
SPECiFiCATiONS..................................... 15
MAINTENANCE.................................... 16o20
(;RAFTSMANTWOYEARFULLWARRANTY
FORTWOYEARSfrom the dateof purchase,this product is warranted against any defects in material or workmanship. A
defective product will receivefree repair or replacementif repair is unavailable.
Forwarranty coveragedetails to obtain free repair or replacement,visit the web site:www.craftsman.com
This warranty coversONLYdefects in matedal and workmanship. Warranty coveragedoes NOTinclude:
o Expendableitems that canwear out from normal usewithin the warranty period, such as spray guns, hoses,nozzle
extensions, nozzles,spraytips, filters or spark plugs.
o Product damageresulting from userattempts at product modification or repairor caused by product accessories.
o Repairs necessarybecauseof accident or failure to operateor maintain the product according to all supplied
instructions.
o Preventivemaintenance,or repairsnecessarydue to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel.
This warranty is void if this product is ever usedwhile providing commercial services or if rentedto another person.
This warranty givesyou specific legal rights, and you may also haveother rights which vary from stateto state.
Sears Brands Management Cerperatien, Heffman Estates, ML60179
Congratulations on making a Smartpurchase.
Your new Craftsman® product is designed and manufactured
for years of dependableoperation. But likeall products; it
may require repair from time to time. That'swhen havinga
Repair ProtectionAgreement can saveyou money and
aggravation.
Nere's what the Repair Protection Agreement* includes:
o Expertservice by our 10,000 professional repair
specialists
o Unlimited service and no charge for parts and labor on
all covered repairs
o Praduet replacement up to $1500 if your covered
product can't befixed
o Discount of 25% from regular priceof serviceand related
installed parts not covered bythe agreement;also, 25%
off regular price of preventivemaintenancecheck
o Fasthelp by phone - we carlit Rapid Resolution- phone
support from a Sears representative.Thinkof us as a
"talking owner's manual".
Onceyou purchasethe RepairProtection Agreement,a
simple phone call is all it takes for you to schedule service.
You cancarl anytimeday or night, or schedule a service
appointment online.
The Repair ProtectionAgreement is a risk-free purchase, if
you cancelfor any reasonduring the product warranty
period,we will provide afurl refund. Or, a prorated refund
anytime afterthe product warranty period expires. Purchase
your RepairProtectionAgreement today!
Same limitationsand exclusions apply. Farpricesand
additional information in the U.S.A. eaii 1-800-827-6655.
* Coverage in Canadavaries an same items. Farfuji
details, call Sears Canadaat 1-800-361-6665.
Sears Installation Service
ForSearsprofessional installation of home appliances,
garagedoor openers, water heaters,and other major home
items, in the U.S.A.or Canadacall 1-800-4-MY-NOME®.
® 2013
Readthis manual carefully and become familiar
with yourpressurewasher. Know itsapplications,
itslimitations, and any hazardsinvolved.
SlipperySurface
Fall
ElectricalShock
FMd injection
Fire Explosion Kickback
Projectile
Moving Parts Flying Objects ChemicalBurn Hot Surface
Thesafety alertsymbol indicatesa potential personal
injury hazard,A signalword (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is usedwith the alertsymbol to designatea
degreeor levelof hazardseriousness.A safety symbol may
be usedto representthe type of hazard.The signalword
NOT/CEis usedto address practices not relatedto personal
injury.
A DANGERindicatesa hazardwhich, f not avoided wiii
result in deathor serious injury.
A WARNINGindicatesa hazardwhich, if not avoided, could
result in deathor serious injury.
A CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not relatedto personal injury.
A WARNENG Theengine exhaustfrom this product
contains chemicals known to the Stateof Californiato
cause cancer,birth defects,or other reproductive harm.
A. WARNING This product contains lead and lead
compounds, known to the State of Californiato cause
birth defects or other reproductive harm. Washyour
hands after handiing t,_isproduct.
A WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine
exhaust contains carbon monoxide, a poisonous
gas that could kill you in minutes. You CANNOT
smell it, see it, or taste it. Even if you do not
smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon
monoxide gas.
Some chemicals or detergents could be harmful if inhaled
or ingested, resulting in death, serious injury, nausea,
fainting or poisoning.
, Operatethis product ONLYoutside far awayfrom windows,
doors and vents to reducethe risk of carbonmonoxide gas
from accumulating and potentially being drawn towards occu-
pied spaces.
* Install battery-operatedcarbon monoxidealarms or plug-in car-
bon monoxide alarms with batteryback-upaccording to the
manufacturer's instructions. Smoke alarms cannot detect car-
bon monoxide gas.
* DO NOTrun this product inside homes, garages,basements,
crawlspaces, sheds,or other partially-enclosed spaceseven if
using fans or openingdoors andwindows for ventilation.
Carbon monoxide can quickly build up in these spacesand can
linger for hours, evenafter this product has shut off.
o ALVVAYSplacethis product downwind and pointthe engine
exhaustawayfrom occupied spaces.
if you startto feel sick, dizzy,or weakwhile using this product,
shut it off and get to fresh air RIGHTAWAY.Seea doctor. You
may havecarbon monoxide poisoning.
* Usea respirator or maskwheneverthere is a chancethat
vapors may be inhaledwhen using chemicals.
* Readall instructions with mask soyou arecertain the mask will
provide the necessary protectionagainst inhaling harmful
vapors when using chemicals.
A WARNING ChemicalBurn Hazard.
Chemicals could cause burns resulting in death
or serious injury.
* DO NOTuse caustic liquid with pressure washer.
* Use ONLYpressurewasher safe detergents/soaps. Followall
manufacturers instructions.
WARNINGStartercordkickback(rapidretraction)will
pullhandandarmtowardenginefasterthanyou
canletgowhichcouldcausebrokenbones,
fractures,bruises,orsprainsresultinginserious
injury.
oNEVERpullstartercordwithoutfirstrelievingspraygun
pressure.
Whenstartingengine,pullcordslowlyuntilresistanceisfelt
andthenpullrapidlytoavoidkickback.
Aftereachstartingattempt,whereenginefailstorun,always
pointsprayguninsafedirection,pressredbuttonandsqueeze
sprayguntriggertoreleasehighpressure.
Firmlygraspspraygunwithbothhandswhenusinghigh
pressurespraytoavoidinjurywhenspraygunkicksback.
A WARNING Riskof electrocution.
Contactwith power source could causeelectric
shock or burn resulting in deathor serious injury.
NEVERspraynearpowersource.
A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
o if cut byfluid, call physicianimmediately. DONOTtreat as a
simple cut.
o DONOTallow CHILDRENto operate pressurewasher.
o NEVERrepairhigh pressure hose.Replaceit.
o NEVERrepairleakingconnections with sealantof any kind.
Replaceo-ring or seal.
o NEVERconnect high pressurehose to nozzleextension.
Keephigh pressure hoseconnectedto pump and spraygun
while system is pressurized_
o ALWAYS point spray gun in safedirection, pressred button
andsqueezespray gun trigger to releasehigh pressure,every
time you stop engine_
NEVERaim spray gun at people,animals, or piants_
o DO NOTsecure spraygun in open position_
o DO NOTleavespray gun unattendedwhile machine is runni%
o NEVERuseaspray gun which does not have atrigger lock or
trigger guardin placeand in working order_
Always be certain spray gun, nozzlesand accessoriesare
correctly attached_
,a, WARNING Fueland its vapors are extremely flammable
and explosive which could cause burns,
fire or explosion resulting in death or
serious injury.
WHENADDING OH BRAiNiNG FUEL
, Turn pressurewasher engineOFFand let it cool at least 2
minutes before removingfuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
, Fill or drain fuel tank outdoors.
, DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
. if fuel spills, wait until it evaporatesbeforestarting engine.
Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
Checkfuel lines,tank, cap andfittings frequently for cracks or
leaks. Replaceif necessary.
DONOTlight a cigaretteor smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
* Ensurespark plug, muffler,fuel cap,and air cleanerarein place.
* DO NOTcrank enginewith spark plug removed.
WHENOPERATINGEQUIPMENT
DO NOToperatethis product inside any building, carport,
porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure.
DONOTtip engine or equipment at anglewhich causes fuel to
spill.
DONOTsprayflammabb fiquids.
WHENTRANSPORTING,MOVINGOR REPAiRiNG EQUIPMENT
Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff
valveOFF.
DONOTtip engine or equipmentat anglewhich causes fuel to
spill.
Disconnectspark plug wire.
WHENSTORINGFUELOH EQUIPMENTWITH FUELiN TANK
Store awayfrom furnaces, stoves, water heaters,clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey could ignite fuel vapors.
A WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death or
serious injury.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
DO NOTtouch hot parts andAVOIDhot exhaust gases.
Allow equipment to cool beforetouching.
Keepat least5 feet (1.5 m) of clearanceon ail sidesof pressure
washer including overhead.
it isa violation of California PuNic ResourceCode, Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unlessthe exhaust
system is equippedwith a spark attester, as defined in Section
4442, maintained ineffective working order. Otherstates or
federaljurisdictions may havesimilar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark attester designedfor the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must bethe sameand installed in the same
position asthe original parts.
_k WARNING Use of pressure washer could create
puddles and slippery surfaces causing
_ you to fall resulting in death or serious
T- injury.
Kickback from spray gun could cause you to fall resulting
in death or serious injury.
, Operatepressurewasher from a stablesurface.
* Thecleaning areashould have adequateslopes and drainageto
reducethe possibility of a fall due to slippery surfaces.
* Beextremely careful if you must usethe pressurewasher from
a ladder,scaffolding, or any other similar location.
* Firmly grasp spray gunwith both hands when using high
pressure sprayto avoid injury when spraygun kicks back.
_k WARNING Unintentionalsparking could cause fire or
electric shock resulting in death or
serious injury.
WHENADJUSTINGOR MAKINGREPAIRSTO YOURPRESSURE
WASHER
* Disconnectthe spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WRENTESTINGFORENGINESPARK
* Use approvedspark plug tester.
* DONOTcheckfor sparkwith spark plug removed.
WARNING Starter and other rotating parts could
entanglehands, hair, clothing, or accessories
resulting in serious injury.
, NEVERoperatepressure washerwithout protectivehousing or
covers.
° DO NOTwear looseclothing, jewelry or anything that could be
caught in the starter or other rotating parts.
, Tie up long hair and removejewelry.
,a, WARNING Riskof eyeor bodily injury.
Spraycould splash back or propel
objects resulting in serious injury.
* Alwayswear indirect vented (chemicalsplash) safety goggles
markedto comply with ANSIZ8X1 when using or in vicinity of
this equipment.
* NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safetygoggles.
* Alwayswear protectiveclothing such asa long-sleevedshirt,
long pantsand close-toed shoes.
* NEVERoperatepressure washerwhen barefootor wearing
sandalsor shorts.
A CAUTION Excessively high operating speeds could
result in minor injury.
Excessively low operating speeds impose a heavy load.
, DO NOTtamper with governor spring, links or other partsto
increase enginespeed. Pressurewasher supplies correct rated
pressure and flow when running at governed speed.
* DO NOTmodify pressure washer inany way.
NOTICE High pressurespray could damagefragile items
including glass.
, DONOTpointspraygunatglasswhenusingred(0°) spraytip.
* NEVERaimspraygunatplants.
NOTICE Improper treatment of pressure washer could
damageit and shorten its life.
o If you havequestions about intended use,ask dealeror contact
qualified servicecenter.
* NEVERoperateunits with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
° DO NOTby-pass any safety device on this machine_
° DONOTtamper with governedspee&
DONOToperate pressurewasher above ratedpressure_
° DONOTmodify pressurewasher in any way_
* Beforestarting pressure washer in cold weather,check all parts of
the equipment to be sure ice has not formed there_
* NEVERmove machine by pulling on hoses_Use handleprovided
on uniL
* This equipment is designedto be usedwith Searsauthorized parts
ONLY_if equipment is used with parts that DONOTcomply with
minimum specifications, userassumesall risks and liabilities_
KNOWYOURPRESSUREWASHER
Readthe Operator's Manual and safety rules before operating yourpressurewasher.
Comparethe illustrations with your pressurewasher to familiarizeyourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manualfor future reference.
@
@
A ° Spray Gun-- Controlsthe application of water onto
cleaningsurfacewith trigger device.Inc!udestrigger lock.
B ° Accessory Tray-- Provides convenientstorage for
accessories, such as gun, spray tips, etc.
C° Spray Tips -- Detergent,0° and 25°: for various high
pressure cleaningapplications.
D ° High Pressure Hose-- Connectone end of hoseto
water pump and the other end to spray gun.
E - Re€ell Starter -- Usedfor starting the engine manually.
F - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
G °Threttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
Id- Primer Buih -- Preparesacold enginefor starting.
a ° Fuel Tank-- Filltank with regular unleadedfuel. Always
leaveroom for fuel expansion.
K - Water Iniet -- Connectionfor garden hose.
L ° Pump-- Developshigh pressure.
IVl° HighPressure0utlet -- Connectionfor high pressure
hose.
N° Engine Identificatien -- Provides me@l, type and code
of engine. Pleasehavethese readilyavailableif calling for
assistance.
P ° Battle Bracket-- Cleaningsolution bottle fits in wire
form brackethere. Concentratebottle not included.
R- 0ii Fill/Dipstick -- Check,add and drain engine oil here.
S ° Preject Pre@ PerfectMiWMSiphen-- Mixes concentrate
with pressurewasher spray.
T ° Warning/0perating Instructiens Tag-- identifieshazards
and proper procedureto start/stop pressurewasher.
U - NezzieExtensien with Quick Ceneect-- Allows you to
switch betweenthree different spray tips.
items Net Shawn:
_dentificatian Label(near rear of base plate} -- Provides
model and serial number of pressurewasher. Pleasehave
these readilyavailableif calling for assistance.
Automatic Ceel Dawn System -- Cycleswater through pump
when water reaches125°o155%.Warm water will discharge
from pump onto ground. This system preventsinternal pump
damage.
Yourpressurewasherrequiressomeassemblyandisready
foruseonlyafterithasbeenproperlyservicedwiththe
recommendedoilandfuek
_fyouhave any problemswith the assembly of yeur
pressurewasher, pJeasecaJJth8 pressurewasher heJpJiNe
at 1-800-222-3136.
UNPACKTHEPRESSUREWASHER
1. Removeeverythingfrom carton except pressurewasher.
2. Opencarton completely by cutting eachcorner from top
to bottom.
3. Removepressure washer from carton.
CARTON CONTENTS
Checkall contents, if anyparts are missing or damaged,call
the pressure washer helplineat 1o800o222o3136.
* Main Unit
* Handle
* AccessoryTray with HoseWrap
* High PressureHose
* Spray Gun
* NozzleExtensionwith Quick ConnectFitting
* Oil Pouch
* Bottle BracketWireform
* PerfectMixTM Siphoning Unit/Hose
* Parts Bag(which includes the following/:
* Operator's Manual
* Owner's Registration Card
* RubberStraps (2)
* Bagcontaining 3 Multi-Colored Quick ConnectSpray
Tips
* HandleFasteningHardwareKit twhich includes}:
* HandleBolts (2)
° CarriageBolt (1)
, Plastic Knobsfor Handle(21
, Plastic Knob (1)
, TreeClips (4)
Becomefamiliar with eachpiece beforeassemblingthe
pressure washer, identify all contents with the illustration on
page 6. if any parts are missing or damaged, callthe
pressure washer helpline at1o800o222o3136
ASSEMBLINGPRESSUREWASHER
Your Craftsmanpressure washer will needassembly before
operation:
1. Fill out and sendin registration card.
2. Attach handle and accessorytray.
3. Add oil to engine crankcase.
4. Add fuel to fuel tank.
5. Connectpressure hoseto spray gun and pump.
6. Connectwater supplyto pump.
7. Attach nozzleextensionto spray gun.
8. Select/attach quick connect spraytip to nozzleextension.
Attach Handteand AccessoryTray
1. Placehandle(A) onto handle supports connectedto
main uniL Make sure holes in handlealign with hobs on
handlesupports.
2. insert handle carriagebolts (B) through hobs from
inside of unit and attach a plastic knob (C)from outside
of uniL Tighten by hand.
NOTICE Byloosening both knobs to the middle section of
the attachmentbolt. the upper handle canfold forward to
store fiat atop the cold engine.DONOTfold the handle down
while the engine is hot.
3. insert rubber straps (D) through slots (E) in backof
accessorytray and pull tight from fronL
4. Placeaccessorytray (F) over hobs (G) on handle
(viewing from front of unit). Pushthe tree clips (H) into
the hobs until they sit fiat against the accessorytray.
5. insert multi-colored quick connect spray tips and other
supplied accessoriesin spacesprovided in accessory
tray. SeeHow to UseAccessory Tray,
6. Attach bottle bracket(A) to handlewith carriage bolt (B)
and black plastic knob (C). Tighten by hand.
@
Attach Project Pro@ PerfectMix TM Siphon to
Attachthe tube end of the bluePerfectMixTM Siphon (t}) to
the barbedtube fitting (E) on the pump.
Attach PerfectNix TM Detergent Siphon to
Concentrategettie
PlacePerfectMixTM bottle (not included) in the wire-form
bracket on the handle.Removecapfrom bottle and insert the
PerfectMixTM Siphon.Screw the siphon unit to the top of the
bottle (F). Usethe clip on the cap (G)to snapsiphon to wire
form bracketwhen siphon is not in a concentrate bottle.
Add Engine 0it
1. Placepressure washer on a fiat, levelsurface.
2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill
cap/dipstick.
3. Hold neck of supplied oil pouch and removecap.
4. Slowly pour contents of oil pouch into oil fill opening.
Checkingoil levelfrequently, fill to FULLmark (top hob)
on dipstick.
I Full
NOTICE Pauseto permit oil to settle. Wipe dipstick clean
eachtime oil level is checked. DONOToverfill.
NOTICE improper treatment of pressure washer could
damage it and shorten its life.
, DONOTattemptto crank or startthe engine before it has been
properly servicedwith the recommended oil. This could result in
an engine failure.
5. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.
Add Fuel
Fuel must meet these requirements:
* Clean,fresh, unleadedgasoline.
* A minimum of 87 octane/87AKI (91 RON).For high
altitude use, see HighAltitude.
° Gasolinewith upto 10% ethanol (gas@@ is acceptable.
NOTICE Use of unapproved fuels could damage pressure
washer and voids warranty.
DONOTuse unapprovedgasoline such as E15and E85.
DONOTmixoil ingasolineor modifyengineto run onalternatefuels.
,a, WARNING Fueland its vapors are extremely flammable
and explosive which could cause burns,
fire or explosion resulting in death or
serious injury.
WHENADDING FUEL
Turn pressurewasher engineOFFandlet it cool at least 2
minutes before removingfuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
Fiii fuel tank outdoors.
* DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
oif fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
Checkfuel lines,tank, cap andfittings frequently for cracks or
leaks. Replaceif necessary.
DONOTlight a cigaretteor smoke.
To protectthe fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizerwhen adding fuel. See Storage.All fuel is not the
same.if you experiencestarting or performance problems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operateon gasoline. The
emission control system for this engine is EM(Engine
Modifications).
1. Cleanareaaround fuel fill cap, removecap.
2. Slowly add regular unleadedfuel (H) to fuel tank (S).Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (K) of tank
space for fuel expansion.
3. Installfuelcapandletanyspilledfuelevaporatebefore
startingengine.
CAUTION! Alcohol-blendedfuels (calledgasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separationand
formation of acids during storage.Acidic gascan damagethe
fuel system of an enginewhile in storage.
To avoidengine problems, the fuel system should betreated
with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or
longer, if adding a fuel preserver,fill the fuel tank with fresh
fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage, if fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty, Usefresh fuel next season.
See Storagefor additional information.
NEVERuseengine or carburetor cleanerproducts in the fuel
tank as permanent damagemay occur.
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane/ 85 AKI (89 RON)gasoline is acceptable.To
remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operationwithout this adjustment will cause
decreasedperformance, increasedfuel consumption, and
increased emissions. Seea qualified Searsdealer for high
altitude adjustment information. Operationof the engineat
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
Lubricate OoRings
Lubrication of o-rings is extremely important for installation
and operation_The useof a lubricant (petroleum or synthetic
grease)during assembly helps seat o-rings properly and
provides an improved seal. it alsohelps protect the o-ring
from damageby abrasion, pinching or cutting and extends
the life of the o-ring_
HOT/CE ALWAYSapply a small amount of lubricant on
o-rings prior to assemblingthe garden hoseto the pump (A),
high pressurehose (B),spray gun (C), and nozzle
extension(t}).
Lubricateaii cenne¢_iensshewn beiew, feiiewing _hese
instruc_iens:
1. inspect and clean connecting surfaces prior to
lubrication and assembly.
2_ Uselubricants sparingly during assembly;a light film is
all that is required.
3. Usea small brush or cotton swab to applygrease
directly to o-rings wherethey are not accessible (QC
fitting, M22 fitting)_
Connect Hose and Water Supply to Pump
NOTICE DONOTrun the pump without the water supply
connectedand turned on.
, Damagetoequipmentresultingfrom failuretofollowthis
instructionwillvoidwarranty.
NOTICE Removeand discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1. Uncoil high pressure hose and attachone end of hoseto
baseof spray gun. Tighten by hand.
WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
* NEVERconnect high pressure hoseto nozzleextension.
* Keephigh pressure hoseconnectedto pump and spraygun
while system is pressurized.
* Always be certain spray gun, nozzlesandaccessoriesare
correctly attached.
.
Attach other end of high pressure hoseto high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.
.
Beforeconnectinggarden hoseto water inlet, inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged.DONOTrun pressurewasher if
inlet screen isdamaged or missing.
4. Run water through your garden hosefor 30 secondsto
cleanout anydebris. Turn off water.
NOTICE DONOTsiphon standing water for the water
supply. UseONLYcold water (less than 100%).
NOTICE Usinga OneWayValve (vacuum breakeror check
valve) at pump inlet could cause pump or inlet connector
damage.
ThereMUSTbeatleasttenfeetof unrestrictedgardenhose
betweenthepressurewasherinletandanydevice,suchasa
vacuumbreakeror checkvalve.
* Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
5. Connectthe garden hose (not to exceed50 feet in
length) to the water inlet. Tighten by hand.
A WARNING Riskof eyeinjury.
Spray could splash back or propel objects
resulting in serious injury.
* Alwayswear indirect vented (chemicalsplash) safety goggles
markedto comply with ANSUZ87.1 when using or in vicinity of
this equipment......
* NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safetygoggles.
6. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and
squeezethetrigger to purgethe pump system of airand
impurities.
Checklist Before Starting Engine
Reviewthe unit to ensureyou haveperformed all of the
following:
1. Be sureto readSafety Ru/esand Operationsections
before using the pressure washer.
2. Make sure handle is in placeand secure.
3. Checkthat oil hasbeen addedto proper level in engine
crankcase.
4. Add proper fuel to fuel tank.
5. Checkfor proper hose connections (high pressure and
water supply) andthat there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose.
6. Provide proper water supply (not to exceed100%).
10
ifyouhaveanyproblemsoperatingyourpressurewasher,
pleasecallthepressurewasherhelplineat1-888-222-3136.
Pressure Washer Location
Carben IVlenexidePeisening
WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine
exhaust contains carbon monoxide, a poisonous
gas that could kill you in minutes. You CANNOT
smell it, see it, or taste it. Even if you do not
smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon
monoxide gas.
, Operatethis product ONLYoutside far awayfrom windows,
doors and vents to reducethe risk of carbon monoxide gas
from accumulating and potentially beingdrawn towards
occupied spaces.
Install battery-operatedcarbon monoxidealarms or plugqn
carbon monoxide alarms with battery back-upaccording to the
manufacturer's instructions. Smoke alarms cannot detect
carbon monoxide gas.
DO NOTrun this product inside homes, garages,basements,
crawlspaces, sheds,or other partially-enclosedspaceseven if
using fans or openingdoors andwindows for ventilation.
Carbon monoxide canquickly build up in these spacesandcan
linger for hours, even after this product has shut off.
ALVVAYSplacethis product downwind and point the engine
exhaustawayfrom occupied spaces.
if you startto feel sick, dizzy, or weakwhile using this product,
shut it off and getto fresh air RIGHTAWAY.See adoctor. You
may havecarbon monoxide poisoning.
How To Start Your Pressure Washer
To start your engine-powered pressurewasher for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
alsoapplies wheneveryou start the engine after you havelet
the pressure washer sit idle for at bast a day.
1. Placepressurewasher outside nearan water source
capableof supplying water at a flow rate greaterthan
2,8 GPM(gallons per minute) and no less than 20 PSi
(pounds per squareinch) at pressure washer end of
garden hose.
2, Checkthat high pressure hose is tightly connectedto
spray gun and pump. SeeAssemblyfor illustrations.
& Makesure unit is in a levelposition,
4. Connectgarden hoseto water inlet on pressurewasher
pump.
NOTICE DONOTrun the pump without the water supply
connectedand turned on.
Damageto equipmentresultingfromfailureto followthis
instructionwill voidwarranty.
.
.
Turn ONthe watec press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
Attach nozzleextensionto spray gun. Tighten by han&
./v
Exhaust Port
Pointed away from
occupied spaces
Risk ef Fire Clearances
A WARNING Exhaustheat/gasescould ignite
combustibles, structuresor damagefueltank
causing afire, resultingin deathor seriousinjury.
* Keepat least5 ft. (1.5 m) clearanceon all sidesof pressure
washer including overhead.
7. Choose spray tip you want to use, pull back on collar of
nozzleextension, insert spray tip and releasecollar_Tug
on spray tip to make sure it is securely in place.See
How to Use Spray Tips.
8. Movethrottle lever (A) to "Fast" _ position, shown as
a rabbit.
11
Testart the engine fer the veryfirst time:
Push primer bulb firmly 5 times, waiting 2 seconds
between eachpush.
Testart engine thereafter:
9B. Press primer bulb firmly 3 times, waiting 2 seconds
between eachpush. Fora warm engine, DONOTpress
primer bulb.
NOTICE Beforestarting the pressure washer, be sureyou
are wearing safety goggbs asdescribed below.
WARNING Riskof eyeinjury.
Spraycould splash back or propel objects
resulting in serious injury.
o Always wear indirect vented (chembaI spbsh) safety goggles
markedto comply with ANSIZ87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety gbsses or dry-condition goggles for
indirect vented safetygoggles.
0. Whenstarting engine, position yourself as
recommendedand grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance.Then pull rapidly
to start engine.
A WARNING Starter cord kickback (rapid retractiom will
pull hand and arm toward engine faster than you
I_a_< can let go which could cause broken bones,
fractures, bruises, or sprains resulting in serious
injury.
NEVERpullstarter cord without first relieving spraygun
pressure,
o When starting engine,pull cord slowly until resistanceisfelt
andthen pull rapidly to avoid kickback.
After eachstarting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safe direction, pressred button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
o Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure sprayto avoid injury when spraygun kicks back.
1. Return recoil starter slowly. DONOT let rope "snap
back" against starter.
NOTICE Always keepthe throttle leverin the "Fast" @
position when operating the pressurewasher.
,a, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
DONOTallow CHILDRENto operatepressure washer.
Keephigh pressure hoseconnectedto pump and spraygun
while system is pressurized.
NEVERaim spraygun at people,animals, or plants.
DO NOTsecure spray gun in open position.
DO NOTleavespray gun unattendedwhile machine is running.
NEVERuse aspray gun which does not havea trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
Alwaysbe certain spray gun, nozzlesand accessoriesare
correctly attached.
,a, WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death or
serious injury.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
o DO NOTtouch hot parts and AVOIDhot exhaust gases.
Allow equipment to cool beforetouching.
Keepat least5 feet (1.5 m) of clearanceon all sidesof pressure
washer including overhead.
I1isa violation of California PuNic ResourceCode,Section
4442. to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unlessthe exhaust
system is equippedwith a spark arrester,as definedin Section
4442. maintained ineffective working order. Otherstates or
federaljurisdictions may havesimilar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a sparkarrester designed for the exhaustsystem
installed onthis engine.
Replacementparts must bethe same and installed inthe same
position as the original parts.
New te Step Yeur Pressure Washer
1. Releasesprayguntriggerandletengineidlefortwo minutes.
2. Move throttle to "Slew" 4_- position, then Step (3 position.
3. ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red
button and squeeze spray gun trigger to release retained
high water pressure.
A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
12
Haw to Use Accessory Tray
The unit is equipped with an accessorytray with placesto
store your spray gun, nozzleextension and quick connect
spray tips. Thereare also hooks at the backof the accessory
tray to wrap your high pressure hose.
1. Placeone end of high pressure hose in groove attop of
accessorytray and wrap high pressure hosearound
hooks asshown.
.
Placenozzleextension in groove on accessorytray as
shown. Pull rubber strap tight around nozzleextension
and placehole in strap overtab on accessorytray.
A
/ \
3. Placespray gun in groove on accessorytray asshown.
Pull rubber strap tight around spray gun and placehole in
strap overtab on accessorytray.
4. insert multi-colored spray tips in hobs provided on front
of accessorytray.
Haw to Use Spray Tips
The quick-connect on the nozzleextensionallows you to
switch betweenthree different quick connect spray tips.
Spray tips can be changedwhile pressurewasher is running
once spray gun trigger lock is engaged.Thespray tips vary
the spray pattern asshown.
Law Pressure
High Pressure
Black 25° Green Red
Useto apply
detergent
Fallew these instructienste change spray tips:
1. Pull back collar on quick-connect and pull current spray
tip off. Store spray tips in holes provided on the
accessorytray.
o
2.
.
,A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
o NEVERexchangespraytipswithoutthetriggerlockbeing
engagedonthespraygun.
DONOTtwist spraytips whilespraying.
Select desired spray tip:
* Forgentle rinse, select green 25° spray tip.
. To scour surface, select red spray tip.
. To apply detergent, selectblack spray tip.
Pullbackon collar, insert newspraytip andreleasecollar.
Tugon spraytip to makesureit issecurelyin place.
UsageTips
* Formost effective cleaning, keepspray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) away from cleaningsurface.
* if you getspraytip too close, especiallyusinga high
pressurespraytip, you maydamagesurface beingcleaned.
* DONOTget closerthan 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
13
CleaningandApplying Detergent
WARNING ChemicalBurn Hazard.
Chemicals could cause burns resulting in death
or serious injury.
* DO NOTuse caustic liquid with pressure washer.
* Use ONLYpressurewasher safe detergents/soaps. Follow aiI
manufacturers instructions.
Toapply detergent, follow these steps:
To apply undiluted detergent using the blue PerfectMWM
siphon, follow these steps:
1. Reviewuse of spray tips.
2. Attach PerfectMWMsiphon hoseto pump and
PerfectMixTM concentrate bottle.
NOTICE Usestandard detergent siphon hose & filter kit,
availableatSears retail item 75180,to apply standard
detergents. Detergentsiphon hose& filter kit is availableas
an optional accessory, it is not includedwith the pressure
washer.
NOTICE Contactwith the hot muffler could damage
detergent siphoning tube.
, Wheninsertingthesiphon ntoadetergentsolutionbottle,route
thetubesoasto keepitfrom inadvertentlycontactingthehot
muffler.
3. Make sure black detergent spray tip is installed.
NOTICE Detergentcannot beapplied with the high
pressure spray tips (Greenor Red_.
4. Make sure garden hose is connectedto water inlet.
Checkthat high pressure hoseis connectedto spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE You must attach all hoses before you start the
engine.
, Starting the engine without all the hosesconnected andwithout
the waterturned ON could damagethe pump.
* Damageto equipment resulting from failure to foUlowthis
instruction will void warranty.
.
6.
.
Start enginefollowing instructions How to Start Your
Pressure Washer.
Apply detergentto a dry surface, starting at lower
portion of areato be washedand work upward, using
long, even,overlapping strokes.
Allow detergent to "soakin"for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapplyas neededto prevent
surfacefrom drying. DONOTallow detergentto dry on
(prevents streaking).
Pressure Washer Rinsing
For Rinsing:
1. Removeblack spray tip from nozzleextension.
2. Select and install desiredhigh pressure spray tip
following instructions How to UseSpray Tips.
3. Keepthe spray gun a safe distancefrom the areayou
planto spray.
A WARNING Kickbackfrom spray gun could causeyou
to fall resulting in deathor serious injury.
,, Operatepressurewasher from a stable surface.
,, Beextremely careful if you must use the pressurewasher from
a ladder,scaffolding, or anyother similar location.
* Firmly grasp spray gun with both handswhen using high
pressure sprayto avoid injury when spraygun kicks back.
4. Apply a high pressure spray to a small areaand then
check surfacefor damage, if no damageis found, you
can assume it is okayto continue rinsing.
5. Start at top of areato be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you usedfor cleaning.
Cleaning Detergent $iphening Tube
If you usedthe detergentsiphoning tube,you must flush it
with cleanwater beforestopping the engine.
1. Placedetergent siphoning tube in a bucket full of clean
water.
2. Removehigh pressure spray tip from nozzleextension.
3. Select and install black detergent spraytip following
instructions How to UseSpray Tips.
4. Flushfor 1-2 minutes.
5, Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
6. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction push red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
, Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
* ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
Autematic Cool Down System (Thermal Relief}
if you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reachtemperatures above
125%. The systemengagesto cool the pump by discharging
the warm water ante the ground.
14
ENGINETECHNICALiNFORMATiON
This is a single cylinder, L-head,air cooled Model 100000
engine.The EmissionControl System for this pressure
washer is warranted for standards set bythe Environmental
Protection Agency and the California Air Resources Board.
Certification does not grant the purchaser,owner or operator
of this engine anyadditional warranties with respectto the
performance or operational life of this engine.Theengine is
warranted solely according to the product and emissions
warranties stated elsewherein this manuak
Power Ratings
Thegross power rating for individual gas engine models is
labeled in accordancewith SAE(Society of Automotive
Engineers)codeJ1940 (Small Engine Power & Torque
Rating Procedure), and rating performance has been
obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995
(Revision 2002°05). Torquevalues are derived at 3060 RPM;
horsepower values are derived at 3600 RPM.Thegross
power curves can beviewed at
www.BRIGGSandSTRATTON.COM.Net power values are
taken with exhaust and air cleanerinstalled whereas gross
power values are collectedwithout these attachments.Actual
gross engine power will be higher than net engine power and
is affected by, among other things, ambientoperating
conditions and engine-to-enginevariability. Giventhe wide
array of products on which enginesare placed,the gas
engine may not developthe ratedgross power when used in
a given pieceof power equipment. This difference is due to a
variety of factors including, but not limited to. the variety of
engine components (air cleaner, exhaust, charging, cooling,
carburetor, fuel pump, etc.), application imitations, ambient
operating conditions (temperature, humidity, altitude}, and
engine-to-enginevariability. Dueto manufacturing and
capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an
engine of higher ratedpower for this Seriesengine.
PRODUCTSPECiFiCATiONS
Pressure Washer Specifications
Outlet Pressure .......................... 2,200 PSi*
Flow Rate................................. 1.8 GPM
DetergentMix ........................ Use asdirected
Water SupplyTemperature .......... Not to exceed100%
Engine Specifications
Bore ............................. 2.562in. (65.08mm)
Stroke ............................ 1.875in. (47.65mm)
Displacement ......................... 9.67 in. (158cc)
SparkPlug
Type:............... Briggs & Stratton 802592 or 5095
SetGapTo: ...................... O.030inch(0.76mm)
ArmatureAir Gap:........... 0.006-0.010in.(O.15-O25mm)
Valveclearancewith valvesprings installedand piston 1/'4in.
(6 mm) pasttop deadcenter(checkwhenengineiscold).
Intake.................... 0.005-0.007in.(0.13-0.18mm)
Exhaust .................. 0.007-0.009in.(0.18-0.23mm)
FuelCapacity............................... 1.0Quarts
OilCapacity...................... 18 Ounces(0.53 liter)
NOTICE Forpractical operation, the engine load should not
exceed85% of rated power. Enginepower will decrease
3-1/2% for each1,000 feet _300meters) above sealeveland
1% for each 10° F(5.6° C) above77° F(25° C). it should
operatesatisfactorily at an angle up to 15°,
This pressure washer is ratedin accordanceto the
PressureWasher ManufacturersAssociation (PWMA)
standard PW101-2010 _Testingand Rating Performanceof
PressureWashersl.
15
OWNER'SRESPONSiBiLiTiES
Foiiow the houriy or caiendarintervais, whichever occurs
first. More frequent serviceis required when operating in
adverseconditions noted below.
o Changeengine oil
o Check/clean water inlet screen1
o Checkhigh pressure hose
o Checkdetergentsiphoning tube
o Checkspray gun and assembly for leaks
o Cleandebris
o Checkengineoil level
o Service engineair cleaner'
o Changeengine off_
o Inspect muffler and spark arrestor
o Service spark plug
o Cleancooling system_
Clean if clogged. Replace if perforated or torn,
2Service more often under dirty or dusty condmons.
GeneralRecommendations
Regular maintenancewill improve the performance and
extendthe life of the pressure washer.Seeany Searsor
other qualifiedservice dealerfor service.
The pressurewasher warranty doesnot cover items that
havebeen subjectedto operator abuseor negligence.To
receivefull valuefrom the warranty, the operator must
maintain pressurewasher as instructed in this manual
including proper storage as detailedin Storage.
Someadjustments will needto be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
All serviceand adjustments should be made at bast once
eachseason.Follow the requirementsin the Maintenance
Schedulechart above.
NOtiCE Oncea year you should dean or replacethe spark
plug and replacethe air filter. A new spark plug and dean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
Pump Oil
DONOTattempt any oil maintenanceon this pump. The
pump is pro-lubricated and sealedfrom the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
Emissions Control
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
control devices and systems may be performedby any non-
roadengine repair establishment or individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by afactory authorized dealer.Seethe
Emissions Warranty.
Before Each Use
1. CheckengineoiUReveL
2. Cleandebris.
3. Checkwater inlet screen for damage.
4. Check
5. Check
6. Check
7. Purge
high pressure hose for leaks.
detergent siphoning tube for damage.
gun and nozzleextension assemblyfor leaks.
pump of air and contaminants.
PRESSUREWASHERlVlAINTENANCE
Clean Debris
Daily or before use, dean accumulated debris from pressure
washer. Keeplinkage,spring and controls dean. Keeparea
around and behind muffler free from any combustible debris.
inspect coding air dots and openings on the pressure
washer. Theseopenings must be kept dean and
unobstructed.
Pressurewasher parts should be kept dean to reducethe
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
* Usea damp cloth to wipe exterior surfaces dean.
NOTICE improper treatment of pressure washer could
damageit and shorten its life.
, DONOTinsertanyobjectsthroughcodingdots.
o Usea soft bristle brush to loosencaked on dirt, oil, etc.
o Usea vacuum cleanerto pick up loose dirt and debris.
Check and Clean hid Screen
Examinegarden hose iniet screen.Cieanif it is dogged or
replaceif it is torn.
Check High Pressure Hose
High pressure hoses candevelop leaksfrom wear, kinking,
or abuse, inspect hose beforeeach use.Checkfor cuts,
leaks,abrasions, bulging of cover, or damageor movement
of couplings, if any of theseconditions exist, replacehose
immediately.
,A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
* NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit.
* ReplacementhoseratingMUSTequalor exceedmaximum
pressureratingofunit.
16
Check Detergent Siphoning Tube
Examinedetergent tube and dean if clogge& Thetube
should fit tightly on the barbed fitting_Examinethe tube for
leaks or tears. Replacethe tube if damaged.
Detergent Siphening Check BaH
Occasionallycheck ball in detergent siphoning system may
become stuck from storage, dried soap, or minerals in water.
Thecheck ball can be freed by performing the following:
HOT£E Beforeperforming this procedure, be sure you are
wearing safety goggles asdescribed below.
WARNING Riskof eyeinjury.
Spraycould splash back or propel objects
resulting in serious injury.
o Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
markedto comply with ANSi Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safetygoggles.
2_
Shut off engine and turn off water supply.
ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
A WARNIN6 The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spraygun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
3. Removedetergent siphoning hosefrom barbed fitting
on pump.
4. Using a firm, blunt object 7/64" in diameter or smaller,
by at bast 1" long, such as an Allen wrench, slowly
insert the object into the barbedfitting until you meet
resistance.This resistance isthe checkball.
5. Slowly push down until you fed the ball move slightly,
push no more than 1/8". Slight pressure may be
required to freethe ball.
6. Repeatsteps 4 and 5 if necessary.
7. Reinstall detergent siphoning hose onto barb fitting.
8. Treat with PumpSaveras described in Protecting the
Pump during storage to prevent reoccurrence.
Check Spray Gan and Nezzie Extension
Examinehoseconnectionto spraygun and makesureit is
secure.Testtrigger bypressingit and makingsureit springs
backinto placewhenyou releaseit. Donotdepressredbutton
andtesttrigger.You shouldnot beableto presstrigger. Replace
spraygun immediatelyif it failsanyofthesetests.
Spray Tip Maintenance
A pulsing sensationfelt while squeezingthe spray gun
trigger may becausedby excessivepump pressure.The
principal causeof excessivepump pressure is a spray tip
clogged or restricted with foreign materials, such asdirt, etc.
To correct the problem, immediately cleanthe spray tip
following these instructions:
1. Shut off engine and turn off water supply.
2. ALWAYSpoint spray gun in a safedirection, press red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
& WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
3. Removespray tip from end of nozzleextension.
4. Use a small paper clip to free anyforeign material
clogging or restricting spray tip (A).
5. Removenozzleextensionfrom spray gun.
6. Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through nozzleextension. Backflush
between30 to 60 seconds.
7. Reinstall spray tip into nozzleextension.
8. Reconnect nozzleextensionto spray gun.
9. Make sure garden hose is connectedto water inlet,
Checkthat high pressure hoseis connectedto spray
gun and pump. Turn on water.
10. Start enginefollowing instructions How to Start Your
Pressure Washer.
11. Test pressurewasher by operating with each quick
connect spray tip.
17
O-Ring Maintenance
Purchasean O-Ring RepairKit,Searsitem 75116,atyour local
Searsor bycafling1-COO-4-MY-NOME(469-4663) or onfineat
www.sears.com,it is notincludedwiththepressurewasher.
Thiskit includesreplacemento-ringsandawater inbt filter.
Referto theinstructionsheetprovidedin the kitto serviceyour
unit's o-rings.
WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
, NEVERrepairleakingconnectionswithsealantofanykind.
Replaceo-ringor seal.
ENGINEMAINTENANCE
A WARNING Unintentionalsparking could cause fire or
electric shock resulting in death or
serious injury.
WHENADJUSTINGOR MAKINGREPAIRSTO YOURPRESSURE
WASHER
* Disconnectthe spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
* Use approvedspark plug tester.
, DONOTcheckfor sparkwith spark plug removed.
Oil
Oil Reeemmendatiens
We recommendthe useof Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Otherhigh°quality
detergent oils are acceptableif classified for serviceSF. SG.
SH, SJ or higher. DONOTuse specialadditives.
Outdoor temperatures determinethe proper oil viscosity for
the engine. Usethe chart to selectthe best viscosity for the
outdoor temperature rangeexpected.
oF
104 -- -_ __ ,,
86 --o_
68 __ *
5O N
32 °
14
=4
-22 _
oC
.... 40
__ 30
°_20
10
-10
-20
-30
* Below 40°F (4°C) the use of SAE30 will result in hard starting.
** Above 80°F (27°6) the useof 10W30 may cause increased oil
consumption. Checkoil levelmore frequently.
Checking Oil Level
Oil levelshould be checkedprior to eachuse or at bast every
8 hours of operation. Keepoil level maintained.
1. Makesure pressurewasher is on a levelsurface.
2. Removeoil dipstick and wipe dipstick with cleancloth.
Replaceand tighten dipstick. Removeandcheck oil
level.
3. Verify oil is at FULLmark (top hole) on dipstick. Replace
andtighten dipstick.
Furl
Adding Engine Oil
1. Makesure pressurewasher is on a levelsurface.
2. Checkoil levelasdescribed in CheckingOil Level
3. if needed,slowly pouroil into oil fill openingto the FULL
mark on dipstick. DONOToverfill.
NOTICE Overfilling with oil could causethe engine to not
start, or hard starting.
° DONOTover%
o if overtheFULLmarkondipstick,drainoilto reduceoil levelto
FULLmarkondipsticL
4. Replaceand tighten dipstick.
Changing Engine Oil
If you are using your pressure washer under extremely dirty
or dusty conditions, or in extremely hot weather,changeoil
more often.
A CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact
with usedmotor oil.
, Usedmotoroil hasbeenshownto causeskincancerin certain
Thoroughlywashexposedareaswithsoapandwater.
KEEPOUTOFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOiL TOCOLLECTIONCENTERS.
18
Changeoilwhileengineis still warm from running, as
follows:
1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel
tank is empty.
2. Disconnect spark plug wire and keepit away from spark
plug.
3. Cleanarea around oil fill, removeoil fill cap/dipstick.
Wipe dipstick clean.
4. Tipyour pressurewasher to drain oil from oil fill into a
suitable container making sure you tip your unit away
from spark plug. When crankcaseis empty, return
pressure washer to upright position.
5. Slowly pour recommendedoil (about 18 oz.) into oil fill
opening. Pauseto permit oil to settle. Fillto FULLmark
(top hob) on dipstick.
6. Wipe dipstick cleaneachtime oil levelis checked. DO
NOToverfill.
7. Replaceand tighten dipstick.
8. Wipe up any remainingoil.
9. Reconnectspark plug wire to spark plug.
ServiceAir Cleaner
Your enginewill not run properly and may be damaged ifyou
run it with a dirty air cleaner.Service more often if operating
under dirty or dusty conditions. Replacementsareavailable
at your local Searsservicecenter.
Teservice the air cleaner, feiiew these steps:
1. Removescrew (A).
.
3.
.
5.
6.
Carefully removeair cleanerassembly to preventdebris
from falling into carburetor.
Takeair cleanerassembly apartand cleanall parts.
Wash foam air cleaner (B) in liquid detergent and water.
Squeezedry in a cleancloth.
SATURATEfoam air cleaner in engine oil and squeezein
a cleancloth to removeexcess oil.
Reinstall cleanor new foam air cleaner in base(C).
Install air cleanersecurely on carburetor with screw.
Service Spark Plug
Changingthe spark plug will help your engineto start easier
and run better.
1. Cleanareaaround spark plug.
2. Removeand inspect spark plug.
3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Usethe recommendedreplacement
plug, See Specifications,
4, Checkelectrode gap with wire feelergauge and reset
spark plug gap to recommendedgap if necessary(see
Specifications),
5. Install spark plug and tighten firmly.
NOTICE You can purchasea new spark plug by calling
1-800-4-IVIY-N01VlE(469°4663).
MnspectNluffier and Spark Attester
inspectthe muffler for cracks,corrosion,or other damage.
Removethe spark arrester,if equipped,and inspectfor
damageor carbonblockage,if replacementparts are required,
makesureto useonly original equipment replacementparts.
WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death or
serious injury.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
, DO NOTtouch hot parts and AVOIDhot exhaust gases.
Allow equipment to cool beforetouching.
Keepat least5 feet (1.5 m) of clearanceon all sidesof pressure
washer including overhead.
it isa violation of California PuNic ResourceCode, Section
4442, to use or operate the engine on any forest=covered,
brush=covered,or grass=coveredland unlessthe exhaust
system is equippedwith a spark attester, as defined in Section
4442, maintained ineffective working order. Otherstates or
federaljurisdictions may havesimilar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a sparkattester designedfor the exhaustsystem
installed onthis engine.
Replacementparts must bethe same and installed inthe same
position as the original parts.
NOTICE Youcan purchase new air filter elementsby calling
1-800-4-NIY-HONIE(409°4003}.
19
Air CoolingSystem
Overtime debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observedwithout partial engine disassembly. For
this reason,we recommendyou havea qualifiedSears
servicedealer cleanthe cooling system per recommended
intervals (see MaintenanceSchedu/e).Equallyimportant is to
keeptop of engine freefrom debris. See CieanDebris.
Keepareaswithin heavyline clear of debris.
C
Carburetor Adjustment
Thecarburetor on this engine is low emission, it is equipped
with a non-adjustable idle mixture valve.Top speedhas been
set at the factory, if adjustment is required,seean authorized
servicedealer.
CAUTION Excessively high operating speeds could
result in minor injury.
Excessively low operating speeds impose a heavy load.
, DO NOTtamper with governor spring links or other partsto
increase enginespeed. Pressurewasher supplies correct rated
pressure and flow when running at governed speed.
* DO NOTmodify pressure washer inany way.
AFTEREACHUSE
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sedimentsor minerals candeposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every
use:
1. Shut off engine,turn off water supply, point gun in a
safedirection, press red button and squeezetrigger to
relievetrapped pressure and let engine cool.
,a, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
2. Disconnecthose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drainwater from hose,gun, and nozzle
extension. Usea ragto wipe off the hose.
3. Placethe spray gun and nozzleextension in the
accessorytray. Hang high pressure hoseon hook
attachedto accessorytray.
4. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handleabout 6 times. This should remove most liquid in
pump.
5. Store unit in a clean, dry area.
6. if storing for more than 30 days see Long Term Storage
on next page.
A WARNING Fueland its vapors areextremelyflammable
andexplosivewhichcould causeburns,
fire or explosionresulting in deathor
seriousinjury.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITHFUELiNTANK
* Store awayfrom furnaces, stoves, water heaters,clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey could ignite fuel vapors,
2O
WINTER STORAGE
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
, Failureto do so will permanently damageyour pump and render
your unit inoperable.
* Freezedamage is not covered under warranty.
Te protect the unit from freezing temperatures:
1. Follow steps 1o4in the previous section AfterEach Use.
2. Use pump saver, availableat Sears, item 74403,to treat
pump. This minimizes freezedamageand lubricates
pistons and seals.
3. If pump saver is not avaiiabb, connect a 3-foot section
of garden hoseto water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreezewithout alcohol) into hose. PuiI
recoil handb twice. Disconnect 3-foot hose.
4. Store unit in a dean, dry area.
LONGTERM STORAGE
if you do not plan to usethe pressure washer for morethan
30 days,you must preparethe engineand pump for long
term storage.
it is important to prevent gum deposits from forming m
essentialfuel system parts such asthe carburetor, fuelfilter.
fuel hoseor tank during storage.Also, experienceindicates
that alcohol-blendedfuels (called gasohol, ethanol or
methanol) canattract moisture, which leadsto separation
and formation of acids during storage. Acidic gascan
damagethe fuel system of an enginewhile in storage.
Protect Fuel System
Fuel Additive:
Fuelcan becomestab when stored over 30 days. Stalefuel
causesacid and gum deposits to form in the fuel system or
on essentialcarburetor parts. To keepfuel fresh, use Briggs
& Stratton@ AdvancedFormula FuelTreatment & Stabilizer,
availablewherever Briggs & Stratton genuineservice parts
are sold.
For enginesequippedwith a FRESHSTART@fuel cap, use
Briggs & Stratton FRESHSTART@availablein a drip
concentrate cartridge.
Thereis no needto drain gasolinefrom the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Runthe engine
for 2 minutesto circulate the stabilizerthroughout the fuel
system before storage.
if gasoline in the engine hasnot beentreated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approvedcontainer. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The useof a fuel
stabilizer in the storage container is recommendedto
maintain freshness.
Change Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase.Refill
with recommendedgrade. See C,_angingEngine Oil.
ProtectPump
To protectthe pump from damagecaused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver,Sears item74403, to
treat pump. This preventsfreezedamageand lubricates
pistons and seals.
NOTICE PumpSaveris availableasan optional accessory. It
is not includedwith the pressure washer. Contactyour local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
, Failureto dosowill permanentlydamageyourpumpandrender
yourunitinoperable.
* Freezedamageis notcoveredunderwarranty,
To usePumpSaver,make surethe pressurewasher is turned
off and disconnected from supply water. Readandfollow all
instructions and warnings given on the PumpSavercontainer.
Other Storage Tips
1. DONOTstore fuelfrom oneseasonto another unless it
hasbeentreated asdescribed in Protect FuetSystem.
2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel cancause problems if it's usedwith this unit.
3. Coverunit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
A WARNING Storagecovers could causea fire
resulting in deathor serious injury.
* DO NOTplace astorage cover overa hot pressurewasher,
Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover
4, Store unit in a clean and dry area.
21
Problem Cause
Pump has following problems:
failure to producepressure,
erratic pressure,chattering, Less
ofpressure,_ewwater volume.
Detergentfails to mix with spray.
Enginetuns good at ne°Joadbut
"bogs" when Joadis added.
Enginewill net start; starts and
tuns tough er shuts dewn during
eperatien.
EngineLockspower.
1. Water inlet is blocked.
2. Inadequatewater supply.
3. Inlet hose is kinkedor leaking.
4. Clogged inlet hosestrainer.
5. Water supply is over 100%.
6. High pressure hoseis blocked or
leaks.
7. Gun leaks.
8. Spraytip is obstructed.
9. Pump isfaulty.
1. Detergentsiphoning tube is not
submerged.
2. Detergentsiphoning tube is
clogged or cracked.
3. High pressure spraytip installed.
4. Detergentsiphoning check ball
stuck.
Engine speedis too slow.
1. Throttle leverin STOPposition.
2. Dirty air cleaner.
3. Out of fuel.
4. Stalefuel.
5. Spark plug wire not connectedto
spark plug.
6. Bad spark plug.
7. Water in fuel.
8. Overchoking.
9. Excessivelyrich fuel mixture.
Dirty air filter.
Correction
1. Clearinlet.
2. Provide adequatewater flow.
3. Straighten inlet hose, patch leak.
4. Checkand cleaninlet hosestrainer.
5. Provide cooler water supply.
6. Clearblocks in high pressure hose or
replacehose.
7. Replacegun.
8. Cleanspray tip.
9. Contact Searsservicefacility.
1. Insert detergent siphoning tube into
detergent.
2. Cleanor replacedetergentsiphoning
tube.
3. Replacehigh pressure spray tip with
black spray tip.
4. Freedetergent siphoning checkball.
Move throttle lever to FASTposition. If engine
still "bogs down", contact Searsservice
facilib/.
1. Move throttle lever to FASTposition.
2. Cleanor replaceair cleaner.
3. Fillfuel tank.
4. Drainfuel tank; fill with fresh fuel.
5. Connectwire to spark plug.
6. Replacespark plug.
7. Drainfuel tank; fill with fresh fuel.
8. Openchoke fully and crank engine.
9. Contact Searsservicefacility.
Replaceair filter.
22
CRAFTSMAN 2500 PSMPressure Washer 580.750901
Main Unit m ExplodedView and Parts List
@
4o
19
item Part#
1 703861 BASE
2 314787BUGS HANDLE
3 319058GS BILLBOARD
B1797GS CLiP
4 311796GS KIT-QCNOZZLE
195983AJGS NOZZLE-QCRED
195983ALGS NOZZLE-QCGREEN
198841GS NOZZLE-QCBLACK
5 204658GS HOSE
6 319057GS PUMP
7 318923GS VALVE-THERMALRELIEF
8 B2384GS FILTER-GARDENHOSE
9 319490GS ADAPTER-GARDENHOSE
10 315134GS AXLE
11 314165GS WHEEL
12 703347 NUT
13 207784GS EXTENSION-QC
14 317099GS KIT-STRAP
15 204627GS GUN
16 206566GS WIREFORM
17 196006GS HOSE
18 192310GS MOUNT-VIBRATION
19 315033GS KIT-HARDWAREPUMPMOUNTING
20 196002GS KIT-O-RING
21 205910GS KIT-HANDLE
22 B2203GS KIT-HANDLE
900 NSP ENGINE(10L802oO120-F1)(seepages
24-27)
2o
Parts Netliiustrated
Part#
23139GS
192050GS
199272GS
189332GS
208538GS
194256GS
Optianal Accesseries
Sears item#
75187
75197
75180
75138
75122
75116
75129
75121
75247
74403
74404
74405
74406
22
Description
KEY
E=RING
OiL
PLUG-HOLE
DECAL-SPARK
TAG-WARNING
Net Eiiustrated
Garden HoseQuick Connect
Accessory QuickConnect
DetergentSiphon Hose& Filter
DualAction Brush Kit
30' ReplacementHose
0 RingRepair Kit
Turbo Nozzle
25' ExtensionHose
Surface Cleaner
PumpSaver
Project Pro@PerfectMi£MMultb
Purposeand VehicleCleaner
Project Pro@PerfectMWMDegreaser
Cleaner
Project Pro@PerfectMWMMold and
Mildew Cleaner
23
ENGMNE,Briggs & Stratton, 10L802- ExplodedView
358 ENGmNEGASKET SET
9_ 2o_
524 0
523
842 O
525 r__]
287
524_
4_
868
3]
635
616
?
615
404 @
J
1095 VALVE GASKET SET
883
24
ENGMNE,Briggs & $tratton, 10L802- ExplodedView
334
851A
24
635
24
3!56
73
55
1211
1210
689
60
@
%
78
37A
304
305
332
37
22A
1`5@ 23
25
ENGMNE,Briggs & Stratton, 10L802- ExplodedView
Y
535
365 _ 163
163
633
612
724 0
2O2
390
188
529
670 190_
190A %
26
ENGMNE,Briggs & $tratton, 10L802 - Parts List
item Part #
1 590770
2 796961
3 299819s
4 590569
5 790169
7 698717
8 791781
9 695890
10 691666
11 691245
12 799587
13 691640
15 691680
16 796218
20 391483s
22 692551
22A 590763
23 795695
24 222698s
25 795691
795689
26 795690
795688
27 691588
28 699659
29 699654
32 691664
33 296676
34 296677
35 690520
36 690520
37 793748
37A 697403
40 692194
43 697799
45 691762
46 691998
50 699644
50A 792388
51 792389
54 691111
55 692144
58 691921
60 691915
65 690837
73 699850
78 692198
90 795476
97 697414
106 690901
130 691190
163 271139s
180 795473
188 692198
190 691640
190A 691108
202 698835
209 790220
222 699326
227 697402
287 691002
Description
CylinderAssembly
Kit-Bushing/Seal (Magneto Side)
SeaFOil(Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
BreatherAssembly
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
SeaFOil(PTOSide)
Screw (CrankcaseCover/Sump) (!/4-20xl .19)
Screw (CrankcaseCover/Sump) (!/4-20x.78)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (,020" Oversize
Ring Set (Standard)
Ring Set (,020" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (intake)
Spring-Valve (Exhaust
Guard-Flywheel (Muffler Side
Guard-Flywheel (Carburetor Side
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Manifold-intake
Manifoidqntake
Gasket-intake
Screw (intake Manifold,
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter,
Screen-Rotating
Screw (FlywheelGuard
Carburetor
Shaft-Throttle
Seatqnlet
Valve-Throttle
Gasket-Air Cleaner
Tank-Fuel
Screw (Control Bracket)
Screw (FuelTank) (5/16-18x!,79)
Screw (FuelTank) (1/4-20x,58)
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor (Black)
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Screw (Dipstick Tube)
3O0
3O4
3O5
332
333
334
337
356
356A
358
365
390
393
394
404
455
456
459
505
523
524
525
529
534
535
536
562
592
597
6O8
612
615
616
617
621
633
635
670
689
718
724
741
832
836
842
847
851
851A
868
869
870
871
883
913
957
976
1095
1210
1211
1218
394569s Muffler
791392 Housing-Blower
692198 Screw (Blower Housing)
690662 Nut (Flywheel)
591420 Armature-Magneto
691061 Screw (Magneto Armature)
796112s Plug-Spark
692390 Wire-Stop
398808 Wire-Stop
590777 Gasket Set-Engine
790029 Screw (Carburetor)
691839 Spring-Choke Diaphragm
691837 Screen-Carburetor
795478 Diaphragm-Carburetor
690272 Washer (Governor Crank)
691236 Cup-Flywheel
692299 Plate-Pawi Friction
281505s PawFRatchet
691251 Nut (Governor Control Lever)
692040 Dipstick
691876 Seal- Dipstick Tube
691320 Tube-Dipstick
692189 Grommet
691417 Screw (Air Cleaner)
698369 Filter-Air CleanerFoam
698472 Cleaner-Air
691119 Bolt (Governor Control Lever)
690800 Nut (Rewind Starter)
691696 Screw (Pawl Friction Plate)
690101 Starter-Rewind
496046s Tube-Pick Up
690340 Retainer-Governor Shaft
697405 Crank-Governor
270344s SeaFO Ring (intake Manifold)
692310 Switch-Stop (Control Bracket)
691321 Seal-Choke/Throttle Shaft (Throttle Shaft)
66538s Boot-Spark Plug
691633 Spacer-FuelTank
691855 Spring-Friction
690959 Pin-Locating
697478 Retainer-Seal
796210 Gear-Timing
699670 Guard-Muffler
690664 Screw (Muffler Guard)
691870 Seal-O Ring (Dipstick)
691440 Dipstick/Tube Assembly
493880s Terminal-Spark Plug
692424 Terminal-Spark Plug
697338 Seal-Valve
699641 Seat-Valve (intake)
699642 Seat-Valve (Exhaust)
699643 Bushing-Valve Guide(ExhaustValve)
63709 Bushing-Valve Guide(intake Valve)
691880 Gasket-Exhaust
494409 Seat-Check Valve
795472 Cap-FuelTank
694394 Primer-Carburetor
498526 Gasket Set-Valve
499901 Pulley/Spring Assembly (Pulley)
499901 Pulley/Spring Assembly (Spring)
695866 SeaFO Ring (Carburetor)
27
28
29
Califernia, U.S. EPA, and Sears Emissiens
Control Warranty Statement
YourWarranty Rights And Obligations
The Californb Air Resources Board, U.S.EPA,and SearsBrands
ManagementCorporation, U.S.A. (Sears) are pleasedto explainthe
emissions control system warranty on your Model Year 2012-2013
engine/equipment, in California, new small off-road engines and
brge spark ignited engines lessthan or equalto 1.0 liter must be
designed, built, and equipped to meetthe State's stringent anti-
smog standards. Sears must warrant the emissions control system
on your engine/equipmentfor the periods of time Ibted below
provided there has been no abuse, neglect, or improper
maintenanceof your engine or equipment.
Your emissions control system may include parts such as the
carburetor or fuel injection system, ignition system, and catalytic
converter. Also included may be hoses, belts, connectors, sensors,
and other emissions-rebted assemblies. Your evaporative emission
control system may include parts such as: carburetors, fuel tanks,
fuel lines,fuel caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps,
connectors, and other associated components. Where awarrantable
condition exists, Searswill repairyour engine/equipment at no cost
to you including diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer's Warranty Coverage:
Small off-road engines and large spark ignited engines less than or
equalto 1.0 liter, and any emissions related components of the
equipment, arewarranted for two years_. if any emissions=related
part on your engine/equipment is defective,the part will be repaired
or replaced by Sears.
* Two years or for the time period listed in the respective engine or
product warranty statement, whichever is greater,
Owner's Warranty Responsibilities:
, Asthe engine/equipment owner, you are responsiblefor the
performance of the required maintenancelisted in your
owner's manual.Sears recommends that you retain all
receipts covering maintenanceon your engine/equipment, but
Searscannot deny warranty solelyfor the lack of receipts or
your failure to ensure the performance of all scheduled
maintenance.
* As the engine!equipment owner, you should however be
awarethat Sears maydeny you warranty coverageif your
engine/equipment or a part hasfailed due to abuse, neglect,
improper maintenance, or unapprovedmodifications.
You are responsible for presenting your engine/equipment to
a Searsdistribution center, servicing dealer,or other
equivalententity, as applicable, as soon asa problem exists.
Thewarranty repairs should becompleted in a reasonable
amount of time, not to exceed30 days. if you haveany
questions regarding your warranty rights and responsibilities,
you should contact Sears at (800) 469-4663.
Sears Emissions Control WarrantyProvisions
The following are specific provisions relativeto your Emissions
Control Warranty Coverage.it is in addition to the Sears engine
warranty for nonmegulatedengines found in the Operator's Manual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunderthis warranty extends only to the parts listed
below (the emissions control systems parts)to the extent
these parts were present on the engine purchased.
a. FuelMetering System
* Coldstart enrichment system (soft choke)
* Carburetor and internal parts
* Fuelpump
* Fuelline,fuel line fittings, clamps
* Fueltank, cap andtether
* Carbon canister
L Air induction System
* Air cleaner
* intake manifold
* Purge and vent line
c_ ignition System
* Spark plug(s)
* Magneto ignition system
d_ CatalystSystem
Catalyticconverter
. Exhaustmanifold
o Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous items Used in Above Systems
Vacuum, temperature, position, time sensitive valves
and switches
° Connectorsand assemblies
2 Lengthof Coverage
Fora period of two yearsfrom dateof original purchase_,
Searswarrants to the original purchaserand eachsubsequent
purchaserthat the engine is designed, built, and equipped so
as to conform with all applicable regulations adopted bythe
Air Resources Board;that it is free from defects in material
and workmanship that could causethe failure of a warranted
part; andthat it is identical in all material respectsto the
enginedescribed in the manufacturer's application for
certification_Thewarranty period begins on the datethe
engine is originally purchased_
* Two yearsor for the time period listed in the respective engineor
product warranty statement, whichever is greater_
in the USAand Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, hasa menu of pre-recorded messagesoffering you product maintenance
information.
3O
Thewarranty on emissions-related parts is asfollows:
o Any warranted part that is not scheduled for replacementas
required maintenance in the owner's manual supplied, is
warranted for the warranty period stated above, if any such
part fails during the period of warranty coverage, the part will
be repairedor replacedby Searsat no chargeto the owner.
Any such part repaired or replaced under the warranty will be
warranted for the remaining warranty period.
o Any warranted part that is scheduled only for regular
inspection in the owner's manual supplied, is warranted for
the warranty period stated above.Any such part repaired or
replaced underwarranty will bewarranted for the remaining
warranty period.
Any warranted partthat is scheduledfor replacementas
requiredmaintenancein theowner's manual supplied, is
warrantedfor the period oftime prior to the first scheduled
replacementpoint for that part. if the part fails prior to the first
scheduledreplacement,the partwill be repairedor replacedby
Searsat no chargeto the owner. Any such part repairedor
replacedunder warranty will bewarrantedfor the remainderof
the period prior to the first scheduledreplacementpoint for the
part.
o Add on or modified partsthat are not exempted by the Air
Resources Board may not be used.The use of any non
exempted add on or modified parts by the owner will be
grounds for disallowing awarranty claim. The manufacturer
will not be liableto warrant failures of warranted parts caused
bythe useof a nonexempted add on or modified part.
3. ConsequentialCoverage
Coverageshall extend to the failure of any engine components
caused bythe failure of anywarranted emissions parts.
4. Claims and CoverageExclusions
Warranty claims shall befiled according to the provisions of
the Searsengine warranty policy. Warranty coveragedoes no1
apply to failures of emissions partsthat are not original
equipment Sears parts or to partsthat fail due to abuse.
neglect, or improper maintenanceas set forth in the Sears
engine warranty policy. Sears is not liable for warranty
coverageof failures of emissions parts causedbythe use of
add-on or modified parts.
LookForRelevant Emissions Durability Periodand Air index
informationOnYour Small Off-Road Engine Emissions Label
Enginesthat arecertified to meetthe California Air Resources Board
(CARB)small offmoad Emissions Standard must display information
regardingthe Emissions Durability Period andthe Air index. The
engine manufacturer makesthis information availableto the
consumer on emissions labels.The engine emissions labelwill
indicatecertification information.
The Emissions [}urabiiity Perioddescribes the number of hours of
actual running time for which the engine is certified to beemissions
compliant, assuming proper maintenance in accordance with the
Operating & Maintenance instructions. The following categories are
used:
Moderate: Engineis certified to be emissions compliant for 125
hours of actualengine running time.
intermediate: Engineis certified to be emissions compliant for 250
hours of actualengine running time.
_tended: Engine is certified to beemissions compliant for 500
hours of actualengine running time.
For example,a typical walk-behind lawn mower is used20 to 25
hours peryear. Therefore,the Emissions Durability Periodof an
enginewith an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
Small off=roadengines arecertified to meetthe United States
Environmental Protection Agency(US@A) Phase2 or Phase3
emissions standards. The EmissionsCompliance Period referred to
onthe Emissions Compliancelabel indicatesthe number of
operating hours for which the engine has beenshown to meet
Federalemissions requirements.
For engines bss than 225 cc displacement.
CategoryC= 125 hours
CategoryB = 250 hours
CategoryA = 500 hours
For engnes of 225 cc or more displacement.
CategoryC= 250 hours
CategoryB = 500 hours
CategoryA = 1000 hours
31
GARANTIA.......................................... 32
CONTRATODEPROTECCIONPARAREPARACIONES......... 32
REGLASDESEGURIDAD............................ 33-35
CARACTER[STICASYCONTROLES....................... 36
MONTAJE........................................ 37°40
OPERACION....................................... 41-44
ESPECIFICACIONES................................... 45
MANTENIMIENTO.................................. 46-51
ALMACENAMlENTO................................... 52
REPARACIONDEDAI_OSREPUESTOS.................... 53
GARANTIADELCONTROLDEEMISIONES............... 54-55
COMOORDENARPARTES............... PAGINAPOSTERIOR
GARANTJACOMPLETA DE DOS ANO DE CRAFTSMAN
DURANTEDOSAl_Oa partir de la fecha de compra, este producto cuenta con unagarantia contra cualquier defecto en el material o la mane
de obra. Un producto defectuoso serAreparadosin costo alguno, o bien, serAsustituido en case de queno sea posible repararlo.
Paraconocerlos detallesde coberturade lagaranth sobrec6mo obtenerreparaci6nosustituci6n sin costo, visite el site web:www.craftsman.com
Esta garantiaSOLOcubre defectos en materialesy mane de obra. La cobertura de la garantia NOincluye:
o Elementos sujetos a desgasteen condiciones de use normales dentro del pedodo de garantia, come pistolas rociadoras, mangueras,
prolongadores de boquilla, boquillas, puntas de rociado, filtros o bujias.
Daios al producto derivados del intento de modificar o reparar el producto per parte del usuario o causados per los accesorios del
producto.
Reparacionesnecesariasdebido aaccidentes o fallos que se deriven de a incapacidadpara operaro mantenerel producto de acuerdo
con todas las instrucciones facilitadas.
Mantenimiento preventive o reparacuonesnecesariasdebido al use de mezclasde combustible inadecuadas o de combustible
contaminado o pasado.
Esta garantiase invalida si este producto se utilizaalguna vez para prestar servicios comerciales o si se renta aotra persona.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posibb quetenga otros derechosque puedenvariar de un pals o estado a otto.
SearsBrands NHanagementCorporation,leffman Estates,IL 61179
Fe/Mdadesper realizar una compra inteligente.
Su nuevo producto Craftsman® est_diseiado y fabricado para
funcionar de manerafiable durante muchos aios. Perocome todos
los productos, esposible que requiera reparaci6n ocasionalmente.
Esen esos mementos, tener un contrato de protecci6n para
reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.
Acentinaaci6n se menciena ie lae ei centrate de pretecci6n para
reparacienes* celtempia:
, Servicie experte de nuestros 10.000 especialistas profesionales
en reparaci6n.
, Servicie iiimitade y sin ceste en partes y mane de obra en
todas las reparaciones incluidas en lacobertura.
o Oambie dei predacte per hasta$1.500 si el producto incluido
en la cobertura no se puede reparar.
, Un25% de descaente en el precio normal de servicio yen
partes instaladas relacionadas no incluidas en la cobertura del
contrato; asimismo, un 25% de descuento en el precio normal
de revisiones de mantenimiento preventive.
, Ayada teief6nica rdpida. Nuestro servicio de Soluci6n r@ida
consiste en apoyo telef6nico per un representantede Sears.
Pienseque somos un "manual del usuario parlante".
Unavez que adquiera el contrato de protecci6n para reparaciones,
s61otiene que hacer unasencilla llamada telef6nica para programar
un servicio. Puede llamar a cualquier hera del da o la no@e, o
programar unacita de servicio en linea.
El contrato de protecci6n para reparacioneses unacompra segura.
Si Io cancelaper cualquier motive durante el periodo de garantia del
producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte
proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del
periodo de garanfia del producto. Adquiera hey su contrato de
protecci6n para reparaciones.
Apiican aiganas iimitacienesy exciusienes.Para cenecer precies
y ebtener infermaci6nadicienai en EEoUUo,iiame ai
1-888-827-6655.
* La cebertaraen Canad£varia en determinades articales. Para
ebtener redes ies detaiies, cemaniqaesea Sears Canad£ ai
1-888-361-6665.
Serviciede instaiaci6ndeSears
Parasofieitar un servieio de instalaciSnper parte de unprofesional
de Searspara aparatos dom6sticos, puertasautom_ticas de garajes,
calentadoresde aguay otros articulos dom6sticos importantes en
EE.UU.o Canada,comuniqueseal 1-888-4-MY-NOM£®.
32
Leaestemanualminuciosamentey conozcaa fondolas
partesyei funcionamientodesum_quinaiimpiadoraa
presi6n.Conozcasusapiicaciones,susiimitacionesy los
peiigrosinwiucrados.
[nformaci6n importante de seguridad
S_mboiossobreia seguridady significados
ManualdelOperario GasesT6xicos DescargaEI6ctrica
SuperficiesResbalosasInyecci6nLiquida PartesenMovimiento
Caer Superficie Caliente Proyectil ObjetosVobdores
Fuego Explosi6n QuemaduraQuimica Contrago!pe
A El simbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo
para su integridad fisica. Se utiliza una palabrade
sdializaciOn (PELIGRO,ADVERTENCIAo PRE6AUCION)
junto con el simbolo de alertapara designar un grado o nivel
de gravedadde riesgo. Se puedeutilizar un simbolo de
seguridad para representarel tipo de riesgo. La palabrade
sdializaciOnAV/SOse utiliza para hacer referenciaa una
pr_ctica no relacionadacon una lesion fisica.
A PELIGROindicaun riesgo que,de no evitarse,provocarJ
la muerte o lesiones de gravedad.
A ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
pod/fa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
A PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse,pod.r/a
provocar lesiones leveso moderadas.
41//$O hacereferenciaa una pr_ctica no relacionadacon una
lesiOnfisica.
A ADVERTEN@A Elescapedel motor de este producto
contiene elementos quimicos reconocidosen el Estadode
California por producir c_ncer,defectos de nacimiento u
otros da_iosdetipo reproductivo,
A ADVERTENCIA Esteproducto contiene plomo y
compuestos de plomo declaradoscausantes de
malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado
de California, Ldvese/as manos despu6s de manipular
esteproduct&
A ADVERTENCIA Riesgode electrocuci6n.
Elcontacto con los cablesel6ctricos podria
provocar electrocuciOny quemaduras que
puedenprovocar lesiones graveso la muerte.
* NUNCArociecercadeunafuentedeenergiael@trica.
A ADVERTEN@A PELIGRODEGASVENENOSO.Los
gasesdel escapedel motor contienenmonOxidode
carbono,un gasvenenosoquepodriamatarloen
minutos. NOtieneolor, color ni sabor.Aun si no
puedeoler los vaporesdel escape,podriaestarexpuestoal
gasde monOxidodecarbono.
LainhalaciOn0 ingestion de algunassustancias quimicas
o detergentespuedeser peligrosoy provocar lesiones
graves, n_useas,desmayos,envenenamientoo la muerte.
. Utiliceesteproducto0NICAMENTEa laintemperie,lejosde
ventanas,puertasyventilacionesparareducirel riesgodeque
elgasdemon6xidodecarbonoseacumuleyentreen losespa-
cioshabitados.
o Instalealarmas para detectarmon6xido de carbono operadas
con bateriaso enchufables con bateriasde repuesto deacuerdo
con las instrucciones delfabricante. Lasalarmas de humo no
puedendetectar el gas de mon6xido de carbono.
* NO utilice este producto dentro de casas, garajes, s6tanos,
entresuelos, cobertizos o en otros espacios parcialmente cerra-
dos, a8n si utilizaventiladores o deja las puertasy ventanas
abiertas parafavorecer la ventilaci6n. El mon6xido de carbono
puede acumularse r@idamente en estos espacios y perdurar
ahi durante horas, aun despu6s de queeste producto se haya
apagado.
* SIEMPREcoloque esteproducto en direcci6ndel viento y dirija el
escapedel motor ensentidocontrario a los espacioshabitados.
Si comienzaa sentirse real,mareado o d6bil cuando useeste
producto, ap@uelo y busque aire puro DE INMEDIATO.Acudaa
un m6dico. Esposible que sehaya envenenadocon mon6xido de
carbono.
o
o
Utilice un respirador o una m_scaracada vezque exista la posi-
bilidad de inhalarvapores al utilizar sustanciasquimicas.
Leatodas las instrucciones de la m_scara paracomprobar si
proporciona la protecci6n necesariacontra la inhalaci6n de
vaporesnocivos cuando se utilicen sustanciasquimicas.
33
ADVERTFN@A El retroceso (repliegue r£pido) del
cable del arrancador impedir£ que el usuario
_ uelte el cable atiempoytirar£ de su manoy
brazo hacia el motor, Io que podria provocar
fracturas, contusiones o esguinces; asi como lesiones
graves.
. NUNCAtire del cane del arrancadorsin eliminar previamentela
presi6n de lapistola rociadora.
Cuandoarranque el motor, tire lentamentedelcane hasta
sentir una resistenciay, acontinuaci6n, tire r@idamente de61
para evitarsu retroceso.
Despu6sdecadaintento dearranque, cuando el motor no
consigaarrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura,pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para
descargarla presi6n.
Sujetefirmemente la pistoia rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociadoa alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcael retroceso de la pistola.
A AIVERTENCIA Los gasesy el calor de escape
podrian inflamar los materiales
combustibles y las estructuras o daiar
el dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como lesiones graves o incluso la muerte.
El contacto con la zonadel silenciador podria producir
quemadurasy lesiones graves.
NOtoquelassuperficiescaiientesy evitelosgasesdelescapea
Permitaque el equipo se enfrie antesdetocarlo.
Dejeun espaciominimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
Utilizar el motor en unterreno boscoso, con malezaocubierto
de hierbaconstituye una infracci6n al C6dig0 de recursos
pSblicos de California,a menos queel sistemade escapeest6
equipado con una pantalla apagachispas,deacuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantengaen buenas
condiciones de funcionamiento. Enotros estados o
jurisdicciones federales puede haberieyessimilares envigor.
P6ngaseencontacto con el fabricante, el vendedoro el
distribuidor del equipo original paraobtener una pantaila
apagachispasdiseiada parael sistema de escapeinstaiadoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen lamisma posici6n.
A AIVERT£NCIA El arrancador y otras piezas rotativas
podrian enredarse en las manos, el pelo, la ropa
u otros accesorios, y provocar lesiones graves.
NUNCAutilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasaso tapas
de protecci6n.
NO utilice ropa suelta,joyas ni objetos que podrian quedar
atrapadosen elarrancador o en otras piezasrotativas.
Ate paraarriba el pelo largo y quite lajoyerb.
A AIVERTENCIA Elcombustibley sus vaporesson
extremadamenteinflamablesy explosivos,
lo que podria provocarquemaduras,
incendioso explosiones;asicomo
lesionesgraveso incluso la mueFte.
CUANDO ANADACOMBUSTIBLE0 VACiEELDEPOSITO
DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d6jeloenfriar
durante al menos 2 minutos antes de quitar eltap@ de
combustible. Afloje la tapa lentamenteparadejar que la presi6n
salga deltanque.
Lleneo vacieel dep6sito de combustible a la intemperie.
NO llenedemasiado eltanque. Permitaal menos espacio para
la expansi6ndel combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea que seevaporeantes
de arrancarel motor.
Mantengala gasolina alejadadechispas, lamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
Compruebefrecuentementequelas lineasde combustible, el
tanque,el tap@ y los accesorios no est@ rotos o tenganfugas.
C_mbielossi es necesario.
* NOencienda un cigarrillo o fume.
CUANDOPONGAENFUNCIONAIVIIENTOEL EQUIPO
* Compruebeque labujia, elsilenciador, eltap@ deldep6sito de
combustible y el filtro deaire est£ninstalados.
NOarranque el motor sin ia buj_ainstalada.
OUANDO OPERE EL EQUIPO
* NO utiliceeste producto en el interior de un edificio, co@era,
porche, equipo m6vil, taler de aplicaciones navaleso recinto.
NO inclineel motor o el equipo, detal maneraque la gasolina
se puedaderramar.
NO rocielquidos inflamables.
AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO
Transporte, mover o repare el equipo con el tanquede
combustible vacio, o con lav_lvula paraapagarel combustible,
apagada(posici6n OFF).
NO inclineel motor o el equipo, detal maneraque la gasolina
se puedaderramar.
Desconecteel cane de labujia.
CUANDOALMACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
Mant@galo alejado decalderas, estufas, calentadoresdeagua,
secadorasde ropa u otros aparatos que utilicen lama piloto u
otras fuentes de ignici6n que poddan inflamar los vaporesde
combustible.
,A ADVERTENCIA El uso de una limpiadora a presi6n
,,_ podria producir charcos y superficiesresbaladizas que provoquen que se caiga
y sufra lesiones graves o que se muera.
El retroceso de la pistola rociadora podria provocar caidas
con lesiones graves o la muerte.
Utilice la limpiadora a presi6n desdeuna superficie estable.
El_rea de limpieza deber_tener inclinacionesy drenajes
adecuadospara disminuir la posibilidad de caidasdebido a
superficies resbalosas.
Extremelas precaucionessi necesitautilizar la limpiadora a
presi6n des@ una escalera,unandamio uotro lugar similar.
Sujetefirmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociadoa alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcael retroceso de la pistola.
34
AOVERTEN@A Peligro de quemadura quimica.
:_;_ Las sustancias quimicas podr[an provocar
_ quemaduras, as[ lesiones incluso la
como
graves
o
muerte.
* NO useliquido c_usfico con b limpbdora a presi6n.
* Use EXCLUSIVAMENTEdetergentesojabones especbies parab
limpbdora a presi6n.Sigatodas bs instruccionesdeIfabricante.
A AOVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, podr[an
que provocar
lesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
Encaso de queaig_n liquido b cause una cortadura, Ibme aI
m6dbo de inmedbto. NO b trate como unacortadura com_n.
NO permitaen ning_n momento que Nfl_OSoperen b m_quina
limpiadora a presi6n.
° NUNCArepareb manguerade alta presi6n. Rempbceb.
, NUNCAutilice ning_n tipo de selbdor para reparar unafuga en
unaconexi6n. Sustituya b junta t6rica o b junta.
° NUNCAconecte b manguerade alta presi6n al prolongador de
B boquilB.
Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistola de
rociado cuando el sistema est6 presurizado.
* SIEMPREque pareel motor, apunte con a pistob rociadora
hacia una direcci6n segura,pulse el bot6n rqo y apriete el
gatillo paradescargar la presi6n.
* NUNCAapunte la pistola a la gente,animales o pbntas.
NOfije la pistola rociadoraen la posicl6n abbrta.
* NOabandonela pistob rociadora cuando la maqumaest6 en
funcionamiento.
* NUNCAutilice unapistob rociadora cuyo seguro o protecci6n
para elgatillo no est6 en perfecto estadode funcionamiento
Aseg_rese entodo momento de conectar correctamente b
pistob rociadora, bs boquilbs y los accesorios.
A ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian
provocar incendios 0 electrocuci6n que
pueden provocar lesiones graves 0 la
muerte.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACtONESA SU MAQUINA
LIMPiADORAAPRESiON
* Siempre desconecteel ahmbre de b bujia y col6quelo donde
no puedaentrar en contactocon la bujh.
CUANDO PRUEBE LA BUJiADEL MOTOR
,, Utilice un comprobador de bujias homologado.
,, NOcomprueba la chispa sin la bujia instabda.
,a, AOVERTENCIA Riesgode lesiones en los ojos o el
cuerpo.
El agua rociadapodr[a salpicar o
propulsar objetos, Io que puede
provocar bsiones graves.
Cuandoutiliceesteequipoo est6cercade61,siempreusegafas
deseguridadconventihci6nindirecta(contrasalpicadurasde
productosquimicos)marcadasparacumplirconANSIZ87,1,
NUNCAsepongagafasdeseguridadnigafasparaentornos
secoscomosustitutodebs gafasdeseguridadconventibci6n
indirecta,
* Siempre utilice ropa de protecci6n como una camisa de manga
brga, pantaloneslargos y zapatoscerrados.
NUNCAponga enfuncionamiento b limpiadora a presi6n
cuando est6 descalzo,Ilevesandaliaso pantalonescortos.
A PRECAUCION Las velocidades de funcionamiento
excesivamente altas podrian provocar lesiones leves.
Las velocidades excesivamente bajas incrementan la
carga de trabajo.
,, NO intentealterar el resorte, lasconexionesy otras partesdel
regulador para incrementarla velocidad del motor, La
limpiadora a presi6n ejerce la presi6ny el flujo nominales
correctos cuandofunciona a unavelocidad controlada,
NO modifiqueal limpbdora a presi6n en ningunaforma,
AVISO El rociado de alta presiOn podria dafiar objetos
fr_giles, incluido elvidrio.
, NOdirija la pistola rociadora haciaun cristal cuando utilice la
punta de roc[o de rojade 0°.
o NUNCAapunte la pistola a plantas.
AlflSO Un tratamiento inadecuado de la limpiadora a
presuon podria dafiarla y acortar su vida Otil.
Si ustedtiene alguna preguntaacercade lasfinalidades de uso del
limpiadora a presi6n pregSntelea su concesionarioo contacte el
distribuidor de servicio autorizado.
* NUNCAdeber_nser operadaslas unidadescon partes rotas o
ausentes,o sin la cajao cubiertas de protecci6n,
NOeludaningSn dispositivo de seguridadde esta m_quina.
* NOintente alterar la velocidadcontrolada.
* NOutilicela limpiadoraa presi6npor encimade supresi6n nominal,
NOhaganinguna modificaci6n en la limpiadora apresi6n,
Antes de poneren marcha la m_quina limpiadora a presi6n en
climafrio, revise todas las partesdel equipo y asegSresede que
no sehayaformado hielo sobre elias,
NUNCAmuevala m_quina halando la manguera dealta presi6n,
Utilice la manija que viene con launidad,
Elequipo dealta presi6n est_disefiado paraser utilizado
UNICAMENTEcon las partes autorizadasBriggs & Stratton Power
Products, Si utiliza este equipo con partes que no cumplancon las
especificacionesminimas, el usuarioasumetodos los riesgosy
35
CONOZCASUMAQUINALIMPIADORAA PRESI6N
Lea el manual dei operatic Y las reglas de seguridad antes de porteren marcha su limpiadoraa presi6n,
Compare bs iiustraciones con su limpbdora a presi6npara famiibrizarse con bs ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Guardeeste manual parareferenciasfuturas.
@
A- Pistoiade Rociado-- Controb laaplicaci6ndeagua sobre la
superficie de limpiezacon el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.
B- Bandeja de Accesorios -- Permitealmacenar c6modamente los
accesorios de serie.
C- Puntasde Rociado -- Detergente,0° y 25°: paradiferentes alta
presi6n aplicaciones de limpieza.
B - Manguera de Aita Presi6n-- Conecteun extremo a la pistola
de rociado y el otro extremo a b toma de alta presi6n.
E- Arrancador de Retroceso -- Usado paraarrancar el motor
manualmente.
F - Fiitro de Aire -- Elelementodefiltro tipo secolimita la cantidad
de suciedady polvo que seintroduceen el motor.
G - Paianca de Controlde ia V_iivulade Regulaci6n -- Coloca el
motor en modo dearranque para el arrancadorde retroceso y
detiene el motor enfuncionamiento.
N- BembiiiarodsPrincipal-- Usadaparaarranquedemotores
frios.
J - Tanquedei Combustible-- Lleneel tanquecongasolinaregular
sin contenidode plomo eneste punto. Siemprehabitaci6nde hoja
parala expansi6ndelcombustible.
K- Entradade Agua-- Conexi6nparala mangueradejardin.
L - Bomba -- Desarrolla alta presi6n de agua.
M - Toma de Aita Presi6n -- Conexi6nparala manguerade alta
presi6n.
N - Identificaci6nde Motor-- Proporciona el modelo,tipo y el
c6digo de motor. Tenga por favor estos prontamente disponible
cu_ndo llamar para la ayuda.
P - Soporte para boteiia -- La botella de soluci6n limpiadora se
adaptaa la forma del soporte de alambre. Botellacon
concentrado no incluida.
R -Tapa dei Dep6sito dei Aceite -- Lleneel motor con aceite aqui.
S - Manguera de inyecci6nProject Pro@PerfectMixTM -- Mezcla
el concentrado con el rociado de b limpiadora a presi6n.
T - Etiqaetade AdveJlencia e Instrucciones-- Identifica los riesgos
e indica el procedimiento adecuadode puestaen marchao de
paradade la limpiadoraa presi6n.
U - Extensi6npara 8oquiiias con Conexi6n Rdpida -- Le permite
usartres puntas de rociado diferentes.
No mostrado:
Biqueta de Identificad6n (el trasero cercano de plato
despreeiabie) -- Proporciona el modelo y el nSmerode serie de
limpiadora a presi6n. Tongapot favor estos prontamente disponible
cu_ndo llamar para la ayuda.
Autom_tico se Enfria Sistema -- Los ciclos regan por bomba
cuando aguaalcanza125°-155°F.Entibiar agua descargar_de la
bomba en el suelo. Estesistema previeneel dafio interno de bomba.
36
Su limpiadora a presi6n requiere de cierto ensambley estar_ lista
para ser usado Qnicamentedespu6s de haberdepositado el
combustible y el aceiterecomendado.
Si tiene prebiemascon ei ensambie de sumdquina iimpiadera a
preai6n, iiame a is [{nea de ayuda de ia mdquina iimpiadora a
preai6n ai 1-8e0-222-3136.
Desemba[e ia Limpiadera a Presi6n
1. Saquetodo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la
limpiadora a presi6n.
2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cadauna de
sus esquinas de ardba abajo.
3. Saque la limpiadora a presi6n de la cajade cart6n.
Centenido de ia Caja
Reviseel contenido de la caja. Si alguna de las partes no est_
presente o est_ da_ada,Ilamea la linea deayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-806-222-3136.
,, La unidad principal
* Manubrio
* Bandeja deaccesorios con abrazaderapara manguera
* La manguera de alta presi6n
* Pistola de rociado
* Extensi6n de la boquilla con conector r_pido
* Puch deaceite para motor
* Soporte para botella
* Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro® PerfectMixTM
* Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n
Manual del operador
,, Tarjeta de lamatricula
, Correasde goma(2)
° Bolsacon 3 boquilla de conexiones rgpidas multicolores
° Piezaspara lamanubrio (incluye [o siguiente):
° Pernospara manubrio (2)
, Pernos de cabezaredonda (1)
* Perillapl_stica para manubrio/2!
, Perilh Pl_stica (1)
, Pinzasde _rbol (4)
Familiaricesecon cada parte antes de ensamblarla m_quina
limpiadora a presi6n. Compareel contenido con la ilustraci6n de la
p_gina 36. Si alguna de la partes no est_ presenteo se encuentra
da_ada,Ilamea la linea deayuda de la m_quina limpiadora a
presi6n al 1-806-222-3130.
t ONTAJE[}ELUlVJPIADORAA PRESION
Usted deber_ Ilevaracabo los siguientes procedimientos antes de
poner enfuncionamiento su limpiadora a presi6n:
1. Lleney mandeen tarjeta de matricula.
2. Conectemanubrio y bandejadeaccesorios.
3. ASadaaceiteal motor.
4. ASadagasolina al tanque de combustible.
5. Conectemangueraaalta presi6n a pistoh rociadora y a bomba.
6. Conecteel suministro de aguaa bomba.
7. Conecteboquilh la extensi6n al pistola rociadora.
8. Selectoiconecta r_pido conecta punta de rociado a laextensi6n
de laboquilh.
Cenecte el NHanubriey Bandeja de Acceseries
1. Coloque el manubdo (A) sobre los soportes del mismo que ya
est_nadheridos a la unidad principal, Aseg_resede que los
orificios en el manubrio est6n alineados con los orificios en los
soportes del mismo manubrio.
2. Insertelos pernos decabezaredonda (B) del asaen los orificios
desdeel interior de launidad y coloque un pomo de pl_stico (C)
desdela parte exterior. Aprietea mano.
AlflSO Si se afiojan los dos pomos de laparte intermedia del
pernode sujeci6n, el asasuperior se puedeplegarsobre el motor
cuandoest_frio. NOpliegueel asasi el motor est,. caliente.
3. Inserte hs correas de goma (D) atrav6s de las ranuras (E) en
la parte trasera de la bandejade accesorios y tire firmemente
pot la partefrontal.
4.
Coloque la bandejode accesorios (F) sobre los orificios (G) del
manubrio (vista desde la parte delantera de la unidad).
Presionelas pinzasde _rbol (H) para introducirlas en los
orificios hastaque queden a nivelcon la bandejode
accesorios.
5. Inserte las boquillas de colores y el resto de los accesorios en
los espacioscorrespondientes de la bandejade accesorios.
Consulte C6mo Usar b Bandeja deAccesorios.
37
6. Fijelossoportesparaboteiias(A)aIasaconpernosdecabeza
redonda(B)ypomosdepiAstbonegro(O).Apneteamano.
Conecteelextremodelamangueradelsistemadeinyecci6nProject
Pro@PerfectMixTM (D) al acoplamiento dentado de lamanguera (E)
de la bomba.
Cenecte et sistema de mnyecci6nde detergente
PerfeetMixTM a la betella de eencentrade
CoIoque b boteib de Project Pro® PerfectMixTM (no incMda) en eI
soporte deabmbre deI asa.Quite eItap@ de b boteib e inserte el
sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectMixTM. Enrosque b unidad
de inyecci6n a b parte superior de b botelb (F). Utilice el clip del
tap@ (G) paraencajarel sistema de inyecci6n en elsoporte de
abmbre cuando no est6 en una botelb de concentrado.
Agregue Aceite de NHeter
1. Coloqueb limpiadoraapresi6nen unasuperficiepbna y nivebda.
2. Limpie b zonade alrededor del orificio de Ilenadodeaceite y
quite el tap@ amarillo.
3. Tengacuello de puch de aceite suministrado y quite tapa.
4. Vierta lentamenteel puchdel aceite suministrado porel orificio
de Ibnado. Verificandocon frecuencia elnivel de aceite,deposite
hastab marca Ileno (hoyo primero) de b varilb de medici@.
I Lleno
Al//SO Pausapara permitir que aceitepara asentarse.Limpie la
varilla de medici6n cada veznivel del aceite severifica. NOa_ada
aceiteen exceso.
AlflSO Eltratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede
da_arloy acortar su vida productiva.
* NOprocure acodar ni empezarel motor antes ha sido atendidoa
apropiadamentecon el aceite recomendado.Esto podda provocar
unaaveriaen el motor.
5. Vuelvaa colocar el tap@ y apri6telofirmemente.
Agregue Gasoiina
Eicombustibledebereunir lossiguientesrequisites:
* Gasolinasin plomo limpiay nueva.
° Un minimo de 87 octanosi87 AKI (91 RON).Parauso a
gran altitud, consulte Gran a/titud.
, Sepuedeusargasolinaconun contenidode hasta10%de
etanol(gas@@.
AVISO El uso de combustibles no aprobados podria daSarel
limpiadora a presi6n y anula la garantia.
NOutilice gasolina no aprobada,como E15y E85.
NOmezcleaceite con gasolinani modifique el motor parahacerlo
funcionar con otros combustibles.
Paraevitar la formaci6n de carbonilla en elcircuito de combustible,
siempre que a_ada combustible, m6zclelocon un estabilizador.
Consulte A/macenamiento.NOtodos los combustibles son iguales.
Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu6s de
utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca.
Estemotor est_ certificado parafuncionar con gasolina. Su sistema
de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).
A ADVERTENCiA Elcombustibley sus vaporesson
extremadamenteinflamablesy explosivos,
_lo que provocar
podria quemaduras,
incendioso explosiones;asicomo
lesionesgraveso incluso la muerte.
CUANDO ANADACOMBUSTIBLEELDEPOSiTO
. DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d6jeloenfriar
durante al menos 2 minutos antes de quitar eltap@ de
combustible. Afloje la tapa lentamenteparadejar que la presi6n
salga deltanque.
Lleneel dep6sitode combustible a laintemperie.
NO llenedemasiado eltanque. Permitaal menos espacio para
la expansi6ndel combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea que seevaporeantes
de arrancarel motor.
* Mantengala gasolina alejadadechispas, llamasabiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
* Compruebefrecuentementequelas lineasde combustible, el
tanque,el tap@ y los accesorios no est@ rotos o tenganfugas.
6_mbielos si es necesario.
* NOencienda un cigarrillo o fume.
Limpie el _rea alrededor de latapa de llenado del combustible,
retire latapa.
38
,
A_ada lentamentegasolina sin plomo (A) al dep6sito de
combusfiNe (B). NOa_adacombusfiNe en exceso.Deje
aproximadamente 4 cm (1,5") deespacio en eIdep6sito (0)
para permitir b expansi6ndeI combusfiNe, como se muestra.
3. Instale la tapa deltanque de combustible y la esperapara
aig_n combusfiNe rocbdo para evaporar.
iPRECAU[}il}N! Loscombustibles con mezclade alcohol (gasohol,
etanoI o metanoI) puedenatraer la humedady provocar b
separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. Los
gases_cidos puedenda_arel circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
Paraevitar este tipo de proNemas, vacie el circuito de combustible
cuando vaya aalmacenar la unidad durante 30 dias o mAs.Vacie el
dep6sito de combustible, arranque el motor y d6jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo b pr6xima temporada. Paraobtener mAs
informaci6n al respecto, consulteAimacenamiento.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
en eldep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os
permanentes.
Gran aititud
Enaltitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_
utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON).
Paraseguir cumpliendo b normativa sobre emisiones, es necesario
ajustar b unidad para su uso a gran altitud. De no realizarseeste
ajuste, el rendimiento sereducir_ y el consumo de combustible y
bs emisiones aumentar_n. Para obtener m_s informaci6n sobre el
ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de
Sears.No serecomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a
762 metros (2.500 pies) con eljuego de gran altitud.
Labrique ias juntas t6ricas
La lubricaci6n de bs juntas t6ricas esextremadamente importante
para lainstalaci6n y operaci6n. El uso de un lubricante (petr61eoo
grasa sint6tica) durante el montajees de utilidad paraque bs juntas
t6ricas seasienten adecuadamentey el selbdo quede mejor.
Tambi@ ayuda a proteger b junta t6rica contra da_os por abrasi6n,
pinchazos o cortes, y extiende su duraci6n.
Alfl$O SIEMPREaplique una peque_acantidad de lubricante en
bs juntas t6ricas antes de montar b manguera de jardin a b bomba
(B), mangueraa alta presi6n (E), la pistob rociadora (F), y el
prolongador de b boquilb (G).
Lubriqaetedas ias cenexionesse muestra a centinaaci6n,
sigaiende estas instruccieaes:
1. Revisey limpb bs superficies de conexi6n antes de b
lubricaci6n y el montaje.
2. Utiliee los iubricantes con moderaei6n durante el montaje;s61o
serequiere unacapa ligera.
3. Cuando no tenga aeeesoalas juntas t6rieas, utiliee un eepillo
peque_o otorunda dealgod6n paraapliearles la grasa
directamente (adaptador QC,adaptador M22).
39
Conectela Manguera yel Surninistro de Aguaa
ia Bornba
AlflSO NOhagafuncionar la bomba si no tiene el
suministro conectadoy abierto.
. Elda_oa la limpiadoraapresi6n,resultadodeladesatenci6na
estaprecauci6n,noser_cubiertoporlagarant_a.
AVfSO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los
taponesde transporte de la salida dealta presi6n y de la entrada de
aguade la bomba.
1. Retroceda lamanguera aalta presi6n y conectea la base de la
pistola rociadora. Apriete con la mano.
ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesarla piel y
lostejidos subcut_neos, podrian
que provocar
lesiones gravesy la posible amputaciOndeun
miembro.
, NUNCAconectelamangueradealtapresi6nalprolongadorde
la boquilla.
* Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
* AsegSreseentodomomentodeconectarcorrectamentela
pistolarociadora,lasboquillasy losaccesorios.
,
,
Conecteel otro e£remo de la mangueraaaita presi6n, a la
salida de alta }resi6n de labomba. Apriete con b mano.
Antesde queconecte lamanguera dejardin a la entradade
agua, inspeccioneel colador de la entrada (A). Limpie el colador
si tiene residuos o solicite su remplazosi est_daSado.NOhaga
fun¢ionar la iimpiadora a presi6nsi ei fiitro de entrada faita
o estd daNado.
4. Hagacorrer el agua a trav6s de la manguera de sujardin por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentreen ella. Desconecteelagua.
AV/$O HaceNOagua de parar de siphon parael abastecimiento de
agua. Useagua SOLOfria (menos que 100°F).
AVISO El uso de una v_lvula unidireccional (igualador de
presi6n o v_lvula de retenci6n) en la entrada de la bomba
podria producir da_ios en la bomba o en el conector de
entrada,
, DEBEhaber un minimo de 3 metros (10 pies) de manguerade
riego fibreentre laentrada de la limpiadora a presi6ny cualquier
dispositivo, como un igualador de presi6n o una v_lvula de reten=
ci6n).
* Elda_o a lalimpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6na
esta precauci6n, no ser_cubierto por la garant_a.
5,
Conecte la manguera de jardin (no exceder50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua.Apriete con la mano.
A ADVERTEN@A Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada podria salpicar 0 propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
, Cuandoutilice este equipo 0 est6 cercade 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicadurasde
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSi Z87.1.
* NUNCAse ponga galas de seguridad ni gafas paraentornos
secos como sustituto de las gafasde seguridad con ventilaci6n
indirecta.
6. ABRAel agua,apunte con ia pistoia hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (B)y apriete el gatillo para
eiiminar el aire y las impurezasdel sistema de bombeo.
Lista de Revision Previa ai Arranque dei NHotor
Revisela unidad paraasegurarse que ha llevadoa cabo los
siguientes procedimientos:
1. Aseg_resede leer las secciones Reg/asde Seguridady
Operaci6nantesde usarel limpiadora a presi6n.
2. Reviseque los sujetadores del carrete de la manguera est6n
apretados.
3. Reviseque haya sido depositado aceite y est6 al nivel correcto
en lacajadel cig_e_al del motor.
4. Depositela gasolina adecuadaen el tanque del combustible.
5. Reviseque todas las conexionesde lasmangueras(altapresi6n
y suministro de agua)est@ apretadascorrectamentey que no
existandobleces,corteso da_o de lamangueradealta presi6n.
6. Proporcione el suministro de agua adecuado(que no exceda
los 100°F).
4O
Si tiene proNemas con eIfuncionamiento de su m_quina limpbdora
a presi6n, por favor Ibme a lalinea deayuda de b m_quina
limpbdora a presi6naI 1-888-222-3136.
Ubicaci6n dei iimpiadora a presi6n
Envenenamiento con mon6xide de carbone
ADVERTENCIA PELIGRODEGASVENENOSO.Los
gasesdel escapedel motor contbnen mon6xido de
carbono,ungasvenenosoque podr[amatarloen
minutos. NOtbne olor, color n[sabor.Auns[no
puedeoler losvaporesdel escape,podriaestarexpuestoal
gasde mon6xidodecarbon&
* Utiliceesteproducto0NICAMENTEa laintemperie,lejosde
ventanas,puertasy ventilacionesparareducirel riesgodeque
elgasdemon6xidodecarbonoseacumuleyentreenlosespa-
cioshabitados.
* Instalealarmas paradetectar mon6xido decarbono operadas
con bateriaso enchufables con bateriasde repuesto de acuerdo
con las instrucciones delfabricante. Lasalarmas de humo no
puedendetectar el gas de mon6xido de carbono.
NOutilice esteproductodentrodecasas,garajes,s6tanos,entre°
suelos,cobertizoso enotros espaciosparcialmentecerrados,a_n
si utilizaventiladoreso dejalas puertasy ventanasabiertaspara
favorecerlaventilaci6n.Elmon6xidodecarbonopuedeacumula-
rse r@idamenteen estosespaciosy perdurarahidurantehoras,
aundespu6sdeque esteproductosehayaapagado.
SIEMPREcoloque esteproducto en direcci6ndel vientoy dirija el
escapedel motor ensentido contrarioa los espacioshabitados.
Si comienza a sentirse real,mareado od6bil cuando useeste
producto, ap_gueloy busque aire puro DEINMEDIATO.Acudaa
un m6dico. Esposible que sehaya envenenadocon mon6xido de
carbono.
Orificio de escape
Dirigido en sentido
contrario a los
espacios habitados
C6mo porter en funcionamiento la limpiadora a
presuon
Paradade arranque a su limpiadora a presi6n movido a motor por
primera vez, siga estas instrucciones paso a paso.Esta informaci6n
acerca de la puestaen marcha inicial tambi@ esv_lida paracuando
vaya adarle arranque al motor despu6s de haberlo dejado la
m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io
menos un dia.
1. Coloque la m_quina limpiadora a presi6n en un _rea cercanaa
unasuministro de agua e£erior capaz deabastecer aguaa un
volumen mayor de 2.8 GPM (galones por minuto) en no
menos que20 PSi (libras por pulgada cuadrada)enel fin de
arandela de presi6n de la manga deljardin.
2. Reviseque la manguerade alta presi6n se encuentre
conectadafirmemente a la pistola de rociado y a labomb& Vea
Montaje.
3. AsegSreseque la unidad est6 nivelada.
4. Conecte la manguera de jardin a laentrada del agua.Aprietela
con la mano.
AlflSO NO haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
, EldaSoa la limpiadora a presi6n, resultadode la desatenci6na
estaprecauci6n, no ser_cubierto por la garantia.
5. Abra el agua,apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presionee! seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo paraeliminar
el airey las impurezasdel sistema de bombeo.
6. Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora.
Apri6tela con las manos.
7. Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r@ida que usted
deseee ins6rtela en el extremo de la extensi6nde la boquilla.
Yea ComoUsar /asPuntas de Roc/o.
8. Aseg_rese de que la control de la vfilvula deadmisidn se
encuentre (A) en la posici6n "Rdpido" @, que sedistingue
de un conejo.
Espacinsin fiesgn de incendins
A ADVERTEN@A Los gasesy el calor de escape
podrian inflamar los materialescombustibles y
las estructuras o da¢iarel depOsitode
combustible y provocar incendios, asi como
lesiones graves o incluso la muerte.
* Dejeunespaciominimode1.5m(5 pies)alrededordel
limpiadoraa presi6n,incluidalapartesuperior.
41
Para comenzar ei motor para ei tiempo muy primer:
Empuje bombiib m_s principal firmemente vez de 5, esperando
2 segundos entre cadaempuj6n.
Para eomenzar motor despues:
9B. Empuje bomNib m_s principal firmemente vezde 3, esperando
2 segundos entre cadaempuj6n. En eIcaso de queeI motor
est8 caiiente, NOapnete b bombiib m_s principal.
AVI$O Antes de arrancar b limpbdora a presi6n, aseg_resede
ponerse gafasde segundad como se describe a conflnuaci6n.
ADVERTEN@A Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada podria salpicar 0 propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
o Cuandoutilice este equipo o est6 cercade 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicadurasde
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSi Z87A.
NUNCAse ponga gafasde seguridad ni gafaspara entornos
secos como sustituto de las gafasde seguridad con ventilaci6n
indirecta.
10.
Cuandoarranque el motor, col6quese en laposici6n que se
recomienda acontinuaci6n. Sujetela manijay hale ligeramente
la manijadel arranque hastaquesienta cierta resistencia.
Despu6sh_lelar@idamente.
/
,/ /
/
A ADVERTEN@A El retroceso (repliegue r@ido) del
cable del arrancador impedir_, que el usuario
_ uelte el cable atiempoytirar_ de su manoy
brazo hacia el motor, Io que podria provocar
fracturas, contusiones o esguinces; as[ como lesiones
graves.
NUNCAtire del cane del arrancadorsin eliminar previamentela
presi6n de lapistola rociadora.
Cuandoarranque el motor, tire lentamentedelcane hasta
sentir una resistenciay, acontinuaci6n, tire r@idamente de61
para evitarsu retroceso.
Despu6sdecadaintento dearranque, cuando el motor no
consigaarrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura,pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para
descargarla presi6n.
Sujetefirmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociadoa alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcael retroceso de la pistola.
11. Jale la cuerdadearranque lentamente.NOpermita quela cuerda
regresebruscamenteen contra del arrancador.
4V150 Sie_pre mantenga la control de v_lvula de regulaci6n en el
"Bdpido" @ posicione cu_ndo operar la limpiadora a presi6n.
A ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesarla piel y
lostejidos subcut_neos,que podr[an provocar
lesionesgraves y la posible amputaciOnde un
miembro.
Lapistola rociadora retieneagua a alta presiOnincluso
con el motor parado y el aguadesconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
NOpermitaen ning_nmomentoqueNINOSoperenla m_quina
limpiadoraa presi6n.
Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
NUNCAapuntelapistolaala gente,animaleso plantas.
NOfijela pistolarociadoraenlaposici6nabierta.
NOabandonelapistolarociadoracuandolam_quinaest6en
funcionamiento.
o NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para elgatillo no est6 en perfecto estadode funcionamiento.
Aseg_reseentodo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora,las boquillasy los accesorios.
A ADVERTENCIA Los gasesy el calor de escape
podrian inflamar los materiales
combustibles y lasestructuras o da_ar
el depOsitode combustible y provocar
incendios, as[ como lesiones graves o incluso la muerte.
El contacto con la zonadel silenciador podria producir
quemadurasy lesiones graves.
o NOtoquelassuperficiescalientesy evitelosgasesdelescapea
®
o
Permita que el equipo se enfrie antesdetocarlo.
Dejeun espaciominimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
Utilizarel motor en unterreno boscoso, con malezao cubierto
de hierbaconstituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California,a menos queel sistemade escapeest6
equipado con una pantallaapagachispas,deacuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, quese mantengaen buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haberleyessimilares envigor.
P6ngaseen contacto con el fabricante, elvendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_adaparael sistemade escapeinstalado en
este motor.
Las piezasde recambio @ben ser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen lamisma posici6n.
C6me Detener su Limpiadera a Presi6n
4. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el
motor al ralenti durante dos minutos,
2. Mueva elaceleradora la posici6n "Lento" _', y luego a la
posici6n "Parada" _.
42
3. SIEMPREfusil de punto en unadirecci6n segura, presione el
seguro (bot6n rojo) y el disparador delfusil del rocio del
estruj6n para Iiberar la presi6n retenida de lapleamar.
AIVERTENCIA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesarla piel y
lostejidos subcut£neos, podrian
que provocar
lesiones gravesy la posible amputaciOndeun
miembro.
La pistola rociadoraretieneagua a alta presiOnincluso
con el motor paradoy el aguadesconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
, Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistoiade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojoyaprieteel
gatiiloparadescargarlapresi6n.
C6me usar la bandeja de acceseries
La unidad dispone de una bandejade accesorios con
compartimentos paraguardar la pistola rociadora, el prolongador de
la punta de rociado y las puntas de rociado de conexi6n r@ida. La
parte trasera de la bandejatambi@ incluye unaabrazaderade la
manguera desmontable para sujetar la manguera dealta presi6n.
1. Coloque un extremo de la manguera de alta presi6n en la
ranura en la parte superior de la bandejadeaccesorios y
enrolle la manguera de alta presi6n alrededor de los ganchos,
coma semuestra.
.
Paseel prolongador de la boquiiia poeia ranura estrecha de ia
bandejade accesorios seg_n se muestra. Tire de la correa de
goma firmemente alrededor del prolongador de la boquiiia y
coloque el orificio de la correa sabre la le!gieta enla bandeja
de accesorios.
3. Pasela pistola rociadora par la ranuraestrechade la bandejade
accesoriosseg_n semuestra. Tirede la correa degoma
firmemente alrededorde la pistola rociadoray coloque elorificio
de lacorreasabre la lengieta en labandejade accesorios.
4. Inserte las puntas de rociado de colores en los orificios al
frente de la bandejade accesorios.
C6me usar las puntas de redo
Laconexi6n r@ida de laextensi6n paraboquillas le permite usar
tres puntas de rocio diferentes. Siempre que est6 activado el seguro
del gatillo de la pistola rociadora, se puedencambiar las puntas de
rociado con la limpiadora a presi6n enfuncionamiento. Las puntas
de rociotienen diferentes patrones de rociado coma se ilustra a
continuaci6n.
La Presi6n taja
Negra 25° Verde
Usadaparaap/car
detergentes
Roja
Para cambiar las puntasde ra¢ia:
1. Desplacehacia atr£s el anillo del conector r@ido y tire de las
puntas de rocio. Guardelas puntas de rocio en el bandejade
accesorios.
.
.
Usa
o
_, AIVEtTENCIA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesarla piel y
lostejidos subcut£neos, podrian
que provocar
lesionesgraves y la posible amputaciOnde un
miembro.
NUNCAintercambiepuntasderociosinhaberaseguradoel
cerrojodeseguridaddelgatillo.
NOtuerzapuntasderatio al rociar.
Seleccione la punta de rociado deseada:
Paraenjuagadosuave,seleccione la punta de rociado
verde de 250.
* Parafregar la superficie, seleccione las puntas de rociado
roja de 0°.
* Paraaplicar productos detergente, seleccionela punta de
rociado negra.
Desplacehacia atr_s el anillo, inserte la nueva punta de rociado
y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar
queest_ bien montada.
inciina
Paraunalimpieza m_s efectiva,mantengala boquilla de rociado
de20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas)de lasuperficie de limpieza.
Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria daiar
la superficie, especialmentecuando est6 usando el modo de
alta presi6n.
NOcoloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando
est6 limpiando llantas.
43
Limpieza yAplicaci6n dei Detergente
_, ADVERTEN@A Peligro de quemaduraquimica.
....... Lassustanciasquimicaspodr[anprovocar
_' quemaduras,asicomo lesionesgraveso incluso la
muerte.
, NOuseliquidocAusticoconla limpiadoraapresi6n.
* UseEXCLUSIVAMENTEdetergentesojabonesespecialesparala
limpiadoraa presi6n.Sigatodaslasinstruccionesdelfabricante.
Pars apiiear ei detergente, aiga losaiguientea paaoa:
Siga estos pasos para aplicar detergente sin diluir con el sistema de
inyecci6n azul PerfectMixTM:
1. Reviseel uso de laspuntas de rocio.
2. Conectela manguerade inyecci6n PerfectMixTM a la bombay a
la botellade concentrado PerfectMixTM.
,4V150 Use el juego de manguerade inyecci6n dedetergente
estAndary filtro, disponible en Searscon nOmerode producto
75180, paraaplicar detergentes comunes. Eljuego de manguerade
inyecci6n dedetergentey filtro estAdisponible como un accesorio
opcional, no estAincluido en la limpiadora a presi6n.
AVISO El contacto con el silenciador a altatemperatura podrb
producir da_os enel tubo de inyecci6nde detergente.
* Cuandocoloque el filtro en la botella de detergente,coloque el
tubo de maneraque no entre en contactoaccidentalmente con el
silenciador caliente.
3, AsegOrese de que la puntas de rocio negra est6 instalada
en la extension para boquillas.
4V/$0 NOse puedeaplicar detergente con las puntas de rocio de
alta presi6n (Verde o Roja).
4. AsegOresede que la mangueradel jardin estAconectadaa la
entrada de agua. Compruebeque la manguera de alta presiOn
estAconectadaa la pistola rociadora y a ia bomb& Abra la
alimentaci6n deagua.
41f150 UsteddeberAconectartodas las mangueras antes de darb
arranque al motor.
* Si poneen marchael motor sin haberconectado previamente
todas las manguerasy sin haberABIERTOel gfifo, ia bomba
podria averiarse.
* El da_o a lalimpiadora a presiOn,resultado de la desatenciOna
esta precauci6n, no serAcubierto por la garantb.
5. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de lasecci6n
COmoponer en funcionamiento ia IimpiadoraapresiOn.
6. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzandoen
la parte inferior del Areay dirigi@dose haciaarriba, utilizando
movimientos largos, parejosy superpuestos.
7. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando seanecesario paraevitar
que la superficie seseque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente seseque, lasuperficie
podria quedar con man@as.
Enjuage de ia NHdquinaLimpiadora a PresiOn
Enjuageia de is siguiente manera:
1. Retire la puntas de rocio de detergentenegradel prolongador
de la boquilla.
2. Seleccione e instale la puntas de rocio de alta presi6n deseada
conforme alas instrucciones de la secci6n 66mo usar el
puntas de rocio.
3. Mantengab pistob de rociado a unadistancia segura delArea
quepbnea rociar.
A ADVERTENCIA El retrocesode la pistola rociadora
podria provocar caidas con lesiones graves o la
muerte.
* Utilice la limpiadora a presi6n des@ unasuperficie estable.
* Extremelas precaucionessi necesitautilizar la limpiadora a
presi6n des@ una escalera,unandamio uotro lugar similar.
* Sujetefirmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociadoa alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcael retroceso de la pistola.
4. Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_azonay luego
compruebe si se ha producido algOntipo de da_o. Si no
aprecia da_ios,continOeen elpaso 5.
5. Comience en la parte superior del Areaque va a enjuagar,
dirigi@dose haciaabajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
Limpieza dei tube de inyecciOn de detergente
Si us6 el tubo, debelavado con agua limpia antesde pararel motor.
1. Coloque eltubo de inyecci6n de detergenteen un bane lleno
deagua limpia.
2. Quite lapuntas de rocio de alta presi6n del extensi6n de la
boquill&
3. Seleccione e instale la puntas de rocio de detergente negra
siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo Usarelpuntas
de rocio.
4. Lavede 1a 2 minutos.
5.
,
Pareel motor siguiendo las instrucciones de la secciOnC6mo
detener su iimpiadora a presiOny cierre la entrada de agua.
SIEMPREapunte la pistola rociador hacia una direcci6n
segura,oprima el bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
A ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesarla piel y
lostejidos subcut_neos, podrian
que provocar
lesionesgraves y la posible amputaciOnde un
miembro.
Lapistola rociadora retieneagua a alta presiOnincluso
con el motor parado y el aguadesconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
, Mantengaconectadala mangueraa lamAquinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
* SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecciOnsegura,pulseelbotOnrojoyaprieteel
gatilloparadescargarlapresiOn.
$istema de Enfriamiento Autorndtico
(Alivio TOrmico)
Elagua que circula dentro de la bomba puedealcanzartemperaturas
entre los 125°=155°Fsi hacefuncionar el motor de su mAquina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento automAtico seactiva a
estatemperatura y enfria la bomba descargando agua calienteen el
piso, evitando asi el da_o interno de la bomba.
44
INFORMACI6N TECNICASOBREEL
MOTOR
El Modelo 100000 motor es de uno cilindros, de L-cabeza,
refdgerado por aire. El Sistema de Control de EmMones para este
generadorest_ garanfizado para juegos est_ndarespor la Agencia
de Protecci6n AmNental y el Consejo de recursos deaire de
California. Certificaci6n no supone para el comprador, el propietado
o el usuado ningunagaranth adicional en Io rehfivo al rendimiento
y a la vida _til del motor. Las garantias del motor ata_en
exclusivamente al producto y alas emisiones quese declaranen
este manual.
Petencia Neminal
El valor de potenciabruta nominal de cada modelo de motor de
gasolina est_ indicado en una etiquetaconforme al c6digo J1940
(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par detorsi6n para
motores peque_os) de laSociety of Automotive Engineers
(Sociedad de Ingenieros deAutomoci6n, SAE).Los valores
nominales se han obtenido y corregido conforme al c6digo SAE
J1995 (Revisi6n 2002°05). Los valores de par detorsi6n se
obtienen a3060 r. p. m.; y los valores de potencia seobtienen a
3600 r. p. m. Las curvas de potencia bruta sepuedenver en
www.BRIGGSandSTRATTON.COM.Los valores de potencia netase
obtienen con el escapey filtro de aire instalados, mientras que los
valores de potencia bruta se obtienen sin estos elementos. La
potencia bruta realdel motor essuperior que la potencia netadel
motor y depende,entre otros factores, de las condiciones
ambientales de uso y de hs variaciones entredistintos motores del
mismo modelo. Dada laamplia variedadde productos que utilizan
nuestros motores, esposiNe que el motor de gasolina no desarrolle
la potencia bruta nominal en determinados equipos. Estadiferencia
se debea lossiguientes factores, entre otros: variedad de
componentes del motor (filtro de aire, escape,carga, refrigeraci6n,
carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la
aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad,
altitud) y variacionesentre distintos motores de un mismo modelo:
Debidoa limitaciones defabricaci6n y capacidad,Briggs & Stratton
puede sustituir un motor de una potencia nominal mayo[ pot un
motor de esta serie.
ESPECIFICACIONES[}EL PRODUCTO
Especificaciones de ia NH_quinaLimpiadora a
Presi6n
Presi6n de salida ............................... 2200 PSI*
Caudal ........................................ 1,8 GPM
Mezch de quimicos .................. Use segSninstrucciones
Temperatura del suministro
deagua ............................ Que no excedalos IO0°F
Especificacienes dei Meter
DiAmetrode camisa ................ 65,08 mm (2,562 pulgadas)
Carrera.......................... 47,65 mm (1,875 pulgadas)
Desplazamiento....................... 158 cc (9,67 pulgadas)
Bujia
Tipo: ..................... Briggs & Stratton 802592 o 5095
Calibrar Separaci6na: ............. 0,030 pulgadas (0,76 mm)
Entrehierrodel inducido: ....................... 0,15o0,25 mm
(0,006o0,010
pulgadas)
Holgura de la vAIvulacon muelles de vAIvulainstahdos y pist6n de
6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar
con el motor en fdo)
Admisi6n ............... 0,13o0,18mm (0,005°0,007 pulgadas)
Escape ................. 0,18o0,23mm (0,007°0,009 pulgadas)
Capacidadde Gasolina .......................... 1,0 Cuartos
CapacidaddeAceite ..................... 0,53 litros (18 onzas)
AVISO Paraque el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no
debesuperar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor
sereducirA un 3,5% por cada300 metros (1,000 pies) de altitud y
un 1% por cada 5,6 °C (10 °F)a partir de 25 °C(77 °C). FuncionarA
satisfactoriamente en un Angulo de hasta15°.
* Estalimpiadora apresi6n estAclasificada conforme a la norma
PW101o2010(comprobaci6n y chsificaci6n de rendimiento de
limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas
a presi6n (Pressure WasherManufacturers Association, PWMA).
45
RECOMENDACIONES GENERALES
Plan de rnanteninliente
Siga los intervalosde horas o de calendario, los que sucedan
antes.Si opera en condiciones adversas(sdialadas m_s
abajo) es necesarioun mantenimiento m_s frecuente.
o Cambieel aceitedel motor
o Reviseilimpie el ffltro de la entradade agua1
o Revisela manguerade altapresiOn
o Revisela tube dd detergente
o Revisela pistola aspersoray verifique que no haya
fugas en el ensamNaje
o Limpie los residues
o Compruebeel nivd de aceite
o Mantenimiento del ffltro de aire2
o Cambieel aceitedel motor2
o Inspeccione el sflenciadory la pantallaapagachispas
o Servicio a la bujia
o Limpie el sistema de reffigeraciOn2
Umpiar si est_ obstruido. Rempbzar si est_ perforado o roto.
Servicio rn_s a menudo baio condiciones de suciedad o polvo.
Recemendacienes generates
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la
vida 8til del limpiadora a presi6n. Si necesitaasistencia, consulte
con un distribuidor de Sears o con otto distribuidor cualificado.
La garantiade lam_quinalimpiadoraa presi6n NOcubre los
elementosquehanside sujetos a abuseo negligenciaper parte del
operador. Parahacerv_lidalacoberturatotal de lagarantia,el
operadordeber_mantenerla lavadorade presi6ntaly come se indica
en elmanual,incluyendosu adecuadoalmacenamiento,come se
describeen lasecci6nAimacenamientoen el inviemoy
Ai;_nacenamientopro/ongad&
AVf$O Unavezal a_o, usted deber_ limpiar o remplazarla bujiay
el filtro de aire. Una bujia nuevay un filtro de aire limpio garantizan
una mezclade combustible-aire adecuaday le ayudaa su motor a
funcionar meier y atenet una vida 8til m_s prolongada.
Bemba de aceite
NOrealice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la
bomba. La bomba sesuministra prelubricada y selladaen f_brica, y
no requiere lubricaci6n adicional durante su vida 8til.
Centret de emisienes
Cuaiquier estabiecimiente e individueespecializade en ia
reparaci6n de motnres que no sean de automoci6n puede
encargarse del mantenimiento, ia sustituci6n y ia reparaci6nde
losdispositivos y sistemas de controlde emisiones.No obstante,
parareaiizar Harevisi6n gratuita de controi de emisiones, deberA
acudir a un distribuidor autorizado perei fabricante.V6ase Garantfa
de emisiones.
Antes de cada ase
1. Reviseel nivel de aceite del motor.
2. Limpie los residues.
3. Revisesi existen da_os en el colador de laentrada de agua.
4. Revisesi existen da_os en el tube del detergente.
5. Revisesi existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
MANTENllVIIENTODELA MAQUINA
UlViPIADORAA PRESI6N
Limpie los residaes
Limpie a diario, o antes de cadause, los residues acumulados en el
limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que
rodeaal silenciador y de detr_sdel mismo. Inspeccionelas ranuras
paraaire deenfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n.
Estasaperturasdeber_n mantenerselimpias y despejadas.
Mantengalimpios los componentes del limpiadora a presi6n para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento eignici6n de los residues
acumulados.
o Utilice un trapo hSmedopara limpiar las superficies exteriores.
41//$0 Eltratamiento inadecuadodel limpiadora a presiOn
puededa_arlo y acortar su vida productiva.
NOinsertecualquierobjetoatrav6sdelasranurasde
enfriamiento.
Puede usarun cepillo de cerdas suavespara retirar la suciedad
endurecida,aceite, etc.
Puede usaruna m_quinaaspiradora paraeliminar suciedad y
residues sueltos.
Revise y iimpie el cetader de entrada
Examineel colador deentrada de la manguera de jardin. Limpielo si
est_tapado o remplacelo si est_ rote.
46
Revise ia rnanguera de aita presi6n
Las mangueras de aita presi6n puedendesarroibr fugas deNdo aI
desgaste,doNeces o abuso. Reviseb mangueraantes de cada uso.
Revisesi existen cortes, fugas, abrasiones,levantamiento de b
cubierta, da_o o moqmiento de los acopbmientos. Si exbte
cuaiquiera de estascondMones, rempbce b manguera
inmedbtamente.
ADVERTENCJA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesarla piel y
lostejidos subcut_neos, podrian
que provocar
lesiones gravesy la posible amputaciOndeun
miembro.
* NUNCAreparela mangueradealta presi6n.Remplacela.
* La capacidadde la mangueraDEBEset igual o superar la
presi6n nominal m_xima de la unidad.
Chequee ei tube de sif6n dei detergente
ExamineeI tubo deI detergentey limpieIo si se encuentra sucio. EI
tubo deberia quedar apretadoen b pieza. ExamineeItubo para ver
si exbte cuaiquier tipo de goteo o est_ roto. Reempbce el tubo si
da_ado.
Beia de retenci6n de inyecci6n de detergente
Enocasiones, b bob de retenci6nseatascaen el sistemade
inyecci6n dedetergente cuando ha pasadoalmacenadoo por
acumubci6n de jab@ seco o minerales enel agua.La bolade
retenci6n se puededesatascarmediante los siguientes pasos:
AVISO Antes de realizar este procedimiento, aseg_rese de usar
gafasde seguridad como se describe abajo.
_. ADVERTEN@A Riesgo de bsiones oculares.
El agua rociada podria salpicar o propulsar
objetos, Io que puede provocar bsiones graves.
. Cuandoutilice este equipo o est6 cercade 61,siempre use gafas
de seguridad con ventihci6n indirecta (contra salpicadurasde
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSIZ87:1.
* NUNCAse ponga gafasde seguridad ni gafaspara entornos
secos como sustituto de bs gafasde seguridad con ventilaci6n
indirecta.
1. Apagueel motor y @ague el suministro de agua.
2. ApunteSIEMPREcon b pistob rociadora hacia una direcci6n
segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo paradescargar el
aguaa alta presi6n restante.
A ADVERTENCJA El chorro de agua a alta presiOn que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, que podrian provocar
lesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
. Mantengaconectadab mangueraa b m_quinao a la pistob de
rociado cuando el sistema est6 presurizado.
* SIEMPREque pareel motor, apunte con la pistob rociadora
hacia una direcci6n segura,pulse el bot6n rojo y apriete el
gatillo paradescargar b presi6n.
,
4.
5,
Retire la manguera de inyecci6n de detergente del
acoplamiento dentado de la bomba.
Inserte suavementeun objeto s61idosin punta de 2,7 mm
(7/64 pulg.) de di_metro o m_s pequeSo,pero de por Io
menos 2,54 cm (1 pulg.) de largo, como una llave Allen, en el
acoplamiento dentado hastaencontrar resistencia. Esta
resistencia es la bob de retenci6n.
Empuje hacia abajo lentamentehastasentir quela bob se
mueve ligeramente, no empuje m_s de 3,1 cm (1/8 pulg.). Tal
vezsea necesarioejercer un poco de presi6n para desatascar
la bola.
6. Repita los pasos 4 y 5, si esnecesario.
7. Vuelva a colocar lamanguera de inyecci6n de detergenteen el
acoplamiento dentado.
8. D6tratamiento con PumpSavercomo se describe en
Protecci4n de ia bomba durante elalmacenamiento para evitar
queesto vuelva aocurrir.
Revise ia pisteia
Examine b conexi6n de la manguera con b pistola rociadora y
aseg_resedeque escorrecta. Pruebeel gatillo apretando el bot6n
rojo paraasegurarse de queel gatillo vuelvea su posM6n original
cuando se suelta. No debe ser posiUe apretar el gatillo sin apretar
el bot6n rojo. Cambieinmediatamente b pistob rociadorasi falb
cualquiera de estaspruebas.
NJantenimientede Japuntas de redo
Si siente unasensaci6n pubante al momento deapretar el gatillo
de la pistola rociadora, puede queseacausadapor b presi6n
excesiva en la bomba. La causaprincipal de b presi6n excesiva en
b bombaes cuando la punta de rocio seencuentraatascada o
tapadacon materialesextra_os, tales como tierra, etc. Paracorregir
el probbma, limpie inmediatamente b punta de rocio siga bs
instrucciones siguientes:
1. Apague el motor y @ague elsuministro deagua.
2. SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistob rociadora
hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y
apriete el gatillo para descargar b presi6n y evitar el retroceso.
A ADVERTENCJAElchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesarla piel y
lostejidos subcut_neos, podrian
que provocar
lesionesgraves y la posible amputaciOnde un
miembro.
Lapistola rociadora retieneagua a alta presiOnincluso
con el motor parado y el aguadesconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
, Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
* SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseelbot6nrojoyaprieteel
gatilloparadescargarlapresi6n.
47
.
4.
5.
6.
Remueva b punta de rocio deI extremo de la extensi6n de la
Use eI pequefiosujeta papeies paraliberar cuaiquier matedaI
extrafio queest6 tapando b punta de rocio (A).
Retire b extensi6n para boquiibs de b pbtob.
Usando una manguera de jardin, remuevacuaiquier desecho
adbionaI, poniendo aguaen b extensi6n de b boquiib. Haga
6sto de30 a60 segundos.
7. Instaie de nuevo b punta de rocio en la extensi6n.
8. Conectede nuevo b extensi6n de b boquiib a b pbtob
rocbdora.
9. Aseg_resede que b mangueradeI jardin est_ conectadaa b
entrada de agua. Compruebeque b manguera de aRapresi6n
estAconectadaa b pistob rociadora y a b bomba.Abra b
alimentaci6n deagua.
10. Pongaen marchael motor siguiendolas instruccionesde la
secci6n Cdmo poneren funcionamiento la limpbdora apres!dn.
11. Pruebeel limpiadora a presi6n al hacerfuncuonarcon cada una
de hs puntas de rocio de conexiones r_pidas que viene con el
limpiadora a presi6n.
NHantenimiente de ies aniiies 'e'
Compreuna O-Juego de Reparaci6nde Aniiio, n!Jmerode cat_Jogo
75116, ensus Searslocaleso llamando lo800-4oMY-NOME(469°
4663) o en lineaenwww.sears.com. No se incluyecon la arandelade
la presi6n. Estejuego incluye los anilios del reemplazo0 y defiitro de
cab deagua. Refi@asea la hoja de lainstrucci6n proporcionadaen el
juego paraatenderasu unidad'los anillos des O,
A ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesarla piel y
lostejidos subcut_neos,que podrian provocar
lesiones gravesy la posible amputaciOndeun
miembro.
, NUNCAutiliceningSntipodeselladorpararepararunafugaen
unaconexi6n.Sustituyalajuntat6ricao lajunta.
MANTENllVJlENTO[}EL MOTOR
,a, ADVERTEN@A Laschispas involuntarias podrian
provocar incendios o electrocuci6n que
pueden provocar lesionesgraves o la
muerte,
CUANDOAJUSTE0 NAGAREPARACtONE8A SUMAQUINA
LIMPIADORAA PRESION
* Siempredesconecteelalambredela b@aycol6quelodon@
no puedaentrarencontactoconlabuj_a,
CUANDOPRUEBELABUJJABELMOTOR
* Utilice un comprobador de bujias homologado.
* NOcomprueba la chispa sin la bujia instalada.
Aceite
Recomenda¢iones sobre el aceite
Paraobtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites
certificados con garanfia Briggs & Stratton. Tambi@ se pueden
utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaci6n de
servicio SF, SG,SH, SJ o superior. NOutilice aditivos especiales.
Lastemperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuadadel
aceite parael motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor
viscosidad para el intervalo detemperatura exterior previsto.
oF
104 --_'X_
86 _
68
50 o
32 __
14
-4
=22 _
°C
_" 30
2 2o
10
_ n0
---10
-20
=aO
* Por debajode 4 °C (40 °F), el uso de aceiteSAE30 provocar_
dificultades de arranque.
** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite10W30 puede
aumentar el consumo deaceite. Compruebe el nivel de aceite
con mayor frecuencia.
48
Cemprebaci6n dei nivei de aceite
Compruebeel nivel de aceiteantesde cadauso o cada8 horas de
funcionamiento, como minimo. Rellenesi es necesario.
1. Coloqueel limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2. Retire b varilb de medici6n y limpie b varilla de medici6n.
Instaie eIvadib de medbi6n, apriete firmemente. Quitey
verifique niveI deI aceite.
3. Compruebeque eIaceite hasta b marca Iieno (hoyo primero)
de lavadib de medM6n. Instaie eIvadib de medM6n, apriete
firmemente.
I
Adici6n de aeeite dei meter
1.
2.
,
LLENO
Coloqueel limpbdora a presi6nsobre una superficie nivebda.
CompruebeeI niveI de aceitetaI como se indba en b secci6n
Comprobaci6n de/nivel deaceite.
Si es necesario,vierta lentamenteaceite por el orificio de
Ilenado hasta b marca Ileno (hoyo primero) de b varilb de
medici6n. NO Ilene excesivamente.
AVISO ElIbnado deaceiteen excesopodriaimpedirel
arranquedd motor o provocardificultadesde arranque.
, NOIleneenexceso,
* Si el nivelde aceite est_ pot encima de a marca FULL(LLENO_de
la varilla, vacie aceite parareducir el nivelhasta la marcaFULL
(LLENO)de lavarilB,
4, Instale el varilb de medici@, aprietefirmemente.
Cambiode aceite del motor
Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un clima demasiado calbnte, hagael cambio
de aceitem_s frecuentemente,
A PRECAUCION Eviteel contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usa@ de motor.
, Elaceiteusadodelmotorhasidomostradoal cancerdelapiel
delacausaenciertosanimalesdellaboratorio.
* Completamentelavadoexpuso_reasconeljab@y elagua.
MANTENERFUERADELALCANCEDELOSNINOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOSRECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA.
Cambie el aeeite cuande el meter siga estande caliente despu6s
de haberfuncienade:
1. Dreneel tanque del combustible haciendofuncionar b
m_quina limpiadora a presi6n hastaque el tanque est6vacio.
2. Desconecteabmbre de bujh y Io mantiene lejos del bujh.
3. Limpie el _rea akededor de b abertura para Ilenadode aceite,
retire b varilb de medici6n. Limpie b varilb de medici6n.
4. Incline su m_quina limpiadora a presi6n para drenar el aceite a
trav6s del orificio de Ilenadoen un recipienteadecuado
asegur_ndose de inclinar b unidad haciael bdo opuesto de b
bujia. Cuando lacaja del cigOe_alest8vacia, vuelvaa colocar
b m_quina limpiadora a presi6n en posici6n vertical.
5. Vierta lentamenteunos 0,5 litros (18 onzas) deaceite por el
orificio. Depositeel aceite recomendado hastab marca Ileno
(hoyo primero) de b varilb de medici6n.
6. Limpie b varilla de medici6n cada veznivel delaceite se
verifica. NOa_adaaceiteen exceso.
7. Instale b varilb de medici6n,apriete firmemente.
8. Limpie los residuos de aceite.
9. Conecte de nuevoabmbre de bujh al bujh.
Servicie dei depurader de aire
Su motor nofuncionar_ adecuadamentey puededa_arse si usted Io
hacefuncionar con un depurador de aire sucio, Suministre servicio
m_sfrecuentemente si la unidadfunciona bajo condMones de
mucha suciedad o polvo. Los repuestos seencuentran disponiNes
ensu centro de servicio localSears,
Para darservicie al depurader de aire, siga ies pases que se
detailan a centinuaci6n:
1. Afioje eltornillo (A).
2. Quite detenidamenteaire la asambleam_s limpia para prevenir
escombros de caer en el carburador.
3. Tome aire la asambleam_s limpia aparte y limpie todo
despide. Lavelimpiador deaire (B) deespuma en eldetergente
y el agua liquidos. El estruj6n secaen una tela limpia.
4. SATURElimpiador de airede espuma en el aceite de motor y
estruj6n en unatela limpia paraquitar el excesoaceite.
5. Vuelvaa instalar limpie o limpiador nuevode aire de espuma
enel cuerpo (C).
6. Instale limpiador de aire seguramenteen carburador con el
tornillo.
AVI$O Usted puede comprar los elementos del filtro de aire
nuevos llamandoal 1-800-4-MY-HOME(469-4663).
49
lemplace la tqia
Gamblela bujia ayudarAa su motor a arrancar mAsfAcilmentey
funcionar mejor.
1. Limpie el Areaalrededor de la bujh y retirela.
2. Retirey revise la bujia.
3. Cambiela bujh si los electrodos estAnpicados o quemados o
si la porcelana estAagrietada.Utilice la bujia de repuesto
recomendada. ConsulteEspecificaciones.
4. Compruebe la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste el espacio de la bujia ala medida
recomendadasi fuera necesario(v6ase Especificaciones).
5. Instale la bujia y aprietelafirmemente.
AlflSO Puedeadquirir nuevos bujia al nimero telef6nico
1-811-4-MY-!OME (469-4663).
lnspelciene el silenciader y ia pantatia
apagachispas
Inspeccione que el silenciador no presentefisuras, corrosi6n u
otros daios. Desmontela pantallaapagachispas,si cuenta con una,
y verifique que no presente daios ni obstrucci6n por carb6n. En
casode que se necesiten piezasde recambio, aseg£rese de usar
solamente piezasde recambio originales parael equipo.
AV/$O Paraobtener el nimero de parte lame al 1-811-4-1VIY-
!OME (4Gg-4GG3).
,& AIVERTENCIA Los gases y el calor de escape
podrian inflamar los materiales
combustibles y las estructuras o daiar
el dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como lesiones graves o incluso la muerte.
El contacto con la zona del silenciador podria producir
quemadurasy lesiones graves.
. NOtoque las superficiescalientesy evitelos gases delescapea
o
o
Permita que el equipo se enfrie antesdetocarlo.
Dejeun espaciominimo de 1.5 m (5 pies) aired@or del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
Utilizarel motor en unterreno boscoso, con malezao cubierto
de hierbaconstituye una infracci6n al C6digo de recursos
pSblicos de California,a menos queel sistemade escapeest6
equipado con una pantallaapagachispas,deacuerdo a la
ddinici6n de iaSecci6n 4442, quese mantengaen buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haberleyessimilares envigor.
P6ngaseen contacto con el fabricante, elvendedor o el
distribuidor dei equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdiseiada parael sistemade escapeinstabdo en
este motor.
Las piezasde recambio @ben set las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen lamisma posici6n.
5O
$istema de refrigeraci6n de a[re
Con eItiempo, se puedenacumubr resNuos en bs aietas de
refdgeraci6n deIciiindro y pasar inadvertNos mientras no se
desmonte parcbimente eI motor. Recomendamos que encarguela
limpiezadeI sbtema de refdgeraci@ a un distdbuNor autonzado de
servbio Searssiguiendo los intervalos recomendados (consulte b
secci6n Calendariode Mantenimbnto). Es iguaimente importante
que no seacumuien residuos en eI motor. Consuite b secci6n
Limpb los Residuos.
Mantengalibres de residuos
bs zonas situadas dentro de
bs lineas gruesas.
Ajuste dei carburader
El carburador de este motor es de baja emisi6n. Est_equipado con
unav_lvub de mezcb de ralenti no ajustaNe y, en algunos casos,
con rabnti regubdo. Los niveles de ralenti regubdo y velocidad
m_xima se ajustan en b f_.brica.Si es necesario modificados, acuda
a un distribuidor autorizado de Sears.
_. PRECAUC[0N Lasvelocidadesde funcionamiento
excesivamentealtas podrian provocar bsiones byes.
Lasvdocidades excesivamentebajas incrementanla
cargade trabajo.
o NO intentealterar el resorte, bs conexionesy otras partes del
regubdor para incrementarb velocidad del motor La
limpiadora a presi6n ejerce b presi6n y el flujo nominales
correctos cuandofunciona a una velocidadcontrobda.
o NO modifique al limpiadora a presion en nmgunaform&
DESPUESDECADA USO
No deber_ haberaguaen b unidad por largos periodos detiempo.
Los sedimentos de mineralesse puedendepositar en partes de b
bombay "congebr" sufuncionamiento. Llevea cabo estos
procedimientos despu6s de cada uso:
1. Pareel motor, cierre b alimentaci6n de agua, apuntecon la
pistob rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n
rojo y apriete el gatillo paradescargar la presi6n. Dejeenfriar el
motor.
,d_ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesarla piel y
lostejidos subcut_neos, podrian
que provocar
lesionesgraves y la posible amputaciOnde un
miembro.
Lapistola rociadora retieneagua a alta presiOnincluso
con el motor parado y el aguadesconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
o Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseelbot6nrojoyaprieteel
gatilloparadescargarlapresi6n.
2. Desconectemanga delfusii del rocio y salidaalta de presi6n
en labomb& DesagSeagua de la manga, delfusil, y de la
extensi6n de boquiila. Use un harapo para quitar la manga.
3. Coloque la pistola rociadora, el extensi6nde la boquilla y la
manguera dealta presi6n en la bandeja de accesorios.
4. Saquetodos los liquidos de la bombahalando la manijade
retrocesoaproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuarla
mayonadel liquido de la bomb&
5. AImacene la unidaden una_rea limpia y seca.
6. Si planeaalmacenar la unidad por m_s de 30 dias, yea la
seccionAlmacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.
A ADVERTENCIA Elcombustibley sus vaporesson
extremadamenteinflamablesy explosivos,
lo que podria provocarquemaduras,
incendioso explosiones;asicomo
lesionesgraveso incluso la muerte.
CUANDOALMACENE0 GUARDEELEQU[POCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
Mant@galo alejado decalderas, estufas, calentadoresdeagua,
secadorasde ropa u otros aparatos que utilicen llama piloto u
otras fuentes de ignici6n que poddan inflamar los vaporesde
combustible.
51
ALMACENAMIENTOPARAINVIERNO
AVISO Usteddeber_ proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento,
, Sino Iohace,daSar_permanentementela bombaylaunidadno
Si no se ha a_adido un estaNlizador de combusfiNe a la gasolina,
deberAvacbr completamente eI motor utilizando un contenedor
homologado. Dejefuncionar eImotor hasta que seagote eI
combusfiNe. Serecomienda utilizar un estaNlizador de combusfiNe
eneI contenedor de almacenamiento para mantener b gasolina en
buen estado.
* La garantia no cubre eIda_o de b unidad ocasionado por
Para preteger ia unidad de iastemperaturas de congeiamiente:
1. Siga los pasos 1=4en b secci6n prevb Despuesde CadaUso.
2. Utilice un protector de bomba, disponiNe en Searscon el
n_mero de cat&logo74403 paracuidar b bomba.Aqu61
protege a b unidad contra el congebmiento y lubrica tanto los
pistones como los empaques.
3. Si el protector de bomba no est&disponiNe, conecte untramo
de 3 pies de manguera de jardin a laentrada de agua.Vierta
anticongebnte RV (anticongehnte sin alcohol) en b manguera.
Jale b manija de arranque dos veces. Desconectedespu6s b
manguera de 3 pies.
4. Nmacene b unidad en una _rea limpia y seca.
ALMACENAMIENTO PROLONGADO
Si usted no pbnea usar b m_quina limpiadora apresi6n por m_s de
30 dias, deber_preparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
Esimportante evitar b formaci6n de dep6sitos de goma en hs
partes esencialesdel sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera otanque del
combustible durante el almacenamiento.Tambi@, b experiencia
indica quelos combustibles con mezcbs de alcohol (Ibmados
Cambio de aceite
Conel motor todavh caliente, drene el aceite de b caja del cigOe_al.
Vuelvaa Ilenado con el grado de aceite recomendado.Yea@mbio
deAceite de/Motor en b secci6n Mantenimbnto de/Motor.
Protecci6n de ia bomba
Paraproteger la bombafrente a los daSosque causan los dep6sitos
mineraleso la congelaci6n, use PumpSaver, nOmerode cat,logo
74403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la
congelaci6ny lubrica los pistones y las juntas.
AV/$O El PumpSaverest_n disponible s61ocomo un accesorio
opcional. NO esincluido con laarandela de la presi6n. Arise el m_s
cercanoservicio autorizado central para comprar PumpSaver.
AVISO Usteddeber_,proteger su unidad de las
temperaturas de conge!amiento,
SinoIohace,da_ar_permanentementela bombaylaunidadno
* Lagarantia no cubre el da_o de launidad ocasionado por
AI uso el PumpSaver,cerci6reselaarandelade la presi6n seapagay
desconectadelagua delsuministro. Leay sigatodas instruccionesy
iasadvertenciasdadasen elcontenedor de PumpSaver.
gasohol, etanol o metanol) puedenatraer la humedad,Io que llevaa Otra$ sugerencias pata el a[macenamiente
la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el aimacenamiento. La
gasolina _cida puede da_arel sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
Proteja el sistema de combustible
Aditive para combustible:
El combustible puede haberseechadoa perder si se ha almacenado
por m_s de30 dias. El combustible echadoa perder provoca la
formaci6n de residuos _cidos y de carbonilla en el sistema de
combustible y en loscomponentes b_sicosdel carburador. Para
mantener el combustible en buen estado, use Briggs & Stratton@
AdvancedFormulaFuelTreatment & Stabilizer, disponible donde sea
quese vendan piezasdeservicio originales de Briggs & Stratton.
Para motores equipados con un tap@ de combustible FRESH
START@,use Briggs & Stratton FRESHSTART@disponible en un
cartucho concentrado de goteo.
No es necesariovaciar el motor de gasolinasi sea_adeestabilizador
de combustible conforme alas instrucciones. Pongaen
funcionamiento el motor durante 2 minutos para queel estabilizador
circule portodo el sistema de combustible antes dealmacenarlo.
1
[/0 guarde combustible de unatemporada aotra a menos que
Io hayatratado como se indica en la secci6n Adifivo para
combusfibie.
2. Reemplacela canecade gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido yio la suciedad en la gasolina le causar_problemas.
3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuadaque
no retenga humedad.
o
o
_. ADVERTENCiA Lasfundas paraalmacenamiento
podrian provocar incendios y producir
_ lesiones o incluso la muerte,
graves
NOcoloqueunacubiertaencimadeunlimpiadoraa presi6n
caliente.
Dejeque la unidad seenfrie Io suficientementeantes de quele
coloque lacubierta.
4. AImacene launidad en un _rea limpia y seca.
52
Ptob_ema
Labombapresentalos
siguientesprobiemas:no
producepresi6no producearia
presi6nerrada,traqaeteo,
p_tdidade presi6n,bajo
volamende agua.
El detergentenosemezclacon
el rociado.
EImotorfuncionabiencaando
notiene cargas,perofunciona
"real"caandoseconectaaria
carga.
EImotorfloarraflca;arraflcay
fancionamal o apagadarantela
operaci6n.
EI motor notiefle faerza.
Caasa Sa_aci6n
1. Est_usandolapuntasderociodebaja 1. Oambielapuntasde rocioaunadelaspuntas
presi6n (negra).
2. La entrada de aguaest_ Noqueada.
3. Suministro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada estAdoNada o
5. El colador de la manguera de la entradade
agua estAtapado.
6. El suministro de agua estApot encima de
los IO0°F.
7. La manguera dealta presi6n est_
bloqueadao presentafugas.
8. La pistola presentafugas.
9. La punta de rocio est_ obstruida.
10. Bomba defectuosa.
1. Eltubo de succi6n de detergente no estA
sumergido.
2. Eltubo de succi6n de detergente estA
tapado.
3. Est_usando la puntas de rocio de alta
presi6n.
4. Boia de retenci6n de inyecci6n de
detergente pegado.
Lavelocidad del motor esdemasiado lenta.
1. Control de lav_lvula deadmisi6n en la
de rocio de alta presi6n.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione flujo de agua adecuado.
4. Estire la manguera de entrada,coloque un
parcheen la fuga.
5. Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
6. Proporcione suministro de agua m_s fria.
7. Retire las obstrucciones de la manguerade
salida.
8. Remplacela pistola.
9. Limpie la punta de rocio.
10. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
1. Coloqueel tubo de succi6n de detergenteen el
2. Limpie o remplace eltubo de succi6n de
3. Use la puntas de rocio de baja presi6n (negra).
4. Libre bola de retenci6n de inyecci6n de
Muevael control de lav_lvula de regulaci6na la
distribuidor de servicio autorizado.
1. Coloquedel control de la v_lvula de admisi6n
posici6n de "Stop" (Parada).
2. Depurador de airesucio.
3. Sin combustible.
4. Combustible vieja.
en laposici6n de "R@ido"("Fast").
2. Limpie o remplace eldepurador deaire.
3. Lleneel tanque de combustible.
4. Droneel tanque de combustible; ll6nelo con
combustible fresco.
5. El alambre de la bujia no estAconectado a
la bujia.
6. Bujia mala.
7. Agua en la combustible.
8. Mezcla de combustible demasiado rica.
Filtro de aire sucio.
5. Conecteel alambre a labujia.
6. Remplacela bujia.
7. Droneel tanque de combustible; ll6nelo con
combustible fresco.
8. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
Remplaceel filtro deaire.
53
Garantia de controtde emisionesde CaJifornia,
U.S. EPAy Seats
Berechos y obiigaciones de ia garantia
California Air Resources Board, U.S.EPAy SearsBrands
ManagementCorporation, U.S.A. (Sears) le explicana confinuaci6n
la garantia del sistema de control de emMones de su motoriequipo
modelo 2012o2013.En California, los nuevos motores pequeSos
para m_quinasde servMo y los motores grandes con ignM6n por
bujias no supedores a 1,0 litro deben estar diseSados,fabdcados y
equipados conforme a losexigentes est_ndaresde lucha contra la
contaminaci6n del Estado. Searsgarantiza el sistema de control de
emisiones de su motoriequipo durante los periodos que seindican
a continuaci6n, siempre que no haya habido uso indebido,
negligenciao mantenimiento indebido del motor o equipo para
m_quinasde servicio.
Su sistemade control de emisionespuedeincbir componentescomo
el carburadoro el sistemade inyecci6nde combustible,el sistemade
arranquey el conventidorcatalitico.Tambi6n puedeinduir mangueras,
correas,conectores,detectoresy otros conjuntos relacionadoscon las
emisiones. Elsistema decontrol de emisiones porevaporaci6npuede
incluir los siguientescomponentes: carburadores,dep6sitosde
combustible, conductosde combustible,tapones decombustible,
v_lvulas, cartuchos,filtros, manguerasdevapor, abrazaderas,
conectores y otros componentesasociados.Si secumplen las
condiciones de lagarantia,Searsreparar_elmotoriequipo sin coste
alguno, induido el diagn6stico,los componentesy la mano deobra.
Ceberturade ia gatantia dei fabricante:
Los motores peque_os para m_quinas de servicio y los motores
grandes con ignici6n pot bujias de 1,0 litros o menos,y muchos
componentes del equipo relacionadoscon hs emisiones. Iienen una
garanth de dos a_os*. Si algQncomponente del motoriequupo
relacionadocon las emisiones estuviera defectuoso. Sears Io
reparar_o sustituir_.
* Dos a_os o el periodo que seindica en ]agarantia del motor o
producto correspondiente, Io que sea mas prolongado.
Respensabiiidades de ia gatantia dei prepietario:
* Comopropietariodelmotoriequipo, ustedesresponsablede
Ilevaracabotodas las operacionesde mantenimientoquese
enumeranen elmanualdel propietario.Searsrecomienda
conservartodas lasfacturas rehtivas al mantenimientodel
motoriequipo,pero Searsno puededenegarlagarantia
bas_ndose_nicamenteen la falta defacturaso en la
imposibilidad por partedel propietariodeasegurarla correcta
realizaci6ndetodas lasoperacionesde mantenimiento.
* Comopropietariodelmotoriequipo, debeser conscientede que
Searspuededenegarla coberturade lagarantiasi el
motoriequipo o uno de suscomponentesfalladebido aun uso
indebidoo negligente,un mantenimientoinadecuadoo
modificacionesnoautorizadas.
* UstedesresponsaHede presentarsu motoriequipoa un centro
dedistribuci6n deSears,distribuidor autodzado deservicio u
otraentidad equivalente,seg_ncorresponda,en elmomento en
quesurja un problema.Lasreparacionescubiertaspor la
garanth seIlevar_nacaboen un phzo razonaHe,no superior a
30 diasen ningOncaso. Encasode preguntassobre los
derechosy responsabilidadesrehtivos a la garanth, p6ngaseen
contactocon SearsIlamandoal (800) 489°4863.
Dispesicienes de la gatantia centradefeetos dei sistema de
controlde emisienes de Seats
A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas relativas a la
Coberturade la garantia contra defectos del sistema de control de
emisiones. Se a_adena lagarantia de motores de Searspara
motores no regulados, que figura en el Manual del Operario.
1. Piezasgarantizadas
La presente garanth cubre _nicamente las piezasque se
enumerana continuaci6n (piezas del sistema de control de
emisiones) siempre que tales piezasestuvieran presentes en
el motor adquirido.
a. Sistema de regulaci6n de combustible
° Sistema de enriquecimiento para arranque enfrio
(estrangulador electr6nico)
, Carburador y piezasinternas
° Bombade combustible
° Conductode combustible, acoplamientos del conducto
de combustible, abrazaderas
, Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
° Botede carbono
b. Sistema de inducci6n deaire
° Filtro de aire
, Colector de admisi6n
, Lineade purga y ventihci6n
c. Sistema de encendido
, Bujia(s)
- Sistema de encendido magnStico
d. Sistema catalizador
, Convertidor catalitico
, Colector de escape
, Sistema de inyecci6n deaire o v_lvula de impulso
e Bementos diversos utilizados en los sistemasanteriores
, %lvulas y conmutadores de aspiraci6n,temperatura,
posici6n y temporizados
, Conectoresy unidades
2. Duraci6nde la cobertura
Durante un periodo de dos aSosdesde la fechade compra
original*, Searsgarantizaal propietario original y atodo
propietario posterior que el motor est_ disefiado, fabricado y
equipado conforme a la normativa vigente adoptada por el Air
Resources Board; que no tiene defectosde materialesni de
mano de obra queprovoquen el fallo de un componente
cubierto; y quees idSnticoen todos los aspectos materiales al
motor descrito en la aplicaci6n de certificaci6n delfabricante.
El periodo de garanth comienza en la fecha de adquisici6n
original del motor.
* Dos afios o el periodo quese indica en la garanth del motor o
producto correspondiente, Ioque seam_s prolongado.
EnEE.UU.y Canad_contamoscon unalineadeemergencialas 24horas(1-800-469-4663), queofrece unmen_ demensaiespregrabadoscon informaci6n sobre
mantenimientodeproductos.
54
La garantia de los componentes relacionadoscon las emisiones es
Los fallos detodo componente cubierto per la garantia que no
sedeba sustituir come parte del plan de mantenimiento
obligatorio detallado en el manual del propietario entregado
quedar_ncubiertos per la garantia durante el pedodo de la
garanth especificado anteriormente. Si alguno deestos
componentes falla durante el periodo de cobertura de la
garantia, deber_ ser reparado o sustituido per Sears sincargo
alguno para el propietario. Los componentes que se repareno
sustituyan en virtud de la garantia estar_n cubiertos per la
garantia durante el periodo de garantia restante.
o Los fallos detodo componente cubierto per la garantia que
s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el manual del
propietario entregado quedar_ncubiertos per la garanth
durante el pedodo de la garanth especificadoanteriormente.
Los componentes que se repareno sustituyan en virtud de la
garanth estar_ncubiertos per la garantia durante el pedodo
de garantia restante.
o Los fallos detodo componente cubierto per la garantia que se
deba sustituir come parte del plan de mantenimiento
obligatorio detallado en el manual del propietario entregado
quedar_ncubiertos per la garantia hastael memento en que
se indique que es necesario hacerla primera sustituci6n. Si el
componente falla antes de la fecha de la primera sustituci6n,
ser_ reparadoo sustituido per Searssin cargo alguno para el
propietario. Los componentes que se reparen osustituyan en
virtud de la garantia estar_n cubiertos per la garantia durante
el periodo de garantia hasta Ilegara la fecha de la primera
sustituci6n.
o No se podr_n utilizar componentes complementarios o
modificados no exentos per el Air Resources Board, El use de
componentes complementarios o modificados no exentos per
parte del propietario dar_ lugara la anulaci6n de la garantia E
fabricante no ser_ responsablede losfallos de componentes
cubiertos per la garantia que se@ban al use de un
componente complementario o moditicado no exento.
3. Cobertura dedaios derivados
La cobertura se ampliar_ a los fallos de cualquier componente
del motor derivados delfallo de cualquuercomponente
relacionadocon el sistema de emisuonescubierto per la
garanth.
4. Solicitudes y exclusiones de cobertura
Las solicitudes de garanth se cumplimentar_n con arreglo a
las disposiciones de la politica de garanth de motores Sears.
La cobertura no aplica alos fallos de componentes
relacionadoscon el sistema de emisiones cubiertos per la
garanth que no seanoriginales de Searsni a los fallos
debidos a use indebido, negligencia o mantenimiento
inadecuado,conforme a las disposiciones de la politica de
garanth de motores Sears.Searsno ser_ responsablede la
cobertura de la garanth defallos de componentes
relacionadoscon el sistema de emisiones cubiertos per la
garantia provocados per el use de componentes
complementarios o modificados.
Censuite la infermaci6nsabra el periete de durabiiidad do ias
emisienes y el indite de sire en is etiqaeta do emisienes dei
mater pelueie pars m£quinas do aervicie
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones de motores pequeios para m_quinasde servicio
del CaliforniaAir Resources Board (CARB)deben mostrar
informaci6n sobre el periodo de durabilidad de lasemisiones y el
indice de aire. Elfabricante del motor ofrece esta informaci6n al
consumidor medianteetiquetas de emisiones. La etiquetade
emisiones del motor contiene la informaci6n de certificaci6n.
El Periete do Durabiiidadde ias Emisienes indica el nimero de
horas durante las cualesel motor puedefuncionar cumpliendo las
normas sobre emisiones, siempre que serealicen lasoperaciones
de mantenimiento que sedetallan en las instrucciones de usey
mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorhs:
Mederate: El motor est_certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real.
Iltermedie: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real.
Preiengade: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real,
Per ejemplo, un cortac6spedcon operario a pie sesuele utilizar
entre 20 y 25 horas alaio. Pertanto, el Periede de Durabilidad de
ias Emisienes de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldrb
a 10=12aios.
Los motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de lafase
2 ofase 3 de las normativas sobre emisiones de la United States
Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense
de protecci6n del medioambiente). El pedodo de cumplimiento de la
normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de
cumplimiento de emisiones indica el nimero de horas de
funcionamiento durante las cuales el motor hademostrado cumplir
os requisites federalessobre emisiones.
Paramotores de menos de225 cc:
Categorb C = 125 horas
Categorb B= 250 horas
Categorb A = 500 horas.
Paramotores de 225 cc o m_s:
Categorb C = 250 horas
Categorb B= 500 horas
Categorb A = 1000 horas.
55
Your Home
For troubleshooting, product manuals and expert advice:
managemyJ
www.rnanagemylife.com
For repair - in your home = of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-80046946s3)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) t-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784=6427)
www.sears.com
S@Sr S
Au Canada pour service en fran£_ais:
1-SO0-LE-FOYER Mc
(1-800-533=6937)
www.sears.ca
® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada / "rMMarca de F&brica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MD
MCMarque de commerce / Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Craftsman 020544-01 El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas