Troy-Bilt 2550 Manual de usuario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

i'_rm
Washer
i
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
JEFFERSON,WISCONSIN,U.S.A.
Manual No. 203777GS Revision B (11/06/2007)
Thankyou for purchasing this quality-built Troy-Bilt pressure washer.We are pleasedthatyou've placedyour confidencein
the Troy-Bilt brand.When operatedand maintainedaccording to the instructions in this manual, your Troy-Bilt pressure
washer will provide many years of dependableservice.
Thismanual containssafety information to makeyou awareof the hazardsand risks associatedwith pressure washersand
how to avoid them. BecauseTroy-Bilt does not necessarilyknow all the applications this pressurewasher could be used for, it
is important that you readand understandthese instructions thoroughly beforeattempting to start or operatethis equipment.
Save theseinstructionsfor future reference.
Thispressurewasher requires final assembly beforeuse. Referto the Assembly sectionof this manualfor instructions on
final assembly procedures.Follow the instructions completely.
Where to FindUs
You never haveto lookfar to find Briggs & Stratton support and servicefor your pressure washer. Consultyour Yellow Pages.
Thereare over 30,000 Briggs & Stratton authorized service dealersworldwide who provide quality service.You canalso
contact Troy-Bilt Customer Service by phone at (888) 611-6708, or on the Internetat www.troybilt.com.
Pressure Washer
Model Number
Revision
Serial Number
Engine
Model Number
TypeNumber
CodeNumber
DatePurchased
Troy-Bilt® is a registeredtrademark of IVITDProducts Inc and is used under
license to Briggs & Stratton Power Products.
Briggs & Stratton PowerProducts Group, LLC
900 North Parkway
Jefferson, WI 53549
Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group,
LLC. All rights reserved. No part of this material may be
reproduced or transmitted in any form by any meanswithout
the expresswritten permission of Briggs & Stratton Power
Products Group,LLC.
2 www.troybiit.corn
Table of Contents
OperatorSafety ................................. 2
Equipment Description......................................... 2
Safety Rules................................................. 2
Assembly ..................................... 6
Unpack PressureWasher....................................... 6
Attach Handleand AccessoryTray ............................... 6
Add Engine Oil............................................... 7
Add Fuel.................................................... 7
Connect Hoseand WaterSupply to Pump.......................... 8
FeaturesandControls............................. 9
Operation .................................... 10
PressureWasher Location..................................... 10
How to Start Your PressureWasher ............................. 11
How to Stop Your PressureWasher ............................. 12
How to Use SprayTips ....................................... 13
Cleaningand Applying Detergent................................ 14
PressureWasher Rinsing ..................................... 14
CleaningDetergentSiphoning Tube.............................. 15
Automatic Cool Down System(Thermal Relief)..................... 15
Maintenance .................................. 16
MaintenanceSchedule........................................ 16
PressureWasher Maintenance ................................. 17
Engine Maintenance.......................................... 18
After EachUse.............................................. 20
Winter Storage.............................................. 21
Long Term Storage .......................................... 21
Troubleshooting ................................ 22
Warranties.................................... 23
Emissions Control System Warranty............................. 23
PressureWasher OwnerWarranty............................... 25
Specifications ................................. 26
Product Specifications........................................ 26
Common Service Parts ....................................... 26
Espafi01
CD
3
o
"1o
o
o
€_
€_
o
o
OperatorSafety
EquipmentDescription
Readthis manual carefullyand becomefamiliar
with yourpressure washer. Knowits applications,
its limitations,and any hazardsinvolved.
This pressurewasher operatesat a maximum of 2,550 PSi
(175.8 BARS)and a flow rateof up to 2.3 gallons per minute
(8.7 liters per minute). This high quality residential system
features 10" (25.4 cm) wheels,axial cam pump with
stainless steel pistons, automatic cool down system,
detergent siphoning system, quick connect spray tips, safety
goggles, heavy duty 25' (7.6 m) hose, and more.
Everyeffort has been madeto ensurethat information in this
manual is accurateand current. However,we reservethe
right to change,alter, or otherwise improve the product and
this document at any time without prior notice.
The EmissionControl System for this pressure washeris
warranted for standards set by the Environmental Protection
Agency andthe CaliforniaAir ResourcesBoard.
Safety Rules
,&This isthe safetyalert symbol. It is usedto alert
you to potential personal injuryhazards.Obeyall
safetymessagesthat follow this symbolto avoid
possibleinjuryor death.
Thesafety alert symbol (_.) is usedwith asignal word
(DANGER,CAUTION,WARNING),a pictorial and/or a safety
messageto alert you to hazards.DANGERindicatesa hazard
which, if not avoided, will result in deathor serious injury.
WARNINGindicatesa hazardwhich, if not avoided, could
result in deathor serious injury. CAUTIONindicatesa hazard
which, if not avoided, might result in minor or moderate
injury. NOTICE,indicates a situation that could result in
equipment damage.Follow safetymessagesto avoid or
reducethe risk of injury or death.
WARNING
The engine exhaust from this product containschemicals
knownto the State of California to causecancer, birth
defects, or other reproductive harm.
©
A - Explosion
B - Fire
C- ElectricShock
D- ToxicFumes
E- Kickback
F - Hot Surface
G- Flying Objects
H- Slippery Surface
I - Fail
J - FluidInjection
K- Moving Parts
L - ReadManual
4 www.troybiit.com
WARNING
Running engine gives off carbon monoxide, an
odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause headache,
fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea, fainting or death.
Some chemicals or detergents may be harmful if
inhaled or ingested, causing severe nausea,
fainting, or poisoning.
Operatepressurewasher ONLYoutdoors.
Keepexhaustgas from entering a confined areathrough
windows, doors, ventilation intakes,or other openings.
DO NOTstart or run engine indoors or in an enclosedarea,even
if windows and doors are open.
Use a respirator or mask wheneverthere is a chancethat vapors
may beinhaled.
Readall instructions with mask soyou arecertain the mask will
provide the necessaryprotection against inhaling harmful
vapors.
WARNING
Useof pressure washercan createpuddles and
slippery surfaces,
Kickbackfrom spray gun can causeyou to fall.
Operatepressurewasher from a stable surface.
Thecleaning areashould have adequateslopes anddrainage to
reducethe possibility of a fall dueto slippery surfaces.
Beextremely careful if you must usethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding, or any other similar location.
Firmly grasp spray gun with both handswhen using high
pressure sprayto avoid injury when spraygun kicks back.
WARNING
,_ Fuel and its are extremely flammable and
vapors
explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or
death.
WHEN ADDING OR DRAiNiNG FUEL
Turn pressurewasher OFFand let it cool at bast 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen capslowly to relievepressure
in tank.
Fill or drain fuel tank outdoors.
DO NOToverfill tank.Allow space for fuel expansion.
Iffuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
Keepfuel awayfrom sparks,open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
DO NOTlight a cigarette or smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
Ensure spark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place.
DO NOTcrank enginewith spark plug removed.
WHENOPERATINGEQUIPMENT
DO NOTtip engine or equipment at anglewhich causesfuel to
spill.
DONOTsprayflammable liquids.
WHENTRANSPORTINGOR REPAIRINGEQUIPMENT
Transport/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve
OFF.
Disconnectspark plug wire.
WHENSTORINGFUELOR EQUIPMENTWITH FUELiN TANK
Store awayfrom furnaces, stoves, water heaters,clothes dryers,
or other appliancesthat havepilot light or other ignition source
becausethey can ignite fuel vapors.
WARNING
Risk of electrocution.
Contact with power source can cause electric
shock or burn.
NEVERspray near power source.
WARNING
Starter cord kickback(rapid retraction) can result
_nbodily injury. Kickbackwill pull hand and arm
toward enginefaster than you can letgo.
Brokenbones, fractures, bruises,or sprains
could result.
NEVERpull starter cord without first relievingspray gun
pressure.
When starting engine,pull cord slowly until resistance isfelt and
then pull rapidly to avoid kickback.
After each starting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safe direction and squeezespray gun trigger
to releasehigh pressure. Engagespraygun trigger lock.
Firmly grasp spray gun with both handswhen using high
pressure sprayto avoid injury when spraygun kicks back.
WARNING
Contactwith muffler areacan result in serious
burns.
iExhaustheat/gases can ignite combustibles,
structures or damagefuel tank causing afire.
e
e
e
DO NOTtouch hot parts andAVOID hot exhaust gases.
Allow equipmentto cool beforetouching.
Keepat least5 feet (1.5 m) of clearanceon all sidesof pressure
washer including overhead.
Codeof FederalRegulation (CFR)Title 36 Parks, Forests,and
Public Property require equipment powered byan internal
combustion engine to have a spark arrester, maintained in
effective working order, complying to USDAForest service
standard 5100-1C or later revision. In the Stateof California a
spark arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other statesmay havesimilar laws.
WARNING
iThe high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ underlying tissues, leading to serious injury and
ipossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
lengine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
DONOTallow CHILDRENto operate pressure washer.
NEVERrepair high pressure hose.Replaceit.
NEVERrepair leaking connections with sealantof any kind.
Replaceo-ring or seal.
NEVERconnect high pressure hoseto nozzleextension.
Keephigh pressure hose connectedto pump and spraygun
while system is pressurized.
ALWAYSpoint spray gun in safedirection and squeezespray
guntrigger, to releasehigh pressure,everytime you stop
engine. Engagetrigger lock when not in use.
NEVERaim spraygun at people, animals,or plants.
DO NOTsecure spraygun in open position.
DO NOTleavespray gun unattendedwhile machine is running.
NEVERuse aspray gun which does not haveatrigger lock or
trigger guard in place andin working order.
Always be certain spray gun, nozzlesandaccessoriesare
correctly attached.
WARNING
_ Unintentional sparking can result in fire or
ielectric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTOYOURPRESSURE
WASHER
Disconnectthe spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHEN TESTINGFOR ENGINESPARK
Useapproved spark plug tester.
DO NOTcheckfor sparkwith spark plug removed.
6 www.troybilt.corn
WARNING
Starter and other rotating parts can entangle
hands, hair, clothing, or accessories.
NEVERoperate pressure washerwithout protective housing or
covers.
DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be
caught in the starter or other rotating parts.
Tie up long hair and removejewelry.
WARNING
>._ Risk of eye injury.
" Spray can splash back or propel objects.
Always wear safety goggleswhen using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
Beforestarting the pressurewasher, besure you arewearing
adequatesafety goggles.
NEVERsubstitute safetyglassesfor safety goggles.
NOTICE
High pressure spray may damage fragile items including
glass.
DO NOTpoint spray gun at glasswhen using red 0° spray tip.
NEVERaim spraygun at plants.
NOTICE
Improper treatment of pressure washer can damage it and
shorten its life.
Ifyou havequestions about intended use,ask dealer orcontact
qualified servicecenter.
NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
DO NOTby-pass any safety device on this machine.
DONOTtamper with governed speed.
DONOToperate pressurewasher above rated pressure.
DONOTmodify pressurewasher in any way.
Beforestarting pressure washer in cold weather,check all parts
of the equipment to besure ice hasnot formed there.
NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handleprovided
on unit.
Checkfuel systemfor leaksor signs of deterioration, suchas
chafed orspongy hose,loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure
washer.
This equipment is designed to be usedwith Briggs & Stratton
Power Productsauthorized parts ONLY.If equipment is used
with parts that DO NOTcomply with minimum specifications,
userassumes all risks and liabilities.
CD
E
Assembly
-_i ead entire operator'smanual beforeyou attempt
to assemble or operate your new pressure washer.
Your pressure washerrequires some assemblyand is ready
for useafter it has beenproperly serviced with the
recommendedoil and fuel.
If you haveanyproblems with the assemblyof your pressure
washer, pleasecall the pressurewasher helpiine at
(888) 611-6708. if calling for assistance, pleasehavethe
model, revision, and serial number from the datatag
available.
UnpackPressureWasher
1. Removethe parts bag,accessories, andinserts
included with pressurewasher.
2. Opencarton completely by cutting eachcorner from
top to bottom.
3. Ensureyou haveall included items prior to assembly.
Items in the cartoninclude:
Main Unit
Handle
HighPressure Hose
Spray Gun
NozzleExtensionwith Quick ConnectFitting
PlasticAccessoryTray
Oil Bottle
Parts Bag(which includesthe following):
SafetyGoggles
Operator's Manual
Owner's Registration Card
Bag containing 3 Multi-Colored Spray Tips
Spray Gun HolderWireform
HandleFasteningHardwareKit(which includes):
CarriageBolts (2)
PlasticKnobs (3)
TreeClips (4)
To prepare yourpressurewasher for operation, youwill
need to perform these tasks:
1. Fill out and send in registration card.
2. Attach handleto main unit.
3. Add oil to engine crankcase.
4. Add fuel to fuel tank.
5. Connecthigh pressure hoseto spray gun and pump.
6. Connectwater supply to pump.
7. Attach nozzleextensionto spray gun.
8. Select/attachquick connect spray tip to nozzle
extension.
Attach Handleand AccessoryTray
1. Placehandle (A) onto handle supports (B) connectedto
main unit. Makesure holes (C) in handle alignwith
holes (C) on handlesupports.
/ , / ,
(
i, !
7
NOTE:It may be necessaryto move the handle supports
from sideto side in order to align the handle so it will slide
over the handle supports.
2. insert carriage bolts (O) through holesfrom front of
unit and attacha plastic knob (E)from backof unit.
Tighten by hand.
.
----.i'_J
Race accessorytray (F) over holes (G) on handle
(viewing from front of unit). Pushthe tree clips (H) into
the holes until they sit fiat against the accessorytray.
.
insert spray gun holder wireform (J) through hole on
left side of handle(viewing from front of unit). Hold
wireform in place and attacha plastic knob (K) from
inside of unit. Tighten by hand.
/,' /
/ /'
/,' /
/,' /,
/O /
/
/
//
/
, /
8 www.troybilt.com
5. Insert multi-colored spray tips and other supplied
accessoriesin spacesprovided in accessorytray. See
How to UseAccessory Tray.
Add EngineOil
1. Placepressure washer on a fiat, levelsurface.
2. Cleanarea around oil fill and removeyellow oil fill
cap/dipstick.
NOTE:See Oil Recommendationsin Maintenancesection.
Verify provided oil bottle is the correct viscosity for current
ambient temperature.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening.
NOTICE
improper treatment of pressurewasher candamageit and
shorten its life.
= DONOTattemptto crankor starttheenginebeforeit hasbeen
properlyservicedwiththerecommendedoil.Thismayresultin
anenginefailure.
4. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.
AddFuel
Fuel mustmeet these requirements:
Clean,fresh, unleadedgasoline.
A minimum of 87 octane/87AKI (91 RON).High
altitude use, seeHigh AIItitude.
Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohoi) or up to
15% MTBE(methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE
Avoid pressure washer damage.
Failureto follow Operator's Manualfor fuel
recommendationsvoids warranty.
DONOTuseunapprovedgasolinesuchasE85.
DONOTmixoil in gasoline.
DONOTmodifyengineto runonalternatefuels.
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizerwhen adding fuel. SeeStorage.All fuel is not the
same. If you experiencestarting or performanceproblems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operateon gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
WARNING
_Fuel and its are extremely flammable and
vapors
explosive.
Fireor explosion can causesevere burns or
death.
WHENADDING FUEL
* Turn pressurewasher OFFand let it cool at least2 minutes
before removing fuel cap. Loosen capslowly to relievepressure
in tank.
* Fill fuel tank outdoors.
* DO NOToverfill tank.Allow space for fuel expansion.
* iffuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
* Keepfuel awayfrom sparks,open flames, pilot lights,heat,and
other ignition sources.
* DO NOTlighta cigarette or smoke.
.
2.
Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of
tank space for fuel expansion.
3. Install fuel capand let anyspilled fuel evaporatebefore
starting engine.
HighAltitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane/ 85 AKI (89 RON)gasoline is acceptable.To
remainemissions compliant, high altitude adjustment is
required.Operationwithout this adjustment will cause
decreasedperformance, increasedfuel consumption, and
increasedemissions. Seean Authorized Briggs & Stratton
dealerfor high altitude adjustment information. Operationof
the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with
the high altitude kit isnot recommended.
3
E
ConnectHoseandWater Supply to Pump
I NOTICE
DONOTrun the pump without the water supply connected
and turned on==:=._ _ m
Damageto equipmentresultingfromfailuretofollowthis
instructionwillvoidwarranty.
NOTE:Removeand discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1. Uncoil high pressure hoseand attachone end of hose
to baseof spray gun. Tighten by hand.
WARNING
The high pressure stream of water that this
_ quipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leading to serious injury and
)ossible amputation.
= NEVERconnect high pressure hose to nozzleextension.
= Keephigh pressure hose connectedto pump and spraygun
while system is pressurized.
= Always be certain spray gun, nozzlesand accessoriesare
correctly attached.
2. Attach other end of high pressure hoseto high
pressure outlet on pump. Tighten by hand.
3. Beforeconnecting garden hoseto water inlet, inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or
haveit replacedif damaged.DONOTrun pressure
washer if inlet screen is damaged.
4. Run water through your garden hosefor 30 secondsto
cleanout anydebris.
iMPORTANT:DONOTsiphon standing water for thewater
supply. UseONLYcold water (less than 100°F(38°C)).
5. Connectthe garden hose (not to exceed50 feet (15 m)
in length) to the water inlet. Tighten by hand.
NOTICE
Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve)
at pump inlet can cause pump or inlet connector damage.
= ThereMUST beat leastten feet (3 m) of unrestricted garden
hose betweenthe pressure washer inlet andany device,such as
avacuum breakeror checkvalve.
= Damageto equipment resultingfrom failure to follow this
instruction will void warranty.
6. Turn ONthe water and squeezethe trigger on the spray
gun to purge the pump system of air and impurities.
WARNING
>_ Risk of eye injury.
" Spray can splash back or propel objects.
Always wear safety goggles when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
Beforestarting the pressurewasher, besure you arewearing
adequatesafety goggles.
NEVERsubstitute safetyglassesfor safety goggles.
Checklist Before Starting Engine
Reviewthe unit's assembly to ensureyou haveperformed all
of the following.
1. Be sureto readthe OperatorSafetysection and How to
Use Your Pressure Washerin Operationsection before
using pressurewasher.
2. Make sure handle is in placeand secure.
3. Checkthat oil hasbeen addedto proper levelin the
engine crankcase.
4. Add proper fuel to fuel tank.
5. Checkfor properly tightened hoseconnections.
6. Checkto make sure there are no kinks, cuts, or damage
to high pressure hose.
7. Provide a proper water supply at an adequateflow.
10 www.troybiit.corn
Featuresand Controls
_i ead this Operator's Manual and safetyrules beforeoperating yourpressure washer.
Comparethe illustrations with your pressure washer,to familiarizeyourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
//
\
\\
\\
\,. _/_
..... /
A - SprayGun-- Controlsthe application of water onto
cleaningsurfacewith trigger device,includes trigger lock.
B - Warning/Operating/nstructlonsTag- identifies
hazardsand proper procedureto start!stop pressure
washer.
C - NozzleExtension with Quick Connect-- Allows you to
switch betweenthree different spray tips.
B - Recoil Starter-- Usedfor starting the engine manually.
E- Fuel Tank-- Fill tank with regular unleadedfuel. Always
leaveroom for fuel expansion.
F- Throttle Lever-- Sets engine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
G - ChokeLever-- Preparesa cold enginefor starting.
H- Air Filter-- Protectsengine by filtering dust and debris
out of intake air.
d - Pump-- Developshigh pressure.
K- AutomaticCoolDown System- Cycleswater through
pump when water reaches125°-155°F (51°0-68°C).
Warm water will discharge from pump onto ground. This
system preventsinternalpump damage.
L - Detergent SiphoningTube/Fitter-- Useto siphon
pressure washer safe detergents into the low pressure
stream.
M - NighPressure Outlet-- Connectionfor high pressure
hose.
N - WaterInlet-- Connectionfor garden hose.
P - Off Fill/Dipstick-- Checkand fill with oil here.
R - Nigh PressureNose-- Connectone end to water pump
and the other end to spray gun.
S - Accessory Tray-- Providesconvenientstorage for
standard and optional accessories,such as brushes,
turbo wands, etc.
T- Spray Tips-- Detergent,0°, and 25°: for various high
pressure cleaning applications.
Items Not Shown:
Data Tag(near rear of baseplate) -- Provides model and
serial number of pressure washer. Pleasehavethese readily
availableif calling for assistance.
0
;=1
11
o
Operation
If you haveanyproblems operating your pressure washer,
pleasecallthe pressure washer helpline at (888) 611-6708.
PressureWasher Location
CJearancesand Air Movement
WARNING
,_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,
structures or damagefuel tank causing afire.
Keepat least5 ft. (1.5m) clearanceonall sidesof pressure
washerincludingoverhead.
Placepressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadlyexhaustgas. DONOTplacepressure
washer where exhaustgas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensureexhaustgas is kept awayfrom anywindows, doors,
ventilation intakes, or other openingsthat can allow exhaust
gasto collect in aconfined area. Prevailingwinds and air
currents should be taken into considerationwhen positioning
pressure washer.
WARNING
Running enginegives off carbon monoxide, an
odorless, colorless, poison gas.
Breathingcarbon monoxide cancause headache,
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfromenteringaconfinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,orotheropenings.
DONOTstartor runengineindoorsor inanenclosedarea,even
if windowsanddoorsareopen.
12 www.troybiJt.corn
Howto StartYourPressureWasher
To start your pressure washer for thefirst time, follow these
instructions step-by-step. This starting information also
applies if you havelet the pressure washer sit idle for at least
a day.
1. Placepressure washer near an outside water source
capableof supplying water at a flow rategreaterthan
3.3 gallons per minute (12.5 liters per minute) and no
less than 20 PSI (1.38 BARS)at pressure washer end
of garden hose. DONOTsiphon supply water.
2. Checkthat high pressure hoseistightly connectedto
spray gun and pump. SeeAssembly section.
3. Make sure unit is in a level position.
4. Connectgarden hoseto water inlet on pressurewasher
pump.
l NOTICE
DONOTrun the pump without the water supply connected
and turned on.
instructionwillvoidwarranty.
5. Turn ONwater, point spray gun in a safedirection and
squeezetrigger to purge pump system of air and
impurities.
6. Attach nozzleextensionto spray gun. Tighten by hand.
\.
7. Engagetrigger lock(A)on spray gun trigger.
8. Movethrottle lever(B) to "Fast" position,shown here
as a rabbit.
.......... ! I',!...... °°°
9. Move choke lever(C) to "Choke" I",1 position.
NOTE:Fora warm engine, be sure the choke lever is in the
"Run" l_tl position.
10.
Whenstarting engine, position yourself as
recommendedand grasp starter grip handle andpull
slowly until you feel some resistance.Then pull rapidly
to start engine.
WARNING
Starter cord kickback (rapid retraction) can result
ll_ fin bodily injury. Kickback will pull hand and arm
,_,_ toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpull starter cord without first relieving spraygun
pressure.
When starting engine,pull cord slowly until resistance isfelt and
then pull rapidly to avoid kickback.
After each starting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safedirection and squeezespray gun trigger
to release high pressure. Engagespray gun trigger lock.
Firmly grasp spray gun with both handswhen using high
pressure sprayto avoid injury when spraygun kicks back.
11. Return starter grip handle slowly. DONOTlet rope
"snap back"against starter.
12. Whenenginestarts,slowlymovechokeleverto "Run" IJtl
position,asenginewarms, if enginefalters,movechoke
leverto "Choke" I"_1position,thento "Run" IJtt position.
13. After eachstartingattempt, whereenginefails to run,
alwayspoint gun in safedirection andsqueezespray gun
trigger to releasehigh pressure.Move chokeleverto
"Choke" I",1 position,and repeatsteps10 through 12.
14. if engine fails to start after six pulls, move choke lever
to "Run" IJtt position, and repeatsteps 10 through 12.
NOTE:Always keepthe throttle leverin the "Fast"
position when operating the pressure washer.
o
13
e
e
e
e
e
e
WARNING
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leading to serious injury and
)ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
DONOTallow CHILDRENto operatepressure washer.
Keephigh pressure hose connectedto pump and spraygun
while system is pressurized.
NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
DO NOTsecure spraygun in open position.
DO NOTleavespray gun unattendedwhile machine is running.
NEVERuse aspray gun which does not have a trigger lock or
trigger guardin place and in working order.
Alwaysbe certain spray gun, nozzlesand accessoriesare
correctly attached.
WARNING
Contactwith muffler areacan result in serious
burns.
_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,
structures or damagefuel tank causing afire.
e
e
e
DO NOTtouch hot parts andAVOID hot exhaust gases.
Allow equipmentto cool beforetouching.
Keepat least5 feet (1.5 m) of clearanceon all sidesof pressure
washer including overhead.
Codeof FederalRegulation (CFR)Title 36 Parks, Forests,and
Public Property require equipment powered byan internal
combustion engine to have a spark arrester, maintained in
effective working order, complying to USDAForest service
standard 5100-1C or later revision. In the Stateof California a
spark arrester is required under section 4442 of the California
PuNic resources code. Other statesmay havesimilar laws.
Howto StopYourPressureWasher
1. Release spray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
2. Move throttle to SLOW _ position, then STOP
position.
3. ALWAYS point spray gun in a safe direction and
squeeze spray gun trigger to release retained high
water pressure.
IMPORTANT: Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.
WARNING
iThehigh pressure stream of water that this
equipment produces cancut through skin and its
_ underlying tissues, leadingto serious injury and
ipossible amputation.
Spraygun traps high water pressure, evenwhen
lengine is stopped and water is disconnected,
iwhich can causeinjury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirectionandsqueezespray
guntrigger,to releasehighpressure,everytimeyoustop
engine.Engagetriggerlockwhennotinuse.
4. Engagetrigger lock on spray gun when not in use.
14 www.troybilt.corn
Howto UseAccessoryTray
The unit is equipped with an accessorytray with places to
store your spray gun, nozzleextension and quick connect
spray tips. Thereis also a hook atthe front of the accessory
tray to hold your high pressure hose.
NOTE:Theextra hole in the tray is for storing autility brush.
Theextra clip in the tray is for storing a turbo nozzle.The
brush and turbo nozzleare NOTincludedwith your pressure
washer.You can buythese items asoptional accessories.
1. Placenozzleextensionthrough hole on accessorytray,
as shown.
2. Placespray gun through hole on accessorytray on
right side of unit.
NOTE:You may alsouse the spray gun holder wireform
attachedto the handleto store your spray gun and nozzle
extension, as shown in Featuresand Controls section.
3. insert multi-colored spray tips in spaces providedin
accessorytray.
4. Hang high pressure hoseon hook attachedto
accessorytray on front of tray, as shown.
Howto UseSprayTips
Thequick-connect on the nozzleextensionallows you to
switch betweenthree different quick connect spray tips.
Spraytips can bechangedwhile pressure washeris running
once spray gun trigger lock is engaged.The spray tips vary
the spray pattern asshown below.
LowPressure HighPressure
Black
i i
25° Green
Useto apply 1750 PSi
detergent 2.3 GPIVl
0° Red
2550 PSi
2.0 GPM
Followtheseinstructionsto changespraytips:
1. Engagetrigger lock on spray gun.
WARNING
The high pressure stream of waterthat this
_ quipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leading to serious injury and
possible amputation.
NEVERexchangespraytipswithoutlockingthetriggerlockon
thespraygun.
DONOTtwist spraytips whilespraying.
2. Pull back collar on quick-connect and pull current
spray tip off. Store spray tips in holder provided on the
accessorytray.
3. Select desiredspray tip:
Forgentle rinse, selectgreen 25° spray tip.
To scour surface, select red spray tip.
To apply detergent,select black spray tip.
4. Pull back on collar, insert newspray tip and release
collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in
place.
UsageTips
* For most effective cleaning, keepspray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) awayfrom cleaning surface.
* If you get spray tip too close, especiallyusing a high
pressure spray tip, you may damagesurface being
cleaned.
* DONOTget closer than 6 inches (15 cm) when
cleaningtires.
o
15
Cleaning andApplyingDetergent
CAUTION
Chemicalscan causebodily injury,and/or property
damage.
, NEVERusecausticliquidwith pressurewasher.
, UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.
TOapply detergent,fellow thesesteps:
1. Reviewuse of spray tips.
2. Preparedetergent solution as required by job.
3. Placesmall filter end of detergent siphoning tube into
detergent container.
NOTICE
Contactwith the hot muffler candamagedetergent
siphoning tube.
Wheninsertingthefilterintoadetergentsolutionbottle,route
thetubesoasto keepit frominadvertentlycontactingthehot
muffler.
NOTE:Make surethe filter is fully submerged in detergent
while applying detergent.
4. Make sure black spray tip is installed.
NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure
spray tips (Greenor Red).
5. Make sure garden hose is connectedto water inlet.
Checkthat high pressure hoseis connectedto spray
gun and pump. Turn on water.
NOTICE
You must attach all hoses beforeyou start the engine.
Startingtheenginewithoutall thehosesconnectedandwithout
thewaterturnedONwill damagethepump.
Damageto equipmentresultingfromfailuretofollowthis
instructionwillvoidwarranty.
6. Engagetrigger lock on spray gun and start engine
following instructions How to Start Your Pressure
Washer.
7. Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of areato be washedand work upward, using
long, even,overlapping strokes.
8. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapplyas neededto prevent
surfacefrom drying. DONOTallow detergentto dry on
(prevents streaking).
IMPORTANT:You must flush the detergent siphoning
system after each useby placingthe filter into a bucket of
cleanwater, then run the pressure washer in low pressure
for 1-2 minutes.
PressureWasher Rinsing
For Rinsing:
1. Engagetrigger lock on spray gun.
2. Removeblack spray tip from nozzleextension.
3. Select and install desired high pressure spraytip
following instructions How to UseSpray Tips.
4. Keepspray gun a safedistance from areayou plan to
spray.
WARNING
_ iKickback spray gun can cause you to
from fall.
= Operatepressurewasher from a stable surface.
Beextremely careful if you must usethe pressurewasher from
a ladder,scaffolding, or any other similar location.
= Firmly grasp spray gun with both handswhen using high
pressure sprayto avoid injury when spraygun kicks back.
5. Applya high pressuresprayto asmall areaandthen
checksurfacefor damage.If no damageisfound, you
canassumeit is okayto continue rinsing.
6. Start attop of areato be rinsed,working down with same
overlappingstrokes asyou usedfor cleaning.
16 www.troybilt.corn
Cleaning Detergent Siphoning Tube
if you usedthedetergent siphoning tube, you must flush it
with cleanwater before stopping theengine.
1. Placedetergent siphoning tube/filterin a bucket fuji of
cleanwater.
2. Engagetrigger lock on spray gun.
3. Removehigh pressure spraytip from nozzleextension.
4. Select and install black detergentspray tip following
instructions How to Use Spray Tips.
5. Flush for 1-2 minutes.
6. Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
7. ALWAYSpoint spray gun in a safedirection and
squeezespray gun trigger to releaseretainedhigh
water pressure.
IMPORTANT:Spraygun traps high water pressure, even
when engine is stopped andwater is disconnected.
WARNING
iThehigh pressure stream of water that this
equipment produces cancut through skin and its
_ underlying tissues, leadingto serious injury and
ipossible amputation.
Spraygun traps high water pressure, evenwhen
lengine is stopped and water is disconnected,
iwhich can causeinjury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirectionandsqueezespray
guntrigger,to releasehighpressure,everytimeyoustop
engine.Engagetriggerlockwhennotinuse.
Automatic Cool Down System(ThermalRelief)
If you run the engineon your pressure washerfor
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reachtemperatures above
125°F (51°C).The system engagesto cool the pump by
discharging the warm water onto the ground.
o
17
11::
Maintenance
Maintenance Schedule
Follow the hourly or calendarintervals, whichever occurs
first. More frequent serviceis required when operating in
adverseconditions noted below.
Changeengine oil
Check/clean water inlet screen'
Checkhigh pressure hose
Checkdetergentsiphoning hose/filter
Checkspray gun andassembly for leaks
Cleandebris
Checkengineoil level
Service aircleaner2
Changeengine oil
Service sparkattester
Service sparkplug
Air cooling systeW
Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
2Service more often under dirty or dusty conditions.
General Recommendations
Regular maintenancewiii improve the performance and
extend the life of the pressure washer.See anyqualified
dealerfor service.
The pressurewasher's warranty does not cover items that
havebeen subjectedto operator abuseor negligence.To
receivefull valuefrom the warranty, the operator must
maintain the pressure washer as instructed in this manual,
including proper storage as detailedin Winter Storageand
Long TermStorage.
NOTE:Should you havequestions about replacing
components on your pressure washer, pleasecall
(888) 611-6708 for assistance.
Someadjustments will needto be made periodicallyto
properly maintain your pressure washer.
All serviceand adjustments should be madeat least once
eachseason.Follow the requirementsin the Maintenance
Schedulechart above.
NOTE:Onceayear you should cleanor replacethe spark
plug, clean or replacethe air filter, and checkthe spray gun
and nozzleextension assembly for wear. A new spark plug
and cleanair filter assureproper fuel-air mixture and help
your engine run better and last longer.
Pump Oil
DONOTattempt any oil maintenanceon this pump. The
pump is pre-lubricated and sealedfrom the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
EmissionsControl
Maintenance, replacement,or repair of theemissions
controldevices and systems may beperformedby any
non-roadengine repair establishment or individual.
However,to obtain "no charge" emissions control service,
the work must be performed by afactory authorized dealer.
Seethe Emissions Warranty.
Before EachUse
1. Checkengineoil level.
2. Clean
3. Check
4. Check
5. Check
6. Check
leaks.
7. Rinse
debris.
water inlet screen for damage.
high pressure hosefor leaks.
detergentsiphoning tube and filter for damage.
spray gun and nozzleextension assemblyfor
out garden hoseto flush out debris.
PressureWasher Maintenance
Clean Debris
Dailyor before use, cleanaccumulated debris from cleaning
system. Keeplinkage, spring and controls clean. Keeparea
around and behindmuffler free from any combustible debris.
Inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer.These openings must be kept cleanand
unobstructed.
Cleaningsystempartsshouldbekeptcleanto reducethe riskof
overheatingandignitionof accumulateddebris.
Use adamp cloth to wipe exterior surfaces clean.
[ NOTICE
l Improper treatment of pressurewasher candamageit and
shorten its life.
l. DONOTinsert objectsthroughcoolingslots.
any
Use asoft bristle brush to loosen cakedon dirt, oil, etc.
Use avacuum cleanerto pick up loose dirt and debris.
Checkand Clean Inlet Screen
Examinethe screen onthe pump's water inlet. Cleanit if the
screen is clogged or replaceit if screen is damaged.
18 www.troybilt.com
CheckHigh Pressure Hose
The high pressure hosecan developleaksfrom wear,
kinking, or abuse. Inspectthe hoseeachtime beforeusing it.
Checkfor cuts, leaks,abrasions or bulging of cover, damage
or movement of couplings. If anyof these conditions exist,
replacethe hose immediately.
WARNING
The high pressure stream of waterthat this
_ quipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leading to serious injury and
sossible amputation.
NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit.
ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingofunit.
CheckDetergent Siphoning Tube
Examinethe filter on the detergent tube andclean ifclogged.
Thetube should fit tightly on the barbed fitting. Examinethe
tube for leaks or tears. Replacethe filter or tube if either is
damaged.
CheckSpay Gunand NozzleExtension
Examinethe hose connection to the spray gun and make
sure it is secure.Test thetrigger by pressing it and making
sure it "springs back" into placewhenyou releaseit. Putthe
trigger lock in the ONposition and test the trigger. You
should not be able to press the trigger.
Nozzle Maintenance
A pulsing sensationfelt while squeezingthe spray gun
trigger may be caused by excessivepump pressure. The
principal causeof excessivepump pressure is aspray tip
clogged or restricted with foreign materials, such asdirt, etc.
To correct the problem, immediatelycleanthe spray tip
following these instructions:
1. Shut off engine andturn off water supply.
2. ALWAYSpoint spray gun in asafe direction and
squeezespray gun trigger to releaseretainedhigh
water pressure.
WARNING
Thehigh pressure stream of water that this
equipment produces cancut through skin and its
_ nderlying tissues, leadingto serious injury and
}ossible amputation.
Spraygun traps high water pressure, evenwhen
engine is stopped and water is disconnected,
which cancause injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirectionandsqueezespray
guntrigger,to releasehighpressure,everytimeyoustop
engine.Engagetriggerlockwhennotin use.
3. Removespray tip from end of nozzleextension.
4. Use a small paper clip to free anyforeign material
clogging or restricting spray tip (A).
5. Removenozzleextension from spray gun.
6. Usinga garden hose, remove additionaldebris by back
flushing water through nozzle extension. Back flush
between 30 to 60 seconds.
7. Reinstallspray tip into nozzleextension.
8. Reconnect nozzleextensionto spray gun.
9. Makesure garden hose is connected to water inlet.
Check that high pressure hose is connected to spray
gun and pump. Turnon water.
10. Engagetrigger lockon spray gun and start engine
following instructions How to Start Your Pressure
Washer.
11. Test pressurewasher by operatingwith eachquick
connect spray tip.
O-Ring Maintenance
Purchasean O-Ring/Maintenance Kit, model 6048 by
contacting the nearestauthorized service center. It is not
included with the pressurewasher. This kit includes
replacemento-rings, rubber washer andwater inlet filter.
Referto the instruction sheet provided in the kit to service
'our unit's o-rings.
WARNING
The high pressure stream of waterthat this
_ quipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leading to serious injury and
)ossible amputation.
NEVERrepairleakingconnectionswithsealantofanykind.
Replaceo-ringorseal.
€ID
19
EngineMaintenance
WARNING
"_ Unintentionalsparking can result in fire or
_/f ielectric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTOYOURPRESSURE
WASHER
Disconnectthesparkplugwirefromthesparkplugandplace
thewirewhereit cannotcontactsparkplug.
WHEN TESTINGFORENGINESPARK
Useapprovedsparkplugtester.
DONOTcheckfor sparkwithsparkplugremoved.
Oil
Oil Recommendations
We recommendthe useof Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Otherhigh-quality
detergent oils are acceptableif classified for serviceSF, SG,
SH, SJ or higher. DONOTuse specialadditives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Usethe chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature rangeexpected.
oF
104 _ _ __ ,
86
so68i -- ng
32 2
14
-4
-22
oC
40
__30
:__20
__1o
0
-10
-20
-30
* Below 40°F (4°C) the use of SAE30 will result in hard starting.
** Above 80°F (27°C)the useof 10W30 may causeincreased oil
consumption. Checkoil levelmore frequently.
NOTE:Synthetic oil meeting ILSACGF-2,API
certification mark and API servicesymbol with
"SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
acceptableoil at all temperatures. Useof synthetic
oil does not alter required oil changeintervals.
Checking Oil Level
Oil levelshould be checked prior to each useor at least
every 8 hours of operation. Keepoil levelmaintained.
1. Make sure pressure washer is on a levelsurface.
2. Removeoil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
Replaceand tighten dipstick. Removeand and check oil
level.
3. Verify oil is at "Fulr' mark on dipstick. Replaceand
tighten dipstick.
Adding Engine Oil
1. Make sure pressure washer _son a levelsurface.
2. Checkoil levelas described in CheckingOilLevel
3. if needed,slowly pour oil into oil fill openingto the
"Fnlr' mark on dipstick. DONOToverfill.
NOTICE
Overfilling with oil may causethe engine to not start, or
hard starting.
DONOToverfill.
IfovertheFULLmarkondipstick,drainoil to reduceoil levelto
FULLmarkondipstick.
4. Replaceand tighten dipstick.
Changing Engine Oil
Changethe engine oil after the first 5 hours and every
50 hours thereafter. If you are using your pressure washer
under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely
hot weather, changethe oil more often.
CAUTION
Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor
oil.
Usedmotoroil hasbeenshownto causeskincancerin certain
laboratoryanimals.
Thoroughlywashexposedareaswithsoapandwater.
KEEPOUTOFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TOCOLLECTIONCENTERS.
20 www.troybilt.com
Changeoil while engine is still warm from running, as
follows:
1. Drain fuel tank by running pressure washeruntil fuel
tank is empty.
2. Disconnect spark plug wire and keepit away from
spark plug.
3. Cleanarea around oil fill, removeoil fill cap/dipstick.
Wipe dipstick clean.
4. Tip your pressurewasher to drain oil from oil fill into a
suitable container making sure you tip your unit away
from spark plug. When crankcaseis empty, return
pressure washer to upright position.
5. Slowly pour recommendedoil (about 20 oz. (0.6 I)) into
oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fillto
"Full" mark on dipstick.
6. Wipe dipstick cleaneachtime oil levelischecked. DO
NOToverfill.
7. Replaceand tighten dipstick.
8. Wipe up any remainingoil.
9. Reconnectspark plug wire to spark plug.
Service Air Cleaner
Your enginewill not run properly and may be damaged if
you run it with a dirty air cleaner.
Servicethe air cleaneronce every 25 hours of operation or
once eachyear, whichever comes first. Service more often if
operating under dirty or dusty conditions.
To service theair cleaner, follow these steps:
1. Loosen screw (A) and tilt cover (B) down.
2. Carefully removecartridge (C) assembly.
3. To cleancartridge, gently tap pleatedpaper side on a
fiat surface.
4. Reinstall cleanor new cartridge assembly inside cover.
5. insert cover's tabs (D) into slots in bottom of base(E).
6. Tilt cover up andtighten screw securely to base.
Service Spark Plug
Changethe spark plug every 100hours of operation or once
eachyear, whichever comesfirst. This will help your engine
to start easierand run better.
1. Cleanarea around spark plug.
2. Removeand inspect spark plug.
3. Checkelectrode gapwith wire feeler gaugeand reset
spark plug gapto recommended gap if necessary(see
Specifications).
4. Replacespark plug if electrodesare pitted, burned or
porcelain is cracked. Use the recommended
replacementplug. See Specifications.
5. install sparkplug and tighten firmly.
Spark Attester Service
Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In
some areas, it is illegal to operatean engine without a spark
arrester. Checklocal laws and regulations.A spark arrester is
availablefrom your nearest qualified servicecenter.Thespark
attester must be serviced every50 hoursto keepit
functioning as designed.
If the engine has beenrunning, the muffler will bevery hot.
Allow the muffler to cool beforeservicing spark attester.
WARNING
e
e
e
Contactwith muffler areacan result in serious
burns.
,_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,
structures or damagefuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts andAVOID hot exhaust gases.
Allow equipmentto cool beforetouching.
Keepat least5 feet (1.5 m) of clearanceon all sidesof pressure
washer including overhead.
Code of FederalRegulation (CFR)Title 36 Parks,Forests,and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engineto have aspark arrester, maintained in
effective working order, complying to USDAForestservice
standard 5100-1C or later revision, in the State of California a
spark arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Otherstates may havesimilar laws.
Removespark arrester screenfor cleaning and
inspection.
Replaceif screen is damaged.
O3
21
Air Cooling System
Overtime debris may accumulate incylinder cooling fins and
cannot be observedwithout partial enginedisassembly. For
this reason,we recommendyou havea qualifiedservice
dealer cleanthe cooling system per recommendedintervals
(see MaintenanceSchedulein beginning of Maintenance
section). Equallyimportant is to keeptop of engine freefrom
debris. See CleanDebris.
Keepareaswithin heavy line clear of debris.
E
After Each Use
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can depositon pump parts andfreeze
pump action. Follow these procedures after every use:
1. Shut off engine, turn off watersupply, point spray gun
in a safedirection and squeezetrigger to relieve
trapped pressure,engagetrigger lock on spray gun and
let engine cool.
WARNING
iThehigh pressure stream of water that this
iequipment produces cancut through skin and its
_ underlying tissues, leadingto serious injury and
ipossible amputation.
Spraygun traps high water pressure, evenwhen
iengine is stopped and water is disconnected,
which can causeinjury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirectionandsqueezespray
guntrigger,to releasehighpressure,everytimeyoustop
engine.Engagetriggerlockwhennotinuse.
2. Disconnect hosefrom spray gun and high pressure
outlet on pump. Drainwater from hose, spraygun, and
nozzleextension. Usea ragto wipe off the hose.
3. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about six times. This should remove most liquid
in pump.
4. Store unit in a clean,dry area.
5. If storing for more than 30 days,see Long Term
Storageon next page.
WARNING
_Fuel and its are extremely flammable and
vapors
explosive.
_ iFireor explosion cancause severeburns or
death.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITHFUELINTANK
Store awayfrom furnaces, stoves, water heaters,clothes dryers,
or other appliancesthat havepilot light or other ignition source
becausethey can ignite fuel vapors.
22 www.troybiit.com
WinterStorage
NOTICE
You must protect your unit from freezingtemperatures.
Failureto dosowill permanentlydamageyourpumpandrender
yourunitinoperable.
Freezedamageisnotcoveredunderwarranty.
To protectthe unitfromfreezingtemperatures:
1. Follow steps 1-3 in the previous section After EachUse.
2. Use pump saver, Model 6039, to treat pump. This
minimizes freezedamageand lubricates pistons and
seals.
3. If pump saveris not available,connect a 3-foot (1 m)
section of garden hoseto water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze(antifreezewithout alcohol) into hose.
Pull recoil handle twice. Disconnect3-foot (1 m) hose.
4. Store unit in a clean, dry area.
Long Term Storage
If you do not plan to usethe pressure washerfor morethan
30 days,you must preparethe engine andpump for long
term storage.
Protect FuelSystem
FuelAdditive:
Fuelcan becomestale when stored over 30 days.Stalefuel
causesacid and gum deposits to form in the fuel system or
on essentialcarburetor parts. To keepfuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTARTTM fuel stabilizer, availableas a
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
Thereis no needto drain gasolinefrom the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Runthe engine
for 2 minutes to circulate the stabilizerthroughout the fuel
system. The engine andfuel canthen be stored upto
24 months.
If gasoline in the engine hasnot beentreated with a fuel
stabilizer, it must be drainedinto an approvedcontainer. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The useof a fuel
stabilizer in the storage containeris recommendedto
maintain freshness.
ChangeOil
While engine is still warm, drain oil from crankcase.Refill
with recommendedgrade.See ChangingEngine Oilin Engine
Maintenance.
Oil Cylinder Bore
Removespark plug and pour about 1/2 ounce (15 ml)
of cleanengine oil into the cylinder.
Install spark plug andpull starter handleslowly to
distribute oil.
Protecting the Pump
To protect the pump from damagecaused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver,Model 6039, to treat
pump. This preventsfreezedamageand lubricates pistons
and seals.
NOTICE
You must protect your unit from freezing temperatures.
. Failureto dosowill permanentlydamageyourpumpandrender
yourunitinoperable.
* Freezedamageisnotcoveredunderwarranty.
NOTE:PumpSaveris availableas an optional accessory,it is
not includedwith the pressure washer. Contactthe nearest
authorized servicecenter to purchase PumpSaver.
To use PumpSaver,makesure the pressure washeris turned
off and disconnectedfrom supply water. Readandfollow all
instructions and warnings given on the PumpSaver
container.
Other Storage Tips
1. DONOTstore fuel from one seasonto another unless it
has beentreated as describedin Protect FuelSystem.
2. Replacefuel container if it starts to rust. Rustand/or
dirt in fuel can cause problems if it's usedwith this
unit.
3. Cover unit with a suitableprotective cover that does not
retain moisture.
WARNING
._ Storagecovers can be flammable.
DONOTplacea storagecoverovera hotpressurewasher.
Letequipmentcoolfor a sufficienttimebeforeplacingthecover
ontheequipment.
4. Store unit in a cleanand dry area.
23
_m
o
o
.,c
o
Troubleshooting
Problem
Pumphasfollowing problems:failure
to producepressure,erraticpressure,
chattering,loss of pressure,low water
voJume.
Detergent faiJsto mix with spray.
Enginerunsgoodat no-loadbut "bogs"
when loadis added.
Enginewiil notstart;or startsand runs
rough.
Cause
1. Low pressure spray tip installed.
2. Water inlet is blocked.
3. Inadequatewater supply.
4. inlet hose is kinked or leaking.
5. Cloggedinlet hosescreen.
6. Water supply is over IO0°F (38°C).
7. High pressure hoseis blocked or
leaks.
8. Spray gun leaks.
9. Spray tip is obstructed.
10. Pump is faulty.
1. Detergentsiphoning tube is not
submerged.
2. Detergentsiphoning tube/filter is
clogged or cracked.
3. High pressure spray tip installed.
Enginespeedis too slow.
1. Low oil level.
2. Dirty air cleaner.
3. Outof fuel.
4. Stalefuel.
5. Spark plug wire not connectedto
spark plug.
6. Badspark plug.
7. Water in fuel.
8. Excessivelyrich fuel mixture.
Outof fuel.
Correction
1. Replacewith high pressure spray
tip.
2. Clearinlet.
3. Provideadequatewater flow.
4. Straighten inlet hose, patch leak.
5. Checkand clean inlet hose screen.
6. Providecooler water supply.
7. Clearblocks in outlet hose.
8. Replacespray gun.
9. Cleanspray tip.
10. Contact local servicefacility.
1. insert detergent siphoning tube into
detergent.
2. Cleanor replacefilter/detergent
siphoning tube.
3. Replacewith low pressure spray
tip.
Move throttle control to FASTposition. If
enginestill "bogs down",contact local
servicefacility.
1. Fillcrankcaseto proper level.
2. Cleanor replaceair cleaner.
3. Fillfuel tank.
4. Drainfuel tank;fill with fresh fuel.
5. Connectwire to spark plug.
Engineshuts down during operation.
Enginelacks power. Dirty air filter. Replaceair filter.
6. Replacespark plug.
7. Drainfuel tank;fill with fresh fuel.
8. Contact local servicefacility.
Fillfuel tank.
24 www.troybiJt.com
Warranties
Emissions Control System Warranty
Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air
ResourcesBoard(CARB)and the UnitedStates
EnvironmentalProtectionAgency(U.S. EPA)
EmissionsControl System WarrantyStatement (Owner's
DefectWarrantyRightsand Obligations)
California, United States andCanada EmissionsControl
DefectsWarrantyStatement
The CaliforniaAir ResourcesBoard (CARB),U.S.EPAand
B&S are pleasedto explainthe Emissions ControlSystem
Warranty on your small off-road engine (SORE).In
California, newsmall off-road enginesmodel year2006 and
later must be designed, built and equippedto meet the
State's stringent anti-smog standards. Elsewherein the
United States, new non-road, spark-ignition engines certified
for model year 1997 and latermust meet similar standards
set forth by the U.S.EPA.B&S must warrant the emissions
control system on your enginefor the periods of time listed
below, provided there hasbeen no abuse, neglect or
improper maintenanceof your small off-road engine.
Your emissions control system includes parts such asthe
carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and
catalytic converter. Also included may be connectors and
other emissions related assemblies.
Wherea warrantable condition exists, B&S will repairyour
small off-road engine at no cost to you including diagnosis,
parts and labor.
Briggs & Stratton EmissionsControl DefectsWarranty
Coverage
Small off-road engines arewarranted relativeto emissions
control parts defects for a period of two years, subject to
provisions set forth below, if anycovered part on your
engine is defective,the part will be repaired or replacedby
B&S.
Owner's Warranty Responsibilities
Asthe small off-road engine owner,you are responsiblefor
the performance of the required maintenancelisted in your
Operatingand Maintenanceinstructions. B&S recommends
that you retainall your receipts covering maintenanceon
your small off-road engine,but B&S cannot denywarranty
solely for the lack of receiptsor for your failure to ensurethe
performance of all scheduled maintenance.
As the small off-road engine owner,you should however be
awarethat B&S may denyyou warranty coverageif your
small off-road engine or a part hasfailed due to abuse,
neglect, improper maintenanceor unapproved modifications.
You are responsiblefor presenting your small off-road engine
to an Authorized B&S Service Dealerassoon as a problem
exists.The undisputedwarranty repairsshould be completed
in a reasonableamountof time, not to exceed30 days.
If you haveany questions regardingyour warranty rights and
responsibilities,you should contact a B&S Service
Representativeat (414) 259-5262.
Theemissions warranty is a defects warranty. Defectsare
judged on normal engine performance. Thewarranty is not
relatedto an in-use emissions test.
Briggs & Stratton Emissions Control DefectsWarranty
Provisions
Thefollowing are specific provisions relativeto your
Emissions Control DefectsWarranty Coverage.it is in
addition to the B&S enginewarranty for non-regulated
enginesfound in the Operator's Manual.
1. Warranted Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extentthese parts were presenton the engine
purchased.
a. FuelMetering System
Cold start enrichment system (soft choke)
Carburetor andinternal parts
FuelPump
Fuelline, fuel line fittings, clamps
Fueltank, capand tether
Carboncanister
b. Air induction System
Air cleaner
intake manifold
Purgeand vent line
c. ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
d. CatalystSystem
Catalyticconverter
Exhaustmanifold
Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous items Used in Above Systems
Vacuum,temperature, position, time sensitive
valvesand switches
Connectors andassemblies
25
2. LengthofCoverage
B&Swarrantstotheinitialownerandeachsubsequent
purchaserthattheWarrantedPartsshallbefreefrom
defectsinmaterialsandworkmanshipwhichcausedthe
failureoftheWarrantedPartsforaperiodoftwoyears
fromthedatetheengineisdeliveredtoaretail
purchaser.
3. NoCharge
RepairorreplacementofanyWarrantedPartwillbe
performedatnochargetotheowner,including
diagnosticlaborwhichleadstothedeterminationthata
WarrantedPartisdefective,ifthediagnosticworkis
performedatanAuthorizedB&SServiceDealer.For
emissionswarrantyservicecontactyournearest
AuthorizedB&SServiceDealeraslistedinthe"Yellow
Pages"under"Engines,Gasoline,""GasolineEngines,"
"LawnMowers,"orsimilarcategory.
4. ClaimsandCoverageExclusions
Warrantyclaimsshallbefiledinaccordancewiththe
provisionsoftheB&SEngineWarrantyPolicy.
Warrantycoverageshallbeexcludedforfailuresof
WarrantedPartswhicharenotoriginalB&Spartsor
becauseofabuse,neglectorimpropermaintenanceas
setforthintheB&SEngineWarrantyPolicy.B&Sisnot
liabletocoverfailuresofWarrantedPartscausedby
theuseofadd-on,non-original,ormodifiedparts.
5. Maintenance
AnyWarrantedPartwhichisnotscheduledfor
replacementasrequiredmaintenanceorwhichis
scheduledonlyforregularinspectiontotheeffectof
"repairorreplaceasnecessary"shallbewarrantedas
todefectsforthewarrantyperiod.AnyWarrantedPart
whichisscheduledforreplacementasrequired
maintenanceshallbewarrantedastodefectsonlyfor
theperiodoftimeuptothefirstscheduledreplacement
forthatpart.Anyreplacementpartthatisequivalentin
performanceanddurabilitymaybeusedinthe
performanceofanymaintenanceorrepairs.Theowner
isresponsiblefortheperformanceofallrequired
maintenance,asdefinedintheB&SOperator'sManual.
6. ConsequentialCoverage
Coveragehereundershallextendtothefailureofany
enginecomponentscausedbythefailureofany
WarrantedPartstillunderwarranty.
Emission Information
Enginesthat are certified to meetthe CaliforniaAir
ResourcesBoard (CARB)EmissionStandards must display
information regardingthe Emissions Durability Period and
Air index. The enginemanufacturer makesthis information
availableto the consumer on emission labels.The engine
emission labelwill indicate certification information.
TheEmissions DurabilityPerioddescribesthe number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating& Maintenanceinstructions.
Thefollowing categoriesare used:
Moderate: Engineis certified to be emission compliant for
125 hours of actual enginerunning time.
Intermediate: Engineis certified to be emission compliant
for 250 hours of actual enginerunning time.
Extended: Engineis certified to be emission compliant for
500 hours of actual enginerunning time.
Forexample,a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours peryear. Therefore,the EmissionsDurability
Period of an enginewith an intermediate rating would
equateto 10 to 12 years.
Certain engineswill be certified to meet the UnitedStates
Environmental ProtectionAgency (USEPA)Phase2 emission
standards. For phase2 certified engines,the Emissions
CompliancePeriod referredto on the Emissions Compliance
label indicatesthe number of operating hours for which the
engine has beenshown to meet Federalemission
requirements.
Forengines less than 225 cc displacement:
CategoryC= 125 hours
CategoryB = 250 hours
CategoryA = 500 hours.
Forengines of 225 cc or more displacement:
CategoryC= 250 hours
CategoryB = 500 hours
CategoryA = 1000 hours.
26 www.troybiit.com
Effective December 1,2006 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before December 1,2006
LIMITED WARRANTY
Troy-Bilt® is a registered trademark of MTD Products Inc. and is used under license to Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power
Products Group, LLCwill repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or workmanship or both.
Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for
the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealerin our dealer Iocator map at
BRIGGSandSTRATTON.COM.
THEREIS NO OTHEREXPRESSWARRANTY. IMPLIEDWARRANTIES,INCLUDINGTHOSEOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORA PARTICULAR
PURPOSE,ARELIMITED TOONEYEARFROM PURCHASE,OR TOTHEEXTENTPERMITTEDBY LAW. ANY ANDALL IMPLIED WARRANTIESARE
EXCLUDED.LIABILITY FORINCIDENTALOR CONSEQUENTIALDAMAGESARE EXCLUDEDTO THEEXTENTEXCLUSIONIS PERMITTEDBY LAW. Some
states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights which vary from state to state or country to country.
co,,sumeruse 2years,
com, rc a= eoaaVS
*Secondyearpartsonly
Thewarranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time stated above.
"Consumer use"means personal residential household use by a retail consumer. "Commercial use" means all other uses, including use for commercial,
income producing or rental purposes. Onceequipment has experiencedcommercial use, it shall thereafter beconsidered as commercial usefor purposes of
this warranty.
NO WARRANTYREGISTRATIONIS NECESSARYTOOBTAINWARRANTYON BRIGGS& STRATTONPRODUCTS.SAVE YOURPROOFOFPURCHASE
RECEIPT.IF YOU DO NOTPROVIDEPROOFOFTHEINITIAL PURCHASEDATEAT THETIME WARRANTYSERVICEIS REQUESTED,THE MANUFACTURING
DATEOFTHE PRODUCTWILL BE USEDTODETERMINETHEWARRANTY PERIOD.
We welcome warranty repair andapologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealermay perform warranty repairs. Most warranty
repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would not apply if
equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation. Similarly, the
warranty is void if the manufacturing dateor the serial number on the pressure washer or engine has been removed or the equipment has been altered or
modified. During the warranty period, the Authorized Service Dealer,at its option, will repair or replaceany part that, upon examination, is found to be
defective under normal use and service. This warranty will not cover the following repairs and equipment:
NormalWear: OutdoorPowerEquipment,likeall mechanicaldevices,needsperiodicpartsandservicetoperformwell.Thiswarrantyalsodoesnot
covernormalmaintenancesuchasairfilters,adjustments,fuelsystemcleaningandobstruction(dueto chemical,lime,dirt, andsoforth).
Installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have beensubjected to improper or unauthorized installation or
alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment,
to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system
cleaning and obstruction (due to chemical, lime, dirt, and so forth).
Other Fxclusions:This warranty excludes wear items such as quick couplers, seals, o-rings, pumps that havebeen run without water supplied or
damage or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration.
Accessory parts, such as guns, hoses, nozzleextensions (wands), and nozzles,are excluded from the product warranty. This warranty excludes used,
reconditioned, anddemonstration equipment and failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturers control.
198186E,Rev.C,12/31/2006
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WI, USA
27
Pressure
ProductSpecifications
Max Outlet Pressure............ 2,550 PSi (175.8 BARS)
Max How Rate ................ 2.3 GPM(8.7 liters/rain)
Water SupplyTemperature ........... IO0°F(38°C) MAX
Shipping Weight ..................... 73 Ibs. (33.1 kg)
Displacement ................... 11.57 cu. in. (190 cc)
Spark Plug Gap ................... 0.030 in. (0.76 mm)
FuelCapacity ...................... 1.6 Qt. (1.5 Liters)
Oil Capacity .................... 20 Ounces(0.6 Liters)
CommonService Parts
PumpSaver .................................. 6039
O-RingMaintenanceKit ........................ 6048
Water inlet Screen ......................... B2384GS
Air Cleaner ........................ 491588S or 5043
Resistor Spark Plug ................ 802592S or 5095D
Long Life Platinum Spark Plug .................. 5062D
EngineOil Bottle ................... 100005 or 100028
FuelStabilizer ...................... 100002 or 5041D
Spark Attester .............................. 398067
PowerRatings: Thegross power rating for individualgas engine models is labeledin accordancewith SAE(Societyof
Automotive Engineers)codeJ1940 (Small EnginePower& Torque Rating Procedure),and rating performancehasbeen
obtainedand corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision2002-05). Torquevalues arederived at3060 RPM;horsepower
valuesare derivedat 3600 RPM.Actual gross enginepower will be lower andis affected by,among otherthings, ambient
operatingconditions and engine-to-enginevariability. Givenboth the wide arrayof products on which enginesare placedand
the varietyof environmentalissuesapplicableto operatingthe equipment,the gas enginewill not developthe ratedgross power
when usedin a given pieceof power equipment (actual"on-site"or net power). This difference is dueto a variety of factors
including, but not limited to, accessories(air cleaner,exhaust, charging,cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application
limitations, ambient operatingconditions (temperature,humidity, altitude), and engine-to-enginevariability. Dueto
manufacturing and capacity limitations, Bfiggs & Stratton may substitute an engineof higher ratedpowerfor this Seriesengine.
This pressurewasher is rated in accordanceto the PressureWasher ManufactureAssociation (PWMA) standard PW101
(Testing and Rating Performanceof PressureWashers).
Briggs& StrattonPowerProductsGroup,LLC
900N. Parlay
Jefferson,Wisconsin,53549 U.S.A.
28 (888) 611-6708 www.troybilt.corn
Limpiadoraa presi6n
IVlanuaJdel0
el
r
m
J
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
JEFFERSON,WISCONSIN,U.S.A.
Graciaspor comprar esta limpiadora a presiOnde caHdadTroy-Bilt. Nos complaceque hayadepositado su confianzaen la
marca Troy-Bilt. Si se utiNzay mantiene de acuerdo con las instrucciones de estemanual, su limpiadora a presiOnTroy-Bilt le
proporcionar_ muchos a_osde funcionamiento fiable.
EstemanualcontieneinformaciOnde seguridad para que usted conozca los peligros y riesgos propios de las limpiadoras a
presiOny cOmoevitarios. Puesto queTroy-Bilt no conoce necesariamentetodas ias apiicacionespara las quese puedeusar
esta limpiadora a presiOn,es importante que leay comprenda perfectamenteestas instrucciones antes deponer en marchao
utilizar este equipo. Gnardeestas instrnccionesparafntnras consnltas.
La limpiadora a presi6nrequiere un montajefinal antes de usarla. Consulteias instrucciones sobre los procedimientos de
montaje final en la secciOnMontaje del presente manual. Siga las instrucciones detalladamente.
D6ndeenconlrarnos
Usted no tendr_ que ir muy lejos paraencontrar el servicio tOcnicode Briggs & Stratton para su limpiadora a presiOn.
Consultelas P_ginasAmarillas. Hay m_s de 30.000 proveedoresde Briggs & Stratton autorizadosen todo el mundo,
proporcionando un servicio de caiidad.TambiOnpuedeponerseen contacto con AtenciOnal Clientede Troy-Bilt Ilamando al
(888) 011-0708 o pot Internet en www.troybilt.com.
Limpiadora a Presi6n
NOmero de Modelo
RevisiOn
NOmero de Serie
Motor
N0mero de Modelo
N0mero de Tipo
N0mero de C6digo
Fecha de compra
-- o
Troy-Bilt® esuna marca registradade MTDy se usaabajo licenciaa
Briggs & Stratton PowerProducts.
Briggs & Stratton PowerProducts Group, LLC.
900 North Parkway
Jefferson, WI 53549
Copyright© 2007 Briggs & Stratton Power ProductsGroup,
LLC. Reservadostodos los derechos.Quedaprohibida la
reproducciOno transmisiOntotal o parcial de estematerial,
seacuai sealaforma y ei medio empleadosparaello, sin el
permiso previoy pot escrito de Briggs & Stratton Power
Products Group, LLC.
2 www.troybiit.corn
labia de Contenido
Seguridad de Operario ............................ 2
Derscripci6n del equipo........................................ 2
Reglasde seguridad .......................................... 2
iVlontaie...................................... 0
Desembalela Nmpiadoraa presiOn............................... 6
Conecteel manubrio y bandejaaccesoria.......................... 6
Agregar aceiteal motor ........................................ 7
Agreguecombustible .......................................... 7
Conectela mangueray el suministro deaguaa la bomba ............. 8
Caracteristicasy mandos .......................... 9
Operando .................................... 10
Ubicaci6n del limpiadora a presi6n .............................. 10
COmodarle arranque a su m_quinaNmpiadoraa presiOn............. 11
COmodetenersu m_quinalimpiadora a presiOn.................... 12
Utilizaci6n de ia bandejade accesorios ........................... 13
C6mo usar las puntas de rocio ................................. 13
Limpiezay aplicaci6n deldetergente............................. 14
Enjuagede la m_quinalimpiadora a presi6n....................... 15
Limpieza del tubo de inyecci6n de detergente...................... 15
Sistema de enfriamiento autom_tico (alivio t6rmico) ................ 15
IVlantenimiento................................. 16
Plan de mantenimiento ....................................... 16
Mantenimiento de laiimpiadora a presi6n......................... 17
Mantenimiento del motor...................................... 18
Despuesde cadauso......................................... 20
AImacenamientopara invierno.................................. 21
AImacenamientoprolongado................................... 21
Resoluci6n de probiemas ......................... 22
Garantias .................................... 23
Garantiadel sistema decontrol deemisiones...................... 23
Garanfiaparael propietario de una limpiadora a presi6n ............. 25
Especificaciones................................ 26
Especificacionesdel producto .................................. 26
Informaci6n t6cnica sobre el motor.............................. 26
o
i=
O
O
€"D
t..=
m=
N
m=
O_
m.
3
w.
o
o
3
t_
Espa_ol
u_
CI3
SeguridaddeOperario
Derscripci6ndel Equipo
Leaeste manual de manera cuidadosay
famiiiarfcese consu limpiadoraa presi6n.
Conozcasususos,suslimitacionesy cuaiquier
pelioro relacionado con el mismo.
Estemanualcontiene informaci6n sobre unalimpiadora a
presi6n quefunciona a el m_ximode 175.8 BARS(2.550 PSI)
y un caudalde arribaa 8,7 litros pot minuto (2.3 GPM).Este
sistema residencialde alto poder y de alta caiidad, poseeuna
Ilanta de 25.4cm (10 pulgadas), una bombaequipadacon un
sistema de enfriamiento, un sistemade inyecci6nquimica,
una extensi6nde lanzasque se puedenconectarr_pidamente,
una variedadde puntas de rocio, gafasde seguridad,una
manguerade alta resistenciade 7.6 m (25 pies)y muchisimo
m_s.
Se ha hecho cadaesfuerzoposible para asegurarseque la
informaciOnque apareceen este manuales exactay se
encuentra actuaNzada.Sin embargo, nosotros se reservael
derechoa cambiar,alterar o de otra maneramejorar, el
producto y este documento en cualquier momento,sin
previo aviso.
El Sistemade Control de Emisionespara estegeneradorest_
garantizadopara juegos est&ndarespor laAgenda de
ProtecciOnAmbiental y el Consejode recursosde aire de
California.
Reglas deseguridad
,_k, I_stees el simbolo de alerta de seguridad. Sirve
para advertir al usuariode un posible riesgo para
su inlegridadfisica. Siga todos los mensajes de
seguridad que figuren despu_s de este simbolo
paraevitar lesiones o inclusola muerte.
El simbolo de alertade seguridad(,_k) se utiiiza con una
palabrade se_aNzaci6n(PELIGRO,PRECAUCION,
ADVERTENCIA),una imageny/o un mensajede seguridad
para advertir al usuariode un riesgo. PELIGROindica un
riesgo que,de no evitarse,provocar_ lamuerte o lesionesde
gravedad.ADVERTENCIAindicaun riesgo que,de no
evitarse,puede provocarla muerteo lesionesde gravedad.
PRECAUCIONindica un riesgo que,de no evitarse,puede
provocar lesionesmoderadas.AVISOindicauna situaci6n
que podria producir da_osen el equipo.Siga en todo
momento los mensajesde seguridadpara evitar o reducirel
riesgo de lesionesy de muerte.
ADVERTENCIA
El escape del motorde este producto contiene
eiementos quimicos reconocidos en ei Estado de
California pot producir c_ncer, defectos de nacimientou
otros danos de tipo reproductivo.
©
A - Explosi6n
B - Fuego
C- DescargaEI6ctrica
D - GasesT6xicos
E- Contragolpe
F- Superficie Cafiente
G- Objetos Voladores
H - Superficies Resbalosas
I - Caer
J - Inyecci6n Lfquida
K - Partesen Movimiento
L - Manual del Operario
4 www.troybilt.com
ADVERTENCIA
AImotor funcionar, se produce mon6xido de
carbono, un gas inodoro y venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza,fatiga, mareos,v6mitos,
confusi6n, ataques,n_useas,desmayos o incluso
la muerte.
AIgunassustancias quimicas o los detergentes
)ueden set perjudicialessi inhaiadoso ingeridos,
causandola n_useasevera,desmayandoo para
envenenar.
Opereel Nmpiadoraa presi6n SOLAMENTEal aire Nbre.
Aseg_resede quelos gasesdeescapeno puedanentrar por
ventanas,puertas,tomas deaire deventilaci6n u otras aberturas
en un espaciocerrado en el que puedanacumularse.
NOarranque ni dejefuncionar el motor en interiores ni en zonas
cerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
UtiNceun respirador o m6,scarasiempre que exista laposibiNdad
de inhalar vapores.
Leatodas las instrucciones de iam_.scaraparaasegurarsede
que ie brindar_,la protecci6n necesariacontra la inhalaci6nde
vaporesnocivos.
ADVERTENCIA
El uso de limpiadora a presi6n puedecrear los
charcosy superficies resbalosas.
El retrocesode la pistola rociadora puede
)rovocar caidas.
UtiNcela Nmpiadoraapresi6n desdeuna superficie estable.
El _,reade limpiezadeber_,tener inclinaciones y drenajes
adecuadospara disminuir la posibiNdadde caidasdebido a
superficies resbaiosas.
Extremelas precaucionessi necesitautiNzarla iimpiadora a
presi6n desdeuna escalera,unandamio u otto lugar similar.
Sujetefirmemente la pistola rociadoracon ambas manos
cuando aplique un rociado aaita presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcaei retroceso de la pistola.
, ADVERTENCIA
._La gasolina sus son extremadamente
Y vapores
inflamablesy explosivos.
EIfuego o una explosi6npueden causariquemadurasseverase inclusive la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLE0 VACiEELDEP6SITO
Apagueel limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriaral
menos por2 minutos antes de removeria tapa de la
combustible. Afioje la tapa lentamentepara dejar quela presi6n
salga deitanque.
Lieneo vacieel dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Nenedemasiado eltanque. Permitaal menos espacio parala
expansi6ndei combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea que seevaporeantes
de arrancarei motor.
Mantengala gasolina alejadadechispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NOenciendaun cigarriNoo fume.
CUANDOPONGAENFUNCIONAMIENTOELEQUIPO
Compruebeque la bujfa,el silenciador, el tap6n deldep6sito de
combustible y ei filtro deaire est_,ninstalados.
NOarranque el motor sin labujia instalada.
CUANDO OPERE ELEQUIPO
NO incline el motor o el equipo,detal maneraque lagasoNnase
pueda derramar.
NO rode liquidos inflamables.
CUANDOTRANSPORTE0 REPAREELEQUIPO
Transporteo repareel equipo con eltanque de combustible
vac[o,o con la v6Jvulapara apagarel combustible, apagada
(posici6n OFF).
Desconecteel cable de la bujia.
CUANDOALMACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENEL TANQUE
Almacenealejado de calderas,estufas, calentadoresdeagua,
secadorasde ropa u otros aparatos eiectrodom_sticos que
posean pilotos u otrasfuentes de ignici6n, porque enospueden
encenderlos vapores de la combustible.
, ADVERTENCIA
R_esgode electrocuci6n.
iEicontacto con los cablesel6ctricos puede
iprovocar electrocuciOny quemaduras.
NUNCArodecercade unafuentedeenergiael_ctfica.
Espa_ol
ADVERTENCIA
El retroceso (repliegue r_pido) del cable del
arrancador puede producir lesiones. Ei retroceso
'impedir_ que el usuario suelte el cable a tiempo y
_ tirar_ de su manoy brazo hacia el motor.
Como resuitado, podrian producirse fracturas,
i , ,
jcontuslones o esgumces.
NUNCAtire dei cable dei arrancadorsin eiiminar previamentela
presi6n de la pistola rociadora.
Cuandoarranque ei motor, tire lentamentedelcable hastasentir
una resistenciay, a continuaci6n, tire r_,pidamentede _1para
evitar su retroceso.
Despu_sque cadatentativa queempieza,donde motor faNade
correr, siemprese_alar ei fusil en la direcci6n seguray el
disparador delfusil del rocio del estruj6n para Nberarla presi6n
alta. Active ei gatiiio de la pistola rociadora.
Sujetefirmemente la pistola rociadoracon ambas manos
cuando aplique un rociado aaita presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcaei retroceso de la pistola.
ADVERTENCIA
IEIcontacto con ia zonadei siienciador puede
producir quemadurasgraves.
iLos gasesy el calor deescape puedeninfiamar
._los materialescombustibles y las estructuras o
da_ar el depOsitode combustibley provocar un
incendio.
e
e
NOtoque las superficies caNentesy EVITElos gasesdel escape
aalta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antesdetocarlo.
Dejeun espaciominimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
El C6digo de Normativa Federal(CFR,Titulo 36: Parques,
Bosquesy PropiedadPQblica)obliga ainstalar una pantalla
apagachispasen los equipos con motor decombusti6n interno
y a mantenerlaen buenas condiciones defuncionamiento,
conforme a la norma 5100-10 (o posterior) del Servicio Forestal
de laUSDA. Enel Estadode California, la ley exigeel uso de una
pantallaapagachispas (Secci6n4442 delC6digo de Recursos
PQbNcosdeCalifornia). Enotros estados puedehaber leyes
similares en vigor.
,ADVERTENCIA
IEI chorro de agua a alta presiOn que este equipo
produce, puede atravesar la piel y los tejidos
isubcut_neos, provocando lesiones de gravedad
que podrian dar lugar a la amputaci6n de un
miembro.
iLa pistoia rociadora contiene agua a alta presi6n
iincluso con el motor parado y el agua
desconectada, que puede causar la herida.
NO permitaen ning_n momento que NI_IOSoperenla m6,quina
limpiadora a presi6n.
NUNCArepare lamanguerade alta presi6n. Remplacela.
NUNCAutilice ningQntipo de sellador para reparar unafuga en
unaconexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.
NUNCAconectela manguerade alta presi6n al prolongador de
la boquilla.
Mantengaconectadala mangueraa la m_.quinao a la pistola de
rociado cuando elsistema est6 presurizado.
SIEMPREque pareel motor, apuntecon la pistola rociadora
hacia una direcci6n seguray apriete el gatiNopara descargarla
presi6n y evitar el retroceso.Active el segurodel gatillo cuando
no utilice la pistola.
NUNCAapunte la pistola a la gente,animales o plantas.
NOfije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
NOabandonela pistola rociadora cuando la m6,quinaest_ en
funcionamiento.
NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para elgatillo no est6 en perfecto estadode funcionamiento.
AsegQreseentodo momento de conectarcorrectamente la
pistola rociadora,las boquillasy los accesorios.
,ADVERTENCIA
"_ Chispearinvoluntario puedetener como
¢ iresultado el fuego o el golpe el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SUIViAQUINA
LIIViPIADORAA PRESI6N
Siempredesconecteelalambredela bujiaycol6quelodondeno
puedaentrarencontactoconlabujia.
CUANDOPRUEBELABUJJADELMOTOR
UtiNceun comprobador de bujias homologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujia instalada.
6 www.troybiJt.corn
ADVERTENCIA
IEI arrancador y otras piezas que rotan pueden
enredar las manos, el pelo, la ropa, o los
accesorios.
NUNCAutilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasaso tapas
de protecci6n.
NO useropa suelta, joyaso elementos quepuedanquedar
atrapadosen el arranque oen otras partes rotatorias.
Ate paraarriba el pelo largo y quite la joyeria.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones oculares.
..>_ El agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos.
Utilice siempre gafasde protecci6n cuando utiliceeste equipo o
si se encuentracercade donde seest,, utilizando.
Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n,aseg_resede
Ilevargafasde protecci6n adecuadas.
Utilice SIEMPRElas gafas deseguridad apropiadas.
AVlSO
El rociado de alta presi6n puede da_ar elementos fr_giles,
incluyendo el vidrio.
NOdirija la pistola rociadora haciaun cristal cuando utilice la
punta de rocio de roja de 0°.
NUNCAapunte la pistola a plantas.
AVlSO
El tratamiento inadecuado dei iimpiadora a presi6n puede
da_ario y acortar su vida productiva.
Si usted tiene alguna preguntaacerca de lasfinalidades de uso
del generador,preg_ntelea su concesionario o contacte a
Briggs & Stratton Power Products.
NUNCAdeber_,nser operadaslas unidadescon partes rotas o
ausentes,o sin la cajao cubiertasde protecci6n.
NOeluda ningQndispositivo deseguridad de esta m6,quina.
NO intentealterar la velocidad controlada.
NO utilice la limpiadora a presi6n por encimade su presi6n
nominal.
NO haganingunamodificaci6n en la limpiadora a presi6n.
Antes de poner en marchaia m_,quinalimpiadora a presi6n en
clima frio, revisetodas las partes dei equipo y aseg_resede que
no se hayaformado hieio sobre elias.
NUNCAmueva la m6,quinahalandola manguerade alta presi6n.
Utilice la manijaque viene con la unidad.
Revise que el sistema de combustible no presentefugas o
signos dedeterioro, como manguerasdesgastadaso porosas,
sujetadoresflojos o ausentes,tapao tanque da_ados.Corrija
todos los defectos antesde operar la m6,quinalimpiadora a
presi6n.
El equipo dealta presi6n est,, dise_adopara ser utilizado
UNICAMENTEcon las partes autorizadasBriggs & Stratton
Power Products. Si utiiiza este equipo con partesque no
cumplan con las especificacionesminimas, el usuario asume
todos los riesgos y responsabilidades.
Espa_ol
c_
o
IVlontaje
Leatotalmenteel manual deJoperario antesque
..........._...........intenteensamblar uoperar sulimpiadora a
presi6n.
Su limpiadora a presi6n requiere de ciertos procedimientos
de montaje y solo estar_ iisto paraset utilizado despu6sde
haberle suministrado servicio con el combustible y aceite
recomendados.
Si usted tiene problemascon el montaje desu limpiadora a
presi6n, per favor iiamea ia lineade ayuda paralimpiadora a
presi6n al (888) 611-6708. Si Ilamar para la ayuda,tiene per
favor el modeio, la revisi6n y el n0mero de serie de etiqueta
de dates disponible.
Desembalela limpiadoraa presi6n
1. Saquetodo el contenido dela caja decart6n, a
excepci6nde la limpiadora a presi6n.
2. Abra completamente la cajade cart6n cortando cada
una de sus esquinas dearriba abajo.
3. Saquela limpiadora a presi6n de la cajade cart6n.
Losartfculos que se encuentran en la caja son:
* Unidadprincipal
* Manguerade alta presi6n
, Manubrio
, Pistola rociadora
, Extensi6nde la Lanzacon las Piezasde Conexi6n
R_pida
, BoteNade aceitepara motor
, Bolsade accesorios (incluye Iosiguiente):
, Ganchode alambrede soporte de la pistola
, Manual deloperario
, Tarjetade registro del propietario
, Bolsacon 3 puntas de rociado de conexiones
r_pidas multicolores
, Gafasde seguridad
, Piezaspara la manubrio (incluye Iosiguiente):
, Pernodel soporte (2)
, Perillapl_stica (3)
, Pinzasde _rbol (4)
A prepara su arandela de la presi6n para la eperaci6n,
ustednecesitar_a realiza estas tareas:
1. Lieney mandeen tarjeta de matricuia.
2. Conectemanubrio a unidad principal.
3. A_adaaceite almotor.
4. A_adagasolina al tanquede combustible.
5. Conectemangueraa alta presi6n a pistola rociadoray a
bomba.
6. Conecteel suministro de agua abomba.
7. Conecteboquilla la extensi6nal pistola rociadora.
8. Selecto/conectar_pido conectapuntas de rocio a la
extensi6nde la boquilla.
Conecteel manubrio y bandeja accesoria
1. Coloqueel manubrio (A) sobre los soportes del mismo
(B) que ya est_nadheridosa la unidad principal.
Aseg0resede quelos orificios (C) en el manubrio est6n
alineadoscon los orificios (6) enlos soportes del
mismo manubrio.
.' /
/ ", "
i _//j
NOTA:Talvez serAnecesariomover los soportes del
manubrio de un lade aotto para alinear ei manubrio de tal
manera que puedadeslizarsesobre los soportes del mismo
manubrio.
2. Inserte el perno delsoporte (D) a trav6s de los orificios
desdefrente de iaunidad y sujete unaperilla de
pl_stico (E) desdeei espaldade la misma unidad.
Apriete manualmente.
.
Coloquela bandejade accesorios(F) sobre los orificios
del manubrio (6) (vista desdela partedeianterade la
unidad). Presionelaspinzas de drbol (H) para
introducirlas en los orificios hasta quequeden a nivel
con la bandejade accesorios.
.
Inserte ei gancho de alambre de soporte (J) de la
pistola a trav6s delorificio situadojusto encima dei
panel, en el lado izquierdo del asa (vista desde la parte
delantera de la unidad). Sujete el gancho de alambre en
su posici6n y coloque un pomo de pl_stico (K) desdeel
interior de la unidad. Apriete a mano.
/ ,
/ .
/ /
. /
/
./ I'
//
/'
/ /'
/
/
/
I' i/
i/ /
8 www.troybilt.com
.
Inserte las puntas de rociado multicolores y el resto de
los accesoriosen los espacioscorrespondientes de la
bandejade accesorios. Consulte C6moUsarla Bandeja
deAccesorios.
Agregar aceiteal motor
1. Coloquela limpiadora a presi6n en una superficie plana
y nivelada.
2. Limpie la zonade alrededor del orificio de Ilenadode
aceitey quite el tap6n amarillo.
3. Con la ayudade un embudo (opcional), vierta
lentamentetodo el contenido de la botellade aceite por
el orificio de Ilenadode aceite.
AVISO
El tratamiento inadecuadodel limpiadora a presi6n puede
da_arlo y acortar su vida productiva.
NOprocureacodarni empezareimotoranteshasidoatendidoa
apropiadamenteconelaceiterecomendado.Estopuedetener
comoresultadounaaveriadeimotor.
4. Vuelvaa colocar el tap6n y apri6telo firmemente.
Agregue combustible
El combustibledebe reunir los siguienlesrequisilos:
Gasolinasin plomo limpia y nueva.
Unminimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON).Para usoa
gran altitud, consulte Granaltitud.
El motor admite gasoNnacon hasta un 10% de etanol
(gasohol) o hastaun 15% de IVlTBE(6ter metil
terbutilico).
AVISO
Evite el da_o del limpiadora a presi6n.
El fracaso paraseguir iVlanuaide Operanopara el
combustible reccomendationsgarantia de vacios.
NOutiNcegasolinanoautorizada;porejemplo,E85.
NOmezcleaceitecongasolina.
NOmodifiqueel motorparahacedofuncionarconotros
combustibles.
Paraevitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de
combustible, siempre que a_adacombustible, m6zcleiocon
un estabilizador. ConsulteAlmacenamiento. NOtodos los
combustibles son iguaies. Si detecta problemas de arranque
0 de rendimiento despu6sde utilizar un combustible, pruebe
a cambiar de proveedor0 de marca.Este motor est_
certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de
control de emisioneses EM (Modificaciones del motor).
ADVERTENCIA
,_iLa gasolina sus son extremadamente
Y vapores
inflamablesy explosivos.
IEIfuego o una explosi6npueden causar
i , ,
iquemadurasseverase inclusive la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLEELDEP6SITO
Apagueellimpiadoraa presi6n(posici6nOFF)yd_jeloenfriaral
menospor2 minutosantesderemoveriatapadela
combustible.Aflojelatapalentamenteparadejarquela presi6n
salgadeitanque.
Lieneel dep6sitodecombustiblea laintemperie.
NONenedemasiadoeltanque.Permitaalmenosespacioparala
expansi6ndeicombustible.
Sisehaderramadocombustible,esperea queseevaporeantes
dearrancarei motor.
Mantengalagasolinaalejadadechispas,llamasabiertas,
pilotos,calory otrasfuentesdeignici6n.
- NOenc!endauncigarr!Noofume.
1. Limpie ei _reaalrededor de la tapade Ilenadodel
combustible, retire la tapa.
2. A_adalentamentegasolina sin plomo (A) al dep6sito de
combustible (B). NOa_adacombustible en exceso.
Dejeaproximadamente4 cm (1,5") de espacioen el
dep6sito (C) para permitir la expansi6ndel
combustible, como se muestra.
3. Instale ia tapa del tanque de combustible y la espera
para algOncombustible rociado para evaporar.
Granaltitud
En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se
deber_ utilizar gasoiina con un minimo de 85 octanos /
85 AKi (89 RON).Paraseguir cumpNendola normativa sobre
emisiones, es necesarioajustar la unidad parasu uso a gran
altitud. Deno realizarseeste ajuste,el rendimiento se
reducir_y el consumo de combustible y lasemisiones
aumentar_n.Paraobtener m_s informaci6n sobre el ajuste
para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de
Briggs&Stratton. No se recomienda utilizar el motor a
altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de
gran altitud.
o
i=
Espa_ol
p,.
Conectela mangueray el surninistrode aguaa
la bomba
AViSO
NOhagafuncionar la bomba si no tiene el suministro
conectadoy abierto.
Elda_oa lalimpiadoraapresi6n,resultadodeiadesatenci6na
estaprecauci6n,noser_,cubiertoporlagarant[a.
NOTA:Antes de conectarlas mangueras, retirey desechelos
tapones de transporte de la salidade altapresi6n y de la
entradade agua de la bomba.
1. Retrocedala mangueraa alta presi6n y conectea la
basede la pistola rociadora. Aprietecon la mano.
ADVERTENCiA
iEi chorro de agua a alta presi6n que este equipo
_ produce, puede atravesar la piel y los tejidos
subcut_neos, provocando lesiones de gravedad
ique podrian dar lugar a la amputaci6n de un
miembro.
* NUNCAconecte la manguerade alta presi6nal prolongador de
la boquilla.
* Mantengaconectadala mangueraala m_.quinao a la pistola de
rociado cuando eisistema est_ presurizado.
* Aseg_reseentodo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillasy los accesorios.
2. Conecteel otto extremo de la mangueraa altapresi6n,
a la salidade alta presi6n de la bomba. Apriete con la
mano.
3. Antesde que conecte la manguera de jardn a la
entrada de agua, inspeccioneelcolador de la entrada
(A).Limpieel coladorsi tiene residuos o solicitesu
remplazosi est_ da_ado. NOhaga funcionarlam_quina
Iimpiadoraa presi6n si el colador de la entrada estA
da_ado.
4. Hagacorrer el aguaa trav6s de la manguerade su
jardin pot 30 segundos paralimpiar cualquier
escombro que se encuentre en ella. Corteel agua.
IIVlPORTANTE:Haceno aguade parar desiphon para el
abastecimientode agua. Useagua SOLOfria (menos que
38°C(100°F)).
5. Conectela manguerade jardin (no exceder 15 m
(50 pies) en la Iongitud) a la entradadel agua.Apriete
con la mano.
AVISO
El uso de una v_ivuia unidireccional (igualador de presi6n
o v_ivuia de retenci6n) en ia entrada de ia bomba puede
producir da_os en la bomba o en el conector de entrada.
DEBEhaberun minimo de 3 metros (10 pies)de manguera de
riego libre entre ia entrada de ia limpiadora a presi6n y cualquier
dispositivo, como un igualador de presi6n o unav6,1vulade
retenci6n).
El da_oa la limpiadoraa presi6n, resultado de ia desatenci6na
esta precauci6n, no ser_,cubierto por la garant[a.
6. Abra el agua, apuntecon la pistola haciauna direcci6n
seguray apriete ei gatillo para eliminar el airey las
impurezasdel sistema debombeo.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones oculares.
.>'_ El agua rociadapuede salpicar o propulsar
i '
_obletos.
Utilicesiempregafasdeprotecci6ncuandoutiliceesteequipoo
siseencuentracercadedondeseest,,utilizando.
Antesdeponerenmarchala limpiadoraa presi6n,aseg_resede
Ilevargafasdeprotecci6nadecuadas.
UtiliceSIEMPRElasgafasdeseguridadapropiadas.
Lista de revisionpreviaal arranque del motor
Reviseia unidad paraasegurarseque haIlevado acabo los
siguientes procedimientos:
1. AsegOresede leerlas secciones Reglasde seguridady
C6mo usarsu mdquinafimpiadora a presi6n antes de
usar la m_quinalimpiadora a presi6n.
2. Cerci6reseel manecilla esseguro.
3. Reviseque hayasido depositado aceite y est6 al nivel
correcto en la cajadel cig_Je_aldel motor.
4. Depositela gasolinaadecuadaen eltanque del
combustible.
5.
.
Revisequetodasiasconexionesde iasmangueras(alta
presi6ny suministro de agua)est6napretadas
correctamentey queno existandobleces,corteso da_o
de la mangueradealtapresi6n.
Proporcione el suministro de aguaadecuado.
10 www.troybiit.corn
Caracteristicasy mandos
_ Leael Manual del Operarioy las reglasde seguridadantesde porter en rnarchasurn_quinalirnpiadoraa presi6n.
...................................Comparelas ilustraciones con su m_quinalimpiadora a presi6n parafamiliarizarse con las ubicacionesde los
diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
\
\\
\
A - Pistola de Rociado-- Controla la aplicaci6n de agua sobre la
superficie de limpieza con el gatillo. Incluyecerrojo de
seguridad.
B - Etiquetade Advertenciae Instrucciones-- Identifica losriesgos
e indicaelprocedimiento adecuadode puestaen marchao de
paradade la limpiadora a presi6n.
C- Extensi6nparaBoquillasconConexidnR_pida- Lepermite
usartres puntasderociadodiferentes.
g - Arrancadorde Retroceso-- Usado para arrancar el motor
manualmente.
E- Tanquede/Combustible-- Lleneel tanquecon gasolinaregular
sin contenidode plomo en estepunto.Siemprehabitaci6n dehoja
parala expansi6ndel combustible.
F - Palanca de Control de la V_/vu/ade Regulaci6n-- Coloca el
motor en mode dearranque para el arrancadorde retroceso y
detiene el motor enfuncionamiento.
G - Perilla del Cebador-- Usadapara arranque de motores fries.
H - Filtro de Aim -- Elelementodefiltro tipo secolimita la cantidad
de suciedady polvo quese introduceen el motor.
J - Bomba-- Desarrolh alta presi6n deagua.
K - Automdtico se Enfria Sistema -- Los ciclos regan per bomba
cuando agua alcanza51°-68°0 (125°-155°F). Entibiar agua
descargar_,de la bomba en el suelo. Estesistema previene el
daSointernede bomba.
L - Filtro y Tubepara Recoleccidn de getergente -- Usado para
succionar detergente de la botella de quimicos a la corriente de
agua de baja presi6n.
M - Tomade Alta Presidn-- Conexi6n para lamanguera de alta
presi6n.
N - EntradadeAgua-- Conexi6nparala mangueradejardin.
P - Tapade/gepdsito delAceite-- Lleneel motor con aceite aqu[.
R - Manguerade Aria Presi6n-- Conecteun extreme a la pistola
de rociado y el otro extreme a la toma de alta presi6n.
S - Bandeja de Accesorios - Permite almacenar c6modamente los
accesorios de seriey opcionales (cepillos, turbo varillas, etc.).
T - Puntas deRociado - Detergente,0°, 25°: paradiferentes alta
presi6n aplicaciones de limpieza.
No mostrado:
Calcomania Ejemplar de gates (el trasero cercanodeplate
despreciable)- Proporciona el modelo y el nQmerode seriede
limpiadora a presi6n. Tonga per favor estos prontamente disponible
cu6,ndoIlamar para laayuda.
EspaSol
11
0
0
O_
,m
m
.m
Operando
Si tiene problemas operandosu m_quina limpiadora a
presiOn,por favor Namea la Nneade ayuda param_quinas
limpiadora a presi6n al (888) 611-6708.
Ubicaci6ndel limpiadoraa presi6n
Espaciolibre alrededor del lirnpiadora a presi6n
ADVERTENCIA
Los gasesy ei calor de escapepueden inflamar
los materialescombustibles y las estructuras 0
da_arel dep6sito de combustible y provocar un
incendio.
Dejeunespaciomfnimode1.5m(5 pies)alrededordei
Nmpiadoraa presi6n,incluidala partesuperior.
Coioquela limpiadora a presi6n a la intemperie en unazona
en donde no se acumulen gasesde escapemortales. NO
instale el limpiadora a presi6nen iugaresen los que los
gasesde escape(A) se puedanacumuiar 0 entrar enun
edificio que puedaestar ocupado. Aseg0resede que los
gasesde escapeno puedanentrar pot ventanas, puertas,
tomas de aire deventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en ei que puedanacumularse. Tengaen cuentalos
vientosy las corriente de aire preponderantescuandoelija la
ubicaci6n del limpiadora a presi6n.
ADVERTENCIA
AImotor funcionar, se produce mon6xido de
carbono, un gas inodoro y venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos,
confusi6n, ataques,n_useas,desmayos o incluso
la muerte.
Opereel limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire libre.
AsegQresede quelos gasesdeescapeno puedanentrar por
ventanas,puertas,tomas deaire deventilaci6n u otras aberturas
en un espaciocerrado en el que puedanacumularse.
NOarranque ni dejefuncionar el motor en interiores ni en zonas
cerradas,aunque hayaventanasy puertasabiertas.
12 www.troybiit.com
C6modarle arranquea su m quina limpiadoraa
presi6n
Paradarlearranqueasu m_quinalimpiadoraa presiOnmovida
a motor por primeravez,sigaestasinstruccionespasoa paso.
Estainformaci0nacercadel arranqueinicialtambi6n seaplica
cuandovayaa darlearranqueal motor despu6sdehaber
dejadode lam_quinalimpiadoraa presi6nfuerade uso poral
menos un dia.
1. Coloquela m_quinalimpiadora a presiOnen un _rea
cercanaa una suministro de aguaexterior capazde
abasteceragua a un volumen mayor de 12.5 Ntrospor
minuto (3.3 galones por minuto) en no menos que
1.38 BARS(20 PSI) en elfin de arandelade presi6n de
la mangadel jardin.
2. Reviseque la manguerade alta presiOnseencuentre
conectadafirmemente a la pistola de rociado y a la
bomba. Vea Montaje.
3. Aseg0reseque la unidadest6 nivelada.
4. Conectela manguerade jardin a la entradadel agua.
Aprietelacon la mano.
AVlSO
NOhagafuncionar la bomba si no tiene el suministro
conectadoy abierto.
Elda_oa lalimpiadoraapresi6n,resultadodeiadesatenci6na
estaprecauci6n,noser_,cubiertoporlagarantfa.
5. Abra el agua,apuntecon la pistola haciauna direcci6n
seguray aprieteei gatillo para eliminar el aire y las
impurezasdel sistema debombeo.
6. Conectela extensi6nde la boquiiia a la pistola
rociadora.Apri6tela con las manos.
7. Coloqueel pasadorde seguridad (A)al gatillo de la
pistola rociadora.
,
Mueva el control de la v_lvula de admisi6n (B) a la
posici6n "R_pido"("Fast"),que sedistingue con la
figura de un conejo.
9. Mueva la palancadel ahogador (6) a la posmi6n
"Ahogado"("Choke").
NOTA:En el caso de que el motor est6 caliente,aseg0rese
de que la palancadel ahogador seencuentre en la posiciOn
"Enmarcha"("Run").
10. Cuandoarranque el motor, col0quese en la posiciOn
que se recomienda.Sujete la manijay hale Ngeramente
la manijadel arranque hastaque sientacierta
resistencia. Despu6sh_lela r_pidamente.
11. Regresela cuerda dearranque ientamente.NOpermita
que la cuerdaregresebruscamente y golpeeel
arrancador.
t..=
m=
N
m=
O_
Espa_ol
13
,m
m
.m
ADVERTENCIA
El retroceso (repliegue r_pido) del cabledel
arrancadorpuede producir lesiones.Ei retroceso
'impedir_ que el usuario suelte el cablea tiempo y
_ tirar_ de su manoy brazohaciael motor.
Como resuitado, podrian producirse fracturas,
i , ,
jcontuslones o esgumces.
NUNCAtiredeicabledeiarrancadorsineiiminarpreviamentela
presi6ndelapistolarociadora.
Cuandoarranqueeimotor,tire lentamentedelcablehastasentir
unaresistenciay, acontinuaci6n,tire rD,pidamentede_1para
evitarsuretroceso.
Despu_squecadatentativaqueempieza,dondemotorfallade
correr,siemprese_alareifusilen ladirecci6nseguray el
disparadordeifusil deirociodelestruj6nparaliberarla presi6n
alta.Activeeigatiiiode lapistolarociadora.
Sujetefirmementelapistolarociadoraconambasmanos
cuandoapliqueunrociadoaaitapresi6nparaevitarlesiones
cuandoseproduzcaei retrocesodelapistola.
12. Cuandoarranqueel motor, mueva lentamentela
palancadel ahogador a la posici6n "Enmarcha"("Run").
Si ei motor falla, mueva lapalancaa la posici6n
"Ahogado"("Choke"),y despu6s a la posici6n "En
marcha"("Run").
13. Si los fuegos de motor, pero no continOacotter,
Presioneei disparador en lapistola para aliviar la
presi6n internade bomba. Muevala palancadel
ahogador a la posici6n "Ahogado"("Choke"),y repite los
pasos 10 pot 12.
14. Si el motor noarranca despu6sde 6 tirones, muevala
palancadel ahogador a la posici6n "Enmarcha" ("Run"),
y repitelos pasos 10 pot 12.
e
e
e
e
e
e
e
ADVERTENCIA
Ei chorro de aguaa altapresi6n que esteequipo
produce, puede atravesarla piel y los tejidos
subcut_neos,provocando lesionesde gravedad
_ ue podrian dar lugar a laamputaci6nde un
miembro.
La pistolarociadoracontieneaguaaaltapresi6n
inclusocon el motorparadoy el agua
desconectada,que puedecausarlaherida.
NOpermitaen ning_nmomentoqueNI_IOSoperenla mD,quina
limpiadoraa presi6n.
Mantengaconectadala mangueraala mD.quinao a lapistolade
rociadocuandoeisistemaest_presurizado.
NUNCAapuntelapistolaa lagenre,animaleso plantas.
NOfijela pistolarociadoraenlaposici6nabierta.
NOabandonela pistolarociadoracuandolamD,quinaest6en
funcionamiento.
NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para elgatillo no est_ en perfecto estadode funcionamiento.
Aseg_reseentodo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillasy los accesorios.
e
e
ADVERTENCIA
iEIcontacto con ia zonadei siienciador puede
producir quemadurasgraves.
iLos gasesy el calor deescapepueden infiamar
los materialescombustibles y las estructuras o
da_ar el depOsitode combustible y provocar un
incendio.
NOtoque las superficies calientesy EVITElos gasesdel escape
aalta temperatura.
Permita que el equipo se enfrfe antesdetocaflo.
Dejeun espaciomfnimo de 1.5 m (5 pies)alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
Ei C6digo de Normativa Federal(CFR,Titulo 36: Parques,
Bosquesy PropiedadP_blica) obiigaa instalar una pantalla
apagachispasen los equipos con motor de combusti6n interno
y a manteneflaen buenascondiciones defuncionamiento,
conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal
de laUSDA. Enel Estadode California, laley exige ei uso de una
pantallaapagachispas (Secci6n4442 del C6digode Recursos
P_blicos deCalifornia). Enotros estados puede haberleyes
similares en vigor.
NOTA:Siempre mantenga la control de v_lvula de admisi6n
en el "Rdpido" ("Fast") posicione cu_ndo operar la
limpiadora a presi6n.
C6mo delener su mdquinalimpiadoraa presi6n
1. Sueiteei gatiiio de ia pistoia rociadoray dejefuncionar
el motor al ralenti durantedos minutos.
2. Mueva el aceleradora la posici6n "Slow" (Lento), y
luego a la posici6n "Stop" (Parada).
3. SIEMPREfusil de punto en unadirecci6n seguray el
disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberarla
presi6n retenidade la pleamar.
IIVIPORTANTE:La pistola rociadoracontiene agua a alta
_resi6n incluso con el motor paradoy el aguadesconectada.
ADVERTENCIA
Ei chorro de aguaa alta presi6n que esteequipo
produce, puedeatravesarla piely los tejidos
subcut_neos,provocando lesionesde gravedad
_ ue podrian dar lugar a la amputaci6nde un
miembro.
lLa pistolarociadoracontieneaguaa altapresi6n
_inciusocon el motor paradoy el agua
desconectada,que puedecausarlaherida.
Mantengaconectadala mangueraa lamD,quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nseguray aprieteeigatilloparadescargaria
presi6ny evitarelretroceso.Activeel segurodelgatillocuando
no utilicelapistola.
4. Active el seguro dei gatillo de la pistola rociadora
cuando no la utilice.
14 www.troybiit.corn
Utiiizaci6nde la bandeja de accesorios
La unidad est_equipada con unabandejade accesorioscon
habit_culos para guardar ia pistoia rociadora, elprolongador
de la boquilla y las puntas de rocio. La partedelanterade la
bandejatambi6n incluye un gancho parasujetar la manguera
de alta presi6n.
NOTA:Elorificio adicional de la bandejapermite guardar un
cepillo. La pinzaadicionai de la bandejapermite guardar una
boquilia turbo. La limpiadora a presi6n NOincluye el cepillo
ni ia boquiiia turbo Puedeadquirir estoselementos como
accesorios opcionales.
1. Paseel prolongador de la boquilla pot el orificio de la
bandejade accesoriosseg0n se indica.
2. Coloquela pistola rociadoraen el orificio situado a la
derechade la bandejade accesorios.
NOTA:Tambi6n puede usar el gancho de alambrede soporte
de ia pistola montado enel asapara guardarla pistoia y ei
proiongador regulablede la boquilla, como se muestraen la
secci6n Caracterfsticasy mandos.
3. Inserte las puntas de rociado multicolores en el orificio
de la bandejade accesorioscomo se muestra.
4. Cuelguela manguerade alta presi6n del gancho situado
en la partedelanterade la bandejade accesorios, como
se muestra.
C6mo usarlas puntasde rocio
Laconexi6n r_pida dela extensi6n paraboquiiias le permite
usar tres puntas de rocio diferentes. Siempre que est6
activadoel seguro del gatilio de la pistola rociadora, se
pueden cambiar las puntas de rociado con la limpiadora a
presi6n en funcionamiento. Las puntas de rocio tienen
diferentes patrones de rociadocomo se ilustra a
continuaci6n.
La Presi6n8aja
La Presi6nAIta
Negra 25° Verde
Usadaparaaplicar 1750 PSi
detergentes 2.3 GPIVl
Roja
2550 PSi
2.0 GPM
Para cambiarlas punlas de rocio:
1. Coloqueel pestillo de seguridadde la pistola de
rociado.
ADVERTENCIA
iEi chorro de aguaa altapresi6n que esteequipo
produce, puede atravesarla piel y ios tejidos
subcut_neos,provocando lesionesde gravedad
que podrian dar lugar a la amputaci6nde un
miembro.
NUNCAintercambie puntas de rocio sin haberaseguradoel
cerrojo de seguridad del gatiNo.
NOtuerza puntas de rocio al rociar.
2. Desplacehaciaatr_s el anillo delconector r_pido y tire
de las puntas de rocio. Guardeias puntas de rocio en el
soporte de labandeja de accesorios.
3. Seleccionela punta de rociado deseada:
Paraenjuagadosuave,seleccionela punta de
rociadoverde de 25°.
Parafregar la superficie, seleccione laspuntas de
rociado roja de 0°.
ParaapNcarproductos detergente,seleccionela
punta de rociadonegra.
4. Desplacehaciaatr_s el aniNo,inserte ia nueva puntade
rociado y suelte el anillo. Tire dela puntade rociado
para comprobar que est_ bien montada.
t..=
m,
N
m,
O_
Espa_ol
15
,m
m
.m
Uso inclina
Parauna limpieza m_s efectiva, mantengala boquilla de
rociadode 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la
superficie de limpieza.
Si coloca laboquiiia de rociadodemasiado cerca podria
da_ar la superficie, especialmentecuandoest6 usando
el modo de alta presi6n.
NOcoloque la boquiila amenos de 15 cm (6 pulgadas)
cuando est6 limpiando Ilantas.
Limpieza y aplicaci6n del delergenle
A PRECAUCl6N
Losproductos quimicos pueden provocar lesiones de
gravedady/o da_os materiales.
NUNCAutiliceiiquidosc6,usticosconialimpiadoraa presi6n.
UseEXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabonesespecialesparala
Nmpiadoraa presi6n.Sigatodaslasinstruccionesdelfabricante.
Para aplicar el delergente, siga los siguientespasos:
1. Reviseel usode la puntasde rocio.
2. Preparela soiuci6n detergentesiguiendo las
instrucciones del fabricante.
3. Coioqueel peque_oextremo final del filtro del tubo de
inyecci6n del detergente dentro del contenedor del
detergente.
AVISO
Ei contacto con el silenciador a aitatemperatura puede
producir da_os en el tubo de inyecci6n de detergente.
Cuandocoloqueelfiltro enia botelladeldetergente,coloqueei
tubodemaneraquenoentreencontactoaccidentalmentecon
elsilenciadorcaNente.
NOTA:Aseg0resede que elfiltro est6totalmente sumergido
mientras se apNcael detergente.
4. Aseg0resede quela puntas de rocio de detergente
negra est_ montada.
NOTA"NOse puedeaplicar detergente con las puntasde
rocio de alta presi6n (Verde o Roja).
5. Aseg0resede quela mangueradel jardin est_
conectadaa la entradade agua.Compruebeque ia
manguerade alta presi6n est_ conectadaa la pistola
rociadoray a la bomba. Abra la alimentaci6nde agua.
AVISO
Usted deber_ conectar todas las mangueras antes de darle
arranque al motor.
Arrancar el motor sin tener todas las manguerasconectadasy
sin el suministro de aguaABIERTO(ON)causar_,el da_o de la
bomba.
El dafioa la limpiadoraa presi6n, resultado de ladesatenci6na
esta precauci6n, no ser_,cubierto por la garantia.
6. Active el seguro del gatiiio de la pistola rociadoray
ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones
de la secci6n C6moponer en funcionamiento la
limpiadora a presi6n.
7. Aplique el detergentesobre ia superficie seca,
comenzandoen la parteinferior del _reay dirigi6ndose
haciaarriba, utilizando movimientos largos, parejosy
superpuestos.
8. Permita queel detergente"penetre"de 3 a 5 minutos
antes de enjuagar.Vuelvaa aplicarlo cuando sea
necesario paraevitar que lasuperficie se seque. NO
permita que eldetergente seseque. Si permite que el
detergentese seque, lasuperficie podria quedar con
manchas.
IMPORTANTE:Usteddeber_ lavarel sistema de inyecci6n de
detergentedespu6s decadauso colocando el filtro en un
balde de agua limpia y haciendofuncionar la m_quina
limpiadora a presi6n de 1 a 2 minutos en el modo de baja
presi6n.
10 www.troybilt.corn
Enjuagede la m quina limpiadoraa presi6n
Para E.i.age:
1. Coloqueel cerrojo de seguridad a la pistola de rociado.
2. Retire la puntas de rocio de detergente negradel
prolongador de la boquilla.
3. Seleccionee instale la puntas de recto de alta presi6n
deseadaconforme alas instrucciones de la secci6n
C6mo usarel puntas de recto.
4. Mantenga la pistoia de rociadoa una distanciasegura
del _reaque planearociar.
ADVERTENCiA
Ei retroceso de ia pistola rociadora puede
)rovocar caidas.
UtiNcela Nmpiadoraapresi6n desdeuna superficie estable.
Extremelas precaucionessi necesitautiNzarla iimpiadora a
presi6n desdeuna escalera,unandamio u otro lugar similar.
Sujetefirmemente la pistola rociadoracon ambas manes
cuando aplique un rociado aaita presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcaei retroceso de la pistola.
5. Aplique un rociado dealta presi6n en un _reapeque_a,
despu6s revise si la superficie presentada_os. Si no
encuentra da_os, puedecontinuar con el trabajo de
limpieza.
6. Comienceen la parte superior del _reaque va a
enjuagar,dirigi6ndose haciaabajo con los mismos
movimientos superpuestos que utiliz6 para el limpieza.
Limpieza del tube de inyecci6nde detergente
Si usted us6 eltube, usteddebe lavarlocon agualimpia
antes de parar el motor.
1. Coioqueel filtro y ia inyecci6n detergenteen un balde
Ileno de agua limpia.
2. Coloqueel cerrojo de seguridad a la pistola de rociado.
3. Quite la punta de rociado de alta presi6n del
prolongador de la boquilla.
4. Seleccionee instale la punta de rociado negra
(detergente) siguiendo las instrucciones de la secci6n
C6mo utilizar las puntas de rociado.
5. Lavede 1 a2 minutes.
6. Pareel motor siguiendo ias instrucciones de la secci6n
C6mo detenerla limpiadora a presi6n y cierre la
alimentaci6n de agua.
7. SIEMPREfusil de punto en unadirecci6n seguray el
disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberarla
presi6n retenidade la pleamar.
IMPORTANTE:La pistola rociadoracontiene agua a alta
3resi6n incluso con el motor paradey el aguadesconectada.
,ADVERTENCIA
iEi chorro de aguaa alta presi6n que esteequipo
iProduce, puedeatravesarla piel y los tejidos
subcut_neos,provocando lesionesde gravedad
_ ue podrian dar lugar a la amputaci6nde un
miembro.
iLa pistolarociadoracontieneaguaa altapresi6n
_inciusocon el motor paradey el agua
desconectada,que puedecausarlaherida.
Mantengaconectadala mangueraa lam6,quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nseguray aprieteeigatiNoparadescargaria
presi6ny evitarelretroceso.Activeel segurodelgatiNocuando
no utiNcelapistola.
Sistema de enfriamiento auiomdtico(alivio
t6rrnico)
Ei agua que circuia dentro de ia bomba puedeaicanzar
temperaturas entre los 51°-68°C (125°-155°F)si hace
funcionar el motor de su m_quinalimpiadora a preston de
3 a 5 minutes sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado.
Cuandoei agua alcanzadicha temperatura, el sistema de
enfriamiento autom_tico se activay enfria la bomba
descargando agua calienleen el piso.
u,=,_
m,
N
m.
O_
Espa_ol
17
E
.m
IVlantenimiento
Plande mantenimiento
Siga los intervalosde horas o de calendario, los que sucedan
antes.Si opera encondiciones adversas(se_aladasm_s
abajo) es necesarioun mantenimiento m_s frecuente.
Cambieel aceitedel motor
Revise/limpieel filtro de la entradade agua'
Revisela manguerade altapresiOn
Revisela mangueradel detergente
Revisela pistola aspersoray verifique que no haya
fugas en el ensamblaje
Limpie los residues
Compruebeel nivel de aceite
Mantenimiento del filtro de aire2
Cambieel aceitedel motor2
Servicio al sistemade la bujia
* Servicio a la bujia
, Limpie el sistema de refrigeraciOn2
Limpiar si estd obstruido. Remplazar si estd perforado o rote.
2 Servicio rods a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Recomendaciones generales
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y
prolongar_ la vida Otildel limpiadora a presi6n.Si necesita
asistencia,consulte con un distribuidor de Briggs & Stratton
o con otro distribuidor cualificado.
La garantiade la m_quinalimpiadoraa presiOnNOcubrelos
elementosque hanside sujetosa abuseo negligenciaper
partedel operador.Parahacerv_lidala coberturatotal de ia
garantia,el operadordeber_mantenerlalavadorade presi6n
taly come seindicaen elmanual,incluyendosu adecuado
almacenamiento,come se describeenla secci6n
Almacenamientoen elInviernoy Almacenamientoprolongado.
NOTA:Debetiene ias preguntas acercade reemplazarlos
componentes en su m_quinalimpiadora a presi6n, Ilaman
por favor (888) 611-0708 para laayuda.
AIgunos ajustestendr_n que hacerseperi6dicamentepara
mantener adecuadamentesu mgquinalimpiadora a presiOn.
Todos los servicios y ajustes deber_n hacersepor Io menos
una vez en cadaestaciOn.Siga las instrucciones de la tabla
Plan de Mantenimiento descrita anteriormente.
NOTA:Unavez al a_o, usted deber_limpiar o remplazar la
bujia y el filtro de aire. Unabujia nuevay un filtro de aire
limpio garantizan una mezclade combustible-aire adecuaday
le ayudaa su motor a funcionar mejor y a tenet unavida 0til
m_s prolongada.
Bomba de aceite
NOreaiiceningunaoperaci6nde mantenimientocon eiaceite
de la bomba. Labombasesuministra prelubricaday selladaen
f_brica,y no requierelubricaci6nadicionaldurantesu vida0til.
Control de emisiones
Cualquier establecimiento o individuoespecializado en la
reparaci6n de motores que no scan de automoci6n puede
encargarse del mantenimiento, la sustituci6n y la
reparaci6n de los dispositivos y sistemasde control de
emisiones.No obstante, pararealizarla revisi6n gratuita de
control de emisiones,deber_acudir a undistribuidor
autorizado per el fabricante. V6aseGarantfade emisiones.
Antes de cada use
1. Reviseel nivel de aceitedel motor.
2. Limpie los residues.
3. Revisesi existen daSosen el colador de la entradade
agua.
4. Revisesi existenfugas en la manguerade alta presi6n.
5. Revisesi existen daSosen los filtros de detergentes.
6. Revisesi existenfugas en el conjunto de la extensi6n
para boquilias y pistola.
7. El aclaradofuera mangade jardin para limpiar fuera
escombros.
IVlantenimientode la limpiadora a presi6n
Limpie los residues
Limpiea diario, o antes decadause, los residues
acumulados en el limpiadora a presi6n. Mantengalimpias las
conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de
combustible de iazona que rodea ai silenciador y de detr_s
del mismo. Inspeccione las ranuras paraaire de enfriamiento
y la aperturadei iimpiadora a presi6n. Estasaperturas
deber_n mantenerselimpias y despejadas.
Mantenga limpios los componentes dellimpiadora a presi6n
para reducir el riesgo desobrecalentamientoe ignici6n de
los residues acumulados.
Utilice un trapo h0medo para limpiar las superficies
exteriores.
[ da_arlo v AVISO
El tratamiento inadecuad_iadora a presi6n puede
acortar su vidaproductiva.
. NOinsertecualquierobjetoatrav6sdelasranurasde
enfriamiento.
Puedeusar un cepillo de cerdas suavespara retirar la
suciedad endurecida,aceite,etc.
Puedeusar una m_quinaaspiradora paraeliminar
suciedady residues sueltos.
18 www.troybilt.com
Revise y limpie el coladorde entrada
Examineel colador de entradade la manguerade jardin.
Limpielo si est_ tapadoo remplacelo si est_ roto.
Revise la manguera de alia presi6n
Las manguerasde alta presi6n puedendesarroliar fugas
debido al desgaste,dobleceso abuso. Revisela manguera
antes de cadauso. Revisesi existencortes, fugas,
abrasiones,ievantamiento de ia cubierta, da_o o movimiento
de los acopiamientos.Si existecualquierade estas
condiciones, remplacela manguerainmediatamente.
ADVERTENCIA
Ei chorro de aguaa altapresi6n queeste equipo
_ roduce, puede atravesarla piel y los tejidos
subcut_neos,provocando lesionesde gravedad
que podrian dar lugar ala amputaci6nde un
miembro.
NUNCAreparelamangueradealtapresi6n.Remplacela.
Remplacelaconunamangueraquecumplaconlacapacidad
minimadepresi6ndesulimpiadoraa presi6n.
Chequeeei tubode sif6n dei detergente
Examineel filtro en el tubo del detergentey iimpielo si se
encuentra sucio. El tubo deberia quedar apretadoen la pieza.
Examineel tubo para vet si existe cualquiertipo de goteo o
est_ roto. Reemplaceel filtro o el tubo si alguno de ellos se
encuentra da_ado.
Revise ia pistoia y ia extensi6n para boquillas
Examinela conexi6n de la mangueraa la pistola y cerciorese
de que est6 en buen estado.Pruebeei gatillo oprimi6ndolo y
asegur_ndosede quese devueivea su sitio cuandoIo suelte.
Coloqueel cerrojo de seguridady pruebe ei gatilio. Ustedno
debe set capazde oprimir el gatillo. Remplacela pistola
inmediatamente si faNacualquierade estas pruebas.
IVlantenimiento de la puntasde retie
Si sienteuna sensaci6npulsanteal momentode apretarel
gatiliode la pistola rociadora,puedeque seacausadapot la
presi6nexcesivaen ia bomba.La causaprincipalde iapresi6n
excesivaen la bombaes cuandoia puntade rocio seencuentra
atascadao tapadacon materialesextra_os,talescomo tierra,
etc. Paracorregirei problema,iimpieinmediatamentela punta
de rocio sigalasinstruccionessiguientes:
1. Apagueel motor y apagueel suministro de agua.
2. SIEMPREfusil de punto en unadirecci6n seguray el
disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la
presi6n retenidade la pleamar.
, ADVERTENCIA
iEichorro deaguaa altapresi6nqueesteequipo
iProduce,puedeatravesarla piely lostejidos
subcut_neos,provocandoiesionesdegravedadque
_ ipodriandar lugara la amputaci6nde unmiembro.
La pistolarociadoracontieneaguaa altapresi6n
iinciusocon el motorparadoy ei agua
desconectada,que puedecausarlaherida.
Mantengaconectadala mangueraa lam6,quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nseguray aprieteeigatilloparadescargaria
presi6ny evitarelretroceso.Activeel segurodelgatillocuando
no utilicelapistola.
3. Remuevala punta de rocio del extremo de la extensi6n
de la boquilla.
4. Use el peque_o sujeta papelespara liberar cualquier
material extra_o que est6tapando la puntade rocio (A).
5. Retirela extensi6npara boquillasde la pistola.
6. Usando una manguera de iardin, remuevacualquier
desecho adicional,poniendoagua en la extensi6n de la
boquilla.Haga6sto de 30 a 60 segundos.
7. Instale de nuevo la punta de rocio en la extensi6n.
8. Conectede nuevola extensi6nde la boquilla a la pistola
rociadora.
9. Aseg0resede quela mangueradel jardin est_
conectadaa la entradade agua.Compruebeque ia
manguerade alta presi6n est_ conectadaa la pistola
rociadoray a la bomba. Abra la alimentaci6nde agua.
10. Active el seguro del gatiiio de la pistola rociadoray
ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones
de ia secci6n C6moponer en funcionamiento la
limpiadora a presi6n.
11. Pruebeel lavador a presi6n alhacerfuncionar con cada
una de iaspuntas de rocio de conexionesr_pidas que
vienecon el lavador a presi6n.
m.
3
w.
o
Espafiol
19
E
.m
IVlantenimiento de los anillos 'o'
Compre una O-Juego de Mantenimiento de Anillo, el articulo
numera 6048, en avisando el mgs cercano servicio
autorizado central. No se incluye con la arandelade la
presiOn.Estejuego incluye los anillos del reemplazoO,
arandelade cauchoy filtro de calade agua. Refi6rasea la
hoja de la instrucciOn proporcionada en el juego para atender
a su unidad'los anillos de s O.
ADVERTENCIA
El chorro de aguaa altapresi6n queeste equipo
_ roduce, puede atravesarla piel y los tejidos
subcut_neos,provocando lesionesde gravedad
que podrian dar lugar ala amputaci6nde un
miembro.
NUNCAutiNcening_ntipodeseNadorpararepararunafugaen
unaconexi6n.Sustituyalajuntat6ricao lajunta.
IVlanlenimienlo del molor
ADVERTENCIA
_'_ iChispearinvoluntario puede tenercomo
¢ iresultado el fuego o el golpe el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SUIViAQUINA
LIIViPIADORAA PRESI6N
Siempredesconecteel alambredelabujiay col6quelodondeno
puedaentrarencontactoconlabujia.
CUANDO PRUEBELABUJJADELMOTOR
Utilice un comprobador de bujias homologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujia instalada.
Aceite
Recome.dacio.es sobreel aceite
Paraobtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar
aceitescertificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi6n
se puedenutilizar otros aceitesdetergentesde alta caNdad
con ciasificaci6n de servicio SF,SG,SH, SJo superior. NO
utiNceaditivos especiales.
Lastemperaturas exterioresdeterminan iaviscosidad
adecuadadel aceite para el motor. Utilice el cuadro para
seleccionarla mejor viscosidad parael intervalo de
temperaturaexterior previsto.
oF
104
86
68
5O
32
14
-4
-22
°C
_ __, 40
-
--w _, il..o 20
0
7-;.o
_ n _ -lO
-20
_ -30
* Pordebajode4 °C(40°F),elusodeaceiteSAE30 provocar_,
dificultadesdearranque.
** Porencimade27 °C(80°F)el usodeaceite10W30puede
aumentarel consumodeaceite.Compruebeel niveldeaceite
conmayorfrecuencia.
NOTA:Todoaceite sint6tico que cumpla ias
especificacionesILSACGF-2,con marca de
certificaci6n APty con simbolo de servicio API (se
muestraa la izquierda) con "SJ/CFENERGY
CONSERVING"o superior es un aceiteaceptabiea
todas lastemperaturas. El uso deaceite sint6tico no
alteralos intervalos de cambio de aceite indicados.
Comprobaci6n del nivel de aceile
Compruebeel nivelde aceiteantesde cadauso ocada8 horas
defuncionamiento,como minimo. Rellenesi es necesario.
1. Coloqueel limpiadora a presi6n sobre unasuperficie
nivelada.
2. Retire la varilla de medici6n y limpie la varilla de
medici6n. Instaleel varilla de medici6n, apriete
firmemente. Quitey verifique niveldel aceite.
3. Compruebeque el aceite hasta lamarca "Full" de la
varilla de medici6n. Instaleel varilla de medici6n,
aprietefirmemente.
/
ii //
Adici6. de aceile del motor
1. Coloqueel limpiadora a presi6n sobre unasuperficie
nivelada.
2. Compruebeei nivel de aceitetat como seindica en la
secci6n Comprobaci6n del nivel de aceite.
3. Si esnecesario,vierta ientamenteaceitepor el orificio
de Ilenadohasta la marca "Full"de lavarilla de
medici6n. NOIleneexcesivamente.
AVlSO
El Ilenadodeaceiteenexcesopuedeimpedirel arranquedel
motor o provocardificultadesdearranque.
NOfleneenexceso.
Siel niveldeaceiteest,,porencimadelamarcaFULL(LLENO)
delavarifla,vacieaceiteparareducirel nivelhastalamarca
FULL(LLENO)delavarifla.
4. Instale el varilla de medici6n, aprietefirmemente.
20 www.troybilt.com
Cambiodeaceitedel motor
Cambieel aceitedespu6sde las primeras 5 horas de
operaciOn.Cambieel aceitecada50 horas de esemomento
en adelante.Si estAutilizando su generadorbajo condiciones
de extrema suciedado polvo, o en un clima demasiado
caliente, hagael cambio deaceite mAsfrecuentemente.
AVlSO
Evite el contacto prolongado o repetidode piel con aceite
usado de motor.
Elaceiteusadodelmotorhasidomostradoalcancerdelapiel
delacausaenciertosanimalesdellaboratorio.
CompletamentelavadoexpusoAreasconeljab6ny elagua.
MANTENERFUERADELALCANCEDELOSNINOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOSRECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA.
Servi¢io del depurador de aire
Su motor no funcionar_ adecuadamentey puededa_arsesi
usted Io hacefuncionar con un depurador deaire sucio.
Suministre servicioal depuradorde aire unavez cada
25 horas deoperaci6no unavez pot a_o, ioque suceda
primero. Suministre serviciom_s frecuentementesi ia unidad
funciona bajo condicionesde muchasuciedado polvo.
Para dar servicioal depurador de aire, siga los pasos que
se detallan a continuaci6n:
1. Afloje el tornillo (A) y quite la cubierta (B).
Cambie el aceite ¢uando el motorsiga estando calienle
despu_s de haberfuncionado:
1. Dreneei tanque del combustible haciendofuncionar ia
m_quina limpiadora a presi6n hastaque el tanqueest6
vacio.
2. Desconectealambre de bujia y Io mantiene lejos del
bujia.
3. Limpie ei _reaalrededor de la aberturapara Ilenadode
aceite,retire la varilla de medici6n. Limpie la varilla de
medici6n.
4. Incline su m_quina iimpiadora a presi6n paradrenar el
aceite a trav6sdel orificio de lienado enun recipiente
adecuadoasegur_ndosede inclinar ia unidad haciaei
lado opuesto de la bujia. Cuandola cajadel cigOe_al
est6 vacia,vueiva a colocar ia m_quina limpiadora a
presi6n en posici6n vertical.
5. Vierta ientamenteunos 0,6 litros (20 onzas) de aceite
por el orificio. Depositeel aceiterecomendado hasta la
marca "Full" de lavarilla de medici6n.
6. Limpie la varilla de medici6n cadavez nivel delaceite
severifica. NOa_adaaceite en exceso.
7. Instale la varilla de medici6n, aprietefirmemente.
8. Limpie los residuos de aceite.
9. Conectede nuevoalambre de bujiaal bujia.
2. Remuevacuidadosamente el cartucho (0).
3. Para limpiar el cartucho, golpee iigeramentesu costado
de papel plegado sobre una superificie firme.
4. Reinstateel juego de cartucho nuevo o limpio debajode
la cubierta.
5. Inserte las lengOetas(B) de ia cubierta en las ranuras
que se encuentranen el fondo de labase(E).
6. Coloquela cubierta en su lugar y aprieteel tornillo
firmemente a la base.
Servi¢io del bujia
Cambie la bujia cada 100 horas de funcionamiento o una vez
al a_o, Io que suceda antes.Esto ayudar_a su motor a
arrancar m_s f_cilmente y funcionar mejor.
1. Limpie la zonade alrededor de la bujia.
2. Retire e inspeccionela bujia.
3. Compruebela separaci6ndelelectrodocon un calibrador
de aiambrey ajusteel espaciodela bujiaa lamedida
recomendadasi fueranecesario(v6aseEspecificaciones).
_-_ f .........._..
m.
3
w.
o
4. Cambiela bujiasi los eiectrodosest_n picadoso
quemadoso si la porcelanaest_agrietada.Utilicela bujia
de repuesto recomendada.ConsulteEspecificaciones.
5. Instale la bujia y aprietefirmemente.
Espa_ol
21
E
.m
Servicio del apagachispas
El motor de su unidad novieneequipado def_brica con un
apagachispas.Enciertas _reas,es iiegal operar motores que
no tengan apagachispas.Reviseias leyesy regulaciones
locales.Si necesitaapagachispas,io puedecomprar en su
centro de servicio m_s cercano.Deber_suministrarle
servicio ai apagachispascada50 horas paraconservarlo en
buenascondiciones de funcionamiento.
Si el motor ha estadofuncionando, el silenciador estar_
bastantecaliente. Dejeque el silenciador se enfrie para poder
darle servicio al apagachispas.
ADVERTENCiA
iEIcontacto con ia zonadei siienciador puede
producir quemadurasgraves.
i
iLos gasesy el calor deescape puedeninfiamar
_ ilos materialescombustibles y las estructuras 0
da_ar el depOsitode combustibley provocar un
incendio.
NOtoquelassuperficiescaNentesy EVlTElosgasesdelescape
aaltatemperatura.
Permitaqueelequiposeenfrieantesdetocarlo.
Dejeunespaciominimode1.5m(5 pies)alrededordel
limpiadoraa presiOn,incluidala partesuperior.
ElCOdigodeNormativaFederal(CFR,Titulo36:Parques,
Bosquesy PropiedadPQblica)obligaainstalarunapantalla
apagachispasenlosequiposconmotordecombustioninterno
ya mantenerlaenbuenascondicionesdefuncionamiento,
conformea lanorma5100-1C(o posterior)delServicioForestal
delaUSDA.Enel EstadodeCalifornia,la leyexigeel usodeuna
pantallaapagachispas(SecciOn4442delCOdigodeRecursos
PQbNcosdeCalifornia).Enotrosestadospuedehaberleyes
similaresenvigor.
Retirela pantaNadel apagachispasparaNmpiezae
inspecciOn.
Remplacela pantallasi est_]da_ada.
Sistema de refrigeraci6n de aire
Conel tiempo, se puedenacumular residuos en lasaletas de
refrigeraciOndel cilindro y pasarinadvertidos mientras no se
desmonte parciaimenteel motor. Recomendamosque
encarguela limpieza del sistema de refrigeraciOna un
distribuidor autorizado de Briggs & Stratton siguiendo los
intervalos recomendados(consulte la secci0n Plan de
Mantenimiento en lasecciOnMantenimiento). Esiguaimente
importante que no se acumulen residuos en ia parte superior
del motor ni en la pantaNagiratoria. Consultela secciOn
Limpie los Residuos.
Mantenga Nbresde
residuos las zonas
situadasdentro de las
lineasgruesas.
Despuesde cada.so
No deber_ haberagua en la unidad por largos periodos de
tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar
en partes de ia bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve
a cabo estos procedimientos despuOsde cadauso:
1. Pareei motor, cierreia aiimentaci0nde agua,apuntecon
la pistola rociadorahaciaunadirecci0nseguray aprieteel
gatillo paradescargarla presi0n,activeel segurodel
gatillode la pistola rociadoray dejeenfriarel motor.
, ADVERTENCIA
iEichorro deaguaa altapresiOnqueesteequipo
iProduce,puedeatravesarla piely lostejidos
subcut_neos,provocandoiesionesdegravedadque
_ ipodriandar lugara la amputaci0nde unmiembro.
La pistolarociadoracontieneaguaa altapresiOn
inclusocon el motorparadoy ei agua
desconectada,que puedecausarlaherida.
Mantengaconectadala mangueraa lamO,quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecciOnseguray aprieteeigatilloparadescargaria
presiOny evitarelretroceso.Activeel segurodelgatillocuando
no utilicelapistola.
2. Desconectemanga del fusii del rocio y salidaaita de
presi0n en la bomba. Desag0eaguade la manga,del
fusil, y de la extensionde boquilla. Use un harapo para
quitar la manga.
3. Saquetodos los liquidos de la bomba halando la manila
de retrocesoaproximadamente6 veces. Estodeber_
evacuar la mayoria del liquido de la bomba.
4. Almacenela unidad en una _realimpia y seca.
5. Si pianeaalmacenarla unidadpot m_s de30 dias, veaia
secciOnAlmacenamientoProlongadoen prOximap_gina.
, ADVERTENCIA
_La gasolina sus son extremadamente
Y vapores
infiamablesy explosivos.
El fuego o una explosion pueden causar
quemadurasseverase inclusive la muerte.
CUANDOALIVlACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
Almacenealejado de calderas,estufas, calentadoresdeagua,
secadorasde ropa u otros aparatos eiectrodom_sticos que
posean pilotos u otrasfuentes de igniciOn,porque enospueden
encenderlos vapores de la combustible.
22 www.troybiit.corn
Almacenarnientopara invierno
AVISO
Usteddeber_ proteger su unidad de lastemperaturas de
congelamiento.
= Si noIohace,da_ar_,permanentementelabombaylaunidadno
podr_,funcionar.
= Lagarantianocubreeida_odelaunidadocasionadopot
congeiamiento.
Para proteger la unidadde lastemperaturas de
congelarniento:
1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despuesde
CadaUso.
2. Utilice un protector de bomba, Modelo 6039, para
cuidar la bomba. Aqu61protege a ia unidad contra el
congelamientoy lubrica tanto los pistonescomo los
empaques.
3. Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte un
tramo de 1 m (3 pies) de manguerade jardin a la
entradade agua.Vierta anticongelanteRV
(anticongelantesin alcohol) en la manguera.Jale la
manija de arranque dos veces. Desconectedespu_sla
manguerade 1 m (3 pies).
4. Almacenela unidad en una _realimpia y seca.
Alrnacenamiento prolongado
Si usted no planeausar la m_quinalimpiadora a presi6n por
m_s de 30 dias, deber_preparar el motor y bomba para un
almacenamientoprolongado.
Proteja el sistemade combustible
Aditivo para combustible:
El combustible puede estar pasado30 dias despu6sde su
almacenamiento.El combustible pasadoprovoca la
formaci6n de residuos _cidos y de carboniila en el circuito
de combustible yen los componentes b_sicos del
carburador. Paramantener elcombustible en buen estado,
utilice el estabilizadorde combustible FRESHSTARTTM de
Briggs & Stratton en cualquiera desus variantes: liquido o
cartucho concentrado con goteo.
Si sea_adeun estabilizadorde combustible conforme alas
instrucciones, no ser_necesariovaciar el motor de
combustible. Hagafuncionar el motor durante dos minutos
para que el estabiiizadorcircule pot todo el circuito de
combustible. El motor y el combustible se puedenalmacenar
hasta 24 meses.
Si no se haa_adido un estabilizadorde combustible a la
gasolina, deber_vaciar completamente el motor utilizando
un contenedor homoiogado. Dejefuncionar el motor hasta
que se agoteel combustible. Se recomienda utilizar un
estabiiizadorde combustible en el contenedorde
almacenamientopara mantenerla gasolinaen buenestado.
Carnbio de aceite
Conel motor todavia caliente, dreneel aceitede lacajadel
cig_Je_ai.Vuelvaa lienarlo con el grado de aceite
recomendado.Vea Cambio deAceite del Motor en la secci6n
Mantenimiento del Motor.
Aceite el di_rnetro interiordel cilindro
Quite la bujiay vierta aproximadamente15 ml
(1/2 onza)de aceite de motor limpio en el interior del
cilindro.
Coioquela bujia y arranquelentamentepara distribuir el
aceite.
Proteger la bornba
Paraproteger la bomba frente alos da_os que causanlos
dep6sitos minerales o la congelaci6n, use PumpSaver,
modelo 6039 para cuidar la bomba. Esto evita los da_os
derivados de la congelaci6ny lubrica los pistonesy las
juntas.
AVISO
Usted deber_proteger su unidad de lastemperaturas de
congelamiento.
= Sino Iohace,da_ar_,permanentementela bombaylaunidadno
podr_,funcionar.
= Lagarantianocubreelda_odelaunidadocasionadopot
congelamiento.
NOTA:El PumpSaverest_n disponible s61ocomo un
accesorioopcional. NOes inciuido con la arandeladeia
presi6n. Avise ei m_s cercanoservicio autorizado central
para comprar PumpSaver.
AI uso el PumpSaver,cerci6resela arandelade la presi6n se
apagay desconecta delagua deisuministro. Leay siga todas
instrucciones y lasadvertencias dadasen el contenedor de
PumpSaver.
Otras sngerenciaspara eJalrnacenarniento
1. NOguarde combustible de una temporada a otra a
menos que Io hayatratado como se indica en la
secci6nAdifivo para combustible.
2. Reemplacela canecade gasolinasi comienzaa
oxidarse. El6xido y!o la suciedad en la gasolinale
causar_ problemas.
3. Cubrasu unidad con una cubiertade protecci6n
adecuadaque no retengahumedad.
ADVERTENCIA
._ Lascubiertas para almacenamientopueden ser
inflamables.
NOcoioqueunacubiertaencimadeunlimpiadoraa presi6n
caliente.
Dejequela unidadseenfrieIosuficientementeantesdequele
coloquela cubierta.
4. AImacenela unidad enun _realimpia y seca.
m.
3
w.
o
Espa_ol
23
O0
E
o.
Resoluci6nde problemas
Problema
Labombapresentalos
siguientesprohlemas:no
producepresi6no produce,na
presi6nerrada,traqueteo,
p_rdidade presi6n,bajo
volumende agua.
Eldetergentenosemezclacon
el rociado.
EJmotor funciona bien cuando
notiene cargas,pero funciona
"maJ" cua[Ido se conecta [ilia
carga.
Elmotornoarranca;oarrancay
funcionareal.
Elmotorseapagadurantela
operaci6n.
Elmotornotiene fuerza.
CalJSa
1. Est,,usando la puntas de roc[o de baja
presi6n (negra).
2. La entrada de aguaest,, bloqueada.
3. Suministro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada est,, dobhda o
presentafugas.
5. El colador de lamanguera de la entradade
agua est,, tapado.
6. El suministro de agua est,, por encima de
los 38°C (IO0°F).
7. La manguera dealta presi6n est,,
bloqueadao presentafugas.
8. La pistola presentafugas.
9. La puntas de roc[o est,, obstruida.
10. Bombadefectuosa.
1. Eltubo de succi6n de detergenteno est,,
sumergido.
2. Elfiltro de qu[micos est,,tapado.
3. Estb,usando la puntas de rocio de alta
presi6n.
La velocidad del motor esdemasiado lenta.
1. Bajo nivel deaceite.
2. Depurador de airesucio.
3. Sin combustible.
4. Combustible vieja.
5. El alambre de la buj[a no estb,conectado a
la bujh.
6. Buj[a mala.
7. Agua en la combustible.
8. Mezcla de combustible demasiado rica.
1. Sin combustible.
2. Bajo nivel deaceite.
Filtro de aire sucio.
Soluci6n
1. Gamblela puntas de roc[o a una de lasdos
puntas de roc[o de alta presi6n.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione fiujo de agua adecuado.
4. Estirela manguera de entrada, coloque un
parcheen la fuga.
5. Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
6. Proporcione suministro de agua m6,sffia.
7. Retire las obstrucciones de la manguerade
salida.
8. Remplacela pistola.
9. Limpie la puntas de rodo.
10. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
1. Coloqueel tubo de succi6n de detergenteen el
detergente.
2. Limpie o remplace elfiltro/tubo de succi6n de
detergente.
3. Use la puntas de roc[o de baja presi6n (negra).
Muevael control de lav_Jvulade regulaci6na la
posici6n FAST(RAPIDO).Si el motor continua
funcionando mal, p6ngaseen contactocon el
distribuidor de servicio autorizado.
1. Llenela cajadel cigiJe_alhastael nivel
correcto.
2. Limpie o remplace eldepurador deaire.
3. Lleneel tanque de combustible.
4. Dreneel tanque de combustible; II_nelo con
combustible fresco.
5. Conecteel alambre a la bujia.
6. RempiaceJabujia.
7. Dreneel tanque de combustible; II_nelo con
combustible fresco.
8. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
1. Lleneel tanque de combustible.
2. Llenela cajadel cigi]e_al hastael nivel
correcto.
Remplaceel filtro deaire.
24 www.troybiit.corn
Garanlias
Garantiadel sistemade controldeemisiones
Briggs & Stratton Corporation (B&S), el California Air
ResourcesBoard (CARB,Consejo de recursos de aire de
California) y la UnitedStates EnvironmentalProtection
Agency(U.S. EPA,Agencia estadounidense de protecci6n
del medioambiente)
Declaraci6n de garantia del sistemade controlde
emisiones (derechosy obiigaciones del propietario para la
garantfa contradefectos)
Garantfacontradefectos del sistema de controlde
emisiones de California, EstadosUnidosy Canad_
California Air Resources Board (CARB),U.S. EPAy B&S le
expNcana continuaci6n la garanfiadel sistema de control de
emisiones de su peque_o motor param_quinas de servicio
(SORE,Small Offroad Engine).En California,los modelos de
peque_osmotores para m_quinas de servicio a partir del a_o
2006 debenestar dise_ados,fabricadosy equipados
conforme a los exigentesest_ndaresde lucha contra la
contaminaciOndel Estado.En otros lugaresde Estados
Unidos, los modelos de motores para m_quinas de servicio
con encendido por bujia a partir del a_o 1997 debencumplir
normas similares determinadaspor la U.S.EPA.B&S debe
garantizar el sistema de control de emisiones de su motor
durante los periodos que seindican a continuaciOn,siempre
que no se hayahecho un uso indebido o negligenteni un
mantenimiento inadecuadodel peque_o motor para
m_quinas de servicio.
El sistema de control de emisiones incluye lassiguiente
piezascarburador, filtro de aire, sistemade encendido,
conducto de combustible, silenciador y convertidor
cataNtico.Tambi6n puede incluir conectoresy otros
conjuntos relacionadoscon lasemisiones.
Si secumplen las condiciones de lagarantia, B&S reparar_
el motor sin coste alguno, incluido el diagn6stica, las piezas
y la mano de obra.
Cobertura de la garantia contradefectos del sistemade
controlde emisiones de Briggs& Stratton
Los peque_osmotores para mAquinasde servicio est_n
garantizadoscontra defectos de las piezasde control de
emisiones durante un periodo de dos a_os, conforme alas
siguientes disposiciones. Si cualquier piezadel motor con
cobertura esdefectuosa,ser_ reparadao sustituida por B&S.
Responsabilidades de la garantfa del propietario
Como propietariodel peque_omotor param_quinasde
servicio, usted esresponsablede la correcta realizaciOnde las
operacionesde mantenimiento quese enumeranen las
Instrucciones de usoy mantenimiento.B&S recomienda
conservartodas lasfacturas relativasalmantenimientodel
motor, pero B&S no puededenegarla garanfiabas_ndose
Onicamenteen lafalta defacturaso en la imposibilidad por
partedel propietariode asegurarla correctarealizaciOnde
todas lasoperacionesde mantenimiento.
Como propietario del peque_o motor para m_quinasde
servicio, debeser consciente de que B&S puede denegarla
cobertura de la garantia si el motor ouno de sus
componentes falla debido a un uso indebido o negligente, un
mantenimiento inadecuadoo modificaciones no autorizadas.
Ustedes responsablede presentarsu peque_o motor para
m_quinas de servicio a un distribuidor autorizado deservicio
B&S en el momento en que surja un problema. Las
reparacionescubiertas por la garantia se Ilevar_nacabo en
un plazo razonable,no superior a 30 dias enningOncaso.
En casode preguntassobre los derechosy responsabilidades
relativosa la garanfia,consulte con un representantede
servicio de B&S Ilamando al 1-414- 259-5262.
Lagarantia de emisioneses una garanfia contradefectos.
Losdefectos se juzganen funciOn del rendimiento normal
del motor. La garanfiano depender_de ninguna pruebade
emisiones en funcionamiento.
Disposicionesde la garantia contradefectos del sistema
de control de emisiones de Briggs& Stratton
A continuaci6n sedetallan lasdisposiciones concretas
relativasa la Coberturade iagarantia contra defectos del
sistema de control de emisiones. Se a_adena la garantiade
motores de B&S paramotores no regulados, quefigura en el
Manual del Operario.
1. Piezasgarantizadas
La presente garantiacubre 0nicamente laspiezas que
se enumerana continuaci6n (piezas del sistema de
control de emisiones) siempre quetales piezas
estuvieranpresentesen el motor adquirido.
a. Sistemade regulaci6nde combustible
Sistemade enriquecimiento para arranqueenfrio
(estrangulador electr6nico)
Carburadory piezasinternas
Bombade combustible
Conductode combustible, acoplamientos del
conducto de combustible, abrazaderas
Dep6sitode combustible, tap6n y cadena
Botede carbono
de inducci6n de aire
e
e
b.
e
e
e
C.
e
e
d.
,
e
e
Sistema
Filtro de
Colector
Lineade
Sistema
Bujia(s)
Sistema
Sistema
aire
de admisi6n
purga y ventilaci6n
de encendido
de encendidomagn6tico
cataNzador
Convertidor cataNtico
Colectorde escape
Sistemade inyecci6n de aireo v_lvulade impulso
G3
u_
Espa_ol
25
_m
t_
e. Elementosdiversos utilizados en los sistemas
anteriores
V_lvulasy conmutadores deaspiraciOn,
temperatura, posiciOny temporizados
Conectoresyunidades
2. DuraciOnde la cobertura
B&S garantizaal propietario inicial y acada comprador
posterior que laspiezas garantizadasno tendr_n
defectos de matefiales ni de mano de obra que
provoquen su fallo durante un periodo de dos a_os a
partir de la fecha de entrega del motor a su comprador.
3. Servicio gratuito
La reparaciOno sustituciOnde toda piezagarantizadase
realizar_sin cargo alguno parael propietario, incluido
el trabajo de diagnOsticoque permita determinar que la
piezagarantizadaes defectuosa,siempre que se realice
en un distfibuidor autorizado de servicio B&S. Enel
caso del servicio de garanfiade emisiones, pOngaseen
contacto con el distribuidor autorizado de servicio B&S,
que figurar_ en las PAginasAmarillas, en la secciOnde
"Motores degasolina","Gasolina,motores",
"CortacOspedes"o similar.
4. Solicitudesy exclusiones de cobertura
Lassolicitudes de garanfiase cumplimentar_n con
arreglo a lasdisposiciones de la Politica de garanfiade
motores B&S. La cobertura no incluye los fallos de
piezasgarantizadasque noseanoriginales de B&S ni
los fallos debidos al uso indebido o negligenteo al
mantenimiento inadecuado,conforme alas
disposiciones de la Politicade garanfiade motores
B&S.B&S no ser_ responsablede la cobertura de fallos
de piezasgarantizadasprovocados por el uso de piezas
complementarias, no originales o modificadas.
5. Mantenimiento
,
Losfallos de toda piezagarantizadaque no sedeba
sustituir como parte del plan de mantenimiento
obligatorio o que s01ose deba inspeccionar
peri0dicamentepara proceder a su "reparaci0no
cambio en casode set necesario"quedar_ncubiertos
durante el periodo de garantia Losfallos de toda pieza
garantizadaque debasustituirse como partedel
mantenimiento obligatorio quedar_ncubiertos
0nicamentedurante el periodo comprendido entre la
compra y la primera sustituci0n indicadaen el plan de
mantenimiento. En las operacionesde mantenimientoy
reparaci0n,se podr_ utilizar cualquier piezade
recambiode rendimiento y durabilidad equivalentes. Ei
propietario es responsabledel cumplimiento de todas
las operacionesde mantenimiento obligatorio que se
definen en el manual del operario de B&S.
Cobertura de da_os derivados
Lacobertura seampliar_ a los falios de cualquier
componente del motor derivados delfallo de cualquier
piezagarantizaday cubierta pot la garanfia.
Informaci6n sobreemisiones
Losmotores con certificaci0n de cumplimiento de la
normativa sobre emisiones del California Air Resources
Board(CARB)deben mostrar informaci0n sobre el periodo
de durabilidad de ias emisionesy el indice de aire. Ei
fabricante del motor ofrece estainformaci0n al consumidor
mediante etiquetasde emisiones. La etiqueta de emisiones
del motor contiene la informaciOnde certificaci0n.
El Periodode DurabiJidadde las Emisionesindicael
n0mero de horasdurante las cuaies ei motor puede
funcionar cumpliendo ias normas sobre emisiones, siempre
que se realicenlas operacionesde mantenimiento quese
detallanen lasinstruccionesde uso y mantenimiento.Se
utilizan lassiguientes categorias:
IVloderado:El motor est_certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 125 horasde
funcionamiento real.
Intermedio: El motor est_certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 250 horasde
funcionamiento real.
Prolongado: Ei motor est_ certificado paracumplir la
normativa sobre emisiones durante 500 horasde
funcionamiento real.
Pot ejemplo, un cortacOspedcon operario a pie se suele
utilizar entre20 y 25 horasal a_o. Pot tanto, el Pefiodo de
Durabilidadde las Emisiones de un motor con clasificaci0n
intermedia equivaldria a 10-12 a_os.
Algunos motores cuentan con la certificaciOnde
cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisionesde
la United StatesEnvironmental ProtectionAgency (USEPA,
Agenciaestadounidensede protecci0n del medioambiente).
En ei caso de los motores con certificaci0n de fase 2, el
periodo de cumplimiento de lanormativa sobre emisiones
que figura en ia etiqueta de cumpiimiento de emisiones
indica el nOmerode horas defuncionamiento durante ias
cuales ei motor ha demostrado cumplir los requisitos
federalessobre emisiones.
Paramotores de menos de225 cc:
CategoriaC= 125 horas
CategoriaB = 250 horas
CategoriaA = 500 horas.
Paramotores de 225 cc o m_s:
CategoriaC= 250 horas
CategoriaB = 500 horas
CategoriaA = 1000 horas.
26 www.troybflt.com
Fechadeentradaenvigor:l dediciembrede2006.Sustituyeatodaslasgarantiassinfechay alas defechaanterioral1 diciembrede2006
GARANT[A LIIVIlTADA
Troy-Bilt® es una marca registrada de MTD Products Inc. bajo licencia de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products Group,
LLC reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente de la lavadora a presiOn que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los
gastos detransporte de las producto enviadas para repararo sustituir conforme a los t_rminos de esta garantia correr_n a cargo del comprador. El
periodo devigencia y lascondiciones de esta garantia son los que se estipulan acontinuaciOn. Para obtener servicio en garantia, Iocaliceel distribuidor
deservicio autorizado m_s proximo en nuestro mapade distribuidores, en www.BRIGGSandSTRATTON.COM.
NO EXISTENINGUNA OTRAGARANTIAEXPLiOITA.LAS GARANTIASIMPLIOITAS, INCLUIDAS LAS DEOOMERCIABILIDAD0 IDONEIDADPARA UNFIN
CONORETO,SELIMITAN A UN ANOA PARTIR DELAFECHADECOMPRA0 AL LIMITE DETIEMPOPERMITIDOPORLA LEY. QUEDANEXCLUlDAS
TODASLAS GARANTIASIMPLICITAS QUEDAEXCLUIDALA RESPONSABILIDADPOR DANOSSECUNDARIOSY DERIVADOSHASTAEL LIMITE
PERMITIDOPOR LA LEY.Algunos paises o estados no permiten limitar la duraciOn de una garantia implicita ni excluir o limitar los dafios secundarios y
derivados. Por tanto, es posible quelas limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Estagarantia le otorga determinados
derechos legales yes posible quetenga otros derechos que pueden variar de un pals o estado a otro.
Uso del consumidor 2 aSos
Uso comercia[ 90 alias
* Segundoafiodespides61o
El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado
anteriormente. "Uso del consumidor" significa uso dom_stico personal por parte de unconsumidor final. "Uso comerciar' significa cualquier otro uso,
incluidos los usos con fines comerciales, de generaciOnde ingresos o alquiler. Unavez queel equipo se haya usado con fines comerciales, se considerar_
como equipo de uso comercial aefectos de esta garantia.
NO ES NECESARIOREGISTRARLAGARANTIAPARAOBTENERSERVICIODEBRIGGS& STRATTONPRODUCTS.GUARDESU RECIBODECOMPRA.SI NO
APORTALA PRUEBADE LAFECHADECOMPRAINICIAL ENELMOMENTO DESOLICITAREL SERVICIOENGARANTIA, SEUTILIZAR,_LAFECHADE
FABRICACIONDELPRODUCTOPARADETERMINARELPERIODODEGARANTIA.
Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquierdistribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a
cabo reparaciones engarantia. La mayoria de las reparaciones engarantia se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantia
puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantia no ser_ v_lida si el equipo presenta dafios debidos al real uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la
manipulaciOn,el almacenamiento o la instalaciOn inadecuados. De manera similar, la garantia quedar_anulada si se ha borrado la fecha de fabricaciOn o el
n_mero de serie de la lavadora a presiOno del motor, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Duranteel periodo de garantia, el distribuidor de servicio
autorizado podr_ reparar o sustituir, a su libre elecciOn,cualquier piezaque, previa inspecciOn, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio.
Estagarantia no cubre las reparaciones y los equipos que se detallan a continuaciOn:
IDesgastenormal. AI igual quecualquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso enexteriores necesitan piezasy mantenimiento periOdicos para
funcionar correctamente. Estagarantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal hayaagotado la vida _til de unapiezaconcreta del equipo.
[nstalaci6n y mantenimiento. Estagarantia no cubre los equipos ni las piezascuya instalaciOn sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos
quehayan sido objeto de cualquier tipo de alteraciOn,real uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparaciOno
almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamentea su funcionamiento y su fiabilidad. La garantia tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los filtres deaire, los ajustes y la limpieza o la obstrucciOn del sistema de combustion (debido a materias quimicas,
suciedad, carbon, cal, y asi sucesivamente).
Otras ex¢lusiones.Estagarantia excluye los elementos sujetos a desgaste, como las conectores, juntas, lasjuntas tOricas, las bombas que se hayan
hechofuncionar sin agua y los dafios derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaciOn0 deterioro
quimico. Los accesorios talescomo pistolas, mangueras, extensions de boquilla (varillas) y boquillas quedan excluidos de la garantia del producto.
Estagarantia excluye los equipos usados 0 reacondicionados y los destinados a demostraciones y los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros
acontecimientos de fuerza mayor queescapan al control del fabricante. 198186s, Rev. C, 12/31/2006
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, Wl, EE.UU.
Espafiol
27
u_
O
Limpia oraa Presi6n
Especificacionesdei producto
Presi0n de salida m_xima ....... 175,8 BARS (2,550 PSi)
Caudal m_ximo ............... 8,7 liters/rain (2,3 GPM)
Temperatura del suministro
de agua .......................... 38°C (100°F) MAX
Peso que Embarca ................... 33,1 kg (73 Ibs.)
Desplazamiento.................. 190 cc (11.57 cu. in.)
Bujia Separaci0n ............. 0,76 mm (0,030 pulgadas)
Capacidadde Gasolina ........... 1,5 litros(1,6 cuartos)
Capacidadde Aceite ............... 0,6 litros (20 onzas)
Servicio com n despide
PumpSaver .................................. 6039
Juego de mantenimiento de anillo 'o'. ............. 6048
Colador de la entrada ....................... B2384GS
Depurador de aire .................... 491588S o 5043
Bujia de re6stato ................... 802592S o 5095D
Bujia larga de vida de platino ................... 5062D
Botella de aceite de motor ............ 100005 o 100028
Estabilizador de combustible ........... 100002 o 5041D
Apagachispas .............................. 398067
Potencia nominah Elvalor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina seindica en la etiquetaconforme alos requisitos del
c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os motores) de laSAE(Society of Automotive Engineers, Sociedad
de ingenieros de automoci6n). Los valores nominalesse hanobtenido y corregido conforme al c6digo SAEJ1995 (Revisi6n 2002-05). Los
valores de par seobtienen a 3060 rpm, y losvaiores de potencia,a 3600 rpm. La potencia bruta realdel motor ser_,inferior y depender_,,
entre otros factores, de lascondiciones ambientaies de uso y de lasvariaciones entre distintos motores dei mismo modeio. Dadaia amplia
variedadde productos que utilizan nuestros motores y lamultitud de factores ambientales que puedenafectara sufuncionamiento, es
posible que ei motor de gasolina no desarrolletoda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia real "in situ"). Esta
diferencia se debe,entre otros, a lossiguientes factores: accesorios (filtro de aire, escape,carga, refrigeraci6n, carburador, bomba de
combustible, etc.), limitacionesde laaplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad,altitud) y variaciones entre
distintos motores de un mismo modelo. Briggs & Stratton podr_,sustituir el motor de esta serie por otro de mayor potencia nominal en caso
de limitacionesdefabricaci6n o capacidad.
Esta limpiadoraa presi6n est,. clasificadaconforme a la norma PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadorasa
presi6n) de laAsociaci6n de fabricantes de bombasa presi6n (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA).
Briggs& StrattonPowerProductsGroup,LLC
900N, Parlay
Jefferson,Wisconsin,53549 U.S.A.
28 (888) 811-8708 www.troybilt.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Troy-Bilt 2550 Manual de usuario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas