Kohler K-7219-CP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Guide
Bath Cable Drain
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K–7219
1054247-2-A
Guía de instalación
Desagüe de cable para bañera
Herramientas y materiales
Gracias por elegir los productos de Kohler
Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos
minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En
caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en
contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se
encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente
por escoger a Kohler.
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No pellizque ni
dañe el cable durante la instalación.
¡IMPORTANTE! Este producto se requiere para las bañeras de
sobreponer K-11343 y la bañera autosoportada K-11344.
¡IMPORTANTE! La distancia desde la parte superior de la brida del
desagüe a la parte superior del piso acabado debe ser 1-1/2 (3,8
cm) para la instalación de la bañera autosoportada K-11344.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de
construcción.
Cierre los suministros principales de agua.
Llave
ajustable
Masilla de
plomería
Llave
hexagonal
(provista)
Llave para
tuercas
(provista)
Pistola para
calafatear
Cinta para
medir
Sierra para metales
Nivel
Sellador de
silicona
Trampa
en P
Kohler Co. Español-1 1054247-2-A
Antes de comenzar (cont.)
Consulte las dimensiones del diagrama de instalación de la
bañera para instalar correctamente este producto.
Revise con cuidado las conexiones antes de la instalación para
determinar si están dañadas.
Si va a instalar una bañera nueva, instale el desagüe antes de
instalar la bañera.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los
desagües sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de
precios.
Kohler Co. Español-2 1054247-2-A
1. Ensamble el desagüe
Desensamble las tuercas de acoplamiento, los anillos de
compresión y los sellos de compresión de la T.
Deslice una tuerca de acoplamiento, anillo de compresión y sello
de compresión en el tubo del rebosadero.
Deslice una tuerca de acoplamiento, anillo de compresión y sello
de compresión en la tubería del desagüe.
Deslice una tuerca de acoplamiento, anillo de compresión y sello
de compresión en el tubo de desagüe.
Encaje el tubo del rebosadero, el tubo de desagüe y la tubería del
desagüe en la T.
Apriete a mano las tuercas de acoplamiento en la T, permitiendo
el movimiento del cuerpo del rebosadero, cuerpo del desagüe y
tubo de desagüe. No apriete completamente las tuercas de
acoplamiento hasta que se le indique.
Codo de
desagüe
Tuerca de acoplamiento
Anillo de compresión
Sellos de compresión
Anillo de compresión
Tuerca de acoplamiento
T
Tuerca de acoplamiento
Anillo de compresión
Sello de compresión
Codo de rebosadero
Tubería de rebosadero
Tubería
de desagüe
Tubo de desagüe
1054247-2-A Español-3 Kohler Co.
2. Prepare el sitio
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No pellizque ni
dañe el cable durante la instalación.
Marque la ubicación del desagüe en el subpiso. Para instalaciones
de bañera autosoportada, utilice la plantilla de corte provista con
su bañera como ayuda. Para instalaciones de bañera de
sobreponer, consulte las dimensiones del diagrama de instalación
ilustrado.
Corte la ubicación del desagüe marcado en el subpiso, utilizando
una sierra para metales.
Instale el desagüe en la trampa en P a través del corte en el piso.
Instale el material del piso acabado en el subpiso.
Para las instalaciones de bañera autosoportada:
Verifique que la distancia desde la parte superior de la brida del
desagüe a la parte superior del piso sea 1-1/2 (3,8 cm). Ajuste
según sea necesario para lograr esta distancia.
Para las instalaciones de bañera de sobreponer:
2-1/4" (5,7 cm)
12-1/2" (31,8 cm)
1-5/8" (4,1 cm)
11-1/8"
(28,3 cm)
1-1/2" D.E.
6-13/16"
(17,3 cm)
Kohler Co. Español-4 1054247-2-A
Prepare el sitio (cont.)
Verifique que la parte superior de la brida del desagüe esté al ras
contra el piso. Ajuste de ser necesario.
Para todas las instalaciones:
Asegúrese de que el desagüe esté en el centro en los lugares
marcados utilizando un nivel. Ajuste de ser necesario.
Instale el cuerpo de la bañera según las instrucciones del
fabricante de la bañera. Asegúrese de que el cuerpo de la bañera
esté alineado con la salida del rebosadero y la salida del desagüe
antes de asegurar la bañera. No instale el faldón de la bañera
hasta que se le indique.
1054247-2-A Español-5 Kohler Co.
3. Fije el codo del desagüe
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No pellizque ni
dañe el cable durante la instalación.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Asegúrese de
que no haya ninguna fuga en las conexiones del desagüe.
Aplique masilla de plomería al dorso de la brida.
Coloque la brida arriba de la salida del desagüe.
Aplique sellador de silicona a la parte inferior del empaque del
desagüe, luego coloque el empaque del desagüe arriba del codo
del desagüe.
Inserte la tuerca a través del centro de la brida y dentro del
cilindro roscado en el codo del desagüe.
Apriete a mano la tuerca en el cilindro roscado. No apriete con la
llave en este momento.
Limpie todo el exceso de masilla de alrededor de la brida.
4. Fije el codo del rebosadero
Alinee el codo del rebosadero con el exterior de la salida del
rebosadero.
Inserte la tuerca a través del lado enmuescado de la placa de
recubrimiento.
Brida
Salida del
desagüe
Codo de
desagüe
Cilindro
roscado
Aplique
masilla de
plomería.
Empaque
de
desagüe
Tuerca
Placa de
recubrimiento
Tuerca
Salida del
rebosadero
Codo de
rebosadero
Cilindro
roscado
Kohler Co. Español-6 1054247-2-A
Fije el codo del rebosadero (cont.)
Inserte la tuerca con la placa de recubrimiento en el cilindro
roscado del codo del rebosadero.
Gire la tuerca a la derecha hasta apretar a mano para asegurar la
tuerca con la placa de recubrimiento en el cilindro roscado. No
apriete con la llave en este momento.
1054247-2-A Español-7 Kohler Co.
5. Termine la instalación
Apriete las conexiones
Apriete con una llave todas las conexiones un cuarto de vuelta
adicional después del apriete a mano.
Instale la guarnición
Inserte el tapón en la salida del desagüe. Ajuste la altura de
tapón, si lo desea.
NOTA: Para asegurar que el tornillo de fijación no caiga
accidentalmente en la salida del desagüe, presione el tapón hacia
abajo para cerrar el orificio del desagüe.
Fije la manija a la salida del rebosadero con el tornillo de fijación.
Gire la manija hacia la izquierda y hacia la derecha para asegurar
que el tapón funciona correctamente.
Termine la instalación de la bañera autosoportada
Instale el faldón de la bañera, luego instale la grifería de la bañera
para terminar la instalación. Consulte la guía de instalación del
fabricante de la grifería y de la bañera.
Termine la instalación de la bañera de sobreponer
Instale la grifería de la bañera según la guía de instalación del
fabricante de la grifería.
Salida del rebosadero
Manija
Tornillo de
fijación
Tapón
Salida
del desagüe
Kohler Co. Español-8 1054247-2-A
Termine la instalación (cont.)
Consulte la guía de instalación del fabricante de la bañera para
terminar la cubierta acabada y la pared acabada alrededor de la
bañera.
1054247-2-A Español-9 Kohler Co.
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2006 Kohler Co.
1054247-2-A

Transcripción de documentos

Installation Guide Bath Cable Drain K–7219 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1054247-2-A Guía de instalación Desagüe de cable para bañera Herramientas y materiales Masilla de plomería Llave ajustable Pistola para calafatear Llave hexagonal (provista) Nivel Trampa en P Sellador de silicona Sierra para metales Llave para tuercas (provista) Cinta para medir Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente por escoger a Kohler. Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No pellizque ni dañe el cable durante la instalación. ¡IMPORTANTE! Este producto se requiere para las bañeras de sobreponer K-11343 y la bañera autosoportada K-11344. ¡IMPORTANTE! La distancia desde la parte superior de la brida del desagüe a la parte superior del piso acabado debe ser 1-1/2″ (3,8 cm) para la instalación de la bañera autosoportada K-11344. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. Cierre los suministros principales de agua. Kohler Co. Español-1 1054247-2-A Antes de comenzar (cont.) Consulte las dimensiones del diagrama de instalación de la bañera para instalar correctamente este producto. Revise con cuidado las conexiones antes de la instalación para determinar si están dañadas. Si va a instalar una bañera nueva, instale el desagüe antes de instalar la bañera. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los desagües sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co. Español-2 1054247-2-A Codo de rebosadero Codo de desagüe Tubería de desagüe T Tubería de rebosadero Tuerca de acoplamiento Tuerca de acoplamiento Anillo de compresión Anillo de compresión Sellos de compresión Sello de compresión Anillo de compresión Tuerca de acoplamiento Tubo de desagüe 1. Ensamble el desagüe Desensamble las tuercas de acoplamiento, los anillos de compresión y los sellos de compresión de la T. Deslice una tuerca de acoplamiento, anillo de compresión y sello de compresión en el tubo del rebosadero. Deslice una tuerca de acoplamiento, anillo de compresión y sello de compresión en la tubería del desagüe. Deslice una tuerca de acoplamiento, anillo de compresión y sello de compresión en el tubo de desagüe. Encaje el tubo del rebosadero, el tubo de desagüe y la tubería del desagüe en la T. Apriete a mano las tuercas de acoplamiento en la T, permitiendo el movimiento del cuerpo del rebosadero, cuerpo del desagüe y tubo de desagüe. No apriete completamente las tuercas de acoplamiento hasta que se le indique. 1054247-2-A Español-3 Kohler Co. 11-1/8" (28,3 cm) 12-1/2" (31,8 cm) 1-5/8" (4,1 cm) 2-1/4" (5,7 cm) 1-1/2" D.E. 6-13/16" (17,3 cm) 2. Prepare el sitio PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No pellizque ni dañe el cable durante la instalación. Marque la ubicación del desagüe en el subpiso. Para instalaciones de bañera autosoportada, utilice la plantilla de corte provista con su bañera como ayuda. Para instalaciones de bañera de sobreponer, consulte las dimensiones del diagrama de instalación ilustrado. Corte la ubicación del desagüe marcado en el subpiso, utilizando una sierra para metales. Instale el desagüe en la trampa en P a través del corte en el piso. Instale el material del piso acabado en el subpiso. Para las instalaciones de bañera autosoportada: Verifique que la distancia desde la parte superior de la brida del desagüe a la parte superior del piso sea 1-1/2″ (3,8 cm). Ajuste según sea necesario para lograr esta distancia. Para las instalaciones de bañera de sobreponer: Kohler Co. Español-4 1054247-2-A Prepare el sitio (cont.) Verifique que la parte superior de la brida del desagüe esté al ras contra el piso. Ajuste de ser necesario. Para todas las instalaciones: Asegúrese de que el desagüe esté en el centro en los lugares marcados utilizando un nivel. Ajuste de ser necesario. Instale el cuerpo de la bañera según las instrucciones del fabricante de la bañera. Asegúrese de que el cuerpo de la bañera esté alineado con la salida del rebosadero y la salida del desagüe antes de asegurar la bañera. No instale el faldón de la bañera hasta que se le indique. 1054247-2-A Español-5 Kohler Co. Aplique masilla de plomería. Codo de rebosadero Tuerca Cilindro roscado Brida Empaque de desagüe Salida del rebosadero Salida del desagüe Cilindro roscado Placa de recubrimiento Tuerca Codo de desagüe 3. Fije el codo del desagüe PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No pellizque ni dañe el cable durante la instalación. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Asegúrese de que no haya ninguna fuga en las conexiones del desagüe. Aplique masilla de plomería al dorso de la brida. Coloque la brida arriba de la salida del desagüe. Aplique sellador de silicona a la parte inferior del empaque del desagüe, luego coloque el empaque del desagüe arriba del codo del desagüe. Inserte la tuerca a través del centro de la brida y dentro del cilindro roscado en el codo del desagüe. Apriete a mano la tuerca en el cilindro roscado. No apriete con la llave en este momento. Limpie todo el exceso de masilla de alrededor de la brida. 4. Fije el codo del rebosadero Alinee el codo del rebosadero con el exterior de la salida del rebosadero. Inserte la tuerca a través del lado enmuescado de la placa de recubrimiento. Kohler Co. Español-6 1054247-2-A Fije el codo del rebosadero (cont.) Inserte la tuerca con la placa de recubrimiento en el cilindro roscado del codo del rebosadero. Gire la tuerca a la derecha hasta apretar a mano para asegurar la tuerca con la placa de recubrimiento en el cilindro roscado. No apriete con la llave en este momento. 1054247-2-A Español-7 Kohler Co. Salida del rebosadero Manija Tornillo de fijación Tapón Salida del desagüe 5. Termine la instalación Apriete las conexiones Apriete con una llave todas las conexiones un cuarto de vuelta adicional después del apriete a mano. Instale la guarnición Inserte el tapón en la salida del desagüe. Ajuste la altura de tapón, si lo desea. NOTA: Para asegurar que el tornillo de fijación no caiga accidentalmente en la salida del desagüe, presione el tapón hacia abajo para cerrar el orificio del desagüe. Fije la manija a la salida del rebosadero con el tornillo de fijación. Gire la manija hacia la izquierda y hacia la derecha para asegurar que el tapón funciona correctamente. Termine la instalación de la bañera autosoportada Instale el faldón de la bañera, luego instale la grifería de la bañera para terminar la instalación. Consulte la guía de instalación del fabricante de la grifería y de la bañera. Termine la instalación de la bañera de sobreponer Instale la grifería de la bañera según la guía de instalación del fabricante de la grifería. Kohler Co. Español-8 1054247-2-A Termine la instalación (cont.) Consulte la guía de instalación del fabricante de la bañera para terminar la cubierta acabada y la pared acabada alrededor de la bañera. 1054247-2-A Español-9 Kohler Co. USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2006 Kohler Co. 1054247-2-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Kohler K-7219-CP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación