Briggs & Stratton 020477-00 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Briggs & Stratton 020477-00 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
®
Limpi
m f
ra a preston
Estalimpiadora a presiOn est_ clasificada conforme a la norma PW101 (comprobaciOn
y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n defabricantes
de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
BRMGG$& STRATTONPOWER PROBUCT$ GROUP, LLC
MMLWAUKEE,WM$CONSMN,U,$,A,
Muchas gracias por comprar estelimpiadora a presiOnBriggs & Stratton@de gran calidad.Nos alegra que hayadepositado
su confianzaen lamarca Briggs & Stratton. Sbmpre que sea utiiizado de acuerdocon las instrucdones de este manual, su
limpiadora a presi0n Briggs & Stratton le propordonar_ muchos aiios debuen fundonambnto.
Este manual contiene informaciOnsobre seguridad para hacerleconsciente de los riesgos asociadosa los limpiadora a
presi6ns y mostrarle cOmoevitarlos, Esteproducto est_ diseSadoy pensadoOnicamentepara la limpiezade superficies que
pueden resistir elrociado de agua de alta presiOny no tiene ningunaotra finalidad. Porello es importante que leay entienda
estasinstrucciones. Conserve este instruc¢ionesoriginaies para futuras consuitas.
Este iimpiadoraa presi6n requiere montaje final antes de set usado. Consulte lasecciOnMontaje de este manual, donde
encontrar_ instrucciones parael montaje final. Sigalas instrucciones al piede laletra.
D6nde encentrarnes
Nuncatiene queir demasiadolejos paraobtener soporte y servicio de Briggs & Stratton parasu limpiadora a presiOn.Existen
miles de distribuidores de servicio autorizadosde Briggs & Stratton en todo el mundo que ofrecen servicio de calidad.
Tambi@ puedeencontrar asu distribuidor de servicio autorizadom_s cercano en nuestro mapade Iocalizaci6nde
distribuidores en Internet en BRIGGSandSTRATTON.COM.
Limpiadora a Presi6n
NLimerode Modelo
RevisiOn
NLimerode Serie
Meter
NLimero de Modelo
NLimero de Tipo
NLimero de COdigo
Fecha de cempra
FF1 FFI
Copyright@ 2011. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, Wl, USA.Reservadostodos los derechos.
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSes una marca
registradasde Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, Wl, USA
2 BBIGGSandSTBATTON.COM
Tabiade Centenide
Seguridad de Operario ............................ 4
Derscripci6n del equipo........................................ 4
InformaciOn importante de seguridad ............................. 4
Montaje ...................................... 7
Desembalela limpiadora apresiOn............................... 7
Conecteel manubrio y bandejaaccesoria.......................... 7
Agregar aceiteal motor ........................................ 8
Agreguecombustible .......................................... 8
Lubdque lasjuntas t6dcas...................................... 9
Conectela mangueray el suministro de aguaa la bomba ............ 10
Operande .................................... 12
UbicaciOndel limpiadora a presiOn.............................. 12
COmodade arranque a su m_quinalimpiadora a presiOn............. 12
COmodetenersu maquinalimpiadora a presiOn.................... 14
UtilizaciOnde la bandejade accesodos ........................... 14
COmousar las puntas de rocJo................................. t5
Limpiezay aplicaciOndeldetergente............................. 15
Enjuagede la m_quinalimpiadora a presiOn....................... 16
Limpieza del tubo deinyeccion de detergente...................... 16
Sistema de enfdamiento automJtico (alivio t6rmico/ ................ 16
NHantenimiente................................. 17
Plan de mantenimiento ....................................... 17
Mantenimiento de la limpiadora a presion........................ 17
Mantenimiento del motor...................................... 20
Despuesde cadauso......................................... 22
AImacenamientopara inviemo.................................. 23
AImacenamientoprolongado................................... 23
Reseiuci6n de preblemas ......................... 24
Garantias .................................... 25
Garantiaparael propietado de una impiadora a presuon............. 25
EspaSol
Seguridadde Operario
Detscripci6n del equipo
Conozcasususos, susiimitacionesy cuaiquier
peiioro reiacionadocon ei mismo.
Este manualcontbne informaci@ referenteel limpiadora a
presi6n que funciona a 207 BAR(3,000 psi), a un promedio
de flujo de 10.6 litros (2.8 galones) por minuto. Estesistema
residencial de alto podery dealta calidad, poseeuna llanta
de 25.4 cm (10 pulgadas), una bomba equipadacon un
sistema de enfriamiento, un sistema de inyecci6nquimica,
una extensi6n de boquilla quese puedenconectar
r@idamente, unavariedadde puntas de roc[o,una manguera
de alta resistencia de 9.1 m (30 pies) y muchisimo m_s.
Se ha hecho cadaesfuerzoposible para asegurarsequela
informaci6n que apareceen estemanuales exactay se
encuentra actualizada.Sin embargo, nosotros se reservael
derechoa cambiar,alterar o de otra maneramejorar, el
producto y este documento en cualquier momento, sin
previo aviso.
[nformaci6n irnportante de seguridad
El fabricante no puedeanticipartodas las posibles
circunstancias que podr[anconllevar peligro. Por Iotanto, las
advertenciasde este manual,asi como as etiquetasy placas
de la unidad, no incluyen todo. Si usaun procedimiento.
m6todo detrabajo o t6cnica operativa que no est6
especificamenterecomendadapor elfabricante, debe
asegurarsede queno entrahapeligro para usted ni para
otras personas.Tambi6n debeasegurarsede queel
procedimiento, metodo detrabajo o t6cnica operativa elegida
no haceque el generador deje de ser seguro.
S{mboies sobre ia seguridad y signifieados
83
ManualdelOperario
SuperficiesResbalosas
GasesT6xicos
InyeccidnLiquida
DescargaEl@trica
Partesen Movimiento
Caer Superficie Caliente Proyectil ObjetosVoladores
Fuego
Explosi6n
QuemaduraQuimica Contragolpe
A El simbolo dealerta de seguridad indica un posible
riesgo para su integridadfisica. Se utiliza unapalabrade
se_alizaci6n(PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAU61ON)
junto con el simbolo de alerta paradesignar un gradoo
nivel de gravedadde riesgo.Se puede utilizar un simbolo de
seguridad para representarel tipo de riesgo. Lapalabrade
sdializaciOnAV/SOse utiliza para hacer referenciaauna
pr_ctica no relacionadacon unalesiOnfisica.
A PELIGR0 indica un riesgo que, de no evitarse,provocarJ
la muerte o lesiones de gravedad.
A ADVERTENCmAindica un riesgo que, de no evitarse,
pod@ provocar lamuerte o lesionesde gravedad.
A PRECAUCIONindica un riesgo que, deno evitarse,
pod@ provocar lesionesleveso moderadas.
AlflSD hace referenciaa una pr_cticano relacionadacon una
lesiOnfisica
A ADVEBTENCJARiesgode electrocuci6n.
Elcontacto con los cableselectricos podria
provocar electrocuci6n y quemadurasque
puedenprovocar lesionesgraveso la muerte.
, NUNCArociecercadeunafuentedeenergbel@trica.
A ADVEBTENCJA El arrancador y otras piezas rotativas
podrian enredarse en las manos, el pelo, la ropa
u otros accesorios, y provocar lesiones graves.
NUNCAutilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasaso tapas
de protecci6n.
NO utilice ropa suelta,joyas ni objetos quepoddan quedar
atrapadosen elarrancador o enotras piezasrotativas.
Ate paraarriba el pelo largo y quite la joyeda.
4 BBIGGSandSTBATTON.COM
ADVERTEN@A El retroceso (repliegue r@ido) del
cable del arrancador impedir_ que el usuario
_ uelte el cable atiempoytirar_ de su manoy
brazo hacia el motor, Io que podria provocar
fracturas, contusiones o esguinces; asi como lesiones
graves.
. NUNCAtire del cane del arrancadorsin eliminar previamentela
presiOnde la pistola rociadora.
Cuandoarranque elmotor, tire lentamentedelcane hasta
sentir una resistenciay, a continuaciOn,tire r@idamente de61
para evitarsu retroceso.
DespuOsdecada intento dearranque, cuando el motor no
consigaarrancar, apuntecon lapistola rociadorahacia una
direcciOnsegura,pulse el botOnrojo y apriete el gatillo para
descargarla presiOn.
Sujetefirmemente la pistoia rociadoracon ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presiOnparaevitar lesiones
cuando se produzcael retroceso de lapistola.
A ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape
podrian inflamar los materiales
combustibles y las estructuras o da_iar
el depOsito de combustible y provocar
incendios, asi como dafios materiales, lesiones graves o
incluso la muerte.
El contacto con la zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
NOtoque lassuperficies calientesy EVITElos gasesdel escape
aalta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antesdetocarlo.
Dejeun espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida laparte superior.
P6ngaseencontactocon elfabricante,elvendedoro el distribuidor
delequipooriginalparaobtenerunapantallaapagachispas
dise_adaparaelsistemadeescapeinstaladoenestemotor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
A ADVERTEN@A AI motor funcionar, se produce
monOxido de carbono, un gas inodoro y venenoso.
La inhalaciOn de monOxido de carbono puede
provocar lesiones graves, dolor de cabeza,
fatiga, mareos, vOmitos, confusion, convulsiones,
n_useas, desmayos o incluso la muerte.
La inhalaciOn o ingestion de algunas sustancias quimicas
o detergentes puede ser peligroso y provocar lesiones
graves, n_useas, desmayos, envenenamiento o la muerte.
Utilice este producto SOLOa la intemperie.
AsegSresede quelos gases deescapeno puedanentrar por
ventanas,puertas,tomas deaire deventilaci6n uotras
aberturasen un espaciocerrado en el que puedanacumularse.
NO utiliceeste producto en el interior de un edificio, co@era,
porche, equipo m6vil, taller deaplicaciones navaleso recinto,
aunquehayaventanasy puertasabiertas.
Utilice un respirador o una m_scaracada vezque exista la
posibilidad de inhalarvapores al utilizar sustancias quimicas.
Leatodas las instrucciones de la m_scarapara comprobar si
proporciona la protecci6n necesariacontra la inhalaci6n de
vaporesnocivos cuando seutilicen sustanciasquimicas.
A ADVERTENCIA Elcombustibley sus vaporesson
extremadamenteinflamablesy explosivos,
lo que podria provocarquemaduras,
incendioso explosiones;asicomo dafios
materiales,lesionesgraveso inclusola muerte.
CUANDO ANADACOMBUSTIBLE0 VACiEELDEPOSmTO
Espa_ol
DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y dOjeloenfriar
durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap@ de
combustible. Afloje la tapa lentamenteparadejar que la presi6n
salga deltanque.
Lleneo vacieel dep6sito de combustible a la intemperie.
NO llenedemasiado eltanque. Permitaal menos espacio para
la expansi6ndel combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea que seevaporeantes
de arrancarel motor.
Mantengala gasolina alejadadechispas, llamasabiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
Compruebefrecuentementequelas lineasde combustible, el
tanque,eltap@ y los accesoriosno est@ rotos o tenganfugas.
C_mbielossi es necesario.
* NOencienda un cigarrillo o fume.
CUANDOPONGAENFUNCIONAMIENTOEL EQUIPO
* Compruebeque la bujia, el silenciador, el tap@ deldep6sito de
combustible y elfiltro deaire est_ninstalados.
NOarranque el motor sin ia buj_ainstalada.
CUANDOOPEREEL EQUJPO
* NO utilice este producto en el interior de un edificio, co@era,
porche, equipo mOvil,taller de aplicaciones navaleso recinto.
NO inclineel motor o el equipo, detal maneraque la gasolina
se puedaderramar.
NO rociefiquidos inflamables.
AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQWPO
Transporte, mover o repare el equipo con el tanquede
combustible vacio, o con lav_lvula paraapagarel combustible,
apagada(posiciOnOFF).
NO inclineel motor o el equipo, detal maneraque la gasolina
se puedaderramar.
Desconecteel cane de la bujia.
CUANDOALMACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
Mant@galo alejado decalderas, estufas, calentadoresdeagua,
secadorasde ropa u otros aparatos que utilicen llama piloto u
otras fuentes de ignici6n que poddan inflamar los vaporesde
combustible.
,A ADVERTENCiA El uso de una limpiadora a presiOn
,_ podria producir charcos y superficiesresbaladizas que provoquen que se caiga
y sufra lesiones graves o que se muera.
El retroceso de la pistola rociadora podria provocar caidas
con lesiones graves o la muerte.
Utilice la limpiadora a presi6n desdeuna superficie estable.
El_rea de limpiezadeber_tener inclinacionesy drenajes
adecuadospara disminuir la posibilidad de caidasdebido a
superficies resbalosas.
Extremelas precaucionessi necesitautilizar la limpiadora a
presi6n des@ unaescalera,unandamio uotro lugar similar.
Sujetefirmemente la pistola rociadoracon ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcael retroceso de lapistola.
ADVERTENCtA Peligro de quemaduraquimica.
-:_;_ Lassustanciasquimicaspodr[anprovocar
_ quemaduras,asi daios lesiones
como materiales,
graveso incluso la muerte.
* NOuseliquidoc_usticoconla limpiadoraapresi6n.
* UseEXCLUSIVAMENTEdetergentesojabonesespecialesparala
limpiadoraa presi6n.Sigatodaslasinstruccionesdelfabricante.
A AIVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut£neos, podrian
que provocar
lesiones graves y la posible amputaciOn de un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presiOn incluso
con el motor parado y el agua desconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
Encaso de que algSnliquido lecause una cortadura, lame al
m6dico de inmediato. NO latrate como unacortadura comSn.
NO permitaen ning_n momento que NINOS operen la m_quina
limpiadora a presi6n.
NUNCAreparela manguerade alta presi6n. Remplacela.
NUNCAutilice ningSntipo de sellador para reparar unafuga en
unaconexi6n. Susttuya la junta t6rica o la junta.
NUNCAconecte la manguerade alta presi6nal prolongador de
la boquila.
Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistola de
rociado cuando el sistema est6 presurizado.
SIEMPREque pareel motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura,pulseel bot6n rojo y apriete el
gafilo paradescargar la presi6n.
NUNCAapunte la pistola alagente, animales o plantas,
NOfije la pistoia rociadoraen laposici6n abierta.
NOabandonela pistola rociadoracuando la m_quinaest6 en
funcionamiento.
* NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para elgatillo no est6 en perfecto estadode funcionamiento.
AsegSreseentodo momento de conectar correctamentela
pistola rociadora, las boquillasy los accesorios.
_k AIVERTEN@A Laschispas involuntarias podrian
provocar incendios o electrocuciOnque
pueden provocar lesionesgraveso la
muerte.
CUANIOAJUSTEONAGAREPARA(;tONESA SUMAQUINA
LIMPIA[}ORAAPRESiON
Siempredesconecteelalambredelabujiaycol6quelodonde
nopuedaentrarencontactoconlabujia.
OUANDO PRUEBELABUJiADELMOTOR
* Utilice un comprobador de bujias homologado.
NOcomprueba lachispa sin la bujia instalada.
,a, AIVERTENCIA Riesgode lesiones en los ojos o el
cuerpo.
El agua rociadapodria salpicaro
propulsar objetos, Io que puede
provocar lesiones graves.
Cuandoutiliceesteequipoo est6cercade61,siempreusegafas
deseguridadconventilaci6nindirecta(contrasalpicadurasde
productosquimicos)marcadasparacumplirconANSIZ87.1.
NUNCAsepongagafasdeseguridadnigafasparaentornos
secoscomosustitutodelasgafasdeseguridadconventilaci6n
indirecta.
Siempreutiliceropadeprotecci6ncomounacamisademanga
larga,pantaloneslargosy zapatoscerrados.
NUNCApongaenfuncionamientolalimpiadoraa presi6n
cuandoest6descalzo,llevesandaliaso pantalonescortos.
,a, PRECAUCIISNLasvelocidadesde funcionamiento
excesivamentealas podrian provocar lesiones levesy/o
daios al limpiadora a presiOn.
Lasvelocidadesexcesivamentebajasincrementan la
cargade trabajo.
NOintentealterarel resorte,lasconexionesyotraspartesdel
reguladorparaincrementarlavelocidaddelmotor.La
!impiadoraa presi6nejercelapresi6ny elflujonominales
correctoscuandofuncionaa unavelocidadcontrolada.
* NO modifiqueal limpiadora a presi6n en ningunaforma.
AVISO El rociado de alta presiOn podria daiar objetos
fr£giles, incluido el vidrio.
NOdirija la pistola rociadora haciaun cristal cuando utilice la
punta de rocio de roja de 0°.
o NUNCAapunte la pistola a plantas.
AVISO Un tratamiento inadecuado de la limpiadora a
presiOn podria daiarla y acortar su vida Otil.
Si ustedtiene alguna preguntaacerca de lasfinalidades de uso
del limpiadora a presi6n, pregintele a su concesionario o contacte
el distribuidor de servicio autorizado.
* NUNCAdeber_nser operadaslas unidadescon partes rotas o
ausentes,o sin la cajao cubiertas de protecci6n.
NOeluda ningSndispositivo deseguridad deesta m_quina.
NO intentealterar la velocidad controlada.
* NOutilice la limpiadoraapresi6n porencimadesu presi6n nominal.
NO haganingunamodificaci6n en lalimpiadora a presi6n.
Antesde porter en marcha lam_quinalimpiadora a presi6n en
clima frio, revisetodas las partesdel equipo y asegSresede que
no se hayaformado hielo sobre elias.
NUNCAmueva la m_quina halando la manguerade alta presi6n.
Utilice la manijaque viene con la unidad.
El equipo de alta presi6n est_diseiado para ser utilizado
UNICAMENTEcon las partes autorizadas Briggs & Straton Power
Products. Si utilizaeste equipo con partesque no cumplan con
las especificacionesminimas, el usuario asumetodos losriesgos
y responsabilidades.
£ IRIttSandSTRATTON.OOM
Montaje
Su limpiadora apresiOnrequiere de ciertos procedimientos
de montaje y solo estarAlisto paraser utilizado despu_sde
haberle suministrado servicio con el combustible y aceite
recomendados.
Si usted tiene problemas con el montaje de su limpiadora a
presi6n, dirijase al centro de servicio localde Briggs &
Stratton. Si llamar para la ayuda,tiene por favor el modelo,
la revisi6n y el n_mero de serie de etiqueta de identificaciOn
disponible.
Desembale la iimpiadera a presi6n
1. Saquetodo el contenido de la caja de car_6n,a
excepci6nde lalimpiadora a presi6n.
2. Abra completamente la cajade cart@ cortando cada
una de sus esquinasde arriba abajo.
3. Saquela limpiadora a presi6n de la cajade car_6n.
Lesart[¢uies que se encuentran en ia caja sen:
o Unidad principal
o Manguerade alta presi6n
o Manubrio
o Bandejadeaccesorios
o Pistola rociadora
o Extensi6nde la boquilla con las piezasde conexion
r@ida
o Botellade aceiteparamotor
o Bolsade accesorios (incluye Iosiguiente_:
o Manual del operario
o Adaptadoresde mangueradejardin _3_
o Bolsacon 5 puntas de rociado de conexuones
r@idas multicolores
o Piezaspara la manubrio (incluye Iosiguientel:
o Perno del sopode (2)
o Perilla pl_stica (2)
o Pinzasde_rbol (4)
A prepara su arandeia de ia presi6npara ia eperaci6n,
usted necesitarda reaiiza estastareas:
1. Conectemanubrio y bandejade accesoriosa unidad
principal.
2. Mada aceite al motor.
3. Mada gasolina al tanquede combustible.
4. Conectemangueraa alta presi6n a pistola rociadoray a
bomba.
5. Conecteel suministro de agua a bomba.
6. Conecteboquilla la extensi6nal pistola rociadora.
7. Selectoiconectar@ido conectapuntas de rocio a la
extensi6nde laboquilla.
8enecte ei manubrie y bandeia acceseria
1, Coloqueel manubrio (A) sobre los soportes del mismo
(B) que ya est_n adheridosa launidad principal,
Aseg_resede que los orificios (C) en el manubrio est6n
alineadoscon los orificios (C) en los soportes del
mismo manubrio,
AVISO Talvez ser_necesariomoverlos soportesdel manubrio
de un ladoa otro paraalinearel manubriode tal maneraque
puedadeslizarsesobrelossoportesdelmismo manubrio.
2. Inserte el pernodel soporte (D) a trav6s de los orificios
des@ fuera dela unidady sujete una perilla depl_stico
(E) des@ el interior dela misma unidad. Apriete
manualmente.
3_
P
Coioquela bandejade accesorios (F) sobre los orificios
del manubrio (G) (vista des@ la partedelanterade la
unidad). Presionelaspinzas de _rbol (N) para
introducirlas en los orificios hasta que queden a nivel
con la bandejade accesorios.
,
J
Inserte las puntas de rociado multicolores y el resto de
los accesorios en los espacioscorrespondientes de la
bandejade accesorios, Consulte C@woUsar la Bandeja
de Accesorios,
Espa_ol
Agregar aceite at motor
1, Coloquela limpiadora a presiOnen unasuperficb plana
y nivelada.
2. Limpie la zonade alrededor del orificio de llenado de
aceitey quite eltap@ amarillo.
3. Con un embudo para aceite (opcional), vierta
lentamenteel contenidodel aceite suministrado por el
orificio de llenado,verificando con frecuenciael nivel
de aceite.NOANADAACEITEENEXCESO.
AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
, NO procure acodarni empezarel motor antes hasido atendido a
apropiadamentecon el aceiterecomendado. Esto podda provocar
unaaveria enel motor.
4. Vuelvaa colocar eltap@ y apriOtelofirmemente.
Agregue combustible
Ei combustibledebe reunir lossiguientes requisitos:
° Gasolinasin plomo limpia y nueva.
° Un minimo de 87 octanos/87AKI (91 RON).Para usoa
gran altitud, consulte Grana/titud.
° El motor admitegasolinaconhastaun 10% de etanol
(gas@@ o hastaun 15% de MTBE(OtermetilterbutilicoL
AVISO Eviteel da_iodel limpiadora a presi0n.
El fracaso para seguir Manualde Operariopara el
combustible reccomendationsgarantiade vacios.
NOutilicegasolinanoautorizada;porejemplo,E85.
NOmezcleaceitecongasolina.
NOmodifiqueelmotorparahacerlofuncionarconotroscombustibbs.
Paraevitar laformaciOnde carbonilla en el circuito de
combustible, siempre que aRadacombustible, mOzclelocon
un estabilizador.ConsulteA/macenamiento.NOtodos los
combustibles son iguales. Si @tecta problemas de arranque
0 de rendimiento despuOsde utilizar un combustible, pruebe
a cambiar deproveedor0 de marca.Este motor esta
certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de
control de emisioneses EM (Modificaciones del motor).
,a, ADVERTENCiA Elcombustibley sus vaporesson
extremadamenteinflamablesy explosivos,
_lo que provocar
podria quemaduras,
incendios0 explosiones;asicomo da_os
materiales,lesionesgraves0 inclusola muerte.
CUANDO ANADACOMBUSTIBLEELDEPOSITO
* DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y dOjeloenfriar
durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap@ de
combustible. Afloje la tapa lentamenteparadejar que la presi6n
salga deltanque.
* Lleneel dep6sito de combustible a la intemperie.
* NO llenedemasiado eltanque. Permitaal menos espacio para
la expansi6ndel combustible.
* Si se ha derramadocombustible, esperea que seevaporeantes
de arrancarel motor.
* Mantengalagasolina alejadadechispas, llamasabiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
* Compruebefrecuentementeque las lineasde combustible, el
tanque,eltap@ y los accesoriosno est@ rotos o tenganfugas.
C_mbielossi es necesario.
* NOencienda un cigarrillo o fume.
1. Limpie elareaalrededorde latapa de llenadodel
combustible, retire latapa.
2. A5adalentamentegasolina sin plomo (A) al depOsitode
combustible (B). NOaSadacombustible en exceso.
Dejeaproximadamente4 cm (1,5") de espacio en el
depOsito(0) para permitir la expansiondel
combustible, como se muestra.
3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera
para algOncombustible rociado para evaporar.
Granaititud
Enaltitudessuperiores a 1.524 metros (5.000pies), sedeber_
utilizar gasolinacon un minimo de85 octanos/ 85 AKI(89
RON).Paraseguir cumpliendo la normativasobreemisiones,
es necesarioajustar la unidadpara su usoa gran altitud. De
no realizarseeste ajuste,el rendimientose reducir_y el
consumo de combustibley lasemisionesaumentar_n.Para
obtenerm_s informaciOnsobreel ajuste paragran altitud,
consultecon un distribuidor cualificadode Briggs &Stratton.
No serecomiendautilizarel motor a altitudesinferiores a 762
metros (2.500 pies)con el juego de gran altitud.
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
Lubriqueiasjuntast6ricas
La lubricaciOnde lasjuntas tOricases extremadamente
importante para la instalaciOny operaciOn.El uso de un
lubricante (petrOleoo grasasintOtica)durante el montaje es
de utilidad paraque lasjuntas tOricasseasienten
adecuadamentey elsellado quedemejor. Tambi@ ayudaa
proteger la junta tOrica contra da_os por abrasion,pinchazos
o cortes, y extiendesu duraciOn.
AVI$O SIEMPREaplique unapeque_iacantidad de
lubricante en lasjuntas tOricasantesde montar la manguera
de jardin a la bomba (A), mangueraa alta presiOn(B), la
_istola rociadora (C), y el prolongador de la boquilla (D).
Lubriquetedas ias ¢enexienesse muestra a continuation,
siguiende estasinstruccienes:
1. Revisey limpie las superficies de conexiOnantesde la
lubricaciOny el montaje.
2. Utilice los lubricantes con moderaciOndurante el
montaje; sOlose requiere una capaligera.
3. Cuandono tenga accesoalas juntastOricas, utilice un
cepillo peque_ioo torunda de algodOnpara aplicarles la
grasadirectamente (adaptador QC,adaptadorM22).
Espa_ol
Conecteia rnanguerayel surninistrode agua a
ia bornba
AVISO NOhagafuncionar la bomba si no tiene el
suministro conectadoy abierto.
, Elda_oa la limpiadoraa presi6n,resultadodeladesatenci6na
estaprecauci6n,noser_cubiertoporlagaranfia.
AVISO Antes de conectar las mangueras,retirey deseche
los tapones de transporte dela salida de alta presi6ny de la
entradade agua de la bomba.
1. Retrocedala mangueraa alta presi6n y conectea la
basede la pistola rociadora. Aprietecon la mano.
ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesarla piely
lostejidos subcut_neos, podrian
que provocar
lesiones gravesy laposible amputaciOnde un
miembro.
* NUNCAconectelamangueradealtapresi6nal prolongadorde
la boquilla.
Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistoiade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado_
AsegSreseentodomomentodeconectarcorrectamentela
pistolarociadora,lasboquillasy losaccesorios.
2. Conecteel otto extremo de la mangueraa alta presiOn,
a la salidadealta presi6n de labomba. Apriete con la
mano.
4. Hagacorrer el aguaatrav6s de la manguerade su
jardin por 30 segundos para limpiar cualquier
escombro que se encuentre en ella.Corte el agua.
AV/$O Haceno aguade pararde siphonparael abastecimiento
deagua.UseaguaSOLOfria (menosque38°C(100%)).
AVISO El uso de una v_lvula unidireccional (igualador de
presiOn o v_lvula de retenciOn) en la entrada de la bomba
podria producir da_ios en la bomba o en el conector de
entrada.
, DEBEhaberun minimo de 3 metros (10 pies) de manguera de
riego fibre entre laentrada de la limpiadora a presi6n y cualquier
dispositivo, como un igualador de presi6n o unav_lvulade
retenci6n).
* El da_oa la limpiadora apresi6n, resultado de ladesatenci6na
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garanfia.
5. Conectela manguerade jardin (no exceder 15.24 m
(50 pies) en la Iongitud) a la entradadel agua.Apriete
con la mano.
,a, ADVERTEN@A Riesgode lesionesoculares.
El agua rociadapodria salpicaro propulsar
objetos, Io que puedeprovocar lesiones graves.
* Cuandoutilice este equipo o est6 cercade 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicadurasde
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSi Z8XI_
NUNCAse ponga gafasde seguridad ni gafas paraentornos
seeoscomo sustituto de las gafasde seguridad con ventilaci6n
indireeta
6. Abra el grifo, pulse el botOnrojo (B) de la pistola
rociadoray apriete elgatillo paraeliminar el aire y las
impurezasdel sistemade bombeo.
.
Antes de que conecte la manguerade jardin a la
entradade agua, inspeccioneel colador de la entrada
(A). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su
remplazosi est_ dafiado. NO hagafuncionar la m_quina
limpiadora a presiOnsi el colador dela entrada est_
da_iado.
Lista de revisionpreviaai arranque del motor
Revisela unidadpara asegurarsequeha llevado a cabo los
siguientes procedimientos:
1. AsegOresede leer las secciones Seguridad de Operario
y Operandoantes de usar la m_quinalimpiadora a
presi6n.
2. CerciOreseel manecilla esseguro.
3. Reviseque hayasido depositado aceite y est6 al nivel
correcto en la cajadel cigiJdial del motor.
4. Depositela gasolinaadecuadaen el tanque del
combustible.
5. Revisequetodas lasconexionesde lasmangueras(alta
presiOny suministro de agua)est6napretadas
correctamentey queno existandobleces,corteso da_o
de la mangueradealtapresiOn.
6. Proporcione el suministro de aguaadecuado.
10 BRIGGSandSTRATTON.CONI
Caractedsticasy mandos
Leael Manual dei Operaria y las reglasde seguridad antes de paneren matcha su m_quina limpiadoraa presiOn.
Compare las ilustraciones con su m_quinalimpiadora a presiOnpara familiarizarse con las ubicacionesde los
diferentes controles y ajustes,Guardeeste manualpara referenciasfuturas,
A ° Pistala de Raciada Controla la aplicaciOnde agua
sabre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye
cerrojo de seguridad.
B - Puntasde Rociado= Jab@,0°, 15°, 25° y400para
diferentesaltapresiOnaplicacionesde limpieza.
C- Bandeja de Aeeesarias- Permitealmacenar
cOmodamentelos accesoriosde seriey opcionales
(cepillos,turbo varillas, etc.).
D - Manguera de AlGaPresiOn Conecteun extremo a la
pistola de rociado y el otro extremoa la toma de alta
presiOn.
E - ExtensiOnpara Baquillas can CanexiOnR_pida - Le
permite usarcinco boquillas diferentes.
F- Perilla del Cebadar Usadapara arranque de motores
frios.
G - Nitro de Aire Elelementodefiltro tipo secolimita la
cantidadde suciedady polvo quese introduceenel motor.
H - Arrancadarde Retracesa Usado para arrancarel
motor manualmente.
J - Fiitra y Tube para RecaleeeiOnde Detetgente Usado
para succionar detergente de la botella de quimicos a la
corriente de agua de baja presiOn.
t( - Wqlvula de Combustible Permite abrir y cerrar la
alimentaciOnde combustible al motor.
L =Paiancade Central de ia V_iivuiade RegulatiOn
Colocael motor en modo de arranquepara el arrancador
de retrocesoy detieneel motor en funcionamiento.
M =Entradade Agua ConexiOnparalamangueradejardin.
N=autem_tico se EnfriaSistema Losciclosreganpar
bombacuandoaguaalcanza51°0o68%(125°-155°F).Entibiar
aguadescargar_de la bombaen el suelo.Estesistema
previeneel dafiointemo de bomba.
P =TapO_de Vaeiadade Aeeite Permitevaciar elaceite
del motor.
R ° Tomade Alta Presi60 ConexiOnpara la manguerade
alta presiOn,
S ° Bomba Desarrollaalta presiOnde agua.
T °Tanquedel Combustible Lleneel tanquecon gasolina
regularsin contenidode plomo en estepunto. Siempre
habitaciOnde hojapara laexpansiondel combustible,
NOmestrado:
Etiqueta de identifieaei60(bajo platode base} --
Proporcionael modeloy el nOmerode seriede limpiadora a
presiOn.Tenga par favor estos prontamente disponible
cu_ndo llamar para la ayuda.
Tapadel gepOsitodelAeeite-- Llanoel motor conaceiteaquL
Etiquetade Advertenda e Enstruecienes-- Identificalos
riesgose indicael procedimientoadecuadode puestaen
marcha o de paradade la limpiadoraa presiOn.
Espa_ol
11
Operando
Si tiene problemas operandosu m_quina limpiadora a
presiOn,por favor dirijase al centro deservicio local de
Briggs & Stratton.
UbicaciOndei iimpiadoraa presiOn
Espacioiibre airededor dei iimpiadoraa presiOn
AOVERTENCIA Los gasesy el calor de escape
podr[an inflamar los materiales
combustibles y las estructuras o da_iar
el depOsitode combustible y provocar
incendios, asi como da_os materiales, lesionesgraveso
incluso la muerte.
o Dejeunespaciominimode1.5m(5 pies)alrededordel
limpiadoraa presi6n,incluidalapartesuperior.
Coloquela limpiadora apresiOna la intemperie en unazona
en don@ no se acumulen gasesde escapemortales. NO
instale el limpiadora a presiOnen lugaresen los que los
gasesde escape(A) se puedanacumular 0 entrar en un
edificio que pueda estar ocupado. AsegSresede que los
gasesde escapeno puedanentrar por ventanas, puertas,
tomas de aire deventilaciOnu otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedanacumularse. Tengaen cuentalos
vientosy las corriente de aire preponderantescuandoelija la
ubicaciOndel limpiadora a presiOn.
A At}VERTENCIA AI motorfuncionar,seproduce
monOxidode carbono,un gasinodoroy venenoso.
La inhalaciOnde monOxidodecarbono puede
provocar lesionesgraves, dolor de cabeza,
fatiga, mareos,vOmitos,confusion, convulsiones,
n_useas,desmayos 0 incluso la muerte.
UtiliceesteproductoSOLOa la intemperie.
AsegSresedequelosgasesdeescapeno puedanentrarpor
ventanas,puertas,tomasdeairedeventilaci6nuotras
aberturasen un espaciocerrado en el que puedanacumularse.
NO utiliceeste producto en el interior de un edificio, co@era,
porche, equipo rn6vil,taller deaplicaciones navaieso recinto,
aunquehayaventanasy puertasabiertas.
/
COmodafle atranque a su mdquina iimpiadera a
presiOn
Paradarle arranque a su m_quina limpiadora a presiOn
movida a motor por primera vez,siga estasinstrucciones
paso a paso. Esta informaciOnacerca del arranque inicial
tambiOnse aplica cuandovaya a darle arranque al motor
despuOsde haber dejadode la m_quina limpiadora a presiOn
fuera de uso por al menos un dia.
1. Coloquela m_quinalimpiadoraa presiOnen un _rea
cercanaa unasuministro deaguaexteriorcapazde
abasteceraguaa un volumen mayorde 14.4 1(3.8
galones)por minuto en no menos que 1.38BAR(20 PSi)
en elfin dearandelade presiOnde la mangadel jardin.
2. Reviseque la manguerade alta presiOnseencuentre
conectadafirmemente a la pistola de rociadoy a la
bomba. Vea Mon£ie.
3. AsegSreseque la unidadest6 nivelada.
4. Conectela manguerade jardin a la entradadel agua.
Aprietelacon la mano.
Al//$O NOhagafuncionar la bomba si no tiene el
suministro conectadoy abierto.
o Elda_oa lalimpiadoraapresi6n,resultadodeladesatenci6na
estaprecauci6n,noser_cubiertoporlagarantia.
5. Abra el agua, apuntecon la pistola haciauna direcciOn
seguray apriete el gatillo paraeliminar el airey las
impurezasdel sistemade bombeo.
6. Conectela extensionde laboquilla ala pistola
rociadora. ApriOtelacon las manos.
\-..
7. Elija la puntade rociado que @seeusar, tire haciaatr_s
del anillo del prolongador de la boquilla, inserte la
punta de rociadoy suelteel anillo. Tire de la punta de
rociado para comprobar que est_ bien montada.
Consulte CSmousar depuntas deroc@do.
8. Gire la v_lvula del combustible a la posiciOn"On"(B)
(completamente a la izquierda).
12 BRIE;_;SandSTRATT0N.C0NI
,
Mueva el control de la v_lvula de admisiOn(A) a la
posiciOn"Rdpidd' ("Fast") @, qua sedistingue con la
figura de un conejo.
10.
Mueva la palancadel ahogador (B) a la posiciOn
"Ahogado"("Choke")IXI.
4_//$O En el caso de quael motor est6caliente, aseg_rese
de qua la palancadel ahogador se encuentreen la posiciOn
"Enmarcha"("Run") [{[.
A!fl$O Antesde arrancarlalimpiadoraa presi6n,asegOresede
ponersegafasde seguridadcomo sedescribea continuaci6n,
ADVERTEN@A Riesgode lesionesoculares.
El agua rociadapodria salpicaro propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
o Cuandoutilice este equipo o est6 cercade 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicadurasde
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSi Z87.1.
NUNCAse ponga gafasde seguridad ni gafaspara entornos
secos como sustituto de las gafasde seguridad con ventiiaci6n
indirecta.
11.
Cuandoarranqueel motor, colOqueseen la posiciOn
que se recomienda.Sujete la manijay hale ligeramente
la manijadel arranque hastaque sienta cierta
resistencia. Despu6sh_lela r@idamente.
\
\
\
\
,a, ABVERTEN@A Elretroceso(replieguer@ido)del cable
del arrancadorimpedir_qua el usuariosuelteel
_ cableatiempo y tirar_de su manoy
brazohaciael
motor, Ioque podriaprovocarfracturas,
contusioneso esguinces;asicomo lesionesgraves.
NUNCAtire delcanedelarrancadorsineliminarpreviamentela
presi6ndelapistolarociadora.
Cuandoarranqueelmotor,tirelentamentedelcanehasta
sentirunaresistenciay, acontinuaci6n,tire r@idamentede61
paraevitarsuretroceso.
Despu6sde cadaintentodearranque,cuandoelmotorno
consigaarrancar,apunteconlapistolarociadorahaciauna
direcci6nsegura,pulseel bot6nrojoyaprieteelgatillopara
descargarla presi6n.
Sujetefirmementelapistolarociadoraconambasmanos
cuandoapliqueunrociadoa altapresi6nparaevitarlesiones
cuandoseproduzcael retrocesodelapistola.
12.
13.
Regreselacuerdade arranquelentamente.NOpermita
qua lacuerdaregresebruscamentey golpeeel arrancador.
Cuandoarranque el motor, muevalentamentela
palancadel ahogador a laposiciOn"Enmarcha" ("Run")
t Jtl. Si el motor falla, mueva la palancaa la posiciOn
"Ahegada"("Choke") IXI, y despu6sa laposiciOn"En
marcha" ("Run")_.
14.Si los fuegos de motor, pero no continOacorrer,
Presioneel disparadoren la pistola paraaliviar la
presiOninterna de bomba.Mueva la palancadel
ahogador a la posici6n "Enmareha" ("Run") I_tI, y
repite 10spasos 11 por 13.
15. Si elmotor no arrancadespues de 6 tirones, mueva la
palancadel ahogador a laposici6n "Enmareha" ("Run")
1,y repitelos pasos11 por 13.
,alfl$O Siempremantenga la control de v_lvula de admisiOn
en el "R_ipide"("Fast") @ posicione cu_ndooperar la
limpiadora a presi6n.
,a, ADVERTENCIA Elchorro deagua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesarla piely
lostejidos subcut_neos, podrian
que provocar
lesionesgraves y laposible amputaciOnde un
miembro.
Lapistola rociadora retieneaguaa alta presiOnincluso
con el motor parado y el aguadesconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
NOpermitaen ning_nmomentoqueNINOSoperenla m_quina
limpiadoraa presi6n.
Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
NUNCAapuntelapistolaalagente,animaleso plantas.
NOfijela pistolarociadoraenlaposici6nabierta.
NOabandonelapistolarociadoracuandolam_quinaest6en
funcionamiento.
. NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para elgatillo no est6 en perfecto estadode funcionamiento.
Aseg_reseentodo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora,las boquillasy losaccesorios.
Espa_ol
13
AIV£RT£NCIA Los gases y el calor de escape
podfian inflamar los materiales
combustibles y las estructuras 0 dafiar
el depOsito de combustible y provocar
incendios, asi como dafios materiales, lesiones graves 0
incluso la muerte.
El contacto con la zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
o NOtoque las superficies calientesy EVITElos gasesdel escape
aalta temperatura,
Permita que el equipo se enfrie antesdetocarlo,
Dejeun espacio minimo de 1,5 m (5 pies) alrededor del
Iimpiadoraa presi6n, incluida la parte superior,
P6ngaseencontactocon elfabricante,elvendedoro el distribuidor
delequipooriginalparaobtenerunapantallaapagachispas
diseiada parael sistemadeescapeinstaladoenestemotor,
Las piezasde recambio @benser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n,
C6me detener su m£quina limpiadera a presi6n
1. Suelteel gatllo de lapistola rociadoray dejefuncionar
el motor al raient durantedos minutos.
2. Mueva el aceleradora la posiciOn"Slew" (Lento) _, y
luego a la posiciOn"Step" (Parada) (_.
3. Sit@ la v£1vulade combuslble en laposiciOn"Off".
4. Apunte SIEMPREcon la pistola rociadora haciauna
direcciOnsegura, pulse el botOnrojo y aprieteel gat/Io
para descargar el agua a alta presiOnrestante.
A A{)VERTfNCIA Elchorro deagua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesarla piely
lostejidos subcut£neos, poddan
que provocar
lesiones gravesy laposible amputaci6n de un
miembro.
La pistola rociadora retieneagua a alta presiOnincluso
con el motor paradoy el aguadesconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojoyaprieteel
gatilloparadescargarlapresi6n.
Utilizali6n de ia bandeia de acces{)ri{)s
Launidad est£equipada con una bandejade accesofios con
habit£culos para guardar la pistola rociadora, el extensionde
boqulla y las puntas de rociado. La partedelanterade la
bandejatambi£n incluye un gancho para sujetar la manguera
de alta presi6n.
AVI$O El orificio adicionalde la bandeja permite guardar un
cepilo. La pinzaadicional de labandejapermite guardar una
boqulla turbo. La lmpiadora a presiOnNOincluye el cepllo
ni la boqulla turbo Puedeadquidr estoselementos como
accesorios opcionales.
1. Paseel extension de boqulla por el orificio de la
bandejade accesorios seg£n se indica,
2. Coloquela pistola rociadoraen el orificio situado a la
derechade la bandejade accesorios.
3. Inser_elas puntasde rociado multicolores en el orificio
de la bandejade accesorios como se muestra.
4. Cuelguela manguerade alta presiOndel gancho situado
en la partedelanterade la bandejadeaccesorios, como
se muestra.
14 BRIGGSBndSTRATTON.CONI
C6mousar ias puntasde retie
La conexi6n r@ida de la extensi6nparaboquillasle permite
usarcinco puntasde rociodiferentes.Siempreque est6
activadoel segurodel gatillo de la pistola rociadora,se pueden
cambiar laspuntas de rociadocon la limpiadoraa presiOnen
funcionamiento.Laspuntas de rociotienen diferentes
patronesde rociadocomo se ilustra a continuaciOn.
Para cambiar ias puntasde retie:
1. Desplacehaciaatr_s el anillo delconector r@ido y tire
de las puntas de roc[o. Guardelas puntas de roc[oen el
soporte de la bandejade accesorios.
ADVERTENCiA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesarla piely
lostejidos subcut_neos,que podrian provocar
lesiones gravesy laposible amputaciOnde un
miembro.
, NUNCAintercambiepuntasderociosinhaberaseguradoel
cerrojodeseguridaddelgatillo.
* NOtuerzapuntasderocioal rociar.
,
,
Seleccionela puntade rociado deseada:
° Parasuperficiesrebeldesode dificil acceso,como
superficiesde plantasaltas,eliminaciOndepintura,
manchasdeaceite,eliminaciOnde 6xidou otras
sustanciasdificiles(alquitr_n,resina,grasa,cera,etc.),
seleccionela puntade rociadorojam_iximade0°,
. Parala mayoria de laslimpiezas,como
revestimientosexteriores,patios de ladrillo,suelos
de madera,entradas,aceras,suelosde garaje,etc.,
seleccionela puntade rociadoamari!!ageneralde
150o la puntade rociadoverdegeneralde25°,
. Parauna limpiezasuavede cochesicamiones,
barcos, RVs,mueblesde jardin, corta@spedes,etc.,
seleccionela puntade rociadoblancasuavede 40°,
. Paraaplicar productos detergenteso limpiadores
especificos que ayudena descomponer la suciedad
rebelde en distintas superficies, seleccionela punta
de rociadode jab@ negra.
Desplacehaciaatr_isel anillo, inserte la nuevapuntade
rociadoy suelte el anillo. Tire dela puntade rociado
para comprobar que est_ bien montada.
Uso inclina
° Para una limpieza m_isefectiva,mantenga la boquillade
rociado de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la
superficie de limpieza.
. Si colocala boquilla de rociadodemasiado cerca podria
da_iarla superficie, especialmentecuandoest6usando
el modo de alta presiOn.
. NOcoloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas)
cuando est6 limpiando llantas.
Limpieza y apiicaci6n dei detergente
A ADVERTENCEAPeligro de quemadura quimica.
_-;;_.Lassustanciasquimicaspodrianprovocar
_ quemaduras,asicomo da_iosmateriales,lesiones
graveso incluso la muerte.
, NOuseliquidoc_usticoconla limpiadoraapresi6n.
* UseEXCLUSIVAMENTEdetergentesojabonesespecialesparala
limpiadoraapresi6n.Sigatodaslasinstruccionesdelfabricante.
Para apiicar ei detergente, siga ies siguientes pases:
1_ Reviseel uso de lapuntas de rocio.
2, Prepare la soluci6n detergentesiguiendo las
instrucciones del fabricante_
3.Coloque el peque_oextremo final del filtro del tubo de
inyecci6n del detergente dentro del contenedor del
detergente_
Alfl$O AsegSresede que el filtro est6 totalmente sumergido
mientras seaplica el detergente.
AVI$O El contacto con el silenciador a altatemperatura
podria producir da_iosen el tubo deinyecci6n de
detergente.
* Cuandocoloqueelfiltro enlabotelladeldetergente,coloqueel
tubodemaneraquenoentreencontactoaccidentalmenteconel
silenciadorcaliente.
4. AsegSresede que la punta de rocio dejab@ negra est_
montada.
41/150 NOse puedeaplicar detergentecon las puntasde
rocio de alta presi6n (Blanca,Amarilla, Verdeo Roja).
Presi6n Baja
Usada para
aplicar quimicos
Negra
400 250 150 0°
Blanca Verde Amarilla Roja
Presi6nAita
Espa_ol
15
.
AsegOresede que la mangueradeIjardin est_
conectadaa la entrada de agua.Compruebeque la
manguerade alta presiOnest_ conectadaa la pistola
rociadoray a la bomba. Abra la alimentaciOnde agua.
AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
, Si pone en marcha el motor sin haberconectado previamente
todas las manguerasy sin haberABIERTOel grifo, la bomba
podria averiarse.
El da_oa la limpiadoraa presiOn,resultado de ladesatenciOna
esta precauciOn,no serAcubierto por la garantia.
6. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones
de la secciOnCOmoponer en funcionamiento la
limpiadora a presidn.
7. Aplique el detergentesobre la superficie seca.
comenzandoen la parteinferior del _reay dirigiOndose
haciaarriba, utilizando movimientos largos, parejosy
superpuestos.
8. Permita que el detergente"penetre"de 3a 5 minutos
antes de enjuagar.Vuelvaa aplicarlo cuando sea
necesario paraevitar quela superficie seseque. NO
permita que el detergente seseque. Si permiteque el
detergentese seque, la superficie podria quedarcon
manchas.
Alfl$O Usteddeber_ lavarel sistemade inyecciOnde
detergentedespuOsde cadauso colocando elfiltro en un
balde de agua limpia y haciendofuncionar la m_quina
limpiadora a presiOnde 1 a2 minutos en el modo debaja
presiOn.
Enjuage de ia mdquina limpiadera a presiOn
Para Equage:
1, Retire la puntade rocio de jab@ negra del extension de
boquilla.
2. Seleccionee instale lapunta de rocio dealta presion
deseadaconforme alas instrucciones de lasecciOn
C@wousarlas puntas de roc@.
3. Mantenga la pistola de rociadoa unadistanciasegura
del _reaqueplanea rociar.
ADVERTENCIA El retrocesode lapistola rociadora
podria provocar caidas con lesiones graves o la
muerte.
,, Utilice la limpiadora apresi6n desdeunasuperficie estable.
Extremelas precaucionessi necesitautilizar la limpiadora a
presi6n desdeunaescalera,unandamio u otro lugar similar.
Sujetefirmemente la pistola rociadoracon ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcael retroceso de lapistola.
4. Aplique un rociado de alta presiOnen un _reapequefia,
despuOsrevisesi lasuperficie presentada_ios.Si no
encuentra ddios, puedecontinuar con eltrabajo de
limpieza.
5. Comienceen la parte superior del _rea queva a
enjuagar,dirigiOndosehacia abajocon los mismos
movimientos superpuestos que utilizOpara el limpieza.
Limpieza dei tube de inyecciOnde detergente
Si usted us0 el tubo. usted debe lavarlocon agualimpia
antes de parar el motor.
1. Coloqueel filtro y la inyecciOndetergenteen un balde
lleno de agua limpia.
2. Quite la punta de rocio de alta presiOndel extension de
boquilla.
3. Seleccionee instale la punta de rocio negra(jab@)
siguiendo las instrucciones de la secciOnCOmousar las
puntas de rocio.
4. Lavede 1 a 2 minutos.
5. Pareel motor siguiend0 las instrucciones de la secciOn
COmodetenerla limpiadora a presiOny cierre la
alimentaciOnde agua.
6.Apunte SIEMPREconla pistola rociadora haciauna
direcciOnsegura, pulse el botOnrojo y aprieteel gatillo
para descargarel aguaa alta presiOnrestante.
,a, ADVERTENCIA Elchorro deagua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesarla piely
lostejidos subcut_neos,que podrian provocar
lesionesgraves y laposible amputaciOnde un
miembro.
.a pistola rociadora retieneagua a alta presiOnincluso
con el motor parado y el aguadesconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecciOnsegura,pulseelbotOnrojoyaprieteel
gatilloparadescargarlapresiOn.
$istema de enfriamiente autemdtieo (ativio
tOrmieo}
El agua que circula dentro dela bomba puedealcanzar
temperaturas entre los 51°0-68°0 (125°-155°F)si hace
funcionar el motor de su m_quinalimpiadora a presiOnde 3
a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado.
Cuandoel agua alcanzadicha temperatura, el sistemade
enfriamiento autom£ico se activay enfria la bomba
deseargande agua ¢alienteen el pise.
16 BRIGGSandSTRATTON.CONI
[Viantenin iento
Plan de mantenimiento
3ioa los intervaiosde horas ode cabndafio, los que sucedan
antes.Si operaen condiciones adversas(se_aladasm_s
abajo) es necesarioun mantenimiento m_s frecuente.
o Cambieel aceitedel motor
o Reviseilimpie el ffltro de la entradade agua1
o Revisela manguerade altapresiOn
o Revisela mangueradel detergente
o Revisela pistola aspersoray verifiqueque no haya
fugas en el ensamblaje
o Limpie los residuos
o Compruebeel nivd de aceite
o Mantenimiento del ffltro de aire2
o Cambieel aceitedel motor2
el sistema de
Limpiar si est,1obstruido. RempFazarsi est_fiperforado o Io[o.
Servicio rn_isa menudo baio condiciones de SL!Cleclaoo oolvo.
Reeemendaciones generales
El mantenimiento periOdicomejorar_ el rendimientoy
prolongar_ la vida 0til del limpiadora a presi6n. Si necesita
asistencia,consulte con undistribuidor de Briggs & Stratton
o con otro distribuidor cualificado.
La garantiade la mciquinalimpiadoraa presiOnNOcubre los
elementosque han sido sujetosa abusoo negligenciapor
partedel operador.Parahacerv_lidala coberturatotal de la
garantia,el operadordeber_mantenerlalavadorade presi6n
taly comose indicaen el manual,incluyendo su adecuado
almacenambnto,como sedescribeen la secciOn
Atmacenamientoen ettnviernoy Almacenamientoprotongado.
Al//$O Debetiene las preguntas acercade reemplazarlos
componentes en su m_quinalimpiadora a presiOn,consulte
nuestro sitio web 8REGGSandSTRATTON.COM.
AIgunos ajustestendr_n que hacerseperi6dicamentepara
mantener adecuadamentesu m_quinalimpiadora a presiOn.
Todos los serviciosy ajustesdeber_nhacersepor Io menos
una vez en cadaestaciOn.Siga las instrucciones de latabla
Plande Mantenimiento descrita anteriormente.
AlflSO Unavez al a_io,usted deber_ limpiar o remplazarla
bujia y elfiltro de aire. Unabujianuevay un filtro de aire
limpio garantizan una mezclade combustible-aire adecuaday
le ayudaa su motor a funcionar mejor y a tenet unavida 0til
mcisprolongada.
Bemba de aeeite
NOrealice ninguna operaciOnde mantenimiento con el aceite
de la bomba. La bombase suministra prelubricaday sellada
en f_brica, y no requiere lubricaciOnadicional durantesu
vida Otil.
Antes de eada use
el nivel de aceitedel motor.
los residuos.
si existen ddios en elcolador de laentradade
1. Revise
2. Limpie
3. Revise
agua.
4. Revise
5. Revise
si existenfugas en la manguerade alta presi6n.
si existen da_osen los filtros de detergentes.
6, Revisesi existenfugas enel conjunto de la extensi6n
para boquillas y pistola.
7. El aclaradofuera mangade jardin para limpiar fuera
escombros;
Mantenimiento de ia limpiadera a presi6n
Limpie los residues
Limpie a diario, o antes de cadauso, los residuos
acumulados en el limpiadora apresiOn.Mantengalimpias las
conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de
combustible de la zona que rodea al silenciador y dedetr_s
del mismo. Inspeccione las ranuras paraaire de enfriamiento
y la aperturadel limpiadora a presiOn.Estasaperturas
deber_n mantenerselimpias y despejadas.
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presiOn
para reducir el riesgo de sobrecalentamientoe igniciOnde
los residuos acumulados.
, Utilice un trapo home@ para limpiar las superficies
exteriores.
Alfl$O Eltratamiento inadecuadodel limpiadora a presi6n
puede da_arloy acortar su vida productiva.
NOinsertecualquierobjetoatrav6sdelasranurasde
enfriamiento.
, Puedeusar un cepillo decerdas suavespara retirar la
suciedad endurecida,aceite,etc.
, Puedeusar una m_quinaaspiradora paraeliminar
suciedady residuos sueltos.
Revise y iimpie ei coiader de entrada
Examineel colador deentradade la mangueradejardin.
Limpielo si est_tapado o remplacelosi est_roto.
Espa_ol
17
Reviseia manguera deaita presi6n
Las manguerasde alta presi6n puedendesarrollar fugas
debido al desgaste,dobleceso abuso.Revisela manguera
antes de cadauso. Revisesi existencortes, fugas,
abrasiones,levantamiento de la cubierta, da_ioo movimiento
de los acoplamientos.Si existecualquierade estas
condiciones, remplacela manguerainmediatamente.
AOVERTENCIA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesarla piely
lostejidos subcut_neos, podr[an
que provocar
lesiones gravesy laposible amputaciOnde un
miembro.
* NUNCArepare[amangueradeaita presi6n.Rempbceb.
* La capacidadde [a mangueraDEBEser igua[o superar [a
presi6n nominal m_xima de [aunidad.
Chequeeei tubo de sif6n del detergente
Examineel filtro en el tubo deldetergentey I[mpielo si se
encuentra sucio. El tubo deberia quedar apretadoen lapieza.
Examineel tubo paraver si existe cualquiertipo de goteo o
est_ roto. Reemplaceel filtro o eltubo si alguno de ellos se
encuentra ddiado.
Beia de retenci6n de inyecci6nde detergente
Enocasiones, la bola de retenci6nse atascaen el sistema de .........
inyecciOnde detergentecuando hapasadoalmacenadoo por
acumulaciOnde jab@ secoo mineralesen el agua.La bola de
retenciOnse puededesatascarmediante los siguientespasos:
AVISO Antes de realizareste procedimiento, aseg_resede
usar gafas de seguridad como sedescribeabajo.
A ADVERTEN@A Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada podria salpicar o propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
* Cuandoutilice este equipo o est6 cercade 61,siempre use gafas
de segundad con venfihci6n indirecta (contra saipicadurasde
productos quimbos) marcadaspara cumpiir con ANSIZ87.1.
, NUNCAseponga gafasde segundad ni gafaspara entornos
secos como susfituto de bs gafasde segufidad con venflbci6n
indirecta.
,
2.
Apagueel motor y apague el suministro de agua.
ApunteSIEMPREcon la pistola rociadora haciauna
direcciOnsegura, pulse el botOnrojo y aprieteel gatillo
para descargarel aguaa alta presi6n restante.
A ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesarla piely
_, lostejidos subcut_neos, podr[an
que provocar
lesionesgraves y laposible amputaciOnde un
miembro.
Lapistola rociadora retieneaguaa alta presiOnincluso
con el motor parado y el aguadesconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseelbot6nrojoyaprieteel
gatilloparadescargarlapresi6n.
3. Retire la manguerade inyecciOnde detergentedel
acoplamientodentado de la bomba.
4. Inserte suavementeun objeto sOlidosin punta de2 mm
(7/64 pulg.) de di_metro o m_s pequdio, pero de por Io
menos 2,5 cm (1 pulg.) de largo, como una llaveAllen,
en el acoplamientodentado hastaencontrar resistencia.
Esta resistenciaes la boiade retenciOn.
5. Empujehaciaabajo bntamente hastasentir que la bola
se mueve ligeramente,no empujem_s de 3 mm (1/8
pulg.). Talvez sea necesarioejercerun poco de presiOn
para desatascarla bola.
6. Repita los pasos 4 y 5, si es necesario.
7. Vuelvaa colocar la manguerade inyecciOnde
detergenteen elacoplamientodentado.
8. D6tratamiento con PumpSavercomo se describe en
Protecci4n de/a bombadurante el almacenamiento
para evitar queesto vuelvaa ocurrir.
Revise la pistela rociadera
Examinela conexiOnde la mangueracon lapistola rociadora
y asegOresede que es correcta. Pruebeel gatillo apretando
el botOnrojo paraasegurarsede queel gatillo vuelve a su
posiciOnoriginal cuando sesuelta. No debeser posible
apretar el gatillo sin apretarel bot6n rojo. Cambie
inmediatamente la pistola rociadora si falla cualquierade
estas pruebas.
18 BRIGGSandSTRATTON.CONI
Man_enimien_odeia Pun_asde Roc[o
Si sienteuna sensaciOnpulsanteal momentode apretarel
gatillode la pistola rociadora,puedequeseacausadapot la
presiOnexcesivaen la bomba.Lacausaprincipalde la presiOn
excesivaen la bombaes cuandola puntade rocio seencuentra
atascadao tapadacon materialesextra_ios,tabs como tierra,
etc. Paracorregirel problema,limpieinmediatamentela punta
de rocio sigalasinstruccionessiguientes:
1. Apagueel motor y @ague el suministro de agua.
2. Apunte SIEMPREcon la pistola rociadora haciauna
direcciOnsegura, pulse el botOnrojo y aprieteel gatillo
para descargar el agua a alta presiOnrestante.
ADVERTENCiA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesarla piely
lostejidos subcut_neos, podrian
que provocar
lesiones gravesy laposible amputaciOnde un
miembro.
La pistola rociadora retieneagua a alta presiOnincluso
con el motor paradoy el aguadesconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
o Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistoiade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseel botOnrojoyaprieteel
gatiiloparadescargarlapresiOn.
7. Instale de nuevo la punta de rocio enla extension.
8. Conectede nuevola extensionde la boquilla ala pistola
rociadora.
9. AsegOresede que la mangueradel jardin est_
conectadaa la entradade agua.Compruebeque la
manguerade alta presiOnest_ conectadaa la pistola
rociadoray ala bomba.Abra laalimentaciOnde agua.
10. Ponga en marcha el motor siguiendo lasinstrucciones
de la secciOnCOmoponer en funcionamientola
limp@doraa presiOn.
11. Pruebeel limpiadora a presiOnal hacerfuncionar con
cadauna de las puntasde rocio deconexionesr@idas
que viene con el limpiadora a presiOn.
Mantenimiente de los aniiies 'e'
Durantela operaciOnnormal de su m_quina lavadoraa
presiOnlos anillos 'o' mantienenapretadasy libres defugas
las conexionesde las manguerasy la pistola, ellos pueden
desgastarseo dafiarsecon el uso.
Su m_quinalimpiadora a presiOnvienecon un juego de
mantenimiento paraanillos _0',el cualcontiene anillos 'o',
arandelade caucho y uncolador de repuestopara la entrada
de la mangueradejardin. La nota que no todas las partesen
el juego se usar_nen su unidad.
.
4.
.
6.
Remuevala punta de rocio delextremo de laextension
de la boquilla_
Use el peque_iosujeta papelespara liberar cualquier
material extra_ioque est6tapando la puntade rocio (A).
Retire la extension para boquillas de lapistola.
Usando una manguerade jardin, remuevacuaiquier
desechoadicional, poniendoagua en la extension de la
boquilla. Haga6sto de30 a 60segundos.
Para retirar un anillo '0' desgastadoo da_ado;utilice un
destornillador de cabezaplanapeque_io,colOquelopor
debajo del anilio 'o'y s_quelo haciendopalanca.
A ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesarla piely
lostejidos subcut_neos,que podrian provocar
lesionesgraves y laposible amputaciOnde un
miembro.
NUNCAutiliceningSntipodeselladorpararepararunafugaen
unaconexiOn.SustituyalajuntatOricao lajunta.
Espa_ol
19
Mantenimiento dei motor
ADVERTENCiA Laschispas involuntarias podrian
provocar incendios o electrocuci6n que
pueden provocar lesionesgraveso la
muerte.
CUANDOAJUSTE0 NAGAREPARACtONESASUMAQUINA
LIMPiADORAAPRESiON
* Siempredesconecteelalambredelabujiaycol6quelodonde
nopuedaentrarencontactoconlabuj_a.
CUANDO PRUEBELABUJiADEEMOTOR
* Utilice un comprobador de bujias homologado.
* NOcomprueba la chispa sin la bujia instalada.
Aceite
Reeomendaciones sobreemaeeite
Paraobtener eI mejor rendimbnto, recomendamos utilizar
aceitescertificados con garantia Briggs & Stratton. Tambien
se puedenutilizar otros aceitesdetergentesde alta calidad
con clasificaciOnde servido SF,SG,SH,SJo superior. NO
utilice aditivos especiabs.
Lastemperaturas exterioresdeterminan laviscosidad
adecuadadel aceite para el motor. Utilice el cuadro para
sebccionar la mejor viscosidad parael intervalo de
temperaturaexterior previsto.
OF °C
104 -- __ , _ 40
86 ---_X_°I--., -- _l 30
68 20
/ _ 10
50 _ _ 0
14 -10
-4
-22 /--'X/'---3o
* Por debajo de 4 °C (40 °F), eluso deaceiteSAE30 provocar_
dificultades dearranque.
** Porencimade27 °C(80°F)el usodeaceite10W30puede
aumentarel consumodeaceite.Compruebeel niveldeaceite
conmayorfrecuencia.
AVI$O Todo aceite sint6tico que cumpia las
especificaciones ILSACGF2, con marca de
certificaciOnAPIy con simbolo de servicio API (se
muestraa laizquierda) con "SJ/OFENERGY
CONSERVING"o superior es un aceiteaceptablea
todas lastemperaturas. EIuso de aceitesint6tico no
altera los intervalosde cambio de aceite indicados.
Comptobaci6n demnivemde aceite
Compruebeel nivel deaceite antesde cadauso o cada
8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellenesi es
necesario.
1. Coloqueel limpiadora a presiOnsobre una superficie
nivelada.
2. Quiteel tap@ de llenado de aceitey limpielo con un
trapo.
3. Compruebeque el aceite llega hastael punto de
desbordamiento en el orificio de llenado.
4. Instale el tap@ de llenado de aceite,apriete
firmemente.
Adici6n de Aeeite dem_aotor
1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie
nivdada.
2. Compruebe el nivd de aceite tal como se indica en la
secci6n Comprobacidn del nivel de ace@.
3. Si esnecesario,vierta lentamenteaceitepor el orificio
de llenado hasta el punto dedesbordamiento en el
tap@ de llenado de aceite.
4. Instale eltap6n de flenadode aceite,aprietefirmemente.
Cambio de aeeite dei motor
Si est,. atilizando su generador bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el
cambio de aceite mas frecuentemente.
A PRECAUC_0N Evite el contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
o Elaceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de b piel
de lacausa en ciertos animalesdel hboratorio.
° Completamentebvado expuso _reas con el jab@ y el agua.
MANTENERFUERADELALCANCEDELOSNINOS.NO
CONTAMINECONSERVELOSRECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA.
Cambie d aeeite cuande emmotor siga estande eamiente
despuds de haber funeionado:
1. AsegOresede que la unidad est6 en una superficie
plana.
2. Desconecteel cane de la bujia de esta y colOquelo
donde no puedaentrar en contacto con labujia,
3. Limpie lazonade alrededor del tap@ de vaciado de
aceite (A), situado en la basedel motor, al otro lado del
carburador.
28 BRIGGSandSTRA_ON.COM
4.
5.
6.
.
8.
Quiteel tap@ de llenado de aceitey vacietodo elaceite
en un recipiente adecuado.
Vuelvaa colocar eltap@ devaciado y apriOtelobien,
Quiteel tap@ de llenado de aceite,
Vierta lentamenteunos 0,6 litros (20 onzas) de aceite
por el orificio de llenado(B) hastael punto de
desbordamiento (C). NOa_iadaaceite en exceso.
Vuelvaa colocar eltap@ dellenado de aceite,ApriOtelo
firmemente a mano.
Limpie los residuos de aceite,
Servicie del depurader deaire
Su motor no funcionar_ adecuadamentey puededa_arsesi
usted Io hacefuncionar con un depurador deaire sucio.
Suministre servicio m_s frecuentementesi launidad
funciona bajo condiciones de mucha suciedado polvo.
Para dar servicie al depurader de aire, siga los pasesque
se detallan a eontinuaei6n:
1, Afloje el tornillo (A) y quite la cubierta (B).
....... I
2. Remuevacuidadosamenteel car_ucho(C).
3, Para limpiar el car_ucho,golpee ligeramentesu costado
de papel plegado sobre una superificie firme.
4, Reinstaleel juego decar_uchonuevo o limpio debajo de
la cubierta.
5, Inserte las leng{_etas(D) de la cubierta enlas ranuras
que se encuentranen elfondo dela base(E).
6, Coloquela cubierta ensu lugar y aprieteel tornillo
firmemente a la base.
Servieie del bq_a
6ambie la bujia ayudar_a su motor a arrancar m_s
f_cilmente y funcionar mejor.
1. Limpie lazonade alrededor de labujia.
2. Retire e inspeccionela bujia.
3. Cambiela bujia si los electrodos estan picados o
quemados o si la porcelanaesta agrietada. Utilice la
bujia de repuesto recomendada.Consulte
Especificaciones.
4. Compruebela separaciOndel electrodo con un
calibrador de alambrey ajusteel espaciode la bujia a la
medida recomendadasi fuera necesario (vOase
Especificaciones).
5. Instale la bujia y aprietefirmemente.
Inspeccione ei siienciador y ia pantaiia apagachispas
Inspeccioneque el sibnciador no presentefisuras, corrosion
u otros da_os. Desmonte la pantalla apagachispas,si cuenta
con una,y verifique que no presenteddios ni obstrucciOn
pot carbon. Encaso de quesenecesiten piezasde recambio,
asegOresede usar solamentepiezasde recambiooriginales
para el equipo.
ADVERTENCJA Los gases y el calor de escape
podrian inflamar los materiales
combustibles y las estructuras o ddiar
el depOsito de combustible y provocar
incendios, asi como ddios materiales, lesiones graves o
incluso la muerte.
El contacto con la zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
* NOtoque las superficies calientesy EVITElos gasesdel escape
aalta temperatura,
* Permita que el equipo se enfrie antesdetocarlo,
Dejeun espaciominimo de 1,5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior,
P6ngaseencontactocon elfabricante,elvendedoro eldistribuidor
delequipooriginalparaobtenerunapantallaapagachispas
dise_adaparaelsistemadeescapeinstaladoen estemotor,
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n,
Espa_ol
21
SistemaderefrigeraeiOndeaire
Coneltiempo,sepuedenacumularresiduosenlasaletasde
refrigeraciOndelcilindroypasarinadvertidosmientrasnose
desmonteparcialmenteelmotor.Recomendamosqueencargue
lalimpiezadelsistemaderefrigeraci0naundistribuidor
autorizadodeBriggs&Strattonsiguiendolosintervalos
recomendados(consultelasecciOnPlande Mantenimientoen
la secci0nMantenimiento).Esigualmenteimportanteque nose
acumulenresiduosen la partesuperiordelmotor nien la
pantallagiratoria.Consultelasecci0nLimpielos Residuos.
Limpie
Ajuste del carburador
El carburador de este motor esde bajaemisiOn.EstA
equipado con una vAIvulade mezclade ralenti no ajustabley,
en algunos casos, con ralenti regulado. Los nivelesde ralenti
reguiado y veiocidad maxima se ajustan en la fAbrica.Si es
necesario modificarlos, acudaaun distribuidor autorizado de
Briggs & Stratton.
PRECAUCiON Lasvelocidadesde funcionamiento
excesivamentealtas podrian provocar lesiones levesy/o
dafios al limpiadora a presiOn.
Lasvelocidades excesivamentebajas incrementanla
cargade trabajo.
° NOintentealterarel resorte,lasconexionesy otraspartesdel
reguiadorparaincrementarlaveiocidaddelmotor.La
limpiadoraa presiOnejercelapresiOny elfiujonominaies
correctoscuandofuncionaa unaveiocidadcontroiada.
,, NO modifique al limpiadora a presiOnen ningunaforma.
Despaes de cada as{)
No deberAhaberagua en la unidad por largos periodos de
tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar
en partes de labombay "congelar" su funcionamiento. Lleve
a cabo estos procedimientos despuOsde cadauso:
1. Pareel motor, cierre la alimentaciOnde agua,apunte
con la pistola rociadora haciauna direcci0n segura,
pulse el botOnrojo y apriete elgatillo paradescargarla
presi0n. Dejeenfnar el motor.
A ADVERTENOIA Elchorro deagua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesarla piely
M lostejidos subcutAneos, podrian
que provocar
lesionesgraves y laposible amputaci0n de un
miembro.
Lapistola rociadora retieneaguaa alta presi0n incluso
con el motor parado y el aguadesconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
, Mantengaconectadalamangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecciOnsegura,pulseelbotOnrojoyaprieteel
gatilloparadescargarlapresiOn.
2. Desconectemanga del fusil del rocio y salidaalta de
presi0n en la bomba. Desag8eaguade lamanga, del
fusil, y de la extensionde boquilla. Useun harapo para
quitar la manga.
3. Coloquela pistola rociadora, el extension de la boquilla
y la manguerade alta presi0n en la bandejade
accesorios,
4. Saquetodos los liquidos de la bomba halando la manija
de retroceso aproximadamente6 veces.EstodeberA
evacuar la mayoria del fiquido dela bomba.
5. AImacenela unidad en una Arealimpia y seca.
6. Si planeaalmacenarla unidadpor mAsde 30 dias, vea
la secciOnAimacenamiento Protongadoen prOxima
pAgina.
A ADVERTENCIA Elcombustibley sus vaporesson
extremadamenteinflamablesy explosivos,
_lo que provocar
podria quemaduras,
incendioso explosiones;asicomo daffos
materiales,lesionesgraveso inclusola muerte.
CUANBOALMACENE0 GUARDEELEQU[POCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
MantOngaloalejadodecalderas,estufas,calentadoresdeagua,
secadorasderopau otrosaparatosqueutilicenllamapilotou
otrasfuentesdeigniciOnquepodrianinflamarlosvaporesde
combustible.
22 BRIGGSBndSTRATTON.CON[
Almacenamiento para invierno
AlflSO Usteddeber_ proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
, Sino Iohace,daSar_permanentementela bombaylaunidadno
* La garantia no cubre eldaSode la unidad ocasionado por
Para pretegeria unidad de iastemperataras de
1. Siga los pasos 1-4 en la secciOnprevia Despuesde
CadaUso.
2. Utilice un protector debomba, Modelo 6039, para
cuidar la bomba. Aqu61protege a la unidad contra el
congelamientoy lubrica tanto los pistonescomo los
empaques.
3. Si el protector de bomba no est_ disponible, conecte un
tramo de 1 m (3 pies) de manguerade jardin a la
entradade agua.Vierta anticongelanteRV
(anticongelantesin alcohol) enla manguera.Jale la
manija de arranque dos veces. Desconectedespu6sla
manguerade 1m (3 pies).
4. AImacenela unidaden una _rea limpia y seca.
Aimacenamiente preiongade
Si usted no planeausar la m_quinalimpiadora a presion pot
m_s de 30dias, deber_preparar el motor y bomba paraun
almacenamientoprolongado.
Proteja ei sistema de eembustibie
Aditivo para combustible:
El combustible puede estar pasado30 dias despu6sde su
almacenamiento.El combustible pasadoprovocala
formaciOnde residuos _cidos y de carbonilla en el circuito
de combustible yen los componentes b_sicos del
carburador. Paramantenerel combustible en buen estado,
utilice el estabilizadorde combustible FRESHSTART®de
Briggs & Stratton en cualquiera de sus vadantes: %uido o
cartucho concentrado con goteo.
Si sea_iadeun estabilizadorde combustible conforme alas
instrucciones, no ser_necesadovaciar elmotor de
combustible. Hagafuncionar el motor durante dos minutos
para que el estabilizadorcircule por todo el circuito de
combustible. El motor y el combustible se puedenalmacenar
hasta 24 meses.
Si no se ha a_adido un estabilizadordecombustible ala
gasolina, deber_vaciar completamente el motor utilizando
un contenedor homologado. Dejefuncionar el motor hasta
que se agoteel combustible. Serecomienda utilizar un
estabilizadorde combustible en el contenedor de
almacenamientopara mantener la gasolinaen buen estado.
Cambio de aceite del meter
Conel motor todavia caliente, drene el aceite de la cajadel
cig8e_al. Vuelvaa llenarlo con elgrado deaceite
recomendado.Vea Cambio deAceitedel Motor en la secciOn
Mantenimiento del Motor.
Preteger ia bemba
Paraproteger la bomba frente alos da_iosque causan los
dep6sitos minerales o la congelaciOn,use PumpSaver,
modelo 6039 para cuidar la bomba. Esto evita los da_os
derivados de la congelaciOny lubrica los pistonesy las
juntas.
AlflSO El PumpSaverest_n disponible sOlocomo un
accesorioopcional. NOes incluido con la arandelade la
presiOn.Avise el mciscercano servicio autorizado central
para comprar PumpSaver,modelo 6039.
AlflSO Usteddeber_ proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
, Si noIohace,daSar_permanentementelabombaylaunidadno
* La garantia no cubre eldaSode la unidad ocasionado por
congelamiento.
AI uso el PumpSaver,cerciOresela arandelade la presiOnse
apagay desconecta del agua del suministro. Leay sigatodas
instrucciones y lasadvertencias dadasen el contenedor de
PumpSaver.
Otras sugerencias para ei aimacenamiento
1. NOguarde combustible de una temporada a otra a
menos que Io hayatratado como se indica en la
secciOnProteja el sistema de combustible.
2. Reemplacela canecade gasolinasi comienzaa
oxidarse ElOxidoyio la suciedad en la gasolinale
causar_ problemas.
3. Cubrasu unidad con una cubierta de protecciOn
adecuadaque no retengahumedad.
A ADVERTENCIA Lasfundas paraalmacenamiento
podrian provocar incendios y producir
_ daSosmateriales, lesiones o
graves
incluso la muerte.
NOcoloqueunacubiertaencimadeunlimpiadoraa presi6n
caliente.
* Dejequela unidadseenfrieIosufMentementeantesdequele
coloquelacubierta.
4. Almacenela unidad en un _rea limpiay seca.
Espa_ol
23
Resotuci6n de probternas
Ptob_eraa
Labombapresentalos
siguientesprobiemas:no
producepresi6no produceuna
presi6nerrada,traqueteo,
p_tdidade presi6n,bajo
velumende agua.
El detergentenosernezclacon
el reciade.
EImotorfuncionabiencuando
notiene cargas,perofunciona
Causa
1. Est_usando la punta de rocio de baja
presi6n (negra).
2. La entrada de aguaest_ bloqueada.
3. Suministro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada est_dobladao
5. El colador de lamanguera de la entradade
agua est_ tapado.
6. El suministro de agua est_ pot encima de
los IO0°F.
7. La manguera dealta presi6n est_
bloqueadao presentafugas.
8. La pistola presentafugas.
9. La punta de rocio est_ obstruida.
10. Bomba defectuosa.
1. Eltubo de succi6n de detergente no:est_
sumergido. .......
2. Elfiltro de quimicos
3. Est_usandola punt__e rociod_alta presi6n.
4. Atascamiento retenci6n en
sistema
Lavelocidad 8s esdemasiad
Saiuci6n
1. Cambiela punta de rodo a una de las puntas
de rocio de alta presi6n.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione fiujo de agua adecuado.
4. Estirela manguera de entrada,coloque un
parcheen la fuga.
5. Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
6. Proporcione suministro de agua m_s fria.
7. Retire las obstrucciones de la manguerade
salida.
8. Remplacela pistola.
9. Limpie la punta de rocio.
10. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
ue la bola de retenci6n como se
en Botade retenciSn de inyecciSnde
"real" cuandose conectauna
carga.
Elmotornoarranca;seapaga
1. Bajo nivel deacei_
2. De£:_i_ r
3.
4. Comb_g_:iNevieja.
durante la operaci6no arranca y
Muevael control de lav_lvula de regulaci6na la
_osici6nFAST(RAPIDO).Si el motor continua
fancionareal.
El motor notiene faerza.
5.
6.
7.
8.
Filtro
El alambre de la bujia no est_conectado a
la bujh.
Bujia mala.
Agua en la combustible.
Mezcladecombustibledemasiadorica.
deairesucio.
_ncionandomal, p6ngaseen contacto con el
distribuidor de servicio autorizado.
1. Llenela cajadel cig{ie_al hastael nivel
correcto.
2. Limpie o remplace el depurador deaire.
3. Lleneel tanque de combustible.
4. Dreneel tanque de combustible; ll6nelo con
combustible fresco.
5. Conecteel alambre a la bujia.
6. Remplacela bujia.
7. Dreneel tanque de combustible; ll6nelo con
combustible fresco.
8. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
Remplaceel filtro deaire.
24 BRIGGSandSTRATTON.COM
Fechade entradaen vigor: 1 denoviembre de2009; sustituye a todas las garantfas sin fecha y alas defecha anterior al 1 de noviembre de 2009.
GARANTIA LiIVIiTADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente de la lavadoraa presiOn que presente
defectos demateriales y/o mano de obra. Los gastos detransporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los tOrminos de esta
garantia correr_n a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantia son los quese estipulan a continuaciOn. Paraobtener
servicio en garantia, Iocaliceel distribuidor deservicio autorizado m_s proximo en nuestro mapa de distribuidores, en
www.BRIGGSandSTRATTON.COM.
NO EXISTENINGUNA OTRAGARANTiA EXPLICIT& LAS GARANTiASIMPLiCITAS, INCLUIDAS LAS DECOMERCIABILIDAD0 IDONEIDADPARA UN
FIN CONCRETO,SELINIITANA UNANO A PARTIR DELA FECHADECOMPRA0 AL LiMITE DETIEMPO PERfdITIDOPORLA LEY.QUEDAN
EXCLUIDASTODAS LAS GARANTiASiMPLiCITAS QUEDAEXCLUIDALARESPONSABILIDADPOR DA%S SECUNDARiOSY DERIVADOSHASTAEL
LIMITE PERMITIDOPORLA LEY.Algunos paises o estados no permiten limitar la duraciOn de una garantia impiicita ni exciuir o limitar los ddios
secundarios y derivados. Por tanto, es posibie que las Nmitaciones y exciusiones mencionadas no sean apiicabies en su caso. Estagarantia le otorga
determinados derechos iegales yes posible quetenga otros derechos que pueden variar de un pals o estado a otro.
¸¸!¸¸¸¸¸¸
Elperiodo de garantia comienza en la fecha de compra dei primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado
anteriormente. "Uso del consumidor" significa uso domOstico personal pot parte de unconsumidor final. "Uso comercial" significa cuaiquier otro uso,
inciuidos los usos con fines comerciaies, de generaciOnde ingresos Qaiquiier. Unavez queel equipo se haya usado con fines comerciaies, se considerar_
como equipo de uso comercial aefectos de esta garantia.
NO ES NECESARiOREGISTRARLA GARANTiA PARAOBTENERSERVICIO DEBRIGGS& STRATTONPRODUCTS.GUARDESU RECIBODECOMPRA.SI NO
APORTALA PRUEBADELA FECHADE COMPRAINICIAL ENELMOMENTODESOLICITAREL SERViCiOENGARANTiA, SEUTILIZ_ARALAFECHADE
FABRICACIONDEL PRODUCTOPARADETERMINAREL PERiODODEGARANTiA.
o
o
Desgaste nermal. AI igual que cuaiquier otto aparato mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezasy mantenimiento periOdicos para
funcionar correctamente. Estagarantfa no cubre las reparaciones cuando el uso normal hayaagotado la vida Otil de unapiezaconcreta del equipo.
lnstalaciOn y manlenimienle. Estagarantfa no cubre los equipos ni las piezascuya instalaciOn sea incorrecta 0 no haya sido autorizada, ni aquellos
quehayan sido objeto de cualquier tipo de alteraciOn,real uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad 0 mantenimiento, reparaciOn0
almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, hayaafectado negativamentea su funcionamiento y su fiabilidad. La garantfa tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los filtres deaire, los ajustes y la limpieza 0 la obstrucciOn del sistema de combustion (debido a materias qufmicas,
suciedad, carbon, cal, y asi sucesivamente).
Olras exctusiones. Estagarantfa excluye los elementos sujetos a desgaste, como las conectores, juntas, lasjuntas tOricas, las bombas que se hayan
hechofuncionar sin agua y los daSosderivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, semicio inadecuado, congelaciOn0
deterioro quimico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, extensions de boquilla (varillas) y boquillas quedanexcluidos de la garantfa del
producto. Esta garantfaexcluye los equipos usados 0 reacondicionados y los destinados a demostraciones y los fallos debidos a hechos fortuitos y a
utros acontecimientos defuerza mayor que escapan al cuntrol del fabricante. 198203s,Rev.C,11/2/2009
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
I'_ILWAUKEE, Wl, EE.UU.
Espa_ol
25
®
Limpia
Presi6n
Especificacionesdet producto
Presi6n de safida ................ 207 BAR (3,000 PSi)*
Caudal ..................... 10,6 fitersimin (2,8 GPM)
Temperaturadel suministro
de agua .......................... 38°0 (100°F)MAX
Desplazamiento ................. 206 cc (12.57 cu. in.)
Bujia Separaci0n............ 0.76 mm _0.030 pulgadas)
Capacidadde Gaso%a ......... 2,84 fitros _3.0 cuartosl
Capacidadde Aceite ............... 0.6 fitros (20 onzas}
Servicio com n despide
PumpSaver .................................. 6039
Juego de mantenimiento de anHUo'd. ......... 191922GS
Colador de a entrada ....................... B2384GS
Depuradorde aure..................... 491588 o 5043
Bujia ..................................... 491055
Botefla de aceite de motor ............ 100005 o 100028
Estabifizador de combustible ............ 100002 o 5041
Apagachispas .............................. 398067
Potencianominal:Elvalor de potenciabruta nominal de cadamodelo de motor degasolina est_indicado en unaetiquetaconforme al c6digo
J1940 (Procedimientode valoraci6n de potenciay parde peque_os motores)de la Society of Automotive Engineers(Sociedadde ingenierosde
automoci6n, SAE).Los valores nominalessehan obtenidoy corregido conforme al c6digo SAEJ1995 (Revisi6n 2002°05). Losvalores de par
seobtienena3060 rpm; y los valoresde potencia seobtienena3600 rpm. Losvalores de potencianetaseobtienencon el escapey filtro de
aireinstahdos, mientrasque los valoresde potenciabruta seobtienensin estos elementos.La potencia bruta real del motor essuperior que la
potencia netadelmotor y depende,entre otros factores, de hs condiciones ambientalesde uso y de hs variacionesentre distintos motores del
mismo modelo. Dadala ampfiavariedadde productos que utifizannuestros motores, es posiHe queel motor de gasofinano desarroflela
potencia bruta nominal en determinadosequipos.Estadiferenciasedebe,entre otros, a los siguientesfactores: variedaddecomponentes del
motor (filtro deaire,escape,carga, refrigeraci6n,carburador, bombade combustible, etc.), fimitacionesde la apficaci6n,condiciones
ambientalesde uso (temperatura,humedad,altitud) y variacionesentre distintos motores de un mismo modelo. Debidoa fimitacionesde
fabricaci6ny capacidad,Briggs & Stratton puedesustituir un motor de unapotencianominal mayor por un motor deesta serie.
* Estalimpiadora a presi6n est_ chsificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y chsificaci6n de rendimiento de fimpiadorasa
presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombasa presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Briggs& StrattonPowerProductsGroup,LLC
PoO.Box702
Milwaukee,Wisconsin,53201°0702 U.S.A.
26 BRIGGSandSTRATTON.CONI
1/80