44
Instrucciones de seguridad
■
1
Mantenga el orden en su ambiente de traba-
jo. El desorden en el ambiente de trabajo aumenta
el peligro de accidente.
■
2
Tenga en cuenta el entorno del ambiente de
trabajo. No exponga las herramientas eléctricas
a la lluvia. No utilice herramientas eléctricas en
un ambiente húmedo. Cuide de que el ambien-
te de trabajo esté bien iluminado. No utilice
herramientas eléctricas en la proximidad de
liquidos o gases inflamables.
■
3
Protéjase contra las descargas eléctricas. Evi-
te el contacto corporal con superficies conecta-
das a tierra, como p. ej. tubos, radiadores,coci-
nas eléctricas, frigorificos.
■
4
Mantenga los niños a distancia. No permita
que otras personas toquen la herramienta o el
cable. Manténgalas alejadas del radio de acción
de su trabajo.
■
5
Guarde sus herramientas en un lugar segu-
ro. Las herramientas no empleadas deben guar-
darse en un lugar seco, cerrado y fuera del alcance
de los niños.
■
6
No sobrecargue su herramienta. Trabajará
mejor y con mayor seguridad observando el cam-
po de potencia indicado.
■
7
Utilice la herramienta adecuada. No utilice
herramientas o dispositivos adaptables de re-
ducida potencia para ejecutar trabajos pesados.
No utilice herramientas para fines y trabajos pa-
ra los cuales no han sido previstos p. ej. no em-
plee una sierra circular de mano para talar ma-
tas y cortar ramas.
■
8
Póngase la ropa de trabajo conveniente. No
lleve ropa ancha o joyas. Podrian ser asidos por
las piezas en movimiento. Al efectuar trabajos
al aire libre, se recomienda el uso de guantes y
de zapatos antideslizantes. Póngase una rede-
cilla para el pelo si lo tiene largo.
■
9
Póngase gafas protectoras. Póngase también
una máscara si el trabajo a realizar produce pol-
vo.
■
10
Preserve el cable de alimentación. No lleve
la herramienta colgada del cable y no tire de és-
te para desconectar la clavija de la base de en-
chufe. Proteja el cable contra el calor, el aceite
y los cantos agudos o afilados.
■
11
Afiance la pieza de trabajo. Utilice un dispo-
sitivo de fijación o un tornillo de banco con el fin
de sujetar fuertemente la pieza de trabajo. Es-
tará asi sujeta con mayor seguridad que con su
mano y tendrá las dos manos libres para ma-
nejar la herramienta.
■
12
No extienda excesivamente su radio de ac-
ción. Evite toda postura que cause cansancio.
Cuide de que su posición sea segura y de que
conserva el equilibrio en todo momento.
■
13
Cuide sus herramientas con esmero. Man-
tenga sus herramientas afiladas y limpias con
objeto de trabajar mejory de la manera más se-
gura. Observe las instrucciones de manteni-
miento y las indicaciones para el cambio de los
útiles. Compruebe regularmente la clavija y el
cable de alimentación y,en caso de deterioro,
hágalos cambiar por un especialista acreditado.
Compruebe el cable de empalme regularmen-
te y cámbielo en caso de deterioro. Mantenga
las empuñaduras secas y exentas de aceite y
grasa.
■
14
Desconecte la clavija de la red. En caso de no
utilizar la herramienta, antes de proceder al man-
tenimiento y al cambiar las herramientas como
p. ej. de hoja de sierra, de broca y de otros tipos
de útiles.
■
15
Retire las llaves de las herramientas.Antes
de contectar la herramienta, cerciórese de que
se hayan quitado las llaves y los útiles de ajuste.
■
16
Evite toda puesta en marcha accidental. No
lleve ninguna herramienta con el dedo puesto
sobre el interruptor mientras esté conectado a
la red eléctrica. Cerciónese de que el interrup-
tor esté desconectado al efectuar la conexión de
la herramienta a la red eléctrica.
■
17
Cable de empalme para exteriores.Al exte-
rior, utilice solamente cables de empalme ho-
mologados y convenientemente marcados.
■
18
Esté siempre atento. Observe su trabajo.
Trabaje demostrando sentido común. No emplee
la herramienta cuando esté cansado.
■
19
Controle si su aparato tiene desperfectos.
Antes de volver a emplear la herramienta, com-
pruebe cuidadosamente el perfecto funciona-
miento de los dispositivos de seguridad o de las
piezas levemente dañadas. Compruebe si las
piezas móviles están en buen estado de funcio-
namiento, si no se atascan o si otras piezas tienen
desperfectos. Todos los componentes deben
estar montados adecuadamente y cumplir los
requisitos para garantizar el correcto funciona-
miento del aparato. Todo dispositivo de seguri-
dad y toda pieza deteriorada deberán ser repa-
rados o cabiados de modo apropiado por un taller
del servicio posventa, a no ser que las instruc-
ciones de servicio contengan otras indicaciones.
Todo interruptor de mando deteriorado, deberá
ser reemplazado por un taller del servicio pos-
venta. No utilice ninguna herramienta en la cual
el interruptor de mando no funcione perfecta-
mente.
■
20
Atención: Para su propia seguridad, no em-
plee más que los accesorios y los dispositivos
adaptables mencionados en las instrucciones
de servicio, o que hayan sido recomendados por
el fabricante de la herramienta. La utilización de
otros accesorios o herramientas adaptables, ex-
cepción hecha de aquellos recomandados en
las instrucciones de servicio o en el catálogo,
pueden significar para Vd. un peligro de acci-
dente.
■
21
Reparaciones sólo por el electricista profe-
sional. Esta herramienta eléctrica responde a los
reglamentos de seguridad correspondientes. Las
reparaciones deben ser realizadas sólo por un
electricista calificado, dado que de otra manera
pueden ocurrir accidentes para el usuario.
■
22
Conectar el equipo extractor de polvo. Si el
aparato está provisto para la conexión de un
extractor de polvo y demás instalaciones, asegurar
que estén conectadas y se utilicen adecuada-
mente.
Atención:
Con el fin de reducir el peligro de descarga
eléctrica, y para evitar accidentes e incendios
al emplear herramientas eléctricas, observe
las siguientes medidas de seguridad básicas.
Lea y siga estas instrucciones antes de em-
plear la herramienta.
Observe cuidadosamente las instrucciones
de seguridad.
Indice Página
Precauciones de seguridad 44
1. Sistema de perforación con
diamante DD-80 E 44
2. Equipo de perforación DD-80 E 45
3. Precauciones Adicionales
de Seguridad 45
4. Datos técnicos 46
5. Montaje de los componentes
del sistema 47
6. Selección del método de
sujetar el sistema de perforación
con diamante 47
7. Preparación para usar el
sistema de perforación con
diamante 48
8. Operación del sistema 50
9. Mantenimiento 50
10 . Reciclagem 5 0
11. Garantía 50
1. El sistema de perforación con diamante DD-80 E
1. Motor del DD-80 E
2. Adaptador DD-80 E/CAS
3. Carro Guía DD-CA-S
4. Volante
5. Trinquete
6. Columna DD-R 80-S
7. Columna DD-R 100-S
8. Columna DD-R 65 F-S
o DD-R 100 F-S
9. Columna DD-R 120-S
10. Cónico DD-CO-S
11. Pasador excéntrico DD-EP-S
12. Eje
13. Tope DD-CP-S
14. Placa base DD-BA-3
15. Placa base DD-BAV-4
16. Cónico de la placa base
DD-BCQ-S
17. Cónico de la placa base
DD-BCS-S
18. Cónico de la placa base
DD-BCR-S
19. Colector de agua DD-WC-S
20. Soporte del DD-HS-S
«No usar este equipo de otra terma
que ne se indique en este manual
de instrucciones.»
Conserve cuidadosamente las manual
de instrucciones.
DD-EP-S
DD-R 100-S
DD-R 100F-S
DD-R 80-S
DD-CA-S
DD-80 E
DD-BA-3 DD-BAV-4
DD-R 120-S
DD-CO-S
DD-8OE/CAS
DD-BCQ-S DD-BCS-S DD-BCR-S
DD-WC-S
DD-HS-S
DD-CP-S
DD-BCQ-S
DD-BA-3
DD-CA-S
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Llevar siempre
gafas protectoras
Llevar siempre gu-
antes protectores
Protejerse siempre
los oídos
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069607 / 000 / 00