Midmark 625 Barrier-Free® Examination Table Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

La Midmark 625 Barrier-Free® Examination Table es un dispositivo de examen eléctrico que ofrece una amplia gama de funciones para ayudar a los profesionales de la salud a proporcionar una atención cómoda y eficiente a sus pacientes. Cuenta con una base ajustable en altura, un respaldo ajustable y un reposapiés extraíble para adaptarse a las necesidades de diferentes pacientes. Además, la mesa está equipada con un rollo de papel y una barra para toallas de papel para facilitar la limpieza y el mantenimiento de la higiene.

La Midmark 625 Barrier-Free® Examination Table es un dispositivo de examen eléctrico que ofrece una amplia gama de funciones para ayudar a los profesionales de la salud a proporcionar una atención cómoda y eficiente a sus pacientes. Cuenta con una base ajustable en altura, un respaldo ajustable y un reposapiés extraíble para adaptarse a las necesidades de diferentes pacientes. Además, la mesa está equipada con un rollo de papel y una barra para toallas de papel para facilitar la limpieza y el mantenimiento de la higiene.

Español - 1
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 |
Tools:
Battery Powered Drill / Impact Driver
Standard Wrenches
Standard Deep Well Socket
Box Cutter
Furniture Dolly
Language of origin: English
625 Barrier-Free
®
Power Examination Table
Setup Instructions
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
Caution
Heavy object. Can cause muscle strain or back injury.
Use lifting aids and proper lifting techniques when moving.
Herramientas:
Taladro de batería / Destornillador
de impacto
Llaves convencionales
Llaves de vaso profundas convencionales
Cúter para cartón
Plataforma móvil para muebles (4 ruedas)
Idioma de origen: Inglés
Instrucciones de instalación de la camilla de
examen eléctrica 625 Barrier-Free
®
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
Precaución
Objeto pesado. Utilice dispositivos de ayuda para la elevación o técnicas
de elevación adecuadas para mover la camilla y evitar el riesgo de sufrir
distensiones musculares o lesiones en la espalda.
Advertencia sobre el equipo
Para mover la camilla debe seguir las siguientes instrucciones.
SIEMPRE: a) Transporte la camilla completamente bajada, con los
soportes de la cubierta de la base colocados.
NUNCA: a) Haga presión sobre la cubierta de la base.
b) Levante la camilla por los estribos, la sección trasera
o la parte superior tapizada.
English
Español
Français
Español - 2
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 |
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
Paso 1:
Retire los tornillos (4) de la plataforma para liberar la camilla.
Español - 3
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 |
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
Paso 2:
Corte las abrazaderas de la barra del rollo de papel y de
la caja que se encuentran en el pie de la camilla.
Paso 3:
Coloque la barra del rollo de papel y la caja del pie de la
camilla bajo el respaldo de la camilla.
Paso 4:
Localice la caja que contiene el tapizado.
Paso 5:
Saque el tapizado del reposapiés de la caja y colóquelo
en la camilla. El reposapiés debe poder deslizarse
separado del cajón.
Paso 6:
Coloque el tapizado en la parte superior de la camilla
alineando los botones de bloqueo (6) con los orificios (6).
Paso 7:
Levante el asiento de la camilla y cierre los botones de
bloqueo (2).
Desbloqueado
Bloqueado
3
2
1
Cajón
Botones de
bloqueo
SOLO
625 -004
SOLO
625 -004
Español - 4
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 |
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
Paso 8:
Saque la barra del papel absorbente y colóquela en la
parte trasera del reposacabezas.
Paso 9:
Coloque la plataforma móvil a la altura del reposacabezas
de la camilla.
Paso 10:
Extraiga el reposapiés de la camilla 22 o 25 cm (9”-10”).
Paso 11:
Utilizando la técnica de elevación adecuada, levante la
camilla por la parte delantera de la plataforma.
Paso 12:
Gire la camilla hacia la plataforma móvil.
22 o 25 cm
3
2
1
Advertencia sobre el equipo
NO levante la camilla por el
tapizado o los estribos.
Español - 5
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 |
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
Paso 13:
Deposite la camilla sobre la plataforma móvil. Busque el
pie de nivelación (4) bajo la base. Nota: Vaya al paso 15
si el pie ya está instalado.
Paso 14: 625-004 (SOLO)
Saque la caja con el pie (4) de la parte inferior del
respaldo de la camilla y colóquela en la base.
Paso 15:
Mueva la camilla hasta el lugar deseado.
Paso 16:
Retire la camilla de la plataforma móvil con el reposapiés.
Paso 17:
Retire el cable de alimentación de la bandeja de tratamiento, conéctelo a la parte trasera de la camilla y
enchúfelo a la toma de la pared o del suelo.
2
1
2
1
3
Pie de
nivelación
ADVERTENCIA
Este producto debe instalarse conforme a la
normativa sobre electricidad de nivel nacional
y local. Utilice solo corriente eléctrica con la protección
adecuada y que sea capaz de soportar la carga nominal
marcada en este producto. Si este producto admite
cargas de 115 V, 12 amperios o superior, se recomienda
conectarlo en un circuito de 15 amperios. No cumplir
con las indicaciones podría ocasionar lesiones graves.
Español - 6
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 |
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
Paso 18:
Retire los soportes de la cubierta de la base (4).
Paso 19:
Saque los objetos del cajón.
Paso 20:
Conecte el mando de control en la parte inferior de la
camilla. Si el mando de control es inalámbrico, póngale
las pilas.
Paso 21:
Saque el pedal de control de la parte inferior del respaldo
de la camilla.
Paso 22:
Conecte el pedal de control en la base delantera de la
camilla. Si el pedal de control es inalámbrico, póngale
las pilas.
Paso 23:
Utilice el mando o el pedal de control para levantar el
respaldo de la camilla y cerrar los botones de bloqueo
del tapizado (4).
Soporte de
la cubierta
de la base
Desbloqueado
Bloqueado
Español - 7
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 |
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
Paso 25:
Compruebe si el mando de control funciona correctamente. Pulse los botones Base Up/
Down, Back Up/Down, Quick Exam® y Home. Pulse el botón Home y mientras la camilla
se mueve pulse Stop. (Debe detenerse por completo el movimiento).
Paso 26:
Compruebe si el pedal de control funciona correctamente. Pulse los botones Base Up/
Down, Back Up/Down, Quick Exam® y Home. Pulse el botón Home y mientras la camilla
se mueve pulse Stop. (Debe detenerse por completo el movimiento).
Paso 24:
Busque la llave Allen bajo el respaldo de la camilla. Retire
el tapón del orificio para nivelar o bascular la camilla.
Función del
respaldo
Función de la base
Quick Exam
®
(Examen rápido)
Inicio
Detener
Zero
(Cero)
Función del respaldo Función de la base
Quick Exam
®
(Examen rápido)
Inicio
Detener
Advertencia sobre
el equipo
La camilla debe estar
nivelada o fija para su
correcto funcionamiento.
Tapón del
oricio
Nota
Si detecta algún fallo de
funcionamiento, póngase en contacto
con el servicio técnico de Midmark
llamando al número: 1-800-MIDMARK.
Nota
Si detecta algún fallo de funcionamiento, póngase en contacto con el
servicio técnico de Midmark llamando al número: 1-800-MIDMARK.
Imagen del 625-004
Español - 8
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 |
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
Paso 27: 625-004 (SOLO)
Utilice el mando de control y pulse el botón Zero para
calibrar la camilla. La pantalla debería cambiar y mostrar
"Scale Ready" (Báscula lista).
Paso 28:
Conecte la funda a la barra de sujeción y coloque el
mando de control en la funda.
Paso 29:
Retire las cubiertas de plástico (2) de la placa del nombre
Midmark.
Tabla de la amplitud de movimiento.
Zero
(Cero)
Máx.
95,3 ± 1,3 cm
(37,5 ± 0,5 in.)
Mín.: 47 ± 1,3 cm
(18,5 ± 0,5 in.)
Altura Home
52,1 ± 1,3 cm
(20,5 ± 0,5 in.)
Altura
®
Quick Exam
87,7 ± 1,3 cm
(34,5 ± 0,5 in)
Máx. 7° ± 2°
Mín. 1,5°
(horizontal)
a +80° ± 5°
2
1
Nota
Si detecta algún fallo de funcionamiento, póngase
en contacto con el servicio técnico de Midmark
llamando al número: 1-800-MIDMARK.

Transcripción de documentos

Instrucciones 625 Barrier-Free de® instalación Power Examination de la camilla Tablede ® Setup examen Instructions eléctrica 625 Barrier-Free Precaución Caution Objeto pesado. Utilice dispositivos de ayuda para la elevación o técnicas Heavy object. Can cause muscle strain or back injury. de elevación adecuadas para mover la camilla y evitar el riesgo de sufrir Use lifting aids and proper lifting techniques when moving. distensiones musculares o lesiones en la espalda. Advertencia sobre el equipo Para mover la camilla debe seguir las siguientes instrucciones. SIEMPRE: a) Transporte la camilla completamente bajada, con los soportes de la cubierta de la base colocados. NUNCA: a) Haga presión sobre la cubierta de la base. b) Levante la camilla por los estribos, la sección trasera o la parte superior tapizada. English Español Français © 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 | Español - 1 TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169 Herramientas: Tools: Taladro batería /Drill Destornillador Batteryde Powered / Impact Driver de impacto Standard Wrenches Llaves convencionales Standard Deep Well Socket Llaves de vaso profundas convencionales Box Cutter Cúter para cartón Furniture Dolly Plataforma móvil para muebles (4 ruedas) Language of origin: English Idioma de origen: Inglés Paso 1: Retire los tornillos (4) de la plataforma para liberar la camilla. © 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 | Español - 2 TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169 SOLO 625 -004 SOLO 625 -004 Paso 2: Corte las abrazaderas de la barra del rollo de papel y de la caja que se encuentran en el pie de la camilla. Paso 3: Coloque la barra del rollo de papel y la caja del pie de la camilla bajo el respaldo de la camilla. Paso 4: Localice la caja que contiene el tapizado. Botones de bloqueo 1 Desbloqueado Bloqueado 2 3 Cajón Paso 5: Saque el tapizado del reposapiés de la caja y colóquelo en la camilla. El reposapiés debe poder deslizarse separado del cajón. Paso 6: Coloque el tapizado en la parte superior de la camilla alineando los botones de bloqueo (6) con los orificios (6). © 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 | Español - 3 Paso 7: Levante el asiento de la camilla y cierre los botones de bloqueo (2). TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169 1 22 o 25 cm 3 2 Paso 8: Saque la barra del papel absorbente y colóquela en la parte trasera del reposacabezas. Advertencia sobre el equipo  NO levante la camilla por el tapizado o los estribos. Paso 9: Paso 10: Paso 11: Paso 12: Coloque la plataforma móvil a la altura del reposacabezas de la camilla. Utilizando la técnica de elevación adecuada, levante la camilla por la parte delantera de la plataforma. © 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 | Español - 4 Extraiga el reposapiés de la camilla 22 o 25 cm (9”-10”). Gire la camilla hacia la plataforma móvil. TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169 1 2 Pie de nivelación Paso 13: Deposite la camilla sobre la plataforma móvil. Busque el pie de nivelación (4) bajo la base. Nota: Vaya al paso 15 si el pie ya está instalado. Paso 14: 625-004 (SOLO) Paso 15: Saque la caja con el pie (4) de la parte inferior del respaldo de la camilla y colóquela en la base. Mueva la camilla hasta el lugar deseado. ADVERTENCIA Este producto debe instalarse conforme a la normativa sobre electricidad de nivel nacional y local. Utilice solo corriente eléctrica con la protección adecuada y que sea capaz de soportar la carga nominal marcada en este producto. Si este producto admite cargas de 115 V, 12 amperios o superior, se recomienda conectarlo en un circuito de 15 amperios. No cumplir con las indicaciones podría ocasionar lesiones graves. 3 2 Paso 16: Retire la camilla de la plataforma móvil con el reposapiés. Paso 17: Retire el cable de alimentación de la bandeja de tratamiento, conéctelo a la parte trasera de la camilla y enchúfelo a la toma de la pared o del suelo. © 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 | Español - 5 TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169 1 Soporte de la cubierta de la base Paso 18: Retire los soportes de la cubierta de la base (4). Paso 19: Paso 20: Saque los objetos del cajón. Conecte el mando de control en la parte inferior de la camilla. Si el mando de control es inalámbrico, póngale las pilas. Bloqueado Desbloqueado Paso 21: Saque el pedal de control de la parte inferior del respaldo de la camilla. Paso 22: Conecte el pedal de control en la base delantera de la camilla. Si el pedal de control es inalámbrico, póngale las pilas. © 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 | Español - 6 Paso 23: Utilice el mando o el pedal de control para levantar el respaldo de la camilla y cerrar los botones de bloqueo del tapizado (4). TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169 Imagen del 625-004 Advertencia sobre el equipo Nota Si detecta algún fallo de funcionamiento, póngase en contacto con el servicio técnico de Midmark llamando al número: 1-800-MIDMARK. Zero (Cero) La camilla debe estar nivelada o fija para su correcto funcionamiento. Función del respaldo Función de la base Quick Exam® (Examen rápido) Inicio Detener Paso 25: Compruebe si el mando de control funciona correctamente. Pulse los botones Base Up/ Down, Back Up/Down, Quick Exam® y Home. Pulse el botón Home y mientras la camilla se mueve pulse Stop. (Debe detenerse por completo el movimiento). Nota Si detecta algún fallo de funcionamiento, póngase en contacto con el servicio técnico de Midmark llamando al número: 1-800-MIDMARK. Inicio Tapón del orificio Paso 24: Busque la llave Allen bajo el respaldo de la camilla. Retire el tapón del orificio para nivelar o bascular la camilla. © 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 | Quick Exam® (Examen rápido) Detener Función del respaldo Paso 26: Función de la base Compruebe si el pedal de control funciona correctamente. Pulse los botones Base Up/ Down, Back Up/Down, Quick Exam® y Home. Pulse el botón Home y mientras la camilla se mueve pulse Stop. (Debe detenerse por completo el movimiento). Español - 7 TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169 Zero (Cero) 2 1 Nota Si detecta algún fallo de funcionamiento, póngase en contacto con el servicio técnico de Midmark llamando al número: 1-800-MIDMARK. Paso 27: 625-004 (SOLO) Utilice el mando de control y pulse el botón Zero para calibrar la camilla. La pantalla debería cambiar y mostrar "Scale Ready" (Báscula lista). Paso 28: Paso 29: Conecte la funda a la barra de sujeción y coloque el mando de control en la funda. Mín.: 4  7 ± 1,3 cm (18,5 ± 0,5 in.) Retire las cubiertas de plástico (2) de la placa del nombre Midmark. Máx. 95,3 ± 1,3 cm (37,5 ± 0,5 in.) Máx. 7° ± 2° Mín. 1,5° Altura® Quick Exam 87,7 ± 1,3 cm (34,5 ± 0,5 in) 0° (horizontal) a +80° ± 5° Altura Home 52,1 ± 1,3 cm (20,5 ± 0,5 in.) Tabla de la amplitud de movimiento. © 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 | Español - 8 TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Midmark 625 Barrier-Free® Examination Table Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

La Midmark 625 Barrier-Free® Examination Table es un dispositivo de examen eléctrico que ofrece una amplia gama de funciones para ayudar a los profesionales de la salud a proporcionar una atención cómoda y eficiente a sus pacientes. Cuenta con una base ajustable en altura, un respaldo ajustable y un reposapiés extraíble para adaptarse a las necesidades de diferentes pacientes. Además, la mesa está equipada con un rollo de papel y una barra para toallas de papel para facilitar la limpieza y el mantenimiento de la higiene.