Troybilt 020344-2 El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario
O
I'_vm
Pressure Washer
Operator'sManual
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PWI01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
BRIGGS & STRATTONPOWER PRODUCTSGROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 208040GS
Revision A (03/23/2009)
Thankyou for purchasing this quality-built Troy-Bilt pressure washer. Weare pleasedthat you've placedyour confidence in
the Troy-Bilt brand.When operatedand maintainedaccording to the instructions in this manual, your Troy-Bilt pressure
washer will provide many yearsof dependableservice.
Thismanualcontainssafety information to makeyou awareof the hazardsand risks associatedwith pressure washersand
how to avoid them. BecauseTroy-Bilt does not necessarilyknow all the applications this pressurewasher could beused for, it
is important that you readand understandthese instructions thoroughly beforeattempting to start or operatethis equipment.
Save theseinstructionsfor futurereference.
Thispressure washer requiresfinal assemblybeforeuse. Referto the Assembly sectionof this manualfor instructionson
final assembly procedures.Follow the instructions completely.
Where to Find Us
You never haveto lookfar to find Briggs & Stratton support and servicefor your pressure washer. Consultyour Yellow Pages.
Thereare over 30,000 Briggs & Stratton authorizedservice dealersworldwide who provide quality service.You canalso
contact Troy-Bilt Customer Serviceby phone at (888) 611-6708, or on the Internetat www.troybilt.com.Forengine related
questions, call AmericanHondaMotor Company,Inc. at (800) 426-7701 or visit www.honda-engines.com for a dealerIocator.
PressureWasher
Model Number
Revision LL_
Serial Number
DatePurchased
IIIIIIIII
Troy-Bilt® is a registeredtrademark of MTD Products Inc and is used under
license to Briggs & Stratton Power Products.
Briggs & Stratton PowerProducts Group, LLC
900 North Parkway
Jefferson, WI 53549
Copyright © 2009. All rights reserved. No part of this
material may be reproduced or transmitted in any form
without the expresswritten permission of Briggs & Stratton
Power Products Group, LLC.
2 www.troybilt.com
TableofContents
Operator Safety ................................. 4
Equipment Description......................................... 4
Important SafetyInformation.................................... 4
Assembly ..................................... 7
Unpack PressureWasher....................................... 7
Attach Handle,CleaningTank andAccessory Tray ................... 7
Attach DetergentSiphon Hoseto Pump ........................... 8
Add EngineOil andFuel........................................ 8
Connect Hoseand WaterSupply to Pump.......................... 9
FeaturesandControls............................ 10
Operation .................................... 11
PressureWasher Location..................................... 11
How to Start Your PressureWasher ............................. 12
How to Stop Your PressureWasher ............................. 13
How to UseAccessory Tray.................................... 13
How to Use SprayTips ....................................... 14
Cleaningand Applying Detergent................................ 14
PressureWasher Rinsing ..................................... 15
Automatic Cool Down System (Thermal Relief)..................... 15
Maintenance .................................. 16
GeneralRecommendations .................................... 16
PressureWasher Maintenance ................................. 16
Engine Maintenance.......................................... 18
After EachUse.............................................. 18
Storage ................................................... 19
Troubleshooting ................................ 20
Warranties .................................... 21
PressureWasher OwnerWarranty............................... 21
Specifications ................................. 22
Product Specifications........................................ 22
Common Service Parts ....................................... 22
Espafiol
OperatorSafety
Equipment Description
Readthis manual carefullyand becomefamiliar
withyourpressurewasher. Knowits applications,
its limitations,and any hazardsinvolved.
This pressurewasher operatesat 2,600 PSI(179.3 BARS)
and aflow rateof 2.3 gallons per minute (8.7 liters per
minute). This high quality residential system features
10" (25.4 cm) wheels, axialcam pump with stainless steel
pistons, automatic cool down system, detergentsiphoning
system, quick connect spray tips, heavyduty 25' (7.6 m)
hose, and more.
Everyeffort has been madeto ensurethat information in this
manual is accurateand current. However,we reservethe
right to change,alter, or otherwise improve the product and
this document at any time without prior notice.
The EmissionControl Systemfor this pressure washeris
warranted for standards set by the Environmental Protection
Agency andthe CaliforniaAir ResourcesBoard.
Important Safety Information
SafetySymbolsandMeanings
ElectricalShockToxic Fumes Kickback
Slippery Surface Fall Fluid Injection
Fire Explosion Operator'sManual
Moving Parts FlyingObjects Hot Surface
,A Thesafety alertsymbol indicatesapotential personal
injury hazard.A signalword (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is usedwith the alert symbol to designatea
degreeor levelof hazardseriousness.A safetysymbol may
be usedto representthe type of hazard.Thesignal word
NOTICEis usedto address practicesnot relatedto personal
injury.
_i, DANGERindicatesa hazardwhich, if not avoided, will
result in deathor serious injury.
_i, WARNINGindicatesa hazardwhich, if not avoided,
could result in death or serious injury.
_i, CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddresspractices not relatedto personal injury.
4 www.troybilt.com
_i, WARNING Theengine exhaustfrom this product
contains chemicals known to the State of California to
causecancer, birth defects,or other reproductive harm.
_i, WARNING This product contains lead and lead
compounds, known to the State of California to cause
birth defects or other reproductive harm. Washyour
hands after handling this product.
_i, WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause headache,
fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea, fainting or death.
Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled
or ingested, causing severe nausea, fainting, or
poisoning.
Operatepressurewasher ONLYoutdoors.
Keepexhaustgas from entering a confinedareathrough
windows, doors,ventilation intakes,or other openings.
DO NOTstart or run engine indoors or in an enclosedarea,
evenif windows and doors areopen.
Use a respirator or maskwheneverthere is a chancethat
vapors may beinhaled.
Readall instructions with mask soyou arecertain the mask will
provide the necessary protection against inhaling harmful
vapors.
A, WARNING Riskof electrocution.
"_,dh Contactwith power source can causeelectric
¢W
shock or burn.
NEVERspraynearpowersource.
_i, WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Allow equipment to cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sidesof
pressure washer including overhead.
It is aviolation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engineon anyforest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unlessthe exhaust
system is equipped with aspark arrester, as defined in Section
4442, maintained ineffective working order. Other statesor
federal jurisdictions may have similar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a sparkarrester designedfor the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must bethe sameand installed in the same
position as the original parts.
_i, WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
_, _ Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENADDING OR DRAININGFUEL
Turn pressurewasher OFFand let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen capslowly to relievepressure
in tank.
Fill or drain fuel tank outdoors.
DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
Iffuel spills, wait until it evaporatesbeforestarting engine.
Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
DONOTlight a cigaretteor smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
Ensurespark plug, muffler,fuel cap,and air cleanerarein place.
DO NOTcrank enginewith spark plug removed.
WHENOPERATINGEQUIPMENT
DONOTtip engine or equipment at anglewhich causes fuel to
spill.
DONOTsprayflammable liquids.
WHENTRANSPORTINGOR REPAIRINGEQUIPMENT
Transport/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve
OFF.
Disconnectspark plug wire.
WHENSTORINGFUELOR EQUIPMENTWITH FUELIN TANK
Store awayfrom furnaces, stoves,water heaters,clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey can ignitefuel vapors.
_i, WARNING Use of pressure washer can create
_ puddles and slippery surfaces.
Kickback from spray gun can cause you
to fall.
Operatepressurewasher from a stable surface.
Thecleaning areashould have adequateslopes and drainageto
reducethe possibility of afall due to slippery surfaces.
Beextremely careful if you must use the pressurewasher from
a ladder,scaffolding, or anyother similar location.
Firmly grasp spray gun with both handswhen using high
pressure sprayto avoid injury when spraygun kicks back.
_i, WARNING Startercord kickback(rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickbackwill pull handand
,1_ arm toward enginefasterthan you can let go.
Broken bones,fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpull starter cord without first relieving spraygun
pressure.
When starting engine, pull cord slowly until resistance isfelt
andthen pull rapidlyto avoid kickback.
After eachstarting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safedirection, pressred button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
Firmly grasp spray gun with both handswhen using high
pressure sprayto avoid injury when spraygun kicks back.
A, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces cancut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
Spraygun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
DONOTallowCHILDRENtooperatepressurewasher.
NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit.
NEVERrepairleakingconnectionswithsealantofanykind.
Replaceo-ringor seal.
NEVERconnecthighpressurehoseto nozzleextension.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
NEVERaimspraygunatpeople,animals,or plants.
DONOTsecuresprayguninopenposition.
DONOTleavespraygununattendedwhilemachineis running.
NEVERuseaspraygunwhichdoesnothaveatriggerlockor
triggerguardin placeandin workingorder.
Alwaysbecertainspraygun,nozzlesandaccessoriesare
correctlyattached.
_i, WARNING Unintentional sparking can result in fire or
_ electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKINGREPAIRSTOYOURPRESSURE
WASHER
Disconnectthe spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
Use approved spark plug tester.
DONOTcheckfor sparkwith spark plug removed.
_i, WARNING Starter and other rotating parts can
entangle hands, hair, clothing, or accessories.
NEVERoperatepressure washerwithout protective housing or
covers.
DO NOTwear looseclothing, jewelry or anything that may be
caught in the starter or other rotating parts.
Tie up long hair and removejewelry.
A, WARNING Riskof eyeinjury.
Spraycan splash backor propel objects.
NOTICE High pressure spray maydamagefragile items
including glass.
DONOTpointspraygunatglasswhenusingred(0°) spraytip.
NEVERaimspraygunatplants.
NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
If you havequestions about intended use,ask dealeror contact
qualified servicecenter.
NEVERoperateunits with brokenor missing parts, or without
protective housing or covers.
DO NOTby-pass any safety device on this machine.
DONOTtamper with governed speed.
DONOToperate pressurewasher above rated pressure.
DONOTmodify pressurewasher in any way.
Beforestarting pressure washer in cold weather,check all parts of
the equipment to be sure ice has not formed there.
NEVERmove machine by pulling on hoses.Use handleprovided
on unit.
Checkfuel system for leaksor signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose,loose or missing clamps, or damaged
tank or cap.Correct all defectsbefore operatingpressure washer.
This equipment is designedto be usedwith Briggs & Stratton
Power Products authorizedparts ONLY.If equipment is usedwith
parts that DONOTcomply with minimum specifications, user
assumesall risks and liabilities.
Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
markedto comply with ANSIZ87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safetygoggles.
6 www.troybilt.com
Assembly
Read entireoperator'smanualbeforeyou attempt
toassemble or operateyournewpressurewasher.
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for useafter it has beenproperly serviced with the
recommendedoil and fuel.
If you haveanyproblems with the assemblyof your pressure
washer, pleasecall the pressurewasher helplineat
(888} 611-6708. If calling for assistance, pleasehavethe
model, revision, and serial number from the identification
label available.
UnpackPressureWasher
1. Removethe parts bag,accessories, and inserts
included with pressure washer.
2. Opencarton completely by cutting eachcorner from
top to bottom.
3. Ensureyou haveall included items prior to assembly.
Items in the cartoninclude:
Main Unit
Handle
CleaningTank
HighPressure Hose
Spray Gun
NozzleExtensionwith Quick ConnectFitting
PlasticAccessoryTray
Spray Gun HolderWireform
Oil Bottle
Engine Operator's Manual
Parts Bag(which includes the following):
Operator's Manual
Owner's Registration Card
Bagcontaining 4 Multi-Colored Spray Tips
HandleFasteningHardwareKit(whichincludes):
CarriageBolts (2)
PlasticKnobs (3)
TreeClips (6)
To prepare yourpressurewasherfor operation,youwill
need toperformthesetasks:
1. Fill out and send in registration card.
2. Attach handle,cleaningtank and accessorytray to main
unit.
3. Connectdetergent siphon hoseto pump.
4. Add oil to engine crankcase.
5. Add fuel to fuel tank.
6. Connecthigh pressure hoseto spray gun and pump.
7. Connectwater supply to pump.
8. Attach nozzleextensionto spray gun.
9. Select/attachquick connect spraytip to nozzle
extension.
Attach Handle, Cleaning Tank and Accessory Tray
1. Placehandle (A) onto handlesupports (B) connectedto
main unit. Makesure holes (C) in handlealign with
holes (C) on handlesupports.
NOTE:It may be necessaryto move the handle supports
from sideto side in order to align the handle so it will slide
over the handle supports.
2. Placecleaningtank (D) over holes (E) on handle
(viewing from rear of unit). Pushtree clips (F) into top
holes until they sit flat against cleaning tank.
I
NOTE:Makesure detergentshut-off valve and detergent
siphoning tube is facing down when installing cleaningtank.
3. Insert carriage bolts (G) through bottom holesof the
handle, handlesupports and cleaningtank from front of
unit and attacha plastic knob (H)from rearof unit.
Tighten by hand.
%
4. Placeaccessorytray (J) over holes (K) on handle
(viewing from front of unit). Pushthe tree clips (L) into
the holes until they sit flat against the accessorytray.
.
Insert spray gun holder wireform (A) through hole on
left side of handle(viewing from front of unit). Hold
wireform in placeand attacha plastic knob (B) from
inside of unit. Tighten by hand.
Add Engine Oil and Fuel
Placepressure washer on a levelsurface.
Refer to engine operator's manual and follow oil and
fuel recommendationsand instructions.
6. Insert multi-colored spray tips andother supplied
accessoriesin spacesprovided in accessorytray. See
How to UseAccessory Tray.
Attach Detergent Siphon Hose to Pump
Attach detergent siphon hose (C)to barbed hose fitting (D)
on pump.
NOTICE Anyattempt to crank or start the engine before it
has beenproperly filled with the recommendedoil will
result in equipmentfailure.
Refertoenginemanualfor oilandfuelfill information.
Damageto equipmentresultingfromfailuretofollowthis
instructionwillvoidwarranty.
NOTE:Checkoil often during engine break-in. Referto
engine operator's manualfor recommendations.
8 www.troybilt.com
ConnectHoseandWaterSupplyto Pump
NOTICE DONOTrun the pump without the water supply
connectedand turned on.
Damagetoequipmentresultingfrom failuretofollowthis
instructionwillvoidwarranty.
NOTE:Removeand discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1. Uncoil high pressure hoseand attachone end of hose
to baseof spray gun. Tighten by hand.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
NEVERconnect high pressure hoseto nozzleextension.
Keephigh pressure hoseconnectedto pump and spraygun
while system is pressurized.
Always be certain spray gun, nozzlesand accessoriesare
correctly attached.
2. Attach other end of high pressurehoseto high
pressure outlet on pump. Tighten by hand.
3. Beforeconnecting garden hoseto water inlet, inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or
haveit replacedif damaged.DONOTrun pressure
washer if inlet screen is damaged.
4. Run water through your garden hosefor 30 secondsto
cleanout anydebris.
IMPORTANT:DONOTsiphon standing water for thewater
supply. UseONLYcold water (less than 100°F (38°C)).
NOTICE Using a OneWayValve (vacuum breakeror check
valve) at pump inlet cancause pump or inlet connector
damage.
ThereMUSTbeatleasttenfeetof unrestrictedgardenhose
betweenthepressurewasherinletandanydevice,suchasa
vacuumbreakeror checkvalve.
Damageto equipmentresulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
5. Connectthe garden hose (not to exceed50 feet (15 m)
in length) to the water inlet.Tighten by hand.
A, WARNING Riskof eyeinjury.
Spray cansplash backor propelobjects.
Alwayswear indirect vented (chemicalsplash) safetygoggles
markedto comply with ANSIZ87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safetygoggles.
6. Turn ONthewater, press red button (B) on the gun and
squeezethetrigger to purge the pump system of air and
impurities.
ChecklistBeforeStarting Engine
Reviewthe unit's assembly to ensureyou haveperformed all
of the following.
1. Be sureto readthe OperatorSafetysection and Howto
Use Your Pressure Washerin Operationsection before
using pressurewasher.
2. Make sure handle is in placeand secure.
3. Checkthat oil hasbeen addedto proper levelin the
engine crankcase.
4. Add proper fuel to fuel tank.
5. Checkfor properly tightened hoseconnections.
6. Checkto make sure there are no kinks, cuts, or damage
to high pressure hose.
7. Provide a proper water supply at an adequateflow.
FeaturesandControls
Readthis Operator'sManual and safetyrules beforeoperatingyourpressurewasher.
Comparethe illustrations with your pressure washer,to familiarizeyourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
A- Spray Gun-- Controls the application of water onto
cleaning surfacewith trigger device. Includestrigger
lock.
B- NozzleExtensionwith QuickConnect-- Allows you to
switch betweenfour different spray tips.
C- HighPressureHose-- Connectone end to water pump
and the other end to spray gun.
D - Oil Fill/Dipstick-- Checkand fill with oil here.
E - Pump(under base)-- Developshigh pressure.
F - AutomaticCoolDownSystem-- Cycleswater through
pump when water reaches125°-155°F. Warm water will
dischargefrom pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
G - Air Filter-- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
H - Recoil Starter-- Usedfor starting the engine manually.
J - FuelTank -- Filltank with regular unleadedfuel. Always
leaveroom for fuel expansion.
K- Warning/OperatingInstructionsTag-- Identifies
hazardsand proper procedureto start/stop pressure
washer.
L- CleaningTank-- Useto hold upto one gallon (3.78 I) of
pressure washer safe detergent in tank.
M - AccessoryTray-- Provides convenientstorage for
standard and optional accessories, such as brushes,
turbo wands, etc.
N - SprayTips -- Detergent,0°, 15° and 40°: for various
high pressure cleaningapplications.
Items Not Shown:
IdentificationLabel(near rear ofbase plate) -- Provides
model and serial numberof pressure washer. Pleasehave
these readily availableif calling for assistance.
Engine Controls-- Seeengine manualfor details on engine
controls.
High PressureOutlet-- Connectionfor high pressure hose.
Water Inlet -- Connectionfor garden hose.
10 www.troybilt.com
Operation
If you haveanyproblems operating your pressure washer,
pleasecallthe pressure washer helpline at (888) 611-6788.
PressureWasherLocation
Clearancesand Air Movement
, WARNING Exhaustheat/gases can ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire.
Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.
Placepressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadlyexhaustgas. DONOTplacepressure
washer where exhaustgas (A) could accumulateand enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensureexhaustgas is kept awayfrom anywindows, doors,
ventilation intakes, or other openingsthat can allow exhaust
gasto collect in aconfined area. Prevailingwinds and air
currents should be taken into considerationwhen positioning
pressure washer.
A, WARNING Runningenginegives off carbon
monoxide,an odorless,colorless, poisonous gas.
Breathingcarbon monoxide cancause headache,
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfromenteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstartor run engineindoorsor in anenclosedarea,
evenifwindowsanddoorsareopen.
A
11
How to Start Your Pressure Washer
To start your pressure washer for thefirst time, follow these
instructions step-by-step. This starting information also
applies if you havelet the pressure washer sit idlefor at least
a day.
1. Placepressure washer near an outside water source
capableof supplying water at a flow rategreaterthan
3.3 gallons per minute (12.5 liters per minute) and no
less than 20 PSI (1.38 BARS)at pressure washer end
of garden hose. DONOTsiphon supply water.
2. Checkthat high pressure hoseis tightly connectedto
spray gun and pump. SeeAssembly section.
3. Make sure unit is in alevel position.
4. Connectgarden hoseto water inlet on pressurewasher
pump.
NOTICE DONOTrun the pump without the water supply
connectedand turned on.
Damagetoequipmentresultingfrom failuretofollowthis
instructionwillvoidwarranty.
5. Turn ONwater, point spray gun in a safe direction,
press red button and squeezetrigger to purge pump
system of air and impurities.
6. Attach nozzleextensionto spray gun. Tighten by hand.
X
,
\
Choosespray tip you want to useand insert it into
nozzleextension. See How to UseSpray Tips.
IMPORTANT:Beforestarting the pressure washer, be sure
'ou arewearing safety goggles as described below.
A. WARNING Riskof eyeinjury.
Spraycan splash backor propel objects.
,
Whenstarting engine, position yourself as
recommendedand start engineaccording to
instructions given in engine operator's manual. Also
seeoperating instructions tag locatedon the pressure
washer.
A. WARNING Starter cord kickback(rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickbackwill pull handand
_,_ arm toward enginefasterthan you can let go.
v-
Broken bones,fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpull starter cord without first relieving spraygun
pressure.
When starting engine, pull cord slowly until resistance isfelt
andthen pull rapidlyto avoid kickback.
After eachstarting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safedirection, pressred button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
Firmly grasp spray gun with both handswhen using high
pressure sprayto avoid injury when spraygun kicks back.
Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
markedto comply with ANSIZ87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safetygoggles.
12 www.troybilt.com
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces cancut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
Spraygun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
DONOTallowCHILDRENtooperatepressurewasher.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
NEVERaimspraygunatpeople,animals,orplants.
DONOTsecurespraygun inopenposition.
DONOTleavespraygununattendedwhilemachineis running.
NEVERuseaspraygunwhichdoesnothaveatriggerlockor
triggerguardin placeandin workingorder.
Alwaysbecertainspraygun,nozzlesandaccessoriesare
correctlyattached.
_i, WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
Exhaustheat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DONOTtouchhotpartsandAVOIDhotexhaustgases.
Allowequipmentto coolbeforetouching.
Keepat least5 feet(152cm)of clearanceonall sidesof
pressurewasherincludingoverhead.
It isaviolationofCaliforniaPublicResourceCode,Section
4442,to useoroperatetheengineon anyforest-covered,
brush-covered,or grass-coveredlandunlesstheexhaust
systemisequippedwith asparkarrester,asdefinedinSection
4442,maintainedineffectiveworkingorder.Otherstatesor
federaljurisdictionsmayhavesimilarlaws.
Contacttheoriginalequipmentmanufacturer,retailer,or dealer
to obtaina sparkarresterdesignedfor theexhaustsystem
installedonthis engine.
Replacementpartsmustbethesameandinstalledinthesame
positionastheoriginalparts.
How to Stop Your Pressure Washer
1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
2. Turn engine off according to instructions given in
engine operator's manual.
3. ALWAYSpoint gun in a safe direction andpress red
button and squeezespraygun trigger to release
retained high water pressure.
IMPORTANT:Spraygun traps high water pressure, even
when engine is stopped andwater is disconnected.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
How to Use Accessory Tray
Theunit is equipped with an accessorytray with places to
store your spray gun, nozzleextension and quick connect
spray tips. Thereis also a hook atthe front of the accessory
tray to hold your high pressure hose.
NOTE:The extrahole inthe tray is for storing a utility brush.
Theextra clip in the tray is for storing aturbo nozzle.The
brush andturbo nozzleare NOTincluded with your pressure
washer.You can buy theseitems as optional accessories.
1. Placenozzleextensionthrough hole on accessorytray,
as shown.
!
2. Placespray gun through hole on accessorytray on
right side of unit.
NOTE:You may also usethe spray gun holder wireform
attachedto the handleto store your spray gun and nozzle
extension, as shown in Featuresand Controls section.
3. Insert multi-colored spray tips in spacesprovided in
accessorytray.
4. Hang high pressure hoseon hook attachedto
accessorytray onfront of tray, as shown.
13
How to Use Spray Tips
The quick-connect on the nozzleextension allows you to
switch betweenfour different quick connect spraytips. Spray
tips can be changedwhile pressurewasher is running once
spray gun trigger lock is engaged.Thespray tips vary the
spray pattern asshown.
Low Pressure
Black
Useto apply
chemical
High Pressure
40° White 15° Yellow Red
Followtheseinstructionsto changespraytips:
1. Pull back collar on quick-connect and pull current
spray tip off. Store spray tips in holder provided on the
accessorytray.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces cancut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
NEVERexchangespraytipswithoutthetriggerlockedonthe
spraygun.
DONOTtwist spraytips whilespraying.
2. Select desiredspray tip:
Fordelicate rinse (lower pressure and higher flow), for
gentle cleaningof cars/trucks, boats, RV's,patio
furniture, lawn equipment, etc., selectwhite 40° spray
tip.
Forgeneral rinsing (medium pressure and medium
flow), idealfor most all purposecleaning such as home
siding, brick patios, wood decks, driveways and
sidewalks, garagefloors, etc., selectyellow 15° spray
tip.
For maximum rinsing (higher pressureand lower flow),
for stubborn or hard to reachsurfacesuch assecond
story surfaces, paint removal,oil stains, rust removal
or other stubborn substances(tar, gum, grease,wax,
etc.), select red 0° spray tip.
To applydetergent, applies project specific cleanersto
help breakdown stubborn dirt and grime on a variety of
surfaces, selectblack detergent spray tip.
3. Pull back on collar, insert newspray tip and release
collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in
place.
UsageTips
For most effective cleaning, keepspray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) awayfrom cleaning surface.
If you get spray tip too close, especiallyusing a high
pressure spray tip, you may damagesurface being
cleaned.
DONOTget closer than 6 inches (15 cm) when
cleaningtires.
Cleaning and Applying Detergent
_i, CAUTION Chemicals can cause bodily injury, and/or
property damage.
NEVERusecaustic liquid with pressure washer.
Use ONLYpressure washer safe detergents/soaps. Follow all
manufacturers instructions.
To applydetergent,follow thesesteps:
1. Reviewuse of spray tips.
2. Preparedetergent solution as required by job.
3. Make sure detergent shut-off valveon cleaningtank is
in "Off" position.
4. Pour detergentinto cleaningtank.
NOTE:The cleaningtank holds one gallon.
5. Make sure black spray tip is installed.
NOTE:Detergentcannot beapplied with the high pressure
spray tips (White, Yellow or Red).
6. Make sure garden hose is connectedto water inlet.
Checkthat high pressure hoseis connected to spray
gun and pump. Turn on water.
NOTICE You must attach all hoses beforeyou start the
engine.
Startingtheenginewithoutallthehosesconnectedandwithout
thewaterturnedONwill damagethepump.
Damageto equipmentresultingfromfailuretofollowthis
instructionwill voidwarranty.
7. Start enginefollowing instructions How to Start Your
Pressure Washer.
8. Rotatedetergent shut-off valve on cleaningtank to "On"
position (A).
14 www.troyhilt.com
9. Apply detergent to a dry surface,starting at lower
portion of areato bewashed andwork upward, using
long, even, overlapping strokes.
10. Allow detergent to "soak in"for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapplyasneededto prevent
surfacefrom drying. DONOTallow detergentto dry on
(prevents streaking).
PressureWasherRinsing
ForRinsing:
1. Turn detergent shut-off valveto "Off" position.
2. Removeblack spray tip from nozzleextension.
3. Select and install desired high pressure spray tip
following instructions How to UseSpray Tips.
4. Keepspray gun a safe distance from areayou plan to
spray.
_i, WARNING Kickbackfrom spray gun cancauseyou to
fall.
Operatepressurewasherfrom astablesurface.
Beextremelycarefulif youmustusethepressurewasherfrom
a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation.
Firmlygraspspraygunwith bothhandswhenusinghigh
pressuresprayto avoidinjurywhenspraygunkicksback.
5. Applya high pressuresprayto asmall areaandthen
checksurfacefor damage.If no damageisfound, you
canassumeit isokay to continue rinsing.
6. Start attop of areato be rinsed,working down with same
overlappingstrokesasyou usedfor cleaning.
AutomaticCool DownSystem(ThermalRelief)
If you run the engineon your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reachtemperatures above
125°F (51°C).The system engagesto cool the pump by
dischargingthe warmwater ontothe ground.
15
Maintenance PressureWasherMaintenance
GeneralRecommendations
Regular maintenancewill improve the performance and
extend the life of the pressure washer.See anyqualified
dealerfor service.
The pressurewasher's warranty does not cover items that
havebeen subjectedto operator abuseor negligence.To
receivefull valuefrom the warranty, the operator must
maintain the pressure washer as instructed inthis manual,
including proper storage as detailedin Winter Storageand
Long TermStorage.
NOTE:Should you havequestions about replacing
components on your pressure washer, pleasecall
(888) 611-6708 for assistance.
Some adjustmentswill needto be made periodically to
properly maintain your pressurewasher. Checkthe
spray gun and nozzleextensionassemblyfor wear.
All maintenancein this manualand the engine
operator's manualshould be madeat leastonce each
season.
Onceayear you should cleanor replacethe spark plug,
cleanor replacethe air filter. A newspark plug and
cleanair filter assure proper fuel-air mixture and help
your engine run better and last longer. Pleasereferto
your engineoperator's manualfor more details.
BeforeEachUse
1. Checkengine oil level.
2. Clean
3. Check
4. Check
5. Check
6. Check
leaks.
7. Rinse
debris.
water inlet screen for damage.
high pressure hosefor leaks.
detergent siphoning tube and tank for damage.
spray gun and nozzleextension assemblyfor
out garden hoseto flush out debris.
PumpOil
DONOTattempt any oil maintenanceon this pump. The
pump is pre-lubricated and sealedfrom the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
CleanDebris
Dailyor before use,cleanaccumulated debris from cleaning
system. Keeplinkage, spring and controls clean. Keeparea
around and behind muffler free from any combustible debris.
Inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer.These openings must be kept cleanand
unobstructed.
Cleaningsystempartsshouldbekeptcleanto reducethe riskof
overheatingandignitionof accumulateddebris.
Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damageit and shorten its life.
DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
Use a soft bristle brush to loosen cakedon dirt, oil, etc.
Use a vacuum cleanerto pick uploose dirt and debris.
Checkand CleanInlet Screen
Examinethe screen on the pump's water inlet. Cleanit if the
screen is clogged or replaceit if screen is damaged.
CheckHigh PressureHose
Thehigh pressure hosecan developleaksfrom wear,
kinking, or abuse. Inspect the hoseeachtime beforeusing it.
Checkfor cuts, leaks,abrasions or bulging of cover,damage
or movement of couplings. If any of theseconditions exist,
replacethe hose immediately.
_i, WARNING The highpressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit.
ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
16 www.troybilt.com
CheckDetergentSiphoning Tube
Examinethe detergent tank and detergentsiphoning tube
and clean if clogged. The tube should fit tightly on the
barbed fitting of the pump and detergent shut-off valve.
Examinethe tube for leaks or tears. Replacethe tank or tube
if either is damaged.
CheckSprayGun
Examinethe hose connection to the spray gunand make
sure it is secure.Test thetrigger by pressing the red button
and making sure the trigger "springs back" into placewhen
you releaseit. You should not be able to press the trigger
without pressing the red button. Replacespray gun
immediately if it fails any of thesetests.
Nozzle Maintenance
A pulsing sensationfelt while squeezingthe spray gun
trigger may be caused by excessivepump pressure. The
principal causeof excessivepump pressure is a spray tip
clogged or restricted with foreign materials, such asdirt, etc.
To correct the problem, immediately cleanthe spray tip
following these instructions:
1. Shut off engine and turn off water supply.
2. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red
button and squeezespray gun trigger to release
retainedhigh water pressure.
_k WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces cancut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
Spraygun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
3. Removespray tip from end of nozzleextension.
4. Use a small paperclip to free anyforeign material
clogging or restricting spray tip (A).
5. Removenozzleextensionfrom spray gun.
6. Using a gardenhose, remove additional debris by back
flushing water through nozzleextension. Backflush
between 30 to 60 seconds.
7. Reinstall spray tip into nozzleextension.
8. Reconnect nozzleextensionto spray gun.
9. Make sure garden hose is connectedto water inlet.
Checkthat high pressure hoseis connected to spray
gun and pump. Turn on water.
10. Start enginefollowing instructions How to Start Your
Pressure Washer.
11. Test pressurewasher by operatingwith eachquick
connect spray tip.
O-RingMaintenance
Purchasean O-Ring/Maintenance Kit, model 6048 by
contacting the nearestauthorized service center. It is not
included with the pressurewasher. This kit includes
replacemento-rings, rubber washer andwater inlet filter.
Referto the instruction sheetprovided in the kit to service
your unit's o-rings.
_k WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
NEVERrepairleakingconnectionswithsealantofanykind.
Replaceo-ringor seal.
17
EngineMaintenance
Seethe engine operator's manualfor instructions on howto
properly maintain the engine.
_i, CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact
with used motor oil.
Used motor oil has beenshown to causeskin cancer in certain
laboratory animals.
Thoroughly wash exposed areaswith soapandwater.
KEEPOUTOFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOILTOCOLLECTIONCENTERS.
InspectMuffler and Spark Arrester
Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.
Removethe spark arrester, if equipped,and inspectfor
damageor carbon blockage. If replacementparts are
required, make sure to useonly original equipment
replacementparts.
_i, WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
heat/gases can ignite
Exhaust
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Allow equipment to cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sidesof
pressure washer including overhead.
It is aviolation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engineon anyforest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unlessthe exhaust
system is equipped with aspark arrester, as defined in Section
4442, maintained ineffective working order. Other statesor
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a sparkarrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must bethe sameand installed in the same
position as the original parts.
AfterEachUse
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and freeze
pump action. Follow these procedures after every use:
1. Flush detergent system by turning its detergent shut-off
valve to "On" position and run pressurewasher with
black spray tip. Flush for one to two minutes.
2. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeezetrigger to
relievetrapped pressure, and let engine cool.
_i, WARNING The highpressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
3. Disconnect hosefrom spray gun and high pressure
outlet on pump. Drainwater from hose, spray gun, and
nozzleextension. Usea ragto wipe off the hose.
4. Placethe spray gun, nozzleextensionand spray tips in
the accessorytray. Hanghigh pressure hose on hook
attachedto accessorytray.
5. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about six times. This should remove most liquid
in pump.
6. Store unit in a clean,dry area.
7. If storing for more than 30 days,see Long Term
Storageon next page.
_i, WARNING Fueland itsvapors areextremely
flammable and explosive.
Fireor explosioncan causesevere burns
or death.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITHFUELINTANK
Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,orotherappliancesthathavepilotlightor other
ignitionsourcebecausetheycanignitefuelvapors.
18 www.troybilt.com
Storage
Winter Storage
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
Failuretodo sowill permanentlydamageyourpumpandrender
yourunitinoperable.
Freezedamageisnotcoveredunderwarranty.
To protect theunit fromfreezingtemperatures:
1. Empty cleaningtank asfollows:
a. Disconnect hoseconnectedto injection fitting on
pump. Placeend of hose into suitable container.
b. Rotatedetergent shut-off valve to "On" position and
open the tanks cover. Gravitywill empty tank
contents into container.
c. Reconnect hoseto injection fitting on pump. Add
0.5 quart of cleanfresh water to cleaningtank and
close tanks cover.
2. Flush detergent system by turning its detergentshut-off
valveto "On" position and run pressurewasher with
black spray tip. Flush until tank is empty. Turn its
detergent shut-off valveto "Off" position.
3. Follow steps 2-5 in the previous section After EachUse.
4. Use pump saver, Model 6039, to treat pump. This
minimizes freezedamageandlubricates pistons and
seals.
5. If pump saver is not available,connect a 3-foot (1 m)
section of garden hoseto water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze(antifreezewithout alcohol) into hose.
Pull recoil handle twice. Disconnect3-foot (1 m) hose.
6. Store unit in a clean,dry area.
LongTerm Storage
If you do not plan to usethe pressure washer for morethan
30 days,you must preparethe engine and pump for long
term storage.
ProtectFuelSystem
FuelAdditive:
Fuelcan becomestale when stored over 30 days.Stalefuel
causesacid and gum deposits to form in the fuel system or
on essentialcarburetor parts. To keepfuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, availableasa
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
Thereis no needto drain gasolinefrom the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Runthe engine
for 2 minutes to circulate the stabilizerthroughout the fuel
system. The engine andfuel canthen be stored up to
24 months.
If gasoline in the enginehasnot beentreated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approvedcontainer. Run
the engine until it stops from lack of fuel. Theuse of a fuel
stabilizer in the storage container is recommendedto
maintain freshness.
Storing the Engine
Seethe engine operator's manualfor instructions on how to
properly preparethe engine for storage.
Protectingthe Pump
To protect the pump from damagecaused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver,Model 6039, to treat
pump. This preventsfreezedamageand lubricates pistons
and seals.
NOTE:PumpSaveris availableas an optional accessory. It is
not includedwith the pressure washer. Contactthe nearest
authorized servicecenter to purchase PumpSaver.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
Failureto dosowillpermanentlydamageyourpumpandrender
yourunitinoperable.
Freezedamageisnotcoveredunderwarranty.
To use PumpSaver,makesure the pressure washer is turned
off and disconnectedfrom supply water. Readandfollow all
instructions and warnings given on the PumpSaver
container.
OtherStorageTips
1. DONOTstore fuel from one seasonto another unless it
has beentreated as described in Protect FuelSystem.
2. Replacefuel container if it starts to rust. Rustand/or
dirt in fuel can cause problems if it's usedwith this
unit.
3. Cover unit with a suitable protective coverthat does not
retain moisture.
_k WARNING Storagecovers can be flammable.
DONOTplaceastoragecoveroverahotpressurewasher.
Letequipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe
coverontheequipment.
4. Store unit in a cleanand dry area.
19
Troubleshooting
Problem
Pumphasfollowingproblems:failure
toproducepressure,erraticpressure,
chattering,loss ofpressure,low water
volume.
Detergentfails to mixwith spray.
Enginerunsgoodat no-loadbut "bogs"
when loadis added.
Enginewill not start;or startsand runs
rough.
Cause
1. Low pressure spray tip installed.
2. Water inlet is blocked.
3. Inadequatewater supply.
4. Inlet hose is kinked or leaking.
5. Cloggedinlet hosescreen.
6. Water supply is over IO0°F.
7. High pressure hoseis blocked or
leaks.
8. Spray gun leaks.
9. Spray tip is obstructed.
10. Pump is faulty.
1. Detergentshut-off valve is in "Off"
position.
2. High pressure spray tip installed.
Enginespeedis too slow.
1. Low oil level.
2. Dirty air cleaner.
3. Outof fuel.
4. Stalefuel.
5. Spark plug wire not connectedto
spark plug.
6. Badspark plug.
7. Water in fuel.
8. Excessivelyrich fuel mixture.
Outof fuel.
Correction
1. Replacewith high pressure spray
tip.
2. Clearinlet.
3. Provideadequatewater flow.
4. Straighten inlet hose, patch leak.
5. Checkand clean inlet hose screen.
6. Providecooler water supply.
7. Clearblocks in outlet hose.
8. Replacespray gun.
9. Cleanspray tip.
10. Contact local servicefacility.
1. Rotatedetergent shut-off valveto
"On" position.
2. Replacewith low pressure spray
tip.
Move throttle control to FASTposition. If
enginestill "bogs down",contact local
servicefacility.
1. Fillcrankcaseto proper level.
2. Cleanor replaceair cleaner.
3. Fillfuel tank.
4. Drainfuel tank;fill with fresh fuel.
5. Connectwire to spark plug.
Engineshutsdownduringoperation.
Enginelackspower. Dirty air filter. Replaceair filter.
6. Replacespark plug.
7. Drainfuel tank;fill with fresh fuel.
8. Contact local servicefacility.
Fillfuel tank.
20 www.troybilt.com
Effective December 1,2006 replaces all undated Warranties andall Warranties dated before December 1, 2006
LIMITED WARRANTY
Troy-Bilt®isa registeredtrademarkofMTDProductsInc.andisusedunderlicenseto Briggs& StrattonPowerProducts.Briggs& StrattonPower
ProductsGroup,LLCwill repairor replace,freeofcharge,anypart(s)ofthepressurewasherthatisdefectivein materialor workmanshipor both.
Transportationchargeson productsubmittedforrepairor replacementunderthiswarrantymustbebornebypurchaser.Thiswarrantyis effectivefor
thetimeperiodsandsubjecttotheconditionsstatedbelow.Forwarrantyservice,findthe nearestAuthorizedServiceDealerin ourdealerIocatormapat
BRIGGSandSTRATTON.COM.
THEREIS NO OTHEREXPRESSWARRANTY. IMPLIEDWARRANTIES,INCLUDINGTHOSEOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORA PARTICULAR
PURPOSE,ARELIMITEDTOONEYEARFROM PURCHASE,ORTO THEEXTENTPERMITTEDBY LAW. ANY ANDALL IMPLIED WARRANTIESARE
EXCLUDED.LIABILITY FORINCIDENTALOR CONSEQUENTIALDAMAGESARE EXCLUDEDTO THEEXTENTEXCLUSIONIS PERMITTEDBY LAW. Some
states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty givesyou specific legal rights and
you may also have other rights which vary from state to state or country to country.
Consumer Use 2 years*
Commercial Use 90 days
*Secondyearpartsonly
Thewarranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time stated above.
"Consumer use"means personal residential household use by a retail consumer. "Commercial use" means all other uses, including use for commercial,
income producing or rental purposes. Onceequipment has experiencedcommercial use, it shall thereafter beconsidered as commercial usefor purposes of
this warranty.
NO WARRANTYREGISTRATIONIS NECESSARYTOOBTAINWARRANTYON BRIGGS& STRATTONPRODUCTS.SAVEYOURPROOFOF PURCHASE
RECEIPT.IF YOU DONOTPROVIDEPROOFOFTHEINITIAL PURCHASEDATEAT THETIME WARRANTY SERVICEIS REQUESTED,THE MANUFACTURING
DATEOFTHE PRODUCTWILL BE USEDTODETERMINETHEWARRANTY PERIOD.
We welcome warranty repair andapologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs. Most warranty
repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would not apply if
equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation. Similarly, the
warranty is void if the manufacturing dateor the serial number on the pressure washer or engine has been removed or the equipment has been altered or
modified. During the warranty period, the Authorized Service Dealer,at its option, will repair or replaceany part that, upon examination, is found to be
defective under normal use and service. This warranty will not cover the following repairs and equipment:
Normal Wear: Outdoor PowerEquipment, like all mechanicaldevices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty also does not
cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, lime, dirt, and so forth).
Installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or
alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment,
to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system
cleaning and obstruction (due to chemical, lime, dirt, and so forth).
Other Exclusions: This warranty excludes the engine. For engine warranty questions, call American Honda Motor Company at 1-800-426-7701 or visit
www.honda-engines.com for a dealer Iocator.
This warranty also excludes wear items such as quick couplers, seals, o-rings, pumps that have beenrun without water supplied or damage or
malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessory parts,
such as guns, hoses, nozzleextensions (wands), and nozzles, are excluded from the product warranty. This warranty excludes used, reconditioned,
and demonstration equipment andfailures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturers control. 201605E,Rev.-,
10/16/2006
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WI, USA
21
Pressure Washer
ProductSpecifications
Outlet Pressure ............... 2,600 PSI (179.3 BARS)
Flow Rate .................... 2.3 GPM(8.7 liters/min)
Water SupplyTemperature ........... IO0°F(38°C) MAX
CommonServiceParts
PumpSaver .................................. 6039
O-RingMaintenanceKit ........................ 6048
Water Inlet Screen ......................... B2384GS
EngineOil Bottle ................... 100005 or 100028
FuelStabilizer ....................... 100002 or 5041
This pressurewasher is rated in accordanceto the PressureWasher ManufacturersAssociation (PWMA)standard PWI01
(Testing and Rating Performanceof PressureWashers).
Briggs& StrattonPower Products Group, LLC
900 N. Parkway
Jefferson,Wisconsin, 53549 U.S.A.
22 (888) 611-6708 www.troybilt.com
O
Limpiadoraa presi6n
Manualdel Operario
Estalimpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n
y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n defabricantes
de bombas a presiOn (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
BRIGGS & STRATTONPOWER PRODUCTSGROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
Graciaspor comprar esta limpiadora a presi6n decalidadTroy-Bilt. Nos complaceque hayadepositado su confianzaen la
marca Troy-Bilt. Si se utilizay mantiene de acuerdo con las instrucciones de este manual, su limpiadora a presi6n Troy-Bilt le
proporcionar_,muchos a_osde funcionamiento fiable.
Estemanualcontieneinformaci6n de seguridad para que usted conozca los peligros y riesgos propios de las limpiadoras a
presi6n y c6mo evitarlos. Puesto que Troy-Bilt no conoce necesariamentetodas las aplicacionespara las que se puede usar
esta limpiadora a presiOn,es importante que leay comprenda perfectamenteestas instrucciones antes de poner enmarcha o
utilizar este equipo. Guardeestas instruccionesparafuturasconsultas.
La limpiadora a presi6n requiereun montajefinal antesde usarla. Consulte las instruccionessobre los procedimientos de
montaje final en la secciOnMontaje del presente manual. Siga las instrucciones detalladamente.
D6ndeencontrarnos
Usted no tendr_,que ir muy lejos paraencontrar elservicio t6cnico de Briggs & Stratton para su limpiadora a presi6n.
Consultelas P_.ginasAmarillas. Hay m_.sde 30.000 proveedoresde Briggs & Stratton autorizadosen todo el mundo,
proporcionando un servicio de calidad.Tambi6n puedeponerseen contactocon Atenci6n alClientede Troy-Bilt Ilamando al
(888) 011-0708 o por Internet en www.troybilt.com. Paratoda pregunta relativaa lamotor, Ilame a American HondaMotor
Companyal (800) 426-7701 ovisite www.henda-engines.compara Iocalizarun concesionario.
Limpiadora a Presi6n
NOmero de Modelo
Revisi6n
NOmero de Serie
III
Fechade compra
IIIIIIIII
Troy-Bilt® esuna marcaregistrada de MTDy se usaabajo licencia a
Briggs & Stratton PowerProducts.
Briggs & Stratton PowerProducts Group, LLC.
900 North Parkway
Jefferson, WI 53549
Copyright© 2009. Reservadostodos los derechos.Queda
prohibida la reproducci6n o transmisi6n total o parcialde este
material,sin el permiso previoy por escrito de Briggs&
Stratton PowerProducts Group,LLC.
2 www.troybilt.com
TabladeContenido
Seguridad de Operario ............................ 4
Derscripci6n del equipo........................................ 4
Informaci6n importante de seguridad ............................. 4
IVlontaje...................................... 7
Desembalela limpiadora a presi6n ............................... 7
Conecteel manubrio, eldep6sito de limpiezay bandeja accesoria....... 7
Montaje de manguerade sif6n deldetergente a la bomba ............. 8
Agregar aceiteal motor y combustible ............................ 8
Conectela mangueray el suministro de aguaa labomba ............. 9
Caracteristicasy mandos.......................... 10
Operando .................................... 11
Ubicaci6n del limpiadora a presi6n .............................. 11
C6mo darle arranque a su m_.quinalimpiadora a presi6n............. 11
C6mo detenersu m_.quinalimpiadora a presi6n.................... 12
Utilizaci6n de labandejade accesorios ........................... 13
C6mo usar las puntas de rocio ................................. 13
Limpiezay aplicaci6n del detergente............................. 14
Enjuagede la m_tquinalimpiadora a presi6n....................... 15
Sistema de enfriamiento autom_.tico(alivio t6rmico) ................ 15
Mantenimiento ................................. 16
Recomendacionesgenerales................................... 16
Mantenimiento de la limpiadora a presi6n......................... 16
Mantenimiento del motor...................................... 18
Despuesde cadauso......................................... 18
Almacenamiento ............................................ 19
Resoluci6n de problemas ......................... 20
Garantias .................................... 21
Garantfaparael propietario de una limpiadora a presi6n ............. 21
Especificaciones................................ 22
Especificacionesdel producto .................................. 22
Informaci6n t6cnica sobre el motor.............................. 22
Espafiol
SeguridaddeOperario
Derscripci6ndel equipo
Leaeste manualde manera cuidadosay
familiaricese consu limpiadoraa presi6n.
Conozcasususos,suslimitacionesy cualquier
peligrorelacionadoconel mismo.
Estemanualcontiene informaci6n sobre una limpiadora a
presi6n quefunciona a179.3 BARS(2.600 PSI)y un caudal
de arriba a 8,7 litros por minuto (2.3 GPIVI).Estesistema
residencialde alto poder y de altacalidad, poseeuna Ilantade
25.4 cm (10 pulgadas), unabomba equipadacon un sistema
de enfriamiento, un sistemade inyecci6nquimica, una
extensi6nde lanzasque se puedenconectarr_.pidamente,una
variedadde puntas de rocio, una manguerade alta resistencia
de 7.6 m (25 pies)y muchisimo m_.s.
Se ha hecho cadaesfuerzoposible para asegurarseque la
informaci6n que apareceen este manuales exactay se
encuentra actualizada.Sin embargo, nosotros se reservael
derechoa cambiar,alterar o de otra maneramejorar, el
producto y estedocumento en cualquier momento, sin
previo aviso.
El Sistemade Control de Emisionespara estegenerador est,.
garantizadopara juegos est_.ndarespor la Agenciade
Protecci6n Ambiental y el Consejode recursosde aire de
California.
Informaci6nimportantede seguridad
Simbolossobrela seguridady significados
GasesT6xicos
Contragolpe DescargaEI6ctrica
SuperficiesResbalosas Caer Inyecci6nLiquida
Fuego Explosi6n ManualdelOperario
Partesen Movimiento
ObjetosVoladores Superficie Caliente
Ji El simbolo dealerta de seguridad indica un posible
riesgopara su integridadfisica. Se utiliza una palabrade
se_alizaci6n(PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCION)
junto con el simbolo de alerta paradesignar un gradoo
nivel de gravedadde riesgo.Se puede utilizar un simbolo de
seguridad para representarel tipo de riesgo. La palabrade
se_alizaci6nAVISOse utiliza para hacer referenciaa una
pr_.cticano relacionadacon una lesi6n fisica.
Ji PELIGFIOindica un riesgo que, de no evitarse,provocard
la muerte o lesiones de gravedad.
IL ADVERTENClAindica un riesgo que, deno evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
Ji PRECAUTIONindica un riesgo que, deno evitarse,
podrfa provocar lesiones leveso moderadas.
AI/I$O hace referenciaa unapr_.cticano relacionadacon una
lesi6n fisica.
4 www.troybilt.com
A, ADVERTENCIA Elescapedel motor de este producto
contiene elementos quimicos reconocidosen el Estadode
California por producir cancer,defectos denacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
A, ADVERTENCIA Esteproducto contiene plomoy
compuestos de plomo declarados causantesde
malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado
de California. Ldveselas manos despu_s de manipular
este producto.
_i, ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza, fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n,
ataques, n_useas, desmayos o incluso la muerte.
Algunas sustancias quimicas o los detergentes pueden
ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, causando la
n_.useasevera, desmayando o para envenenar.
Opereel limpiadora apresi6n SOLAMENTEal aire libre.
Aseg0rese de que los gases deescapeno puedanentrar por
ventanas,puertas,tomas deaire deventilaci6n uotras
aberturasen un espaciocerrado en el quepuedanacumularse.
NOarranque ni dejefuncionar el motor en interiores ni en
zonascerradas,aunque hayaventanasy puertas abiertas.
Utilice un respirador o m_scarasiempre que exista la
posibilidad de inhalarvapores.
Leatodas las instrucciones de la m_scarapara asegurarsede
que le brindar_ la protecci6n necesariacontra la inhalaci6nde
vaporesnocivos.
_i, ADVERTENCIA El contacto con lazona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
Los gases y el calor de escape pueden
inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque lassuperficies calientesy EVITElos gasesdel escape
aalta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antesdetocarlo.
Dejeun espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
Utilizarel motor en unterreno boscoso,con malezao cubierto de
hierbaconstituye una infracci6n al C6digode recursos p0blicos
de California,amenos queel sistemadeescapeest_ equipado
con unapantallaapagachispas,de acuerdoa la definici6n dela
Secci6n4442, quese mantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento. Enotros estadosojurisdiccionesfederales
puedehaberleyessimilaresenvigor.
P6ngaseencontacto con elfabricante,el vendedor oel
distribuidor delequipo original paraobtenerunapantalla
apagachispasdise_adaparael sistemadeescapeinstaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen lamisma posici6n.
_i, ADVERTENCIA La gasolinay sus vapores son
extremadamenteinflamablesy
S_, _ explosivos.
Elfuego o unaexplosi6n puedencausar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLE0 VACiEELDEPOSITO
Apagueel limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriaral
menos por 2 minutos antes de removerla tapa de la
combustible. Afloje la tapa lentamenteparadejar que la presi6n
salga deltanque.
Lleneo vacieel dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiado eltanque. Permitaal menos espacio para
la expansi6ndel combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea queseevaporeantes
de arrancarel motor.
Mantengala gasolina alejadadechispas, llamasabiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
NOenciendaun cigarrillo o fume.
CUANDOPONGAEN FUNCIONAIVIIENTOELEQUIPO
Compruebeque la bujia, el silenciador, el tap6n deldep6sito de
combustible y elfiltro deaire est_ninstalados.
NOarranque el motor sin la bujia instalada.
CUANDOOPEREELEQUIPO
NO inclineel motor o el equipo, detal maneraque la gasolina
se puedaderramar.
NO rocieliquidos inflamables.
CUANDOTRANSPORTE0 REPAREELEQUIPO
Transporteo repareel equipo con el tanquede combustible
vacio, o con la vMvula para apagarel combustible, apagada
(posici6n OFF).
Desconecteelcable de la bujia.
CUANDOALIVIACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
Almacenealejado decalderas, estufas, calentadoresdeagua,
secadorasde ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otrasfuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encenderlos vaporesde la combustible.
_i, ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_pido) del
cable del arrancador puede producir lesiones. El
,_ retroceso impedir_ que el usuario suelte el cable a
tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
NUNCAtire delcable delarrancador sin eliminar previamentela
presi6n de lapistola rociadora.
Cuandoarranque elmotor, tire lentamentedelcable hasta
sentir una resistenciay, acontinuaci6n, tire r_pidamentede _1
para evitarsu retroceso.
Despu_sde cadaintento dearranque, cuando el motor no
consigaarrancar, apunte con la pistola rociadora haciauna
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para
descargarla presi6n.
Sujetefirmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcael retroceso de la pistola.
Espa_ol
_i, ADVERTENCIA El uso de limpiadora a presi6n puede
__ rear los charcos y superficies
.,_ resbalosas.
El retroceso de la pistola rociadora
puede provocar caidas.
Utilice la limpiadora apresi6n desdeuna superficie estable.
El _reade limpiezadeber_tener inclinaciones y drenajes
adecuadospara disminuir la posibilidad de caidas debidoa
superficies resbalosas.
Extremelas precaucionessi necesitautilizar la limpiadora a
presi6n desdeuna escalera,unandamio u otro lugar similar.
Sujetefirmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcael retroceso de la pistola.
_i, ADVEFITENCIARiesgode electrocuci6n.
"_.llil Elcontacto con los cablesel6ctricos puede
provocar electrocuci6n y quemaduras.
NUNCArociecercadeunafuentedeenergiael_ctrica.
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos, provocando lesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadora contiene agua aalta presi6n incluso con
el motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
NO permitaen ning0n momento queNINOSoperen lam_quina
limpiadora a presi6n.
NUNCAreparela manguerade alta presi6n. Remplacela.
NUNCAutilice ning0n tipo de sellador para reparar unafuga en
unaconexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.
NUNCAconecte lamanguerade alta presi6nal prolongador de
la boquilla.
Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
SIEMPREque pareel motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura,pulse el bot6n rojo y apriete el
gatillo paradescargar la presi6n.
NUNCAapuntelapistola ala gente, animales o plantas.
NOfije la pistola rociadoraen la posici6n abierta.
NOabandonela pistola rociadoracuando la m_quinaest_ en
funcionamiento.
NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para elgatillo no est_ en perfecto estadode funcionamiento.
Aseg0rese entodo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillasy los accesorios.
_i, ADVERTENCIA El arrancador y otras piezas que rotan
pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los
accesorios.
NUNCAutilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasaso tapas
de protecci6n.
NO useropa suelta,joyas o elementos quepuedanquedar
atrapadosen el arranque o enotras partes rotatorias.
Ate paraarriba el pelo largo y quite la joyeria.
_i, ADVERTENCIA Chispearinvoluntario puedetener
'_1__ como resultadoel fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESASUIVIAQUINA
LIIVIPIADORAA PRESII_N
Siempredesconecteelalambredela bujiaycol6quelodonde
no puedaentrarencontactoconlabujia.
CUANDOPRUEBELABUJ[ADELMOTOR
Utilice un comprobador de bujias homologado.
NOcomprueba lachispa sin la bujia instalada.
_i, ADVERTENCIA Riesgode lesionesoculares.
El agua rociadapuede salpicar o propulsar
objetos.
Cuandoutilice este equipo o est6 cercade 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicadurasde
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSIZ87.1.
NUNCAsepongagafasde seguridad ni gafas paraentornos
secos como sustituto de las gafasde seguridad con ventilaci6n
indirect&
AVISO El rociado de alta presi6n puede dafiar elementos
fr_.giles, incluyendo el vidrio.
NOdirija la pistola rociadora haciaun cristal cuandoutilice la
punta de rocio de roja de 0°.
NUNCAapuntelapistola a plantas.
AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n
puede dafiarlo y acortar su vida productiva.
Si ustedtiene alguna preguntaacerca de lasfinalidades de uso
del limpiadora a presi6n, preg0ntelea su concesionario o contacte
el distribuidor de servicio autorizado.
NUNCAdeber_nser operadaslas unidadescon partes rotas o
ausentes,o sin la cajao cubiertasde protecci6n.
NOeluda ningOndispositivo deseguridad deesta m_quina.
NO intentealterar la velocidad controlada.
NO utilice la limpiadora a presi6n porencima de su presi6n
nominal.
NO haganingunamodificaci6n en lalimpiadora a presi6n.
Antesde poner en marcha la m_quinalimpiadora a presi6n en
clima frio, revisetodas las partes del equipo y aseg0resede que
no se hayaformado hielo sobre elias.
NUNCAmueva lam_quina halandola manguerade alta presi6n.
Utilice la manijaque viene con la unidad.
Reviseque el sistema de combustible no presentefugas o signos
de deterioro, como manguerasdesgastadaso porosas,
sujetadoresflojos oausentes,tapao tanqueda_ados. Corrija
todos los defectos antesde operar la m_quinalimpiadora a
presi6n.
El equipo de alta presi6n est_dise_adopara ser utilizado
UNICAMENTEcon las partes autorizadasBriggs & Stratton Power
Products. Si utilizaeste equipo con partesque no cumplan con
las especificacionesminimas, elusuario asumetodos los riesgos
y responsabilidades.
6 www.troybilt.com
Montaje
Leatotalmenteel manual del operarioantesque
intenteensamblar uoperar sulimpiadoraa
presi6n.
Su limpiadora a presi6n requiere de ciertos procedimientos
de montaje y solo estar_,listo paraser utilizado despu6sde
haberle suministrado servicio con el combustible y aceite
recomendados.
Si usted tiene problemas con el montaje de su limpiadora a
presi6n, por favor Ilamea laIfneade ayuda paralimpiadora a
presi6n al (888) 611-6708. Si Ilamar para la ayuda,tiene por
favor el modelo, la revisi6n y el nt_merode serie de etiqueta
de identificaci6n disponible.
Desembalela limpiadoraa presi6n
1. Saquetodo el contenido dela caja de cart6n, a
excepci6nde lalimpiadora a presi6n.
2. Abra completamente la cajadecart6n cortando cada
una de sus esquinasde arriba abajo.
3. Saquela limpiadora a presi6n de la cajade cart6n.
Losarticulosque se encuentranen la caja son:
Unidadprincipal
Manguerade alta presi6n
Manubrio
Dep6sitode limpieza
Pistola rociadora
Extensi6nde la lanzacon las piezasde conexi6n r_.pida
Ganchode alambrede soportede lapistola
Bandejaaccesoria
Botellade aceitepara motor
Manual del operario del motor
Bolsade accesorios(incluye Iosiguiente):
Manual deloperario
Tarjetade registro del propietario
Bolsacon 4 puntas de rociado de conexiones
r_.pidasmulticolores
Piezaspara la manubrio (incluye Iosiguiente):
Pernodel soporte (2)
Perillapl_.stica(3)
Pinzasde _.rbol(6)
Aprepara suarandela de la presiOnpara la operaciOn,
ustednecesitar_a realiza estastareas:
1. Lleney mandeen tarjeta de matrfcula.
2. Conecteel manubrio, el dep6sito de limpiezay la
bandejade accesorios a la unidad principal.
3. Conectela manguerade productosdetergentesa la bomba.
4. A_adaaceite al motor.
5. A_adagasolina al tanquede combustible.
6. Conectemangueraa alta presi6n a pistola rociadoray a
bomba.
7. Conecteel suministro de agua a bomba.
8. Conecteboquilla la extensi6nal pistola rociadora.
9. Selecto/conecta r_.pidoconectapuntas de rocio a la
extensi6n de la boquilla.
Conecteel manubrio,el dep6sitode limpiezay
la bandejadeaccesorios
1. Coloqueel manubrio (A) sobre los soportes del mismo
(B) que ya est_.nadheridosa la unidad principal.
Asegt_resede que los orificios (C) en el manubrio est6n
alineadoscon los orificios (C) en los soportes del
mismo manubrio.
NOTA:Talvez ser_ necesariomover los soportes del
manubrio de un lado a otro para alinear el manubrio de tal
manera que puedadeslizarsesobre los soportes del mismo
manubrio.
2. Coloquela dep6sito delimpieza (D) sobre los orificios
(F) en el manubrio (vista desdela partetrasera de la
unidad). Inserte los pasadoresde retenci6n(F) en los
orificios superiores hasta que quedenempotrados en la
dep6sito de limpieza.
NOTA:Asegt_resede quela v_.lvulade paso de detergentey
el tubo de inyecci6n de detergente queden haciaabajoal
instalar el dep6sito de limpieza.
3. Inserte los pernosde cabezaredonda (G) por los
orificios inferiores de ladep6sito de limpieza,el
manubrio y los soportes del manubrio desdela parte
trasera de la unidady coloque un pomo de pl_.stico(H)
desdela partedelanterade la unidad.Apriete a mano.
Espa_ol
,
,
,
Coloquela bandejade accesorios (A) sobre los orificios
del manubrio (B) (vista desde la parte delanterade la
unidad). Presionelas pinzasde _.rbol(6) para
introducirlas en los orificios hasta que queden a nivel
con la bandejade accesorios.
Inserte el gancho de alambrede soporte (D) de la
pistola a trav6s del orificio situado justo encima del
panel,en ellado izquierdodel asa(vista desdela parte
delanterade la unidad). Sujeteel gancho de alambreen
su posici6n y coloque un pomo de pl_.stico(E) desdeel
interior de la unidad.Apriete a mano.
Inserte las puntas de rociado multicolores y el resto de
los accesoriosen los espacioscorrespondientes de la
bandejade accesorios. Consulte C6mo Usarla Bandeja
deAccesorios.
Montaje de mangueradesif6n del detergentea
la bomba
Conectela manguerade sif6n de detergente(F) al
acoplamiento dentadode la manguera(G) en labomba.
Agregaraceitey combustibleal motor
Coloquela limpiadora a presi6n en unasuperficie plana
y nivelada.
Consulteel manualdel operariodel motor para a_adir
al motor el aceite y el combustible recomendado.
AVISO Cualquier intento para arancar el motor antes de
haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el
aceite recomendado, podrfa ocasionar la falla del motor.
Consulteel manual deloperario del motor para a_adir al motor el
aceitey elcombustible recomendado.
El da_oa la limpiadora apresi6n, resultado de ladesatenci6na
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
NOTA:Verifique elaceite del motor de manerafrecuente
cuando 6ste seesfuercedemasiado.Consulteel manualdel
operario del motor para conocer cu_.lesson las
recomendacionesal respecto.
8 www.troybilt.com
Conectela mangueray el suministrodeaguaa
la bomba
AVI$O NOhagafuncionar la bomba si no tiene el
suministro conectadoy abierto.
EldaSoa la limpiadoraa presi6n,resultadodeladesatenci6na
estaprecauci6n,noser&cubiertoporlagarantia.
NOTA:Antesde conectarlas mangueras, retirey desechelos
tapones de transporte de lasalidade altapresi6n y de la
entradade agua de la bomba.
1. Retrocedala mangueraa alta presi6n y conectea la
basede la pistola rociadora. Aprietecon la mano.
_k ADVERTENClA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos, provocando lesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
NUNCAconecte lamanguerade alta presi6nal prolongador de
la boquilla.
Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
Aseg0rese entodo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillasy los accesorios.
2. Conecteel otro extremo de la mangueraa altapresi6n,
a la salidade alta presi0n de la bomba. Apriete con la
mano.
3. Antes de que conecte la manguerade jardin a la
entradade agua, inspeccioneel colador de la entrada
(A). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su
remplazosi est,. daSado.NO hagafuncionar lam_.quina
limpiadora a presi6n si el colador de la entrada est,.
daSado.
4. Hagacorrer el aguaa trav6s de lamanguerade su
jardin por 30 segundos para limpiar cualquier
escombro que se encuentre en ella. Corteel agua.
IMPORTANTE:Haceno agua de parar desiphon para el
abastecimientode agua. Useagua SOLOfria (menos que
38°C(IO0°F)).
AVISO El uso de una v_.lvulaunidireccional (igualador de
presi6n o v_.lvulade retenci6n)en la entrada de la bomba
puede producir daSosen la bomba o en el conector de
entrada.
DEBEhaberunminimode3 metros(10pies)demanguerade
riegolibreentrelaentradadelalimpiadoraa presi6ny cualquier
dispositivo,comounigualadordepresi6no unav&lvulade
retenci6n).
EldaSoa lalimpiadoraapresi6n,resultadodeladesatenci6na
estaprecauci6n,noser&cubiertoporlagarantia.
5. Conectela manguerade jardin (no exceder 15 m
(50 pies) en la Iongitud) a la entradadel agua.Apriete
con la mano.
_k ADVERTENCIA Riesgode lesionesoculares.
El agua rociadapuede salpicar o propulsar
objetos.
Cuandoutilice este equipo o est_ cercade _1,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicadurasde
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSIZ87.1.
NUNCAsepongagafasde seguridad ni gafas paraentornos
secos como sustituto de las gafasde seguridad con ventilacidn
indirecta.
6. Abra el grifo, pulse el bot6n rojo (B) de la pistola
rociadoray apriete el gatillo paraeliminar el aire y las
impurezasdel sistemade bombeo.
Lista derevisionprevia al arranquedel motor
Revisela unidad para asegurarseque ha Ilevado a cabo los
siguientes procedimientos:
1. Aseg_resede leer las secciones Reglasde seguridady
C6mo usarsu mDquinafimpiadora a presi6n antes de
usar la m_.quinalimpiadora a presi6n.
2. Cerci6reseel manecilla esseguro.
3. Reviseque hayasido depositado aceite y est6 al nivel
correcto en la cajadel cig0eSaldel motor.
4. Depositela gasolinaadecuadaen el tanque del
combustible.
5. Revisequetodaslasconexionesde lasmangueras(alta
presi6ny suministro de agua)est6napretadas
correctamentey queno existandobleces,corteso daSo
de la mangueradealtapresi6n.
6. Proporcione el suministro de aguaadecuado.
EspaSol
Caracteristicasy mandos
Leael Mlanualdel Operarioy las reglasde seguridadantesde porteren marchasum_quina limpiadoraa presi6n.
Comparelas ilustraciones con su m_.quinalimpiadora a presi6n para familiarizarse con las ubicacionesde los
diferentes controles y ajustes. Guardeeste manualpara referenciasfuturas.
A- Pistolade Rociado -- Controla la aplicaci6n deagua
sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye
cerrojo de seguridad.
B- Extensi6n para BoquillasconConexi6nRdpida - Le
permite usar cuatro puntas de rociadodiferentes.
C- IVlanguerade Alta Presi6n -- Conecteun extremo a la
pistola de rociadoy el otro extremo a la toma de alta
presi6n.
D - Tapa del Dep6sitodel Aceite-- Lleneel motor con
aceiteaqui.
E - Bomba-- Desarrollaalta presi6n de agua.
F - Automdticose Enfria Sistema -- Los ciclos regan por
bomba cuandoagua alcanza125°-155°F.Entibiaragua
descargar_,de la bombaen el suelo. Estesistema
previeneel da_o interno debomba.
G - Filtro de Aire-- El elemento de filtro tipo seco limita la
cantidad de suciedady polvo que se introduce en el
motor.
H - Arrancador de Retroceso -- Usado para arrancarel
motor manualmente.
J - Tanque del Combustible-- Lleneel tanque con gasolina
regular sin contenido de plomo en este punto. Siempre
habitaci6n de hoja para la expansi6ndel combustible.
K- EtiquetadeAdvertenciae Instrucciones--Identifica los
riesgos e indica el procedimiento adecuadode puesta en
marchao de paradade la limpiadora a presi6n.
L - Tanquede Limpieza -- Permite almacenar hasta
3,78 litros (1 gal6n) de detergentepara la limpiadora a
presi6n.
IVl- BandejadeAccesorios- Permitealmacenar
c6modamente los accesorios de seriey opcionales
(cepillos, turbo varillas, etc.).
N - Puntas de Rociado - Detergente,0°, 15°, 40°: para
diferentes altapresi6n aplicacionesde limpieza.
NOmostrado:
CalcomaniaEjemplar de Datos(el traserocercanode
platodespreciable)-- Proporciona el modeloy el n_mero
de serie de limpiadora a presiOn.Tengapor favor estos
prontamente disponible cu_.ndoIlamar para la ayuda.
Controlesde Mleter-- Vea el manualdel motor para detalles
en controles de motor.
Toma de Alia Presi6n -- Conexi6npara la manguerade alta
presi6n.
Entrada de Agua -- Conexi6npara la manguerade jardin.
10 www.troybilt.com
Operando
Si tiene problemas operandosu m_.quinalimpiadora a
presi6n, por favor Ilamea lalinea de ayuda param_.quinas
limpiadora a presi6n al (888) 611-6708.
Ubicaci6n del limpiadora a presi6n
Espaciolibrealrededordellimpiadoraa presi6n
A, ADVERTENCIA Los gasesy el calor deescape
pueden inflamar los materialescombustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de
combustible y provocar un incendio.
Dejeunespaciominimode1.5m(5 pies)alrededordel
limpiadoraa presi6n,incluidalapartesuperior.
Coloquela limpiadora apresi6n a laintemperie en unazona
en donde no se acumulen gasesde escapemortales. NO
instale el limpiadora a presi6nen lugaresen los que los
gasesde escape(A) se puedanacumular 0 entrar enun
edificio que pueda estar ocupado. Asegt_resede que los
gasesde escapeno puedanentrar por ventanas,puertas,
tomas de aire deventilaci6n u otras aberturasen unespacio
cerrado en el que puedanacumularse. Tengaen cuenta los
vientosy las corriente deaire preponderantescuandoelija la
ubicaci6n del limpiadora a presi6n.
A, ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza,fatiga, mareos,v6mitos, confusi6n,
ataques,n_.useas,desmayos 0 incluso la muerte.
Opereel limpiadoraapresi6nSOLAMENTEalairelibre.
Aseg0resedequelosgasesdeescapeno puedanentrarpor
ventanas,puertas,tomasdeairedeventilaci6nuotras
aberturasenunespaciocerradoenelquepuedanacumularse.
NOarranqueni dejefuncionarel motoreninterioresni en
zonascerradas,aunquehayaventanasypuertasabiertas.
C6mo darle arranque a su mdquina limpiadora a
presi6n
Paradarlearranquea su m_tquinalimpiadoraa presi6nmovida
a motor porprimeravez,sigaestasinstruccionespasoa paso.
Estainformaci6nacercadel arranqueinicialtambi6n seaplica
cuandovayaa darle arranqueal motor despu6sde haber
dejadode la m_.quinalimpiadoraa presi6nfuerade uso por al
menos un dia.
1. Coloquela m_.quinalimpiadora a presi6n en un _.rea
cercanaa unasuministro de aguaexterior capazde
abasteceraguaa un volumen mayor de 12.5 litros por
minuto (3.3 galones por minuto) en nomenos que
1.38 BARS(20 PSI) en el fin de arandelade presi6n de
la mangadel jardin.
2. Reviseque la manguerade alta presi6n seencuentre
conectadafirmemente a la pistola de rociadoy a la
bomba. Vea Montaje.
3. Asegt_reseque la unidadest6 nivelada.
4. Conectela manguerade jardin a la entradadel agua.
Aprietelacon la mano.
AVISO NOhagafuncionar la bomba si no tieneel
suministro conectadoy abierto.
Elda_oa lalimpiadoraapresi6n,resultadodeladesatenci6na
estaprecauci6n,noser_cubiertoporlagarantia.
,
,
Abra el grifo, pulse el bot6n rojo de la pistola rociadora
y aprieteel gatillo para eliminar el aire y las impurezas
del sistema debombeo.
Conectela extensi6nde la boquilla a la pistola
rociadora. Apri6tela con las manos.
,
\
Seleccionela puntas derocio de conexi6n r_.pidaque
usted deseee ins6rtela en el extremo de la extensi6n de
la boquilla. Vea Como Usarlas Puntas de Rocfo.
Espa_ol
11
IMPORTANTE:Antes de arrancarla limpiadora a presi6n,
aseg_resede ponersegafas de seguridad como se describe
a continuaci6n.
_i, ADVERTENCIA Riesgode lesionesoculares.
El agua rociadapuede salpicar o propulsar
objetos.
Cuandoutilice este equipo o est6 cercade 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicadurasde
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSIZ87.1.
NUNCAsepongagafasde seguridad ni gafaspara entornos
secos como sustituto de las gafasde seguridad con ventilaci6n
indirecta.
,
Cuandoarranqueel motor, col6quese en la posici6n
recomendaday siga las instrucciones del manualdel
operario del motor. Consultetambi6n la etiqueta de
instrucciones situada en la limpiadora a _resi6n.
_i, ADVERTENClA El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador puedeproducir lesiones. El
,_ retroceso impedir_, que el usuario suelte el cable a
tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrfan producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
NUNCAtire del cable del arrancadorsin eliminar previamentela
presi6n de lapistola rociadora.
Cuandoarranque elmotor, tire lentamentedelcable hasta
sentir una resistenciay, acontinuaci6n, tire r_pidamente de61
para evitarsu retroceso.
Despu6sdecada intento dearranque, cuando el motor no
consigaarrancar, apuntecon lapistola rociadora hacia una
direcci6n segura,pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para
descargarla presi6n.
Sujetefirmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcael retroceso de la pistola.
_i, ADVERTENClA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos, provocando lesiones de
gravedad que podrfan dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadora contiene agua aalta presi6n incluso con
el motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
NO permitaen ning0n momento que NINOSoperenla m_quina
limpiadora a presi6n.
Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistola de
rociado cuando el sistema est6 presurizado.
NUNCAapunte la pistola a la gente,animales o plantas.
NOfije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
NOabandonela pistola rociadora cuando la m_quinaest6 en
funcionamiento.
NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para elgatillo no est6 en perfecto estadode funcionamiento.
Aseg0reseentodo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora,las boquillasy los accesorios.
_i, ADVERTENCIA El contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
Los gases y el calor de escape pueden
inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque lassuperficies calientesy EVITElos gasesdel escape
aalta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antesdetocarlo.
Dejeun espaciominimo de 1.5 m (5 pies)alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
Utilizarel motor en unterreno boscoso,con malezao cubierto de
hierba constituyeuna infracci6n al C6digode recursosp0blicos
de California,a menosque el sistemadeescapeest6 equipado
con unapantallaapagachispas,de acuerdoala definici6n dela
Secci6n4442, quesemantengaenbuenascondiciones de
funcionamiento.Enotros estadoso jurisdiccionesfederales
puedehaberleyessimilares envigor.
P6ngaseen contactocon el fabricante,el vendedoro el
distribuidor delequipo original paraobtenerunapantalla
apagachispasdise_adaparael sistemadeescapeinstaladoen
este motor.
Las piezasde recambio deben ser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen lamisma posici6n.
C6modetenersum quina limpiadoraa presi6n
1. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar
el motor al ralentf durante dos minutos.
2. Pareel motor taly como se explica en el manual del
operario del motor.
12 www.troybilt.com
3. Apunte SIEIVlPREcon la pistola rociadora haciauna
direcciOnsegura, pulse el botOnrojo y aprieteel gatillo
para descargar el agua a alta presiOnrestante.
IMPORTANTE:Lapistola rociadora contieneaguaa alta
_resiOnincluso con el motor paradoy el agua desconectada.
_i, ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce, puede atravesarla piel y
los tejidos subcut_.neos,provocando lesionesde
gravedad que podrfandar lugara laamputaciOn
de un miembro.
La pistolarociadoracontieneaguaaaltapresiOninclusocon
el motor paradoy elaguadesconectada,quepuedecausar
la herida.
Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojoyaprieteel
gatilloparadescargarlapresi6n.
Utilizaci6nde la bandejadeaccesorios
La unidad est,.equipada con una bandejade accesorioscon
habit_.culospara guardar la pistola rociadora, el prolongador
de la boquillay las puntas de rocio. La partedelanterade la
bandejatambi6n incluyeun gancho parasujetar la manguera
de alta presiOn.
NOTA:Elorificio adicional de la bandejapermite guardar un
cepillo. La pinzaadicional de la bandejapermite guardar una
boquilla turbo. La limpiadora a presiOnNOincluye el cepillo
ni la boquilla turbo Puedeadquirir estoselementos como
accesorios opcionales.
1. Paseel prolongador dela boquilla por elorificio de la
bandejade accesorios segt_nse indica.
2. Coloquela pistola rociadoraen el orificio situado a la
derechade la bandejade accesorios.
NOTA:Tambi6n puede usar el gancho de alambrede soporte
de la pistola montado en el asapara guardar la pistola y el
prolongador regulablede la boquilla, como se muestraen la
secciOnCaracterfsticasy mandos.
3. Inserte las puntas de rociado multicolores en el orificio
de la bandejadeaccesorios como se muestra.
4. Cuelguela manguerade alta presiOndel gancho situado
en la partedelanterade la bandejade accesorios, como
se muestra.
C6mousarlas puntasde rocio
LaconexiOnr_.pidade la extensionpara boquillasle permite
usartres puntasde rocfodiferentes.Siempreque est6
activadoel segurodel gatillo de la pistola rociadora,se pueden
cambiar laspuntas de rociadocon la limpiadoraa presiOnen
funcionamiento.Laspuntasde rociotienen diferentes
patronesde rociadocomo se ilustra a continuaciOn.
La Presi6n Baja
Negra
Usadaparaaplicar
detergentes
La Presi6n Alta
40oBlanca 15oAmarilla 0° Roja
Para cambiarlas puntas derocio:
1. Desplacehaciaatr_.sel anillo delconector r_.pidoy tire
de las puntas de rocfo. Guardelas puntasde rocfo en el
soporte de la bandeja de accesorios.
_i, ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce, puedeatravesarla piel y
los tejidos subcut_.neos,provocando lesionesde
gravedadque podrfandar lugar a la amputaciOn
de un miembro.
NUNCAintercambiepuntasderociosinhaberaseguradoel
cerrojodeseguridaddelgatillo.
NOtuerzapuntasderocioal rociar.
Espa_ol
13
2. Seleccionela puntade rociado deseada:
Paraun enjuagadosuave, para una limpieza suavede
coches/camiones, barcos, RVs,muebles de jardin,
cortac6spedes,etc., seleccionela puntade rociado
blancade 40°.
Paraun enjuagadogeneral, id6neo para la mayoria de
las limpiezas, como revestimientosexteriores, patiosde
ladrillo, suelos de madera,entradas,aceras,suelos de
garaje,etc., seleccionela punta de rociado amarilla
de 15°.
Paraun enjuagadode m_.ximapotencia,para
superficies rebeldeso de dificil acceso, como
superficies de plantas altas,eliminaci6n depintura,
manchasde aceite,eliminaci6n de 6xido u otras
sustanciasdificiles (alquitr_.n,resina,grasa, cera, etc.),
seleccionela punta de rociado rojade 0°.
Paraaplicar productos detergenteso limpiadores
especificos que ayudena descomponer la suciedad
rebeldeen distintas superficies, seleccionela punta de
rociadode detergente negra.
3. Desplacehaciaatr_.selanillo, inserte la nuevapuntade
rociadoy suelte el anillo. Tire dela puntade rociado
para comprobar que est,. bien montada.
I.Isoinclina
Parauna limpieza m_.sefectiva, mantengala boquilla de
rociadode 20 a61 cm (8 a24 pulgadas) dela
superficie de limpieza.
Si coloca laboquilla de rociadodemasiado cerca podria
da_ar la superficie, especialmentecuandoest6 usando
el modo de alta presi6n.
NOcoloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas)
cuando est6 limpiando Ilantas.
Limpieza y aplicaci6ndeldetergente
A. PRECAUCI([IN Los productos quimicos pueden
provocar lesiones de gravedady/o da_os materiales.
NUNCAutiliceliquidosc_usticosconlalimpiadoraa presi6n.
UseEXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabonesespecialespara
la limpiadoraa presi6n.Sigatodaslasinstruccionesdel
fabricante.
Para aplicar el detergente,siga los siguientespasos:
1. Reviseel usode lapuntas de rocio.
2. Preparela soluci6n detergentesiguiendo las
instrucciones del fabricante.
3. Gire la Ilave de paso de detergentedel depOsitode
limpieza deseadohastala posici6n "Off".
4. Vierta detergenteen el dep6sito de limpieza.
NOTA:La capacidaddel dep6sito de limpieza esde 3,78 I
(1 gal6n).
5. AsegOresede que la puntasde rocio negra est6
instalada en la extensi6n para boquilla.
NOTA:No se puede aplicardetergente con las boquillas de
alta presi6n (Blanca,Amarilla o Roja).
6. Aseg_resede que la mangueradel jardin est,.
conectadaa la entradade agua.Compruebeque la
manguerade alta presi6n est_ conectadaa la pistola
rociadoray a la bomba.Abra la alimentaci6nde agua.
AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
Arrancar el motor sin tenertodas las manguerasconectadasy sin
el suministro de aguaABIERTO(ON)causar_el da_o de la
bomba.
El da_oa la limpiadora apresi6n, resultado de ladesatenci6na
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
7. Ponga en marcha el motor siguiendo lasinstrucciones
de la secci6n C6moponer en funcionamientola
Iimpiadora a presi6n.
8. Gire la Ilavede paso de detergentedel dep6sitode
limpieza deseadohasta la posici6n "On" (A).
,
10.
1
Aplique el detergentesobre la superficie seca,
comenzandoen la parteinferior del _.reay dirigi6ndose
haciaarriba, utilizando movimientos largos, parejosy
superpuestos.
Permita queel detergente"penetre"de 3a 5 minutos
antes de enjuagar.Vuelvaa aplicarlo cuando sea
necesario paraevitar quela superficie se seque. NO
permita que el detergente seseque. Si permite que el
detergentese seque, la superficie podria quedarcon
manchas.
14 www.troybilt.com
Enjuagede la m quina limpiadoraa presi6n
Para Enjuage:
1. Aseg_resede que lav_.lvulade pasode detergenteest,.
en la posici6n "Off".
2. Retire la puntasde rocio dedetergente negradel
prolongador de la boquilla.
3. Seleccionee instale la puntas de rocio de alta presi6n
deseadaconforme a las instrucciones de lasecci6n
C6mo usarel puntasde rocio.
4. IVlantengala pistola de rociadoa una distanciasegura
del _.reaqueplanea rociar.
_i, ADVERTENClA El retrocesode lapistola rociadora
puedeprovocar cafdas.
Utilicela limpiadoraapresi6ndesdeunasuperficieestable.
Extremelasprecaucionessi necesitautilizarla limpiadoraa
presi6ndesdeunaescalera,unandamiou otrolugarsimilar.
Sujetefirmementelapistolarociadoraconambasmanos
cuandoapliqueunrociadoa altapresi6nparaevitarlesiones
cuandoseproduzcael retrocesodelapistola.
5. Aplique unrociado de alta presi6n en un_.reapeque_a,
despu6s revise si la superficie presentada_os. Si no
encuentra da_os, puedecontinuar con el trabajo de
limpieza.
6. Comienceen la parte superior del _.reaque va a
enjuagar,dirigi6ndose haciaabajocon los mismos
movimientos superpuestos que utiliz6 para el limpieza.
Sistema de enfriamiento autom_tico (alivio
t6rmico)
El agua que circula dentro dela bomba puedealcanzar
temperaturas entre los 51°-68°C (125°-155°F)si hace
funcionar el motor de su m_tquinalimpiadora a presi6n de
3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado.
Cuandoel agua alcanzadicha temperatura, el sistema de
enfriamiento autom_.ticose activay enfrfa la bomba
descargandoagua calienteen el piso.
Espa_ol
15
Mantenimiento
Recomendacionesgenerales
El mantenimiento peri6dico mejorar_,el rendimiento y
prolongar_,la vida t_tildel limpiadora a presi6n. Si necesita
asistencia,consulte con un distribuidor cualificado.
La garantiade la m_.quinalimpiadoraa presi6nNOcubrelos
elementosque hansido sujetosa abusoo negligenciapor
partedel operador.Parahacerv_.lidala coberturatotal de la
garantia,el operadordeber_,mantenerlalavadorade presi6n
taly como seindicaen el manual,incluyendosu adecuado
almacenamiento,como se describeen la secci6n
Almacenamientoen el Inviernoy Almacenamientoprolongado.
NOTA:Debetiene las preguntas acercade reemplazarlos
componentes en su m_.quinalimpiadora a presi6n, Ilaman
por favor (888) 611-6708 para la ayuda.
Algunos ajustestendr_.nque hacerseperi6dicamente
para mantener adecuadamentesu m_.quinalavadoraa
presi6n.
Todos los servicios y ajustesdeber_.nhacersepor Io
menos unavez en cadaestaci6n.
Unavez al a_o,usteddeber_,limpiaro remplazarla bujia
y el filtro deaire.Unabujia nuevay un filtro deaire limpio
garantizanunamezclade combustible-aireadecuaday le
ayudaa su motor a funcionar mejory a tenerunavida t_til
m_.sprolongada.Porfavor, paramayoresdetalles,
consulteel manualdel operariodel motor.
Antesde cadauso
1. Reviseel nivelde aceite del motor.
2. Limpie los residuos.
3. Revisesi existen da_osen elcolador de laentradade
agua.
4. Revisesi existen fugas en la manguerade alta presi6n.
5. Revisesi existen da_osen limpiar el tanquey
mangueradel detergente.
6. Revisesi existen fugas en el conjunto de la extensi6n
para boquillas y pistola.
7. El aclaradofuera mangade jardinpara limpiar fuera
escombros.
Bombade aceite
NOrealiceninguna operaci6nde mantenimiento con el aceite
de la bomba.La bomba se suministra prelubricaday sellada
en f_.brica,y no requierelubricaci6n adicional durante su
vida t_til.
Mantenimientodela limpiadoraa presi6n
Limpie los residuos
Limpiea diario, o antes de cadauso, los residuos
acumulados en el limpiadora a presi6n. Mantengalimpias las
conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de
combustible de la zona que rodea al silenciador y de detr_.s
del mismo. Inspeccione las ranuras paraaire deenfriamiento
y la aperturadel limpiadora a presi6n. Estasaperturas
deber_.nmantenerselimpias y despejadas.
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n
para reducir el riesgo de sobrecalentamientoe ignici6n de
los residuos acumulados.
Utilice un trapo ht3medoparalimpiar las superficies
exteriores.
AVISO Eltratamiento inadecuadodel limpiadora apresi6n
puede da_arloy acortar su vida productiva.
NOinsertecualquierobjetoatrav_sdelasranurasde
enfriamiento.
Puedeusar un cepillo de cerdas suavespara retirar la
suciedad endurecida,aceite,etc.
Puedeusar una m_.quinaaspiradora paraeliminar
suciedady residuos sueltos.
Revisey limpie el coladorde entrada
Examineel colador de entradade la manguerade jardin.
Limpielo si est,. tapadoo remplacelosi est,. roto.
Revise la manguerade alta presi6n
Lasmanguerasde alta presi6n pueden desarrollar fugas
debido al desgaste,dobleces o abuso. Revisela manguera
antes de cadauso. Revisesi existen cortes, fugas,
abrasiones,levantamiento de la cubierta, da_o o movimiento
de los acoplamientos.Si existe cualquierade estas
condiciones, remplace la manguerainmediatamente.
_i, ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puedeatravesarla piel y
los tejidos subcut_.neos,provocando lesionesde
gravedadque podriandar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
NUNCAreparela manguerade altapresi6n. Remplacela.
Remplacelacon una mangueraque cumpla con lacapacidad
minima de presi6nde su limpiadora a presi6n.
Chequeeel tubode sif6n del detergente
Examinela manguerade inyecci6n de detergentey limpiela
si est,. obstruida. La mangueradebe ajustar bien en la Ilave
de paso de detergentey en la bomba. Examinela manguera
para determinar si tienefugas o da_os. Cambiela manguera
si est,. da_ada.
16 www.troybilt.com
Reviselapistola y la extensi6npara boquillas
Examinezle branchementdu boyauau pistolet
pulv6risation et assurez-vousque lebranchementest solide.
FaitesI'essai de la d6tente en appuyant sur le bouton rouge
et en vous assurant que la d6tente revient ).sa position
initiale Iorsquevous la rel_.chez.Vous ne devriez pas_tre en
mesure d'actionner la d6tente sans avoir appuy6sur le
bouton rouge. Remplacezle pistolet ).pulv6risation
imm6diatement s'il 6choueun de cesessais.
Mantenimientode la puntas derocio
Si sienteuna sensaci6npulsanteal momentode apretarel
gatillode la pistola rociadora,puedeque seacausadapor la
presi6nexcesivaen la bomba.La causaprincipalde la presi6n
excesivaen la bombaes cuandola puntade rocio seencuentra
atascadaotapadacon materialesextra_os,talescomo tierra,
etc. Paracorregirel problema,limpieinmediatamentela punta
de rocio sigalasinstruccionessiguientes:
1. Apagueel motor y apagueel suministro de agua.
2. Apunte SIEIVIPREcon la pistola rociadora haciauna
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y aprieteel gatillo
para descargar el agua a alta presi6n restante.
_i, ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesarla piel y
los tejidos subcut_.neos,provocando lesionesde
gravedad que podrfandar lugara laamputaci6n
de un miembro.
La pistolarociadoracontieneaguaaaltapresi6ninclusocon
el motor paradoy elaguadesconectada,quepuedecausar
la herida.
Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojoyaprieteel
gatilloparadescargarlapresi6n.
3. Remuevala punta de rocfo del extremo de la extensi6n
de la boquilla.
4. Use el peque_o sujeta papelespara liberar cualquier
material extra_o que est6tapando la puntade rocio (A).
.
6.
Retire la extensi6npara boquillas de lapistola.
Usando una manguerade jardin, remuevacualquier
desecho adicional, poniendo agua en la extensi6n de la
boquilla. Haga6sto de 30 a 60 segundos.
7. Instale de nuevo la punta de rocio en la extensi6n.
8. Conectede nuevola extensi6nde la boquilla a la pistola
rociadora.
9. Asegt_resede que la mangueradel jardfn est,.
conectadaa la entradade agua.Compruebeque la
manguerade alta presi6n est_ conectadaa la pistola
rociadoray a la bomba.Abra la alimentaci6nde agua.
10. Ponga en marcha el motor siguiendo lasinstrucciones
de la secci6n C6moponer en funcionamientola
limpiadora a presi6n.
11. Pruebeel lavador apresi6n al hacerfuncionar con cada
una de laspuntas derocio de conexionesr_.pidasque
vienecon el lavador a presi6n.
IVlantenimientode los anillos 'o'
Compre una O-Juego de Mantenimiento deAnillo, el artfculo
numera 6048, en avisando el m_.scercano servicio
autorizado central. No seincluye con laarandelade la
presi6n. Estejuego incluyelos anillos del reemplazoO,
arandelade caucho y filtro de calade agua. Refi6rasea la
hoja de la instrucci6n proporcionadaen eljuego paraatender
a su unidad'los anillos de s O.
_i, ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puedeatravesarla piel y
los tejidos subcut_.neos,provocando lesionesde
gravedadque podrfandar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
NUNCAutilicening0ntipodeselladorpararepararunafugaen
unaconexi6n.Sustituyalajuntat6ricao lajunta.
Espa_ol
17
Mantenimientodelmotor
Consulteel manualdel operario del motor para las
instrucciones de c0mo manteneradecuadamenteel motor.
A. PRECAUCl0N Evite el contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
El aceite usadodel motor hasido mostrado al cancer de lapiel
de lacausaen ciertosanimales del laboratorio.
Completamentelavadoexpuso_reascon el jab6ny el agua.
MANTENERFUERADELALCANCEDELOSNINOS.
NOCONTAMINE.CONSERVELOSRECURSOS.
DEPOSITEELACEITEUSADOENUN PUNTODE
tRECOGIDA.
Inspeccioneel silenciadory la pantalla apagachispas
Inspeccione que el silenciadorno presentefisuras, corrosi6n
u otros da_os. Desmontela pantallaapagachispas,si cuenta
con una,y verifique que no presenteda_os ni obstrucci6n
por carb6n. Encaso de quese necesitenpiezas de recambio,
asegOresede usar solamentepiezasde recambiooriginales
para el equipo.
_i, ADVERTENCIA El contacto con lazona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
Los gases y el calor de escape pueden
inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque lassuperficies calientesy EVITElos gasesdel escape
aalta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antesdetocarlo.
Dejeun espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
Utilizarel motor en unterreno boscoso,con malezao cubierto de
hierbaconstituye una infracci6n al C6digode recursos p0blicos
de California,amenos queel sistemadeescapeest_ equipado
con unapantallaapagachispas,de acuerdoa la definici6n dela
Secci6n4442, quese mantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento. Enotros estadosojurisdiccionesfederales
puedehaberleyessimilaresenvigor.
P6ngaseencontacto con elfabricante,el vendedor oel
distribuidor delequipo original paraobtenerunapantalla
apagachispasdise_adaparael sistemadeescapeinstaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen lamisma posici6n.
Despuesde cadauso
No deber_ haberagua en la unidad por largos periodos de
tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar
en partes de labombay "congelar" su funcionamiento. Lleve
a cabo estos procedimientos despu6sde cadauso:
1. Limpie el circuito de detergente girando laIlavede paso
de detergente hasta la posici6n "Off" y hagafuncionar
la limpiadora a presi6n con el punta de rocio de negra.
Prolongue la limpieza entre uno y dos minutos.
2. Pareel motor, cierre la alimentaci6n de agua,apunte
con la pistola rociadora haciauna direcci6n segura,
pulse el bot6n rojo y apriete elgatillo para descargarla
presi6n. Dejeenfriar el motor.
_i, ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puedeatravesarla piel y
los tejidos subcut_neos,provocando lesionesde
gravedadque podriandar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
Lapistolarociadoracontieneaguaaaltapresi6ninclusocon
el motor paradoy el aguadesconectada,quepuedecausar
la herida.
Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseelbot6nrojoyaprieteel
gatilloparadescargarlapresi6n,
3. Desconectemanga del fusil del rocio y salidaalta de
presi6n en la bomba. Desag0eaguade lamanga, del
fusil, y de la extensi6nde boquilla. Useun harapo para
quitar la manga.
4. Coloquela pistola rociadora, el prolongador de la
boquilla, el cepillo de suelo, el cepillo multiuso, el
prolongador del cepilloy la manguerade alta presi6n
en la bolsa paraaccesorios.
5. Saquetodos los liquidos de labomba halando la manija
de retrocesoaproximadamente6 veces.Estodeber_
evacuar la mayoria del liquido de la bomba.
6. Almacenela unidaden una _rea limpia y seca.
7. Si planeaalmacenarla unidadpor m_sde30 dias, veala
secci6nAlmacenamientoProlongadoen pr6xima p_.gina.
_i, ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son
extremadamente inflamables y
f_ _ explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severas e inclusive la muerte.
CUANDOALIVIACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
Almacenealejado decalderas, estufas, calentadoresdeagua,
secadorasde ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otrasfuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encenderlos vaporesde la combustible.
18 www.troybilt.com
Almacenamiento
Almacenamientopara invierno
AVI$O Usted deber_, proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
Si no Io hace,da_ar_permanentementela bombay la unidad no
podr_funcionar.
La garantia no cubre el da_o de launidad ocasionado por
congelamiento.
Para proteger la unidadde lastemperaturasde
congelamiento:
1. Vacieel dep6sito delimpieza como se indica a
continuaci6n:
a. Gire la v_.lvulade pasode detergente hasta la
posici6n "Off".
b. Desconectela manguerade inyecciOnde detergente
conectadaal acoplamiento dentadode la manguera
en la bomba.Coloqueel extremo de la manguerade
inyecciOnde detergenteen un recipienteadecuado.
c. Gire la v_.lvulade pasode detergente hasta la
posiciOn"On" y abra la tapa del depOsito.El
contenido del dep6sito sevaciar_,por gravedaden
el recipiente.
d. Vuelvaa conectar la manguerade inyecci6nde
detergenteal acoplamientodentado de la manguera
en la bomba.ASada0,5 litros de aguadulce limpia
al dep6sito de limpiezay cierre latapa del dep6sito.
2. Limpie el circuito de producto detergenteseleccionando
un dep6sito, girando su Ilavede pasohasta la posici6n
"On" y utilizando la limpiadora a presi6n con la boquilla
negra. Limpie el circuito hasta que sevacie el primer
dep6sito. Gire la Navede paso de producto detergente
hasta la posici6n "Off".
Siga los pasos2-5 en la secci6n previa Despuesde
CadaUso.
,
4.
Utilice un protector de bomba, Modelo 6039, para
cuidar la bomba. Aqu61protege a la unidadcontra el
congelamientoy lubrica tanto los pistonescomo los
empaques.
5. Si el protector de bomba no est,.disponible, conecte un
tramo de 1 m (3 pies) de manguerade jardin a la
entradade agua.Vierta anticongelanteRV
(anticongelantesin alcohol) en la manguera.Jale la
manija de arranque dos veces. Desconectedespu6sla
manguerade 1m (3 pies).
6. Almacenela unidad en una _.realimpia y seca.
Almacenamiento prolongado
Si usted no planeausar la m_.quinalimpiadora a presi6n por
m_.sde 30 dias, deber_,prepararel motor y bombapara un
almacenamientoprolongado.
Proteja el sistemadecombustible
Acfifivopara combustible:
El combustible puede estar pasado30 diasdespu6s de su
almacenamiento.El combustible pasadoprovoca la
formaci6n de residuos _.cidosy de carbonilla en el circuito
de combustible yen los componentes b_.sicosdel
carburador. Paramantener el combustible en buen estado,
utilice el estabilizador de combustible FRESHSTART® de
Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o
cartucho concentrado con goteo.
Si se aSadeun estabilizadorde combustible conforme alas
instrucciones, no ser_.necesariovaciar el motor de
combustible. Hagafuncionar el motor durante dos minutos
para que el estabilizador circule portodo el circuito de
combustible. El motor y el combustible se puedenalmacenar
hasta 24 meses.
Si no se ha aSadidoun estabilizadorde combustible a la
gasolina, deber_,vaciar completamente el motor utilizando
un contenedor homologado. Dejefuncionar el motor hasta
que se agoteel combustible. Serecomienda utilizar un
estabilizadorde combustible en el contenedor de
almacenamientopara mantener la gasolina en buen estado.
Proteger la bomba
Paraprotegerla bombafrente a los daSosquecausanlos
dep6sitosmineraleso lacongelaci6n,use PumpSaver,modelo
6039 para cuidar la bomba.Esto evitalos daSosderivadosde
la congelaci6ny lubrica los pistonesy lasjuntas.
NOTA:El PumpSaverest_.ndisponible s61ocomo un
accesorioopcional. NOes incluido con la arandelade la
presi6n. Avise el m_scercano servicio autorizado central
para comprar PumpSaver.
AI uso el PumpSaver,cerci6resela arandelade la presi6n se
apagay desconecta del agua del suministro. Leay siga todas
instrucciones y lasadvertencias dadasen el contenedor de
PumpSaver.
Otrassugerenciaspara el almacenamiento
1. NOguarde combustible deuna temporada a otra a
menos que Io hayatratado como se indica en la
secci6nAditivo para combustible.
2. Reemplacela canecade gasolinasi comienzaa
oxidarse. El6xido y/o la suciedad en la gasolinale
causar_,problemas.
3. Cubrasu unidad con unacubierta de protecciOn
adecuadaque no retengahumedad.
A. ADVERTENClA Lascubiertas para almacenamiento
_ puedenser inflamables.
NOcoloqueunacubiertaencimadeunlimpiadoraa presi6n
caliente,
Dejeque la unidad seenfrie Io suficientementeantes de quele
coloque lacubierta.
4. Almacenela unidad en un _.realimpiay seca.
EspaSol
19
Resoluci6nde problemas
Problema
Labombapresentalos
siguientesproblemas:no
producepresi6noproduceuna
presi6nerrada,traqueteo,
p_rdidadepresi6n,bajo
volumendeagua.
Eldetergentenosemezclacon
el rociado.
Elmotorfuncionabiencuando
notienecargas,perofunciona
"mal"cuagdosecogectauga
carga.
Elmotornoarranca;o arrancay
funcionareal.
Elmotorseapagadurantela
operaci6n.
Elmotornotienefuerza.
Cagsa
1. EstAusando la puntas de rocio de baja
presi6n (negra).
2. La entradade aguaest&bloqueada.
3. Suministro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada est&dobladao
presentafugas.
5. El colador de la manguera de la entradade
agua estAtapado.
6. El suministro de agua estApor encima de
los 38°C (100°F).
7. La manguera dealta presi6n estA
bloqueadao presentafugas.
8. La pistola presentafugas.
9. La puntas de rocio est&obstruida.
10. Bombadefectuosa.
1. Las Ilavesde paso de detergente est&nen
la posici6n "Off".
2. Est&usando la puntas de rocio de alta
presi6n.
La velocidad del motor esdemasiado lenta.
1. Bajo nivel deaceite.
2. Depurador de airesucio.
3. Sin combustible.
4. Oombustible vieja.
5. El alambre de labujia no est_ conectado a
la bujia.
6. Bujia mala.
7. Agua en la combustible.
8. Mezclade combustible demasiado rica.
1. Sin combustible.
2. Bajo nivel deaceite.
Filtro de aire sucio.
Soluci6n
1. Cambiela puntas de rocio a una de las dos
puntas de rocio de alta presi6n.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione flujo de agua adecuado.
4. Estirela manguera de entrada,coloque un
parcheen la fuga.
5. Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
6. Proporcione suministro de agua m_s fria.
7. Retirelas obstrucciones de la manguerade
salida.
8. Remplacela pistola.
9. Limpie la puntas de rocio.
10. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
1. Gire la Ilave de pasode detergente del dep6sito
de limpiezadeseadohasta la posici6n "On".
2. Usela puntas de rocio de baja presi6n (negra).
Muevael control de lav_lvula de regulaci6na la
posici6n FAST(RAPIDO).Si el motor continua
funcionando mal, p6ngaseen contactocon el
distribuidor de servicio autorizado.
1. Llenela cajadel cig_JeSalhastael nivel
correcto.
2. Limpie o remplace el depurador deaire.
3. Lleneel tanque de combustible.
4. Dreneel tanque de combustible; II_nelo con
combustible fresco.
5. Conecteel alambre a la bujia.
6. Remplacela bujia.
7. Dreneel tanque de combustible; 116nelocon
combustible fresco.
8. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
1. Lleneel tanque de combustible.
2. Llenela cajadel cig_Je_alhastael nivel
correcto.
Remplaceel filtro deaire.
20 www.troybilt.com
Fecha deentrada en vigor:l de diciembre de 2006. Sustituye atodas las garantias sin fecha y alas de fecha anterior al 1 diciembre de2006
GARANT|A LIMITADA
Troy-Bilt® es una marca registrada de MTD Products Inc. bajo licencia de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products Group,
LLC reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente de la lavadora a presiOn que presente defectosde materiales y/o mano de obra. Los
gastos detransporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los t6rminos de esta garantia correr_n a cargo del comprador. El
periodo devigencia y lascondiciones de esta garantia son los que se estipulan acontinuaci6n. Para obtener servicio en garantia, Iocaliceel distribuidor
de servicio autorizado mAs pr6ximo en nuestro mapa de distribuidores, en www.BRIGGSandSTRATTON.COM.
NO EXISTENINGUNAOTRAGARANTIAEXPLICITA.LAS GARANTIASIMPLICITAS, INCLUIDAS LAS DECOMERCIABILIDAD0 IDONEIDADPARA UNFIN
CONCRETO,SELIMITAN A UN ANOA PARTIR DELA FECHADECOMPRA0 AL LIMITE DETIEMPOPERMITIDOPORLA LEY. QUEDANEXCLUIDAS
TODASLAS GARANTIASIMPLICITAS QUEDAEXCLUIDALA RESPONSABILIDADPOR DANOSSECUNDARIOSY DERIVADOSHASTAEL LIMITE
PERMITIDOPOR LALEY.Algunos paises o estados no permiten limitar la duraci6n de una garantia implicita ni excluir o limitar los da_os secundarios y
derivados. Por tanto, es posible quelas limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Estagarantia le otorga determinados
derechos legales yes posible quetenga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro.
......................................................................................................................................................................................................................................._iiii
Uso del consumidor 2a_os
Uso comercial 90 dias
* Segundoa_odespides61o
El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado
anteriormente. "Uso del consumidor" significa uso dom6stico personal por parte de unconsumidor final. "Uso comerciar' significa cualquier otro uso,
incluidos los usos con fines comerciales, de generaci6n de ingresos o alquiler. Unavez queel equipo se haya usado con fines comerciales, se considerar_
como equipo de uso comercial aefectos de esta garantia.
NO ES NECESARIOREGISTRARLAGARANTIAPARAOBTENERSERVICIODEBRIGGS& STRATTONPRODUCTS.GUARDESU RECIBODECOMPRA.SI NO
APORTALA PRUEBADELA FECHADECOMPRAINICIAL EN EL MOMENTODESOLICITARELSERVICIOENGARANTIA,SE UTILIZAR_,LAFECHADE
FABRICACIONDELPRODUCTOPARADETERMINARELPERIODODEGARANTIA.
Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquierdistribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a
cabo reparaciones engarantia. La mayoria de las reparaciones engarantia se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantia
puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantia no ser_v_lida si el equipo presenta da_os debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la
manipulaci6n, el almacenamiento o la instalaci6n inadecuados. De rnanerasimilar, la garantia quedar_anulada si seha borrado la fecha de fabricaci6n o el
n_mero de serie de la lavadora a presi6n o del motor, o si el equipo ha sido alterado o rnodificado. Duranteel periodo de garantia, el distribuidor de servicio
autorizado podr_ repararo sustituir, a su fibre elecci6n, cualquier piezaque, previa inspecci6n, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio.
Estagarantia no cubre las reparaciones y los equipos que se detallan a continuaci6n:
Desgastenormal. AI igual quecualquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezasy mantenimiento peri6dicos para
funcionar correctamente. Estagarantia no cubre las reparacionescuando el uso normal hayaagotado la vida _til de unapiezaconcreta del equipo.
Instalaci6n y mantenimiento. Estagarantia no cubre los equipos ni las piezascuya instalaci6n sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos
quehayan sido objeto de cualquier tipo de alteraci6n, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparaci6n o
almacenamiento inadecuados que, anuestro juicio, haya afectado negativamentea su funcionamiento y su fiabilidad. Lagarantia tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los filtres deaire, los ajustes y la limpieza o la obstrucci6n del sistema decombusti6n (debido a materias quimicas,
suciedad,carb6n, cal, y asi sucesivamente).
Otras exclusiones. Estagarantia excluye el motor. Paratoda pregunta relativa a la garantia del motor, Ilame a American Honda Motor Company al
(800) 426-7701 o visite www.honda-engines.com para Iocalizar un concesionario.
Tambi6n quedan excluidos de esta garantia el desgaste de los articulos talescomo conectores r_pidos, juntas y juntas t6ricas, las bombas quese
hayanhecho funcionar sin aguay los da_os derivados deaccidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaci6n o
deterioro quimico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, prolongadores de boquilla (varillas) y boquillas quedan excluidos de la garantia del
producto. Esta garantia excluye los equipos usados, reacondicionados y destinados a demostraciones, asi como los fallos debidos a hechos fortuitos y
a otros acontecimientos defuerza mayor que escapanal control del fabricante. 201605s,Rev.-,10/16/2006
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WI, EE.UU.
Espa_ol
21
Limpiadoraa Presi6n
Especificacionesdel producto
Presi6nde salida .............. 179,3 BARS(2,600 PSI)
Caudal ...................... 8,7 liters/min (2,3 GPM)
Temperaturadel suministro
de agua .......................... 38°C(100°F)MAX
Serviciocom_ndespide
PumpSaver .................................. 6039
Juego de mantenimiento de anillo 'o'. ............. 6048
Coladorde la entrada ....................... B2384GS
Botellade aceite de motor ............ 100005 o 100028
Estabilizadorde combustible ............ 100002 o 5041
Esta limpiadora a presi6n est_ clasificadaconforme ala norma PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a
presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombasa presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Briggs& StrattonPower Products Group, LLC
900 N. Parkway
Jefferson,Wisconsin, 53549 U.S.A.
22 (888) 611-6708 www.troybilt.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Troybilt 020344-2 El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas