Briggs & Stratton 020514-00 El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Pressure
rator's
r
I
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PWI01 (Testing and Rating Performance of PressureWashers).
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 315996G3 Revision -
Thankyou for purchasing this quality-built Briggs & Stratton@ pressurewasher. We are pleasedthatyou've placedyour
confidence in the BRUTFMbrand. When operatedandmaintained accordingto the instructions inthis manual,your Briggs &
Stratton pressurewasher will provide many years of dependableservice.
This manual contains safety information to makeyou awareof the hazardsand risks associatedwith pressure washersand
how to avoidthem. BecauseBriggs & Stratton does not necessarilyknow all the applicationsthis pressure washer could be
usedfor, it is important that you readand understand these instructions thoroughly before attempting to start or operatethis
equipment. Savethese original instructionsfar future reference.
This pressure washer requiresfinal assembly before use. Referto the Assembly section of this manual for instructions on
final assembly procedures. Follow the instructions completely.
Where to Find Us
You never haveto look far to find Briggs & Stratton support and servicefor your pressure washer.Consult your Yellow Pages.
Thereareover 30,000 Briggs & Stratton authorized servicedealersworldwide who provide qualityservice. You canalso
contact Briggs & Stratton Customer Serviceby phone at (800) 743o4115,or on the Internet at BRIGGSandSTRATTON.COM.
Forenginerelatedquestions,callAmerican HondaMotor Company, inc. at (888) 426o7701or visit www.handa-engines.cam
for a dealerIocator.
Pressure Washer
Model Number
Revision
Serial Number
L
Date Purchased
Copyright © 2012. Briggs & Stratton PowerProducts Group, LLC
Milwaukee, Wl, USA.All rights reserved.
BRUTFMis a trademark
of Briggs & Stratton Power Products, LLC
Milwaukee, Wl, USA
2 www.brutepawer.cam
Table of Contents
Assembly ..................................... 7
Unpack PressureWasher....................................... 7
Attach HandleandAccessoryTray ............................... 7
Add Engine Oil and Fuel........................................ 8
Lubricate O-Rings ............................................ 8
Connect Hoseand Water Supply to Pump.......................... 9
Operation .................................... 11
PressureWasher Location..................................... 11
How to Start Your PressureWasher ............................. 11
How to Stop Your PressureWasher ............................. 12
How to UseAccessory Tray.................................... 12
How to UseSprayTips ....................................... 13
Applying Detergent .......................................... 13
PressureWasher Rinsing ..................................... 14
CleaningDetergentSiphoning Tube.............................. 14
Automatic Cool Down System IThermal ReHefl..................... 14
Maintenance .................................. 1,5
PressureWasher Maintenance ................................ 15
Engine Maintenance.......................................... 17
After EachUse.............................................. 17
Winter Storage.............................................. 18
Long Term Storage .......................................... 18
Warranty ..................................... 20
PressureWasher OwnerWarranty............................... 20
Specifications ................................. 22
Product Specifications........................................ 22
Common Service Parts ....................................... 22
Espafiol
OperatorSafety
Equipment Description
Read this ITlanuaJ carefuJJy and became familiar
with yourpressurewasher. Knowitsapplications,
its Jinlitatians,and any hazardsiflvaJved.
This pressurewasher operatesat a max of 2,600 PSi
(179.2 BARS)and a flow rateof up to 2.3 gallons per minute
(8.7 liters per minute). This high quality residentialsystem
features 10" (25.4 cm) wheels,axial cam pump with
stainless steel pistons, automatic cool down system,
detergent siphoning system, nozzleextension with quick
connect fitting, a variety of spray tips, heavyduty 25' (7.6 m)
hose, and more.
Everyeffort has beenmadeto ensurethat information in this
manual is accurateandcurrent. However,we reservethe
right to change,alter, or otherwise improve the product and
this document at anytime without prior notice.
The EmissionControl System for this pressurewasher is
warranted for standards set by the Environmental Protection
Agency andthe CaliforniaAir ResourcesBoard.
Mmportant Safety Mnformation
SafetySymbaisandMeanings
Operator'sManual
SlipperySurface
Toxic Fumes
ElectricalShock
Fall
Explosion
Fluid injection
Fire Kickback Projectile
Moving Parts Flying Objects ChemicalBurn Hot Surface
A Thesafetyalert symbol indicatesa potential personal
injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is usedwith the alert symbol to designateadegree
or levelof hazardseriousness. A safety symbol may be used
to representthe type of hazard.Thesignal word NOT/CEis
usedto addresspractices not relatedto personalinjury.
A DANGERindicatesa hazardwhich, if not avoided, wiii
result in deathor serious injury.
_]_WARNENGindicatesa hazardwhich, if not avoided,
couid result in death or serious injury.
A CAUTJ0Nindicates ahazardwhich, if not avoided, cou/d
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not relatedto personal injury.
A WARNING Theengine exhaustfrom this product
contains chemicals known to the Stateof Californiato
cause cancer,birth defects,or other reproductive harm.
A WARNING This product contains leadand lead
compounds, known to the State of Californiato cause
birth defects or other reproductive harm. V@shyour
hands after handling t,_£ product.
WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide could result in death,
serious injury, headache, fatigue, dizziness,
vomiting, confusion, seizures, nausea or fainting.
Some chemicals or detergents could be harmful if inhaled
or ingested, resulting in death, serious injury, nausea,
fainting or poisoning.
* Operatethis product ONLYoutdoors.
* Keepexhaustgas from entering a confinedareathrough
windows, doors,ventilation intakes,or other openings.
* DO NOToperatethis product insideany building, carport,
porch, mobile equipment, marineapplications, or enclosure,
evenif windows and doors areopen.
* Use a respirator or maskwheneverthere is a chancethat
vapors may beinhaled when using chemicals.
* Readall instructions with mask so you arecertain the mask will
provide the necessary protection against inhaling harmful
vapors when using chemicals.
A WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death,
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
, DO NOTtouch hot parts andAVOID hot exhaust gases.
* Allow equipmentto cool beforetouching.
* Keepat least5 feet (1.5 m) of clearanceon all sidesof pressure
washer including overhead.
* It is aviolation of California Public Resource Code, Section
4442, to use or operate the engineon anyforest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unlessthe exhaust
system is equipped with aspark arrester, as defined in Section
4442, maintained ineffective working order. Other states or
federal jurisdictions may have similar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a sparkarrester designedfor the exhaust system
installed on this engine.
* Replacement parts must bethe sameand installed inthe Same
position as the original parts.
A WARNING Riskof electrocution.
Contactwith power source could causeelectric
shock or burn resulting in deathor serious injury.
,, NEVERspray near power source.
A WARNING Use of pressure washer could create
puddles and slippery surfaces causing
"t.. youto oso,tin0in so ioos
Injury.
Kickback from spray gun could cause you to fall resulting
in death or serious injury.
, Operatepressurewasher from a stable surface.
* Thecleaning areashould have adequateslopes and drainageto
reducethe possibility of a fall due to slippery surfaces.
* Beextremely careful if you must usethe pressurewasher from
a ladder,scaffolding, or any other similar location.
* Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure sprayto avoid injury when spraygun kicks back.
A WARNING Fueland its vapors are extremely flammable
and explosive which could cause burns,
fire or explosion resulting in death,
serious injury and/or property damage.
WHENADDING OR DRNNING FUEL
. Turn pressurewasher engineOFFand let it cool at least 2
minutes before removingfuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
* Fill or drain fuel tank outdoors.
* DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
* If fuel spills, wait until it evaporatesbeforestarting engine.
* Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
* Checkfuel lines,tank, cap andfittings frequently for cracks or
leaks. Replaceif necessary.
* DONOTlight a cigaretteor smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
* Ensurespark plug, muffler,fuel cap,and air cleanerarein place.
* DO NOTcrank enginewith spark plug removed.
WHENOPERATINGEQUIPMENT
* DO NOToperatethis product inside any building, carport,
porch, mobile equipment, marineapplications, or enclosure.
DONOTtip engine or equipment at anglewhich causes fuel to
spill.
, DONOTsprayflammabb liquids.
WHENTRANSPORTBNG,MOVING OR REPAIMNG EQUIPMENT
* Transportimovdrepair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff
valveOFF.
* DONOTtip engine or equipmentat anglewhich causes fuel to
spill.
o Disconnectspark plug wire.
WHENSTORINGFUELOR EQUIPMENTWITH FUELiN TANK
Store awayfrom furnaces, stoves,water heaters,clothes
dryers, or other appliancesthat havepilot light or other ignition
source becausethey could ignite fuel vapors.
,a, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will
_, pull hand and arm toward engine faster than you
can let go which could cause broken bones,
fractures, bruises, or sprains resulting in serious
injury.
. NEVERpull starter cord without first relieving spraygun
pressure.
* When starting engine, pull cord slowly until resistance isfelt
andthen pull rapidlyto avoid kickback.
* After eachstarting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safedirection, pressred button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
* Firmly grasp spray gun with both handswhen using high
pressure sprayto avoid injury when spraygun kicks back.
,a, WARNING ChemicalBurn Hazard.
Chemicals could cause burns resulting in death,
serious injury, and/or property damage.
* DO NOTuse caustic liquid with pressure washer.
* Use ONLYpressurewasher safe detergents/soaps. Followall
manufacturers instructions.
WARNING The high pressure stream of water that
_, his equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
. if cut byfluid, call physicianimmediately. DONOTtreat as a
simple cut.
* DONOTallow CHILDRENto operate pressure washer.
* NEVERrepairhigh pressure hose.Replaceit.
* NEVERrepairleakingconnections with sealantof any kind.
Replaceo-ring or seal.
* NEVERconnect high pressure hoseto nozzleextension.
* Keephigh pressure hoseconnectedto pump and spraygun
while system is pressurized.
* ALWAYS pointspray gun in safedirection, pressred button
andsqueezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
* NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
* DO NOTsecure spraygun in open position.
* DO NOTleavespray gun unattendedwhile machine is running.
* NEVERuseaspray gun which does not have atrigger lock or
trigger guard in placeand in working order.
* Always be certain spray gun, nozzlesand accessoriesare
correctly attached.
A WARNING Unintentionalsparking could causefire or
electric shock resulting n death or
serious injury.
WRENADJUSTINGOR MAKINGREPAIRSTO YOURPRESSURE
WASHER
* Disconnectthe spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug_
WHENTESTINGFORENGINESPARK
Use approved spark plug tester.
, DONOTcheckfor sparkwith spark plug removed.
A WARNING Starter and other rotating parts could
entangle hands, hair, clothing, or accessories
resulting in serious injury.
NEVERoperate pressure washerwithout protective housing or
covers.
° DO NOTwear looseclothing, jewelry or anything that could be
caught in the starter or other rotating parts.
° Tie up long hair and removejewdry.
,a, WARNING Riskof eyeor bodily injury.
Spraycould splash back or propel
objects resulting in serious injury.
* Alwayswear indirect vented (chemicalsplash) safetygoggles
markedto comply with ANSi Z8X1 when using or in vicinity of
this equipment.
* NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safetygoggles.
* Alwayswear protectiveclothing such asa long-sleeved shirt,
long pantsand close-toed shoes.
* NEVERoperate pressure washerwhen barefoot or wearing
sandalsor shorts.
A CAUTION Excessively high operating speeds could
result in minor injury and/or pressure washer damage.
Excessively low speeds impose a heavy Ioa&
, DO NOTtamper with governor spring, links or other partsto
increase enginespeed. Pressurewasher suppliescorrect rated
pressure and flow when running at governed speed.
* DO NOTmodify pressurewasher in any way.
NOTICE High pressure spray could damagefragile items
including glass.....
DONOTpointspraygunatglasswhenusingred(0°) spraytip.
, NEVERaimspraygunatplants.
NOTICE mproper treatment of pressure washer could
damage it and shorten its life.
,, if you havequestions about intended use,ask dealeror contact
qualified servicecenter.
* NEVERoperate units with brokenor missing parts, or without
protective housing or covers.
* DO NOTby-pass any safetydevice on this machine.
* DONOTtamper with governedspee&
* DONOToperate pressurewasher above ratedpressure.
* DONOTmodify pressurewasher inany way.
* Beforestarting pressure washer in cold weather,check all parts of
the equipment to be sure ice has not formed there.
* NEVERmove machine by pulling on hoses.Use handleprovided
on uniL
* This equipment is designedto be usedwith Briggs & Stratton
Power Products authorizedparts ONLY.if equipment is used with
parts that DONOTcomply with minimum specifications,user
assumesall risks and liabilities.
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for useafter it has beenproperly serviced with the
recommendedoil and fuek
if you haveanyproblems with the assemblyof your pressure
washer, pleasecall the pressurewasher helpline at
(800) 743-4115. if calling for assistance,pleasehavethe
model, revision, and serial number from the identification
label available,
UnpackPressureWasher
1, Removethe parts bag,accessories, and inserts
included with pressure washer.
2, OpencaCLoncompletely by cutting eachcorner from
top to bottom,
3, Ensureyou haveall included items priorto assembly,
items in the carton include:
o Main Unit
o Handle
o High Pressure Hose
o Spray Gun
o NozzleExtensionwith QuickConnectFitting
o Plastic AccessoryTray
o Oil Bottle
o Parts Bag(which includesthe following):
o Operator's Manual
o Owner's RegistrationCard
o Bagof 4 Multi-Colored Quick ConnectSpray Tips
o Handle/AccessoryTray FasteningHardwareKit
(which includes):
o CarriageBolts (2)
o Plastic Knobs (2)
o TreeClips (4)
To prepareyourpressurewasher for operation, youwiii
need to performthese tasks:
1, Fill out and send in registration card,
2. Attach handle and accessorytray to main uniL
3, Add oil to engine crankcase,
4, Add fuel to fuel tank,
5. Connecthigh pressure hoseto spray gun and pump,
6, Connectwater supply to pump,
7, Attach nozzleextensionto spray gun,
8, Select/attachquick connect spray tip to nozzle
extension,
Attach Handle and Accessory Tray
1, Placehandle(A) onto handlesupports (B) connectedto
main unit, Makesure hobs (C) in handle align with
hobs (C) on handlesupports,
,
insert handlecarriage bolts (D) through hobs from
inside of unit and attacha plastic knob (E) from outside
of unit, Tighten by hand, By loosening both knobs to
the middle section of the attachment bolt, the upper
handle canfold forward to store fiat atopthe cold
engine,
/
NOTICE DONOTfold handle down while the engine is hot.
3. Placeaccessorytray (F) over hobs (G) on handle
(viewing from back of unit), Pushthe tree clips (H) into
the hobs until they sit fiat against the accessorytray,
,
//
insert supplied accessoriesin spacesprovided in
accessorytray. SeeHow to UseAccessory Tray,
Add Engine Oil and Fuel
* Placepressure washer on a level surface.
NOTICE Any attempt to crank or start the engine before it
has been properlyfilled with the recommendedoil will
result in equipment failure.
Referto enginemanualfor oilandfuelfill information.
Damagetoequipmentresultingfrom failuretofollowthis
instructionwillvoidwarranty.
* Referto engineoperator's manualandfollow oil and
fuel recommendations and instructions.
NOTfCE Checkoil oftenduring enginebreak-in. Referto
engine operator's manualfor recommendations.
Lubricate O-Rings
Lubrication of o-rings is extremely important for installation
and operation. The useof a lubricant (petroleum or synthetic
grease)during assembly helpsseat o-rings properly and
provides an improved seal. it also helps protect the o-ring
from damageby abrasion, pinching or cutting and extends
the life of the o-ring.
NOTfCE ALWAYSapplya small amountof lubricanton
o-rings prior to assemblingthe garden hoseto the pump (A),
high pressure hose(B), spray gun (C),and nozzle
extension(D).
Lubricateall cennectiens shewnbelew, feiiewing these
instru;tions:
1. Inspect and cleanconnecting surfaces prior to
lubrication and assembly.
2. Use lubricants sparingly during assembly; a light film is
all that is required.
3. Use a small brush or cotton swab to apply grease
directly to o-rings wherethey are not accessible(QC
fitting, M22 fitting).
8 www.brutepewer.eem
Connect Hose and Water Supply to Pump
NOTICE DONOTrun the pump without the water supply
connectedandturned on.
, Damagetoequipmentresultingfrom failuretofollowthis
instructionwillvoidwarranty.
NOTICE Removeand discard the shipping capsfrom the
pump's high pressureoutlet andwater inlet before attaching
hoses.
1. Uncoil high pressure hoseand attachone end of hose
to baseof spray gun. Tighten by hand.
WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting inserious
injury and possible amputation.
NEVERconnecthighpressurehoseto nozzleextension.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
Alwaysbecertainspraygun,nozzlesandaccessoriesare .......
correctlyattached.
2. Attach other endof high pressure hoseto high
pressure outlet on pump. Tighten by hand.
,
Beforeconnecting garden hoseto water inlet, inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or
haveit replacedif damaged.DONOTrun pressure
washer if inlet screenis damaged.
4. Run water through your garden hosefor 30 secondsto
cleanout anydebris.
NOTICE DONOTsiphon standing waterfor the water
supply. UseONLYcold water (less than 100%).
NOTICE Using a OneWayValve (vacuum breakeror check
valve) at pump inlet could cause pump or inlet connector
damage.
ThereMUSTbeatleasttenfeetof unrestrictedgardenhose
betweenthepressurewasherinletandanydevice,suchasa
vacuumbreakeror checkvalve.
* Damageto equipmentresulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
5. Connectthe gardenhose (not to exceed50feet in
length) to the water inlet. Tighten by hand.
A WARNING Riskof eyeinjury.
Spray could splash back or propelobjects
resulting in serious injury.
* Alwayswear indirect vented (chemicalsplash) safetygoggles
markedto comply with ANSi Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
* NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safetygoggles.
6. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and
squeezethetrigger to purgethe pump system of air and
impurities.
Checklist Befere Starting Engine
Reviewthe unit's assembly to ensureyou haveperformed all
of the following.
1. Be sureto readthe OperatorSafetysection andHowto
Use Your Pressure Washerin Operationsection before
using pressurewasher.
2. Make sure handle is in placeand secure.
3. Checkthat oil hasbeenaddedto proper levelin the
engine crankcase.
4. Add proper fuel to fuel tank.
5. Checkfor properly tightened hoseconnections.
6. Checkto make surethere are no kinks,cuts, or damage
to high pressure hose.
7. Provide a proper water supply at an adequateflow.
Featuresand Controts
Readthis Operatar's Manual and safety rules before operating yaur pressurewasher.
Comparethe illustrations with your pressurewasher,to familiarizeyourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
A oSpray Tips -- Detergent,0°, 15° and 40°: for various
high pressure cleaningapplications.
B o Nigh Pressare Outlet -- Connectionfor high pressure
hose.
Co0il Fill/Dipstick -- Checkandadd engine oil here.
D oWater Inlet -- Connectionfor garden hose.
E oPump-- Developshigh pressure.
F oAutamatic Cad DawnSystem -- Cycleswater through
pump whenwater reaches125°-155°F (51°-68°C)_Warm
water will dischargefrom pump onto ground. This system
preventsinternal pump damage.
I_oDetergent Sipl_aningTube -- Useto siphon pressure
washer safe detergentsinto the low pressurestream.
N oAir Filter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
3 oRecall Starter -- Usedfor starling the enginemanually.
1(oFuel Tank-- Filltank with regular unleadedfuel. Always
leaveroom for fuel expansion.
IVlo NazzieExtensian with Quick Canned -- Allows you to
switch betweenfour different spray tips.
N oSprayGun-- Controlsthe application of water onto
cleaningsurfacewith trigger device.Includestrigger IocL
P o High Pressure Nasa-- Connectoneend to water pump
andthe other endto spraygun.
R oAccessaryTray -- Providesconvenient storage for
standard and optional accessories,such as brushes,
turbo wands,etc.
items Nat Shawn:
Identificatian Label(near rear of base plate}-- Provides
model and serial number of pressure washer. Pleasehave
these readily availableif calling for assistance.
Warning/0perating Instrudians Tag- identifies hazards
and proper procedureto sta@/stoppressure washer.
ifyouhaveanyproblemsoperatingyourpressurewasher,
pleasecallthepressurewasherhelplineat(800)743-4115.
Pressure Washer Lecatien
Ciearanees and Air Mevement
_k WARNING Exhaustheat/gasescould ignite
combustibles, structuresor damagefueltank
causing afire, resultingin death,seriousinjury
and/or property damage.
, Keepat least5 ft. (1.5m) clearanceonall sidesof pressure
washerincludingoverhead.
Placepressurewasher outdoors in an areathat will not
accumulate deadlyexhaustgas. DONOTplacepressure
washer where exhaustgas could accumulateand enter inside
or be drawn into a potentially occupied building. Ensure
exhaustgas (A) is kept awayfrom any windows, doors,
ventilation intakes, or other openingsthat can allow exhaust
gasto collect in aconfined area. Prevailingwinds andair
currents should be taken into considerationwhen positioning
_ressurewasher.
WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide could result in death,
serious injury, headache, fatigue, dizziness,
vomiting, confusion, seizures, nausea or fainting.
. Operatethis product ONLYoutdoors.
Keepexhaustgas from entering a confined areathrough
windows, doors,venfibfion intakes,or other openings,
DO NOToperatethis product insideany building, carport,
porch, mania equipment, marineapplications, or enclosure=
evenif windows and doors areopen.
Haw to Start Your Pressure Washer
To start your pressure washer for the first time, follow these
instructions step-by-step. This starting information also
applies if you haveletthe pressure washer sit idle for at bast
a day.
1. Placepressurewasher near an outside watersource
capableof supplying water at a flow rategreaterthan
3.3 gallons (12.5 I) per minute and no lessthan 20 PSi
(1.38 BARS)at pressurewasher endof garden hose.
DONOTsiphon supply water.
2. Checkthat high pressure hoseis tightly connectedto
spray gun and pump. SeeAssembly section.
3. Make sure unit is in a level position.
4. Connectgarden hoseto water inlet on pressure washer
pump.
NOTICE DONOTrun the pump without the water supply
connectedandturned on.
Damageto equipmentresultingfromfailuretofollowthis
instructionwillvoidwarranty.
5. Turn ONwater, point gun in a safedirection, press red
button andsqueezetrigger to purge pump system of air
and impurities,
6. Attach nozzleextensionto spray gun. Tighten by hand.
Choosespray tip you want to use,pull backon collar of
nozzleextension, insert spraytip and releasecollar. Tug
on spray tip to makesure it is securely in place. See
How to Use@ray Tips.
NOTICE Beforestarting the pressure washer, be sureyou
are wearing safety goggles asdescribed below.
_k WARNING Riskof eyeinjury.
Spray could splash back or propelobjects
resulting in serious injury.
* Alwayswear indirect vented (chemicalsplash) safetygoggles
markedto comply with ANSi Z8X1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safetyglasses or dry-condition goggles for
indirect vented safetygoggles.
11
.
Whenstarting engine,positionyourself as recommended
and start engineaccordingto instructions givenin
engineoperator's manual.Also seeoperating
instructions tag locatedon the pressurewasher.
WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will
pull hand and arm toward engine faster than you
_a_ can let which could cause broken bones,
go
fractures, bruises, or sprains resulting in serious
injury.
, NEVERpullstarter cord without first relieving spraygun
pressure,
When starting engine, pull cord slowly until resistance iSfelt
andthen pull rapidly to avoid kickback,
After eachstarting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safe direction, pressred button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure,
Firmly grasp spray gunwith both hands when usinghigh
pressure sprayto avoid injury when spraygun kicks back.
,A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting inserious
injury and possible amputation.
Spraygun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
DONOTallowCHILDRENtooperatepressurewasher.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
NEVERaimspraygunatpeople,animals,or plants.
DONOTsecuresprayguninopenposition.
DONOTleavespraygununattendedwhilemachineis running.
NEVERuseaspraygunwhichdoesnothaveatriggerlockor
triggerguardin placeandin workingorder.
Alwaysbecertainspraygun,nozzlesandaccessoriesare
correctlyattached.
,a, WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death,
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
DO NOTtouch hot parts and AVOIDhot exhaust gases.
Allow equipment to cool beforetouching.
Keepat least5 feet (1.5 m) of clearanceon ail sidesof pressure
washer including overhead.
it is a violation of California PuNic Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with aspark attester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other statesor
federaljurisdictions may have similar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain aspark attester designed for the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must bethe sameand installed in the same
position as the original parts.
Hew to Step Your Pressure Washer
1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
2. Turn engine off according to instructions given in
engine operator's manual.
3. ALWAYS point gun in a safe direction, press red button
and squeeze spray gun trigger to release retained high
water pressure.
,_, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting inserious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
Hawte UseAccessoryTray
Theunit is equipped with anaccessorytray with placesto
store your spray gun, nozzle extension, high pressure hose
and quick connect spray tips.
1. Place nozzle extension through hob on accessory tray
on left side of unit.
2. Placespraygun through hob on accessorytray on
right side of unit.
12 www.brutepewer.eem
3. insert multi-colored spray tips in holesprovided on
front of accessorytray.
4. Placeone end of high pressure hose in grooveat top of
accessorytray and wrap high pressure hosearound
hooks asshown.
How to Use Spray Tips
The quick-connect on the nozzleextensionallows you to
switch betweenfour different quick connect spray tips. Spray
tips can be changedwhile pressurewasher is running once
spray gun trigger is locked.Thespraytips vary the spray
pattern as shown.
Fallow these instructionsto change spray tips:
1. Pull back collar on quick-connect and puff current
spray tip offi Store spray tips in holder provided on the
nozzleextension.
WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting inserious
injury and possible amputation.
* NEVERexchangespraytipswithoutthetriggerlockbeing
engagedonthespraygun.
* DONOTtwist spraytips whilespraying.
2. Select desiredspraytip:
Low Pressure
Black
Useto apply
detergent
40° White
21O0PSI
2.3 GPM
15° Yellow Red
2600 PSI
2.1 GPM
° For gentle rinse,selectwhite 40° spraytip.
o To scour surface, selectyellow 15° or red spray tip.
o To applydetergent, select black spray tip.
3. Pul backon collar,insert newspraytip and releasecollar.
Tugonspraytip to makesureit is securelyin place.
Usage Tips
* For most effective cleaning,keepspray tip from 8 to
24 inches _20to 61cm) awayfrom cleaning surface.
o if you get spraytip too close, especiallyusing a high
pressure spray tip, you may damagesurface being
cleaned.
o DONOTget closer than 6 inches (15 cm) when
cleaningtires.
Applying Detergent
A WARNING ChemicalBurn Hazard.
Chemicals could cause burns resulting in death,
serious injury, and/or property damage.
* DO NOTuse caustic liquid with pressure washer.
* Use ONLYpressurewasher safe detergents/soaps. Followall
manufacturers instructions.
Ta apply detergent, fallow these steps:
1. Reviewuse of spraytips.
2. Preparedetergent solution as required by job.
3. Placeendof detergentsiphoning tube into detergent
container.
NOTICE Make surethe tube is fully submerged in detergent
while applying detergent.
13
NOTICE Contact with the hot muffler could damage
detergent siphoning tube.
, When inserting the siphon into adetergent solution bottle, route
the tube so as to keep it from inadvertently contactingthe hot
muffler.
4. Make sure black spray tip is installed.
NOTICE Detergentcannot be applied with the high pressure
spray tips (White, Yellow or Red).
5. Make sure garden hose is connectedto water inlet.
Checkthat high pressure hoseis connectedto spray
gun and pump. Turn on water.
NOTICE You must attach all hoses before you start the
engine.
Starting the engine without all the hoses connected andwithout
the waterturned ON coulddamagethe pump.
Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
6. Start enginefollowing instructions How to Start Your
Pressure Washer.
7. Apply detergentto a dry surface, starting at lower
portion of areato bewashed andwork upward, using
long, even, overlapping strokes.
8. Allow detergent to "soakin"for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapplyas neededto prevent
surfacefrom drying. DONOTallow detergentto dry on
(prevents streaking).
NOTICE You must flush the detergent siphoning system
after each use by placingthe siphoning tube into a bucket of
cleanwater, then run the pressurewasher n low pressure
for 1-2 minutes.
Pressure Washer Rinsing
Fer Rinsing:
1. Removeblackspray tip from nozzleextension.
2. Select and install desired high pressure spray tip
following instructions How to UseSpray Tips.
3. Keepspray gun a safe distance from areayou plan to
spray.
WARNING Kickbackfrom spray gun could causeyou
to fall resulting in deathor serious injury.
4. Apply a high pressure spray to a small areaandthen
checksurface for damage, if nodamageis found, you
can assumeit is okay to continue rinsing.
5. Start attop of areato berinsed, working down with
same overlapping strokes asyou used for cleaning.
Cleaning Detergent $iphening Tube
if you usedthe detergent siphoning tube, you must flush it
with cleanwater before stopping the engine.
Placedetergentsiphoning tube ina bucketfull of clean
water.
.
2.
3.
.
5.
.
Removehigh pressure spray tip from nozzleextension.
Select and install blackdetergent spray tip following
instructions How to UseSpray Tips.
Flush for 1-2 minutes.
Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure VVasherandturn off watersupply.
ALWAYSpoint spraygun in a safe direction, press red
button and squeezespraygun trigger to release
retained high water pressure.
A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting inserious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
° Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whib systemispressurized,
o ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine,
Autematic CeetDewn System(Thermal Relief}
if you run the engineon your pressure washer for
3-5 minutes without pressingthe trigger on the spray gun,
cimulating water in the pump can reachtemperatures above
125°F (51°C).The system engagesto cool the pump by
discharging the warm water ente the ground.
* Operatepressurewasher from a stable surface.
Beextremely careful if you must usethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding, or any other similar location.
Firmly grasp spray gunwith both hands when using high
pressure sprayto avoid injury when spraygun kicks back.
Maintenance
General Recommendations
Regular maintenancewill improve the performance and
extendthe fifeof the pressurewasher.Seeanyqualified
dealerfor service.
The pressurewasher's warranty does not cover items that
havebeensubjectedto operator abuseor negligence.To
receivefull valuefrom the warranty, the operator must
maintain the pressurewasher as instructed inthis manual,
including proper storage as detailedin VVinterStorageand
Long TermStorage.
NOTICE Should you havequestions about replacing
components on your pressure washer, pleasecarl
(888) 743o4115for assistance.
. Some adjustmentswill needto bemade periodically to
properly maintain your pressurewasher. Checkthe
spray gun and nozzleextensionassemblyfor wear.
. All maintenancein this manualandthe engineoperator's
manualshould bemadeat bast onceeachseason.
. Onceayear you should cleanor replacethe spark plug,
cleanor replacethe air filter. A newspark plug and
cleanair filter assureproper fuebair mixture and he p
your engine run better and last longer. Pleasereferto
your engineoperator's manualfor more details.
Befere EachUse
1. Checkengineoil level.
2. Cleandebris.
3. Checkwater inlet screen for damage.
4. Checkhigh pressure hosefor leaks.
5. Checkdetergent siphoning tube for damage.
6. Checkspray gun and nozzleextensionfor leaks.
7. Rinse out garden hoseto flush out debris.
Pump Oil
DONOTattempt anyoil maintenanceon this pump. The
pump is pre-lubricated and sealedfrom the factory, requiring
no additional maintenancefor the fife of the pump.
PressureWasher Maintenance
Clean Debris
Da@or beforeuse,cleanaccumulateddebris from pressure
washer.Keeprink@e,spring andcontroB dean. Keeparea
around and behind mufflerfree from anycombustibb debris.
inspect coofing air slots and openingsonthe pressure
washer.Theseopeningsmust bekeptcleanand unobstructed.
pressure washer parts should be kept cleanto reducethe
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
* Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
NOTICE improper treatment of pressurewasher could
damageit and shorten its life.
, DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
* Useasoft bristle brush to loosen cakedon dirt, oil, etc.
. Usea vacuum cleanerto pick up loose dirt and debris.
Cheekand Clean Inlet Screen
Examinethe screen on the pump's water inlet. Cleanit ifthe
screen is clogged or replaceit if screen is damaged.
CheckHigh Pressure Hese
Thehigh pressure hosecan developleaksfrom wear,
kinking, or abuse, inspectthe hoseeachtime beforeusing it.
Checkfor cuts, leaks,abrasionsor bulging of cover,damage
or movement of couplings, if any of theseconditions exist,
replacethe hose immediately.
,A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting inserious
injury and possible amputation.
* NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit.
ReplacementhoseratingMUSTequalorexceedmaximum
pressureratingofunit.
CheckDetergent Siphening Tube
Examinethe detergent tube and clean if clogged. Thetube
should fit tightly on the barbedfitting. Examinethe tube for
leaks or tears. Replacethe tube if damaged.
Detergent Siphening CheckBail
Occasionallycheck ball in detergentsiphoning system may
become stuck from storage, dried soap, or minerals in water.
Thecheck ballcan be freed by performing the following:
NOTICE Beforeperforming this procedure, be sure you are
wearing safety goggles asdescribed below.
A WARNING Riskof eyeinjury.
Spray could splash back or propelobjects
resulting in serious injury.
o Always wear indirect vented (chemical splash) safetygoggles
markedto comply with ANSi Z8X1 when using or in vicinity of
this equipment.
, NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safetygoggles,
,
2.
Shut off engine and turn off water supply.
ALWAYSpoint spraygun in a safe direction, press red
button and squeezespraygun trigger to release
retained high water pressure.
,A WARNING The high pressure stream of water that
_, his equipmentproduces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting inserious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
3, Removedetergentsiphoning hosefrom barbed fitting
on pump.
15
4. Usinga firm, blunt object 7/64" in diameter or smaller,
by at bast 1" long, such as an Allen wrench, slowly
insert the object into the barbedfitting until you meet
resistance.This resistance isthe check ball.
5. Slowly push down until you feel the ball move slightly,
push no more than 1/8". Slight pressure may be
requiredto freethe ball.
6. Repeatsteps 4 and 5 if necessary.
7. Reinstalldetergent siphoning hose onto barbfitting.
8. Treatwith PumpSaveras described in Protecting the
Pumpduring storage to prevent reoccurrence.
CheckSpray Gun
Examinethe hose connectionto the spray gunand make
sure it is secure.Testthe trigger by pressing the red button
and making surethe trigger "springs back" into placewhen
you releaseit. You should not be able to press the trigger
without pressing the red button. Replacespraygun
immediately if it fails any of thesetests.
Nezzie Maintenance
A pulsing sensationfelt while squeezingthe spray gun
trigger may be caused by excessivepump pressure. The
principal causeof excessivepump pressure is a spray tip
clogged or restricted with foreign materials,such asdirt, etc.
To correct the problem, immediately cleanthe spray tip
following these instructions:
1. Shut off engine and turn off water supply.
2. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red
button and squeezespray gun trigger to release
retainedhighwater pressure.
WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting inserious
injury and possible amputation.
Spraygun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized_
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine_
3. Removespraytip from end of nozzleextension.
4. Use a small paperclip to free anyforeign material
clogging or restricting spray tip (A).
5. Removenozzleextensionfrom spray gun.
6. Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through nozzleextension. Backflush
between 30 to 60 seconds.
7_
8.
9.
10.
11.
Reinstall spraytip into nozzleextension.
Reconnect nozzleextensionto spray gun.
Make sure garden hose is connectedto water inleL
Checkthat high pressure hoseis connectedto spray
gun and pump. Turn on water.
Start enginefollowing instructions How to Start Your
Pressure Washer.
Test pressurewasher by operatingwith eachquick
connect spray tip.
O°RingMaintenance
Purchasean O-Ring/Maintenance Kit, model 196002GS by
contacting the nearestauthorized service center, it is not
included with the pressurewasher. This kit includes
replacemento-rings, rubber washer andwater inlet filter.
Referto the instruction sheet provided in the kit to service
your unit's o-rings.
,a, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting inserious
injury and possible amputation.
NEVERrepairleakingconnectionswithsealantofanykind.
Replaceo-ringor seal.
16 www.brutepewer.cem
Engine Maintenance
Seethe engine operator's manualfor instructions on howto
properly maintain the engine.
A CAUTmONAvoid prolongedor repeatedskin contact
with usedmotor oil.
, Usedmotoroil hasbeenshownto causeskincancerin certain
laboratoryanimals.
Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater.
KEEPOUTOFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOiL TOCOLLECTIONCENTERS.
inspect IVluffier and Spark Attester
inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.
Remove the spark arrester, if equipped, and inspect for
damage or carbon blockage, if replacement parts are
required, make sure to use only original equipment
replacement parts.
WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death,
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
o DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Allow equipment to cool beforetouching.
Keepat least5 feet (1.5 m) of clearanceon all sidesof pressure
washer including overhead.
it is a violation of California PuNic Resource Code.Section
4442, to use or operate the engineon anyforest=covered.
brush=covered,or grass=coveredland unlessthe exhaust
system is equipped with aspark attester, as defined in Section
4442, maintained ineffective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar aws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a sparkattester designedfor the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must bethe sameand installed in the same
position as the original parts.
After Each Use
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and freeze
pump action. Followthese procedures after every use:
1. Shut off engine,turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeezetrigger to
relievetrapped pressure, andlet engine cool.
A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting inserious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
2, Disconnect hosefrom spray gun and high pressure
outlet on pump, Drainwater from hose, gun, and nozzle
extension. Use a rag to wipe off the hose.
3. Placethe spray gun, nozzleextensionandhigh
pressure hosein the accessorytray.
4. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about six times. This should remove most liquid
in pump.
5. Store unit in a clean,dry area.
6. if storing for more than 30 days,see Long Term
Storageon next page.
A WARNING Fueland its vapors areextremelyflammable
andexplosivewhich could causeburns,
fire or explosionresulting in death,
seriousinjury and/orpropertydamage.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITHFUELINTANK
o Store awayfrom furnaces, stoves water heaters,clothes
dryers, or other appliancesthat havepilot light or other ignition
source becausethey could ignite fuel vapors,
17
Winter Storage
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
, Failureto do so will permanently damageyour pump and render
your unit inoperable.
* Freezedamage is not covered underwarranty.
Te protectthe unit from freezing temperatures:
1. Follow steps 1-4 in the previous section After EachUse.
2. Use pump saver, Model 6039, to treat pump. This
minimizes freezedamageandlubricates pistons and
seals.
3. If pump saver is not available,connect a 3 ft. (92 cm)
section of garden hoseto waterinlet adapter. Pour
RV-antifreeze(antifreezewithout alcohol) into hose.
PuiIrecoil handletwice. Disconnect3 ft. (92 cm) hose.
4. Store unit in a clean, dry area.
Long Term Storage
if you do not plan to usethe pressure washer for morethan
30 days,you must preparethe engine and pump for long
term storage.
Protect Fuel System
FuelAdditive:
Fuelcan becomestalewhen stored over 30 days. Stab fuel
causesacid andgum deposits to form in the fuel system or
on essentialcarburetor parts. To keepfuel fresh, use Briggs
& Stratten@ AdvancedFormula FuelTreatment &
Stabilizer, availablewherever Briggs & Stratton genuine
service parts are sold.
For enginesequippedwith a FRESHSTART@fuel cap, use
Briggs & Stratten FRESHSTART@availableina drip
concentrate cartridge.
Thereis no needto drain gasolinefrom the eng ne if afuel
stabilizer is added according to instructions. Runthe engine
for 2 minutesto circulate the stabilizerthroughout the fuel
system before storage.
if gasoline in the engine hasnot beentreatedwith a fuel
stabilizer, it must be drained into an approvedcontainer. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The useof a fuel
stabilizer in the storagecontainer is recommendedto
maintain freshness.
Storing the Engine
Seethe engine operator's manualfor instructions on howto
properly preparethe engine for storage.
Protecting the Pump
To protect the pump from damagecaused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver,Model 6039, to treat
pump. This preventsfreezedamageandlubricates pistons
and seals.
NOTICE PumpSaveris availableas an optional accessory, it
is not included with the pressurewasher. Contactthe nearest
authorized servicecenterto purchasePumpSaver.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
, Failureto dosowillpermanentlydamageyourpumpandrender
yourunitinoperable.
* Freezedamageisnotcoveredunderwarranty.
To use PumpSaver,makesurethe pressurewasher is turned
off and disconnectedfrom supply water. Readandfollow all
instructions and warnings given on the PumpSaver
container.
Other Storage Tips
1. DONOTstorefuel from one seasonto another unless it
has beentreated as described in Protect FuelSystem.
2. Replacefuel container if it starts to rust. Rustand/or
dirt in fuel can cause problems if it's usedwith this
unit.
3. Cover unit with a suitable protective coverthat does not
retain moisture.
A WARNING Storagecovers could causea fire
resulting in death,serious injury and/or property
damage.
* DO NOTplace astorage cover overa hot pressure washer,
Let equipment coolfor a sufficient time before placingthe cover
4. Store unit in acleanand dry area,
18 www.hrutepower.eom
Problem
Detergent faiJs to mix with spray.
Enginetuns good at flo-Joadbut
"bogs" whefl Joadis added.
EnginewiJJnot start;starts and tuns
tough, or shuts down during
operation.
EngineJackspower.
Cause
1. Low pressure spray tip installed.
2. Water inlet is blocked.
3. Inadequatewater supply.
4. Inlet hose is kinked or leaking.
5. Cloggedinlet hose screen.
6. Water supply is over 100°F.
7. High pressure hose is blocked or
leaks.
8. Spraygun leaks.
9. Spraytip is obstructed.
10. Pump is faulty.
1. Detergentsiphoning tube is not
submerged.
2. Detergentsiphoning tube is
JCottection
1. Replacewith high pressure spraytip.
2. Clearinlet.
3. Provide adequatewater flow.
4. Straighten inlet hose, patch leak.
5. Checkandcleaninlet hosescreen.
6. Provide cooler water supply.
7. Clearblocks in outlet hose.
8. Replacespray gun.
9. Cleanspraytip.
10. Contact local servicefacility.
1. Insert detergent siphoning tube into
detergent.
2. Cleanor replacedetergentsiphoning
clogged or cracked.
3. High pressure spray
4. Detergentsiphonir
stuck.
1.
cmeaoer,
3. of fuel.
4. Stalefuel.
tube.
!h low pressure spray tip.
siphoning check ball.
control to FASTposition. If
still "bogs down", contact local
servicefacility.
1. Fill crankcaseto proper level.
2. Cleanor replaceaircleaner.
3. Fill fuel tank.
4. Drainfuel tank; fill with fresh fuel.
5. Spark p!ugwii_;not connectedto
spar_ .....
ad i:
a eI.
r chfuemm xture.
Dirty '_irfilter.
5. Connectwire to spark plug.
6. Replacespark plug.
7. Drainfuel tank; fill with fresh fuel.
8. Contact local servicefacility.
Replaceair filter.
19
EffectiveJanuary 1,2010; replaces aft undated Warranties and all Warranties dated before January 1,2010.
LIIVIITED WARRANTY
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or
workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This
warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealerin
our dealer Iocator map at BRIGGSandSTRATTON.COM.
THEREIS NO OTHEREXPRESSWARRANTY. IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDINGTHOSEOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORA PARTICULAR
PURPOSE,ARELIMITED TOONEYEARFROM PURCHASE,ORTOTHE EXTENTPERMITTEDBY LAW. ANY ANDALL IMPLIED WARRANTIESARE
EXCLUDED.LIABILITY FORINCIDENTALOR CONSEQUENTIALDAMAGESARE EXCLUDEDTOTHE EXTENTEXCLUSIONIS PERMITTEDBY LAW. Some
states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the excJusJonor limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not applyto you, This warranty gives you specific bgal rights and
you may also have other rights which vary'from state to state or country'to country'.
Consumer Use 2 years
Commercial Use 90 days
The warranty' period begins onthe dateof purchase by the first retail consumer or commercial end user and continues for the period of time stated above.
"Consumer use"means personal residential household use by a retail consumer '"Commercial use means all other uses ncJuding use for commercial,
income producing or rental purposes. Onceequipment has experiencedcommerdal use. it shaft thereafter beconsidered as commercial usefor purposes of
this warranty'.
NOWARRANTY REGISTRATIONIS NECESSARYTO OBTAINWARRANTY"ON BRiGGS& STRATTONPRODUCTS.SAVEYOURPROOFOFPURCHASE
RECEIPT.IF YOU DONOTPROVIDEPROOFOFTHEINITIAL PURCHASEDATEAT THETIN1EWARRANTYSERVICEiS REQUESTED,THE MANUFACTURING
DATEOFTHE PRODUCTWILL BE USEDTODETERMINETHEWARRANTY PERIOD.
We welcome warranty repair andapologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealermay perform warranty' repairs. Most warranty'
repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty' service may not be appropriate. For example, warranty service would not apply if
equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation. Similarly, the
warranty' is void if the manufacturing dateor the serial number on the pressure washer or engine has been removed or the equipment has beenaltered or
modified. During the warranty' period, the Authorized Service Dealer,at its option, will repair or replaceany part that, upon examination, is found to be
defective under normal use and service. This warranty will not cover the following repairs and equipment:
Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty' also does not
cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, lime, dirt, and so forth).
Installation and Nlaiatenaace: This warranty' does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or
alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment,
to adversely affect its performance and reliability. This warranty' also does not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system
cleaning and obstruction (due to chemical, lime, dirt, and so forth).
Other Exclusions: This warranty' excludesthe engine. For engine warranty' questions, carlAmerican Honda Motor Companyat 1-800-426-7701 or visit
www.honda-engines.com for a dealer Iocator.
It also excludes wear items such as quick couplers, seals, o-rings, pumps that have beenrun without water supplied or damage or malfunctions
resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessory parts, such as guns,
hoses,nozzle extensions (wands), and nozzles,are excluded from the product warranty'.This warranty' excludes used, reconditioned, and
demonstration equipment andfailures due to acts of God and other force majeure eventsbeyond the manufacturers control 312370E,Rev._,01/21/2010
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
IViILWAUKEE, Wi, USA
2e www.brutepewer.eem
Reserved
21
.=$$Ul'e
ProductSpecifications
Max Outlet Pressure........... 2,600 PSi (1792 BARS)*
Max How Rate ................ 2.3 GPM(8.7 litersimin)
Water SupplyTemperature ........... IO0°F(38°0) MAX
CommonService Parts
PumpSaver .................................. 6039
O-Ring MaintenanceKit ................... 196002GS
Water nlet Screen ......................... B2384GS
EngineOil Bottle ............................ 100005
FuelStabilizer ..................... 100120or 100117
* This pressure washer is rated in accordanceto the PressureWasher Manufacturers Association (PWMA) standard PWl01
(Testing and Rating Performanceof PressureWashers).
griggs& StrattenPowerProductsGroup,LLC
P.O.gex702
Milwaukee,Wisconsin,53201-0702 U.S.A.
22 (888) 743-4115 www.brutepewer.eem
Limpia
Presi6n
Estalimpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norma PW101 (comprobaciOn
y clasificaci6n de rendimiento delimpiadoras a presi6n) de laAsociaciOn de fabricantes
de bombas a presi6n (PressureWasher Manufacturers Association, PWMA).
BRMGG$& STRATTONPOWER PROBUCT$ GROUP, LLC
MMLWAUKEE,WM$CONSMN,U.S.A.
Muchas gracias por comprar este limpiadora a presi6n Briggs & Stratton® de gran calidad. Nos alegra que hayadepositado
su confianzaen la marca BRUTFM.Sbmpre que seautiiizado de acuerdocon lasinstrucciones de este manual, su limpiadora
a presiOnBriggs & Stratton lepropordonarA muchos aiios de buenfuncionambnto.
Este manual contiene informaciOnsobre seguridad para hacerleconsciente de los riesgos asociadosalos limpiadora a
presiOnsy mostrarle cOmoevitarlos. Briggs & Stratton no conocenecesariamentetodas lasaplicaciones que este limpiadora
a presiOnpuedetoner; por ello es importante que leay entiendaestas instrucciones. Conserve este instruccionesoriginales
para futuras consultas.
Este iimpiadoraa presi6n requiere montaje final antes de set usado. Consulte la secciOnMontaje de este manual, donde
encontrar_ instrucciones parael montaje final. Siga las instrucciones al pie de la letra.
D6nde encentrarnes
Usted no tendra que ir muy lejos paraencontrar elservicio tecnico de Briggs & Stratton para su limpiadora a presiOn.
Consultelas P@inasAmarillas. Hay m_s de 30.000 proveedores de Briggs & Stratton autorizadosentodo el mundo,
proporcionando un servicio de calidad.Tambi@ puede ponerseencontacto con AtenciOnal Clientede Briggs & Stratton
llamando al (8ee}743-4115 o pot Internet en BRIGGSandSTRATTON.COM.Paratoda pregunta relativa a la motor, llame a
American HondaMotor Companyal(see) 42fi-77f11o visite www.honda-engines.com para Iocalizarun concesionario.
Limpiadora a Presi6n
Ntimero de Modelo
RevisiOn
Ntimero de Serie
Fecha de cempra
Copyright@2012. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, Wl, USA.Reservadostodos los derechos.
BRUTETM es una marca
de Briggs & Stratton Power Products, LLC
Milwaukee, Wl, USA
2 www.brutepower.com
Tabiade Centenide
Seguridad de Operario ............................ 4
Derscripci6n del equipo........................................ 4
InformaciOn importante de seguridad ............................. 4
Montaje ...................................... 7
Desembalela limpiadora a presiOn............................... 7
Conecteelmanubrio y bandejaaccesoria.......................... 7
Agregar aceitey combustible al motor ............................ 8
Lubrique lasjuntas tOricas...................................... 8
Conectelamangueray el suministro deaguaa la bomba ............. 9
Operande .................................... 11
UbicaciOndel limpiadora apresiOn.............................. 11
C0mo dade arranque a su m_quinalimpiadora a presiOn............. 11
COmodetenersu m_quinalimpiadora a presiOn.................... 12
UtilizaciOnde la bandejade accesodos ........................... 12
C0mo usar las puntas de rodo ................................. 13
Limpiezay aplicaciOndeldetergente............................. t4
Enjuagede la m_quinalimpiadora apresi6n....................... 14
Limpieza del tubo deinyeccion de detergente...................... 14
Sistema de enfriamiento autom_.ticolalivio t6rmico/ ................ 15
Mantenimiente ................................. 1,5
Recomendacionesgenerales................................... 15
Antes de cada uso........................................... 15
Mantenimiento de la limpiadora a presion........................ 16
Mantenimiento del motor...................................... 18
Despuesdecadauso......................................... 18
AImacenamientoparainvierno.................................. 19
AImacenamientoprolongado................................... 19
Garantia ..................................... 21
Garantiaparael propietariodeuna impiadoraapresu0n............. 21
Espafiol
Seguridadde Operario
DerscripciOndei equipo
Conozcasususos, susiimitacionesy cuaiquier
peiigro reiacionado con ei mismo.
Este manualcontieneinformaciOnsobre una limpiadora a
presiOnque funciona a el m_ximo de 179,2 BARS(2.600
PSi) y un caudaldearriba a8,7 litros por minuto (2,3 GPM).
Esun sistema de alta calidad para uso domOsticoque
incluye ruedasde 25,4 cm (10 pulgadas), bomba de leva
axialcon pistones de acero inoxidable, sistema autom_tico
de refrigeraciOn,sistema de inyecciOnde detergente,
prolongador de boquilla con conector r@ido, distintas
puntas de rociadoy manguerade alta resistencia de 7,6 m
(25 pies), entre otros accesorios.
Se ha hecho cadaesfuerzoposible para asegurarseque la
informaciOnqueapareceen estemanuales exactay se
encuentra actualizada.Sin embargo, nosotros se reservael
derechoa cambiar,alterar o de otra maneramejorar, el
producto y este documento en cualquier momento, sin
previo aviso.
El Sistemade Control de Emisionespara estegenerador est_
garantizadopara juegos est_ndarespor la Agenciade
ProtecciOnAmbiental y el Consejode recursosde aire de
California.
DescargaEi@trica
Superficies Resbalosas Inyecci6n Liquida
PartesenMovimiento
Caer
Fuego
SuperficieCaliente Proyectil ObjetosVoladores
Explosidn QuemaduraQuimica Contragolpe
A El simbolo dealerta de seguridad indica un posible
riesgoparasu integridadfisica_Se utiliza unapalabrade
seiializaciOn(PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCION)
junto con el simbolo de alerta paradesignar un gradoo
nivel de gravedadde riesgo. Se puede utilizar un simbolo de
seguridad para representarel tipo de riesgo_La palabrade
seiializaciOnAV/SOse utilizapara hacer referenciaa una
pr_ctica no relacionadacon unalesiOnfisica_
A PEUGR0 indica un riesgo que, de no evitarse,provocarJ
la muerte o lesiones de gravedad.
A At}VERTENCmAindica un riesgo que, de no evitarse,
pod//a provocar la muerte o lesiones de gravedad.
A PRECAUCIISNindica un riesgo que, de no evitarse,
pod@ provocar lesionesleveso moderadas.
Alfl$O hace referenciaa una pr_cticano relacionadacon una
lesiOnfisica_
A ADVERTEN@A Elescapedel motor de esteproducto
contiene elementos quimicos reconocidosen el Estadode
California por producir cancer,defectosde nacimiento u
otros da_iosde tipo reproductivo.
Ai}VERTENCJA Esteproducto contiene plomo y
compuestos de plomo declaradoscausantes de
malformaciones y otros defectos cong@itos por el Estado
de California_L_vese/as manos despuOsde manipular
esteproducto.
A ADVERTENCiA Riesgode electrocuciOn.
Elcontacto con los cableselOctricospodria
provocar electrocuciOny quemaduras que
puedenprovocar lesionesgraveso la muerte.
o NUNCArociecercadeunafuentedeenergiael@trica,
A ADVERTENCiA AI motor funcionar, se produce
monOxido de carbono, un gas inodoro y venenoso.
La inhalaciOn de monOxido de carbono puede
provocar lesiones graves, dolor de cabeza,
fatiga, mareos, vOmitos, confusion, convulsiones,
n_useas, desmayos o incluso la muerte.
La inhalaciOn o ingestion de algunas sustancias quimicas
o detergentes puede set peligroso y provocar lesiones
graves, n_useas, desmayos, envenenamiento o la muerte.
, Utilice este producto SOLOa la intemperie.
* AsegSresede que los gases deescapeno puedanentrar pot
ventanas,puertas,tomas deaire de ventilaciOnuotras
aberturas en un espaciocerrado en elque puedanacumularse.
* NO utiliceeste producto en el interior de un edificio, co@era,
porche, equipo mOvil,taller de aplicaciones navaleso recinto,
aunquehaya ventanasy puertasabiertas.
* Utilice un respirador o una m_scaracada vez que exista la
posibilidad de inhalar vapores al utilizar sustancias quimicas.
* Leatodas lasinstrucciones de lam_scara paracomprobar si
proporciona la protecciOnnecesariacontra la inhalaciOnde
vaporesnocivos cuando seutilicen sustanciasquimicas.
ADVERTEN@AElretroceso(replieguer@ido)del
cabledelarrancadorimpedir_queelusuario
_ uelteelcableatiempoytirar_desumanoy
brazohaciaelmotor,Ioquepodriaprovocar
fracturas,contusionesoesguinces;asicomolesiones
graves.
. NUNCAtire del cane del arrancadorsin eliminar previamentela
presi6n de lapistola rociadora.
Cuandoarranque elmotor, tire lentamentedelcane hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r@idamente de61
para evitarsu retroceso.
Despu6sdecada intento dearranque, cuando el motor no
consigaarrancar, apuntecon la pistola rociadorahacia una
direcci6n segura,pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para
descargarla presi6n.
Sujetefirmemente lapistoia rociadoracon ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcael retrocesode lapistola.
A ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape
podrian inflamar los materiales
combustibles y las estructuras o da_iar
el depOsito de combustible y provocar
incendios, asi como dafios materiales, lesiones graves o
incluso la muerte.
El contacto con la zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
NOtoque lassuperficiescalientesy EVITElos gasesdel escape
aalta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antesdetocarlo.
Dejeun espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superio[,
Utilizarelmotor en unterreno boscoso,con malezao cubierto de
hierbaconstituye una infracci6n al C6digode recursos pSblicos
de California,amenos queel sistemadeescapeest6 equipado
con unapantallaapagachispas,de acuerdoa la definici6n dela
Secci6n4442, quese mantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento. Enotros estadosojurisdiccionesfederaies
puedehaberleyessimilaresenvigor.
P6ngaseencontacto con el fabricante,elvendedoroel
distribuidor delequipo original paraobtenerunapantalla
apagachispasdiseSadaparael sistemadeescapeinstaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
A ADVERTENCIA Elcombustibley sus vaporesson
extremadamenteinflamablesy explosivos,
lo que podria provocarquemaduras,
incendioso explosiones;asicomo dafios
materiales,lesionesgraveso inclusola muerte.
CUANDO ANADACOMBUSTIBLE0 VACiEELDEPOSmTO
DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d6jelo enfriar
durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap@ de
combustible. Afloje la tapa lentamenteparadejar quela presi6n
salga deltanque.
Lleneo vacieel dep6sito de combustible a la intemperie.
NO llenedemasiado eltanque. Permitaalmenos espacio para
la expansi6ndel combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea que se evaporeantes
de arrancarel motor.
Mantengala gasolina alejadadechispas, llamasabiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
Compruebefrecuentementeque las lineasde combustible, el
tanque,el tap@ y losaccesorios no est@ rotos o tengan fugas.
C_mbielossi es necesario.
* NOenciendaun cigarrillo o fume.
CUANDOPONGAENFUNCIONAMIENTOEL EQUIPO
* Compruebeque la bujia, elsilenciador, el tap@ deldep6sito de
combustible y elfiltro deaire est_ninstalados.
NOarranque el motor sin ia buj_ainstalada.
OUANDOOPEREEL EQUJPO
* NO utiliceeste producto en el interior de un edificio, co@era,
porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto.
NO inclineel motor o el equipo, detal maneraque la gasolina
se puedaderramar.
NO rociefiquidos inflamables.
AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQWPO
Transporte, mover o repare elequipo con el tanquede
combustible vacio, o con lav_lvula paraapagarel combustible,
apagada(posici6n OFF).
NO inclineel motor o el equipo, detal maneraque la gasolina
se puedaderramar.
Desconecteelcane de la bujia.
CUANDOALMACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
Mant@galo alejado decalderas, estufas, calentadoresdeagua,
secadorasde ropa u otros aparatos que utilicen llama piloto u
otras fuentes de ignici6n que poddan inflamar los vapores de
combustible.
A ADVERTEN@A El arrancador y otras piezas rotativas
podrian enredarse en las manos, el pelo, la ropa
u otros accesorios, y provocar lesiones graves.
NUNCAutilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasaso tapas
de protecci6n.
NO utilice ropa suelta,joyas ni objetos que podrian quedar
atrapadosen el arrancador oen otras piezasrotativas.
Ate paraarriba el pelo largo y quite la joyeria.
,a, ADVERTENCiA El uso de una limpiadora a presi6n
,_ podria producir charcos y superficiesresbaladizas que provoquen que se caiga
y sufra lesiones graves o que se muera.
El retroceso de la pistola rociadora podria provocar caidas
con lesiones graves o la muerte.
Utilice la limpiadora a presi6n desdeuna superficie estable.
El_rea de limpiezadeber_tener inclinacionesy drenajes
adecuadospara disminuir la posibilidad de caidasdebido a
superficies resbalosas.
Extremelas precaucionessi necesitautilizar la limpiadora a
presi6n des@ unaescalera, unandamio uotro lugar similar.
Sujetefirmemente lapistola rociadoracon ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcael retrocesode lapistola.
Espa_ol
ADVERTENOtA Peligro de quemaduraquimica.
-:_;_ Lassustanciasquimicaspodr[anprovocar
_ quemaduras,asi daios lesiones
como materiales,
graveso incluso la muerte.
* NOuseliquidoc_usticoconla limpiadoraapresi6n.
* UseEXCLUSIVAMENTEdetergentesojabonesespecialesparala
limpiadoraa presi6n.Sigatodaslasinstruccionesdelfabricante.
A AIVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut£neos, podrian
que provocar
lesiones graves y la posible amputaciOn de un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presiOn incluso
con el motor parado y el agua desconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
Encaso de quealgSn liquido le cause una cortadura, lame al
m6dico de inmediato. NO latrate como unacortadura comSn.
NO permitaen ning_n momento que NINOS operen la m_quina
limpiadora a presi6n.
NUNCAreparela manguerade alta presi6n. Remplacela.
NUNCAutilice ningSntipo de sellador para reparar unafuga en
unaconexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.
NUNCAconecte lamanguerade alta presi6n al prolongador de
la boquila.
Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistola de
rociado cuando el sistema est6 presurizado.
SIEMPREque pareel motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura,pulse el bot6n rojo y apriete el
gatiilo paradescargar la presi6n.
NUNCAapuntelapistola ala gente, animales o plantas,
NOfije la pistoia rociadoraen laposici6n abierta.
NOabandonela pistola rociadoracuando la m_quinaest6 en
funcionamiento.
* NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para elgatillo no est6 en perfecto estadode funcionamiento.
AsegSreseentodo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillasy los accesorios.
A ADVERTENCIA Laschispas involuntadas podrian
provocar incendios o electrocuciOnque
pueden provocar lesionesgraves o la
muerte.
CUANIOAJUSTEONAGAREPARA(;tONESA SUMAQUINA
LIMPIADORAAPRESiON
Siempredesconecteelalambredelabujiaycol6quelodonde
nopuedaentrarencontactoconlabujia.
OUANDO PRUEBELABUJiADELMOTOR
* Utilice un comprobador de bujias homologado.
* NOcomprueba lachispa sin la bujia instalada.
,a, AIVERTENCIA Riesgode lesiones en los ojos o el
cuerpo.
El agua rociadapodria salpicar o
propulsar objetos, Io que puede
provocar lesiones graves.
Cuandoutiliceesteequipoo est6cercade61,siempreusegafas
deseguridadconventilaci6nindirecta(contrasalpicadurasde
productosquimicos)marcadasparacumplirconANSIZ87.1.
NUNCAsepongagafasdeseguridadnigafasparaentornos
secoscomosustitutodelasgafasdeseguridadconventilaci6n
indirecta.
Siempreutiliceropadeprotecci6ncomounacamisademanga
larga,pantaloneslargosy zapatoscerrados.
NUNCApongaenfuncionamientolalimpiadoraa presi6n
cuandoest6descalzo,llevesandaliaso pantalonescortos.
_k PRECAUCIISNLasvelocidadesde funcionamiento
excesivamentealas podrian provocarlesiones levesy/o
daios al limpiadora a presi6n.
Lasvelocidadesexcesivamentebajasincrementan la
cargadetrabajo.
NOintentealterarel resorte,lasconexionesyotraspartesdel
reguladorparaincrementarlavelocidaddelmotor.La
limpiadoraa presi6nejercelapresi6ny elflujonominales
correctoscuandofuncionaaunavelocidadcontrolada.
o NOmodifiqueal limpiadoraa presi6nenningunaforma.
AVISO El rociado de alta presiOn podria daiar objetos
fr£giles, incluido el vidrio.
NOdirija ia pistola rociadora haciaun cristal cuando utilice la
punta de rocio de roja de 0°.
t NUNCAapuntela pistola a plantas.
AVISO Un tratamiento inadecuado de la limpiadora a
presiOn podria daiarla y acortar su vida Otil.
Si ustedtiene alguna preguntaacerca de lasfinalidades de uso
del limpiadora a presi6n, pregintele a su concesionario o contacte
el distribuidor de servicio autorizado.
* NUNCAdeber_nser operadaslas unidadescon partes rotas o
ausentes,o sin la cajao cubiertas de protecci6n.
NOeluda ningSndispositivo deseguridad deesta m_quina.
NO intentealterar la velocidad controlada.
* NOutilicelalimpiadoraa presi6n porencimadesu presi6n nominal.
NO haganingunamodificaci6n en la limpiadora a presi6n.
Antesde porter en marcha la m_quinalimpiadora a presi6n en
clima frio, revisetodas laspartes del equipo y asegSresede que
no se hayaformado hielo sobre elias.
NUNCAmueva lam_quina halandolamanguerade alta presi6n.
Utilice la manijaque viene con la unidad.
El equipo de alta presi6n est_diseiado para ser utilizado
UNICAMENTEcon las partes autorizadas Briggs & Stratton Power
Products. Si utilizaeste equipo con partesque no cumplan con
las especificacionesminimas, el usuario asumetodos los riesgos
y responsabilidades.
6 www.bratepower.eem
Montaje
Su limpiadora apresiOnrequiere de ciertos procedimientos
de montaje y solo estar_listo paraset utilizado despuOsde
haberle suministrado servicio con el combustible y aceite
recomendados.
Si usted tiene problemas con el montaje de su limpiadora a
presiOn,por favor flamea lalinea de ayuda paralimpiadora a
presiOnal (800} 743-4115. Si llamar para la ayuda,tiene por
favor el modelo, la revision y el nOmerode serie de etiqueta
de identificaciOndisponible.
Desemba_e _aiimpiadera a presiOn
1. Saquetodo elcontenido dela caja de carton, a
excepciOnde lalimpiadora a presiOn.
2. Abra completamente la cajade carton cortando cada
una de sus esquinasde arriba abajo.
3. Saquela limpiadora a presiOnde la cajade carton.
Lesart[cuies que se encuentran en ia eaja sen:
o Unidad principal
o Manguerade alta presiOn
o Manubrio
o Pistola rociadora
o ExtensiOnde la lanzacon las piezasde conexuonr@ida
o Bandejaaccesoria
o Botellade aceitepara motor
o Bolsade accesorios (incluye Iosiguiente_:
o Manual deloperario
o Tarjetade registro del propietario
o Bolsacon 4 puntas de rociado de conexmones
r@idas multicolores
o Piezasparala manubrioibandeja accesoria_incluye
Io siguiente):
o Pernos del soporte (2)
o Perilla pl_,stica(2)
o Pinzasde _rbol (4)
A preparasu a_andelade la presiOnpara la eperaeiOn,
usted necesitar_a realiza estas tareas:
1. Lleney man@ en tarjeta de matricula.
2. Conectemanubrioy bandejaaccesoriaa unidadprincipal.
3. Mada aceite al motor.
4. Mada gasolina al tanquede combustible.
5. Conectemangueraaalta presiOna pistola rociadoray a
bomba.
6. Conecteel suministro de agua a bomba.
7. Conecteboquilla la extensional pistola rociadora.
8. Selectoiconectar@ido conectapuntasde rocio a la
extensionde la boquilla.
Cenecteel manubrie y bandeia acceseria
1. Coloqueel manubrio (A) a lado de los soportes del
mismo (B) que ya est_n adheridosa la unidad principal.
AsegOresede que los orificios (C) en el manubrio estOn
alineadoscon los orificios (C) en los soportes del
mismo manubrio.
,
Inserte los pernosdecabezaredonda(D) del asaen los
orificios des@ el interior dela unidady coloque un
pomo de pl_stico (E) des@ la parteexterior.Apriete a
mano. Si se afiojan los dos pomos de la parte
intermedia del perno de sujeciOn,el asasuperior se
puede plegarsobre el motor cuando est_frio.
AI/'l$O NOpliegueelasasielmotorest_caliente.
3. 6oloque la bandejade accesories(F) sobre los orificios
(G} del manubrio (vista des@ la partedentr_sde la
unidad). Presionelaspinzasde _rbol (N) para
introducir las en los orificios hasta que queden a nivel
con la bandejade accesorios.
,
//
Inserte las accesorios en los espacioscorrespondientes
de la bandejade accesorios,Consulte C@woUsarla
Bandejade Accesorios,
Espa_ol
Agregar aceite y combustible aJ motor
,, Coloquela limpiadora a presi6n en una superficie plana
y nivelada.
AVI$O Cualquier intento para arancar el motor antes de
haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el
aceite recomendado, podria ocasionar la falla del motor.
, Consulteel manual del operario del motor paraa_adir al motor el
aceitey el combustible recomendado,
El da_ioa la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a
esta precauci6n, no ser_ cubierto por lagarant_a,
,, Consulteel manualdel operariodel motor para a_iadir
al motor el aceitey elcombustible recomendado.
AVISO Verifique el aceite del motor de manerafrecuente
cuando 6stese esfuercedemasiado.Consulteel manualdel
operario del motor paraconocer curies son las
recomendacionesal respecto.
Lubrique ias juntas t6ricas
Lalubricaci6n de lasjuntas t6ricas es extremadamente
importante para la instalaci6ny operaci6n_El uso de un
lubricante (petr61eoo grasasint6tica) duranteel montaje es
de utilidad paraque lasjuntas t6ricas seasienten
adecuadamentey elsellado quedemejor. Tambi6nayudaa
proteger la juntat6rica contradaiios por abrasi6n, pinchazos
o cortes, y extiendesu duraci6n.
AVI$O SIEMPREaplique una peque_iacantidad de
lubricante en lasjuntast6ricas antesde montar la manguera
de jardin a la bomba (A), mangueraa altapresi6n (B), la
pistola rociadora (C), y el prolongador de la boquilla (D).
Lubriquetedas ias cenexienes se muestra a cen_inuaci6n,
siguiende estasinstruccienes:
1. Revisey limpie las superficies de conexi6n antesde la
lubricaci6n y el montaje_
2. Utilice los lubricantes con moderaci6n durante el
montaje; s61ose requiere una capaligera.
3. Cuandonotenga accesoalas juntast6ricas, utilice un
cepillo peque_ioo torunda dealgod6n paraaplicarles la
grasadirectamente(adaptador QC,adaptadorM22).
Conecteia rnanguerayel surninistrode agua a
ia bornba
AVISO NOhagafuncionar la bomba si no tiene el
suministro conectadoy abierto.
, Elda_oala limpiadoraa presi6n,resultadodeladesatenci6na
estaprecauci6n,noser_cubiertoporlagaranfia.
AVISO Antesde conectar las mangueras,retirey deseche
los tapones de transporte dela salida de alta presi6ny de la
entradadeagua de la bomba.
1. Retrocedalamangueraaalta presi6n y conectea la
basedela pistola rociadora. Aprietecon la mano.
ADVERTENCJA Elchorro deagua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesarla piel y
lostejidos subcut_neos, podrian
que provocar
lesiones gravesy laposible amputaciOnde un
miembro.
* NUNCAconectelamangueradealtapresi6nal prolongadorde
la boquilla.
Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistoiade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
° Aseg_reseentodomomentodeconectarcorrectamentela
pistolarociadora,lasboquillasy losaccesorios
2. Conecteel otro extremo de la mangueraa alta presion.
a la salidade alta presi6n de labomba. Apriete con la
mano.
4. Hagacorrer el aguaatrav6s de la manguerade su
jardin por 30 segundos para limpiar cualquier
escombro que se encuentre en ella.Corteel agua.
AVISO Haceno aguade pararde siphon parael
abastecimientodeagua. Useagua SOLOfria (menos que
38°C(100%)).
AVISO El uso de una v_lvula unidireccional (igualador de
presiOn o v_lvula de retenciOn) en la entrada de la bomba
podria producir da_os en la bomba o en el conector de
entrada.
, DEBEhaberun minimo de 3 metros (10 pies) de manguera de
riego libre entre la entrada de la limpiadora a presi6n y cualquier
dispositivo, como un igualador de presi6n o una v_lvulade
retenci6n).
* El da_oa la limpiadora apresi6n, resultado de ladesatenci6na
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garanfia.
5. Conectelamangueradejardin (no exceder 50 piesen
la Iongitud) a la entradadel agua.Apriete con lamano.
,a, ADVERTEN@A Riesgode lesiones oculares.
El agua rociadapodria salpicar o propulsar
objetos, Io que puedeprovocar lesiones graves.
Cuandoutilice este equipo o est6 cercade 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicadurasde
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSi Z87.1.
NUNCAsepongagalas de seguridad ni gafas paraentornos
secos como sustituto de las gafasde seguridad con ventilaci6n
indirecta.
6. Abra el grifo, pulse el botOnrojo (B) de lapistola
rociadoray apriete el gatillo paraeliminar el aire y las
impurezasdel sistema de bombeo.
3. Antesde queconectela mangueradejardin a la entrada
de agua,inspeccioneelcoladordela entrada(A). Limpie
el coladorsi tiene residuoso solicitesu remplazosi est,.
da_iado.NOhagafuncionar la m_quinalimpiadoraa
presi6nsi el coladordela entradaest,. da_ado.
""--..
Lista de revisien previaai arranque del meter
Revisela unidad para asegurarseque ha llevado a cabo los
siguientes procedimientos:
1. AsegOresede leer las secciones Reglasde seguridady
CSmo usarsu mdquinafimpiadoraa presi4n antesde
usar la m_quinalimpiadora a presiOn.
2. CerciOreseel manecilla esseguro.
3. Revisequehayasido depositadoaceite y est6 al nivel
correcto en la cajadel cig{_efialdel motor.
4. Depositela gasolinaadecuadaen el tanque del
combustible.
5. Revisequetodas lasconexionesde lasmangueras(alta
presiOny suministro de agua)est@apretadas
correctamentey queno existandobleces,cortesoda_o
de la mangueradealtapresiOn.
6. Proporcione el suministro de aguaadecuado.
Espafiol
Cofllrotesy ¢araclerislicas
Leaei Manual dei Operario y ias regiasde seouridadantes de porteren mar€ha su m_quina iimpiadoraa presi6n.
Compare las ilustraciones con su m_quinalimpiadora apresi6n para familiarizarse con las ubicacionesde los
diferentes controles y ajustes.Guarde este manualparareferenciasfuturas.
A - Puntasde Rociado -- Detergente,0°, 15°, 40°: para
diferentes alta presiOnaplicacionesde limpieza.
B - Tema de Alia Presi6n -- Conexi6n para la manguerade
alta presi6n.
C- Tapa del Dep6sitodel Aceite -- Lleneel motor Con
aceiteaqu[.
D- Entradade Agua-- Conexi6nparala mangueradejardin.
E - Bemba-- Desarrollaalta presi6n de agua.
F - Autom_tico se Enfrfa Sistema -- Los ciclos reganpor
bomba cuandoaguaalcanza125°°155°REntibiaragua
descargarAde la bombaen el suelo. Estesistema
previeneelda_o interno debomba.
E;- Tube paraRecolecci6n de Detergente -- Usado para
succionar detergentede labotella de quimicos ala
corriente de aouade baja presi6n.
H - Nitre de Aire -- Elelementode filtro tipo secolimita la
cantidadde suciedady polvo quese introduceenel motor.
3 - Arrancader de Retrecese -- Usadopara arrancar el
motor manualmente.
K - Tanque del Cemhustible -- Lleneeltanquecon gasolina
regularsin contenidode plomo eneste punto.Siempre
habitaci6nde hoja parala expansi6ndel combustible.
M - Extensi6npara Boquiiias con Cenexi6n R_pida -- Le
permite usarquatro puntas de rociadodiferentes.
N - Pistelade Reciade -- Controla la aplicaciOnde agua
sobrela superficiedelimpiezacon el gatillo. Incluye
cerrojo de seguridad.
P - Paanguerade Aita Presi6n-- Conecteun extremo a la
pistola de rociadoy elotro extremo ala toma de alta
presiOn.
R - Bandeja de Accesorios -- Permite almacenar
cOmodamentelos accesorios de seriey opcionales
(cepillos, turbo varillas, etc.).
No mostrado:
Etiquetade tdentificoci6n(emtrasero cercono depmoto
despreciahle) -- Proporciona el modelo y el nOmerode
serie de limpiadora a presiOn.Tengapot favor estos
prontamente disponible cuD.ndollamar para la ayuda.
Etiquetade Advertencia eInstrucciones -- Identificalos
riesgose indicael procedimientoadecuadode puestaen
marcha o de paradade la limpiadoraa presi6n.
10 www.brutepower.com
Operando
Si tiene problemas operandosu m_quina limpiadora a
presi6n, por favor llamea la linea de ayuda param_quinas
limpiadora a presi6n al (800t 743o4115.
Ubicaci6ndei iimpiadoraa presi6n
Espacioiibre airededor dei iimpiadoraa presi6n
AOVERTEN@A Los gasesy el calor deescape
podr[an inflamar los materialescombustibles y
las estructuras o dafiar el depOsitode
combustible y provocar incendios, as[ como
dafios materiales, lesionesgraves o incluso la muerte.
o Dejeunespaciominimode1.5m(5 pies)aired@ordel
limpiadoraa presi6n,incluidalapartesuperior.
Coloquela limpiadora a presi6n a la intemperie en unazona
en don@ no se acumulen gasesde escapemortales. NO
instale el limpiadora a presi6nen lugaresen los que los
gasesde escape(A) se puedanacumular o entrar enun
edificio que pueda estar ocupado. Aseg8resede que los
gasesde escapeno puedanentrar por ventanas,puertas,
tomas de aire deventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedanacumularse.Tengaen cuentalos
vientosy las corriente de aire preponderantescuandoelija la
ubicaci6n del limpiadora a presi6n.
A AOVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
monOxido de carbono, un gas inodoro y venenoso.
La inhalaciOn de monOxido de carbono puede
provocar lesiones graves, dolor de cabeza.
fatiga, mareos, vOmitos, confusi6n, convulsiones.
n_useas, desmayos o incluso la muerte.
Utilice este producto SOLOa la intemperie,
AsegSresede quelos gases deescapeno puedanentrar por
ventanas,puertas,tomas deaire deventilaci6n u otras
aberturasen un espaciocerrado en el que puedanacumularse,
o NO utiliceeste producto en el interior de un edificio, cochera,
porche, equipo m6vil, taller deaplicaciones navabs o recinto
aunquehaya ventanasy puertasabiertas,
J
C6rno dafle atranque a su rndquina iimpiadera a
presi6n
Paradarlearranquea su m_quinalimpiadoraapresi6nmovida
a motor porprimeravez,sigaestasinstruccionespasoa paso.
Estainformaci6nacercadelarranqueinicialtambi6n seaplica
cuandovayaa darle arranqueal motor despu6sdehaber
dejadode la m_quinalimpiadoraapresi6nfuerade uso por al
menos un dia.
1. Coloquela m_quinalimpiadora a presi6n en un _rea
cercanaa unasuministro de aguaexterior capazde
abasteceraguaa un volumen mayorde 1£5 I
(3.3 galones) por minuto en no menos que 1.38 BARS
(20 PSi) en el fin de arandelade presi6n de la manga
del jardin.
2. Revisequela manguerade alta presi6n seencuentre
conectadafirmemente a la pistola de rociadoy a la
bomba. Vea Montaje.
3. Aseg8reseque la unidadest6 nivelada.
4. Conectela mangueradejardin a la entradadelagua.
Aprietelacon la mano.
AVISO NOhagafuncionar la bomba si no tiene el
suministro conectadoy abierto.
o Elda_oa lalimpiadoraapresi6n,resultadodeladesatenci6na
estaprecauci6nnoset4cubiertopotlagarantb.
,
,
Abra el grifo, pulse el bot6n rojo de la pistola rociadora
y aprieteel gatillo para eliminar el aire y las impurezas
del sistema de bombeo.
Conectelaextensi6nde la boquilla ala pistola
rociadora Apri6tela con las manos.
7, Seleccionela puntas derocio deconexi6n r@ida que
usted @see ein@rtela en el extremo dela extensi6n de
la boquilla. VeaComo Usar/as Puntas de Rocfo.
Ng/$O Antes de arrancar la limpiadoraa presi(Sn,aseg_rese
de ponerse gafas de seguridad como se describe a
continuaci6n.
A AOVERT[N@A Riesgode lesiones oculares.
El agua rociadapodria salpicar o propulsar
objetos. Io que puedeprovocar lesiones graves.
Cuandoutilice este equipo o est6 cercade 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicadurasde
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSi Z87,1,
NUNCAsepongagafasde seguridad ni gafas paraentornos
secos como sustituto de las gafasde seguridad con ventilaci6n
indirecta,
Espafiol
11
.
Cuandoarranqueel motor, colOqueseenla posiciOn
recomendaday siga las instrucciones del manualdel
operario del motor. Consultetambi£n la etiqueta de
instrucciones situada en la limpiadora a 3resi6n.
\
/
_k AIVERTEN@A El retroceso (repliegue r@ido) del cable
del arrancador impedir£ que el usuario suelte el
_ cable atiempo y tirar£ de su mano y brazo hacia el
motor, Io que podria provocar fracturas,
contusiones o esguinces; asi como lesiones graves.
. NUNCAtire del cane del arrancadorsin eliminar previamentela
presi6n de lapistola rociadora.
Cuandoarranque elmotor, tire lentamentedelcable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r@!!amente de61
para evitarsu retroceso.
Despu6sdecada intento dearranque, cuando el motor no
consigaarrancar, apuntecon la pistola rociadorahacia una
direcci6n segura,pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para
descargarla presi6n.
Sujetefirmemente lapistola rociadoracon ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcael retrocesode lapistola.
_k ABVERTEN@A Elchorrodeaguaaaltapresi6nque
esteequipo producepodriaatravesaria piely los
tejidos subcut£neos, podrian lesiones
que provocar
gravesy la posibleamputaciOnde un miembro.
La pistola rociadora retieneagua a alta presiOnincluso
con el motor paradoy el aguadesconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
NOpermitaenning_nmomentoqueNINOSoperenlam_quina
limpiadoraa presi6n.
Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
NUNCAapuntelapistolaalagente,animaleso plantas.
NOfijelapistolarociadoraen laposici6nabierta.
NOabandonela pistolarociadoracuandolam_quinaest6en
funcionamiento.
* NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para elgatillo no est6 en perfecto estadode funcionamiento.
Aseg_rese entodo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillasy los accesorios.
,a, ABVERTENCIA Los gases y el calor de escape
podrian inflamar los materiales
combustibles y las estructuras 0 daiar
el depOsito de combustible y provocar
incendios, asi como daios materiales, lesiones graves 0
incluso la muerte.
El contacto con la zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
NOtoque lassuperficiescalientesy EVITElos gasesdel escape
aalta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antesdetocarlo.
Dejeun espaciominimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
Utilizarelmotor en unterreno boscoso,con malezao cubierto de
hierba constituyeuna infracci6n al C6digode recursosp_blicos
de California,a menosqueel sistemadeescapeest6 equipado
con unapantallaapagachispas,de acuerdoa la definici6n dela
Secci6n4442, quesemantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento.Enotros estadoso jurisdiccionesfederales
puedehaberleyessimilares envigor.
P6ngaseencontactocon elfabricante,elvendedoro eldistribuidor
delequipooriginalparaobtenerunapantallaapagachispas
diseiada paraelsistemadeescapeinstaladoen estemotor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
C6me detenet su m£quina iimpiadera a presi6n
1. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar
el motor al ralent durante dos minutos.
2. Pareel motor taly como se explicaen el manual del
operar!o del motor.
3. SIEMPREquepare el motor, apunte con la pistola
rociadora haciaunadirecciOnsegura, pulse el botOn
rojo y apriete el gatillo para descargar la presiOn.
,a, AIVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesarla piel y
lostejidos subcut£neos, podrian
que provocar
lesionesgraves y laposible amputaciOnde un
miembro.
Lapistola rociadora retieneagua a alta presiOnincluso
con el motor parado y el aguadesconectada;estopodria
provocar lesiones graves.
Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseelbot6nrojoyaprieteel
gatilloparadescargarlapresi6n.
ltilizali6n de ia tandeja de accesotios
La unidad est£ equipada con una bandeja de accesorios con
compartimentos para guardar la pistola rociadora, el
prolongador de la boquilla, la manguera de alta presi6n y las
puntas de rociado con conector r@ido.
1. Coloque la prolongador de la boquilla en el orificio
situado a la izquierdo de la bandeja de accesorios.
2. Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la
derecha de la bandeja de accesorios.
3_
4.
Inserte las puntas de rociadode colores en los orificios
al frente de la bandejade accesorios.
Coloqueun extremo de la manguerade alta presiOnen
la ranura en la partesuperior de la bandejade
accesorios y enrolle la mangueradealta presuon
alrededor de los ganchos,como se muestra.
C6me usar ias puntas de redo
La conexiOnr@idade la extensi6nparaboquillaslepermite
usar quatropuntasde rocio diferentes.Siemprequeest6
activadoelsegurodelgatillo de la pistola rociadora,se pueden
cambiar laspuntasde rociadocon la limpiadoraa presi6n en
funcionamient& Laspuntas de rociotienen diferentes
patronesde rociadocomo se ilustra a continuaci6n.
o
o
2.
Para cambiar ias puntas deroe[o:
1. Desplacehaciaatr_s el anillo del conector r@ido y tire
de las puntas de rodo. Guardelas puntas de rodo en el
soporte de la prolongador de la boquilla.
,a, ADVERTENOIA Elchorrodeaguaa altapresi6nque
esteequipo producepodriaatravesarla piely los
_, tejidos subcut_neos, podrian lesiones
que provocar
gravesy la posibleamputaciOndeun miembro.
NUNCAintercambiepuntasderociosinhaberaseguradoel
cerrojodeseguridaddelgatillo.
NOtuerzapuntasderocioal rociar.
Seleccionela punta de rociado deseada:
\_tl/!_// La Presi6n Baja
Negra
Usadapara aplicar
detergentes
3_
La Presi6n Alta
400 Blanca 150AmariHa 0° Roja
2100 PSI 2300 PSI 2600 PSI
2.3 GPM 2.2 GPM 2.1 GPM
o Paraenjuagadosuave,seleccionelapunta de
rociado blancade 40°.
o Parafregar la superficie, seleccione las puntas de
rociadoamarilla de15° o roja de 0°.
. Para aplicar productos detergente,seleccionela
punta de rociadonegra.
Desplacehaciaatr_s el anillo, insertela nuevapuntade
rociado y suelte el anillo. Tire de la puntade rociado
para comprobar que est_ bien montada.
Use inclina
° Para una limpieza m_s efectiva,mantenga la boquilla de
rociado de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la
superficie de limpieza.
. Si coloca la boquilla de rociadodemasiadocerca podria
ddiar la superficie, especialmentecuandoest6usando
el modo de alta presiOn.
. NOcoloque la boquillaa menosde 15 cm (6 pulgadas)
cuando est6 limpiando llantas.
Espafiol
13
Limpiezay aplicaciOn dei detergente
ABVERTENCtA Peligro de quemaduraquimica.
,Las sustanciasquimicaspodr[anprovocar
quemaduras,asicomo da_iosmateriales,lesiones
graveso incluso la muerte.
, NOuseliquidoc_usticoconla limpiadoraapresi6n.
* UseEXCLUSIVAMENTEdetergentesojabonesespecialesparala
limpiadoraa presi6n.Sigatodaslasinstruccionesdelfabricante.
Paraapiicar ei detergente, siga los siguientes pasos:
1. Reviseel usode la puntas de roc[o.
2. Preparela soluciOndetergentesiguiendo las
instrucciones del fabricante.
3. Coloqueel tubo de inyecciOndel detergente dentro del
contenedor del detergente.
AI//$O Aseg0resede que el tubo est6totalmente sumergido
mientras se aplicael detergente.
41fl$O El contacto con el silenciador a alta temperatura
podria producir da_ios en el tubo de inyecciOn de detergente,
, Cuandocoloque eltubo en la botella deldetergente, coloque el
tubo de manera queno entre encontacto accidentalmentecon el
silenciador caliente,
4. Aseg0resede que la puntas de rocio negra est6
instalada en la extension para boquilla.
41fl$O No se puedeaplicar detergentecon lasboquillas de
alta presiOn(Blanca,Amarilla o Roja).
5. AsegOresede que lamangueradel ]ardin esta
conectadaala entrada de agua.Compruebeque la
mangueradealta presiOnestAconectadaa la pistola
rociadoray a la bomb& Abra la alimentaciOnde agua.
AVISO Usted deberA conectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
, Si pone en marcha el motor sin haberconectado previamente
todas las manguerasy sin haberABIERTOel grifo, la bomba
podria averiarse.
* El da_oa la limpiadoraa presiOn,resultado de ladesatenciOna
esta precauciOn,no ser_cubierto pot la garantia.
6. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones
de la secciOnCOmoponer en funcionamiento la
limpladora a presiOn.
7. Apliqueel detergentesobrela superficieseca,comenzando
en laparteinferiordelAreay dirigiOndosehaciaarriba,
utilizandomovimientoslargos,parejosy superpuestos.
8. Permitaqueel detergente"penetre"de 3 a 5 minutosantes
de enjuagar.Vuelvaaaplicarlocuandoseanecesariopara
evitarque lasuperficieseseque.NOpermitaqueel
detergenteseseque.Si permitequeel detergentese
seque,la superficiepodriaquedarconmanchas.
AI/l$O UsteddeberAlavarel sistemade inyecciOnde
detergentedespuOsde cadauso colocandoeltubo en un balde
de agualimpiay haciendofuncionarla mAquinalimpiadoraa
presiOnde 1 a 2 minutosen el modo de bajapresiOn.
Enjuage de ia mdquina limpiadora a presiOn
Para Enjuage:
1, Retire la puntas de rocio negra para detergentede la
extension para boquillas.
2. Seleccionee instale lapuntas de rocio dealta presiOn
que @see siguiendo las instrucciones de COmoUsar
/as Puntas de Roc/o.
.
,&
Mantenga la pistola de rociadoa una distanciasegura
del Areaque planearociar.
ADVERTENCIA El retrocesode lapistola rociadora
podria provocar caidas con lesiones graves o la
muerte.
* Utilice la limpiadora a presi6n desdeuna superficie estable,
* Extremelas precaucionessi necesitautilizar la limpiadora a
presi6n des@ unaescalera, unandamio uotro lugar similar,
* Sujetefirmemente lapistola rociadoracon ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcael retrocesode lapistola,
4. Apliqueun rociadodealtapresiOnenun Areapequeha,
despuOsrevisesi lasuperficiepresentada_ios.Sino
encuentrada_ios,puedecontinuarconeltrabajodelimpieza.
5_ Comienceenla parte superior del Areaqueva a
enjuagar,dirigiOndosehacia abajocon los mismos
movimientos superpuestos que utilizOpara el limpieza.
Limpieza det tabo de inyecciOnde detergente
Si usted usOel tubo, usted debe lavarlocon agualimpia
antes de parar el motor_
1. Coloqueel inyecciOndetergente en un baldelleno de
agua limpia_
2. Quite la punta de rociado de alta presiOndel
prolongador de la boquill&
3. Seleccionee instale lapunta de rociado negra
_detergente)siguiendo las instrucciones de la secciOn
COmoufitizar/aspuntas deroclado.
Lavede 1 a 2 minutos..
5.
.
Pareel motor siguiendo las instrucciones de la secciOn
COmodetenerlalimpladora a presiOny cierre la
alimentaciOnde agua,
SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola
rociadora haciaunadirecciOnsegura, pulse el botOn
rojo y apriete el gatillo para descargar la presiOn.
14 www.bratepower.¢om
ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesarla piel y
lostejidos subcut_neos, podrian
que provocar
lesiones gravesy laposible amputaciOnde un
miembro.
La pistola rociadora retieneagua a alta presiOnincluso
con el motor paradoy el aguadesconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
o Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistoiade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojoyaprieteel
gatiiloparadescargarlapresi6n.
$istema de enfriamiento automdtice (ativie
t_rmice}
El agua que circula dentro dela bomba puedealcanzar
temperaturas entre los 51°o68°C(125°d55°F) si hace
funcionar el motor de su m_quinalimpiadora a presi6n de
3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado.
Cuandoelagua alcanzadicha temperatura, el sistemade
enfdamiento autom_tico seactivay enfda la bomba
descargande agua caiiente en ei pise.
lViantenimiente
Recemendacienes generaJes
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimientoy
prolongar_ la vida 8til del limpiadora a presi6n. Si necesita
asistencia,consulte con un distribuidor de Briggs & Stratton
o con otto distnbuidor cualificado.
Lagarantiade la m_quinalimpiadoraapresi6nNOcubrelos
elementosque hansido sujetosa abusoo negligenciapor
partedeloperador.Parahacerv_lidala coberturatotal de la
garantia,el operadordeber_mantenerla lavadorade presi6n
taly como seindicaen el manual,incluyendosu adecuado
almacenamiento,como sedescribeen la secci6n
Atmacenamientoenel tnviernoy Almacenamientoprotongado.
41flSO Debetiene las preguntasacercade reemplazarlos
componentes en su m_quinalimpiadora a presi6n, llaman
por favor (888) 743-4115 parala ayuda.
o Aigunos ajustestendrAnque hacerseperiOdicamente
para mantener adecuadamentesu mAquinalavadoraa
presiOn.
o Todos los servicios y ajustes deberAnhacersepor Io
menos Jnavez en cadaestaciOn.
Unavezala_o,usteddeberAlimpiaro remplazarla bujia
y el filtro deaire. Unabujianuevay un filtro deaire limpio
garantizanuna mezdade combustibboaireadecuaday b
ayudaa su motor afuncionar mejory ateneruna vida_til
m_isprolongada.Pot favor,paramayoresdetalbs,
consulteelmanualdd operariodd motor.
Antes de cada use
1. Reviseel nivd de aceitedd motor.
2. Limpie os residuos.
3. Revisesi existen da_osen elcolador de laentradade
agua.
4. Revisesi existenfugas en la manguerade alta presiOn.
5. Revisesi existen da_osen lostubo de sifOndd
detergente.
6. Revisesi existenfugas enel conjunto de la extension
para boquillas y pistola.
7. El aclaradofuera mangade jardin para limpiar fuera
escombros.
Bemba de aeeite
NOrealice ningunaoperaciOnde mantenimientocon el aceite
de la bomba. La bombase suministra prelubricaday sellada
en f_brica, y no requiere mantenimiento adicionaldurante su
vida Otil,
Espafiol
15
Mantenimiento de ia iimpiadoraa presi6n
Limpie los residuos
Limpie adiario, o antes de cadauso, los residuos
acumuladosen el limpiadora a presi6n. Mantengalimpias las
conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo restode
combustible de lazona que rodea al silenciador y dedetr_s
del mismo. Inspeccione las ranuras paraaire de enfriamiento
y la aperturadel limpiadora a presi6n. Estasaperturas
deber_n mantenerselimpiasy despejadas.
Mantenga limpios los componentes del limpiadora apresiOn
para reducir el riesgo de sobrecalentamientoeigniciOnde
los residuos acumulados.
, Utilice untrapo h_medo paralimpiar las superficies
exteriores.
AlflSO Eltratamiento inadecuadodel limpiadora apresiOn
puede da_iarloy acortar su vida productiva.
, NOinsertecualquierobjetoatrav6sdelasranurasde
enfriamiento.
* Puedeusar un cepillo de cerdas suavespararetirar la
suciedad endurecida,aceite,etc.
, Puedeusar una m_quinaaspiradora paraeliminar
suciedady residuossueltos.
Revise y iimpie ei ceiader de entrada
Examineel colador deentradadela manguerade jardin.
Limpielo si est_tapado o remplacelo si est_ roto.
Revise ia manguera de aita presi6n
Las manguerasde alta presiOnpuedendesarrollar fugas
debido al desgaste,dobleces o abuso. Reviselamanguera
antes de cadauso. Revisesi existencortes=fugas, abrasio-
nes, levantamiento de la cubieda, dahoo movimiento de los
acoplamientos.Si existecualquiera deestascondiciones.
remplace la manguera inmediatamente.
_k ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presion que
este equipo produce podria atravesarla piel y
lostejidos subcut_neos, podrian
que provocar
lesiones gravesy laposible amputaciOnde un
miembro.
,, NUNCAreparelamangueradealtapresi6n.Remplacela.
Lacapacidaddela mangueraDEBEserigualo superarla
presi6nnominalm_ximade launida&
Chequeeei tube de sif6n dei detergente
Examineel tubo deldetergentey limpielo si sucio. Eltubo
deberia quedar apretadoenla pieza. Examineel tubo para
ver si existe cualquiertipo de goteo o est_ roto. Reemplace
el tubo si encuentra da_ado.
Beia de retenci6n de inyecci6nde detergente
En ocasiones,la bola de retenci6nseatascaen el sistema de
inyecci6ndedetergentecuando ha pasadoalmacenadoo por
acumulaci6ndejab@ seco o mineralesen el agua,La bola de
retenci6nse puededesatascarmediante los siguientespasos:
AVISO Antes derealizareste procedimiento, aseg_resede
usar gafas de seguridad como sedescribe abajo.
A ADVERTEN@A Riesgode lesionesoculares.
El agua rociadapodria salpicar o propulsar
objetos, Io que puedeprovocar lesiones graves.
* Cuandoutilice este equipo o est6 cercade 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicadurasde
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSi Z87,1,
NUNCAsepongagafasde seguridad ni gafas paraentornos
secos como sustituto de las gafasde seguridad con ventilaci6n
indirect&
,
2.
Apagueel motor y @ague el suministro de agua.
ApunteSIEMPREcon la pistola rociadora haciauna
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y aprieteel gatillo
para descargarel aguaa alta presi6n restante.
A ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesarla piel y
lostejidos subcut_neos, podrian
que provocar
lesionesgraves y laposible amputaci6n de un
miembro.
La pistola rociadora retieneaguaa alta presi6n incluso
con el motor parado y el aguadesconectada;estopodria
provocar lesiones graves.
Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
o SIEMPREquepareelmotor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseelbot6nrojoyaprieteel
gatilloparadescargarlapresi6n.
,
4.
Retire la manguerade inyecci6n de detergentedel
acoplamientodentado dela bomba.
Inserte suavementeun objeto s61idosin punta de2,7
mm (7/64 pulg.) de di_metro o m_s pequeho,pero de
por Io menos 2,54 cm (1 pulg.) de largo, como una
llaveAllen, enel acoplamientodentado hastaencontrar
resistencia. Estaresistencia es la bola de retenci6n.
5. Empujehaciaabajo lentamente hastasentir que la bola
se mueve ligeramente,no empujem_s de 3,1 cm (1/8
pulg.). Talvez sea necesarioejercerun poco de presi6n
para desatascarla bola.
6. Repita los pasos 4 y 5, si es necesario.
7. Vuelvaacolocar lamanguerade inyecci6nde
detergenteen elacoplamientodentado.
8. D6tratamiento con PumpSavercomo se describe en
Protecci6n de/a bombadurante el almacenamiento
para evitar queesto vuelva a ocurrir.
16 www.bretepower.com
Reviseia pis_oiay ia extensionpara boquiiias
Examinela conexiOnde la mangueracon la pistola rociadora
y aseg0resede que es correcta. Pruebeelgatillo apretando
el botOnrojo paraasegurarsede queel gatillo vuelve a su
posiciOnoriginal cuando se suelta.No debeser posible
apretarel gatillo sin apretarel botOnrojo. Cambie
inmediatamente la pistola rociadora si falla cualquierade
estas pruebas.
IVlantenimiente de ia Puntasde Ree[e
Si sbnte una sensaciOnpulsantealmomentode apretarel
gatillodela pistola rociadora,puedeque seacausadapot la
presiOnexcesivaen la bomba.La causaprincipalde la presiOn
excesivaen la bombaes cuandola puntaderocio seencuentra
atascadao tapadacon materialesextra_ios,tabs como tierra,
etc. Paracorregirel problema,limpieinmediatamentela punta
de roc[o sigalasinstruccionessigubntes:
1. Apagueel motor y @agueel suministro de agua,
2. Apunte SIEMPREcon la pistola rociadora haciauna
direcciOnsegura, pulse el botOnrojoy aprieteel gatillo
para descargar el agua a alta presiOnrestante.
AOVERTENCIA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesarla piel y
lostejidos subcut_neos, podr[an
que provocar
lesiones gravesy laposible amputaciOnde un
miembro.
La pistola rociadora retieneagua a alta presuonincluso
con el motor paradoy el aguadesconectada:esto podria
provocar lesiones graves.
Mantengaconectadab mangueraa lam_quinao a lapistoBde
rocbdocuandoeIsbtemaest6presufizado.
SIEMPREquepareeImotor,apunteconlapistob rociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojoyaprieteel
gatilloparadescargarB presi6n.
3. Remuevala punta de roc[o del extremo de la extension
de la boquilla.
4. Use el pequeho sujeta papelesparaliberar cualquuer
material extra[io queest6tapando la puntade roc[o (A).
5. Retire la extension para boquillas de la pistola.
6. Usando una manguerade jardin, remuevacualquier
desechoadicional, poniendoagua en la extension de la
boquilla. Haga6sto de 30 a 60 segundos.
7. Instale de nuevo la punta de roc[o en la extension.
8. Conectede nuevola extensionde la boquilla a la pistola
rociadora.
9. Aseg0resede que la mangueradel jardin est_
conectadaala entradade agua.Compruebeque la
mangueradealta presiOnest_ conectadaala pistola
rociadoray a la bomba.Abra laalimentaciOnde agua.
10. Ponga en marcha el motor siguiendo lasinstrucciones
de la secciOnCOmoponer en funcionamiento la
limp@doraapresiOn.
11. Pruebeel limpiadora a presiOnal hacerfuncionar con
cadaunade las puntasde roc[o deconexionesr@idas
que viene con el limpiadora a presiOn.
IVlantenimiente de ies aniiies 'o'
Compre una O-Juego deMantenimiento deAnillo, modelo
196002GS,enavisando el m_s cercanoservicio autorizado
central. No se incluye con la arandela de la presiOn.Este
juego incluye los anillos del reemplazoO, arandelade
caucho y filtro decala de agua. Re%rasea la hoja de la
instrucciOn proporcionadaen el juegoparaatender a su
unidad'los anillos de s O.
A ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesarla piel y
_, lostejidos subcut_neos, podr[an
que provocar
lesionesgraves y laposible amputaciOnde un
miembro.
NUNCAutiliceningSntipodeselladorpararepararunafugaen
unaconexi6n.Sustituyalajuntat6ricao lajunta.
Espa_ol
17
Mantenimiento dei motor
Consulteel manualdel operario del motor para las
instrucciones de cOmomanteneradecuadamenteel motor.
A PRECAUC_ONEviteel contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usadode motor.
. Elaceiteusadodelmotorhasidomostradoal cancerdelapiel
delacausaenciertosanimalesdellaboratorio.
Completamentelavadoexpuso_reasconeljab@y elagua.
MANTENERFUERADELALCANCEDELOSNINOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOSRECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA.
[nspeccione ei siienciador y ia pan,alia apagachispas
Inspeccione que el silenciadorno presentefisuras, corrosion
u otros da_ios.Desmontela pantallaapagachispas,si cuenta
con una,y verifique que no presenteda_iosni obstrucciOn
por carbon. Encaso de quese necesitenpiezas de recambio
asegOresede usar solamentepiezasde recambiooriginales
para el equip&
ADVERTENCiA Los gasesy el calor deescape
podrian inflamar los materiales
combustibles y las estructuras o da_iar
el depOsitode combustible y provocar
incendios, asi como dafios materiales, lesionesgraves o
incluso la muerte.
El contacto con la zonadel silenciador podria producir
quemadurasy lesionesgraves.
NOtoquelassuperficiescalientesy EVITElosgasesdeiescape
aaltatemperatura.
Permitaqueelequiposeenfrieantesdetocarlo.
Dejeunespaciominimode1.5m(5 pies)alrededordel
limpiadoraa presi6n,incluidalapartesuperior.
Utilizarelmotorenunterrenoboscoso,conmalezao cubiertode
con unapantallaapagachispas,de acuerdoa la definici6n dela
Secci6n4442, quese mantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento, Enotros estadosojurisdiccionesfederales
puedehaberleyessimilaresenvigor,
P6ngaseencontactocon elfabricante,elvendedoroeldistribuidor
delequipooriginalparaobtenerunapantallaapagachispas
dise_adaparael sistemadeescapeinstaladoenestemotor,
Las piezasde recambio @benser lasmismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n,
Despues de cada use
No deber_ haberagua en la unidadpor largos periodos de
tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar
en partes de labombay "congelar" su funcionamiento. Lleve
a cabo estos procedimientos despuOsde cadauso:
1. Pareel motor, cierre la alimentaciOnde agua,apunte
con la pistola rociadora haciauna direcciOnsegura,
pulse el botOnrojo y apriete el gatillo para descargarla
presiOn.Dejeenfriar el motor.
A ADVERTENCiA Elchorro deagua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesarla piel y
lostejidos subcut_neos, podrian
que provocar
lesionesgraves y laposible amputaciOnde un
miembro.
Lapistola rociadora retieneagua a alta presiOnincluso
con el motor parado y el aguadesconectada;estopodria
provocar lesiones graves.
, Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistoiade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
* SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecciOnsegura,pulseelbotOnrojoyaprieteel
gatiiloparadescargarlapresiOn.
2. Desconectemanga del fusil del roc[o y salidaalta de
presiOnen la bomba. Desag{)eaguade lamanga, del
fusil, y de la extensionde boquilla. Use un harapo para
quitar la manga.
3. Coloquela pistola rociadora, el prolongador de la
boquilla y la mangueradealta presiOnen la bandeja de
accesorios.
4. Saquetodos los liquidos de la bomba halando la manija
de retroceso aproximadamente6 veces_Estodeber_
evacuar la mayoria del liquido de la bomba_
5. AImacenela unidaden una _rea limpia y seca_
6. Si planeaalmacenarla unidadpor m_sde 30 dias,vea
la secciOnAtmacenamientoProtongadoen prOxima
p@ina_
A ADVERTENCIA Elcombustibley sus vaporesson
extremadamenteinflamablesy explosivos,
_lo que provocar
podria quemaduras,
incendioso explosiones;asicomo dafios
materiales,lesionesgraveso inclusola muerte_
CUANDOALMACENE0 GUARDEELEQWPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
Mant@galoalejadodecalderas,estufas,calentadoresdeagua,
secadorasderopau otrosaparatosqueutilicenllamapilotou
otrasfuentesdeigniciOnquepodrianinflamarlosvaporesde
combustible.
Almacenamiento para invierno
AVI$O Usteddeber_ proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
, SinoIohace,da_iar_permanentementela bombaylaunidadno
* La garantia no cubre eIda_o de b unidad ocasionado por
Para pretegeria unidad de iastemperataras de
1. Siga los pasos1o4en la secciOnprevia Despuesde
CadaUso.
2. Utilice un protector de bomba, Modelo 6039, para
cuidar la bomb& Aqu61protege ala unidadcontra el
congelamientoy lubrica tanto los pistonescomo los
empaques.
3. Si el protector de bomba no est_ disponible, conecte un
tramo de 3 pies de mangueradejardin a la entradade
agua.Vierta anticongelanteRV(anticongelantesin
alcohol) en la manguera.Jab la manijade arranque dos
veces. Desconectedespu6sla manguerade 3 pies.
4. AImacenela unidaden una _rea limpia y seca.
Almacenamiento proiongado
Si usted no planeausar la m_quinalimpiadora a presion por
m_s de 30 dias, deber_preparar el motor y bomba para un
almacenamientoprolongado.
Proteja ei sistema de eembustibie
Aditivo para combustible:
El combustible puede haberseechado a perdersi seha
almacenadopor m_sde 30dias. Elcombustible echadoa
perder provoca la formaciOnderesiduos _cidosy de
carbonilla en el sistema de combustible y en los
componentes b_sicos del carburador. Para mantenerel
combustible en buenestado, use Bfiggs &Stratten@
Advanced Formula Fuel Treatment& Stabilizer, disponible
donde seaquese vendanpiezasde servicio originales de
Briggs & Stratton.
Para motores equipadoscon un tap@ de combustible
FRESHSTART@,useBfiggs &Stratten FRESHSTART@
disponible en un cartucho concentrado de goteo.
No es necesariovaciar el motor de gasolina si se ahade
estabilizadordecombustible conforme alas instrucciones.
Ponga en funcionamiento el motor durante 2 minutos para
que el estabilizadorcircule portodo el sistema de
combustible antes de almacenarlo.
Si no se ha afiadido un estabilizadorde combustible a la
gasolina, deber_vaciar completamente el motor utilizando
un contenedor homologado_Dejefuncionar el motor hasta
que se agoteel combustible_Se recomienda utilizar un
estabilizadordecombustible en el contenedor de
almacenamientopara mantener la gasolinaen buen estado.
Aimacenando ei metor
Consulteel manualdel operario del motor para las
instrucciones de cOmopreparar adecuadamenteel motor
para su almacenamiento.
Preteger ia bemba
Paraproteger la bomba frente alos da_iosque causan los
dep6sitos minerales o la congelaciOn,use PumpSaver,
modelo 6039 para cuidar la bomba. Esto evita los da_os
derivados de la congelaciOny lubrica los pistonesy las
juntas.
Alfl$O ElPumpSaverest_n disponible s61ocomo un
accesorioopcional. NOes incluido con la arandelade la
presiOn.Avise el m_s cercano servicio autorizado central
para comprar PumpSaver.
AVISO Usteddeber_ proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
, SinoIohace,da_iar_permanentementelabombay launidadno
* La garantia no cubre elda_o de launidad ocasionado por
AI uso el PumpSaver,cerciOresela arandelade la presiOnse
apagay desconecta del agua del suministro. Leay sigatodas
instrucciones y lasadvertencias dadasenel contenedor de
PumpSaver.
0tras sugerencias para ei aimacenamiento
1. NOguardecombustible deuna temporada a otra a
menos que Io hayatratado como se indica en la
secciOnAdifivo para combustible.
2. Reemplacela canecade gasolinasi comienzaa
oxidarse El6xido yio la suciedad en la gasolinale
causar_ problemas.
3. Cubrasu unidad con una cubierta de protecci6n
adecuadaque no retengahumedad.
A ADVERTENCiA Lasfundas paraalmacenamiento
podrian provocar incendios y producir
_ da_iosmateriales, lesiones o
graves
incluso la muerte.
, NOcoloqueunacubiertaencimadeunlimpiadoraa presi6n
caliente.
* Dejequela unidadseenfrieIosuficientementeantesdequele
coloquelacubierta.
4. AImacenela unidaden un _rea limpiay seca.
Espa_ol
19
Resotuci6n de probtemas
Ptob_eraa
Labombapresentalos
siguientesprobiemas:no
producepresi6no produceuna
presi6nerrada,traqueteo,
p_tdidade presi6n,bajo
velumende agua.
El detergentenosemezclacon
el reciade.
EI motor funciona bien cuando
no tiene cargas,pero funciona
"real" cuandose conectauna
Cai.isa
1. Est_usando la puntas de rocio de baja
presi6n (negra).
2. La entrada de aguaest_ bloqueada.
3. Suministro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada est_ doblada o
5. El colador de la manguera de la entradade
agua est_ tapado.
6. El suministro de agua est_ pot encima de
los IO0°F.
7. La manguera dealta presi6n est_
bloqueadao presentafugas.
8. La pistola presentafugas.
9. La punta de rocio est_ obstruida.
10. Bomba defectuosa.
1. Eltubo de succi6n de detergente
sumergido.
2. Eltubo de quimicos est;
3. Est_usando la pu4_aSde rock8de alta
presi6n.
4. Bola de re_@ci nde i_yecci6n de.....
Lavelocidad mo{o_esdemasiado i_nIa. .....
Saiuci6n
1. Cambielapuntas de rodo a unade las puntas
de rocio de alta presi6n.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione fiujo de agua adecuado.
4. Estirela manguera de entrada,coloque un
parcheen la fuga.
5. Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
6. Proporcione suministro de agua m_sfria.
7. Retirelas obstrucciones de la manguerade
salida.
8. Remplacela pistola.
9. Limpie la punta de rocio.
10. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
m
1. Coloque_i _ de succi6n de detergenteen el
2 Um_ie eltubo de succi6n de
puntas de rocio de baja presi6n (negra).
4. Libre bola de retenci6n de inyecci6n de
Muevael control de lav_lvula de regulaci6na la
carga.
Elmotornoarranca;seapaga
.
3.
4.
Bajo nivel deacelt_
,cio.
Comb vieja.
durante la operaci6no arranca y
distribuidor de servicio autorizado.
1. Llenela cajadel cig{ie_al hastael nivel
correcto.
2. Limpie o remplace eldepurador deaire.
3. Lleneeltanque de combustible.
4. Dreneel tanque de combustible; ll6nelo con
combustible fresco.
fancionareal.
El motor notiene faerza.
5.
6.
7.
8.
Filtro
El alambre de la bujia no est_conectado a
la bujh.
Bujia mala.
Agua en la combustible.
Mezcladecombustibledemasiadorica.
deairesucio.
5. Oonecteelalambre a la bujia.
6. Remplacela bujia.
7. Dreneel tanque de combustible; ll6nelo con
combustible fresco.
8. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
Remplaceel filtro deaire.
28 www.bratepewer.eem
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente de la lavadoraa presiOn que presente
defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos detransporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los t_rminos de esta
garantia correr_n a cargo del comprador. Elperiodo de vigencia y las condiciones de esta garantia son los que se estipulan a continuaciOn. Paraobtener
servicio en garantia, Iocaliceel distribuidor deservicio autorizado m_s proximo en nuestro mapa de distribuidores, en
www.BRIGGSandSTRATTON.COM.
NO EXISTENINGUNA OTRAGARANTiA EXPLICIT& LAS GARANTiASIMPLiCITAS, INCLUIDAS LAS DECOMERCIABILIDAD0 IDONEIDADPARA UNFIN
CONCRETO,SELIMITAN A UN Ai_OA PARTIR DE LAFECHADECOMPRA0 AL LiMITE DETIEMPO PERMITIDOPORLA LEY. QUEDANEXCLUIDAS
TODASLAS GARANTiASINIPLiCiTAS QUEDAEXCLUIDALA RESPONSABILIDADPOR DAi%S SECUNDARIOSY DERIVADOSHASTAEL LiMITE
PERMITIDOPOR LA LEY.Aigunos paises o estados no permiten limitar la duraciOnde una garantia impiicita ni excluir o limitar los daCiossecundarios y
derivados. Pot tanto, es posibie quelas limitaciones y exclusiones mencionadas no sean apiicabies en su caso. Estagarantia le otorga determinados
derechos legales yes posibie quetonga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro.
Uso del eonsumido_ 2 a_os
Uso ¢o_ereial 90 alias
Elperiodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga duranceel tiempo especificado
anteriormente. "Uso del consumidor" significa uso dom_stico aersonaI pot par_ede unconsumidor final. Uso comercial significa cuaiquier otto uso,
inciuidos los usos con fines comerciaies, de generaciOnde ingresos o alquiler Unavez queel equipo se naya usado con fines comerciales, se considerar_
como equipo de uso comerciaI aefectos de esta garantia.
NO ESNECESARIOREGISTRARLA GARANTiAPARAOBTENERSERVlClO DEBRIGGS& STRATTONPRODUCTS.GUARDESU RECIBODECOMPRA.SI NO
APORTALA PRUEBADE LAFECHADECOMPRAINIClAL ENEL MOMENTODESOLICITARELSERVICiOEN GARANTiA,SEUTILIZARALA FECHADE
FABRICACIONDEL PRODUCTOPARADETERMINARELPERiODODEGARANTiA.
Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas poe las moiestias causadas. Cualquierdistribuidor de servicio autorizado puedeIlevar a
cabo reparaciones engarantia. La mayoria de las reparaciones engarantia se gestionan normaimente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantia
puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantia no ser_ v_lida si elequipo presenta ddios debidos ai mai uso, la faita de mantenimiento, ei transporte, la
manipuiaciOn,el almacenamiento o la instalaci6n inadecuadosl De manerasimilar, la garantia quedar_anulada si se ha borrado la fecha de fabricaciOn o ei
n_mero de serie de la lavadora a presiOno dei motor, o si eiequipo ha sido aiterado o modificado. Duranteei periodo de garantia, el distribuidor de servicio
autorizado podr_ repararo sustituir, a su libre eiecciOn,cualquier piezaque, previa inspecci6n, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio.
Estagarantia no cubre las reparaciones y los equipos que se detailan a continuaci6n:
Besgaste _ormal, AI igual quecualquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso enexteriores necesitan piezasy mantenimiento periOdicos para
funcionar correctamente. Estagarantia no cubre las reparacionescuando el uso normal hayaagotado la vida 8til de unapiezaconcreta del equipo.
I_stalasiO_ y ma_te_imie_te, Estagarantia no cubre los equipos nilas piezascuya instalaciOn sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos
quehayan sido objeto de cualquier tipo de alteraciOn,mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparaciOno
almacenamiento inadecuados que, anuestro juicio, haya afectado negativamentea su funcionamiento y su fiabilidad. Lagarantia tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los filtres deaire, los ajustes y la limpieza o laobstrucciOn del sistema decombustion (debido a materias quimicas,
suciedad,carbon, cal, y asi sucesivamente).
Otras ex_l_sioBes. Estagarantia excluye el motor. Paratoda pregunta relativa a la garantia del motor, flamea American HondaMotor Company al
(800) 426-7701 o visite www.honda-engines.com para Iocalizar un concesionario.
TambiOnquedan excluidos de esta garantia el desgaste de los articulos tales como conectores r_pidos, juntas y juntas tOricas, las bombas quese
hayanhecho funcionar sin agua y los daCiosderivados deaccidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaciOno
deterioro quimico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, prolongadores de boquilla (varillas) y boquillas quedanexcluidos de la garantia del
producto. Esta garantia excluye los equipos usados, reacondicionados y destinados a demostraciones, asi como los fallos debidos a hechosfortuitos y
a otros acontecimientos defuerza mayor que escapanal control del fabricante. 312370s,Rev.-, 01/21/2010
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
_ILWAUKEE, Wl, EE.UU.
Espa_oI
21
Limpia
Presi6n
Especificacionesdot producte
Presi6ndesalida m_xima ...... 179,2 BARS(2,600 PSi)*
Caudalm_.ximo ............... 8,7 litersimin (2,3 GPM)
Temperaturadel suministro
de agua .......................... 38°0 (100°F)MAX
Servicio comundespide
PumpSaver .................................. 6039
Juego de mantenimiento de anillo 'o'. ......... 196002GS
Ooladorde a entrada ....................... B2384GS
Botelladeaceite de motor .................... 100005
Estabilizadorde combustible .......... 100120 or 100117
* Estalimpiadora a presi6n est_ dasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a
presi6n) de la Asociaci6n de fabdcantes de bombasa presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA),
Briggs& StrattonPowerProducts6roup, LLC
PoO.Box702
Milwaukee,Wisconsin,53201-0702 U.S.A.
22 (888) 743o4115 www.brutepewer.cem
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Briggs & Stratton 020514-00 El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas