Craftsman 580752500 El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario
Operator'sIVianual
®
2500 PSi iViAX
2.3 GPiViMAX
iViodelNo. 580.752500
HOURS: IVlon.- Fri. Ba.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Beforeusing this product, readthis
manualand follow all Safety Rules
and Operatinginstructions.
ADVERTENCIA
Antes deutilizar el producto, leaeste
manualy siga todas las Reglasde
Seguridad e Instrucciones de Uso.
,, Safety
,, Assembly
,, Operation
,,iVlaintenance
,, Parts
,, Espafiol,p. 28
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PWl01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norrna PWl01 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras
a presiOn)de la AsociaciOndefabricantes de bombas a presiOn (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Sears, Roebuckand Co., HoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 311098GS Draft - (10/07/2009)
WARRANTY .......................................... 2
REPAIRPROTECTIONAGREEMENT........................ 2
SAFETYRULES...................................... 3-5
FEATURESAND CONTROLS.............................. 6
ASSEMBLY......................................... 7-9
OPERATION....................................... 10-13
SPECIFICATIONS..................................... 14
MAINTENANCE.................................... 15-18
STORAGE........................................... 19
TROUBLESHOOTING.................................. 20
REPLACEMENTPARTS.............................. 21-25
EMISSIONCONTROLWARRANTY..................... 26-27
ESPANOL......................................... 28-51
HOWTO ORDERPARTS........................ BACKPAGE
CRAFTSMANLIMITEDWARRANTY
If this Craftsmanproduct fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it
to anySearsstore, Sears Parts& RepairService Center,or other Craftsmanoutlet in the United Statesfor free repair (or
replacementif repair proves impossible).
This warranty appliesfor only 90 days from the dateof purchaseif this product is ever usedfor commercial or rental
purposes.
Thiswarranty coversOHLYdefects in material andworkmanship.Searswill HOTpayfor:
* Expendableitems that canwear out from normal usewithin the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle
extensions, nozzles,filters and spark plugs.
, Repairsnecessarybecauseof accident, or failure to operateor maintain the product according to all supplied instructions.
, Preventivemaintenance,or repairs necessarydue to improper fuel mixture, contaminated or stalefuel.
This warranty givesyou specific legal rights, and you may also haveother rights which vary from stateto state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Congratulations on making a smart purchase.
Your new Craftsman® product is designed and manufactured
for years of dependableoperation. But like all products, it
may require repair from time to time. That'swhen havinga
Repair ProtectionAgreement can saveyou money and
aggravation.
Here'swhat the RepairProtection Agreement*includes:
* Expert service by our 10,000 professional repair
specialists
, Unlimited service and no chargefor parts and labor on
all covered repairs
, Product replacementup to $1500 if your covered
product can't be fixed
, Discountof 10% from regular priceof serviceand related
installed parts not covered by the agreement;also, 10%
off regular price of preventivemaintenancecheck
* Fasthelp by phone-we call it Rapid Resolution- phone
support from a Sears representative.Think of us as a
"talking owner's manual".
Onceyou purchasethe RepairProtection Agreement,a
simple phone carlis all it takes for you to schedule service.
You cancall anytimeday or night, or schedule a service
appointment online.
The Repair ProtectionAgreement is a risk-free purchase, if
you cancelfor any reasonduring the product warranty
period,we will provide a full refund. Or, a prorated refund
anytime after the product warranty period expires. Purchase
your RepairProtectionAgreementtoday!
Some limitations and exclusions apply. Forpricesand
additional informationin the U.S.A. caii 1-800-827-6655.
* Coverage in Canadavaries on someitems. Forfuji
details, caii Sears Canadaat 1-800-361-6665.
SearsInstallation Service
ForSearsprofessional installation of home appliances,
garagedoor openers, water heaters,and other major home
items, in the U.S.A.or Canadacall 1-800-4-MY-HOME®.
© 2010
Readthis manual carefully and becomefamiliar
with yourpressurewasher. Knowitsapplications,
itslimitations, and any hazardsinvolved.
important Safety I.formation
Safety Symbolsand Meanings
ToxicFumes Kickback
SlipperySurface Fall
ElectricalShock
M
FluidInjection
Fire
Explosion Operator'sManual
MovingParts
Flying Objects Hot Surface
ilb
ChemicalBurn
,A Thesafety alertsymbol indicatesa potential personal
injury hazard.A signalword (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is usedwith thealert symbol to designatea degree
or levelof hazardseriousness.A safety symbol may be used
to representthe type of hazard.Thesignal word NOTICEis
usedto addresspractices not relatedto personalinjury.
_i, DANGERindicatesa hazardwhich, if not avoided, will
result in deathor serious injury.
_i, WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in deathor serious injury.
_i, CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not relatedto personal injury.
_i, WARNING Theengine exhaustfrom this product
contains chemicals known to the Stateof California to
cause cancer,birth defects,or other reproductive harm.
_i, WARNING This product contains lead and lead
compounds, known to the State of Californiato cause
birth defects or other reproductive harm. Washyour
handsafter handling this product.
_i, WARNING Runningengine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
_ Breathingcarbon monoxide headache,
can cause
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
Some chemicals or detergentsmay be harmful if inhaled
or ingested, causing severenausea,fainting, or
poisoning.
OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfromenteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstartor run engineindoorsor in anenclosedarea,
evenifwindowsanddoorsareopen.
Usea respiratoror maskwheneverthereisa chancethat
vaporsmaybeinhaled.
Readall instructionswithmasksoyouarecertainthemaskwill
providethenecessaryprotectionagainstinhalingharmful
vapors.
_i, WARNING ChemicalBurn Hazard.
.... Chemicalscould cause bodily injury, property
_: damage or death.
DONOTusecausticliquidwith pressurewasher.
UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.
A. WARNING Startercord kickback(rapid retraction)can
result in bodily injury. Kickbackwill pull hand and
,_arm toward enginefaster thanyou can let go.
Broken bones,fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpullstarter cord without first relieving spraygun
pressure.
When starting engine, pull cord slowly until resistanceisfelt
andthen pull rapidly to avoid kickback.
After eachstarting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safe direction, pressred button andsqueeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure sprayto avoid injury when spraygun kicks back.
A. WARNING Riskof electrocution.
"_.dh Contactwith power source can causeelectric
shock or burn.
NEVERspraynearpowersource.
A. WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
DONOTallow CHILDRENto operate pressurewasher.
NEVERrepairhigh pressure hose.Replaceit.
NEVERrepairleaking connections with sealantof any kind.
Replaceo-ring or seal.
NEVERconnect high pressure hoseto nozzleextension.
Keephigh pressure hose connectedto pump and spraygun
while system is pressurized.
ALWAYS point spray gun in safedirection, pressred button
andsqueezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
DO NOTsecure spraygun in open position.
DO NOTleavespray gun unattendedwhile machine is running.
NEVERuseaspray gun which does not haveatrigger lockor
trigger guard in placeand in working order.
Always be certain spray gun, nozzlesand accessoriesare
correctly attached.
A. WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENADDING OR DRAININGFUEL
* Turn pressurewasher OFFand let it cool at least2 minutes
before removing fuel cap. Loosen capslowly to relievepressure
in tank.
. Fill or drain fuel tank outdoors.
. DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
. Iffuel spills, wait until it evaporatesbeforestarting engine.
. Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
. DONOTlight a cigaretteor smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
* Ensurespark plug, muffler,fuel cap,and air cleanerarein place.
* DO NOTcrank enginewith spark plug removed.
WHENOPERATINGEQUIPMENT
* DONOTtip engine or equipmentat anglewhich causes fuel to
spill.
* DONOTsprayflammable liquids.
WHENTRANSPORTING,MOVING OR REPAIRINGEQUIPMENT
. Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff
valveOFF.
. DONOTtip engine or equipment at anglewhich causesfuel to
spill.
. Disconnectspark plug wire.
WHENSTORINGFUELOR EQUIPMENTWITH FUELIN TANK
* Store awayfrom furnaces, stoves, water heaters,clothes
dryers, or other appliancesthat havepilot light or other ignition
source becausethey can ignitefuel vapors.
A. WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
,_ _ Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOIDhot exhaust gases.
Allow equipmentto cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
It is aviolation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with aspark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other statesor
federaljurisdictions may havesimilar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designedfor the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must bethe sameand installed in the same
position asthe original parts.
_i, WARNING Use of pressure washer can create
puddles and slippery surfaces.
_' Kickback from spray gun can cause you
to fall.
Operatepressurewasher from a stable surface.
Thecleaning areashould have adequateslopes anddrainageto
reducethe possibility of a fall dueto slippery surfaces.
Beextremely careful if you must usethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding, or any other similar location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure sprayto avoid injury when spraygun kicks back.
A, WARNING Unintentional sparking can result in fire or
electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKINGREPAIRSTOYOURPRESSURE
WASHER
Disconnectthe spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
Use approvedspark plug tester.
DONOTcheckfor sparkwith spark plug removed.
A, WARNING Starter and other rotating parts can
entanglehands, hair, clothing, or accessories.
. NEVERoperatepressurewasherwithoutprotectivehousingor
covers.
. DONOTwearlooseclothing,jewelryor anythingthat maybe
caughtin thestarteror otherrotatingparts.
* Tieuplonghairandremovejewelry.
A, WARNING Riskof eyeinjury.
Spray cansplash back or propel objects.
Always wear indirect vented (chemical splash) safetygoggles
markedto comply with ANSIZ87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safetygoggles.
NOTICE High pressure spray may damagefragile items
including glass.
DONOTpointspraygunatglasswhenusingred(0°) spraytip.
= NEVERaimspraygunatplants.
NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
If you have questions about intended use,ask dealer or contact
Sears.
NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
DO NOTby-pass any safetydevice on this machine.
DONOTtamper with governed speed.
DONOToperate pressure washer above rated pressure.
DONOTmodify pressure washer in any way.
Beforestarting pressure washer in cold weather,check all parts
of the equipment to besure ice has notformed there.
NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided
on unit.
Checkfuel system for leaksor signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose,loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer.
This equipmentis designedto be usedwith Searsauthorized parts
ONLY.If equipment is usedwith parts that DONOTcomply with
minimum specifications, userassumesall risksand liabilities.
KNOWYOURPRESSUREWASHER
Readthe Operator's Manual and safetyrules before operating yourpressure washer.
Comparethe illustrations with your pressurewasher to familiarizeyourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manualfor future reference.
A - Spray Gun-- Controlsthe application of water onto
cleaningsurfacewith trigger device,includes trigger lock.
B- Accessory Tray -- Provides convenientstoragefor
accessories, such as gun, spray tips, etc.
C- Spray Tip Extension with QuickConnect-- Allows you
to switch betweenfour different spray tips.
D - Recoil Starter -- Usedfor starting the engine manually.
E - FuelTank -- Fill tank with regular unleadedfuel. Always
leaveroom for fuel expansion.
F- Warning/OperatingInstructions Tag -- identifies hazards
and proper procedureto start/stop pressurewasher.
G - Throttle Lever-- Sets engine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
H - Air Filter-- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
J - Water Inlet -- Connectionfor garden hose.
I( - Pump-- Developshigh pressure.
L=AutomaticCool DownSystem -- Cycleswater through
pump when water reaches125°-155°F. Warm water wiii
dischargefrom pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
IVl- DetergentSiphoning Tube/Filter-- Useto siphonpressure
washersafedetergentsinto thelow pressurestream.
N- Engine Identification -- Provides model, type and code
of engine. Pleasehavethese readilyavailableif calling for
assistance.
P - Oil Fill/Dipstick -- Check,add and drain engine oil here.
R- HighPressure Hose-- Connectone end of hoseto
water pump and the other end to spray gun.
S - Spray Tips-- Detergent,0°, 15° and 40°: for various
high pressure cleaningapplications.
items Not Shown:
HighPressure Outlet-- Connectionfor highpressurehose.
Identification Label (near rear of base plate) -- Provides
model and serial number of pressurewasher. Pleasehave
these readilyavailableif calling for assistance.
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for useonly after it has been properly servicedwith the
recommendedoil and fuel.
If you haveany problemswith theassemblyof your
pressurewasher, please call the pressurewasher helpline
at 1=800-222-3136.
Attach Handle and Accessory Tray
1. Placehandle(A) onto handle supports (B) connectedto
main unit. Make sure holes in handlealign with holeson
handlesupports.
i
-\ J
UNPACKTHEPRESSUREWASHER
1. Removeeverythingfrom carton except pressurewasher.
2. Opencarton completely by cutting eachcorner from top
to bottom.
3. Removepressure washer from carton.
CARTONCONTENTS
Checkall contents. If anyparts are missing or damaged,call
the pressure washer helplineat 1-800-222-3136.
* Main Unit
* Handle
* AccessoryTray
* High PressureHose
* Spray Gun
* SprayTip Extensionwith Quick ConnectFitting
* Oil Bottle
* Parts Bag(which includes the following):
* Operator's Manual
* Owner's Registration Card
* Bag containing 4 multi-colored Spray Tips
* HandleFasteningHardwareKit (whichincludes):
* CarriageBolts (2)
* Plastic Knobs (2)
* TreeClips (4)
Becomefamiliar with eachpiece beforeassemblingthe
pressure washer, identify all contents with the illustration on
page 6. if any parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at1-800-222-3136.
ASSEMBLINGPRESSUREWASHER
Your Craftsmanpressure washer will needassembly before
operation:
1. Fill out and sendin registration card.
2. Attach handle and accessorytray.
3. Add oil to engine crankcase.
4. Add fuel to fuel tank.
5. Connectpressure hose to spray gun and pump.
6. Connectwater supply to pump.
7. Attach spray tip extensionto spray gun.
8. Select/attach quick connect spray tip to spray tip
extension.
NOTICE It may be necessaryto move the handlesupports
from side to side in order to align the handleso it will slide
overthe handlesupports.
2. insert carriage bolts (C)through holesfrom inside of
unit and attach a plastic knob (D) from outside of unit.
Tighten by hand.
3. Placeaccessorytray (E) over holes (F) on handle
(viewing from front of unit). Push thetree clips (G) into
the holes until they sit fiat against the accessorytray.
Y
4. insert multi-colored Quick Connectspray tips and other
supplied accessoriesin spacesprovided in accessory
tray. SeeHow to UseAccessory Tray.
AddEn!tine(Ill
1. Placepressure washer on a flat, levelsurface.
2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill
cap/dipstick.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening.
.
2.
Cleanareaaround fuel fill cap, removecap.
Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (O)of tank
spacefor fuel expansion.
NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
DO NOTattempt to crank or start the engine beforeit has been
properly servicedwith the recommended oil. This may result in an
enginefailure.
4. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.
Add Fuel
Fuel mustmeet theserequirements:
* Clean,fresh, unleaded gasoline.
* A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON).Forhigh
altitude use, seeHigh Altitude.
* Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15%
MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE Avoid pressure washer damage.
Failureto follow Operator's Manualfor fuel
recommendations voids warranty.
DONOTuseunapprovedgasolinesuchasE85.
DONOTmixoil in gasoline.
DONOTmodifyengineto runonalternatefuels.
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizerwhen adding fuel. SeeStorage.All fuel is not the
same. If you experiencestarting or performanceproblems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operateon gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
A. WARNING Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fireor explosion can causesevere burns
or death.
WHEN ADDINGFUEL
Turn pressure washerOFFand let it cool at least2 minutes
before removing fuel cap. Loosen capslowly to relievepressure
in tank.
Fill fuel tank outdoors.
DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
DONOTlight a cigarette or smoke.
/f __/_ _/__/f_ _/f-_ Jf _/F ¸__ _/f __._/F_/F_/f_ _/f _
3. Install fuel cap and wait for any spilledfuel to evaporate.
(IAIITIOII! Alcohol-blendedfuels (calledgasohol, ethanol or
methanol) canattract moisture, which leadsto separation and
formation of acids during storage.Acidic gascandamagethe
fuel system of an enginewhile in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be treated
with a fuel preserveror emptied beforestorage of 30 days or
longer. If adding a fuel preserver,fill the fuel tank with fresh
fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. If fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Usefresh fuel next season.
SeeStoragefor additional information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damagemay occur.
HighAltitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane / 85 AKI (89 RON)gasolineis acceptable.To
remainemissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operationwithout this adjustment win cause
decreasedperformance, increasedfuel consumption, and
increasedemissions. Seea qualified Searsdealerfor high
altitude adjustment information. Operationof the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
FreshStart@ Fuel Cap
The FreshStart® fuel cap (D) is designedto hold a
cartridge (E) which contains fuel preserver.Adding fuel
preserver helps keepfuel fresh and carburetors cleanfor
easierstarting all season long. TheFresh Start® fuel cap, if
equippedwith a cartridge, automatically drips concentrated
fuel preserver into your fuel tank so you don't haveto add it
yourself.
NOTICE FreshStart® fuel preserver cartridge isavailableas
an optional accessory, retail item7133386. It is not included
with the pressurewasher. Contact the original equipment
manufacturer, retailer,or dealerto obtain a cartridge
designedfor the FreshStart® fuel cap installed on this
engine.
Readand follow all instructions andwarnings given in the
FreshStart® fuel preservercartridge package.
Connect Hose and Water Supply to Pump
NOTICE DONOTrun the pump without the water supply
connectedand turned on.
Damagetoequipmentresultingfrom failuretofollowthis
instructionwillvoidwarranty.
NOTICE Removeand discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1. Uncoil high pressure hose and attachone end of hoseto
baseof spray gun. Tighten by hand.
_, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
NEVERconnect high pressure hoseto nozzleextension.
Keephigh pressure hose connectedto pump and spraygun
while system is pressurized.
Always becertain spray gun, nozzlesandaccessoriesare
correctly attached.
2. Attach other end of high pressure hoseto high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.
.
Beforeconnectinggarden hoseto water inlet, inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged.DONOTrunpressurewasher if
inlet screenisdamaged or missing.
4. Runwater through garden hosefor 30 secondsto flush
itof debris. Turn off water.
NOTICE DONOTsiphon standing water for the water
supply. Use ONLYcold water (less than 100°F).
5. Connectgarden hose(not to exceed50 feet in length) to
water inlet.Tighten by hand.
NOTICE Using a OneWay Valve (vacuumbreakeror check
valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector
damage.
ThereMUSTbeatleasttenfeetofunrestrictedgardenhose
betweenthepressurewasherinletandanydevice,suchasa
vacuumbreakeror checkvalve.
Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
A. WARNING Riskof eyeinjury.
Spray cansplash back or propel objects.
Always wear indirect vented (chemical splash) safetygoggles
markedto comply with ANSIZ87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safetygoggles.
6. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
Checklist Before Starting Engine
Reviewthe unit to ensureyou haveperformed all of the
following:
1. Besure to read SafetyRules and Operationsections
before using the pressure washer.
2. Makesure handleis in placeand secure.
3. Checkthat oil has beenadded to proper levelin engine
crankcase.
4. Add proper fuel to fuel tank.
5. Checkfor proper hoseconnections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose.
6. Provide proper water supply (not to exceed100%).
HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER
If you haveanyproblems operating your pressure washer,
pleasecallthe pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
PressureWasherLocation
PressureWasherCJearance
A. WARNING Exhaustheat/gases can ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire.
* Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.
Placepressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadlyexhaustgas. DONOTplacepressure
washer where exhaustgas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensureexhaustgas is kept awayfrom anywindows, doors,
ventilation intakes, or other openingsthat can allow exhaust
gasto collect in aconfined area. Prevailingwinds and air
currents should be taken into considerationwhen positioning
_ressurewasher.
A. WARNING Runningenginegives off carbon
monoxide,an odorless, colorless, poisonous gas.
_ Breathing cancause headache,
carbon monoxide
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfromenteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstartor runengineindoorsor in anenclosedarea,
evenifwindowsanddoorsareopen.
To StartYourPressureWasher
To start your engine-powered pressurewasher for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
alsoapplies wheneveryou start the engine after you havelet
the pressure washer sit idle for at leasta day.
1. Placepressurewasher outside nearan water source
capableof supplying water at a flow rate greaterthan
3.2 gallons per minute and no less than 20 PSi at
pressurewasher end of garden hose.
2. Checkthat high pressure hose is tightly connectedto
spray gun and pump. SeeAssembly for illustrations.
3. Makesure unit is in a levelposition.
4. Connectgarden hoseto water inlet on pressurewasher
pump.
NOTICE DONOTrun the pump without the water supply
connectedand turned on.
Damageto equipmentresultingfromfailureto followthis
instructionwill voidwarranty.
.
.
Turn ONthe water, press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
Attach spray tip extension to spray gun. Tighten by
hand.
.
.
Choosespray tip you want to use and insert it into spray
tip extension. See How to Use Spray Tips.
Move throttle lever (8) to "Fast" position, shown asa
rabbit.
10
NOTICE Beforestarting the pressure washer, be sureyou
are wearing safety goggles asdescribed below.
_i, WARNING Riskof eyeinjury.
Spraycan splash backor propel objects.
Always wear indirect vented (chemicalsplash) safetygoggles
markedto comply with ANSIZ87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safetygoggles.
NOTICE This unit is equipped with a ReadyStart® engine.A
ReadyStart® enginemeans there is no priming or choking
required.
10. Whenstarting engine, position yourself as
recommendedand grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance.Then pull rapidly
to start engine.
_i, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickback will pull hand and
I1_ arm toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpullstarter cord without first relieving spraygun
pressure.
When starting engine, pull cord slowly until resistanceisfelt
andthen pull rapidly to avoid kickback.
After eachstarting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safe direction, pressred button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure sprayto avoid injury when spraygun kicks back.
1. Return recoil starter slowly. DONOT let rope "snap
back" against starter.
NOTICE Always keepthe throttle leverin the "Fast" position
when operating the pressure washer.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
DONOTallow CHILDRENto operatepressure washer.
Keephigh pressure hose connectedto pump and spraygun
while system is pressurized.
NEVERaim spraygun at people,animals, or plants.
DO NOTsecure spray gun in open position.
DO NOTleavespray gun unattendedwhile machine is running.
NEVERuse aspray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place andin working order.
Always be certain spray gun, nozzlesandaccessoriesare
correctly attached.
_i, WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
_ heat/gases can ignite
Exhaust
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOIDhot exhaust gases.
Allow equipmentto cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
It isa violation of California PuNic ResourceCode, Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unlessthe exhaust
system is equippedwith a spark arrester,as defined in Section
4442, maintained ineffective working order. Otherstates or
federaljurisdictions may havesimilar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a sparkarrester designedfor the exhaustsystem
installed onthis engine.
Replacementparts must bethe same and installed in the same
position as the original parts.
Howto Stop Your Pressure Washer
1. Release spray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
.
3.
Movethrottle to SLOWposition, then STOPposition.
ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, push red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
_i, WARNING The highpressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
11
NOTICE Spraygun traps high water pressure,evenwhen
engine is stopped and water is disconnected.
How to Use Accessory Tray
The unit is equipped with an accessorytray with places to
store your spray gun, spray tip extension and quick connect
spray tips. Thereis also a hook atthe front of the accessory
tray to hold your high pressure hose.
NOTICE Theextra hole in the tray is for storing a utility
brush. Theextra clip in the tray is for storing a turbo spray
tip. The brush and turbo nozzleare NOTincluded with your
pressure washer. You can buy these items as optional
accessories.
1. Placespray tip extensionthrough hole on accessorytray,
as shown.
2. Placespray gun through hole on accessorytray on right
side of unit.
3. insert multi-colored spray tips in spaces provided in
accessorytray.
4. Hanghigh pressure hoseon hook attachedto accessory
tray on front of tray asshown.
How to Use Spray Tips
The quick-connect on the spray tip extensionallows you to
switch betweenfour different quick connect spray tips. The
spray tips vary the spray pattern as shown below.
Foflowtheseinstructionsto changespraytips:
1. Pull back collar on quick-connect and pull current spray
tip off. Storespray tips in holder provided on the
accessorytray.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces cancut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
NEVERexchangespraytipswithoutthetriggerlockedonthe
spraygun.
DONOTtwist spraytips whilespraying.
2. Select desired spray tip:
Low Pressure
Black
Use to apply
chemical
m i
40° White
1750 PSi
2.3 GPM
High Pressure
15° Yellow Red
2200 PSi 2500 PSi
2.2 GPM 2.0 GPM
.
* Fordelicate rinse (lower pressure and higher flow),
for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's,patio
furniture, lawn equipment, etc., selectwhite 40°
spray tip.
Forgeneral rinsing (medium pressure and medium
flow), ideal for most all purpose cleaning such as
home siding, brick patios, wood decks, driveways
and sidewalks,garagefloors, etc., selectyellow
15° spraytip.
Formaximum rinsing (higher pressure and lower
flow), for stubborn or hard to reachsurface such as
second story surfaces, paint removal,oil stains, rust
removal or other stubborn substances(tar, gum,
grease, wax, etc.), select red spray tip.
To apply detergent, appliesproject specific cleaners
to help breakdown stubborn dirt and grime on a
variety of surfaces,select black detergent spray tip.
Pullbackon collar, insert newspraytip andreleasecollar.
Tugon spraytip to makesureit issecurelyin place.
UsageTips
* Formost effective cleaning, keepspray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) away from cleaningsurface.
* If you getspray tip too close, especiallyusinga high
pressurespray tip, you maydamagesurface beingcleaned.
* DONOTget closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
12
CleaningandApplyingDetergent
A WARNING Chemical Burn Hazard.
--- Chemicalscould cause bodily injury, property
_ damage or death.
DONOTusecausticliquidwithpressurewasher.
UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.
Toapply detergent, follow thesesteps:
1. Reviewuse of spray tips.
2. Preparedetergent solution as required by job.
3. Placesmall filter end of detergent siphoning tube into
detergent container.
NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube.
When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route
the tube so asto keepit from inadvertently contacting the hot
muffler.
NOTICE Make surethe filter is fully submerged in detergent
while applying detergent.
4. Make sure black spray tip is installed.
NOTICE Detergentcannot be applied with the high pressure
spray tips (White, Yellow or Red).
5. Make sure garden hose is connectedto water inlet.
Checkthat high pressure hoseis connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE You must attach all hoses before you start the
engine.
Starting the engine without all the hoses connected and without
the water turned ONwill damagethe pump.
Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
.
7.
Start enginefollowing instructions How to Start Your
Pressure Washer.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of areato be washedand work upward, using
long, even,overlapping strokes.
8. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapplyas neededto prevent
surfacefrom drying. DONOTallow detergentto dry on
(prevents streaking).
iMPORTANT:You must flush the detergent siphoning system
after each use by placingthe filter into a bucket of clean
water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2
minutes.
Pressure Washer Rinsin9
ForRinsing:
1. Removeblack spray tip from nozzleextension.
2. Select and install desired high pressure spray tip
following instructions How to UseSpray Tips.
.
Keepthe spray gun a safe distancefrom the areayou
plan to spray.
A WARNING Kickback from spray gun can cause you to
fall.
Operatepressure washer from a stable surface.
Beextremely careful if you must usethe pressure washer from
a ladder,scaffolding, or any other similar location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
4. Apply a high pressure spray to a small areaand then
check surfacefor damage. If no damageis found, you
can assume it is okay to continue rinsing.
5. Start at top of areato be rinsed, working down with
same overlapping strokes asyou usedfor cleaning.
Cleaning Detergent Siphoning Tube
If you usedthe detergent siphoning tube, you must flush it
with cleanwater beforestopping the engine.
1. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucketfull of
cleanwater.
2. Removehigh pressure spray tip from spray tip
extension.
3. Select and install black detergent spray tip following
instructions How to UseSpray Tips.
4. Flushfor 1-2 minutes.
5. Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
6. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction push red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
NOTICE Spray gun traps high water pressure,evenwhen
engine is stopped and water is disconnected.
A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
Automatic Cool Down System {Thermal Relief}
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reachtemperatures above
125°F.The systemengagesto cool the pump by discharging
the warm water onto the ground.
13
ENGINETECHNICALiNFORMATiON
This is a single cylinder, L-head,air cooledengine, it is a low
emissions engine.
In the State of California, Model 120000 enginesare certified
by the California Air Resources Boardto meet emissions
standardsfor 125 hours. Such certification does not grant
the purchaser, owner or operator of this engine any
additional warranties with respectto the performanceor
operational life of this engine.Theengine is warranted solely
according to the product and emissions warranties stated
elsewherein this manual.
PowerRatings
Thegross power rating for individual gas engine models is
labeled in accordancewith SAE(Society of Automotive
Engineers)codeJ1940 (Small Engine Power & Torque
Rating Procedure), and rating performance has been
obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995
(Revision 2002-05). Torquevalues are derived at 3060 RPM;
horsepower values are derived at 3600 RPM.Actual gross
engine power will be lower and is affected by, among other
things, ambient operating conditions and engine-to-engine
variability. Givenboth the wide arrayof products on which
enginesare placed andthe variety of environmental issues
applicableto operatingthe equipment,the gas engine wiii not
developthe ratedgross power when used in a given pieceof
power equipment (actual "on-site"or net power). This
difference is due to a variety of factors including, but not
limited to, accessories(air cleaner, exhaust, charging,
cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations,
ambient operating conditions (temperature, humidity,
altitude), and engine-to-enginevariability. Dueto
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher ratedpower for this
Seriesengine.
This pressurewasher is rated in accordanceto the Pressure
Washer ManufacturersAssociation (PWMA) standard PW101
(Testing and Rating Performanceof PressureWashers).
PRODUCTSPECIFICATIONS
PressureWasherSpecifications
Max Outlet Pressure ....................... 2,500 PSi
Max Flow Rate............................. 2.3 GPM
DetergentMix ........................ Use asdirected
Water SupplyTemperature .......... Not to exceed100%
Engine Specifications
Bore ................................. 2.69 in.(68mm)
Stroke ............................... 2.04 in.(52mm)
Displacement ........................ 11.57in.(190cc)
SparkPlug
Type:............... Briggs & Stratton 802592 or 5095
SetGapTo: ...................... 0.030inch (0.76mm)
ArmatureAir Gap:........... 0.006-0.010in.(0.15-0.25mm)
Valveclearancewith valvesprings installedand piston 1/4 in.
(6 mm) pasttop deadcenter(checkwhenengineiscold).
Intake.................... 0.005-0.007in.(0.13-0.18mm)
Exhaust .................. 0.007-0.009in.(0.18-0.23mm)
FuelCapacity............................... 1.6Quarts
0il Capacity........................ 18 Ounces(0.5 liter)
NOTICE Forpractical operation, the engine load should not
exceed85% of ratedpower. Enginepower will decrease
3-1/2% for each1,000 feet (300 meters) above sealeveland
1% for each 10° F(5.6° C) above77° F(25° C). It should
operatesatisfactorily at an angle up to 15°.
14
OWNER'SRESPONSiBiLiTiES
Follow the hourly or calendarintervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverseconditions noted below.
* Changeengine oil
* Check/clean waterinlet screen'
* Checkhigh pressure hose
* Checkdetergent siphoning hose
* Checkspray gun and assembly for leaks
* Cleandebris
* Checkengine oil level
* Serviceengine air cleaner2
* Changeengine oil2
* inspect muffler andspark arrester
* Servicespark plug
* Cleancooling system2
' Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
2Service more often under dirty or dusty conditions.
GeneralRecommendations
Regularmaintenancewill improve the performanceand
extendthe life of the pressurewasher. Seeany Searsor
other qualified service dealerfor service.
Thepressure washer warranty does not cover items that
havebeensubjected to operator abuseor negligence.To
receivefull valuefrom the warranty, the operator must
maintain pressurewasher as instructed in this manual
including proper storage asdetailed in Storage.
Someadjustments will needto be made periodically to
properly maintain your pressurewasher.
All service and adjustments should be madeat least once
eachseason.Follow the requirementsin the Maintenance
Schedulechart above.
NOTICE Oncea yearyou should cleanor replacethe spark
plug and replacethe air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and helpyour engine run
better and last longer.
Pump Oil
DONOTattempt any oil maintenanceon this pump. The
pump is pre-iubricated and sealedfrom the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
Emissions Control
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
controldevices and systemsmay be performedbyany non-
roadengine repair establishment or individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorizeddealer. Seethe
Emissions Warranty.
Before Each Use
1. Checkengine oil level.
2. Cleandebris.
3. Checkwater inlet screenfor damage.
4. Checkhigh pressure hose for leaks.
5. Checkgun and spray tip extension assemblyfor leaks.
6. Purge pump of air and contaminants.
PRESSUREWASHERMAINTENANCE
CleanDebris
Daily or before use, cleanaccumulateddebris from pressure
washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keeparea
around and behind muffler free from any combustible debris.
inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. Theseopenings must be kept clean and
unobstructed.
Pressurewasher parts should be kept cleanto reducethe
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
* Usea damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
NOTICE improper treatment of pressurewasher can
damageit and shorten its life.
DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
* Usea soft bristle brush to loosencaked on dirt, oil, etc.
* Usea vacuum cleanerto pick up loosedirt and debris.
Checkand Cleaninlet Screen
Examinegarden hoseinlet screen. Cleanif it is clogged or
replaceif it is torn.
Check High Pressure Hose
High pressure hoses candevelop leaksfrom wear, kinking,
or abuse, inspect hose beforeeachuse. Checkfor cuts,
leaks,abrasions,bulging of cover, or damageor movement
of couplings. If anyof these conditions exist, replacehose
immediately.
_lLWARNING The highpressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit.
ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
15
Check Spray Gunand Spray Tip Extension
Examinehoseconnectionto spraygun and makesureit is
secure.Testtrigger bypressingit and makingsureit springs
backintoplacewhenyou releaseit. Donotdepressredbutton
andtesttrigger.Youshouldnot beableto presstrigger. Replace
spraygun immediatelyif it fails anyof thesetests.
Spray Tip Maintenance
A pulsing sensationfelt while squeezingthe spray gun trigger
may be causedby excessivepump pressure.Theprincipal
causeof excessivepump pressure is a spray tip clogged or
restricted with foreign materials, such asdirt, etc. To correct
the problem, immediately cleanthe spray tip following these
instructions:
1. Shut off engine and turn off water supply.
2. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red
button and and squeezespray gun trigger to release
retainedhigh water pressure.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces cancut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
Spraygun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
* Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
* ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
3. Removespray tip from end of spray tip extension.
4. Use a small paper clip to free anyforeign material
clogging or restricting spray tip (A).
5. Removespray tip extensionfrom spray gun.
6. Usinga garden hose, remove additionaldebris by back
flushingwater through spray tip extension. Backflush
between 30 to 60 seconds.
7. Reinstall spray tip into spray tip extension.
8. Reconnectspray tip extensionto spray gun.
9. Make sure garden hose is connectedto water inlet.
Checkthat high pressure hoseis connected to spray gun
and pump. Turn on water.
10. Start enginefollowing instructions How to Start Your
Pressure Washer.
11. Test pressurewasher by operatingwith eachquick
connect spray tip.
O-Bino Maintenance
Purchasean O-Ring RepairKit, item 7175116,atyour local
Searsor by calling1-888-4-1VlY-NOME(469-4663)or onlineat
www.sears.com,it isnot includedwith the pressurewasher.
This kit includesreplacemento-ringsanda waterinletfilter.
Refertothe instructionsheetprovidedin thekit to serviceyour
unit'so-rings.
_i, WARNING The highpressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
* NEVERrepairleakingconnectionswithsealantofanykind.
Replaceo-ringor seal.
ENGINEMAINTENANCE
_i, WARNING Unintentional sparking can result in fire or
_ electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKINGREPAIRSTOYOUR PRESSURE
WASHER
* Disconnectthe spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
* Useapproved spark plug tester.
. DONOTcheckfor sparkwith spark plug removed.
Oil
8il Recommendations
We recommendthe use of Briggs & Stratton Warranty
Certifiedoils for best performance. Other high-quality
detergent oils are acceptableif classified for serviceSF,SG,
SH,SJ or higher. DONOTusespecial additives.
Outdoortemperatures determine the proper oil viscosity for
the engine.Usethe chart to selectthe best viscosity for the
outdoor temperature range expected.
oF
104___506886 _o__
32 .o
14
-4
-22
°C
\ 40
;_30
°_20
10
_m m 0
--_C °
-20
-30
* Below40°F(4°C)the useofSAE30will resultin hardstarting.
** Above80°F(27°C)theuseof 10W30maycauseincreasedoil
consumption.Checkoillevelmorefrequently.
O OTICE Synthetic oil meeting ILSACGF-2,API
certification mark and APIservice symbol with
"SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
acceptableoil at all temperatures. Useof synthetic oil
does not alter required oil changeintervals.
16
CheckingOil Level
Oil level should be checked prior to eachuseor at least every
8 hours of operation. Keepoil levelmaintained.
1. Make sure pressure washer is on a levelsurface.
2. Removeoil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
Replaceand tighten dipstick. Removeand and check oil
level.
3. Verify oil is at FULL mark (top hole) on dipstick. Replace
and tighten dipstick.
Full
Adding EngineOil
1. Make sure pressure washer is on a levelsurface.
2. Checkoil levelas described in CheckingOilLevel
3. If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the FULL
mark on dipstick. DONOToverfill.
4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a
suitable container making sureyou tip your unit away
from spark plug. When crankcaseis empty, return
pressurewasher to upright position.
5. Slowly pour recommendedoil (about 18 oz.) into oil fiii
opening. Pauseto permit oil to settle. Fillto "Full" mark
on dipstick.
6. Wipe dipstick cleaneachtime oil level is checked. DO
NOToverfill.
7. Replaceand tighten dipstick.
8. Wipe up any remaining oil.
9. Reconnectspark plug wire to spark plug.
Service Air Cleaner
Your engine will not run properly and may be damagedif you
run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating
under dirty or dusty conditions. Replacementsare available
atyour local Searsservicecenter.
To service the air cleaner, follow these steps:
1. Loosenscrew (A) and tilt cover (B) down.
NOTICE Overfilling with oil may cause the engine to not
start, or hard starting.
DO NOToverfill.
If overthe FULLmark on dipstick, drain oil to reduceoil levelto
FULLmark on dipstick.
4. Replaceand tighten dipstick.
ChangingEngineOil
if you are usingyour pressurewasher under extremely dirty
or dusty conditions, or in extremely hot weather, changeoil
more often.
A CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact
with usedmotor oil.
Usedmotoroil hasbeenshownto causeskincancerin certain
laboratoryanimals.
Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater.
KEEPOUTOFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOILTOCOLLECTIONCENTERS.
Changeoil while engine is still warmfrom running,as
follows:
1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel
tank is empty.
2. Disconnect spark plug wire and keepit away from spark
plug.
3. Cleanarea around oil fill, removeoil fill cap/dipstick.
Wipe dipstick clean.
2. Carefullyremove cartridge (C) assembly.
3. To clean cartridge, gently tap pleatedpaperside on a fiat
surface.
4. Reinstallcleanor newcartridge assembly inside cover.
5. insert cover's tabs (B) into slots in bottom of base(E).
6. Tilt cover up and tighten screw securelyto base.
NOTICE You can purchasenew air filter elements by calling
1-800-4-1VlY-NOIVlE(469-4663).
Service Spark Plug
Changingthe spark plug will help your engine to start easier
and run better.
1. Cleanareaaround spark plug.
2. Removeand inspect spark plug.
3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Usethe recommendedreplacement
plug. See Specifications.
17
.
Checkelectrode gap with wire feeler gaugeand reset
spark plug gap to recommended gap if necessary(see
Specifications).
5. install spark plug and tighten firmly.
NOT/CE You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-iVlY-NOiVlE(469-4663).
inspect Muffler and Spark Arrester
inspectthe mufflerfor cracks,corrosion, or otherdamage.
Removethe spark arrester,if equipped,and inspectfor
damageor carbonblockage,if replacementparts are required,
makesureto useonly original equipmentreplacementparts.
A, WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
_ Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Allow equipmentto cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sidesof
pressure washer including overhead.
It isa violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operatethe engine on anyforest-covered,
brush-covered,or grass-covered land unless theexhaust
system is equippedwith aspark arrester,as defined in Section
4442, maintained ineffectiveworking order. Otherstates or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a sparkarrester designedfor the exhaustsystem
installedon this engine.
Replacementparts must bethe sameand installed in the same
position as the original parts.
Air Cooling System
Overtime debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observedwithout partial engine disassembly. For
this reason,we recommendyou havea qualifiedSears
servicedealer cleanthe cooling system per recommended
intervals (see MaintenanceSchedule). Equallyimportant is to
keeptop of engine freefrom debris. See CleanDebris.
Keepareaswithin heavyline clear of debris.
AFTEREACHUSE
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sedimentsor minerals candeposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every
use:
1. Shut off engine,turn off water supply, point gun in a
safedirection, press red button and squeezetrigger to
relievetrapped pressure and let engine cool.
_ILWARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
.
.
.
5.
6.
Disconnecthose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drainwater from hose,gun, and spray
tip extension. Usea ragto wipe off the hose.
Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoil
handleabout 6 times. This should remove most liquid in
pump.
Coilhigh pressure hoseand hang on hook provided on
accessorytray.
Store unit in a clean, dry area.
If storing for more than 30 days see Long Term Storage
on next page.
_ILWARNING Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fireor explosion can causesevere burns
or death.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITHFUELINTANK
* Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,or otherappliancesthathavepilotlightor other
ignitionsourcebecausetheycanignitefuelvapors.
18
WINTERSTORAGE ChangeOil
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
= Failure to do so will permanently damageyour pump and render
your unit inoperable.
= Freezedamage is not covered underwarranty.
To protectthe unit from freezingtemperatures:
1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use.
2. Use pump saver, availableat Sears retailitem 7174403,
to treat pump. This minimizes freezedamageand
lubricates pistons and seals.
3. If pump saver is not available,connect a 3-foot section
of garden hoseto water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreezewithout alcohol) into hose. Pull
recoil handletwice. Disconnect 3-foot hose.
4. Store unit in a clean,dry area.
LONGTERIViSTORAGE
If you do not plan to usethe pressure washer for morethan
30 days,you must preparethe engine and pump for long
term storage.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essentialfuel system parts such asthe carburetor, fuel filter,
fuel hoseor tank during storage.Also, experienceindicates
that alcohol-blendedfuels (called gasohol, ethanol or
methanol) canattract moisture, which leadsto separation
and formation of acids during storage. Acidic gascan
damagethefuel system of an enginewhile in storage.
Protect Fuel System
FueJAdditive:
Fuelcan becomestale when stored over 30 days.Stalefuel
causesacid and gum deposits to form in the fuel system or
on essentialcarburetor parts. To keepfuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, availableasa
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
Thereis no needto drain gasolinefrom the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Runthe engine
for 2 minutes to circulate the stabilizerthroughout the fuel
system. The engine andfuel canthen be stored up to
24 months.
If gasoline in the engine hasnot beentreated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approvedcontainer. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The useof a fuel
stabilizer in the storage container is recommendedto
maintain freshness.
While engine is still warm, drain oil from crankcase.Refill
with recommendedgrade. See ChangingEngine Oil.
Protect Pump
To protect the pump from damagecaused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver,item 7174403, to treat
pump. This preventsfreeze damageand lubricates pistons
and seals.
NOTICE PumpSaveris availableasan optional accessory, it
is not includedwith the pressure washer. Contactyour local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
= Failureto do so will permanently damage your pump and render
your unit inoperable.
= Freezedamageis not covered under warranty.
To usePumpSaver,make surethe pressurewasher is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow all
instructions and warnings given on the PumpSavercontainer.
.
3.
_i, WARNING
Other Storage Tips
1. DONOTstore fuel from one seasonto another unless it
hasbeen treated asdescribed in Protect FuelSystem.
Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel cancause problems if it's usedwith this unit.
Coverunit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
Storagecovers can be flammable.
DO NOTplacea storage cover over a hot pressure washer.
Let equipmentcool for a sufficient time before placing the
cover on the equipment.
4. Store unit in a clean and dry area.
19
Problem Cause
Pump hasfollowingproblems:
failure to producepressure,
erraticpressure,chattering,Joss
of pressure,low water volume.
Detergentfails to mix with spray.
Enginerunsgoodat no-loadbut
"bogs" whenload is added.
Enginewill not start;or startsand
runsrough.
1. Water inlet is blocked.
2. inadequatewater supply.
3. inlet hose is kinkedor leaking.
4. Clogged inlet hosestrainer.
5. Water supply is over IO0°F.
6. High pressure hoseis blocked or
leaks.
7. Gun leaks.
8. Spraytip is obstructed.
9. Pump is faulty.
1. Detergentsiphoning tube is not
submerged.
2. Detergentsiphoning tube/filter is
clogged or cracked.
3. High pressure spray tip installed.
Engine speedis too slow.
1. Throttle leverin STOPposition.
2. Dirty air cleaner.
3. Out of fuel.
4. Stalefuel.
5. Spark plug wire not connectedto
spark plug.
6. Badspark plug.
7. Water in fuel.
8. Overchoking.
9. Excessivelyrich fuel mixture.
Correction
1. Clearinlet.
2. Provide adequatewater flow.
3. Straighten inlet hose, patch leak.
4. Checkand cleaninlet hosestrainer.
5. Provide cooler water supply.
i
i
i6. Clearblocks in high pressure hose or
replacehose.
7. Replacegun.
8. Cleanspray tip.
9. Contact Searsservicefacility.
1. insert detergent siphoning tube into
detergent.
2. Cleanor replacefilter/detergent
siphoning tube.
3. Replacehigh pressure spray tip with
black spray tip.
Move throttle lever to FASTposition, if engine
still "bogsdown", contact Searsservice
facility.
1. Move throttle lever to FASTposition.
2. Cleanor replaceair cleaner.
3. Fillfuel tank.
i
i
i4. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
5. Connectwire to spark plug.
6. Replacesparkplug.
7. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
8. Openchoke fully and crank engine.
9. Contact Searsservicefacility.
Engine shutsdown during Out of fuel. Fillfuel tank.
operation.
Engine Jackspower. Dirty air filter.
Choke is openedtoo soon.
Engine"hunts" or faJters.
Replaceair filter.
Move choke to halfway position until engine
runs smoothly.
2O
CRAFTSMAN2500 PSi Pressure Washer 580.752500
Main Unit m ExplodedView and Parts List
900
\
18
@
19
item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
900
Part #
206033GS
R204650GS
311094GS
B1797GS
B2203GS
202274GS
189971GS
23139GS
208673GS
192914GS
201496GS
B2384GS
201497GS
203526GS
204971GS
195983AEGS
195983RGS
195983XGS
198841GS
204627GS
196006GS
200595GS
192310GS
208797GS
192050GS
7026257MA
NSP
Description
BASE
HANDLE
BILLBOARD
CLIP
KIT-HARDWAREHANDLE
PUMP
KIT-CHEMICALHOSE
KEY
VALVE-THERMALRELIEF
KIT-CHEMICALINJ
KIT-WATERINLET
FILTER-GARDENHOSE
FITTING
KIT-HARDWAREPUMPMOUNTING
KiT-QCNOZZLES
NOZZLE-QCRED
NOZZLE-QCWHITE
NOZZLE-QCYELLOW
NOZZLE-QCBLACK
GUN
HOSE
EXTENSION-QC
MOUNT-VIBRATION
KIT-WHEEL
E-RING
WASHER-WAVE
ENGINE(126TO2-O301-B1)(seepages
22-25)
PartsNot Illustrated
Part#
311098GS
AB3061BGS
205411GS
794693
208648GS
699864
194256GS
Optional Accessories
7175187
7175197
7175124
7175122
7175116
7175129
7175121
7174402
7174403
7174404
7174405
7174406
Description
MANUAL-OPERATOR'S
OILBOTTLE
AXLE
DECAL-Warning
DECAL-Shroud
COVER-LABEL/ASSY
TAG-WARNING
Not Illustrated
GardenHoseQuick Connect
Accessory Quick Connect
Rotating Brush Kit
30' ReplacementHose
0 RingRepair Kit
Turbo Nozzle
25' ExtensionHose
HoseReel
PumpSaver
Project Pro@ PerfectMixTM Multi-
Purposeand VehicleCleaner
Project Pro@ PerfectMixTM Concrete,
Brick, andTile Cleaner
Project Pro@ PerfectMixTM Mold and
Mildew Cleaner
21
ENGINE,Briggs & Stratton, 126T02 - ExpJodedView
[sos
615 0
404 _
616 __
306
684 ?
48 SHORT BLOCK ]
1329
241_
d
718
8o8
12
10
287
524 (_
22
ENGINE,Briggs & Stratton, 126T02 - ExpJodedView
1095 VALVE GASKET SET
883 _
32A
364o_
34_
2sl 27(__
358
3_
ENGINE GASKET SET
2o_
51 _
163 _
177 0
524
585
617
668 @
883 J
425 _
443
356 _
163
23
ENGINE,Briggs & Stratton, 126T02 - ExpJodedView
365
109
137
276
276
55
37
78
304
305
Q
1211
1210
689 0
456
597
65
$92
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
1341 @
137
163# 276_ )
617
633 (_
633A (_
190
332
455
23
24
ENGIHE,Briggs & Stratton, t26T82 - Parts List
Item Part # Description
1 697322 Cylinder Assembly
2 399269 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side)
3 299819s Seal-Oil (Magneto Side)
4 493279 Sump-Engine
5 691160 Head-Cylinder
7 692249 Gasket-Cylinder Head
8 695250 BreatherAssembly
9 699472 Gasket-Breather
10 691125 Screw (Breather Assembly)
11 691781 Tube-Breather
11A 691923 Tube-Breather
12 692232 Gasket-Crankcase
13 690912 Screw (Cylinder Head)
15 691680 Plug-Oil Drain
16 797372 Crankshaft
20 399781s Seal-Oil(PTOSide)
22 691092 Screw (CrankcaseCover/Sump)
23 790536 Flywheel
24 222698s Key-Flywheel
25 797302 Piston Assembly (Standard)
797303 Piston Assembly (.020" Oversize)
26 797304 Ring Set (Standard)
797305 Ring Set (.020" Oversize)
27 691588 Lock-Piston Pin
28 298909 Pin-Piston
29 797306 Rod-Connecting
30 694692 Dipper-Connecting Rod
32 691664 Screw (Connecting Rod) (Short)
32A 695759 Screw (Connecting Rod) (Long)
33 262651s Valve-Exhaust
34 262652s Valve-intake
35 691270 Spring-Valve (intake)
36 691270 Spring-Valve (Exhaust)
37 793756 Guard-Flywheel
40 692194 Retainer-Valve
43 691997 Slinger-Governor/Oil
45 690548 Tappet-Valve
46 691449 Camshaft
48 792440 Short Block
50 794305 Manifold-intake
51 794306 Gasket-intake
54 691650 Screw (intake Manifold)
55 691421 Housing-Rewind Starter
58 691921 Rope-Starter
60 493926 Grip-Starter Rope
65 690837 Screw (Rewind Starter)
78 691108 Screw (FlywheelGuard)
81 691740 Lock-Muffler Screw
97 696565 Shaft-Throttle
104 691242 Pin-Float Hinge
108 795935 Valve-Choke
109 795936 Shaft-Choke
117 695042 Jet-Main (Standard)
121 498260 Kit-Carburetor Overhaul
125 794304 Carburetor
127 694468 Plug-Welch
130 696564 Valve-Throttle
133 398187 Float-Carburetor
134 398188 Kit-Needle/Seat
137 796610 Gasket-FloatBowl
163 272653s Gasket-Air Cleaner
177 691031 SeaFORing (Dipstick)
187 791766 Line-Fuel(Cut To Required Length)
188 693399 Screw (Control Bracket)
190 690940 Screw (FuelTank)
202 691829 Link-Mechanical Governor
209 691290 Spring-Governor (Meadow Green)
222 790143 Bracket-Control
227 690783 Lever-Governor Control
276 271716 Washer-Sealing
Item Part#
287 690940
291 790830
300 790828
304 791291
305 691108
306 790836
307 690345
332 690662
333 802574
334 691061
337 796112s
356 692390
358 794307
365 691688
404 690272
425 690670
443 692523
445 491588s
455 791960
456 692299
459 281505s
505 691251
523 499621
524 692296
525 495265
562 691119
584 697734
585 691879
592 690800
597 691696
601 791850
608 497680
613 790833
615 690340
616 698801
617 270344s
621 692310
633 691321
633A 693867
635 66538s
684 690345
689 691855
718 690959
741 794388
832 499034
836 690664
843 691884
847 692047
851 493880s
868 697338
869 691155
870 690380
871 262OO1
63709
883 691881
957 793606
966 792040
968 692298
972 699374
975 796611
1005 691346
1059 692311
1095 498528
1210 498144
1211 498144
1329 126T0201
1386 790848
1387 790849
1388 790850
Description
Screw (Dipstick Tube)
Thermostat
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Wire-Stop
GasketSet-Engine
Screw (Carburetor)
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw (Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Bolt (Governor Control Lever)
Cover-Breather Passage
Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose (Green)
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
Seal-O Ring (intake Manifold)
Switch-Stop
Seal-Choke/Throttle Shaft(Throttle Shaft)
Seal-Choke/Throttle Shaft (ChokeShaft)
Boot-Spark Plug
Screw (Breather PassageCover)
Spring-Friction (Rewind Starter)
Pin-Locating
Gear-Timing (Steel)
Guard-Muffler
Screw (Muffler Guard)
Sleeve-Lever (Control Bracket)
Dipstick/Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seal-Valve
Seat-Valve(Intake)
Bushing-Valve Guide (Exhaust)
Bushing-Valve Guide(Intake)
Gasket-Exhaust
Cap-FuelTank
Base-AirCleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Tank-Fuel
Bowl-Float
Fan-Flywheel
Kit-Screw/Washer (FuelTank)
GasketSet-Valve
Pulley/Spring Assembly (Pulley)
Pulley/Spring Assembly (Spring)
14BI Replacement Engine
Vane-Air
Spring-Air Vane
Screw (Air Vane)
25
California, U.S. EPA,and SearsEmissions
ControlWarrantyStatement
YourWarranty RightsAnd Obligations
TheCalifornia Air Resources Board,U.S. EPA,and Sears,
Roebuckand Co.,U.S.A.(Sears) are pleasedto explainthe
emissions control system warranty on your Model Year2008
and later engine/equipment. In California,new small off-road
engines must be designed, built, and equippedto meet the
State'sstringent anti-smog standards. Searsmust warrant
the emissions control system on your engine/equipmentfor
the periods of time listed below provided there hasbeen no
abuse, neglect,or impropermaintenanceof your small off-
road engine.
Your emissions control system may includeparts such as
the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition
system, and catalytic converter. Also includedmay be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related
assemblies.Wherea warrantable condition exists, Searswill
repair your engine/equipmentat no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer'sWarrantyCoverage:
Small off-road engines arewarranted for two years. If any
emissions-related part on your engine/equipment is
defective,the part will be repaired or replacedby Sears.
Owner'sWarrantyResponsibilities:
* As the small engine/equipmentowner, you are
responsiblefor the performance of the required
maintenancelistedinyour owner's manual. Sears
recommendsthat you retainall receipts covering
maintenanceon your engine/equipment, but Sears
cannot deny warranty solely for the lackof receiptsor
your failure to ensurethe performanceof all scheduled
maintenance.
As the engine/equipmentowner, you should however
be awarethat Searsmay deny you warranty coverage if
your engine/equipment or a part hasfailed due to
abuse, neglect,improper maintenance,or unapproved
modifications.
You are responsiblefor presentingyour
engine/equipmentto a Searsdistribution center,
servicing dealer,or other equivalent entity, as
applicable, assoon asa problem exists. Thewarranty
repairsshould be completed in a reasonableamount of
time, not to exceed30 days. If you haveany questions
regardingyour warranty rights and responsibilities, you
should contact Searsat (800) 469-4663.
Sears EmissionsControl Warranty Provisions
Thefollowing arespecific provisions relativeto your
Emissions Control Warranty Coverage.it is in addition to the
Searsengine warranty for non-regulatedenginesfound in
the Operator'sManual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunder this warranty extendsonly to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extent these parts were present on the engine
purchased.
a. FuelMetering System
Coldstart enrichment system (soft choke)
Carburetorand internalparts
Fuelpump
Fuelline,fuel line fittings, clamps
Fueltank, cap and tether
Carboncanister
b. Air Induction System
Air cleaner
intake manifold
Purge and vent line
c. ignition System
Sparkplug(s)
Magneto ignition system
d. CatalystSystem
Catalyticconverter
Exhaustmanifold
Air injection system or pulsevalve
e. Miscellaneous items Usedin AboveSystems
Vacuum, temperature, position, time sensitive
valves and switches
Connectorsand assemblies
2. Length of Coverage
Fora period of two years from date of original
purchase,Searswarrants to the original purchaser and
eachsubsequentpurchaser that the engine is designed,
built, and equipped so as to conform with all applicable
regulations adopted bythe Air ResourcesBoard;that it
is freefrom defects in material and workmanship that
could causethe failure of a warranted part; and that it is
identical in aii material respects to the enginedescribed
in the manufacturer's application for certification. The
warranty period beginson the datethe engine is
originally purchased.
In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, hasa menu of pro-recorded messages offering you product maintenance
information.
26
Thewarrantyonemissions-relatedpartsisasfollows:
Anywarranted part that is not scheduledfor
replacementas required maintenancein the owner's
manual supplied, is warranted for the warranty period
stated above. If any such part fails during the period of
warranty coverage,the part will be repairedor replaced
by Searsat no chargeto the owner. Any such part
repairedor replacedunder the warranty will be
warranted for the remaining warranty period.
Anywarranted part that is scheduled only for regular
inspection in the owner's manual supplied, is warranted
for the warranty period statedabove. Any such part
repairedor replacedunder warranty will be warranted
for the remaining warranty period.
Anywarranted partthat is scheduledfor replacementas
requiredmaintenancein theowner's manualsupplied, is
warrantedfor the period of time prior to thefirst
scheduledreplacementpointfor that part. If the part fails
prior to thefirst scheduled replacement,the part will be
repairedor replacedby Searsat no chargeto the owner.
Anysuch part repairedor replacedunder warrantywill be
warrantedfor the remainderof the period prior to the
first scheduledreplacementpointfor the part.
Add on or modified parts that are not exempted bythe
Air Resources Board may not be used.The useof any
non exemptedadd on or modified parts by the owner
will be grounds for disallowing a warranty claim. The
manufacturer will not be liable to warrant failures of
warranted parts caused bythe useof a non exempted
add on or modified part.
3. ConsequentialCoverage
Coverageshall extend to the failure of anyengine
components causedby the failure of anywarranted
emissions parts.
4. Claimsand CoverageExclusions
Warranty claims shall be filed according to the
provisions of the Searsengine warranty policy.
Warranty coveragedoes not apply to failures of
emissions parts that are not original equipment Sears
parts or to parts that fail due to abuse, neglect,or
improper maintenanceasset forth in the Searsengine
warranty policy. Searsis not liable for warranty
coverageof failures of emissions parts caused by the
use of add-on or modified parts.
LookForReJevantEmissionsDurabilityPeriodand Air
Index Information OnYourEngineEmissionsLabeJ
Enginesthat are certified to meet the California Air Resources
Board (CARB)Emissions Standard must display information
regarding the Emissions Durability Period and the Air Index.
The engine manufacturer makesthis information availableto
the consumer on emissions labels. Theengine emissions
labelwill indicate certification information.
The Emissions DurabilityPerioddescribesthe number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating& MaintenanceInstructions.
Thefollowing categoriesare used:
Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engineis certified to be emissions compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engineis certified to be emissions compliant for
500 hours of actual engine running time.
Forexample,a typical walk-behind lawn mower is used20 to
25 hours per year. Therefore,the Emissions Durability
Period of an enginewith an intermediate ratingwould
equateto 10 to 12 years.
Small off-road enginesare certified to meet the United States
EnvironmentalProtection Agency (USEPA)Phase2
emissions standards. ForPhase2 certified engines,the
Emissions CompliancePeriod referred to on the Emissions
Compliancelabel indicatesthe number of operating hours for
which the engine hasbeen shown to meet Federalemissions
requirements.
Forengines lessthan 225 cc displacement.
CategoryC= 125 hours
CategoryB =250 hours
CategoryA =500 hours
Forenginesof 225 cc or more displacement.
CategoryC=250 hours
CategoryB =500 hours
CategoryA = 1000 hours
27
GARANTIA .......................................... 28
CONTRATODEPROTECCI6NPARAREPARACIONES......... 28
REGLASDESEGURIDAD ............................ 29-31
CARACTERiSTICASYCONTROLES....................... 32
MONTAJE ........................................ 33-35
OPERACION....................................... 36-40
ESPECIFICACIONES................................... 41
MANTENIMIENTO.................................. 42-46
ALMACENAMlENTO................................... 47
REPARACIONDEDAVIesREPUESTOS.................... 48
NOTAS............................................. 49
GARANTIADELCONTROLDEEMISIONES............... 50-51
COMeORDENARPARTES............... PAGINAPOSTERIOR
GARANTJALllVliTADADECRAFTSMAN
Si este producto de Craftsmanfalla debido a defectos de materiales o mane deobra en el plazode dos a_osa partir de la fecha de compra,
devu_lvalo a cualquier aimac_nSears, centre de reparaci6n y repuestos Sears, uotro punto deventa de Craftsman de los EstadosUnidos
para su reparaci6n gratuita o, en case de que _sta no sea posible, para su sustituci6n.
Esta garantiase reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si este producto se utilizaen alg_n memento con fines comerciales o de
alquiler.
Estagarantia SOLOcubredefectos de materialesy de manede obra.Sears it0 pagard:
= Los elementos que pueden desgastarseen condiciones de use normaies dentro dei periodo de garantia, come pistolas rociadoras,
mangueras, proiongadores de boquilla, boquillas, filtros y bujias.
Reparaciones necesariasdebido aaccidentes o fallos que se deriven de la incapacidadpara operar o mantenerel producto de acuerdo
con todas las instrucciones facilitadas.
Mantenimiento preventive o reparaciones necesariasdebido al use de mezclasde combustible inadecuadaso de combustible
contaminado o pasado.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechosque puedenvafiar de unaprovincia a otra.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Felicidadesper realizar una compra inteligente.
Su nuevo producto Craftsman® est_dise_ado y fabricado para
funcionar de manerafiable durante muchos a_os. Perocome todos
los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente.
Esen esos mementos, tenet un contrato de protecci6n para
reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.
Acentinuacibn se menciona Io que el contrato de proteccibn
para reparaciones* contempia:
* Servicie experte de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaies
en reparaci6n.
, Servicie ilimitade ysin ¢este en partes y mane de obra en
todas las reparaciones incluidas en lacobertura.
, Cambie del preductoper hasta$1.500 si el producto incluido
en ia cobertura no se puede reparar.
, Un 10% de descuento en el precio normal de servicio y en
partes instaladas relacionadasno inciuidas en la cobertura dei
contrato; asimismo, un 10% de descuento en ei precio normal
de revisiones de mantenimiento preventive.
, Ayudatelef6nica rdpida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pida
consiste en apoyo telef6nico per un representantede Sears.
Pienseque somos un "manual dei usuafio paflante".
Unavezque adquiera ei contrato de protecci6n para reparaciones,
s61otiene que hacer una sencilla Ilamadateief6nica para programar
un servicio. Puede Ilamar a cualquier hera dei dia o la noche, o
programar unacita de servicio en linea.
El contrato de protecci6n para reparacioneses unacompra segura.
Si io cancelaper cualquier motive durante el periodo de garantia del
producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte
proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del
periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de
protecci6n para reparaciones.
AplicanaBgunaslimitacienes y exclusienes. Para conocerprecies
y obtener inforrnaci6n adicienal en EE. UU., Ilarne al
1-800-827-GG55,
* La coberturaen Canaddvaria en determinades articules. Para
ebtenertodos losdetalles, cemuniquesea Sears Canad_ al
1-800-361-6665,
Serviciode instaiaci6ndeSears
Parasolicitar un servicio de instalaci6n per parte de unprofesional
de Searspara aparatosdom6sticos, puertasautom_ticas de garajes,
calentadoresde aguay otros articulos dom_sticos importantes en
EE.UU.o Canada,comuniqueseal 1-800-4-1ViY-HOME®.
28
Leaestemanualminuciosamentey conozcaa fondolas
partesyelluncionamientodesurn_quinalimpiadoraa
presi6n.Conozcasusaplicaciones,suslimitacionesy los
peligrosinvolucrados,
Informaci6nimportantede seguridad
Simbolossobrela seguridady significados
GasesT0xicos Contragolpe DescargaEI6ctrica
z 5-
SuperficiesResbalosas Caer InyecciOnLiquida
Partes en Movimiento
Objetos Voladores Superficie Caliente
Fuego ExplosiOn Manual del Operario
A. Elsimbolo de alerta de seguridad indica un posible
riesgo parasu integridad fisica. Se utiliza una palabra,de
se_alizaciOn(PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCION)
junto con el simbolo de alerta paradesignar un grado o
nivel de gravedadde riesgo. Se puede utilizar un simbolo de
seguridad para representarel tipo de riesgo. La palabrade
se_alizaciOnAVlSO se utiliza para hacer referenciaa una
pr_.cticano relacionadacon una lesionfisica.
_i. PELI6RO indicaun riesgo que,de no evitarse, pmvocard
la muerte o lesiones de gravedad.
A. ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
A. PRECAUTIONindica un riesgo que, de no evitarse,podrfa
provocar lesiones leveso moderadas.
AI/l$O hacereferenciaa una pr_.cticano relacionadacon una
lesion fisica.
A. ADVERTENCIA Elescapedei motor de este producto
contiene eiementos quimicos reconocidosen el Estadode
California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
_lLABVERTENCIA Esteproducto contiene plomo y
compuestos de plomo declaradoscausantes de
malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado
de California. Ldveselas manos despu6s de manipular
esteproduct&
A. ABVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon0xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar mon0xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza, fatiga, mareos, v0mitos, confusion,
ataques, n_.useas, desmayos o inciuso la muerte.
Algunas sustancias quimicas o los detergentes pueden
ser perjudiciaies si inhalados o ingeridos, causando la
n_.usea severa, desmayando o para envenenar.
Opereel limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire iibre.
Aseg_resede quelos gases deescapeno puedanentrar por
ventanas,puertas,tomas deaire de ventilaci6n uotras
aberturas en un espaciocerrado en eique puedanacumubrse.
NOarranque ni dejefuncionar el motor en interiores ni en
zonascerradas,aunque hayaventanasy puertasabiertas.
Utilice un respirador o m_scarasiempreque exista la
posibiiidad de inhaiar vapores.
Leatodas las instrucciones de la m_scara paraasegurarsede
quele brindar_ la protecci6n necesafia contra la inhalaci6nde
vaporesnocivos.
_lLABVERTENCIA Riesgode eiectrocuci0n.
_.lih Elcontacto con los cablesel6ctricos puede
provocar electrocuci0n y quemaduras.
NUNCArodecercadeunafuentedeenergbel_ctfica.
A. ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica.
,_ Losproductosquimicospodrianprovocarlesiones,
_ da_osmaterialesdegravedado la muerte.
o
o
NO useliquido c_ustico con la limpiadora apresi6n.
Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabonesespeciaiespara
la limpiadora a presi6n. Sigatodas lasinstrucciones del
fabricante.
29
A ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador puede producir lesiones. El
,_ retroceso impedir_, que el usuario suelte ei cable a
tiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones 0 esguinces.
NUNCAtire dei cable dei arrancadorsin eiiminar previamentela
presi6n de lapistola rociadora.
Cuandoarranque el motor, tire ientamentedeicable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de_i
para evitarsu retroceso.
Despu_sdecada intento dearranque, cuando ei motor no
consigaarrancar, apuntecon la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura,pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para
descargarla presi6n.
Sujetefirmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcael retroceso de la pistola.
A ADVERTENCIA El contacto con la zona dei silenciador
puede producir quemaduras graves.
,_:_,,_ _ Los gases y ei calor de escape pueden
inflamar los matefiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque ias superficies calientesy evite losgasesdei escapea
altatemperatura.
Permitaque el equipo se enffie antesdetocaflo.
Deje un espaciominimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
Utilizar el motor en unterreno boscoso, con malezaocubierto
de hierbaconstituye unainfracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California,a menos queel sistemade escapeest_
equipado con una pantalla apagachispas,deacuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantengaen buenas
condiciones de funcionamiento. Enotros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyessimilares envigor.
P6ngaseencontacto con el fabricante, el vendedoro el
distribuidor del equipo original paraobtener una pantalla
apagachispasdise_adaparael sistema de escapeinstaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
A ADVERTENCIA El arrancador y otras piezas que rotan
pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o losaccesorios.
NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasaso tapas
de protecci6n.
NO useropa suelta,joyaso elementos quepuedanquedar
atrapadosen el arranque o enotras partesrotatorias.
Ate paraarriba ei pelo largo y quite la joyefia.
A AI:IVERTENCIALa gasolinay sus vapores son
extremadamenteinfiamablesy
_ explosivos.
Elfuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLE0 VACiEELDEPOSITO
Apagueel limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriaral
menos por 2 minutos antes de removerla tapa de la
combustible. Afioje la tapa lentamenteparadejar que la presi6n
salga deltanque.
Lleneo vacieel dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiado eltanque. Permitaal menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea que se evaporeantes
de arrancarel motor.
Mantengala gasolina alejadadechispas, llamasabiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
NOencienda un cigarrillo o fume.
CUANDOPONGAEN FUNCIONAMIENTOELEQUIPO
Compruebeque la bujia, elsilenciador, el tap6n deldep6sito de
combustible y el fiitro deaire est_ninstaiados.
NOarranque el motor sin la bujia instaiada.
CUANDOOPEREELEQUIPO
NO inclineei motor o ei equipo, detai maneraque la gasolina
se puedaderramar.
NO rode liquidos inflamabies.
AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO
Transporte, mover o repare eiequipo con ei tanque de
combustible vacio, o con lav_lvula paraapagarei combustible,
apagada(posici6n OFF).
NO inclineei motor o ei equipo, detai maneraque la gasolina
se puedaderramar.
Desconecteei cable de la bujia.
CUANDOALIVlACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
Almacenealejado decalderas,estufas, calentadoresdeagua,
secadorasde ropa u otros aparatos eiectrodom_sticos que
posean pilotos u otrasfuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encenderlos vaporesde la combustible.
A AI:IVERTENCIA El uso de limpiadora a presi6n puede
_,_ _.. crearresbalosas.lOscharcos y superficies
El retroceso de la pistola rociadora
puede provocar caidas.
Utilice la limpiadora a presi6n desdeunasuperficie estable.
El_rea de limpiezadeber_tener inclinacionesy drenajes
adecuadospara disminuir la posibilidad de caidasdebido a
superficies resbalosas.
Extremelas precaucionessi necesitautilizar la limpiadora a
presi6n desdeuna escalera,unandamio uotro lugar similar.
Sujetefirmemente ia pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcaei retroceso de la pistola.
3O
A. ABVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos, provocando iesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistoia rociadora contiene agua aalta presi6n incluso con
ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
NO permitaen ning0n momento queNI_IOSoperen lam_quina
limpiadoraa presi6n.
NUNCAreparela manguerade alta presi6n. Remplacela.
NUNCAutilice ning0n tipo de sellador para reparar unafuga en
unaconexi6n. Sustituya lajuntat6rica o lajunta.
NUNCAconecte lamanguerade alta presi6n al prolongador de
la boquilla.
Mantengaconectadaia mangueraa lam_quinao a lapistola de
rociado cuando ei sistema est_ presurizado.
SIEMPREque pareel motor, apunte con lapistola rociadora
hacia una direcci6n segura,pulse el bot6n rojo y apriete el
gatillo paradescargar lapresi6n.
NUNCAapuntelapistola a lagenre,animaies o plantas.
NOfije la pistola rociadoraen laposici6n abierta.
NOabandonela pistola rociadora cuando lam_quinaest_ en
funcionamiento.
NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para elgatillo no est_ en perfecto estadode funcionamiento.
Aseg0rese entodo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, lasboquiNasy losaccesorios.
A. ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener
"_=h, como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTEO HAGAREPARACIONESA SU MAQUINA
LIMPIADORAA PRESI6N
Siempre desconecteel alambre de la bujia y col6quelo donde
no puedaentrar en contactocon la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJiADELMOTOR
UtiNceun comprobador de bujbs homologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujfa instaiada.
A. ABVERTENCIA Riesgode lesionesoculares.
El agua rociadapuede salpicar o propulsar
objetos.
CuandoutiNceeste equipo o est_ cercade 61,siempre use gafas
de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicadurasde
productos qufmicos) marcadaspara cumplir con ANSi Z87.1.
NUNCAseponga gafasde seguridad ni gafaspara entornos
secos como sustituto de las gafasde seguridad con ventilaci6n
indirecta.
AV/SO El rociado de alta presi6n puede da_ar elementos
fr_.giles, incluyendo el vidrio.
* NOdirija la pistola rociadora hacia un cristai cuando utiNcela
punta de rocio de rojade 0°.
* NUNCAapunte la pistola a plantas.
,dlflSO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
Si ustedtiene alguna preguntaacercade ias finalidades de uso dei
generador,preg0ntelea su concesionario o contacte aSears.
NUNCAdeber_n ser operadaslas unidadescon partes rotas o
ausentes,o sin la cajao cubiertas de protecci6n.
NOeiudaning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina.
NOintente alterar la veiocidadcontrolada.
NOutilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n
nominal.
NOhaganinguna modificaci6n en la Nmpiadoraapresi6n.
Antes de poneren marcha la m_quina Nmpiadoraa presi6n en
cNmafrfo, revise todas las partesdel equipo y aseg0resede que
no sehayaformado hieio sobre eNas.
NUNCAmuevala m_quina halandoia manguera dealta presi6n.
UtiNcela manija que viene con la unidad.
Reviseque el sistema decombustible no presentefugas o signos
dedeterioro, como manguerasdesgastadaso porosas,
sujetadoresflojos o ausentes,tapa o tanque da_ados.Corrija
todos los defectosantes de operar la m_quina Nmpiadoraa
presi6n.
Elequipo dealta presi6n est6,dise_ado paraser utiNzado
UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears.Si utilizaeste
equipo con partes que no cumplan con las especificaciones
mfnimas,ei usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
31
CONOZCASUiViAQUINASISTEIViADELllViPIEZA
Leael IVlanuaidei Operario y las regias de seguridadantes de porteren marcha su sistemade iimpieza.
Compare las ilustracionescon su sistema de limpieza parafamiliarizarse con lasubicaciones de losdiferentes controles y ajustes.
Guardeeste manual para referencbs futuras.
<b
A- PistoJade Rociado-- Controla la aplicaci6ndeagua sobre la
superficie de limpieza con el gatillo. Inciuyecerrojode seguridad.
B- Bandejade Accesorios - Permiteaimacenar c6modamente los
accesorios de serie.
C- Extensi6npara BoquiJJasconConexi6nRdpida -- Le permite
usar cuatro puntas de rociado diferentes.
D - Arrancador de Retroceso -- Usado para arrancar ei motor
manualmente.
E - Tanquedel Combustible-- Lleneel tanquecon gasolinaregular
sin contenidode plomo en estepunto. Siemprehabitaci6ndehoja
parala expansi6ndei combustible.
F - EtiquetadeAdvertencia e Instrucciones-- Identifica los riesgos
eindica el procedimiento adecuadode puestaen marchao de
paradade lalimpiadoraa presi6n.
G - Palanca de Control de la V_Jvulade ReguJaci6n-- Coloca el
motor en modo dearranque para elarrancadorde retroceso y
detiene el motor enfuncionamiento.
H - Filtro de Aire -- Elelementodefiltro tipo secolimita la cantidad
de suciedady polvo que se introduceen elmotor.
J- Entradade Agua-- Conexi6nparalamanguerade jardin.
K- Bomba-- Desarrollaalta presi6n deagua.
L -Automdtico se EnfriaSistema -- Los ciclos regan por bomba
cuando agua alcanza125°-155°F. Entibiar aguadescargar_ de la
bomba en el suelo. Este sistema previeneel daSointerno de
bomba.
IVi- Tubo/filtro de inyecci6nde detergente - Permite inyectar
detergentes paralimpiadora a presi6n en el circuito de baja
presi6n.
N - Identificaci6n de Motor -- Proporciona el modelo,tipo y el
c6digo de motor. Tenga por favor estos prontamente disponible
cu_ndo liamar para laayuda.
P - Tapa deJBep6sitodeJAceite -- Lleneel motor con aceiteaqui.
R - IVlanguerade AJta Presi6n -- Conecteun extremo a ia pistoia
de rociado y el otro extremo a la toma dealta presi6n.
S- Puntasde Rociado- Detergente,0°, 15° y 40°: para diferentes
aita presi6n apiicaciones de limpieza.
No mostrado:
Etiquetade Identificaci6n(el trasero cercanode plato
despreciable) -- Proporciona el modelo y el n_mero de serie de
limpiadoraa presi6n. Tengapor favor estos prontamente disponible
cu_ndo Ilamar para laayuda.
Toma de AJtaPresi6n -- Conexi6nparalamanguerade alta presi6n.
32
SusistemadefimpiezarequieredeciertoensambleyestarAfista CO_SCte el Manubrio y Bandeja de Accesorios
paraserusado_nicamentedespu_sdehaberdepositadoel
combustibleyel aceiterecomendado. 1.
Si tieneproblemasconeJensambledesum_quinalimpiadoraa
presi6n,llamea JalineadeayudadeJam_quinaJimpiadoraa
presi6nal1-800-222-3136=
gesembale la Limpiadora a Presi6n
1. Saquetodo el contenido de lacaja de cart6n, a excepci6n de la
limpiadora a presi6n.
2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de
sus esquinas de arfiba abajo.
3. Saque la fimpiadora a presi6n de lacajade cart6n.
Coloqueel manubrio (A) sobre los soportes del mismo (B) que
yaest_n adheridos a la unidad principal. Aseg_resede que los
orificios en el manubrio est_n alineados con los orificios en los
soportes del mismo manubrio.
/
Contenidode la Caja
Reviseel contenido de lacaja. Si aiguna de las partes no est_
presente o est_ da_ada,Ilamea la linea deayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-80D-222-3136.
La unidad principal
Manubrio
Bandeja deaccesorios
La mangueradealta presi6n
Pistola de rociado
Extensi6n de la boquilla con conector r_pido
Aceite para motor
Bolsa de partes (incluye los elementos descritos acontinuaci6n)
Manual del operador
Tarjetade la matricula
Bolsa con 4 puntas de rociado de conexionesrApidas
multicolores
Piezaspara la manubrio (incluye Iosiguiente):
Pernos del Soporte (2)
Perilla Pl_stica (2)
Pinzasde Arbol (4)
Familiaricesecon cadaparte antes de ensamblarla mAquina
limpiadora a presi6n. Compareel contenido con la ilustraci6n de la
pAgina32. Si alguna de la partes no est_ presenteo se encuentra
da_ada,Ilamea la linea deayuda de la m_quina limpiadora a
presi6n al 1-800-222-3136.
iViONTAJEDELSISTEIViADELliViPIEZA
Usted deberAIlevara cabo los siguientes procedimientos antes de
poner enfuncionamiento su sistema de fimpieza:
1. Lleney mande en tarjeta de matricula.
2. Conectemanubrio y bandeja deaccesorios.
3. A_adaaceite al motor.
4. A_adagasolina al tanque de combustible.
5. Conectemangueraaalta presi6na pistola rociadoray a bomba.
6. Conecteel suministro de aguaa bomba.
7. Conecteboquilla la extensi6n al pistola rociadora.
8. Selecto/conecta r_pido conecta punta de rociado a la extensi6n
de la boquilla.
AVISO Tal vez sera necesafio mover los soportes del manubfio de
un lado a otro para alinear el manubrio detal manera que pueda
deslizarsesobre los soportes del mismo manubrio.
2. Inserte el perno del soporte (C) atrav_s de los orificios desde
fuera de la unidad y sujete una perilla de pl_stico (D) desde el
interior de la misma unidad. Apriete manualmente.
.
Coloque la bandejode accesorios (E)sobre los orificios (F) del
manubrio (vista desde la parte delantera de la unidad).
Presionelas pinzasde _rbol (G) para introducirlas en los
orificios hastaque queden a nivelcon la bandejode
accesorios.
/
4. Inserte las boquillas de colores y el resto de los accesorios en
los espacioscorrespondientes de la bandejade accesofios.
Consulte C(_moUsar la Bandeja deAccesorios.
33
Agregue Aceite de Motor
1. Coioque lalimpiadoraa presi6n en una superficie planay
nivelada.
2. Limpie lazona de alrededor del orificio de Ilenadodeaceitey
quite el tap6n amarillo.
3. Con la ayudade un embudo (opcional), vierta lentamentetodo
el contenido de la botellade aceite por el orificio de Ilenadode
aceite.
AI//SO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
NO procure acodarni empezarel motor antes hasido atendido a
apropiadamentecon el aceiterecomendado. Esto puedetener
como resultado una averia del motor.
4. Vuelvaacolocar el tap6n y apri_telo firmemente.
Agregue Gasolina
EJcombustibledehe reunirlos siguientes requisites:
Gasolinasin plomo limpiay nueva.
Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON).Para uso a gran
altitud, consulte Granaltitud.
El motoradmite gasolinacon hastaun 10% de etanol(gasohol)o
hastaun 15% deMTBE(_termetilterbutilico).
At¢/SO Evite el da_o del limpiadora a presiOn.
El fracaso para seguir Manual de Operario para el
combustible reccomendations garantia de vacios.
NO utilicegasolina no autorizada;por ejemplo, E85.
NO mezcleaceitecon gasolina.
NO modifique el motor para hacerlofuncionar con otros
combustibles.
Paraevitar laformaci6n de carbonilla en el circuito de combustible,
siempre que a_ada combustible, m_zclelocon un estabilizador.
ConsulteAlmacenambnto. NOtodos los combustibles son iguales.
Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de
utilizar un combustible, pruebea cambiar de proveedor o de marca.
Este motor est_certificado parafuncionar con gasolina. Su sistema
de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).
A ABVERTENCIA La gasolinay sus vapores son
extremadamenteinfiamablesy
d_l_ explosivos.
Elfuego o una explosi6n puedencausar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLEELDEPOSiTO
Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al
menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la
combustible. Afioje la tapalentamente paradejar que la presi6n
salga deltanque.
Lleneel dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiadoel tanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se haderramado combustible, esperea que se evaporeantes
de arrancarel motor.
Mantengala gasolina alejadadechispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NOencienda un cigarrillo o fume.
.
2.
Limpie el _rea alrededor de latapa de llenadodel combustible,
retire latapa.
A_ada lentamente gasolina sin plomo (A) al dep6sito de
combustible (B). NOa_adacombustible en exceso. Deje
aproximadamente4 cm (1,5") de espacio (C) en el dep6sito
para permitir la expansi6ndel combustible, como semuestra.
P_ JF__ J/_-_J f ...... JF_ Jf .... J _-_ JF ¸-_ JF_ J _ JF--__Jf .... J/
3. Instale la tapa deltanque de combustible y la espera para
alg_n combustible rociado para evaporar.
iPRECAUCI6N! Los combustibles con mezcladealcohol (gasohol,
etanolo metanol) puedenatraer la humedad y provocar la
separaci6ny formaci6n de_cidos durante el almacenamiento. Los
gases_cidos puedenda_arel circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
Paraevitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vayaa almacenar la unidad durante 30 dias o m_s.Vacie el
dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta
quelos conductos de combustible y el carburador quedenvacios.
Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Paraobtener m_s
informaci6n al respecto, consulte Almacenambnto.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
enel dep6sito de combustible, ya que podrian provocar dados
permanentes.
Granaititud
Enaltitudes supefiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_
utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON).
Paraseguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesafio
ajustar la unidad para su uso a gran altitud. De no realizarseeste
ajuste, el rendimiento sereducir_ y el consumo de combustible y
las emisiones aumentar_n. Para obtener m_s informaci6n sobre el
ajuste para gran altitud, consulte con un distfibuidor cualificado de
Sears.No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a
762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.
Tap6n de combustibleFreshStart@
Eltap6n de combustible Fresh Start® (D) est,, dise_ado para
albergar un cartucho (E) con aditivo para combustible. Laadici6n de
un aditivo para combustible ayudaa mantener el combustible en
buen estadoy los carburadores limpios parafacilitar el arranque
durantetoda latemporada. EItap6n de combustible FreshStart®, si
est_equipado con un cartucho, suministra autom_ticamente el
aditivo decombustible concentrado en el tanque de combustible, de
forma que usted notenga que agregaflo.
34
AVISO Elcartucho de aditivo para combustible FreshStart® est_
disponible como un accesorio opcional, n_mero de cat,logo
7174403. No est_ inciuido en la limpiadora a presi6n. P6ngaseen
contacto con elfabricante del equipo original, el vendedor o el
distribuidor paraobtener un cartucho diseSadopara el tap6n de
combustible Fresh Start® instalado en este motor.
Leay siga todas iasinstrucciones y advertencias dei paquete dei
cartucho de aditivo paracombustible FreshStart®.
Conectela Manguera y el Suministrode Aouaa
la Bomba
AVISO NOhagafuncionar la bomba si no tiene el
suministro conectadoy abierto.
Elda_oa la iimpiadoraapresi6n,resultadodeiadesatenci6na
estaprecauci6n,noser_cubiertoporlagarantia.
AVISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los
taponesde transporte de la salida dealta presi6n y de la entrada de
aguade la bomba.
1. Retroceda la manguera aalta presi6n y conectea la basede la
pistola rociadora. Apriete con la mano.
A. ADVERTENCIA Ei chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos, provocando iesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
NUNCAconecte lamanguerade alta presi6n al prolongador de
la boquilla.
Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
Aseg_rese entodo momento de conectar correctamente lapis-
tola rociadora,lasboquillas y losaccesorios.
2. Conecteel otro extremo de la mangueraaaita presi6n, ala
salida de alta presi6n de labomb& Apriete con lamano.
3. Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de
agua, inspeccione el colador de la entrada (A). Umpie el colador
si tiene residuos o solicite su remplazo si estfi dafiado. NO haga
funcionar la limpiadora a presi6nsi el filtro de entrada falta
o est_ daNado.
4. Hagacorrer el agua atrav_s de la manguera de sujardin por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentreen ella. Desconecteel agua.
AVISO HaceNOagua de parar de siphon paraei abastecimiento de
agua. Useagua SOLOffia (menos que 100°F).
AVISO El uso de una v_.lvula unidireccional (igualador de
presi6n o v_.ivuia de retenci6n) en ia entrada de ia bomba
puede producir da_os en la bomba o en el conector de entrada.
DEBEhaberun minimode3 metros (10pies)demangueraderiego
libreentrelaentradadela limpiadoraa presi6ny cualquierdispositivo,
comounigualadordepresi6no unav_ivuladeretenci6n).
Elda_o a la limpiadora a presi6n, resultado de ia desatenci6na
esta precauci6n, no ser_cubierto por la garantia.
5. Conectelamangueradejardin(noexceder50piesenla
Iongitud)a laentradadeiagua.Aprieteconlamano.
A. ADVERTENOIA Riesgode lesiones oculares.
Ei agua rociadapuede salpicar o propulsar
objetos.
.
Cuandoutilice este equipo o est_ cercade _1,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicadurasde
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSIZ87.1.
NUNCAse ponga gafasde seguridad ni gafaspara entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
ABRAei agua,apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (B)y apriete el gatillo para
eiiminar el aire y las impurezasdel sistema de bombeo.
Lista de Revision Previa al Arranque del Motor
Revisela unidad paraasegurarse que ha Ilevadoa cabo los
siguientes procedimientos:
1. Aseg_rese de leer las secciones Reglasde Seguridady
OperaciSnantesde usarel sistema de limpieza.
2. Reviseque los sujetadores del carrete de la manguera est_n
apretados.
3. Reviseque haya sido depositado aceite y est_al nivel correcto
en lacajadel cig_Je_aldel motor.
4. Depositela gasolina adecuadaen eitanque del combustible.
5. Reviseque todas las conexionesde lasmangueras(altapresi6n
y suministro de agua)est6napretadascorrectamentey que no
existandobleces, corteso da_o de la mangueradealta presi6n.
6. Proporcione el suministro de agua adecuado(que no exceda
los 100°F).
35
COIViOUSARSUSISTEIViADELliViPIEZA
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina limpiadora
a presi6n, por favor liame a la linea deayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136,
Ubicaci6ndel limpiadoraa presi6n
Espaciofibreairededordellimpiadoraa presibn
_i, ADVERTENCIA Losgasesy el caior de escape
pueden infiamar los materialescombustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de
combustible y provocar un incendio.
Dejeunespaciominimode1.5m(5 pies)alrededordel
limpiadoraa presi6n,incluidalapartesuperior.
Coioque ia iimpiadora a presi6n a laintemperie en unazona en
donde no seacumulen gases de escapemortales. Aseg_rese de que
losgases de escape(A) no puedanentrar por ventanas, puertas,
tomas de aire deventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedanacumuiarse. Tengaen cuenta los vientos y
las corriente de aire preponderantes cuandoelija la ubicaci6n del
limpiadora a presi6n.
_i, ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n,
ataques,n_.useas,desmayos o incluso la muerte.
= Opereel limpiadoraapresi6nSOLAMENTEalaireiibre.
= Aseg_resedequelosgasesdeescapenopuedanentrarpor
ventanas,puertas,tomasdeairedeventilaci6nuotras
aberturasen unespaciocerradoeneiquepuedanacumularse.
= NOarranqueni dejefuncionarelmotoreninterioresni en
zonascerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
Para Porteren Marcha el Sistema de Limpieza
Paradarle arranque asu sistema de limpieza movido a motor por
primera vez, siga estas instrucciones pasoa paso.Esta informaci6n
acerca de la puestaen marcha inicial tambi_n esv_lida paracuando
vaya adarle arranque al motor despu_sde haberlo dejado la
m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io
menos un dia.
1. Coloque la m_quina limpiadora a presi6n en un _rea cercanaa
unasuministro de agua exterior capaz deabastecer aguaa un
volumen mayor de 3.2 galones por minuto en no menos que
20 PSi en el fin de arandelade presi6n de la manga del jardin.
2. Reviseque la manguerade alta presi6n se encuentre
conectadafirmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea
Montaje.
3. Aseg0reseque la unidad est_ nivelada.
4. Conecte lamanguera de jardin a la entrada del agua.Aprieteia
con la mano.
AVISO NO hagafuncionar la bomba si no tiene el
suministro conectadoy abierto.
= Elda_oa ialimpiadoraapresi6n,resultadodeia desatenci6na
estaprecauci6n,noser_cubiertoporla garantia.
5.
.
Abra el agua,apunte con la pistola hacia unadirecci6n segura
presioneel seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo paraeliminar
el airey las impurezasdel sistema de bombeo.
Conecte laextensi6n de laboquilla a lapistola rociadora.
Apri_tela con las manos.
7. Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r_pida que usted
deseee ins_rtela en el extremo de la extensi6n de la boquilla.
Vea ComoUsar /asPuntas de Rocfo.
8. Aseg_rese de que la control de la vfilvula de admisidn se
encuentre (B)en la posici6n"R_pido"("Fast"),que se distingue
de un conejo.
36
AVISO Antesdearrancarla limpiadoraa presi6n,aseg_resede
ponersegafasdeseguridadcomosedescribea continuaci6n.
A. ADVERTENCIA Riesgode lesionesoculares.
El agua rociadapuede salpicar o propulsar
objetos.
Cuandoutilice este equipo o est_ cercade _l,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra saipicadurasde
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSIZ87.1.
NUNCAseponga gafasde seguridad ni gafaspara entornos
secos como sustituto de las gafasde seguridad con ventilaci6n
indirecta.
AVISO Estaunidad est_ equipada con un motor ReadyStart®. Los
motores ReadyStart® no requieren cebadoni estrangulamiento.
10. Cuandoarranque el motor, col6quese en laposici6n que se
recomienda acontinuaci6n. Sujetela manijay hale ligeramente
la manijadel arranque hastaque sienta cierta resistencia.
Despu_shAlelarApidamente.
A. ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador puede producir lesiones. El
,_ retroceso impedir_, que el usuario suelte ei cable a
tiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
NUNCAtire dei cane dei arrancadorsin eiiminar previamentela
presi6n de lapistola rociadora.
Cuandoarranque el motor, tire ientamentedeicable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de_i
para evitarsu retroceso.
Despu_sdecada intento dearranque, cuando ei motor no
consigaarrancar, apuntecon la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura,pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para
descargarla presi6n.
Sujetefirmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcael retroceso de la pistol&
11. Jale la cuerda dearranque lentamente.NOpermita que la cuerda
regresebruscamenteen contradel arrancador.
AVISO Siempre mantenga la control de v_lvula de regulaci6n en el
"Rdpido" ("Fast") posicione cu_ndo operar la limpiadora a presi6n.
A. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos, provocando iesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistoia rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
NO permitaen ning_n momento que NI_IOSoperenla m_quina
limpiadoraa presi6n.
Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
NUNCAapunte lapistola a la genre,animales o plantas.
NOfije la pistola rociadora en laposici6n abierta.
NOabandonela pistola rociadora cuando lam_quinaest_ en
funcionamiento.
NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para eigatillo no est_ en perfecto estadode funcionamiento.
Aseg_reseentodo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora,las boquillasy losaccesorios.
A. ADVERTENCIA El contacto con la zona dei silenciador
puede producir quemaduras graves.
_'_,_,_,_.,__ Los gases y ei caior de escape pueden
infiamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque ias superficies calientesy evitelosgasesdelescapea
altatemperatura.
Permita que ei equipo se enfrie antesdetocarlo.
Deje un espaciominimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadoraa presi6n, incluida ia parte superior.
Utilizar ei motor en unterreno boscoso, con malezaocubierto
de hierbaconstituye unainfracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California,a menos queei sistemade escapeest_
equipado con una pantallaapagachispas,deacuerdo a la
definici6n de laSecci6n4442, quese mantengaen buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyessimilares envigor.
P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_adaparaei sistemade escapeinstaiado en
este motor.
Las piezasde recambio deben ser las mismas que las piezas
originales y estar instaiadasen la misma posici6n.
37
C6moDetenersu SistemadeLimpieza
1. Suelteel gatillo de la pistola rociadora y dejefuncionar el
motor al ralenti durante dos minutos.
2. Mueva el acelerador a la posici6n "Slow" (Lento), y luegoa la
posici6n "Stop" (Parada).
3. SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el
seguro (bot6n rojo) y el disparador delfusil del rocio del
estruj6n para liberar la presi6n retenida de lapleamar.
_i, ABVERTENCIA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce, puede atravesarla piel y
los tejidos subcut_.neos,provocando lesionesde
gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn
de un miembro.
La pistolarociadoracontieneaguaaaltapresiOninclusocon
el motor paradoy elaguadesconectada,quepuedecausar
la herida.
Mantengaconectadala mangueraa lam_quinaoa lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneel seguro(bot6nrojo)y
aprieteel gatilloparadescargarlapresi6ny evitarelretroceso.
AVISO La pistola rociadora contiene aguaa alta presi6n incluso con
el motor paradoy el agua desconectada.
C6mousarJabandejade accesorios
La unidad dispone de una bandejade accesofios con
compartimentos paraguardar lapistola rociadora, el prolongador de
la punta de rociado y las puntas de rociado de conexi6n rApida.La
parte trasera de la bandejatambi_n incluye unaabrazaderade la
manguera desmontable para sujetar la manguera dealta presi6n.
AVISO El orificio adicional de la bandeja permite guardar un cepillo.
La pinzaadicional de la bandeja permite guardar una boquillaturbo.
La limpiadora a presi6n NO incluye el cepillo ni la boquillaturbo
Puedeadquirir estos elementos comoaccesofios opcionales.
1. Coloqueel prolongador de la punta de rociado en el pasador
de la partetrasera de la bandejade accesofios.
2. Coloque lapistola rociadora en elorificio situado a la derecha
de la bandejade accesofios.
3. Inserte las puntas de rociado de colores en los espacios
correspondientes de la bandejade accesofios.
4. Sujete la manguera de alta presi6n con la abrazaderade la
mangueray fije la abrazaderaa la parte trasera de la bandeja
de accesofios.
C6mousarlas puntasde rocio
Laconexi6n r_pida de laextensi6n paraboquillas le permite usar
tres puntas de rocio diferentes. Siempre que est6 activado el seguro
del gatillo de la pistola rociadora, se puedencambiar las puntas de
rociado con la limpiadora a presi6n enfuncionamiento. Las puntas
de rociotienen diferentes patrones de rociado como se ilustra a
continuaci6n.
La Presi6n Baja
Negra
Usadaparaaplicar
detergentes
400Blanca
1750PSi
2.3GPM
La Presi6nAlia
V
150Amafilla 00Roja
2200 PSI 2500 PSI
2.2 GPM 2.0 GPM
Para cambiar las puntasde rocio:
1. Desplacehacia atr_s elanillo del conector r_pido y tire de las
puntas de rocio. Guardelas puntas de rocio en el bandejade
accesorios.
e
2.
_i, ABVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
:_ este equipo produce, puedeatravesarla piel y
lostejidos subcut_.neos,provocando lesionesde
gravedadque podrian dar lugara laamputaciOn
de un miembro.
* NUNCAintercambiepuntasderociosinhaberaseguradoel
cerrojodesegufidaddelgatillo.
NOtuerzapuntasderocioal rociar.
Seleccionela puntaderociadodeseada:
Paraunenjuagadosuave(bajapresi6ny mayorcaudal),
paraunalimpiezasuavedecoches!camiones,barcos,
RVs,mueblesdejardin,cortac6spedes,etc.,seleccionela
puntaderociadoblancade40°.
Paraunenjuagadogeneral(mediapresi6ny medio
caudal),id6neoparalamayofiadelaslimpiezas,como
revestimientosextefiores,patiosdeladfillo,suelosde
madera,entradas,aceras,suelosdegaraje,etc.,
seleccionela puntaderociadoamafillade 15°.
. Paraunenjuagadodem_ximapotencia(altapresi6ny
bajocaudal),parasuperficiesrebeldeso dedificilacceso,
comosuperficiesdeplantasaltas,eliminaci6ndepintura,
manchasdeaceite,eliminaci6nde6xidou otras
sustanciasdificiles(alquitr_n,resina,grasa,cera,etc.),
seleccionela puntaderociadorojade0°.
38
,
Paraaplicar productos detergentes o limpiadores
especificos que ayuden a descomponer la suciedad
rebelde endistintas superficies, seleccione la punta de
rociado de detergentenegra.
Desplacehaciaatr_s el anillo, inserte la nuevapunta de rociado
y suelte el aniilo. Tire de la punta de rociado para comprobar
queest_ bien montada.
Useinclina
Parauna limpieza m_s efectiva,mantengala boquilla de rociado
de 20 a 61 cm (8 a24 pulgadas) de la superficie de limpieza.
Si coloca la boquiila de rociado demasiado cercapodria da_ar
la superficie, especialmentecuando est_ usandoel modo de
alta presi6n.
NOcoloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando
est_ limpiando Ilantas.
Limpieza y Aplicaci6n del Detergente
A ADVERTENCIA Peligro de quemaduraquimica.
...... Losproductosquimicospodrianprovocarlesiones,
_ dafios materialesde gravedado la muerte.
o
o
NO useliquido c_ustico con la limpiadora apresi6n.
Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especiaiespara
la limpiadoraa presi6n. Sigatodas lasinstrucciones dei
fabricante.
Para apiicar el detergente, siga los siguientes pases:
1. Reviseel uso de la puntas de rocio.
2. Preparela soluci6n detergente siguiendo las instrucciones dei
fabficante.
3. Coloqueel extremo del filtro peque_odel tubo de inyecci6n de
detergente en el recipientedel detergente.
AV/SO Aseg_rese de queel filtro est_totalmente sumergido
mientras se aplica el detergente.
AVISO Ei contacto con el silenciador a alta temperatura
puede producir dafios en el tubo de inyecci6n de detergente.
Cuandocoloque el filtro en la botelladei detergente,coloque el
tubo de manera que no entre encontacto accidentaimentecon el
silenciador caliente.
4. Aseg_resede que la puntas de rocio de detergentenegra est_
montada.
AVISO NOse puedeaplicar detergente con las puntas de rocio de
aita presi6n (Blanca, Amarilla o Roja).
5. Aseg_resede que ia mangueradei jardin est_ conectadaa la
entrada de agua. Compruebeque la manguera de aita presi6n
est_ conectadaa la pistola rociadora y a la bomba.Abra la
alimentaci6n deagua.
AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
Arrancar el motor sin tenertodas las manguerasconectadasy sin
el suministro de aguaABIERTO(ON)causar_el da_o de la
bomba.
El da_oa la limpiadoraa presi6n, resultado de la desatenci6na
esta precauci6n, no ser_cubierto por la garantia.
6. Marchael motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
C6moponer en funcionamiento la limpiadora apresi6n.
7. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzandoen
la parte inferior del_,reay dirigi_ndose haciaarriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
8. Permitaque ei detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antesde
enjuagar.Vuelvaa aplicarlo cuando sea necesariopara evitar
quela superficie se seque. NOpermita que el detergentese
seque.Si permite que el detergente se seque, lasuperficie
podfia quedar con manchas.
AVISO Usted deber_ lavar el sistema de inyecci6n de quimicos
despu_s decada uso colocando el filtro en un baldede agua limpia
y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2
minutos en el modo de baja presi6n.
Enjuage de la Mdquina Limpiadora a Presi6n
Despu_sde haberaplicade el detergente, refriegue la superficie
y enjuageia de la siguiente manera:
1. Retirela puntas de rocio de detergente negra del prolongador
de laboquilla.
2. Seleccione e instaie la puntas de rocio de alta presi6n deseada
conforme a las instrucciones de lasecci6n C6mo usar el
puntas de rocio.
3. Mantengala pistola de rociado a una distancia segura del_rea
queplanea rociar.
A ADVERTENCIA El retroceso de la pistola rociadora
puede provocar caidas.
Utilice la limpiadora a presi6n desdeunasuperficie estabie.
Extremelas precaucionessi necesitautilizar la limpiadora a
presi6n desdeuna escalera,unandamio uotro lugar similar.
Sujetefirmemente ia pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcaei retroceso de la pistola.
4. Aplique un rociado de alta presi6n auna peque_azona y luego
compruebe si se ha producido alg_n tipo de da_o. Si no
aprecia da_os, continue en el paso 5.
5. Comience en la parte superior del _reaque va a enjuagar,
dirigi_ndose haciaabajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
39
Limpieza del tubo de inyecci6n de detergente
Si us6 el tubo, debe lavaflocon agua limpiaantes de parar el motor.
1. Coloqueel filtro y la inyecci6n de detergenteen un balde Ileno
de agua limpia.
2. Quite la puntas de rocio de alta presi6n del prolongador de la
boquilla.
3. Seleccione einstale lapuntas de rocio de detergente negra
siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo Usar elpuntas
de rocio.
4. Lavede 1 a 2 minutos.
5. Pareel motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo
detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada deagua.
6. SIEMPREapunte la pistola rociador haciauna direcci6n
segura, optima el bot6n rojo y apriete ei gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
AV/SO La pistola rociadora contiene aguaa alta presi6n incluso
cuando ei motor est_ apagadoy ei tubo de aguaest_ desconectado.
A ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puedeatravesaria piei y
los tejidos subcut_.neos,provocando iesionesde
gravedadque podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
Lapistolarociadoracontieneaguaaaltapresi6ninclusocon
el motor paradoy el aguadesconectada,quepuedecausar
la herida.
Mantengaconectadala mangueraa iam_quinaoa lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
SiEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneeiseguro(bot6nrojo)y
aprieteelgatilloparadescargarlapresi6ny evitarelretroceso.
Sistema de Enfriamiento Automdtico
{Alivio T rmico)
EJagua quecircuia dentro de la bomba puedeaicanzartemperaturas
entre los 125°-155°Fsi hace funcionar ei motor de su m_quina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir ei gatiiio de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a
estatemperatura y enfria la bombadescargando agua calienteen el
piso, evitando asi ei da_o interno de la bomba.
4O
INFORMACIONTECNICASOBREEL
MOTOR
El motor esde uno cilindros, de L-cabeza,refrigerado por aire y de
baja emisi6n.
En el Estadode California, los motores de la sefie 120000 han
obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo
de recursos de aire de California) de cumplimiento de lanormativa
sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone
para elcomprador, el propietafio oel usuario ninguna garantia
adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las
garantias del motor ata_enexclusivamente al producto y alas
emisiones que se declaran en este manual.
Potencia Hominal
El valor de potenciabruta de cada modelo de motor de gasolina se
indica en laetiquetaconforme a los requisitos del c6digo J1940
(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os
motores) de laSAE (Society of Automotive Engineers,Sociedad de
ingenieros de automoci6n). Los valores nominalesse han obtenido
y corregido conforme al c6digo SAEJ1995 (Revisi6n 2002-05). Los
valores de par seobtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia,a
3600 rpm. La potenciabruta real del motor ser_ inferior y
dependerA,entre otros factores, de las condiciones ambientales de
uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo.
Dada la amplia vafiedad de productos que utilizan nuestros motores
y la multitud defactores ambientales que puedenafectar a su
funcionamiento, esposible que el motor de gasolina no desarrolle
toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia
"en la aplicaci6n" o netareal). Estadiferencia se debe, entre otros, a
los siguientes factores: accesorios (filtro de aire, escape,carga,
refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones
de laaplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura,
humedad,altitud) y variaciones entre distintos motores de un
mismo modelo. Briggs & Stratton podr_ sustituir el motor de esta
serie por otro de mayor potencia nominal en caso de limitaciones
de fabricaci6n o capacidad.
Esta limpiadora a presi6n est_ clasificadaconforme ala norma
PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadoras a presi6n) de laAsociaci6n defabricantes de bombas a
presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
ESPECIFICACIONESDELPRODUCTO
Especificacionesdela M quina Limpiadoraa
PresBn
Presi6n de salida m_xima ......................... 2,550 PSi
Caudalm_ximo .................................. 2.3 GPM
Mezclade quimicos .................. Use seg_n instrucciones
Temperatura del suministro
deagua ............................ Que no excedalos 100°F
Especificaciones del Motor
Di_metrode camisa ................... 68 mm (2,69 pulgadas)
Carrera ............................. 52 mm (2,04 pulgadas)
Desplazamiento...................... 190 cc (11,57 pulgadas)
Bujia
Tipo: ..................... Briggs & Stratton 802592 o 5095
Calibrar Separaci6na: ............. 0.030 pulgadas (0.76 mm)
Entrehierrodel inducido: ....................... 0,15-0,25 mm
(0,006-0,010
pulgadas)
Holgura de la v_lvula con muelles de v_lvula instalados y pist6n de
6 mm (0,25 pulgadas) pasado elpunto muerto superior (comprobar
con el motor en frio)
Admisi6n ............... 0,13-0,18 mm (0,005-0,007 pulgadas)
Escape ................. 0,18-0,23 mm (0,007-0,009 pulgadas)
Capacidadde Gasolina .......................... 1.6 Cuartos
CapacidaddeAceite ...................... 0.5 litros (18 onzas)
Alfl$O Paraque el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no
debesuperar el 85% de su potencia nominal. La potenciadel motor
sereducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y
un 1% por cada 5,6 °C (10 °F)a partir de 25 °C(77 °C). FuncionarA
satisfactoriamente en un Angulo de hasta15°.
41
RECOIViENDACIONESGENERALES
Plande mantenimiento
Siga los intervaios de horas o de calendario, los que sucedan
antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_.s
abajo) es necesario un mantenimiento m_.sfrecuente.
_Jiiiiiii iiii_iiiiiii_ iii;_ iiiiiiiiiiiiiii!Hiiii:i:iiiH_i_iiiiiii_iiiiiiii!i!ii_ii_iiiii! ii_iii! iiii_ iiiiiiii;:iiiiil iiiiiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiI
* Cambie el aceite Gel motor
ii 3 ; t :;,
* Revise/limpie el filtro de la entrada de agua'
* Revise la manguera de alta presiOn
* Revise la manguera del detergente
* Revise la pistola aspersora y verifique que no haya
fugas en el ensamblaje
* Limpie los residues
* Compruebeel nivel de aceite
* Mantenimiento del filtro de aire2
}} tttttttttttttttttttt
* Cambie el aceite del motor _
* Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas
* Servicio a la bujia
* Limpie el sistema de refrigeraciOn 2
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o rote.
Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Recomendacionesgenerales
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la
vida Otildel limpiadora a presidn. Si necesitaasistencia, consulte
con un distfibuidor de Sears o con otro distfibuidor cualificado.
La garantiade lamb,quinalimpiadoraa presi6n NOcubre los
elementosque hanside sujetos a abuseo negligenciaper parte del
operador. Parahacerv_lidala coberturatotal de lagarantia,el
operadordeber_mantenerla lavadorade presi6ntal y come seindica
en elmanual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,come se
describeen la secci6nAlmacenamientoen el Inviemoy
Almacenambntoprolongado.
Alfl$O Unavezal a_o, usted deber_ limpiar o remplazarla bujiay
el filtro de aire. Una bujia nuevay un filtro de aire limpio garantizan
una mezclade combustible-aire adecuaday le ayudaa su motor a
funcionar mejor y atener una vida Otilm_s prolongada.
Bembade Aceite
NOrealice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceitede la
bomba. La bomba sesuministra preiubricada y sellada en f_brica, y
no requiere lubricaci6n adicional durante su vida 0til.
ControldeEmisienes
Cuaiquier estabiecimiento o individuo especializadoen ia
reparaci_nde motoresque nosean de automoci_npuede
encargarse del mantenimiento, ia sustituci_ny la reparation de
losdispositivos y sistemasde controlde emisiones.No obstante,
pararealizar larevisi6n gratuita de control de emisiones, deber_
acudir a un distribuidor autorizado perel fabricante.V_ase Garantfa
de emisiones.
Antesde CadaUse
1. Reviseel nivel de aceitedel motor.
2. Limpie los residues.
3. Revisesi existen da_os en el colador de laentrada de agua.
4. Revisesi existen da_os en el manguera del detergente.
5. Revisesi existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
6. Elimineel aire y los contaminantes de la bomba.
MANTENIMIENTODELAMAQUINA
LIMPIADORAA PRESION
Limpie los Residues
Limpie a diario, o antes de cadause, los residues acumulados en el
limpiadoraa presi6n. Mantenga limpias las conexiones, losmuelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de lazona que
rodeaal silenciador y de detr_sdel mismo. Inspeccionelas ranuras
paraaire deenfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n.
Estasaperturasdeber_n mantenerselimpias y despejadas.
Mantengalimpios los componentes del limpiadora a presi6n para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento eignici6n de los residues
acumulados.
Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies exteriores.
All/SO Eltratamiento inadecuadodel limpiadora a presi6n
puededa_arlo y acortar su vida productiva.
NOinsertecualquierobjetoatrav_sdelasranurasdeenfriamiento.
Puede usarun cepillo de cerdas suaves para retirar lasuciedad
endurecida,aceite, etc.
Puede usaruna mAquinaaspiradora paraeliminar suciedad y
residues sueltos.
Revisey Limpieel Coladorde Entrada
Examineel colador deentrada de lamanguera de jardin. Limpielo si
est_tapado o remplacelo si est_ rote.
42
Revise la Manguera de AIta Presi6n
Las mangueras de alta presi6n puedendesarrollar fugas debido al
desgaste,dobleces o abuso. Reviselamangueraantes de cadauso.
Revisesi existen cortes, fugas, abrasiones,levantamiento de la
cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe
cualquiera de estascondiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
_i, ABVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesaria piei y
los tejidos subcut_.neos,provocando iesionesde
gravedad que podrian dar hgar a la amputaci6n
de un miembro.
NUNCArepareia mangueradealtapresi6n.Remplacela.
Remplaceiaconunamangueraquecumplaconlacapacidad
minimadepresi6ndesulimpiadoraa presi6n.
Revise la Pistola y la Extensi6n para Boquillas
Examinezle branchementdu boyau au pistolet _ pulv_risation et
assurez-vousque le branchementest solide. FaitesI'essaide ia
d_tente enappuyant sur le bouton rougeet en vous assurant que la
d_tente revient _sa position initiale iorsque vous larel_chez.Vous
ne devriez pas_,treen mesured'actionner la d6tentesans avoir
appuy_ sur le bouton rouge. Remplacezle pistolet } pulv_risation
imm_diatement s'il _choue un de ces essais.
Mantenimiento de la Puntas de Roc[o
Si siente unasensaci6n pulsante almomento deapretar ei gatillo de
la pistola rociadora, puedeque seacausada por la presi6n excesiva
en la bomba. La causaprincipal de la presi6n excesivaen la bomba
es cuando ia punta de rocio se encuentraatascada otapada con
materiales extra_os, tales como tierra, etc. Paracorregir el
probiema, limpie inmediatamente la punta de rocio siga las
instrucciones siguientes:
1. Apagueel motor y apagueel suministro de agua.
2. SIEMPREque pare ei motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y
aprieteel gatillo para descargarla presi6n y evitar ei retroceso.
_i, ABVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesaria piei y
los tejidos subcut_.neos,provocando iesionesde
gravedad que podrian dar hgar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistoiarociadoracontieneaguaaaltapresi6ninchso con
ei motor paradoy elaguadesconectada,quepuedecausar
la herida.
Mantengaconectadala mangueraa iam_quinaoa lapistolade
rociadocuandoeisistemaest_presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo)y
aprieteei gatilloparadescargarlapresi6ny evitareiretroceso.
.
4.
5.
6.
Remuevala punta de rocio del extremo de laextensi6n de la
boquilla.
Use el peque_o sujeta papelespara liberarcualquier material
extra_oque est_tapando la punta de rocio (A).
Retirela extensi6n para boquillas de la pistola.
Usandouna manguerade jardin, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en laextensi6n de laboquilla. Haga
_sto de 30 a 60 segundos.
7. Instalede nuevo lapunta de rocio en laextensi6n.
8. Conecte de nuevo laextensi6n de laboquilla a lapistola
rociadora.
9. Aseg_rese de que la manguera deljardin est_ conectadaa la
entradade agua. Compruebe quela manguerade alta presi6n
est_conectada a la pistola rociadora y a la bomba.Abra la
alimentaci6n de agua.
10. Pongaen marchael motor siguiendolas instruccionesde la
secci6n CSmoponer en funcionambnto la limpbdora apresbn.
11. Pruebeel limpiadora a presi6n al hacerfuncionar con cada una
de laspuntas de rocio de conexiones r_pidas que viene con el
limpiadora a presi6n.
Mantenimiento de los Anillos '0'
Compreuna O-Juego de Reparaci6ndeAnillo, n_mero de cat,logo
7175116,en susSearslocaleso llamando1-800-4-MY-HOME(469-
4663) o en lineaen www.sears.com. No seincluyecon la arandelade
lapresi6n.Estejuego incluye losanillos dei reemplazoOy de filtro de
caiadeagua. Refi_raseala hojade la instrucci6n proporcionada en el
juego paraatendera su unidad'losanillos de s O.
_i, AI)VERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puedeatravesaria piei y
los tejidos subcut_.neos,provocando iesionesde
gravedadque podrian dar hgar a la amputaci6n
de un miembro.
NUNCAutilicening_ntipodeselladorpararepararunafugaen
unaconexi6n.Sustituyalajuntat6ricao lajunta.
43
MANTENIMIENTODELMOTOR
_k ADVERTENCIA Chispearinvoluntario puedetener
"_lh. como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU MAQUINA
UMPIADORAA PRESION
Siempredesconecteelalambredelabujiaycol6queIodonde
nopuedaentrarencontactoconlabujia.
CUANDO PRUEBELABUJiADELMOTOR
Utiiice un comprobador de bujbs homologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujia instalada.
Aceite
Recomendacionessobreel aceite
Paraobtener el mejor rendimiento, recomendamos utiiizar aceites
certificados con garantb Briggs & Stratton. Tambi6n se pueden
utilizar otros aceites detergentes de alta calidadcon clasificaci6n de
servicio SF,SG,SH,SJ o superior. NOutilice aditivos especiales.
Lastemperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del
aceitepara el motor. Utilice el cuadro paraseleccionar la mejor
viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.
oF
104
86
68
50
32
14
-4
-22
oc
__ 30
_LUmo _ >_20
_
5-- -- 0
_--- -10
-20
_ -30
* Pordebajode4 °C(40°F),elusodeaceiteSAE30 provocar_
dificultadesdearranque.
** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede
aumentar el consumo de aceite.Compruebe el nivelde aceite
con mayor frecuencia.
O VI$O Todo aceite sint_tico que cumpla las
especificacionesILSACGF-2,con marcade certificaci6n API
y con simbolo de servicioAPI (se muestraa la izquierda)
con "SJ/OFENERGYCONSERVING"o superior esun aceite
aceptableatodas las temperaturas. El usode aceitesint_tico
no altera los intervalosde cambio deaceite indicados.
Comprobacibndel nivel de aceite
Compruebeel nivel de aceite antes de cadauso o cada 8 horas de
funcionamiento, como minimo. Rellenesi es necesario.
1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre unasuperficie nivelada.
2. Retirela varilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n.
Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Quite y
verifique nivel delaceite.
3. Compruebe queel aceite hasta la marcaIleno de la varilla de
medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
LLENO
Adici6n de aceite del motor
1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre unasuperficie nivelada.
2. Compruebe ei nivel de aceitetal como seindica en la secci6n
ComprobaciSndel nivel de aceite.
3. Si es necesario,vierta lentamenteaceite por el orificio de
Ilenado hastala marca FULL(LLENO)de la varilla de medici6n.
NOIieneexcesivamente.
AV/SO ElIlenadode aceiteen excesopuedeimpedirel
arranquedelmotor o provocardificultadesde arranque.
NOlleneen exceso.
Si el nivelde aceiteest_ por encima de lamarca FULL(LLENO)de
la variiia, vacieaceite para reducir el nivei hastala marca FULL
(LLENO)de la varilla.
4. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
Cambiede Aceite del Motor
Si est_ utiiizando su generador bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, hagael cambio
deaceite m_s frecuentemente.
A PRECAUCION Eviteel contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usadode motor.
Elaceiteusadodelmotorhasidomostradoalcancerdelapiei
deiacausaenciertosanimalesdellaboratorio.
Completamentelavadoexpuso_reasconel jab6ny elagua.
MANTENERFUERADELALCANCEDELOSNINOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOSRECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA.
44
Cambie el aceite cuandoeJmotorsiga estando caJientedespu_s
de haberfuncionado:
1. Drene eltanque del combustible haciendofuncionar la
mAquinalimpiadora a presi6n hasta queel tanque est_ vacio.
2. Desconectealambre de bujb y Iomantiene lejosdel bujb.
3. Limpie el Areaalrededor de b abertura para Ibnado deaceite,
retire la varilla de medici6n. Limpie la varilla de medici6n.
4. Incline su mAquinalimpiadora a presi6n para drenar el aceite a
trav_s del orificio de Ibnado en un recipienteadecuado
asegurAndosede inclinar la unidad hacia el lado opuesto de la
bujb. Cuandola cajadel cig_Je_alest6 vacb, vuelvaa colocar
la mAquinalimpiadora a presi6n en posici6n vertical.
5. Vierta lentamente unos 0,5 litros (18 onzas) de aceitepor el
orificio. Depositeel aceite recomendado hasta la marca "Fuji"
de b varilb de medici6n.
6. Limpie la varilla de medici6n cadavez nivel del aceite se
vefifica. NOa_ada aceite en exceso.
7. Instale la varilla de medici6n, aprietefirmemente.
8. Limpie los residuos de aceite.
9. Conectede nuevo alambre de bujb al bujb.
Serviciodel gepuradordeAire
Su motor no funcionarA adecuadamentey puede da_arsesi usted Io
hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio
mAsfrecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de
mucha suciedad o pobo. Los repuestos se encuentran disponibbs
en su centro de servicio local Sears.
Para darservicioal filtro de aire, siga lospasosquese detallan a
continuaci6n:
1. Afioje eltornillo (A) y quite la cubierta (B).
.
3.
4.
5.
6.
Remueva cuidadosamenteel cartucho (C).
Para limpiarel cartucho, golpee ligeramente sucostado de
papel pbgado sobre unasuperificie firme.
Reinstaleel juego de cartucho nuevo o limpio debajo de la
cubierta.
Inserte las leng_Jetas(D) de la cubierta en las ranuras que se
encuentran en el fondo de la base (E).
Coloque la cubierta en su lugar y aprieteel tornillo firmemente
a la base.
AVISO Usted puedecomprar los elementos delfiltro deaire
nuevos Ilamando al1-800-4-MY-HOME(469-4663).
Remplace la Bujia
Cambiela bujia ayudarAa su motor a arrancar mAsfAcilmente y
funcionar mejor.
1. Limpie el Areaalrededor de la bujb y retirela.
2. Retirey revise la bujb.
3. Cambie la bujb si los electrodos estAnpicados o quemadoso
si la porcelanaestAagrietada. Utilice la bujb de repuesto
recomendada.Consulte Especificaciones.
4. Compruebe b separaci6ndel ebctrodo con un calibrador de
alambre y ajuste el espaciode la bujb a la medida
recomendadasi fuera necesafio (v_aseEspecificaciones).
5. Instale la bujb y aprieteb firmemente.
AVISO Puedeadquirir nuevos bujb al n_mero telef6nico
1-800-4-MY-HOIViE(469-4663).
Inspeccioneel silenciadory la pantalla
apagachispas
Inspeccione que el silencbdor no presentefisuras, corrosi6n u
otros da_os. Desmontela pantalb apagachispas,si cuenta con una,
y vefifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En
casode que se necesiten piezasde recambio, aseg_rese de usar
sobmente piezasde recambio originales parael equipo.
AV/$O Paraobtener el n_mero de parte Ilameal 1-800-4-MY-
HOME(469-4663).
A. ADVERTENCIA Elcontacto con la zona del silenciador
puede producir quemadurasgraves.
_ f_ gasesy escapepueden
Los elcalor de
infiamar los materialescombustibles y
las estructuras 0 da_ar el depOsitode combustible y
provocar un incendio.
NOtoquelassuperficiescalientesy evitelosgasesdelescapea
altatemperatura.
Permitaqueelequiposeenfrieantesdetocarlo.
Dejeunespaciominimode1.5m(5 pies)alrededordel
limpiadoraa presi6n,incluidalapartesuperior.
Utilizarel motorenunterrenoboscoso,conmalezaocubierto
dehierbaconstituyeunainfracci6nal C6digoderecursos
p_blicosdeCalifornia,amenosqueel sistemadeescapeest_
equipadoconunapantalbapagachispas,deacuerdoa b
definici6ndeb Secci6n4442,quesemantengaenbuenas
condicionesdefuncionamiento.Enotrosestadoso
jurisdiccionesfederalespuedehaberbyessimibresenvigor.
P6ngaseen contactoconelfabficante,elvendedoro el
distribuidordelequipooriginalparaobtenerunapantalla
apagachispasdise_adaparael sistemadeescapeinstaladoen
estemotor.
Las piezasde recambio deben ser bs mismas que bs piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
45
SistemadeRefrigeraci6ndeAire
Con eltiempo, se puedenacumular residuos en lasaletasde
refrigeraci6n delcilindro y pasar inadvertidos mientras no se
desmonte parcialmenteel motor. Recomendamos que encargue la
limpiezadel sistema de refrigeraci6na un distfibuidor autorizado de
servicio Searssiguiendo los intervalos recomendados (consulte la
secci6n Calendariode Mantenimbnto). Esigualmente importante
que no seacumulen residuosen el motor. Consulte la secci6n
Limpb los Residuos.
DESPUESDECADAUSO
No deberAhaberagua en la unidad por largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de mineraies se puedendepositar en partes de la
bombay "congeiar" su funcionamiento. Lleve a caboestos
procedimientos despu_s de cada uso:
1. Pareel motor, cierre la alimentaci6n deagua, apunte con la
pistoia rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n
rojo y aprieteel gatillo para descargar la presi6n. Dejeenfriar el
motor.
A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos, provocando iesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
el motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
SiEMPREque pareel motor, apuntecon la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, presioneei seguro (bot6n rojo) y
aprieteel gatillo para descargarla presi6n y evitar el retroceso.
Desconectemanga deifusil del rocio y salidaalta de presi6n
en labomba. Desag_Jeagua de la manga, delfusil, y de la
extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.
Saquetodos los liquidos de la bomba halando la manijade
retrocesoaproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuarla
mayofia del iiquido de la bomba.
Enrolle lamanguera y cu_iguela dei gancho situado en el
bandejade accesorios.
AImacene launidad en una_rea limpia y seca.
Si planeaalmacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea ia
secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.
.
.
.
5.
6.
A ADVERTENCIA La gasolinay sus vapores son
extremadamenteinfiamablesy
_ explosivos.
Elfuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDOALIVlACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
Almacenealejadodecalderas,estufas,calentadoresdeagua,
secadorasderopau otrosaparatoselectrodom_sticosque
poseanpilotosu otrasfuentesdeignici6n,porqueellospueden
encenderlosvaporesdela combustible.
46
ALIViACENAIVilENTOPARAINVIERNO Cambio de aceite
AI/ISO Usted deber_, proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
Si no Io hace,da_ar_permanentementela bombay la unidad no
podr_funcionar.
La garantia no cubre ei da_o de la unidad ocasionado por
congeiamiento.
Para proteger ia unidad de iastemperaturas de congelamiento:
1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despuesde CadaUso.
2. Utilice un protector de bomba, disponible en Searscon el
n_mero de cat,logo 7174403 paracuidar la bomba. Aqu_l
protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los
pistones como los empaques.
3. Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte untramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua.Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu_s la
manguera de 3 pies.
4. Almacenela unidad en una_rea limpia y seca.
Conel motor todavia caliente, dreneel aceite de la caja del cig_Je_ai.
Vuelvaa Ilenarlo con ei grado de aceite recomendado.Vea Cambio
deAceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor.
Protecci6nde la Bomba
Paraproteger la bombafrente a los da_os que causan los dep6sitos
mineraleso ia congeiaci6n, use PumpSaver, n_mero de cat,logo
7174403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la
congelaci6ny lubrica los pistonesy las juntas.
AIII$O El PumpSaverest_n disponible s61ocomo un accesorio
opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n.Avise el m_s
cercanoservicio autorizado central para comprar PumpSaver.
All/SO Usted deber_, proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
* Si no Io hace,da_ar_permanentementela bombay launidad no
podr_funcionar.
* Lagarantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por
congelamiento.
ALMACENAMIENTOPROLONGABO
Si usted no planea usar la m6,quinalimpiadora a presi6n por m_s de
30 dias, deber_preparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
Esimportante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esencialesdel sistema del combustible tales como
carburador, filtro dei combustible, manguera otanque del
combustible durante ei almacenamiento.Tambi_n, ia experiencia
indica quelos combustibles con mezclasde alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) puedenatraer la humedad,Io que Ilevaa
la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La
gasolina _cida puede da_ar el sistema dei combustible de un motor
durante ei almacenamiento.
Protejael Sistemade Combustible
AdiUvopara Combustible:
El combustible puedeestar pasado30 dias despu_s de su
almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaci6n de
residuos _cidos y de carbonilla en el circuito de combustible yen
los componentes b_sicos dei carburador. Paramantener ei
combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible
FRESHSTART® de Briggs & Stratton en cualquiera de sus
variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo.
AI uso el PumpSaver,cerci6resela arandelade la presi6n seapagay
desconectadelagua delsuministro. Leay sigatodas instruccionesy
lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver.
Otrassugerenciaspara el almacenamiento
1. NOguarde combustible de unatemporada aotra a menos que
Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para
combustible.
2. Reemplacela canecade gasolina si comienza aoxidarse. El
6xido y/o lasuciedad en la gasolina le causar_problemas.
3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuadaque
no retenga humedad.
e
e
_i, AI:IVERTENCIALascubiertas para almacenamiento
_ pueden ser inflamables.
NOcoloqueunacubiertaencimadeunfimpiadoraa presidn
caiiente.
Dejeque la unidad seenfrie Io suficientementeantes de que le
coloque lacubierta.
4. Almacene la unidad en un _rea limpia y seca.
Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme alas
instrucciones, no ser_necesariovaciar el motor decombustible.
Hagafuncionar el motor durante dos minutos paraque ei
estabiiizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y
el combustible se puedenaimacenar hasta 24 meses.
Si no se haa_adido un estabilizador de combustible a la gasolina,
deber_vaciar completamente el motor utiiizando un contenedor
homologado. Dejefuncionar ei motor hastaque seagote ei
combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible
en eicontenedor de almacenamientopara mantener la gasolina en
buen estado.
47
Problema
Labombapresentalos
siguientesprobiemas:no
producepresi6noproduceuna
presi6nerrada,traqueteo,
p_rdidade presi6n,bajo
voJumendeagua.
EldetergentenosemezcJacon
el rociado.
El motorfuncionabien cuando
notiene cargas,pero funciona
"maJ" cuando se conecta u_a
carga.
Elmotornoarranca;o arrancay
funcionareal.
Elmotorseapagadurantela
operaci6n.
Elmotornotiene fuerza.
CagSa
1. EstAusando la puntas de rocio de baja
presi6n (negra).
2. La entrada de aguaestANoqueada.
3. Suministro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada estAdoNada o
presentafugas.
5. El colador de la manguera de la entradade
agua est_ tapado.
6. El suministro de agua est_ por encima de
los 100°F.
7. La manguera dealta presi6n est_
bloqueadao presentafugas.
8. La pistola presentafugas.
9. La punta de rodo estAobstruida.
10. Bombadefectuosa.
1. Eltubo de succi6n de detergente no estA
sumergido.
2. Elfiltro de quimicos est_tapado.
3. Est_usando la puntas de rocio de alta
presi6n.
La velocidad del motor esdemasiado lent&
1. Control de lav_lvula deadmisi6n en la
Soluci6n
1. Gamblela puntas de rocio a una de las puntas
de rocio de alta presi6n.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione fiujo de agua adecuado.
4. Estirela manguera de entrada, coloque un
parcheen la fuga.
5. Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
6. Proporcione suministro de agua m_sfria.
7. Retire las obstrucciones de la manguerade
salida.
8. Remphce la pistol&
9. Limpie la punta de rocio.
10. Contacteel distfibuidor de servicio autorizado.
1. Coloqueel tubo de succi6n de detergente en el
detergente.
2. Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de
detergente.
3. Use la puntas de rocio de baja presi6n (negra).
Muevael control de la v_lvula de regulaci6na la
posici6n FAST(RAPIDO).Si el motor continua
funcionando mal, p6ngaseen contacto con el
distfibuidor de servicio autorizado.
1. Coloquedel control de la v_lvula de admisi6n
posici6n de "Stop" (Parada).
2. Bajo nivel deaceite.
3. Depurador de airesucio.
4. Sin combustible.
5. Combustible vieja.
en laposici6n de "R_pido"("Fast").
2. Llenela cajadel cig_Je_alhastael nivel
correcto.
3. Limpie o remplace el depurador deaire.
4. Lleneel tanque de combustible.
5. Dreneel tanque de combustible; II_nelo con
combustible fresco.
6. El alambre de labujia no est_ conectado a
la bujia.
7. Bujia mala.
8. Agua en la combustible.
9. Mezcla de combustible demasiado rica.
1. Sin combustible.
2. Bajo nivel deaceite.
Filtro de aire sucio.
6. Conecteel alambre a la bujia.
7. RempJacela bujia.
8. Dreneel tanque de combustible; II_nelo con
combustible fresco.
9. Contacteel distfibuidor de servicio autorizado.
1. Lleneel tanque de combustible.
2. Llenela cajadel cig_Je_alhastael nivel
correcto.
Remplaceei filtro deaire.
48
49
Garantiade controlde ernisionesde California,
U.S. EPAy Sears
Berechosy obliga¢iones de la garantia
CaliforniaAir ResourcesBoard, U.S.EPAy Sears, Roebuck
and Co. U.S.A.(Sears) le expiican a continuaci6n ia garanfia
dei sistema de control de emisiones de su motor/equipo
modeio 2008 y posteriores. EnCalifornia, los nuevos
motores peque_ospara m_.quinasde servicio debenestar
dise_ados,fabricados y equipadosconforme a los exigentes
est_.ndaresde lucha contra ia contaminaci6n del Estado.
Searsgarantiza el sistema de control de emisiones de su
motor/equipo durante los periodos que se indican a
continuaci6n, siempre que no hayahabido use indebido,
negligenciao mantenimiento indebido del motor peque_o
para m_.quinasde servicio.
Su sistemade control de emisionespuedeincluir componentes
come el carburadoroei sistemade inyecci6ndecombustible,
el tanquedecombustible,ei sistemade arranquey el
convertidorcataiitico.Tambi6npuedeinciuir mangueras,
correas,conectores,detectoresy otros conjuntos relacionados
con iasemisiones.Si secumpien lascondicionesde ia
garantia,Searsreparar_,el motor/equiposin costealguno,
incluidoel diagn6stico,los componentesy la manede obra.
Cobertura de la garantia del fabricante:
Los motores peque_osparam_quinas de serviciotienen dos
a_os de garantia. Si aig_n componente del motor!equipo
relacionadocon las emisiones estuvieradefectuoso,SearsIo
reparar_,o sustituir_..
Disposicionesde la garantia contradefectos deJsistema
de control de emisiones de Sears
A continuaci6n se detaiianlas disposiciones concretas
reiativasa la Cobertura de ia garantiacontra defectos dei
sistema de control de emisiones. Se a_adena la garantiade
motores de Sears para motores no regulados, que figura en
el Manualdel Operario.
1. Piezasgarantizadas
La presente garantiacubre Onicamentelaspiezas que
seenumeran a continuaci6n (piezas del sistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieranpresentesen el motor adquirido.
a. Sistemade regulaci6nde combustible
Sistemade enriquecimiento para arranqueen trio
(estrangulador electr6nico)
Carburadory piezasinternas
Bombade combustible
Conductode combustible, acoplamientos del
conducto de combustible, abrazaderas
Dep6sitode combustible, tap6n y cadena
Botede carbono
b. Sistemade inducci6n de aire
Filtro de aire
Colectorde admisi6n
Linea de purga y ventilaci6n
c. Sistemade encendido
Responsabilidades de la garantfa del propietario:
* Comepropietariodel motor/equipopeque_o,ustedes
responsabiede Ilevara cabotodas lasoperacionesde
mantenimientoque seenumeranenel manualdei
propietario.Searsrecomiendaconservartodas las
facturas reiativasai mantenimientodei motor/equipo, pero
Searsno puededenegarla garantiabas_.ndose
Onicamenteen ia faitade facturaso en laimposibilidad
per partedel propietariode asegurarla correcta
realizaci6nde todas lasoperacionesde mantenimiento.
. Comepropietariodel motor/equipo,debeserconsciente
deque Searspuededenegarla coberturade lagarantiasi
el motor/equipoo uno de sus componentesfaiiadebido a
un use indebidoo negiigente,un mantenimiento
inadecuadoo modificacionesno autorizadas.
Ustedes responsablede presentar su motor/equipo a
un centre de distribuci6n de Sears,distribuidor
autorizadode servicio u otra entidadequivaiente,segOn
corresponda,en ei memento en que surja un probiema.
Las reparacionescubiertas per la garanfiase ilevar_.na
caboen un plazo razonable,no superior a 30 diasen
ningOncase. En case de preguntas sobre los derechos
y responsabiiidadesrelativesa la garanfia, p6ngaseen
contacto con Sears Namandoai (800) 469-4663.
.
Bujia(s)
Sistemade encendido magn6tico
d. Sistemacatalizador
Convertidor catalitico
Colectorde escape
Sistemade inyecciOnde aire o v_.lvulade impulse
e. Elementosdiversos utiNzadosen los sistemas
anteriores
V_.lvuiasy conmutadoresde aspiraci6n,
temperatura, posici6n y temporizados
Conectoresy unidades
Duraci6n de la cobertura
Duranteun periodode dosa_osdesdelafechade compra
original,Searsgarantizaal propietariooriginaly a todo
propietarioposteriorque ei motor est,.dise_ado,fabricado
y equipadoconformea la normativavigenteadoptadaper
elAir ResourcesBoard;que no tienedefectosde
materialesni de manedeobra queprovoquenel fallode
un componentecubierto;y queesid6nticoen todos los
aspectosmateriaiesai motor descritoen laaplicaci6nde
certificaci6ndelfabricante.Elperiodode garantia
comienzaen lafechade adquisici6noriginaldel motor.
EnEE.UU.yCanad_contamoscon unaIfneadeemergencialas 24horas (1-800-469-4663), queofrece un men0de mensajespregrabadoscon informaci6n sobre
mantenimientodeproductos.
5O
Lagaranfiadeloscomponentesrelacionadosconlas
emisioneseslasiguiente:
Losfailos de todo componentecubierto por ia garanfia
que no se debasustituir como parte dei plan de
mantenimiento obligatorio detaliadoen ei manualdel
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantiadurante el periodo de la garantiaespecificado
anteriormente. Si aiguno de estos componentes faiia
durante ei periodo de cobertura de ia garantia, deber_.
ser reparado o sustituido pot Searssin cargo aiguno
para el propietario. Loscomponentes que se repareno
sustituyan en virtud de la garanfiaestar_.ncubiertos por
la garanfia duranteel periodo de garantia restante.
Losfallos de todo componentecubierto por ia garanfia
que s61osedeba inspeccionar peri6dicamenteseg_n el
manual del propietario entregadoquedar_.ncubiertos
por ia garantiadurante ei periodo de ia garantia
especificadoanteriormente. Los componentes que se
repareno sustituyan en virtud de la garantiaestar_.n
cubiertos por la garanfiadurante el periodo de garanfia
restante.
Losfailos de todo componentecubierto por la garanfia
que se deba sustituir como partedel plan de
mantenimiento obligatorio detailadoen el manualdel
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantia hastael momento en que seindique que es
necesario haceria primera sustituci6n. Si el
componentefalla antes de la fecha de la primera
sustituci6n, ser_.reparadoo sustituido por Searssin
cargo alguno parael propietario. Los componentes que
se repareno sustituyan en virtud de ia garantiaestar_n
cubiertos por la garantiadurante el periodo de garanfia
hasta Ilegara la fecha de la primera sustituci6n.
No se podr_.nutilizar componentes complementarios o
modificados no exentospor ei Air ResourcesBoard. Ei
uso de componentes complementarios o modificados
no exentospor parte dei propietario dar_.lugar a la
anuiaci6nde la garantia. El fabricante no ser_.
responsablede los falios de componentes cubiertos por
la garanfia que se debanai uso de un componente
complementafio o modificado no exento.
3. Coberturade da_os derivados
Lacobertura seampiiar_,a los fallos de cualquier
componente del motor derivados del fallo de cualquier
componente reiacionadocon el sistema de emisiones
cubierto por la garantia.
4. Solicitudesy exclusiones de cobertura
Lassolicitudes de garanfiase cumplimentar_.ncon
arreglo a lasdisposiciones de ia politica de garantiade
motores Sears. La cobertura no aplicaa los fallos de
componentes reiacionadoscon el sistema de emisiones
cubiertos por la garantiaque no seanoriginales de
Searsni a los fallos debidosa uso indebido, negligencia
o mantenimiento inadecuado,conforme alas
disposiciones de la politica de garanfiade motores
Sears.Searsno ser_.responsablede la cobertura de la
garantiade fallos de componentes relacionadoscon el
sistema de emisiones cubiertos por ia garanfia
provocados por el uso de componentes
complementarios o modificados.
Consulte la informaci6nsobreel periodode durabilidad de
las emisiones y el indice de aire en la etiqueta de
emisiones del motor
Motores peque_ospara m_.quinasde servicio con
certificaciOnde cumplimiento de la normativa sobre
emisionesdel CaliforniaAir ResourcesBoard (CARB)deben
mostrar informaciOnsobre el periodo de durabilidad de las
emisionesy el indice de aire. El fabricantedel motor ofrece
esta informaciOnal consumidor medianteetiquetas de
emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la
informaciOnde certificaciOn.
Ei Periodo de Durabilidadde las Emisiones indica el
n_mero de horas durante las cualesel motor puede
funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre
que se reaiicenlas operacionesde mantenimiento que se
detallanen ias instrucciones de usoy mantenimiento. Se
utilizan las siguientes categorias:
IVlederado:El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisionesdurante 125 horas de
funcionamiento real.
Intermedio: El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisionesdurante 250 horas de
funcionamiento real.
Prolongado: Ei motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisionesdurante 500 horas de
funcionamiento real.
Por ejempio, un cortac6sped con operario a pie se suele
utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periede de
Durabilidadde las Emisiones de un motor con clasificaci6n
intermedia equivaldriaa 10-12 a_os.
Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumpiimiento de
la fase 2 de ias normativas sobre emisiones de la United
StatesEnvironmental ProtectionAgency (USEPA,Agencia
estadounidensede protecci6n del medioambiente). En el
caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de
cumplimiento de ia normativa sobre emisiones que figura en
la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero
de horas de funcionamiento durante lascuales el motor ha
demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones.
Paramotores de menos de 225 cc:
CategoriaC= 125 horas
CategoriaB = 250 horas
CategoriaA = 500 horas.
Paramotores de 225 cc o m_.s:
CategoriaC= 250 horas
CategoriaB = 500 horas
CategoriaA = 1000 horas.
51
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
1-800-361-6665 (Canada)
Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
TM
® Registered Trademark / Trademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque d6pos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC
Operator'sIVianual
®
2500 PSi iViAX
2.3 GPiViMAX
iViodelNo. 580.752500
HOURS: IVlon.- Fri. Ba.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Beforeusing this product, readthis
manualand follow all Safety Rules
and Operatinginstructions.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manualy siga todas las Reglasde
Seguridad e Instrucciones de Uso.
,, Safety
,, Assembly
,, Operation
,,iVlaintenance
,, Parts
,, Espafiol,p. 28
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PWl01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norrna PWl01 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras
a presiOn)de la AsociaciOn defabricantes de bombas a presiOn (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Sears, Roebuckand Co., HoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 311098GS Draft - (10/07/2009)
WARRANTY .......................................... 2
REPAIRPROTECTIONAGREEMENT........................ 2
SAFETYRULES...................................... 3-5
FEATURESAND CONTROLS.............................. 6
ASSEMBLY......................................... 7-9
OPERATION....................................... 10-13
SPECIFICATIONS..................................... 14
MAINTENANCE.................................... 15-18
STORAGE........................................... 19
TROUBLESHOOTING.................................. 20
REPLACEMENTPARTS.............................. 21-25
EMISSIONCONTROLWARRANTY..................... 26-27
ESPANOL......................................... 28-51
HOWTO ORDERPARTS........................ BACKPAGE
CRAFTSMANLIMITEDWARRANTY
If this Craftsmanproduct fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it
to anySearsstore, Sears Parts & RepairService Center,or other Craftsmanoutlet in the United Statesfor free repair (or
replacementif repair proves impossible).
This warranty appliesfor only 90 days from the dateof purchaseif this product is ever usedfor commercial or rental
purposes.
Thiswarranty coversOHLYdefects in material andworkmanship.Searswill HOTpayfor:
* Expendableitems that canwear out from normal usewithin the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle
extensions, nozzles,filters and spark plugs.
, Repairsnecessarybecauseof accident, or failure to operateor maintain the product according to all supplied instructions.
, Preventivemaintenance,or repairs necessarydue to improper fuel mixture, contaminated or stalefuel.
This warranty givesyou specific legal rights, and you may also haveother rights which vary from stateto state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Congratulations on making a smart purchase.
Your new Craftsman® product is designed and manufactured
for years of dependableoperation. But like all products, it
may require repair from time to time. That'swhen havinga
Repair ProtectionAgreement can saveyou money and
aggravation.
Here'swhat the RepairProtection Agreement*includes:
* Expert service by our 10,000 professional repair
specialists
, Unlimited service and no chargefor parts and labor on
all covered repairs
, Product replacementup to $1500 if your covered
product can't be fixed
, Discountof 10% from regular priceof serviceand related
installed parts not covered by the agreement;also, 10%
off regular price of preventivemaintenancecheck
* Fasthelp by phone-we call it Rapid Resolution- phone
support from a Sears representative.Think of us as a
"talking owner's manual".
Onceyou purchasethe RepairProtection Agreement,a
simple phone carlis all it takes for you to schedule service.
You cancall anytimeday or night, or schedule a service
appointment online.
The Repair ProtectionAgreement is a risk-free purchase, if
you cancelfor any reasonduring the product warranty
period,we will provide a full refund. Or, a prorated refund
anytime after the product warranty period expires. Purchase
your RepairProtectionAgreement today!
Some limitations and exclusions apply. Forpricesand
additional informationin the U.S.A. caii 1-800-827-6655.
* Coverage in Canadavaries on someitems. Forfuji
details, caii Sears Canadaat 1-800-361-6665.
SearsInstallation Service
ForSearsprofessional installation of home appliances,
garagedoor openers, water heaters,and other major home
items, in the U.S.A.or Canadacall 1-800-4-MY-HOME®.
© 2010
Readthis manual carefully and becomefamiliar
with yourpressurewasher. Knowitsapplications,
itslimitations, and any hazardsinvolved.
important Safety I.formation
Safety Symbolsand Meanings
ToxicFumes Kickback
SlipperySurface Fall
ElectricalShock
M
FluidInjection
Fire
Explosion Operator'sManual
MovingParts
Flying Objects Hot Surface
ilb
ChemicalBurn
,A Thesafety alertsymbol indicatesa potential personal
injury hazard.A signalword (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is usedwith thealert symbol to designatea degree
or levelof hazardseriousness.A safety symbol may be used
to representthe type of hazard.Thesignal word NOTICEis
usedto addresspractices not relatedto personalinjury.
_i, DANGERindicatesa hazardwhich, if not avoided, will
result in deathor serious injury.
_i, WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in deathor serious injury.
_i, CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not relatedto personal injury.
_i, WARNING Theengine exhaustfrom this product
contains chemicals known to the Stateof California to
cause cancer,birth defects,or other reproductive harm.
_i, WARNING This product contains lead and lead
compounds, known to the State of Californiato cause
birth defects or other reproductive harm. Washyour
handsafter handling this product.
_i, WARNING Runningengine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
_ Breathingcarbon monoxide headache,
can cause
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
Some chemicals or detergentsmay be harmful if inhaled
or ingested, causing severenausea,fainting, or
poisoning.
OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfromenteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstartor run engineindoorsor in anenclosedarea,
evenifwindowsanddoorsareopen.
Usea respiratoror maskwheneverthereisa chancethat
vaporsmaybeinhaled.
Readall instructionswithmasksoyouarecertainthemaskwill
providethenecessaryprotectionagainstinhalingharmful
vapors.
_i, WARNING ChemicalBurn Hazard.
.... Chemicalscould cause bodily injury, property
_: damage or death.
DONOTusecausticliquidwith pressurewasher.
UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.
A. WARNING Startercord kickback(rapid retraction)can
result in bodily injury. Kickbackwill pull hand and
,_arm toward enginefaster thanyou can let go.
Broken bones,fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpullstarter cord without first relieving spraygun
pressure.
When starting engine, pull cord slowly until resistanceisfelt
andthen pull rapidly to avoid kickback.
After eachstarting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safe direction, pressred button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure sprayto avoid injury when spraygun kicks back.
A. WARNING Riskof electrocution.
"_.dh Contactwith power source can causeelectric
shock or burn.
NEVERspraynearpowersource.
A. WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
DONOTallow CHILDRENto operate pressurewasher.
NEVERrepairhigh pressure hose.Replaceit.
NEVERrepairleaking connections with sealantof any kind.
Replaceo-ring or seal.
NEVERconnect high pressure hoseto nozzleextension.
Keephigh pressure hose connectedto pump and spraygun
while system is pressurized.
ALWAYS point spray gun in safedirection, pressred button
andsqueezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
DO NOTsecure spraygun in open position.
DO NOTleavespray gun unattendedwhile machine is running.
NEVERuseaspray gun which does not haveatrigger lockor
trigger guard in placeand in working order.
Always be certain spray gun, nozzlesand accessoriesare
correctly attached.
A. WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENADDING OR DRAININGFUEL
* Turn pressurewasher OFFand let it cool at least2 minutes
before removing fuel cap. Loosen capslowly to relievepressure
in tank.
. Fill or drain fuel tank outdoors.
. DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
. Iffuel spills, wait until it evaporatesbeforestarting engine.
. Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
. DONOTlight a cigaretteor smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
* Ensurespark plug, muffler,fuel cap,and air cleanerarein place.
* DO NOTcrank enginewith spark plug removed.
WHENOPERATINGEQUIPMENT
* DONOTtip engine or equipmentat anglewhich causes fuel to
spill.
* DONOTsprayflammable liquids.
WHENTRANSPORTING,MOVING OR REPAIRINGEQUIPMENT
. Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff
valveOFF.
. DONOTtip engine or equipment at anglewhich causesfuel to
spill.
. Disconnectspark plug wire.
WHENSTORINGFUELOR EQUIPMENTWITH FUELIN TANK
* Store awayfrom furnaces, stoves,water heaters,clothes
dryers, or other appliancesthat havepilot light or other ignition
source becausethey can ignitefuel vapors.
A. WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
,_ _ Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOIDhot exhaust gases.
Allow equipmentto cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
It is aviolation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with aspark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other statesor
federaljurisdictions may havesimilar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must bethe sameand installed in the same
position asthe original parts.
_i, WARNING Use of pressure washer can create
puddles and slippery surfaces.
_' Kickback from spray gun can cause you
to fall.
Operatepressurewasher from a stable surface.
Thecleaning areashould have adequateslopes anddrainageto
reducethe possibility of a fall dueto slippery surfaces.
Beextremely careful if you must usethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding, or any other similar location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure sprayto avoid injury when spraygun kicks back.
A, WARNING Unintentional sparking can result in fire or
electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKINGREPAIRSTOYOURPRESSURE
WASHER
Disconnectthe spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
Use approvedspark plug tester.
DONOTcheckfor sparkwith spark plug removed.
A, WARNING Starter and other rotating parts can
entanglehands, hair, clothing, or accessories.
. NEVERoperatepressurewasherwithoutprotectivehousingor
covers.
. DONOTwearlooseclothing,jewelryor anythingthat maybe
caughtin thestarteror otherrotatingparts.
* Tieuplonghairandremovejewelry.
A, WARNING Riskof eyeinjury.
Spray cansplash back or propel objects.
Always wear indirect vented (chemical splash) safetygoggles
markedto comply with ANSIZ87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safetygoggles.
NOTICE High pressure spray may damagefragile items
including glass.
DONOTpointspraygunatglasswhenusingred(0°) spraytip.
= NEVERaimspraygunatplants.
NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
If you have questions about intended use,ask dealer or contact
Sears.
NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
DO NOTby-pass any safetydevice on this machine.
DONOTtamper with governed speed.
DONOToperate pressure washer above rated pressure.
DONOTmodify pressure washer in any way.
Beforestarting pressure washer in cold weather,check all parts
of the equipment to besure ice has not formed there.
NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided
on unit.
Checkfuel system for leaksor signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose,loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer.
This equipmentis designedto be usedwith Searsauthorized parts
ONLY.If equipment is used with parts that DONOTcomply with
minimum specifications, userassumesall risksand liabilities.
KNOWYOURPRESSUREWASHER
Readthe Operator's Manual and safetyrules before operating yourpressure washer.
Comparethe illustrations with your pressurewasher to familiarizeyourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manualfor future reference.
A - Spray Gun-- Controlsthe application of water onto
cleaningsurfacewith trigger device,includes trigger lock.
B- Accessory Tray -- Provides convenientstorage for
accessories, such as gun, spray tips, etc.
C- Spray Tip Extension with QuickConnect-- Allows you
to switch betweenfour different spray tips.
D - Recoil Starter -- Usedfor starting the engine manually.
E - FuelTank -- Fill tank with regular unleadedfuel. Always
leaveroom for fuel expansion.
F- Warning/OperatingInstructions Tag -- identifies hazards
and proper procedureto start/stop pressurewasher.
G - Throttle Lever-- Sets engine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
H - Air Filter-- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
J - Water Inlet -- Connectionfor garden hose.
I( - Pump-- Developshigh pressure.
L=AutomaticCool DownSystem -- Cycleswater through
pump when water reaches125°-155°F. Warm water wiii
dischargefrom pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
IVl- DetergentSiphoning Tube/Filter-- Useto siphonpressure
washersafedetergentsinto thelow pressurestream.
N- Engine Identification -- Provides model, type and code
of engine. Pleasehavethese readilyavailableif calling for
assistance.
P - Oil Fill/Dipstick -- Check,add and drain engine oil here.
R- HighPressure Hose-- Connectone end of hoseto
water pump and the other end to spray gun.
S - Spray Tips-- Detergent,0°, 15° and 40°: for various
high pressure cleaningapplications.
items Not Shown:
HighPressure Outlet-- Connectionfor highpressurehose.
Identification Label (near rear of base plate) -- Provides
model and serial number of pressurewasher. Pleasehave
these readilyavailableif calling for assistance.
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for useonly after it has been properly servicedwith the
recommendedoil and fuel.
If you haveany problemswith theassemblyof your
pressurewasher, please call the pressurewasher helpline
at 1=800-222-3136.
Attach Handle and Accessory Tray
1. Placehandle(A) onto handle supports (B) connectedto
main unit. Make sure holes in handlealign with holeson
handlesupports.
i
-\ J
UNPACKTHEPRESSUREWASHER
1. Removeeverythingfrom carton except pressurewasher.
2. Opencarton completely by cutting eachcorner from top
to bottom.
3. Removepressure washer from carton.
CARTONCONTENTS
Checkall contents. If anyparts are missing or damaged,call
the pressure washer helplineat 1-800-222-3136.
* Main Unit
* Handle
* AccessoryTray
* High PressureHose
* Spray Gun
* SprayTip Extensionwith Quick ConnectFitting
* Oil Bottle
* Parts Bag(which includes the following):
* Operator's Manual
* Owner's Registration Card
* Bag containing 4 multi-colored Spray Tips
* HandleFasteningHardwareKit (whichincludes):
* CarriageBolts (2)
* Plastic Knobs (2)
* TreeClips (4)
Becomefamiliar with eachpiece beforeassemblingthe
pressure washer, identify all contents with the illustration on
page 6. if any parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at1-800-222-3136.
ASSEMBLINGPRESSUREWASHER
Your Craftsmanpressure washer will needassembly before
operation:
1. Fill out and sendin registration card.
2. Attach handle and accessorytray.
3. Add oil to engine crankcase.
4. Add fuel to fuel tank.
5. Connectpressure hose to spray gun and pump.
6. Connectwater supply to pump.
7. Attach spray tip extensionto spray gun.
8. Select/attach quick connect spray tip to spray tip
extension.
NOTICE It may be necessaryto move the handlesupports
from side to side in order to align the handleso it will slide
overthe handlesupports.
2. insert carriage bolts (C)through holesfrom inside of
unit and attach a plastic knob (D) from outside of unit.
Tighten by hand.
3. Placeaccessorytray (E) over holes (F) on handle
(viewing from front of unit). Push thetree clips (G) into
the holes until they sit fiat against the accessorytray.
Y
4. insert multi-colored Quick Connectspray tips and other
supplied accessoriesin spacesprovided in accessory
tray. SeeHow to UseAccessory Tray.
AddEn!tine(Ill
1. Placepressure washer on a flat, levelsurface.
2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill
cap/dipstick.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening.
.
2.
Cleanareaaround fuel fill cap, removecap.
Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (O)of tank
spacefor fuel expansion.
NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
DO NOTattempt to crank or start the engine beforeit has been
properly servicedwith the recommended oil. This may result in an
enginefailure.
4. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.
Add Fuel
Fuel mustmeet theserequirements:
* Clean,fresh, unleaded gasoline.
* A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON).Forhigh
altitude use, seeHigh Altitude.
* Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15%
MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE Avoid pressure washer damage.
Failureto follow Operator's Manualfor fuel
recommendations voids warranty.
DONOTuseunapprovedgasolinesuchasE85.
DONOTmixoil in gasoline.
DONOTmodifyengineto runonalternatefuels.
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizerwhen adding fuel. SeeStorage.All fuel is not the
same. If you experiencestarting or performanceproblems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operateon gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
A. WARNING Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fireor explosion can causesevere burns
or death.
WHEN ADDINGFUEL
Turn pressure washerOFFand let it cool at least2 minutes
before removing fuel cap. Loosen capslowly to relievepressure
in tank.
Fill fuel tank outdoors.
DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
DONOTlight a cigarette or smoke.
/f __/_ _/__/f_ _/f-_ Jf _/F ¸__ _/f __._/F_/F_/f_ _/f _
3. Install fuel cap and wait for any spilledfuel to evaporate.
(IAIITIOII! Alcohol-blendedfuels (calledgasohol, ethanol or
methanol) canattract moisture, which leadsto separation and
formation of acids during storage.Acidic gascandamagethe
fuel system of an enginewhile in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be treated
with a fuel preserveror emptied beforestorage of 30 days or
longer. If adding a fuel preserver,fill the fuel tank with fresh
fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. If fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Usefresh fuel next season.
SeeStoragefor additional information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damagemay occur.
HighAltitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane / 85 AKI (89 RON)gasolineis acceptable.To
remainemissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operationwithout this adjustment win cause
decreasedperformance, increasedfuel consumption, and
increasedemissions. Seea qualified Searsdealerfor high
altitude adjustment information. Operationof the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
FreshStart@ Fuel Cap
The FreshStart® fuel cap (D) is designedto hold a
cartridge (E) which contains fuel preserver.Adding fuel
preserver helps keepfuel fresh and carburetors cleanfor
easierstarting all season long. TheFresh Start® fuel cap, if
equippedwith a cartridge, automatically drips concentrated
fuel preserver into your fuel tank so you don't haveto add it
yourself.
NOTICE FreshStart® fuel preserver cartridge isavailableas
an optional accessory, retail item7133386. It is not included
with the pressurewasher. Contact the original equipment
manufacturer, retailer,or dealerto obtain a cartridge
designedfor the FreshStart® fuel cap installed on this
engine.
Readand follow all instructions andwarnings given in the
FreshStart® fuel preservercartridge package.
Connect Hose and Water Supply to Pump
NOTICE DONOTrun the pump without the water supply
connectedand turned on.
Damagetoequipmentresultingfrom failuretofollowthis
instructionwillvoidwarranty.
NOTICE Removeand discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1. Uncoil high pressure hose and attachone end of hoseto
baseof spray gun. Tighten by hand.
_, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
NEVERconnect high pressure hoseto nozzleextension.
Keephigh pressure hose connectedto pump and spraygun
while system is pressurized.
Always becertain spray gun, nozzlesandaccessoriesare
correctly attached.
2. Attach other end of high pressure hoseto high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.
.
Beforeconnectinggarden hoseto water inlet, inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged.DONOTrunpressurewasher if
inlet screenisdamaged or missing.
4. Runwater through garden hosefor 30 secondsto flush
itof debris. Turn off water.
NOTICE DONOTsiphon standing water for the water
supply. Use ONLYcold water (less than 100°F).
5. Connectgarden hose(not to exceed50 feet in length) to
water inlet.Tighten by hand.
NOTICE Using a OneWay Valve (vacuumbreakeror check
valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector
damage.
ThereMUSTbeatleasttenfeetofunrestrictedgardenhose
betweenthepressurewasherinletandanydevice,suchasa
vacuumbreakeror checkvalve.
Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
A. WARNING Riskof eyeinjury.
Spray cansplash back or propel objects.
Always wear indirect vented (chemical splash) safetygoggles
markedto comply with ANSIZ87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safetygoggles.
6. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
Checklist Before Starting Engine
Reviewthe unit to ensureyou haveperformed all of the
following:
1. Besure to read SafetyRules and Operationsections
before using the pressure washer.
2. Makesure handleis in placeand secure.
3. Checkthat oil has beenadded to proper levelin engine
crankcase.
4. Add proper fuel to fuel tank.
5. Checkfor proper hoseconnections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose.
6. Provide proper water supply (not to exceed100%).
HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER
If you haveanyproblems operating your pressure washer,
pleasecallthe pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
PressureWasherLocation
PressureWasherCJearance
A. WARNING Exhaustheat/gases can ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire.
* Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.
Placepressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadlyexhaustgas. DONOTplacepressure
washer where exhaustgas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensureexhaustgas is kept awayfrom anywindows, doors,
ventilation intakes, or other openingsthat can allow exhaust
gasto collect in aconfined area. Prevailingwinds and air
currents should be taken into considerationwhen positioning
_ressurewasher.
A. WARNING Runningenginegives off carbon
monoxide,an odorless, colorless, poisonous gas.
_ Breathing cancause headache,
carbon monoxide
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfromenteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstartor runengineindoorsor in anenclosedarea,
evenifwindowsanddoorsareopen.
To StartYourPressureWasher
To start your engine-powered pressurewasher for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
alsoapplies wheneveryou start the engine after you havelet
the pressure washer sit idle for at leasta day.
1. Placepressurewasher outside nearan water source
capableof supplying water at a flow rate greaterthan
3.2 gallons per minute and no less than 20 PSi at
pressurewasher end of garden hose.
2. Checkthat high pressure hose is tightly connectedto
spray gun and pump. SeeAssembly for illustrations.
3. Makesure unit is in a levelposition.
4. Connectgarden hoseto water inlet on pressurewasher
pump.
NOTICE DONOTrun the pump without the water supply
connectedand turned on.
Damageto equipmentresultingfromfailureto followthis
instructionwill voidwarranty.
.
.
Turn ONthe water, press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
Attach spray tip extension to spray gun. Tighten by
hand.
.
.
Choosespray tip you want to use and insert it into spray
tip extension. See How to Use Spray Tips.
Move throttle lever (8) to "Fast" position, shown asa
rabbit.
10
NOTICE Beforestarting the pressure washer, be sureyou
are wearing safety goggles asdescribed below.
_i, WARNING Riskof eyeinjury.
Spraycan splash backor propel objects.
Always wear indirect vented (chemicalsplash) safetygoggles
markedto comply with ANSIZ87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safetygoggles.
NOTICE This unit is equipped with a ReadyStart® engine.A
ReadyStart® enginemeans there is no priming or choking
required.
10. Whenstarting engine, position yourself as
recommendedand grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance.Then pull rapidly
to start engine.
_i, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickback will pull hand and
I1_ arm toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpullstarter cord without first relieving spraygun
pressure.
When starting engine, pull cord slowly until resistanceisfelt
andthen pull rapidly to avoid kickback.
After eachstarting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safe direction, pressred button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure sprayto avoid injury when spraygun kicks back.
1. Return recoil starter slowly. DONOT let rope "snap
back" against starter.
NOTICE Always keepthe throttle leverin the "Fast" position
when operating the pressure washer.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
DONOTallow CHILDRENto operatepressure washer.
Keephigh pressure hose connectedto pump and spraygun
while system is pressurized.
NEVERaim spraygun at people,animals, or plants.
DO NOTsecure spray gun in open position.
DO NOTleavespray gun unattendedwhile machine is running.
NEVERuse aspray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place andin working order.
Always be certain spray gun, nozzlesandaccessoriesare
correctly attached.
_i, WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
_ heat/gases can ignite
Exhaust
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOIDhot exhaust gases.
Allow equipmentto cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
It isa violation of California PuNic ResourceCode, Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unlessthe exhaust
system is equippedwith a spark arrester,as defined in Section
4442, maintained ineffective working order. Otherstates or
federaljurisdictions may havesimilar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a sparkarrester designedfor the exhaustsystem
installed onthis engine.
Replacementparts must bethe same and installed in the same
position as the original parts.
Howto Stop Your Pressure Washer
1. Release spray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
.
3.
Movethrottle to SLOWposition, then STOPposition.
ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, push red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
_i, WARNING The highpressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
11
NOTICE Spraygun traps high water pressure,evenwhen
engine is stopped and water is disconnected.
How to Use Accessory Tray
The unit is equipped with an accessorytray with places to
store your spray gun, spray tip extension and quick connect
spray tips. Thereis also a hook atthe front of the accessory
tray to hold your high pressure hose.
NOTICE Theextra hole in the tray is for storing a utility
brush. Theextra clip in the tray is for storing a turbo spray
tip. The brush and turbo nozzleare NOTincluded with your
pressure washer. You can buy these items as optional
accessories.
1. Placespray tip extensionthrough hole on accessorytray,
as shown.
2. Placespray gun through hole on accessorytray on right
side of unit.
3. insert multi-colored spray tips in spaces provided in
accessorytray.
4. Hanghigh pressure hoseon hook attachedto accessory
tray on front of tray asshown.
How to Use Spray Tips
The quick-connect on the spray tip extensionallows you to
switch betweenfour different quick connect spray tips. The
spray tips vary the spray pattern as shown below.
Foflowtheseinstructionsto changespraytips:
1. Pull back collar on quick-connect and pull current spray
tip off. Storespray tips in holder provided on the
accessorytray.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces cancut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
NEVERexchangespraytipswithoutthetriggerlockedonthe
spraygun.
DONOTtwist spraytips whilespraying.
2. Select desired spray tip:
Low Pressure
Black
Use to apply
chemical
m i
40° White
1750 PSi
2.3 GPM
High Pressure
15° Yellow Red
2200 PSi 2500 PSi
2.2 GPM 2.0 GPM
.
* Fordelicate rinse (lower pressure and higher flow),
for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's,patio
furniture, lawn equipment, etc., selectwhite 40°
spray tip.
Forgeneral rinsing (medium pressure and medium
flow), ideal for most all purpose cleaning such as
home siding, brick patios, wood decks, driveways
and sidewalks,garagefloors, etc., selectyellow
15° spraytip.
Formaximum rinsing (higher pressure and lower
flow), for stubborn or hard to reachsurface such as
second story surfaces, paint removal,oil stains, rust
removal or other stubborn substances(tar, gum,
grease, wax, etc.), select red spray tip.
To apply detergent, appliesproject specific cleaners
to help breakdown stubborn dirt and grime on a
variety of surfaces,select black detergent spray tip.
Pullbackon collar, insert newspraytip andreleasecollar.
Tugon spraytip to makesureit issecurelyin place.
UsageTips
* Formost effective cleaning, keepspray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) away from cleaningsurface.
* If you getspray tip too close, especiallyusinga high
pressurespray tip, you maydamagesurface beingcleaned.
* DONOTget closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
12
CleaningandApplyingDetergent
A WARNING Chemical Burn Hazard.
--- Chemicalscould cause bodily injury, property
_ damage or death.
DONOTusecausticliquidwithpressurewasher.
UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.
Toapply detergent, follow thesesteps:
1. Reviewuse of spray tips.
2. Preparedetergent solution as required by job.
3. Placesmall filter end of detergent siphoning tube into
detergent container.
NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube.
When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route
the tube so asto keepit from inadvertently contacting the hot
muffler.
NOTICE Make surethe filter is fully submerged in detergent
while applying detergent.
4. Make sure black spray tip is installed.
NOTICE Detergentcannot be applied with the high pressure
spray tips (White, Yellow or Red).
5. Make sure garden hose is connectedto water inlet.
Checkthat high pressure hoseis connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE You must attach all hoses before you start the
engine.
Starting the engine without all the hoses connected and without
the water turned ONwill damagethe pump.
Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
.
7.
Start enginefollowing instructions How to Start Your
Pressure Washer.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of areato be washedand work upward, using
long, even,overlapping strokes.
8. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapplyas neededto prevent
surfacefrom drying. DONOTallow detergentto dry on
(prevents streaking).
iMPORTANT:You must flush the detergent siphoning system
after each use by placingthe filter into a bucket of clean
water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2
minutes.
Pressure Washer Rinsin9
ForRinsing:
1. Removeblack spray tip from nozzleextension.
2. Select and install desired high pressure spray tip
following instructions How to UseSpray Tips.
.
Keepthe spray gun a safe distancefrom the areayou
plan to spray.
A WARNING Kickback from spray gun can cause you to
fall.
Operatepressure washer from a stable surface.
Beextremely careful if you must usethe pressure washer from
a ladder,scaffolding, or any other similar location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
4. Apply a high pressure spray to a small areaand then
check surfacefor damage. If no damageis found, you
can assume it is okay to continue rinsing.
5. Start at top of areato be rinsed, working down with
same overlapping strokes asyou usedfor cleaning.
Cleaning Detergent Siphoning Tube
If you usedthe detergent siphoning tube, you must flush it
with cleanwater beforestopping the engine.
1. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucketfull of
cleanwater.
2. Removehigh pressure spray tip from spray tip
extension.
3. Select and install black detergent spray tip following
instructions How to UseSpray Tips.
4. Flushfor 1-2 minutes.
5. Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
6. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction push red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
NOTICE Spray gun traps high water pressure,evenwhen
engine is stopped and water is disconnected.
A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
Automatic Cool Down System {Thermal Relief}
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reachtemperatures above
125°F.The systemengagesto cool the pump by discharging
the warm water onto the ground.
13
ENGINETECHNICALiNFORMATiON
This is a single cylinder, L-head,air cooledengine, it is a low
emissions engine.
In the State of California, Model 120000 enginesare certified
by the California Air Resources Boardto meet emissions
standardsfor 125 hours. Such certification does not grant
the purchaser, owner or operator of this engine any
additional warranties with respectto the performanceor
operational life of this engine.Theengine is warranted solely
according to the product and emissions warranties stated
elsewherein this manual.
PowerRatings
Thegross power rating for individual gas engine models is
labeled in accordancewith SAE(Society of Automotive
Engineers)codeJ1940 (Small Engine Power & Torque
Rating Procedure), and rating performance has been
obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995
(Revision 2002-05). Torquevalues are derived at 3060 RPM;
horsepower values are derived at 3600 RPM.Actual gross
engine power will be lower and is affected by, among other
things, ambient operating conditions and engine-to-engine
variability. Givenboth the wide arrayof products on which
enginesare placed andthe variety of environmental issues
applicableto operatingthe equipment,the gas engine wiii not
developthe ratedgross power when used in a given pieceof
power equipment (actual "on-site"or net power). This
difference is due to a variety of factors including, but not
limited to, accessories(air cleaner, exhaust, charging,
cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations,
ambient operating conditions (temperature, humidity,
altitude), and engine-to-enginevariability. Dueto
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher ratedpower for this
Seriesengine.
This pressurewasher is rated in accordanceto the Pressure
Washer ManufacturersAssociation (PWMA) standard PW101
(Testing and Rating Performanceof PressureWashers).
PRODUCTSPECIFICATIONS
PressureWasherSpecifications
Max Outlet Pressure ....................... 2,500 PSi
Max Flow Rate............................. 2.3 GPM
DetergentMix ........................ Use asdirected
Water SupplyTemperature .......... Not to exceed100%
Engine Specifications
Bore ................................. 2.69 in.(68mm)
Stroke ............................... 2.04 in.(52mm)
Displacement ........................ 11.57in.(190cc)
SparkPlug
Type:............... Briggs & Stratton 802592 or 5095
SetGapTo: ...................... 0.030inch (0.76mm)
ArmatureAir Gap:........... 0.006-0.010in.(0.15-0.25mm)
Valveclearancewith valvesprings installedand piston 1/4 in.
(6 mm) pasttop deadcenter(checkwhenengineiscold).
Intake.................... 0.005-0.007in.(0.13-0.18mm)
Exhaust .................. 0.007-0.009in.(0.18-0.23mm)
FuelCapacity............................... 1.6Quarts
0il Capacity........................ 18 Ounces(0.5 liter)
NOTICE Forpractical operation, the engine load should not
exceed85% of ratedpower. Enginepower will decrease
3-1/2% for each1,000 feet (300 meters) above sealeveland
1% for each 10° F(5.6° C) above77° F(25° C). It should
operatesatisfactorily at an angle up to 15°.
14
OWNER'SRESPONSiBiLiTiES
Follow the hourly or calendarintervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverseconditions noted below.
* Changeengine oil
* Check/clean waterinlet screen'
* Checkhigh pressure hose
* Checkdetergent siphoning hose
* Checkspray gun and assembly for leaks
* Cleandebris
* Checkengine oil level
* Serviceengine air cleaner2
* Changeengine oil2
* inspect muffler andspark arrester
* Servicespark plug
* Cleancooling system2
' Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
2Service more often under dirty or dusty conditions.
GeneralRecommendations
Regularmaintenancewill improve the performanceand
extendthe life of the pressurewasher. Seeany Searsor
other qualified service dealerfor service.
Thepressure washer warranty does not cover items that
havebeensubjected to operator abuseor negligence.To
receivefull valuefrom the warranty, the operator must
maintain pressurewasher as instructed in this manual
including proper storage asdetailed in Storage.
Someadjustments will needto be made periodically to
properly maintain your pressurewasher.
All service and adjustments should be madeat least once
eachseason.Follow the requirementsin the Maintenance
Schedulechart above.
NOTICE Oncea yearyou should cleanor replacethe spark
plug and replacethe air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and helpyour engine run
better and last longer.
Pump Oil
DONOTattempt any oil maintenanceon this pump. The
pump is pre-iubricated and sealedfrom the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
Emissions Control
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
controldevices and systemsmay be performedbyany non-
roadengine repair establishment or individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorizeddealer. Seethe
Emissions Warranty.
Before Each Use
1. Checkengine oil level.
2. Cleandebris.
3. Checkwater inlet screenfor damage.
4. Checkhigh pressure hose for leaks.
5. Checkgun and spray tip extension assemblyfor leaks.
6. Purge pump of air and contaminants.
PRESSUREWASHERMAINTENANCE
CleanDebris
Daily or before use, cleanaccumulateddebris from pressure
washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keeparea
around and behind muffler free from any combustible debris.
inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. Theseopenings must be kept clean and
unobstructed.
Pressurewasher parts should be kept cleanto reducethe
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
* Usea damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
NOTICE improper treatment of pressurewasher can
damageit and shorten its life.
DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
* Usea soft bristle brush to loosencaked on dirt, oil, etc.
* Usea vacuum cleanerto pick up loosedirt and debris.
Checkand Cleaninlet Screen
Examinegarden hoseinlet screen. Cleanif it is clogged or
replaceif it is torn.
Check High Pressure Hose
High pressure hoses candevelop leaksfrom wear, kinking,
or abuse, inspect hose beforeeachuse. Checkfor cuts,
leaks,abrasions,bulging of cover, or damageor movement
of couplings. If anyof these conditions exist, replacehose
immediately.
_lLWARNING The highpressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit.
ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
15
Check Spray Gunand Spray Tip Extension
Examinehoseconnectionto spraygun and makesureit is
secure.Testtrigger bypressingit and makingsureit springs
backintoplacewhenyou releaseit. Donotdepressredbutton
andtesttrigger.Youshouldnot beableto presstrigger. Replace
spraygun immediatelyif it fails anyof thesetests.
Spray Tip Maintenance
A pulsing sensationfelt while squeezingthe spray gun trigger
may be causedby excessivepump pressure.Theprincipal
causeof excessivepump pressure is a spray tip clogged or
restricted with foreign materials, such asdirt, etc. To correct
the problem, immediately cleanthe spray tip following these
instructions:
1. Shut off engine and turn off water supply.
2. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red
button and and squeezespray gun trigger to release
retainedhigh water pressure.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces cancut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
Spraygun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
* Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
* ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
3. Removespray tip from end of spray tip extension.
4. Use a small paper clip to free anyforeign material
clogging or restricting spray tip (A).
5. Removespray tip extensionfrom spray gun.
6. Usinga garden hose, remove additionaldebris by back
flushingwater through spray tip extension. Backflush
between 30 to 60 seconds.
7. Reinstall spray tip into spray tip extension.
8. Reconnectspray tip extensionto spray gun.
9. Make sure garden hose is connectedto water inlet.
Checkthat high pressure hoseis connected to spray gun
and pump. Turn on water.
10. Start enginefollowing instructions How to Start Your
Pressure Washer.
11. Test pressurewasher by operatingwith eachquick
connect spray tip.
O-Bino Maintenance
Purchasean O-Ring RepairKit, item 7175116,atyour local
Searsor by calling1-888-4-1VlY-NOME(469-4663) or onlineat
www.sears.com,it isnot includedwith the pressurewasher.
This kit includesreplacemento-ringsanda waterinletfilter.
Refertothe instructionsheetprovidedin thekit to serviceyour
unit'so-rings.
_i, WARNING The highpressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
* NEVERrepairleakingconnectionswithsealantofanykind.
Replaceo-ringor seal.
ENGINEMAINTENANCE
_i, WARNING Unintentional sparking can result in fire or
_ electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKINGREPAIRSTOYOUR PRESSURE
WASHER
* Disconnectthe spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
* Useapproved spark plug tester.
. DONOTcheckfor sparkwith spark plug removed.
Oil
8il Recommendations
We recommendthe use of Briggs & Stratton Warranty
Certifiedoils for best performance. Other high-quality
detergent oils are acceptableif classified for serviceSF,SG,
SH,SJ or higher. DONOTusespecial additives.
Outdoortemperatures determine the proper oil viscosity for
the engine.Usethe chart to selectthe best viscosity for the
outdoor temperature range expected.
oF
104___506886 _o__
32 .o
14
-4
-22
°C
\ 40
;_30
°_20
10
_m m 0
--_C °
-20
-30
* Below40°F(4°C)the useofSAE30will resultin hardstarting.
** Above80°F(27°C)theuseof 10W30maycauseincreasedoil
consumption.Checkoillevelmorefrequently.
O OTICE Synthetic oil meeting ILSACGF-2,API
certification mark and APIservice symbol with
"SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
acceptableoil at all temperatures. Useof synthetic oil
does not alter required oil changeintervals.
16
CheckingOil Level
Oil level should be checked prior to eachuseor at least every
8 hours of operation. Keepoil levelmaintained.
1. Make sure pressure washer is on a levelsurface.
2. Removeoil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
Replaceand tighten dipstick. Removeand and check oil
level.
3. Verify oil is at FULL mark (top hole) on dipstick. Replace
and tighten dipstick.
Full
Adding EngineOil
1. Make sure pressure washer is on a levelsurface.
2. Checkoil levelas described in CheckingOilLevel
3. If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the FULL
mark on dipstick. DONOToverfill.
4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a
suitable container making sureyou tip your unit away
from spark plug. When crankcaseis empty, return
pressurewasher to upright position.
5. Slowly pour recommendedoil (about 18 oz.) into oil fiii
opening. Pauseto permit oil to settle. Fillto "Full" mark
on dipstick.
6. Wipe dipstick cleaneachtime oil level is checked. DO
NOToverfill.
7. Replaceand tighten dipstick.
8. Wipe up any remaining oil.
9. Reconnectspark plug wire to spark plug.
Service Air Cleaner
Your engine will not run properly and may be damagedif you
run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating
under dirty or dusty conditions. Replacementsare available
atyour local Searsservicecenter.
To service the air cleaner, follow these steps:
1. Loosenscrew (A) and tilt cover (B) down.
NOTICE Overfilling with oil may cause the engine to not
start, or hard starting.
DO NOToverfill.
If overthe FULLmark on dipstick, drain oil to reduceoil levelto
FULLmark on dipstick.
4. Replaceand tighten dipstick.
ChangingEngineOil
if you are usingyour pressurewasher under extremely dirty
or dusty conditions, or in extremely hot weather, changeoil
more often.
A CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact
with usedmotor oil.
Usedmotoroil hasbeenshownto causeskincancerin certain
laboratoryanimals.
Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater.
KEEPOUTOFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOILTOCOLLECTIONCENTERS.
Changeoil while engine is still warmfrom running,as
follows:
1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel
tank is empty.
2. Disconnect spark plug wire and keepit away from spark
plug.
3. Cleanarea around oil fill, removeoil fill cap/dipstick.
Wipe dipstick clean.
2. Carefullyremove cartridge (C) assembly.
3. To clean cartridge, gently tap pleatedpaperside on a fiat
surface.
4. Reinstallcleanor newcartridge assembly inside cover.
5. insert cover's tabs (B) into slots in bottom of base(E).
6. Tilt cover up and tighten screw securelyto base.
NOTICE You can purchasenew air filter elements by calling
1-800-4-1VlY-NOIVlE(469-4663).
Service Spark Plug
Changingthe spark plug will help your engine to start easier
and run better.
1. Cleanareaaround spark plug.
2. Removeand inspect spark plug.
3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Usethe recommendedreplacement
plug. See Specifications.
17
.
Checkelectrode gap with wire feeler gaugeand reset
spark plug gap to recommended gap if necessary(see
Specifications).
5. install spark plug and tighten firmly.
NOT/CE You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-iVlY-NOiVlE(469-4663).
inspect Muffler and Spark Arrester
inspectthe mufflerfor cracks,corrosion, or otherdamage.
Removethe spark arrester,if equipped,and inspectfor
damageor carbonblockage,if replacementparts are required,
makesureto useonly original equipmentreplacementparts.
A, WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
_ Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Allow equipmentto cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sidesof
pressure washer including overhead.
It isa violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operatethe engine on anyforest-covered,
brush-covered,or grass-covered land unless theexhaust
system is equippedwith aspark arrester,as defined in Section
4442, maintained ineffectiveworking order. Otherstates or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a sparkarrester designedfor the exhaustsystem
installedon this engine.
Replacementparts must bethe sameand installed in the same
position as the original parts.
Air Cooling System
Overtime debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observedwithout partial engine disassembly. For
this reason,we recommendyou havea qualifiedSears
servicedealer cleanthe cooling system per recommended
intervals (see MaintenanceSchedule). Equallyimportant is to
keeptop of engine freefrom debris. See CleanDebris.
Keepareaswithin heavyline clear of debris.
AFTEREACHUSE
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sedimentsor minerals candeposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every
use:
1. Shut off engine,turn off water supply, point gun in a
safedirection, press red button and squeezetrigger to
relievetrapped pressure and let engine cool.
_ILWARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
.
.
.
5.
6.
Disconnecthose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drainwater from hose,gun, and spray
tip extension. Usea ragto wipe off the hose.
Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoil
handleabout 6 times. This should remove most liquid in
pump.
Coilhigh pressure hoseand hang on hook provided on
accessorytray.
Store unit in a clean, dry area.
If storing for more than 30 days see Long Term Storage
on next page.
_ILWARNING Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fireor explosion can causesevere burns
or death.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITHFUELINTANK
* Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,or otherappliancesthathavepilotlightor other
ignitionsourcebecausetheycanignitefuelvapors.
18
WINTERSTORAGE ChangeOil
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
= Failure to do so will permanently damageyour pump and render
your unit inoperable.
= Freezedamage is not covered underwarranty.
To protectthe unit from freezingtemperatures:
1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use.
2. Use pump saver, availableat Sears retailitem 7174403,
to treat pump. This minimizes freezedamageand
lubricates pistons and seals.
3. If pump saver is not available,connect a 3-foot section
of garden hoseto water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreezewithout alcohol) into hose. Pull
recoil handletwice. Disconnect 3-foot hose.
4. Store unit in a clean,dry area.
LONGTERIViSTORAGE
If you do not plan to usethe pressure washer for morethan
30 days,you must preparethe engine and pump for long
term storage.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essentialfuel system parts such asthe carburetor, fuel filter,
fuel hoseor tank during storage.Also, experienceindicates
that alcohol-blendedfuels (called gasohol, ethanol or
methanol) canattract moisture, which leadsto separation
and formation of acids during storage. Acidic gascan
damagethefuel system of an enginewhile in storage.
Protect Fuel System
FueJAdditive:
Fuelcan becomestale when stored over 30 days.Stalefuel
causesacid and gum deposits to form in the fuel system or
on essentialcarburetor parts. To keepfuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, availableasa
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
Thereis no needto drain gasolinefrom the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Runthe engine
for 2 minutes to circulate the stabilizerthroughout the fuel
system. The engine andfuel canthen be stored up to
24 months.
If gasoline in the engine hasnot beentreated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approvedcontainer. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The useof a fuel
stabilizer in the storage container is recommendedto
maintain freshness.
While engine is still warm, drain oil from crankcase.Refill
with recommendedgrade. See ChangingEngine Oil.
Protect Pump
To protect the pump from damagecaused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver,item 7174403, to treat
pump. This preventsfreeze damageand lubricates pistons
and seals.
NOTICE PumpSaveris availableasan optional accessory, it
is not includedwith the pressure washer. Contactyour local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
= Failureto do so will permanently damage your pump and render
your unit inoperable.
= Freezedamageis not covered under warranty.
To usePumpSaver,make surethe pressurewasher is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow all
instructions and warnings given on the PumpSavercontainer.
.
3.
_i, WARNING
Other Storage Tips
1. DONOTstore fuel from one seasonto another unless it
hasbeen treated asdescribed in Protect FuelSystem.
Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel cancause problems if it's usedwith this unit.
Coverunit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
Storagecovers can be flammable.
DO NOTplacea storage cover over a hot pressure washer.
Let equipmentcool for a sufficient time before placing the
cover on the equipment.
4. Store unit in a clean and dry area.
19
Problem Cause
Pump hasfollowingproblems:
failure to producepressure,
erraticpressure,chattering,Joss
of pressure,low water volume.
Detergentfails to mix with spray.
Enginerunsgoodat no-loadbut
"bogs" whenload is added.
Enginewill not start;or startsand
runsrough.
1. Water inlet is blocked.
2. inadequatewater supply.
3. inlet hose is kinkedor leaking.
4. Clogged inlet hosestrainer.
5. Water supply is over IO0°F.
6. High pressure hoseis blocked or
leaks.
7. Gun leaks.
8. Spraytip is obstructed.
9. Pump is faulty.
1. Detergentsiphoning tube is not
submerged.
2. Detergentsiphoning tube/filter is
clogged or cracked.
3. High pressure spray tip installed.
Engine speedis too slow.
1. Throttle leverin STOPposition.
2. Dirty air cleaner.
3. Out of fuel.
4. Stalefuel.
5. Spark plug wire not connectedto
spark plug.
6. Badspark plug.
7. Water in fuel.
8. Overchoking.
9. Excessivelyrich fuel mixture.
Correction
1. Clearinlet.
2. Provide adequatewater flow.
3. Straighten inlet hose, patch leak.
4. Checkand cleaninlet hosestrainer.
5. Provide cooler water supply.
i
i
i6. Clearblocks in high pressure hose or
replacehose.
7. Replacegun.
8. Cleanspray tip.
9. Contact Searsservicefacility.
1. insert detergent siphoning tube into
detergent.
2. Cleanor replacefilter/detergent
siphoning tube.
3. Replacehigh pressure spray tip with
black spray tip.
Move throttle lever to FASTposition, if engine
still "bogsdown", contact Searsservice
facility.
1. Move throttle lever to FASTposition.
2. Cleanor replaceair cleaner.
3. Fillfuel tank.
i
i
i4. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
5. Connectwire to spark plug.
6. Replacesparkplug.
7. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
8. Openchoke fully and crank engine.
9. Contact Searsservicefacility.
Engine shutsdown during Out of fuel. Fillfuel tank.
operation.
Engine Jackspower. Dirty air filter.
Choke is openedtoo soon.
Engine"hunts" or faJters.
Replaceair filter.
Move choke to halfway position until engine
runs smoothly.
2O
CRAFTSMAN2500 PSi Pressure Washer 580.752500
Main Unit m ExplodedView and Parts List
900
\
18
@
19
item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
900
Part #
206033GS
R204650GS
311094GS
B1797GS
B2203GS
202274GS
189971GS
23139GS
208673GS
192914GS
201496GS
B2384GS
201497GS
203526GS
204971GS
195983AEGS
195983RGS
195983XGS
198841GS
204627GS
196006GS
200595GS
192310GS
208797GS
192050GS
7026257MA
NSP
Description
BASE
HANDLE
BILLBOARD
CLIP
KIT-HARDWAREHANDLE
PUMP
KIT-CHEMICALHOSE
KEY
VALVE-THERMALRELIEF
KIT-CHEMICALINJ
KIT-WATERINLET
FILTER-GARDENHOSE
FITTING
KIT-HARDWAREPUMPMOUNTING
KiT-QCNOZZLES
NOZZLE-QCRED
NOZZLE-QCWHITE
NOZZLE-QCYELLOW
NOZZLE-QCBLACK
GUN
HOSE
EXTENSION-QC
MOUNT-VIBRATION
KIT-WHEEL
E-RING
WASHER-WAVE
ENGINE(126TO2-O301-B1)(seepages
22-25)
PartsNot Illustrated
Part#
311098GS
AB3061BGS
205411GS
794693
208648GS
699864
194256GS
Optional Accessories
7175187
7175197
7175124
7175122
7175116
7175129
7175121
7174402
7174403
7174404
7174405
7174406
Description
MANUAL-OPERATOR'S
OILBOTTLE
AXLE
DECAL-Warning
DECAL-Shroud
COVER-LABEL/ASSY
TAG-WARNING
Not Illustrated
GardenHoseQuick Connect
Accessory Quick Connect
Rotating Brush Kit
30' ReplacementHose
0 RingRepair Kit
Turbo Nozzle
25' ExtensionHose
HoseReel
PumpSaver
Project Pro@ PerfectMixTM Multi-
Purposeand VehicleCleaner
Project Pro@ PerfectMixTM Concrete,
Brick, andTile Cleaner
Project Pro@ PerfectMixTM Mold and
Mildew Cleaner
21
ENGINE,Briggs & Stratton, 126T02 - ExpJodedView
[sos
615 0
404 _
616 __
306
684 ?
48 SHORT BLOCK ]
1329
241_
d
718
8o8
12
10
287
524 (_
22
ENGINE,Briggs & Stratton, 126T02 - ExpJodedView
1095 VALVE GASKET SET
883 _
32A
364o_
34_
2sl 27(__
358
3_
ENGINE GASKET SET
2o_
51 _
163 _
177 0
524
585
617
668 @
883 J
425 _
443
356 _
163
23
ENGINE,Briggs & Stratton, 126T02 - ExpJodedView
365
109
137
276
276
55
37
78
304
305
Q
1211
1210
689 0
456
597
65
$92
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
1341 @
137
163# 276_ )
617
633 (_
633A (_
190
332
455
23
24
ENGIHE,Briggs & Stratton, t26T82 - Parts List
Item Part # Description
1 697322 Cylinder Assembly
2 399269 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side)
3 299819s Seal-Oil (Magneto Side)
4 493279 Sump-Engine
5 691160 Head-Cylinder
7 692249 Gasket-Cylinder Head
8 695250 BreatherAssembly
9 699472 Gasket-Breather
10 691125 Screw (Breather Assembly)
11 691781 Tube-Breather
11A 691923 Tube-Breather
12 692232 Gasket-Crankcase
13 690912 Screw (Cylinder Head)
15 691680 Plug-Oil Drain
16 797372 Crankshaft
20 399781s Seal-Oil(PTOSide)
22 691092 Screw (CrankcaseCover/Sump)
23 790536 Flywheel
24 222698s Key-Flywheel
25 797302 Piston Assembly (Standard)
797303 Piston Assembly (.020" Oversize)
26 797304 Ring Set (Standard)
797305 Ring Set (.020" Oversize)
27 691588 Lock-Piston Pin
28 298909 Pin-Piston
29 797306 Rod-Connecting
30 694692 Dipper-Connecting Rod
32 691664 Screw (Connecting Rod) (Short)
32A 695759 Screw (Connecting Rod) (Long)
33 262651s Valve-Exhaust
34 262652s Valve-intake
35 691270 Spring-Valve (intake)
36 691270 Spring-Valve (Exhaust)
37 793756 Guard-Flywheel
40 692194 Retainer-Valve
43 691997 Slinger-Governor/Oil
45 690548 Tappet-Valve
46 691449 Camshaft
48 792440 Short Block
50 794305 Manifold-intake
51 794306 Gasket-intake
54 691650 Screw (intake Manifold)
55 691421 Housing-Rewind Starter
58 691921 Rope-Starter
60 493926 Grip-Starter Rope
65 690837 Screw (Rewind Starter)
78 691108 Screw (FlywheelGuard)
81 691740 Lock-Muffler Screw
97 696565 Shaft-Throttle
104 691242 Pin-Float Hinge
108 795935 Valve-Choke
109 795936 Shaft-Choke
117 695042 Jet-Main (Standard)
121 498260 Kit-Carburetor Overhaul
125 794304 Carburetor
127 694468 Plug-Welch
130 696564 Valve-Throttle
133 398187 Float-Carburetor
134 398188 Kit-Needle/Seat
137 796610 Gasket-FloatBowl
163 272653s Gasket-Air Cleaner
177 691031 SeaFORing (Dipstick)
187 791766 Line-Fuel(Cut To Required Length)
188 693399 Screw (Control Bracket)
190 690940 Screw (FuelTank)
202 691829 Link-Mechanical Governor
209 691290 Spring-Governor (Meadow Green)
222 790143 Bracket-Control
227 690783 Lever-Governor Control
276 271716 Washer-Sealing
Item Part#
287 690940
291 790830
300 790828
304 791291
305 691108
306 790836
307 690345
332 690662
333 802574
334 691061
337 796112s
356 692390
358 794307
365 691688
404 690272
425 690670
443 692523
445 491588s
455 791960
456 692299
459 281505s
505 691251
523 499621
524 692296
525 495265
562 691119
584 697734
585 691879
592 690800
597 691696
601 791850
608 497680
613 790833
615 690340
616 698801
617 270344s
621 692310
633 691321
633A 693867
635 66538s
684 690345
689 691855
718 690959
741 794388
832 499034
836 690664
843 691884
847 692047
851 493880s
868 697338
869 691155
870 690380
871 262OO1
63709
883 691881
957 793606
966 792040
968 692298
972 699374
975 796611
1005 691346
1059 692311
1095 498528
1210 498144
1211 498144
1329 126T0201
1386 790848
1387 790849
1388 790850
Description
Screw (Dipstick Tube)
Thermostat
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Wire-Stop
GasketSet-Engine
Screw (Carburetor)
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw (Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Bolt (Governor Control Lever)
Cover-Breather Passage
Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose (Green)
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
Seal-O Ring (intake Manifold)
Switch-Stop
Seal-Choke/Throttle Shaft(Throttle Shaft)
Seal-Choke/Throttle Shaft (ChokeShaft)
Boot-Spark Plug
Screw (Breather PassageCover)
Spring-Friction (Rewind Starter)
Pin-Locating
Gear-Timing (Steel)
Guard-Muffler
Screw (Muffler Guard)
Sleeve-Lever (Control Bracket)
Dipstick/Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seal-Valve
Seat-Valve(Intake)
Bushing-Valve Guide (Exhaust)
Bushing-Valve Guide(Intake)
Gasket-Exhaust
Cap-FuelTank
Base-AirCleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Tank-Fuel
Bowl-Float
Fan-Flywheel
Kit-Screw/Washer (FuelTank)
GasketSet-Valve
Pulley/Spring Assembly (Pulley)
Pulley/Spring Assembly (Spring)
14BI Replacement Engine
Vane-Air
Spring-Air Vane
Screw (Air Vane)
25
California, U.S. EPA,and SearsEmissions
ControlWarrantyStatement
YourWarranty RightsAnd Obligations
TheCalifornia Air Resources Board,U.S. EPA,and Sears,
Roebuckand Co.,U.S.A.(Sears) are pleasedto explainthe
emissions control system warranty on your Model Year2008
and later engine/equipment. In California,new small off-road
engines must be designed, built, and equippedto meet the
State'sstringent anti-smog standards. Searsmust warrant
the emissions control system on your engine/equipmentfor
the periods of time listed below provided there hasbeen no
abuse, neglect,or impropermaintenanceof your small off-
road engine.
Your emissions control system may includeparts such as
the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition
system, and catalytic converter. Also includedmay be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related
assemblies.Wherea warrantable condition exists, Searswill
repair your engine/equipmentat no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer'sWarrantyCoverage:
Small off-road engines arewarranted for two years. If any
emissions-related part on your engine/equipment is
defective,the part will be repaired or replacedby Sears.
Owner'sWarrantyResponsibilities:
* As the small engine/equipmentowner, you are
responsiblefor the performance of the required
maintenancelistedinyour owner's manual. Sears
recommendsthat you retainall receipts covering
maintenanceon your engine/equipment, but Sears
cannot deny warranty solely for the lackof receiptsor
your failure to ensurethe performanceof all scheduled
maintenance.
As the engine/equipmentowner, you should however
be awarethat Searsmay deny you warranty coverage if
your engine/equipment or a part hasfailed due to
abuse, neglect,improper maintenance,or unapproved
modifications.
You are responsiblefor presentingyour
engine/equipmentto a Searsdistribution center,
servicing dealer,or other equivalent entity, as
applicable, assoon asa problem exists. Thewarranty
repairsshould be completed in a reasonableamount of
time, not to exceed30 days. If you haveany questions
regardingyour warranty rights and responsibilities, you
should contact Searsat (800) 469-4663.
Sears EmissionsControl Warranty Provisions
Thefollowing arespecific provisions relativeto your
Emissions Control Warranty Coverage.it is in addition to the
Searsengine warranty for non-regulatedenginesfound in
the Operator'sManual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunder this warranty extendsonly to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extent these parts were present on the engine
purchased.
a. FuelMetering System
Coldstart enrichment system (soft choke)
Carburetorand internalparts
Fuelpump
Fuelline,fuel line fittings, clamps
Fueltank, cap and tether
Carboncanister
b. Air Induction System
Air cleaner
intake manifold
Purge and vent line
c. ignition System
Sparkplug(s)
Magneto ignition system
d. CatalystSystem
Catalyticconverter
Exhaustmanifold
Air injection system or pulsevalve
e. Miscellaneous items Usedin AboveSystems
Vacuum, temperature, position, time sensitive
valves and switches
Connectorsand assemblies
2. Length of Coverage
Fora period of two years from date of original
purchase,Searswarrants to the original purchaser and
eachsubsequentpurchaser that the engine is designed,
built, and equipped so as to conform with all applicable
regulations adopted bythe Air ResourcesBoard;that it
is freefrom defects in material and workmanship that
could causethe failure of a warranted part; and that it is
identical in aii material respects to the enginedescribed
in the manufacturer's application for certification. The
warranty period beginson the datethe engine is
originally purchased.
In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, hasa menu of pro-recorded messages offering you product maintenance
information.
26
Thewarrantyonemissions-relatedpartsisasfollows:
Anywarranted part that is not scheduledfor
replacementas required maintenancein the owner's
manual supplied, is warranted for the warranty period
stated above. If any such part fails during the period of
warranty coverage,the part will be repairedor replaced
by Searsat no chargeto the owner. Any such part
repairedor replacedunder the warranty will be
warranted for the remaining warranty period.
Anywarranted part that is scheduled only for regular
inspection in the owner's manual supplied, is warranted
for the warranty period statedabove. Any such part
repairedor replacedunder warranty will be warranted
for the remaining warranty period.
Anywarranted partthat is scheduledfor replacementas
requiredmaintenancein theowner's manualsupplied, is
warrantedfor the period of time prior to thefirst
scheduledreplacementpointfor that part. If the part fails
prior to thefirst scheduled replacement,the part will be
repairedor replacedby Searsat no chargeto the owner.
Anysuch part repairedor replacedunder warrantywill be
warrantedfor the remainderof the period prior to the
first scheduledreplacementpointfor the part.
Add on or modified parts that are not exempted bythe
Air Resources Board may not be used.The useof any
non exemptedadd on or modified parts by the owner
will be grounds for disallowing a warranty claim. The
manufacturer will not be liable to warrant failures of
warranted parts caused bythe useof a non exempted
add on or modified part.
3. ConsequentialCoverage
Coverageshall extend to the failure of anyengine
components causedby the failure of anywarranted
emissions parts.
4. Claimsand CoverageExclusions
Warranty claims shall be filed according to the
provisions of the Searsengine warranty policy.
Warranty coveragedoes not apply to failures of
emissions parts that are not original equipment Sears
parts or to parts that fail due to abuse, neglect,or
improper maintenanceasset forth in the Searsengine
warranty policy. Searsis not liable for warranty
coverageof failures of emissions parts caused by the
use of add-on or modified parts.
LookForReJevantEmissionsDurabilityPeriodand Air
Index Information OnYourEngineEmissionsLabeJ
Enginesthat are certified to meet the California Air Resources
Board (CARB)Emissions Standard must display information
regarding the Emissions Durability Period and the Air Index.
The engine manufacturer makesthis information availableto
the consumer on emissions labels. Theengine emissions
labelwill indicate certification information.
The Emissions DurabilityPerioddescribesthe number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating& MaintenanceInstructions.
Thefollowing categoriesare used:
Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engineis certified to be emissions compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engineis certified to be emissions compliant for
500 hours of actual engine running time.
Forexample,a typical walk-behind lawn mower is used20 to
25 hours per year. Therefore,the Emissions Durability
Period of an enginewith an intermediate ratingwould
equateto 10 to 12 years.
Small off-road enginesare certified to meet the United States
EnvironmentalProtection Agency (USEPA)Phase2
emissions standards. ForPhase2 certified engines,the
Emissions CompliancePeriod referred to on the Emissions
Compliancelabel indicatesthe number of operating hours for
which the engine hasbeen shown to meet Federalemissions
requirements.
Forengines lessthan 225 cc displacement.
CategoryC= 125 hours
CategoryB =250 hours
CategoryA =500 hours
Forenginesof 225 cc or more displacement.
CategoryC=250 hours
CategoryB =500 hours
CategoryA = 1000 hours
27
GARANTIA .......................................... 28
CONTRATODEPROTECCI6NPARAREPARACIONES......... 28
REGLASDESEGURIDAD ............................ 29-31
CARACTERiSTICASYCONTROLES....................... 32
MONTAJE ........................................ 33-35
OPERACION....................................... 36-40
ESPECIFICACIONES................................... 41
MANTENIMIENTO.................................. 42-46
ALMACENAMlENTO................................... 47
REPARACIONDEDAVIesREPUESTOS.................... 48
NOTAS............................................. 49
GARANTIADELCONTROLDEEMISIONES............... 50-51
COMeORDENARPARTES............... PAGINAPOSTERIOR
GARANTJALllVliTADADECRAFTSMAN
Si este producto de Craftsmanfalla debido a defectos de materiales o mane deobra en el plazode dos a_osa partir de la fecha de compra,
devu_lvalo a cualquier aimac_nSears, centre de reparaci6n y repuestos Sears, uotro punto deventa de Craftsman de los EstadosUnidos
para su reparaci6n gratuita o, en case de que _sta no sea posible, para su sustituci6n.
Esta garantiase reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si este producto se utilizaen alg_n memento con fines comerciales o de
alquiler.
Estagarantia SOLOcubredefectos de materialesy de manede obra.Sears it0 pagard:
= Los elementos que pueden desgastarseen condiciones de use normaies dentro dei periodo de garantia, come pistolas rociadoras,
mangueras, proiongadores de boquilla, boquillas, filtros y bujias.
Reparaciones necesariasdebido aaccidentes o fallos que se deriven de la incapacidadpara operar o mantenerel producto de acuerdo
con todas las instrucciones facilitadas.
Mantenimiento preventive o reparaciones necesariasdebido al use de mezclasde combustible inadecuadaso de combustible
contaminado o pasado.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechosque puedenvafiar de unaprovincia a otra.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Felicidadesper realizar una compra inteligente.
Su nuevo producto Craftsman® est_dise_ado y fabricado para
funcionar de manerafiable durante muchos a_os. Perocome todos
los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente.
Esen esos mementos, tenet un contrato de protecci6n para
reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.
Acentinuacibn se menciona Io que el contrato de proteccibn
para reparaciones* contempia:
* Servicie experte de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaies
en reparaci6n.
, Servicie ilimitade ysin ¢este en partes y mane de obra en
todas las reparaciones incluidas en lacobertura.
, Cambie del preductoper hasta$1.500 si el producto incluido
en ia cobertura no se puede reparar.
, Un 10% de descuento en el precio normal de servicio y en
partes instaladas relacionadasno inciuidas en la cobertura dei
contrato; asimismo, un 10% de descuento en ei precio normal
de revisiones de mantenimiento preventive.
, Ayudatelef6nica rdpida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pida
consiste en apoyo telef6nico per un representantede Sears.
Pienseque somos un "manual dei usuafio paflante".
Unavezque adquiera ei contrato de protecci6n para reparaciones,
s61otiene que hacer una sencilla Ilamadateief6nica para programar
un servicio. Puede Ilamar a cualquier hera dei dia o la noche, o
programar unacita de servicio en linea.
El contrato de protecci6n para reparacioneses unacompra segura.
Si io cancelaper cualquier motive durante el periodo de garantia del
producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte
proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del
periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de
protecci6n para reparaciones.
AplicanaBgunaslimitacienes y exclusienes. Para conocerprecies
y obtener inforrnaci6n adicienal en EE. UU., Ilarne al
1-800-827-GG55,
* La coberturaen Canaddvaria en determinades articules. Para
ebtenertodos losdetalles, cemuniquesea Sears Canad_ al
1-800-361-6665,
Serviciode instaiaci6ndeSears
Parasolicitar un servicio de instalaci6n per parte de unprofesional
de Searspara aparatosdom6sticos, puertasautom_ticas de garajes,
calentadoresde aguay otros articulos dom_sticos importantes en
EE.UU.o Canada,comuniqueseal 1-800-4-1ViY-HOME®.
28
Leaestemanualminuciosamentey conozcaa fondolas
partesyelluncionamientodesurn_quinalimpiadoraa
presi6n.Conozcasusaplicaciones,suslimitacionesy los
peligrosinvolucrados,
Informaci6nimportantede seguridad
Simbolossobrela seguridady significados
GasesT0xicos Contragolpe DescargaEI6ctrica
z 5-
SuperficiesResbalosas Caer InyecciOnLiquida
Partes en Movimiento
Objetos Voladores Superficie Caliente
Fuego ExplosiOn Manual del Operario
A. Elsimbolo de alerta de seguridad indica un posible
riesgo parasu integridad fisica. Se utiliza una palabra,de
se_alizaciOn(PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCION)
junto con el simbolo de alerta paradesignar un grado o
nivel de gravedadde riesgo. Se puede utilizar un simbolo de
seguridad para representarel tipo de riesgo. La palabrade
se_alizaciOnAVlSO se utiliza para hacer referenciaa una
pr_.cticano relacionadacon una lesionfisica.
_i. PELI6RO indicaun riesgo que,de no evitarse, pmvocard
la muerte o lesiones de gravedad.
A. ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
A. PRECAUTIONindica un riesgo que, de no evitarse,podrfa
provocar lesiones leveso moderadas.
AI/l$O hacereferenciaa una pr_.cticano relacionadacon una
lesion fisica.
A. ADVERTENCIA Elescapedei motor de este producto
contiene eiementos quimicos reconocidosen el Estadode
California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
_lLABVERTENCIA Esteproducto contiene plomo y
compuestos de plomo declaradoscausantes de
malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado
de California. Ldveselas manos despu6s de manipular
esteproduct&
A. ABVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon0xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar mon0xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza, fatiga, mareos, v0mitos, confusion,
ataques, n_.useas, desmayos o inciuso la muerte.
Algunas sustancias quimicas o los detergentes pueden
ser perjudiciaies si inhalados o ingeridos, causando la
n_.usea severa, desmayando o para envenenar.
Opereel limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire iibre.
Aseg_resede quelos gases deescapeno puedanentrar por
ventanas,puertas,tomas deaire de ventilaci6n uotras
aberturas en un espaciocerrado en eique puedanacumubrse.
NOarranque ni dejefuncionar el motor en interiores ni en
zonascerradas,aunque hayaventanasy puertasabiertas.
Utilice un respirador o m_scarasiempreque exista la
posibiiidad de inhaiar vapores.
Leatodas las instrucciones de la m_scara paraasegurarsede
quele brindar_ la protecci6n necesafia contra la inhalaci6nde
vaporesnocivos.
_lLABVERTENCIA Riesgode eiectrocuci0n.
_.lih Elcontacto con los cablesel6ctricos puede
provocar electrocuci0n y quemaduras.
NUNCArodecercadeunafuentedeenergbel_ctfica.
A. ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica.
,_ Losproductosquimicospodrianprovocarlesiones,
_ da_osmaterialesdegravedado la muerte.
o
o
NO useliquido c_ustico con la limpiadora apresi6n.
Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabonesespeciaiespara
la limpiadora a presi6n. Sigatodas lasinstrucciones del
fabricante.
29
A ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador puede producir lesiones. El
,_ retroceso impedir_, que el usuario suelte ei cable a
tiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones 0 esguinces.
NUNCAtire dei cable dei arrancadorsin eiiminar previamentela
presi6n de lapistola rociadora.
Cuandoarranque el motor, tire ientamentedeicable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de_i
para evitarsu retroceso.
Despu_sdecada intento dearranque, cuando ei motor no
consigaarrancar, apuntecon la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura,pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para
descargarla presi6n.
Sujetefirmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcael retroceso de la pistola.
A ADVERTENCIA El contacto con la zona dei silenciador
puede producir quemaduras graves.
,_:_,,_ _ Los gases y ei calor de escape pueden
inflamar los matefiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque ias superficies calientesy evite losgasesdei escapea
altatemperatura.
Permitaque el equipo se enffie antesdetocaflo.
Deje un espaciominimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
Utilizar el motor en unterreno boscoso, con malezaocubierto
de hierbaconstituye unainfracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California,a menos queel sistemade escapeest_
equipado con una pantalla apagachispas,deacuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantengaen buenas
condiciones de funcionamiento. Enotros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyessimilares envigor.
P6ngaseencontacto con el fabricante, el vendedoro el
distribuidor del equipo original paraobtener una pantalla
apagachispasdise_adaparael sistema de escapeinstaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
A ADVERTENCIA El arrancador y otras piezas que rotan
pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o losaccesorios.
NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasaso tapas
de protecci6n.
NO useropa suelta,joyaso elementos quepuedanquedar
atrapadosen el arranque o enotras partesrotatorias.
Ate paraarriba ei pelo largo y quite la joyefia.
A AI:IVERTENCIALa gasolinay sus vapores son
extremadamenteinfiamablesy
_ explosivos.
Elfuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLE0 VACiEELDEPOSITO
Apagueel limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriaral
menos por 2 minutos antes de removerla tapa de la
combustible. Afioje la tapa lentamenteparadejar que la presi6n
salga deltanque.
Lleneo vacieel dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiado eltanque. Permitaal menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea que se evaporeantes
de arrancarel motor.
Mantengala gasolina alejadadechispas, llamasabiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NOencienda un cigarrillo o fume.
CUANDOPONGAEN FUNCIONAMIENTOELEQUIPO
Compruebeque la bujia, elsilenciador, el tap6n deldep6sito de
combustible y el fiitro deaire est_ninstaiados.
NOarranque el motor sin la bujia instaiada.
CUANDOOPEREELEQUIPO
NO inclineei motor o ei equipo, detai maneraque la gasolina
se puedaderramar.
NO rode liquidos inflamabies.
AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO
Transporte, mover o repare eiequipo con ei tanque de
combustible vacio, o con lav_lvula paraapagarei combustible,
apagada(posici6n OFF).
NO inclineei motor o ei equipo, detai maneraque la gasolina
se puedaderramar.
Desconecteei cable de la bujia.
CUANDOALIVlACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
Almacenealejado decalderas,estufas, calentadoresdeagua,
secadorasde ropa u otros aparatos eiectrodom_sticos que
posean pilotos u otrasfuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encenderlos vaporesde la combustible.
A AI:IVERTENCIA El uso de limpiadora a presi6n puede
_,_ _.. crearresbalosas.lOscharcos y superficies
El retroceso de la pistola rociadora
puede provocar caidas.
Utilice la limpiadora a presi6n desdeunasuperficie estable.
El_rea de limpiezadeber_tener inclinacionesy drenajes
adecuadospara disminuir la posibilidad de caidasdebido a
superficies resbalosas.
Extremelas precaucionessi necesitautilizar la limpiadora a
presi6n desdeuna escalera,unandamio uotro lugar similar.
Sujetefirmemente ia pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcaei retroceso de la pistola.
3O
A. ABVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos, provocando iesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistoia rociadora contiene agua aalta presi6n incluso con
ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
NO permitaen ning0n momento queNI_IOSoperen lam_quina
limpiadoraa presi6n.
NUNCAreparela manguerade alta presi6n. Remplacela.
NUNCAutilice ning0n tipo de sellador para reparar unafuga en
unaconexi6n. Sustituya lajuntat6rica o lajunta.
NUNCAconecte lamanguerade alta presi6n al prolongador de
la boquilla.
Mantengaconectadaia mangueraa lam_quinao a lapistola de
rociado cuando ei sistema est_ presurizado.
SIEMPREque pareel motor, apunte con lapistola rociadora
hacia una direcci6n segura,pulse el bot6n rojo y apriete el
gatillo paradescargar lapresi6n.
NUNCAapuntelapistola a lagenre,animaies o plantas.
NOfije la pistola rociadoraen laposici6n abierta.
NOabandonela pistola rociadora cuando lam_quinaest_ en
funcionamiento.
NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para elgatillo no est_ en perfecto estadode funcionamiento.
Aseg0rese entodo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, lasboquiNasy losaccesorios.
A. ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener
"_=h, como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTEO HAGAREPARACIONESA SU MAQUINA
LIMPIADORAA PRESI6N
Siempre desconecteel alambre de la bujia y col6quelo donde
no puedaentrar en contactocon la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJiADELMOTOR
UtiNceun comprobador de bujbs homologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujfa instaiada.
A. ABVERTENCIA Riesgode lesionesoculares.
El agua rociadapuede salpicar o propulsar
objetos.
CuandoutiNceeste equipo o est_ cercade 61,siempre use gafas
de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicadurasde
productos qufmicos) marcadaspara cumplir con ANSi Z87.1.
NUNCAseponga gafasde seguridad ni gafaspara entornos
secos como sustituto de las gafasde seguridad con ventilaci6n
indirecta.
AV/SO El rociado de alta presi6n puede da_ar elementos
fr_.giles, incluyendo el vidrio.
* NOdirija la pistola rociadora hacia un cristai cuando utiNcela
punta de rocio de rojade 0°.
* NUNCAapunte la pistola a plantas.
,dlflSO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
Si ustedtiene alguna preguntaacercade ias finalidades de uso dei
generador,preg0ntelea su concesionario o contacte aSears.
NUNCAdeber_n ser operadaslas unidadescon partes rotas o
ausentes,o sin la cajao cubiertas de protecci6n.
NOeiudaning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina.
NOintente alterar la veiocidadcontrolada.
NOutilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n
nominal.
NOhaganinguna modificaci6n en la Nmpiadoraapresi6n.
Antes de poneren marcha la m_quina Nmpiadoraa presi6n en
cNmafrfo, revise todas las partesdel equipo y aseg0resede que
no sehayaformado hieio sobre eNas.
NUNCAmuevala m_quina halandoia manguera dealta presi6n.
UtiNcela manija que viene con la unidad.
Reviseque el sistema decombustible no presentefugas o signos
dedeterioro, como manguerasdesgastadaso porosas,
sujetadoresflojos o ausentes,tapa o tanque da_ados.Corrija
todos los defectosantes de operar la m_quina Nmpiadoraa
presi6n.
Elequipo dealta presi6n est6,dise_ado paraser utiNzado
UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears.Si utilizaeste
equipo con partes que no cumplan con las especificaciones
mfnimas,ei usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
31
CONOZCASUiViAQUINASISTEIViADELllViPIEZA
Leael IVlanuaidei Operario y las regias de seguridadantes de porteren marcha su sistemade iimpieza.
Compare las ilustracionescon su sistema de limpieza parafamiliarizarse con lasubicaciones de losdiferentes controles y ajustes.
Guardeeste manual para referencbs futuras.
<b
A- PistoJade Rociado-- Controla la aplicaci6ndeagua sobre la
superficie de limpieza con el gatillo. Inciuyecerrojode seguridad.
B- Bandejade Accesorios - Permiteaimacenar c6modamente los
accesorios de serie.
C- Extensi6npara BoquiJJasconConexi6nRdpida -- Le permite
usar cuatro puntas de rociado diferentes.
D - Arrancador de Retroceso -- Usado para arrancar ei motor
manualmente.
E - Tanquedel Combustible-- Lleneel tanquecon gasolinaregular
sin contenidode plomo en estepunto. Siemprehabitaci6ndehoja
parala expansi6ndei combustible.
F - EtiquetadeAdvertencia e Instrucciones-- Identifica los riesgos
eindica el procedimiento adecuadode puestaen marchao de
paradade lalimpiadoraa presi6n.
G - Palanca de Control de la V_Jvulade ReguJaci6n-- Coloca el
motor en modo dearranque para elarrancadorde retroceso y
detiene el motor enfuncionamiento.
H - Filtro de Aire -- Elelementodefiltro tipo secolimita la cantidad
de suciedady polvo que se introduceen elmotor.
J- Entradade Agua-- Conexi6nparalamanguerade jardin.
K- Bomba-- Desarrollaalta presi6n deagua.
L -Automdtico se EnfriaSistema -- Los ciclos regan por bomba
cuando agua alcanza125°-155°F. Entibiar aguadescargar_ de la
bomba en el suelo. Este sistema previeneel daSointerno de
bomba.
IVi- Tubo/filtro de inyecci6nde detergente - Permite inyectar
detergentes paralimpiadora a presi6n en el circuito de baja
presi6n.
N - Identificaci6n de Motor -- Proporciona el modelo,tipo y el
c6digo de motor. Tenga por favor estos prontamente disponible
cu_ndo liamar para laayuda.
P - Tapa deJBep6sitodeJAceite -- Lleneel motor con aceiteaqui.
R - IVlanguerade AJta Presi6n -- Conecteun extremo a ia pistoia
de rociado y el otro extremo a la toma dealta presi6n.
S- Puntasde Rociado- Detergente,0°, 15° y 40°: para diferentes
aita presi6n apiicaciones de limpieza.
No mostrado:
Etiquetade Identificaci6n(el trasero cercanode plato
despreciable) -- Proporciona el modelo y el n_mero de serie de
limpiadoraa presi6n. Tengapor favor estos prontamente disponible
cu_ndo Ilamar para laayuda.
Toma de AJtaPresi6n -- Conexi6nparalamanguerade alta presi6n.
32
SusistemadefimpiezarequieredeciertoensambleyestarAfista CO_SCte el Manubrio y Bandeja de Accesorios
paraserusado_nicamentedespu_sdehaberdepositadoel
combustibleyel aceiterecomendado. 1.
Si tieneproblemasconeJensambledesum_quinalimpiadoraa
presi6n,llamea JalineadeayudadeJam_quinaJimpiadoraa
presi6nal1-800-222-3136=
gesembale la Limpiadora a Presi6n
1. Saquetodo el contenido de lacaja de cart6n, a excepci6n de la
limpiadora a presi6n.
2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de
sus esquinas de arfiba abajo.
3. Saque la fimpiadora a presi6n de lacajade cart6n.
Coloqueel manubrio (A) sobre los soportes del mismo (B) que
yaest_n adheridos a la unidad principal. Aseg_resede que los
orificios en el manubrio est_n alineados con los orificios en los
soportes del mismo manubrio.
/
Contenidode la Caja
Reviseel contenido de lacaja. Si aiguna de las partes no est_
presente o est_ da_ada,Ilamea la linea deayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-80D-222-3136.
La unidad principal
Manubrio
Bandeja deaccesorios
La mangueradealta presi6n
Pistola de rociado
Extensi6n de la boquilla con conector r_pido
Aceite para motor
Bolsa de partes (incluye los elementos descritos acontinuaci6n)
Manual del operador
Tarjetade la matricula
Bolsa con 4 puntas de rociado de conexionesrApidas
multicolores
Piezaspara la manubrio (incluye Iosiguiente):
Pernos del Soporte (2)
Perilla Pl_stica (2)
Pinzasde Arbol (4)
Familiaricesecon cadaparte antes de ensamblarla mAquina
limpiadora a presi6n. Compareel contenido con la ilustraci6n de la
pAgina32. Si alguna de la partes no est_ presenteo se encuentra
da_ada,Ilamea la linea deayuda de la m_quina limpiadora a
presi6n al 1-800-222-3136.
iViONTAJEDELSISTEIViADELliViPIEZA
Usted deberAIlevara cabo los siguientes procedimientos antes de
poner enfuncionamiento su sistema de fimpieza:
1. Lleney mande en tarjeta de matricula.
2. Conectemanubrio y bandeja deaccesorios.
3. A_adaaceite al motor.
4. A_adagasolina al tanque de combustible.
5. Conectemangueraaalta presi6na pistola rociadoray a bomba.
6. Conecteel suministro de aguaa bomba.
7. Conecteboquilla la extensi6n al pistola rociadora.
8. Selecto/conecta r_pido conecta punta de rociado a la extensi6n
de la boquilla.
AVISO Tal vez sera necesafio mover los soportes del manubfio de
un lado a otro para alinear el manubrio detal manera que pueda
deslizarsesobre los soportes del mismo manubrio.
2. Inserte el perno del soporte (C) atrav_s de los orificios desde
fuera de la unidad y sujete una perilla de pl_stico (D) desde el
interior de la misma unidad. Apriete manualmente.
.
Coloque la bandejode accesorios (E)sobre los orificios (F) del
manubrio (vista desde la parte delantera de la unidad).
Presionelas pinzasde _rbol (G) para introducirlas en los
orificios hastaque queden a nivelcon la bandejode
accesorios.
/
4. Inserte las boquillas de colores y el resto de los accesorios en
los espacioscorrespondientes de la bandejade accesofios.
Consulte C(_moUsar la Bandeja deAccesorios.
33
Agregue Aceite de Motor
1. Coioque lalimpiadoraa presi6n en una superficie planay
nivelada.
2. Limpie lazona de alrededor del orificio de Ilenadodeaceitey
quite el tap6n amarillo.
3. Con la ayudade un embudo (opcional), vierta lentamentetodo
el contenido de la botellade aceite por el orificio de Ilenadode
aceite.
AI//SO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
NO procure acodarni empezarel motor antes hasido atendido a
apropiadamentecon el aceiterecomendado. Esto puedetener
como resultado una averia del motor.
4. Vuelvaacolocar el tap6n y apri_telo firmemente.
Agregue Gasolina
EJcombustibledehe reunirlos siguientes requisites:
Gasolinasin plomo limpiay nueva.
Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON).Para uso a gran
altitud, consulte Granaltitud.
El motoradmite gasolinacon hastaun 10% de etanol(gasohol)o
hastaun 15% deMTBE(_termetilterbutilico).
At¢/SO Evite el da_o del limpiadora a presiOn.
El fracaso para seguir Manual de Operario para el
combustible reccomendations garantia de vacios.
NO utilicegasolina no autorizada;por ejemplo, E85.
NO mezcleaceitecon gasolina.
NO modifique el motor para hacerlofuncionar con otros
combustibles.
Paraevitar laformaci6n de carbonilla en el circuito de combustible,
siempre que a_ada combustible, m_zclelocon un estabilizador.
ConsulteAlmacenambnto. NOtodos los combustibles son iguales.
Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de
utilizar un combustible, pruebea cambiar de proveedor o de marca.
Este motor est_certificado parafuncionar con gasolina. Su sistema
de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).
A ABVERTENCIA La gasolinay sus vapores son
extremadamenteinfiamablesy
d_l_ explosivos.
Elfuego o una explosi6n puedencausar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLEELDEPOSiTO
Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al
menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la
combustible. Afioje la tapalentamente paradejar que la presi6n
salga deltanque.
Lleneel dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiadoel tanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se haderramado combustible, esperea que se evaporeantes
de arrancarel motor.
Mantengala gasolina alejadadechispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NOencienda un cigarrillo o fume.
.
2.
Limpie el _rea alrededor de latapa de llenadodel combustible,
retire latapa.
A_ada lentamente gasolina sin plomo (A) al dep6sito de
combustible (B). NOa_adacombustible en exceso. Deje
aproximadamente4 cm (1,5") de espacio (C) en el dep6sito
para permitir la expansi6ndel combustible, como semuestra.
P_ JF__ J/_-_J f ...... JF_ Jf .... J _-_ JF ¸-_ JF_ J _ JF--__Jf .... J/
3. Instale la tapa deltanque de combustible y la espera para
alg_n combustible rociado para evaporar.
iPRECAUCI6N! Los combustibles con mezcladealcohol (gasohol,
etanolo metanol) puedenatraer la humedad y provocar la
separaci6ny formaci6n de_cidos durante el almacenamiento. Los
gases_cidos puedenda_arel circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
Paraevitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vayaa almacenar la unidad durante 30 dias o m_s.Vacie el
dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta
quelos conductos de combustible y el carburador quedenvacios.
Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Paraobtener m_s
informaci6n al respecto, consulte Almacenambnto.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
enel dep6sito de combustible, ya que podrian provocar dados
permanentes.
Granaititud
Enaltitudes supefiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_
utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON).
Paraseguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesafio
ajustar la unidad para su uso a gran altitud. De no realizarseeste
ajuste, el rendimiento sereducir_ y el consumo de combustible y
las emisiones aumentar_n. Para obtener m_s informaci6n sobre el
ajuste para gran altitud, consulte con un distfibuidor cualificado de
Sears.No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a
762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.
Tap6n de combustibleFreshStart@
Eltap6n de combustible Fresh Start® (D) est,, dise_ado para
albergar un cartucho (E) con aditivo para combustible. Laadici6n de
un aditivo para combustible ayudaa mantener el combustible en
buen estadoy los carburadores limpios parafacilitar el arranque
durantetoda latemporada. EItap6n de combustible FreshStart®, si
est_equipado con un cartucho, suministra autom_ticamente el
aditivo decombustible concentrado en el tanque de combustible, de
forma que usted notenga que agregaflo.
34
AVISO Elcartucho de aditivo para combustible FreshStart® est_
disponible como un accesorio opcional, n_mero de cat,logo
7174403. No est_ inciuido en la limpiadora a presi6n. P6ngaseen
contacto con elfabricante del equipo original, el vendedor o el
distribuidor paraobtener un cartucho diseSadopara el tap6n de
combustible Fresh Start® instalado en este motor.
Leay siga todas iasinstrucciones y advertencias dei paquete dei
cartucho de aditivo paracombustible FreshStart®.
Conectela Manguera y el Suministrode Aouaa
la Bomba
AVISO NOhagafuncionar la bomba si no tiene el
suministro conectadoy abierto.
Elda_oa la iimpiadoraapresi6n,resultadodeiadesatenci6na
estaprecauci6n,noser_cubiertoporlagarantia.
AVISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los
taponesde transporte de la salida dealta presi6n y de la entrada de
aguade la bomba.
1. Retroceda la manguera aalta presi6n y conectea la basede la
pistola rociadora. Apriete con la mano.
A. ADVERTENCIA Ei chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos, provocando iesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
NUNCAconecte lamanguerade alta presi6n al prolongador de
la boquilla.
Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
Aseg_rese entodo momento de conectar correctamente lapis-
tola rociadora,lasboquillas y losaccesorios.
2. Conecteel otro extremo de la mangueraaaita presi6n, ala
salida de alta presi6n de labomb& Apriete con lamano.
3. Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de
agua, inspeccione el colador de la entrada (A). Umpie el colador
si tiene residuos o solicite su remplazo si estfi dafiado. NO haga
funcionar la limpiadora a presi6nsi el filtro de entrada falta
o est_ daNado.
4. Hagacorrer el agua atrav_s de la manguera de sujardin por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentreen ella. Desconecteel agua.
AVISO HaceNOagua de parar de siphon paraei abastecimiento de
agua. Useagua SOLOffia (menos que 100°F).
AVISO El uso de una v_.lvula unidireccional (igualador de
presi6n o v_.ivuia de retenci6n) en ia entrada de ia bomba
puede producir da_os en la bomba o en el conector de entrada.
DEBEhaberun minimode3 metros (10pies)demangueraderiego
libreentrelaentradadela limpiadoraa presi6ny cualquierdispositivo,
comounigualadordepresi6no unav_ivuladeretenci6n).
Elda_o a la limpiadora a presi6n, resultado de ia desatenci6na
esta precauci6n, no ser_cubierto por la garantia.
5. Conectelamangueradejardin(noexceder50piesenla
Iongitud)a laentradadeiagua.Aprieteconlamano.
A. ADVERTENOIA Riesgode lesiones oculares.
Ei agua rociadapuede salpicar o propulsar
objetos.
.
Cuandoutilice este equipo o est_ cercade _1,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicadurasde
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSIZ87.1.
NUNCAse ponga gafasde seguridad ni gafaspara entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
ABRAei agua,apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (B)y apriete el gatillo para
eiiminar el aire y las impurezasdel sistema de bombeo.
Lista de Revision Previa al Arranque del Motor
Revisela unidad paraasegurarse que ha Ilevadoa cabo los
siguientes procedimientos:
1. Aseg_rese de leer las secciones Reglasde Seguridady
OperaciSnantesde usarel sistema de limpieza.
2. Reviseque los sujetadores del carrete de la manguera est_n
apretados.
3. Reviseque haya sido depositado aceite y est_al nivel correcto
en lacajadel cig_Je_aldel motor.
4. Depositela gasolina adecuadaen eitanque del combustible.
5. Reviseque todas las conexionesde lasmangueras(altapresi6n
y suministro de agua)est6napretadascorrectamentey que no
existandobleces, corteso da_o de la mangueradealta presi6n.
6. Proporcione el suministro de agua adecuado(que no exceda
los 100°F).
35
COIViOUSARSUSISTEIViADELliViPIEZA
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina limpiadora
a presi6n, por favor liame a la linea deayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136,
Ubicaci6ndel limpiadoraa presi6n
Espaciofibreairededordellimpiadoraa presibn
_i, ADVERTENCIA Losgasesy el caior de escape
pueden infiamar los materialescombustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de
combustible y provocar un incendio.
Dejeunespaciominimode1.5m(5 pies)alrededordel
limpiadoraa presi6n,incluidalapartesuperior.
Coioque ia iimpiadora a presi6n a laintemperie en unazona en
donde no seacumulen gases de escapemortales. Aseg_rese de que
losgases de escape(A) no puedanentrar por ventanas, puertas,
tomas de aire deventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedanacumuiarse. Tengaen cuenta los vientos y
las corriente de aire preponderantes cuandoelija la ubicaci6n del
limpiadora a presi6n.
_i, ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n,
ataques,n_.useas,desmayos o incluso la muerte.
= Opereel limpiadoraapresi6nSOLAMENTEalaireiibre.
= Aseg_resedequelosgasesdeescapenopuedanentrarpor
ventanas,puertas,tomasdeairedeventilaci6nuotras
aberturasen unespaciocerradoeneiquepuedanacumularse.
= NOarranqueni dejefuncionarelmotoreninterioresni en
zonascerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
Para Porteren Marcha el Sistema de Limpieza
Paradarle arranque asu sistema de limpieza movido a motor por
primera vez, siga estas instrucciones pasoa paso.Esta informaci6n
acerca de la puestaen marcha inicial tambi_n esv_lida paracuando
vaya adarle arranque al motor despu_sde haberlo dejado la
m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io
menos un dia.
1. Coloque la m_quina limpiadora a presi6n en un _rea cercanaa
unasuministro de agua exterior capaz deabastecer aguaa un
volumen mayor de 3.2 galones por minuto en no menos que
20 PSi en el fin de arandelade presi6n de la manga del jardin.
2. Reviseque la manguerade alta presi6n se encuentre
conectadafirmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea
Montaje.
3. Aseg0reseque la unidad est_ nivelada.
4. Conecte lamanguera de jardin a la entrada del agua.Aprieteia
con la mano.
AVISO NO hagafuncionar la bomba si no tiene el
suministro conectadoy abierto.
= Elda_oa ialimpiadoraapresi6n,resultadodeia desatenci6na
estaprecauci6n,noser_cubiertoporla garantia.
5.
.
Abra el agua,apunte con la pistola hacia unadirecci6n segura
presioneel seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo paraeliminar
el airey las impurezasdel sistema de bombeo.
Conecte laextensi6n de laboquilla a lapistola rociadora.
Apri_tela con las manos.
7. Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r_pida que usted
deseee ins_rtela en el extremo de la extensi6n de la boquilla.
Vea ComoUsar /asPuntas de Rocfo.
8. Aseg_rese de que la control de la vfilvula de admisidn se
encuentre (B)en la posici6n"R_pido"("Fast"),que se distingue
de un conejo.
36
AVISO Antesdearrancarla limpiadoraa presi6n,aseg_resede
ponersegafasdeseguridadcomosedescribea continuaci6n.
A. ADVERTENCIA Riesgode lesionesoculares.
El agua rociadapuede salpicar o propulsar
objetos.
Cuandoutilice este equipo o est_ cercade _l,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra saipicadurasde
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSIZ87.1.
NUNCAseponga gafasde seguridad ni gafaspara entornos
secos como sustituto de las gafasde seguridad con ventilaci6n
indirecta.
AVISO Estaunidad est_ equipada con un motor ReadyStart®. Los
motores ReadyStart® no requieren cebadoni estrangulamiento.
10. Cuandoarranque el motor, col6quese en laposici6n que se
recomienda acontinuaci6n. Sujetela manijay hale ligeramente
la manijadel arranque hastaque sienta cierta resistencia.
Despu_shAlelarApidamente.
A. ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador puede producir lesiones. El
,_ retroceso impedir_, que el usuario suelte ei cable a
tiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
NUNCAtire dei cane dei arrancadorsin eiiminar previamentela
presi6n de lapistola rociadora.
Cuandoarranque el motor, tire ientamentedeicable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de_i
para evitarsu retroceso.
Despu_sdecada intento dearranque, cuando ei motor no
consigaarrancar, apuntecon la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura,pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para
descargarla presi6n.
Sujetefirmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcael retroceso de la pistol&
11. Jale la cuerda dearranque lentamente.NOpermita que la cuerda
regresebruscamenteen contradel arrancador.
AVISO Siempre mantenga la control de v_lvula de regulaci6n en el
"Rdpido" ("Fast") posicione cu_ndo operar la limpiadora a presi6n.
A. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos, provocando iesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistoia rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
NO permitaen ning_n momento que NI_IOSoperenla m_quina
limpiadoraa presi6n.
Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
NUNCAapunte lapistola a la genre,animales o plantas.
NOfije la pistola rociadora en laposici6n abierta.
NOabandonela pistola rociadora cuando lam_quinaest_ en
funcionamiento.
NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para eigatillo no est_ en perfecto estadode funcionamiento.
Aseg_reseentodo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora,las boquillasy losaccesorios.
A. ADVERTENCIA El contacto con la zona dei silenciador
puede producir quemaduras graves.
_'_,_,_,_.,__ Los gases y ei caior de escape pueden
infiamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque ias superficies calientesy evitelosgasesdelescapea
altatemperatura.
Permita que ei equipo se enfrie antesdetocarlo.
Deje un espaciominimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadoraa presi6n, incluida ia parte superior.
Utilizar ei motor en unterreno boscoso, con malezaocubierto
de hierbaconstituye unainfracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California,a menos queei sistemade escapeest_
equipado con una pantallaapagachispas,deacuerdo a la
definici6n de laSecci6n4442, quese mantengaen buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyessimilares envigor.
P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_adaparaei sistemade escapeinstaiado en
este motor.
Las piezasde recambio deben ser las mismas que las piezas
originales y estar instaiadasen la misma posici6n.
37
C6moDetenersu SistemadeLimpieza
1. Suelteel gatillo de la pistola rociadora y dejefuncionar el
motor al ralenti durante dos minutos.
2. Mueva el acelerador a la posici6n "Slow" (Lento), y luegoa la
posici6n "Stop" (Parada).
3. SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el
seguro (bot6n rojo) y el disparador delfusil del rocio del
estruj6n para liberar la presi6n retenida de lapleamar.
_i, ABVERTENCIA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce, puede atravesarla piel y
los tejidos subcut_.neos,provocando lesionesde
gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn
de un miembro.
La pistolarociadoracontieneaguaaaltapresiOninclusocon
el motor paradoy elaguadesconectada,quepuedecausar
la herida.
Mantengaconectadalamangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneel seguro(bot6nrojo)y
aprieteel gatilloparadescargarlapresi6ny evitarelretroceso.
AVISO La pistola rociadora contiene aguaa alta presi6n incluso con
el motor paradoy el agua desconectada.
C6mousarJabandejade accesorios
La unidad dispone de una bandejade accesofios con
compartimentos paraguardar lapistola rociadora, el prolongador de
la punta de rociado y las puntas de rociado de conexi6n rApida.La
parte trasera de la bandejatambi_n incluye unaabrazaderade la
manguera desmontable para sujetar la manguera dealta presi6n.
AVISO El orificio adicional de la bandeja permite guardar un cepillo.
La pinzaadicional de la bandeja permite guardar una boquillaturbo.
La limpiadora a presi6n NO incluye el cepillo ni la boquillaturbo
Puedeadquirir estos elementos comoaccesofios opcionales.
1. Coloqueel prolongador de la punta de rociado en el pasador
de la partetrasera de la bandejade accesofios.
2. Coloque lapistola rociadora en elorificio situado a la derecha
de la bandejade accesofios.
3. Inserte las puntas de rociado de colores en los espacios
correspondientes de la bandejade accesofios.
4. Sujete la manguera de alta presi6n con la abrazaderade la
mangueray fije la abrazaderaa la parte trasera de la bandeja
de accesofios.
C6mousarlas puntasde rocio
Laconexi6n r_pida de laextensi6n paraboquillas le permite usar
tres puntas de rocio diferentes. Siempre que est6 activado el seguro
del gatillo de la pistola rociadora, se puedencambiar las puntas de
rociado con la limpiadora a presi6n enfuncionamiento. Las puntas
de rociotienen diferentes patrones de rociado como se ilustra a
continuaci6n.
La Presi6n Baja
Negra
Usadaparaaplicar
detergentes
400Blanca
1750PSi
2.3GPM
La Presi6nAlia
V
150Amafilla 00Roja
2200 PSI 2500 PSI
2.2 GPM 2.0 GPM
Para cambiar las puntasde rocio:
1. Desplacehacia atr_s elanillo del conector r_pido y tire de las
puntas de rocio. Guardelas puntas de rocio en el bandejade
accesorios.
e
2.
_i, ABVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
:_ este equipo produce, puedeatravesarla piel y
lostejidos subcut_.neos,provocando lesionesde
gravedadque podrian dar lugara laamputaciOn
de un miembro.
* NUNCAintercambiepuntasderociosinhaberaseguradoel
cerrojodesegufidaddelgatillo.
NOtuerzapuntasderocioal rociar.
Seleccionela puntaderociadodeseada:
Paraunenjuagadosuave(bajapresi6ny mayorcaudal),
paraunalimpiezasuavedecoches!camiones,barcos,
RVs,mueblesdejardin,cortac6spedes,etc.,seleccionela
puntaderociadoblancade40°.
Paraunenjuagadogeneral(mediapresi6ny medio
caudal),id6neoparalamayofiadelaslimpiezas,como
revestimientosextefiores,patiosdeladfillo,suelosde
madera,entradas,aceras,suelosdegaraje,etc.,
seleccionela puntaderociadoamafillade 15°.
. Paraunenjuagadodem_ximapotencia(altapresi6ny
bajocaudal),parasuperficiesrebeldeso dedificilacceso,
comosuperficiesdeplantasaltas,eliminaci6ndepintura,
manchasdeaceite,eliminaci6nde6xidou otras
sustanciasdificiles(alquitr_n,resina,grasa,cera,etc.),
seleccionela puntaderociadorojade0°.
38
,
Paraaplicar productos detergentes o limpiadores
especificos que ayuden a descomponer la suciedad
rebelde endistintas superficies, seleccione la punta de
rociado de detergentenegra.
Desplacehaciaatr_s el anillo, inserte la nuevapunta de rociado
y suelte el aniilo. Tire de la punta de rociado para comprobar
queest_ bien montada.
Useinclina
Parauna limpieza m_s efectiva,mantengala boquilla de rociado
de 20 a 61 cm (8 a24 pulgadas) de la superficie de limpieza.
Si coloca la boquiila de rociado demasiado cercapodria da_ar
la superficie, especialmentecuando est_ usandoel modo de
alta presi6n.
NOcoloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando
est_ limpiando Ilantas.
Limpieza y Aplicaci6n del Detergente
A ADVERTENCIA Peligro de quemaduraquimica.
...... Losproductosquimicospodrianprovocarlesiones,
_ dafios materialesde gravedado la muerte.
o
o
NO useliquido c_ustico con la limpiadora apresi6n.
Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especiaiespara
la limpiadoraa presi6n. Sigatodas lasinstrucciones dei
fabricante.
Para apiicar el detergente, siga los siguientes pases:
1. Reviseel uso de la puntas de rocio.
2. Preparela soluci6n detergente siguiendo las instrucciones dei
fabficante.
3. Coloqueel extremo del filtro peque_odel tubo de inyecci6n de
detergente en el recipientedel detergente.
AV/SO Aseg_rese de queel filtro est_totalmente sumergido
mientras se aplica el detergente.
AVISO Ei contacto con el silenciador a alta temperatura
puede producir dafios en el tubo de inyecci6n de detergente.
Cuandocoloque el filtro en la botelladei detergente,coloque el
tubo de manera que no entre encontacto accidentaimentecon el
silenciador caliente.
4. Aseg_resede que la puntas de rocio de detergentenegra est_
montada.
AVISO NOse puedeaplicar detergente con las puntas de rocio de
aita presi6n (Blanca, Amarilla o Roja).
5. Aseg_resede que ia mangueradei jardin est_ conectadaa la
entrada de agua. Compruebeque la manguera de aita presi6n
est_ conectadaa la pistola rociadora y a la bomba.Abra la
alimentaci6n deagua.
AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
Arrancar el motor sin tenertodas las manguerasconectadasy sin
el suministro de aguaABIERTO(ON)causar_el da_o de la
bomba.
El da_oa la limpiadoraa presi6n, resultado de la desatenci6na
esta precauci6n, no ser_cubierto por la garantia.
6. Marchael motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
C6moponer en funcionamiento la limpiadora apresi6n.
7. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzandoen
la parte inferior del_,reay dirigi_ndose haciaarriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
8. Permitaque ei detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antesde
enjuagar.Vuelvaa aplicarlo cuando sea necesariopara evitar
quela superficie se seque. NOpermita que el detergentese
seque.Si permite que el detergente se seque, lasuperficie
podfia quedar con manchas.
AVISO Usted deber_ lavar el sistema de inyecci6n de quimicos
despu_s decada uso colocando el filtro en un baldede agua limpia
y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2
minutos en el modo de baja presi6n.
Enjuage de la Mdquina Limpiadora a Presi6n
Despu_sde haberaplicade el detergente, refriegue la superficie
y enjuageia de la siguiente manera:
1. Retirela puntas de rocio de detergente negra del prolongador
de laboquilla.
2. Seleccione e instaie la puntas de rocio de alta presi6n deseada
conforme a las instrucciones de lasecci6n C6mo usar el
puntas de rocio.
3. Mantengala pistola de rociado a una distancia segura del_rea
queplanea rociar.
A ADVERTENCIA El retroceso de la pistola rociadora
puede provocar caidas.
Utilice la limpiadora a presi6n desdeunasuperficie estabie.
Extremelas precaucionessi necesitautilizar la limpiadora a
presi6n desdeuna escalera,unandamio uotro lugar similar.
Sujetefirmemente ia pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcaei retroceso de la pistola.
4. Aplique un rociado de alta presi6n auna peque_azona y luego
compruebe si se ha producido alg_n tipo de da_o. Si no
aprecia da_os, continue en el paso 5.
5. Comience en la parte superior del _reaque va a enjuagar,
dirigi_ndose haciaabajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
39
Limpieza del tubo de inyecci6n de detergente
Si us6 el tubo, debe lavaflocon agua limpiaantes de parar el motor.
1. Coloqueel filtro y la inyecci6n de detergenteen un balde Ileno
de agua limpia.
2. Quite la puntas de rocio de alta presi6n del prolongador de la
boquilla.
3. Seleccione einstale lapuntas de rocio de detergente negra
siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo Usar elpuntas
de rocio.
4. Lavede 1 a 2 minutos.
5. Pareel motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo
detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada deagua.
6. SIEMPREapunte la pistola rociador haciauna direcci6n
segura, optima el bot6n rojo y apriete ei gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
AV/SO La pistola rociadora contiene aguaa alta presi6n incluso
cuando ei motor est_ apagadoy ei tubo de aguaest_ desconectado.
A ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puedeatravesaria piei y
los tejidos subcut_.neos,provocando iesionesde
gravedadque podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
Lapistolarociadoracontieneaguaaaltapresi6ninclusocon
el motor paradoy el aguadesconectada,quepuedecausar
la herida.
Mantengaconectadalamangueraa iam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
SiEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneeiseguro(bot6nrojo)y
aprieteelgatilloparadescargarlapresi6ny evitarelretroceso.
Sistema de Enfriamiento Automdtico
{Alivio T rmico)
EJagua quecircuia dentro de la bomba puedeaicanzartemperaturas
entre los 125°-155°Fsi hace funcionar ei motor de su m_quina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir ei gatiiio de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a
estatemperatura y enfria la bombadescargando agua calienteen el
piso, evitando asi ei da_o interno de la bomba.
4O
INFORMACIONTECNICASOBREEL
MOTOR
El motor esde uno cilindros, de L-cabeza,refrigerado por aire y de
baja emisi6n.
En el Estadode California, los motores de la sefie 120000 han
obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo
de recursos de aire de California) de cumplimiento de lanormativa
sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone
para elcomprador, el propietafio oel usuario ninguna garantia
adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las
garantias del motor ata_enexclusivamente al producto y alas
emisiones que se declaran en este manual.
Potencia Hominal
El valor de potenciabruta de cada modelo de motor de gasolina se
indica en laetiquetaconforme a los requisitos del c6digo J1940
(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os
motores) de laSAE (Society of Automotive Engineers,Sociedad de
ingenieros de automoci6n). Los valores nominalesse han obtenido
y corregido conforme al c6digo SAEJ1995 (Revisi6n 2002-05). Los
valores de par seobtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia,a
3600 rpm. La potenciabruta real del motor ser_ inferior y
dependerA,entre otros factores, de las condiciones ambientales de
uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo.
Dada la amplia vafiedad de productos que utilizan nuestros motores
y la multitud defactores ambientales que puedenafectar a su
funcionamiento, esposible que el motor de gasolina no desarrolle
toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia
"en la aplicaci6n" o netareal). Estadiferencia se debe, entre otros, a
los siguientes factores: accesorios (filtro de aire, escape,carga,
refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones
de laaplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura,
humedad,altitud) y variaciones entre distintos motores de un
mismo modelo. Briggs & Stratton podr_ sustituir el motor de esta
serie por otro de mayor potencia nominal en caso de limitaciones
de fabricaci6n o capacidad.
Esta limpiadora a presi6n est_ clasificadaconforme ala norma
PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadoras a presi6n) de laAsociaci6n defabricantes de bombas a
presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
ESPECIFICACIONESDELPRODUCTO
Especificacionesdela M quina Limpiadoraa
PresBn
Presi6n de salida m_xima ......................... 2,550 PSi
Caudalm_ximo .................................. 2.3 GPM
Mezclade quimicos .................. Use seg_n instrucciones
Temperatura del suministro
deagua ............................ Que no excedalos 100°F
Especificaciones del Motor
Di_metrode camisa ................... 68 mm (2,69 pulgadas)
Carrera ............................. 52 mm (2,04 pulgadas)
Desplazamiento...................... 190 cc (11,57 pulgadas)
Bujia
Tipo: ..................... Briggs & Stratton 802592 o 5095
Calibrar Separaci6na: ............. 0.030 pulgadas (0.76 mm)
Entrehierrodel inducido: ....................... 0,15-0,25 mm
(0,006-0,010
pulgadas)
Holgura de la v_lvula con muelles de v_lvula instalados y pist6n de
6 mm (0,25 pulgadas) pasado elpunto muerto superior (comprobar
con el motor en frio)
Admisi6n ............... 0,13-0,18 mm (0,005-0,007 pulgadas)
Escape ................. 0,18-0,23 mm (0,007-0,009 pulgadas)
Capacidadde Gasolina .......................... 1.6 Cuartos
CapacidaddeAceite ...................... 0.5 litros (18 onzas)
Alfl$O Paraque el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no
debesuperar el 85% de su potencia nominal. La potenciadel motor
sereducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y
un 1% por cada 5,6 °C (10 °F)a partir de 25 °C(77 °C). FuncionarA
satisfactoriamente en un Angulo de hasta15°.
41
RECOIViENDACIONESGENERALES
Plande mantenimiento
Siga los intervaios de horas o de calendario, los que sucedan
antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_.s
abajo) es necesario un mantenimiento m_.sfrecuente.
_Jiiiiiii iiii_iiiiiii_ iii;_ iiiiiiiiiiiiiii!Hiiii:i:iiiH_i_iiiiiii_iiiiiiii!i!ii_ii_iiiii! ii_iii! iiii_ iiiiiiii;:iiiiil iiiiiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiI
* Cambie el aceite Gel motor
ii 3 ; t :;,
* Revise/limpie el filtro de la entrada de agua'
* Revise la manguera de alta presiOn
* Revise la manguera del detergente
* Revise la pistola aspersora y verifique que no haya
fugas en el ensamblaje
* Limpie los residues
* Compruebeel nivel de aceite
* Mantenimiento del filtro de aire2
}} tttttttttttttttttttt
* Cambie el aceite del motor _
* Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas
* Servicio a la bujia
* Limpie el sistema de refrigeraciOn 2
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o rote.
Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Recomendacionesgenerales
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la
vida Otildel limpiadora a presidn. Si necesitaasistencia, consulte
con un distfibuidor de Sears o con otro distfibuidor cualificado.
La garantiade lamb,quinalimpiadoraa presi6n NOcubre los
elementosque hanside sujetos a abuseo negligenciaper parte del
operador. Parahacerv_lidala coberturatotal de lagarantia,el
operadordeber_mantenerla lavadorade presi6ntal y come seindica
en elmanual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,come se
describeen la secci6nAlmacenamientoen el Inviemoy
Almacenambntoprolongado.
Alfl$O Unavezal a_o, usted deber_ limpiar o remplazarla bujiay
el filtro de aire. Una bujia nuevay un filtro de aire limpio garantizan
una mezclade combustible-aire adecuaday le ayudaa su motor a
funcionar mejor y atener una vida Otilm_s prolongada.
Bembade Aceite
NOrealice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceitede la
bomba. La bomba sesuministra preiubricada y sellada en f_brica, y
no requiere lubricaci6n adicional durante su vida 0til.
ControldeEmisienes
Cuaiquier estabiecimiento o individuo especializadoen ia
reparaci_nde motoresque nosean de automoci_npuede
encargarse del mantenimiento, ia sustituci_ny la reparation de
losdispositivos y sistemasde controlde emisiones.No obstante,
pararealizar larevisi6n gratuita de control de emisiones, deber_
acudir a un distribuidor autorizado perel fabricante.V_ase Garantfa
de emisiones.
Antesde CadaUse
1. Reviseel nivel de aceitedel motor.
2. Limpie los residues.
3. Revisesi existen da_os en el colador de laentrada de agua.
4. Revisesi existen da_os en el manguera del detergente.
5. Revisesi existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
6. Elimineel aire y los contaminantes de la bomba.
MANTENIMIENTODELAMAQUINA
LIMPIADORAA PRESION
Limpie los Residues
Limpie a diario, o antes de cadause, los residues acumulados en el
limpiadoraa presi6n. Mantenga limpias las conexiones, losmuelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de lazona que
rodeaal silenciador y de detr_sdel mismo. Inspeccionelas ranuras
paraaire deenfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n.
Estasaperturasdeber_n mantenerselimpias y despejadas.
Mantengalimpios los componentes del limpiadora a presi6n para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento eignici6n de los residues
acumulados.
Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies exteriores.
All/SO Eltratamiento inadecuadodel limpiadora a presi6n
puededa_arlo y acortar su vida productiva.
NOinsertecualquierobjetoatrav_sdelasranurasdeenfriamiento.
Puede usarun cepillo de cerdas suaves para retirar lasuciedad
endurecida,aceite, etc.
Puede usaruna mAquinaaspiradora paraeliminar suciedad y
residues sueltos.
Revisey Limpieel Coladorde Entrada
Examineel colador deentrada de lamanguera de jardin. Limpielo si
est_tapado o remplacelo si est_ rote.
42
Revise la Manguera de AIta Presi6n
Las mangueras de alta presi6n puedendesarrollar fugas debido al
desgaste,dobleces o abuso. Reviselamangueraantes de cadauso.
Revisesi existen cortes, fugas, abrasiones,levantamiento de la
cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe
cualquiera de estascondiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
_i, ABVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesaria piei y
los tejidos subcut_.neos,provocando iesionesde
gravedad que podrian dar hgar a la amputaci6n
de un miembro.
NUNCArepareia mangueradealtapresi6n.Remplacela.
Remplaceiaconunamangueraquecumplaconlacapacidad
minimadepresi6ndesulimpiadoraa presi6n.
Revise la Pistola y la Extensi6n para Boquillas
Examinezle branchementdu boyau au pistolet _ pulv_risation et
assurez-vousque le branchementest solide. FaitesI'essaide ia
d_tente enappuyant sur le bouton rougeet en vous assurant que la
d_tente revient _sa position initiale iorsque vous larel_chez.Vous
ne devriez pas_,treen mesured'actionner la d6tentesans avoir
appuy_ sur le bouton rouge. Remplacezle pistolet } pulv_risation
imm_diatement s'il _choue un de ces essais.
Mantenimiento de la Puntas de Roc[o
Si siente unasensaci6n pulsante almomento deapretar ei gatillo de
la pistola rociadora, puedeque seacausada por la presi6n excesiva
en la bomba. La causaprincipal de la presi6n excesivaen la bomba
es cuando ia punta de rocio se encuentraatascada otapada con
materiales extra_os, tales como tierra, etc. Paracorregir el
probiema, limpie inmediatamente la punta de rocio siga las
instrucciones siguientes:
1. Apagueel motor y apagueel suministro de agua.
2. SIEMPREque pare ei motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y
aprieteel gatillo para descargarla presi6n y evitar ei retroceso.
_i, ABVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesaria piei y
los tejidos subcut_.neos,provocando iesionesde
gravedad que podrian dar hgar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistoiarociadoracontieneaguaaaltapresi6ninchso con
ei motor paradoy elaguadesconectada,quepuedecausar
la herida.
Mantengaconectadalamangueraa iam_quinao a lapistolade
rociadocuandoeisistemaest_presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo)y
aprieteei gatilloparadescargarlapresi6ny evitareiretroceso.
.
4.
5.
6.
Remuevala punta de rocio del extremo de laextensi6n de la
boquilla.
Use el peque_o sujeta papelespara liberarcualquier material
extra_oque est_tapando la punta de rocio (A).
Retirela extensi6n para boquillas de la pistola.
Usandouna manguerade jardin, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en laextensi6n de laboquilla. Haga
_sto de 30 a 60 segundos.
7. Instalede nuevo lapunta de rocio en laextensi6n.
8. Conecte de nuevo laextensi6n de laboquilla a lapistola
rociadora.
9. Aseg_rese de que la manguera deljardin est_ conectadaa la
entradade agua. Compruebe quela manguerade alta presi6n
est_conectada a la pistola rociadora y a la bomba.Abra la
alimentaci6n de agua.
10. Pongaen marchael motor siguiendolas instruccionesde la
secci6n CSmoponer en funcionambnto la limpbdora apresbn.
11. Pruebeel limpiadora a presi6n al hacerfuncionar con cada una
de laspuntas de rocio de conexiones r_pidas que viene con el
limpiadora a presi6n.
Mantenimiento de los Anillos '0'
Compreuna O-Juego de Reparaci6ndeAnillo, n_mero de cat,logo
7175116,en susSearslocaleso llamando1-800-4-MY-HOME(469-
4663) o en lineaen www.sears.com. No seincluyecon la arandelade
lapresi6n.Estejuego incluye losanillos dei reemplazoOy de filtro de
caiadeagua. Refi_raseala hojade la instrucci6n proporcionada en el
juego paraatendera su unidad'losanillos de s O.
_i, AI)VERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puedeatravesaria piei y
los tejidos subcut_.neos,provocando iesionesde
gravedadque podrian dar hgar a la amputaci6n
de un miembro.
NUNCAutilicening_ntipodeselladorpararepararunafugaen
unaconexi6n.Sustituyalajuntat6ricao lajunta.
43
MANTENIMIENTODELMOTOR
_k ADVERTENCIA Chispearinvoluntario puedetener
"_lh. como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU MAQUINA
UMPIADORAA PRESION
Siempredesconecteelalambredelabujiaycol6queIodonde
nopuedaentrarencontactoconlabujia.
CUANDO PRUEBELABUJiADELMOTOR
Utiiice un comprobador de bujbs homologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujia instalada.
Aceite
Recomendacionessobreel aceite
Paraobtener el mejor rendimiento, recomendamos utiiizar aceites
certificados con garantb Briggs & Stratton. Tambi6n se pueden
utilizar otros aceites detergentes de alta calidadcon clasificaci6n de
servicio SF,SG,SH,SJ o superior. NOutilice aditivos especiales.
Lastemperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del
aceitepara el motor. Utilice el cuadro paraseleccionar la mejor
viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.
oF
104
86
68
50
32
14
-4
-22
oc
__ 30
_LUmo _ >_20
_
5-- -- 0
_--- -10
-20
_ -30
* Pordebajode4 °C(40°F),elusodeaceiteSAE30 provocar_
dificultadesdearranque.
** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede
aumentar el consumo de aceite.Compruebe el nivelde aceite
con mayor frecuencia.
O VI$O Todo aceite sint_tico que cumpla las
especificacionesILSACGF-2,con marcade certificaci6n API
y con simbolo de servicioAPI (se muestraa la izquierda)
con "SJ/OFENERGYCONSERVING"o superior esun aceite
aceptableatodas las temperaturas. El usode aceitesint_tico
no altera los intervalosde cambio deaceite indicados.
Comprobacibndel nivel de aceite
Compruebeel nivel de aceite antes de cadauso o cada 8 horas de
funcionamiento, como minimo. Rellenesi es necesario.
1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre unasuperficie nivelada.
2. Retirela varilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n.
Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Quite y
verifique nivel delaceite.
3. Compruebe queel aceite hasta la marcaIleno de la varilla de
medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
LLENO
Adici6n de aceite del motor
1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre unasuperficie nivelada.
2. Compruebe ei nivel de aceitetal como seindica en la secci6n
ComprobaciSndel nivel de aceite.
3. Si es necesario,vierta lentamenteaceite por el orificio de
Ilenado hastala marca FULL(LLENO)de la varilla de medici6n.
NOIieneexcesivamente.
AV/SO ElIlenadode aceiteen excesopuedeimpedirel
arranquedelmotor o provocardificultadesde arranque.
NOlleneen exceso.
Si el nivelde aceiteest_ por encima de lamarca FULL(LLENO)de
la variiia, vacieaceite para reducir el nivei hastala marca FULL
(LLENO)de la varilla.
4. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
Cambiede Aceite del Motor
Si est_ utiiizando su generador bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, hagael cambio
deaceite m_s frecuentemente.
A PRECAUCION Eviteel contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usadode motor.
Elaceiteusadodelmotorhasidomostradoalcancerdelapiei
deiacausaenciertosanimalesdellaboratorio.
Completamentelavadoexpuso_reasconel jab6ny elagua.
MANTENERFUERADELALCANCEDELOSNINOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOSRECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA.
44
Cambie el aceite cuandoeJmotorsiga estando caJientedespu_s
de haberfuncionado:
1. Drene eltanque del combustible haciendofuncionar la
mAquinalimpiadora a presi6n hasta queel tanque est_ vacio.
2. Desconectealambre de bujb y Iomantiene lejosdel bujb.
3. Limpie el Areaalrededor de b abertura para Ibnado deaceite,
retire la varilla de medici6n. Limpie la varilla de medici6n.
4. Incline su mAquinalimpiadora a presi6n para drenar el aceite a
trav_s del orificio de Ibnado en un recipienteadecuado
asegurAndosede inclinar la unidad hacia el lado opuesto de la
bujb. Cuandola cajadel cig_Je_alest6 vacb, vuelvaa colocar
la mAquinalimpiadora a presi6n en posici6n vertical.
5. Vierta lentamente unos 0,5 litros (18 onzas) de aceitepor el
orificio. Depositeel aceite recomendado hasta la marca "Fuji"
de b varilb de medici6n.
6. Limpie la varilla de medici6n cadavez nivel del aceite se
vefifica. NOa_ada aceite en exceso.
7. Instale la varilla de medici6n, aprietefirmemente.
8. Limpie los residuos de aceite.
9. Conectede nuevo alambre de bujb al bujb.
Serviciodel gepuradordeAire
Su motor no funcionarA adecuadamentey puede da_arsesi usted Io
hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio
mAsfrecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de
mucha suciedad o pobo. Los repuestos se encuentran disponibbs
en su centro de servicio local Sears.
Para darservicioal filtro de aire, siga lospasosquese detallan a
continuaci6n:
1. Afioje eltornillo (A) y quite la cubierta (B).
.
3.
4.
5.
6.
Remueva cuidadosamenteel cartucho (C).
Para limpiarel cartucho, golpee ligeramente sucostado de
papel pbgado sobre unasuperificie firme.
Reinstaleel juego de cartucho nuevo o limpio debajo de la
cubierta.
Inserte las leng_Jetas(D) de la cubierta en las ranuras que se
encuentran en el fondo de la base (E).
Coloque la cubierta en su lugar y aprieteel tornillo firmemente
a la base.
AVISO Usted puedecomprar los elementos delfiltro deaire
nuevos Ilamando al1-800-4-MY-HOME(469-4663).
Remplace la Bujia
Cambiela bujia ayudarAa su motor a arrancar mAsfAcilmente y
funcionar mejor.
1. Limpie el Areaalrededor de la bujb y retirela.
2. Retirey revise la bujb.
3. Cambie la bujb si los electrodos estAnpicados o quemadoso
si la porcelanaestAagrietada. Utilice la bujb de repuesto
recomendada.Consulte Especificaciones.
4. Compruebe b separaci6ndel ebctrodo con un calibrador de
alambre y ajuste el espaciode la bujb a la medida
recomendadasi fuera necesafio (v_aseEspecificaciones).
5. Instale la bujb y aprieteb firmemente.
AVISO Puedeadquirir nuevos bujb al n_mero telef6nico
1-800-4-MY-HOIViE(469-4663).
Inspeccioneel silenciadory la pantalla
apagachispas
Inspeccione que el silencbdor no presentefisuras, corrosi6n u
otros da_os. Desmontela pantalb apagachispas,si cuenta con una,
y vefifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En
casode que se necesiten piezasde recambio, aseg_rese de usar
sobmente piezasde recambio originales parael equipo.
AV/$O Paraobtener el n_mero de parte Ilameal 1-800-4-MY-
HOME(469-4663).
A. ADVERTENCIA Elcontacto con la zona del silenciador
puede producir quemadurasgraves.
_ f_ gasesy escapepueden
Los elcalor de
infiamar los materialescombustibles y
las estructuras 0 da_ar el depOsitode combustible y
provocar un incendio.
NOtoquelassuperficiescalientesy evitelosgasesdelescapea
altatemperatura.
Permitaqueelequiposeenfrieantesdetocarlo.
Dejeunespaciominimode1.5m(5 pies)alrededordel
limpiadoraa presi6n,incluidalapartesuperior.
Utilizarel motorenunterrenoboscoso,conmalezaocubierto
dehierbaconstituyeunainfracci6nal C6digoderecursos
p_blicosdeCalifornia,amenosqueel sistemadeescapeest_
equipadoconunapantalbapagachispas,deacuerdoa b
definici6ndeb Secci6n4442,quesemantengaenbuenas
condicionesdefuncionamiento.Enotrosestadoso
jurisdiccionesfederalespuedehaberbyessimibresenvigor.
P6ngaseen contactoconelfabficante,elvendedoro el
distribuidordelequipooriginalparaobtenerunapantalla
apagachispasdise_adaparael sistemadeescapeinstaladoen
estemotor.
Las piezasde recambio deben ser bs mismas que bs piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
45
SistemadeRefrigeraci6ndeAire
Con eltiempo, se puedenacumular residuos en lasaletasde
refrigeraci6n delcilindro y pasar inadvertidos mientras no se
desmonte parcialmenteel motor. Recomendamos que encargue la
limpiezadel sistema de refrigeraci6na un distfibuidor autorizado de
servicio Searssiguiendo los intervalos recomendados (consulte la
secci6n Calendariode Mantenimbnto). Esigualmente importante
que no seacumulen residuosen el motor. Consulte la secci6n
Limpb los Residuos.
DESPUESDECADAUSO
No deberAhaberagua en la unidad por largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de mineraies se puedendepositar en partes de la
bombay "congeiar" su funcionamiento. Lleve a caboestos
procedimientos despu_s de cada uso:
1. Pareel motor, cierre la alimentaci6n deagua, apunte con la
pistoia rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n
rojo y aprieteel gatillo para descargar la presi6n. Dejeenfriar el
motor.
A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos, provocando iesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
el motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
SiEMPREque pareel motor, apuntecon la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, presioneei seguro (bot6n rojo) y
aprieteel gatillo para descargarla presi6n y evitar el retroceso.
Desconectemanga deifusil del rocio y salidaalta de presi6n
en labomba. Desag_Jeagua de la manga, delfusil, y de la
extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.
Saquetodos los liquidos de la bomba halando la manijade
retrocesoaproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuarla
mayofia del iiquido de la bomba.
Enrolle lamanguera y cu_iguela dei gancho situado en el
bandejade accesorios.
AImacene launidad en una_rea limpia y seca.
Si planeaalmacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea ia
secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.
.
.
.
5.
6.
A ADVERTENCIA La gasolinay sus vapores son
extremadamenteinfiamablesy
_ explosivos.
Elfuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDOALIVlACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
Almacenealejadodecalderas,estufas,calentadoresdeagua,
secadorasderopau otrosaparatoselectrodom_sticosque
poseanpilotosu otrasfuentesdeignici6n,porqueellospueden
encenderlosvaporesdela combustible.
46
ALIViACENAIVilENTOPARAINVIERNO Cambio de aceite
AI/ISO Usted deber_, proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
Si no Io hace,da_ar_permanentementela bombay la unidad no
podr_funcionar.
La garantia no cubre ei da_o de la unidad ocasionado por
congeiamiento.
Para proteger ia unidad de iastemperaturas de congelamiento:
1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despuesde CadaUso.
2. Utilice un protector de bomba, disponible en Searscon el
n_mero de cat,logo 7174403 paracuidar la bomba. Aqu_l
protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los
pistones como los empaques.
3. Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte untramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua.Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu_s la
manguera de 3 pies.
4. Almacenela unidad en una_rea limpia y seca.
Conel motor todavia caliente, dreneel aceite de la caja del cig_Je_ai.
Vuelvaa Ilenarlo con ei grado de aceite recomendado.Vea Cambio
deAceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor.
Protecci6nde la Bomba
Paraproteger la bombafrente a los da_os que causan los dep6sitos
mineraleso ia congeiaci6n, use PumpSaver, n_mero de cat,logo
7174403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la
congelaci6ny lubrica los pistonesy las juntas.
AIII$O El PumpSaverest_n disponible s61ocomo un accesorio
opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n.Avise el m_s
cercanoservicio autorizado central para comprar PumpSaver.
All/SO Usted deber_, proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
* Si no Io hace,da_ar_permanentementela bombay launidad no
podr_funcionar.
* Lagarantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por
congelamiento.
ALMACENAMIENTOPROLONGABO
Si usted no planea usar la m6,quinalimpiadora a presi6n por m_s de
30 dias, deber_preparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
Esimportante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esencialesdel sistema del combustible tales como
carburador, filtro dei combustible, manguera otanque del
combustible durante ei almacenamiento.Tambi_n, ia experiencia
indica quelos combustibles con mezclasde alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) puedenatraer la humedad,Io que Ilevaa
la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La
gasolina _cida puede da_ar el sistema dei combustible de un motor
durante ei almacenamiento.
Protejael Sistemade Combustible
AdiUvopara Combustible:
El combustible puedeestar pasado30 dias despu_s de su
almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaci6n de
residuos _cidos y de carbonilla en el circuito de combustible yen
los componentes b_sicos dei carburador. Paramantener ei
combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible
FRESHSTART® de Briggs & Stratton en cualquiera de sus
variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo.
AI uso el PumpSaver,cerci6resela arandelade la presi6n seapagay
desconectadelagua delsuministro. Leay sigatodas instruccionesy
lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver.
Otrassugerenciaspara el almacenamiento
1. NOguarde combustible de unatemporada aotra a menos que
Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para
combustible.
2. Reemplacela canecade gasolina si comienza aoxidarse. El
6xido y/o lasuciedad en la gasolina le causar_problemas.
3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuadaque
no retenga humedad.
e
e
_i, AI:IVERTENCIALascubiertas para almacenamiento
_ pueden ser inflamables.
NOcoloqueunacubiertaencimadeunfimpiadoraa presidn
caiiente.
Dejeque la unidad seenfrie Io suficientementeantes de que le
coloque lacubierta.
4. Almacene la unidad en un _rea limpia y seca.
Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme alas
instrucciones, no ser_necesariovaciar el motor decombustible.
Hagafuncionar el motor durante dos minutos paraque ei
estabiiizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y
el combustible se puedenaimacenar hasta 24 meses.
Si no se haa_adido un estabilizador de combustible a la gasolina,
deber_vaciar completamente el motor utiiizando un contenedor
homologado. Dejefuncionar ei motor hastaque seagote ei
combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible
en eicontenedor de almacenamientopara mantener la gasolina en
buen estado.
47
Problema
Labombapresentalos
siguientesprobiemas:no
producepresi6noproduceuna
presi6nerrada,traqueteo,
p_rdidade presi6n,bajo
voJumendeagua.
EldetergentenosemezcJacon
el rociado.
El motorfuncionabien cuando
notiene cargas,pero funciona
"maJ" cuando se conecta u_a
carga.
Elmotornoarranca;o arrancay
funcionareal.
Elmotorseapagadurantela
operaci6n.
Elmotornotiene fuerza.
CagSa
1. EstAusando la puntas de rocio de baja
presi6n (negra).
2. La entrada de aguaestANoqueada.
3. Suministro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada estAdoNada o
presentafugas.
5. El colador de la manguera de la entradade
agua est_ tapado.
6. El suministro de agua est_ por encima de
los 100°F.
7. La manguera dealta presi6n est_
bloqueadao presentafugas.
8. La pistola presentafugas.
9. La punta de rodo estAobstruida.
10. Bombadefectuosa.
1. Eltubo de succi6n de detergente no estA
sumergido.
2. Elfiltro de quimicos est_tapado.
3. Est_usando la puntas de rocio de alta
presi6n.
La velocidad del motor esdemasiado lent&
1. Control de lav_lvula deadmisi6n en la
Soluci6n
1. Gamblela puntas de rocio a una de las puntas
de rocio de alta presi6n.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione fiujo de agua adecuado.
4. Estirela manguera de entrada, coloque un
parcheen la fuga.
5. Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
6. Proporcione suministro de agua m_sfria.
7. Retire las obstrucciones de la manguerade
salida.
8. Remphce la pistol&
9. Limpie la punta de rocio.
10. Contacteel distfibuidor de servicio autorizado.
1. Coloqueel tubo de succi6n de detergente en el
detergente.
2. Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de
detergente.
3. Use la puntas de rocio de baja presi6n (negra).
Muevael control de la v_lvula de regulaci6na la
posici6n FAST(RAPIDO).Si el motor continua
funcionando mal, p6ngaseen contacto con el
distfibuidor de servicio autorizado.
1. Coloquedel control de la v_lvula de admisi6n
posici6n de "Stop" (Parada).
2. Bajo nivel deaceite.
3. Depurador de airesucio.
4. Sin combustible.
5. Combustible vieja.
en laposici6n de "R_pido"("Fast").
2. Llenela cajadel cig_Je_alhastael nivel
correcto.
3. Limpie o remplace el depurador deaire.
4. Lleneel tanque de combustible.
5. Dreneel tanque de combustible; II_nelo con
combustible fresco.
6. El alambre de labujia no est_ conectado a
la bujia.
7. Bujia mala.
8. Agua en la combustible.
9. Mezcla de combustible demasiado rica.
1. Sin combustible.
2. Bajo nivel deaceite.
Filtro de aire sucio.
6. Conecteel alambre a la bujia.
7. RempJacela bujia.
8. Dreneel tanque de combustible; II_nelo con
combustible fresco.
9. Contacteel distfibuidor de servicio autorizado.
1. Lleneel tanque de combustible.
2. Llenela cajadel cig_Je_alhastael nivel
correcto.
Remplaceei filtro deaire.
48
49
Garantiade controlde ernisionesde California,
U.S. EPAy Sears
Berechosy obliga¢iones de la garantia
CaliforniaAir ResourcesBoard, U.S.EPAy Sears, Roebuck
and Co. U.S.A.(Sears) le expiican a continuaci6n ia garanfia
dei sistema de control de emisiones de su motor/equipo
modeio 2008 y posteriores. EnCalifornia, los nuevos
motores peque_ospara m_.quinasde servicio debenestar
dise_ados,fabricados y equipadosconforme a los exigentes
est_.ndaresde lucha contra ia contaminaci6n del Estado.
Searsgarantiza el sistema de control de emisiones de su
motor/equipo durante los periodos que se indican a
continuaci6n, siempre que no hayahabido use indebido,
negligenciao mantenimiento indebido del motor peque_o
para m_.quinasde servicio.
Su sistemade control de emisionespuedeincluir componentes
come el carburadoroei sistemade inyecci6ndecombustible,
el tanquedecombustible,ei sistemade arranquey el
convertidorcataiitico.Tambi6npuedeinciuir mangueras,
correas,conectores,detectoresy otros conjuntos relacionados
con iasemisiones.Si secumpien lascondicionesde ia
garantia,Searsreparar_,el motor/equiposin costealguno,
incluidoel diagn6stico,los componentesy la manede obra.
Cobertura de la garantia del fabricante:
Los motores peque_osparam_quinas de serviciotienen dos
a_os de garantia. Si aig_n componente del motor!equipo
relacionadocon las emisiones estuvieradefectuoso,SearsIo
reparar_,o sustituir_..
Disposicionesde la garantia contradefectos deJsistema
de control de emisiones de Sears
A continuaci6n se detaiianlas disposiciones concretas
reiativasa la Cobertura de ia garantiacontra defectos dei
sistema de control de emisiones. Se a_adena la garantiade
motores de Sears para motores no regulados, que figura en
el Manualdel Operario.
1. Piezasgarantizadas
La presente garantiacubre Onicamentelaspiezas que
seenumeran a continuaci6n (piezas del sistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieranpresentesen el motor adquirido.
a. Sistemade regulaci6nde combustible
Sistemade enriquecimiento para arranqueen trio
(estrangulador electr6nico)
Carburadory piezasinternas
Bombade combustible
Conductode combustible, acoplamientos del
conducto de combustible, abrazaderas
Dep6sitode combustible, tap6n y cadena
Botede carbono
b. Sistemade inducci6n de aire
Filtro de aire
Colectorde admisi6n
Linea de purga y ventilaci6n
c. Sistemade encendido
Responsabilidades de la garantfa del propietario:
* Comepropietariodel motor/equipopeque_o,ustedes
responsabiede Ilevara cabotodas lasoperacionesde
mantenimientoque seenumeranenel manualdei
propietario.Searsrecomiendaconservartodas las
facturas reiativasai mantenimientodei motor/equipo, pero
Searsno puededenegarla garantiabas_.ndose
Onicamenteen ia faitade facturaso en laimposibilidad
per partedel propietariode asegurarla correcta
realizaci6nde todas lasoperacionesde mantenimiento.
. Comepropietariodel motor/equipo,debeserconsciente
deque Searspuededenegarla coberturade lagarantiasi
el motor/equipoo uno de sus componentesfaiiadebido a
un use indebidoo negiigente,un mantenimiento
inadecuadoo modificacionesno autorizadas.
Ustedes responsablede presentar su motor/equipo a
un centre de distribuci6n de Sears,distribuidor
autorizadode servicio u otra entidadequivaiente,segOn
corresponda,en ei memento en que surja un probiema.
Las reparacionescubiertas per la garanfiase ilevar_.na
caboen un plazo razonable,no superior a 30 diasen
ningOncase. En case de preguntas sobre los derechos
y responsabiiidadesrelativesa la garanfia, p6ngaseen
contacto con Sears Namandoai (800) 469-4663.
.
Bujia(s)
Sistemade encendido magn6tico
d. Sistemacatalizador
Convertidor catalitico
Colectorde escape
Sistemade inyecciOnde aire o v_.lvulade impulse
e. Elementosdiversos utiNzadosen los sistemas
anteriores
V_.lvuiasy conmutadoresde aspiraci6n,
temperatura, posici6n y temporizados
Conectoresy unidades
Duraci6n de la cobertura
Duranteun periodode dosa_osdesdelafechade compra
original,Searsgarantizaal propietariooriginaly a todo
propietarioposteriorque ei motor est,.dise_ado,fabricado
y equipadoconformea la normativavigenteadoptadaper
elAir ResourcesBoard;que no tienedefectosde
materialesni de manedeobra queprovoquenel fallode
un componentecubierto;y queesid6nticoen todos los
aspectosmateriaiesai motor descritoen laaplicaci6nde
certificaci6ndelfabricante.Elperiodode garantia
comienzaen lafechade adquisici6noriginaldel motor.
EnEE.UU.yCanad_contamoscon unaIfneadeemergencialas 24horas (1-800-469-4663), queofrece un men0de mensajespregrabadoscon informaci6n sobre
mantenimientodeproductos.
5O
Lagaranfiadeloscomponentesrelacionadosconlas
emisioneseslasiguiente:
Losfailos de todo componentecubierto por ia garanfia
que no se debasustituir como parte dei plan de
mantenimiento obligatorio detaliadoen ei manualdel
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantiadurante el periodo de la garantiaespecificado
anteriormente. Si aiguno de estos componentes faiia
durante ei periodo de cobertura de ia garantia, deber_.
ser reparado o sustituido pot Searssin cargo aiguno
para el propietario. Loscomponentes que se repareno
sustituyan en virtud de la garanfiaestar_.ncubiertos por
la garanfia duranteel periodo de garantia restante.
Losfallos de todo componentecubierto por ia garanfia
que s61osedeba inspeccionar peri6dicamenteseg_n el
manual del propietario entregadoquedar_.ncubiertos
por ia garantiadurante ei periodo de ia garantia
especificadoanteriormente. Los componentes que se
repareno sustituyan en virtud de la garantiaestar_.n
cubiertos por la garanfiadurante el periodo de garanfia
restante.
Losfailos de todo componentecubierto por la garanfia
que se deba sustituir como partedel plan de
mantenimiento obligatorio detailadoen el manualdel
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantia hastael momento en que seindique que es
necesario haceria primera sustituci6n. Si el
componentefalla antes de la fecha de la primera
sustituci6n, ser_.reparadoo sustituido por Searssin
cargo alguno parael propietario. Los componentes que
se repareno sustituyan en virtud de ia garantiaestar_n
cubiertos por la garantiadurante el periodo de garanfia
hasta Ilegara la fecha de la primera sustituci6n.
No se podr_.nutilizar componentes complementarios o
modificados no exentospor ei Air ResourcesBoard. Ei
uso de componentes complementarios o modificados
no exentospor parte dei propietario dar_.lugar a la
anuiaci6nde la garantia. El fabricante no ser_.
responsablede los falios de componentes cubiertos por
la garanfia que se debanai uso de un componente
complementafio o modificado no exento.
3. Coberturade da_os derivados
Lacobertura seampiiar_,a los fallos de cualquier
componente del motor derivados del fallo de cualquier
componente reiacionadocon el sistema de emisiones
cubierto por la garantia.
4. Solicitudesy exclusiones de cobertura
Lassolicitudes de garanfiase cumplimentar_.ncon
arreglo a lasdisposiciones de ia politica de garantiade
motores Sears. La cobertura no aplicaa los fallos de
componentes reiacionadoscon el sistema de emisiones
cubiertos por la garantiaque no seanoriginales de
Searsni a los fallos debidosa uso indebido, negligencia
o mantenimiento inadecuado,conforme alas
disposiciones de la politica de garanfiade motores
Sears.Searsno ser_.responsablede la cobertura de la
garantiade fallos de componentes relacionadoscon el
sistema de emisiones cubiertos por ia garanfia
provocados por el uso de componentes
complementarios o modificados.
Consulte la informaci6nsobreel periodode durabilidad de
las emisiones y el indice de aire en la etiqueta de
emisiones del motor
Motores peque_ospara m_.quinasde servicio con
certificaciOnde cumplimiento de la normativa sobre
emisionesdel CaliforniaAir ResourcesBoard (CARB)deben
mostrar informaciOnsobre el periodo de durabilidad de las
emisionesy el indice de aire. El fabricantedel motor ofrece
esta informaciOnal consumidor medianteetiquetas de
emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la
informaciOnde certificaciOn.
Ei Periodo de Durabilidadde las Emisiones indica el
n_mero de horas durante las cualesel motor puede
funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre
que se reaiicenlas operacionesde mantenimiento que se
detallanen ias instrucciones de usoy mantenimiento. Se
utilizan las siguientes categorias:
IVlederado:El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisionesdurante 125 horas de
funcionamiento real.
Intermedio: El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisionesdurante 250 horas de
funcionamiento real.
Prolongado: Ei motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisionesdurante 500 horas de
funcionamiento real.
Por ejempio, un cortac6sped con operario a pie se suele
utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periede de
Durabilidadde las Emisiones de un motor con clasificaci6n
intermedia equivaldriaa 10-12 a_os.
Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumpiimiento de
la fase 2 de ias normativas sobre emisiones de la United
StatesEnvironmental ProtectionAgency (USEPA,Agencia
estadounidensede protecci6n del medioambiente). En el
caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de
cumplimiento de ia normativa sobre emisiones que figura en
la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero
de horas de funcionamiento durante lascuales el motor ha
demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones.
Paramotores de menos de 225 cc:
CategoriaC= 125 horas
CategoriaB = 250 horas
CategoriaA = 500 horas.
Paramotores de 225 cc o m_.s:
CategoriaC= 250 horas
CategoriaB = 500 horas
CategoriaA = 1000 horas.
51
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
1-800-361-6665 (Canada)
Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
TM
® Registered Trademark / Trademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque d6pos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Craftsman 580752500 El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas