CONTINENTAL EDISON CEHFSBT17B4 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el CONTINENTAL EDISON CEHFSBT17B4 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
CEHFSBT17B4
CHAINEHIFIBLUETOOTH
Guided’utilisation
HIFISYSTEMBLUETOOTH
Instructionbooklet
SISTEMAHIFICONBLUETOOTH
Manualdelusuario
SISTEMAHIFICOMBLUETOOTH
Manualdeutilizador
www.continentaledison.fr
2
Nousvousinvitonsàlireattentivementetintégralementceguide
d’utilisationavantd’installeretd’utiliservotreappareil.
Ilestimportantqueceguided’utilisationsoitgardéavecl’appareil
pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être
transféré à une autre personne, assurezvous que le guide
d’utilisation suive l’appareil
afin que le nouvel utilisateur puisse
êtreinformédufonctionnementdeceluici.
SECURITEGENERALE
Veuillez ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à un
environnementhumidepouréliminertoutrisqued'incendieou
dedéchargeélectrique!
L’appareilnedoitpasêtreéclaboussépardesprojectionsd’eau,
etneposerdessusaucunobjetremplideliquide,telqu’unvase.
L’appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré
et/outropical.
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE
IMPORTANTS
3
ALIMENTATIONELECTRIQUE
LECORDONSECTEURDOITRESTERFACILEMENTACCESSIBLEAFIN
DEPOUVOIRDEBRANCHERL'APPAREILENCASDEDANGER.
1. Veuillez débrancher l’appareil en cas de nonutilisation
prolongée.
2. Si le câble d'alimentation est endommage, il doit être remplacé
parlefabricantouleSAVpourévitertoutdanger.
3. Cet appareil doit
être branche à une alimentation électrique de
100240V~5060HZ.
4. Laprisesecteurdoittoujoursresterfacilementaccessible.
5. Tenir fermement le cordon secteur par la fiche lorsqu’on le
brancheouledébranche.
6. Tenirlecordonsecteuréloignédetoutesourcedechaleur.
7. Nejamaisplacer
d’objetlourdsurlecordonsecteur.
Alimentation : avant de brancher à
la prise secteur, veuillez lire les
caractéristiques sur l’étiquette.
Ne jamais manipuler la prise
secteur avec des mains humides
Ne placez jamais d’objets lourds
sur l’unité. Evitez la lumière solaire
directe.
Ne jamais ouvrir l’appareil. Evitez de
laisser tomber des objets métalliques à
l'intérieur de l'appareil.
Fiche secteur : évitez de trop tire
r
ou de marcher dessus, Ou de la
plier ou de la pincer trop fortement.
Débranchez la fiche secteur de la
prise lorsque l’appareil n’est pas
utilisé pendant longtemps.
4
8. Nejamaistirerfortementsurlecordonsecteur.
9. Cet appareil contient une lumière laser de faible puissance. Par
mesure de sécurité, ne jamais ouvrir le boitier. Si une réparation
estnécessaire,veuillezlaconfieràunpersonnelqualifié.
CONSIGNESDESECURITEIMPORTANTES
1.Ne pas utiliser l'appareil dans
des endroits trop chauds, trop
froids,troppoussiéreuxoutrophumide.
2.Nepaslaisserl'appareildansunendroittrèshumide,telqu’une
salle de bain, un évier de cuisine ou la piscine. Tenir l'appareil
loin des radiateurs, poêles, etc. Ne jamais le laisser dans un
endroitexposéauxrayonsdirects
dusoleil pournepasl’exposer
àunesurchauffe.
3.L’appareilnedoitpasêtreexposé àdeséclaboussures,etaucun
objetremplideliquidetelqu’unvase,nedoitêtreposédessus.
4.Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation en les couvrant
avecdes objetstelsque des
journaux,desnappes, des rideaux,
etc.
5.Installerl’appareilselonlesinstructionsdufabricant.
6.Nepas utiliserdecâbles etd’accessoires non recommandéspar
lefabricantdel’appareil.
7.Lescordonssecteurdoiventêtredisposésdefaçonàcequ'ilsne
risquentpasd'êtrehorsdeportéeoud’êtrepiétiné
oupincé,en
particulier au niveau des fiches, des prises de courant et des
sortiesdel'appareil.
8.Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec le type de source
d'alimentationindiquéesurl'étiquette.Sivousnesavezpasquel
type de source d'alimentation vous avez chezvous, consultez
votre revendeur
ou votre compagnie d'électricité. Pour les
produits conçus pour fonctionner sur batterie ou d'autres
sources,reportezvousauxmodesd’emploi.
9.La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion.
Elle ne doit pas être gênée, OU BIEN elle soit être facilement
accessible pendant l'utilisation normale de l’appareil. Pour
couper complètement
l'alimentation, la fiche secteur de
l'appareildoitêtredébranchéedelaprisesecteur.
5
10.Un système d'antennes extérieures ne doit pas se trouver à
proximitédelignesélectriquesaériennes,decircuitsd'éclairage
ou d'alimentations électriques. Lors de l'installation d'un
système d'antennes extérieures, éviter soigneusement de
toucher ces lignes électriques ou ces circuits, car leur contact
pourraitêtrefatal.
11.Sil'appareil n'estpas utilisé
pendant longtemps,débrancherle
cordonsecteur.
12.Partempsdefoudre,débrancherlecordonsecteurpournepas
risquerd’endommagerl'appareil.
13.Cet appareil doit être manipulé avec précaution pour éviter de
l’endommageroudeseblesser.
14.Ne jamais ouvrir le boîtier et toucher les composants qui s’y
trouventpourévitertout
risqued’électrocutionoudebrûlure.Si
uneréparationestnécessaire,veuillezlaconfieràuntechnicien
qualifié.
15.Confier l’appareil à un service qualifié dans tous les cas
suivants: réparation, entretien, l'appareil ne fonctionne plus
normalement, le cordon secteur a été endommagé, du liquide
s’est déversé dans l'appareil, un objet
lourd est tombé sur
l'appareil,l'appareilasubiunechute,l'appareilaétéexposéàla
pluieouàl'humidité.
16.Les informations concernant les caractéristiques se trouvent à
l'arrièredel'appareil.
17.Lespiles et les batteriesdoiventêtre jetéesconformément aux
règlementsrelatifsàl’environnement.
18.Ne pas utiliser
l'appareil dans des environnements climatiques
extrêmes.
19.N’introduisez aucun objet, ni vos doigts, à l’intérieur de
l’appareil.
6
LASERCLASSEI
Cetappareilestéquipéd’unsystèmeàrayonlaserintégrédansle
mécanisme du lecteur CD, avec protections intégrées. Ne jamais
tenter de démonter l’appareil. L'exposition à ce rayon laser
invisible peut présenter un risque pour l’œil humain. C’est un
produit laser de classe 1. L'utilisation de
commandes, de
procédures ou de réglages autres que ceux spécifiés ici peut
entraîneruneexpositiondangereuseaurayonnementdufaisceau
laser. Ce lecteur de CD ne doit être réglé ou réparé que par du
personnel qualifié. Le mécanisme laser de lecture joue le même
rôle que le stylet (aiguille) d'un tourne
disque. Bien que cet
appareil utilise un système à rayon laser, il ne présente aucun
dangers’ilestutiliséconformémentauxinstructions.
Pour votre propre sécurité, veuillez appliquer les consignes ci
après:
PROTECTIONCONTREL'EXPOSITIONAURAYONLASER
Lerayon laserutilisépar celecteur CD étantdangereux pourles
yeux,veuilleznepasouvrirleboîtierdel’appareil.
Éteindre immédiatement l’appareil si un objet ou un liquide
s’introduit à l’intérieur. Ne jamais toucher l'objectif avec les
doigts pour ne pas l’endommager, ce qui mettrait l’appareil en
panne.
Ne rien introduire dans la fente du plateau pour ne pas
provoquer un allumage permanent de la diode laser, même
quandleplateaudulecteurestouvert.
Cet appareil utilise un laser. L'exécution de commandes, de
réglages, ou d’opérations autre que celles décrites ici pourrait
généreruneexpositionàdesradiationsdangereuses.
7
INSTALLATIONDEL’APPAREIL
1. Installerl’appareilsurunesurfaceplane.Nejamaisposerd’objet
lourdsurl’unité.
2. Aménager un espace de 5 cm (minimum) tout autour de
l'appareilpourassureruneventilationsuffisante
3. Neplaceraucunesortedesourcesdeflammesnues(parex.des
bougiesallumées)sur
ledessusdel'appareil.
4. Eviterd’installerl’appareildansunendroitclos,oudeplacerun
objet quelconque sur le dessus pour ne pas provoquer une
surchauffedescomposantsinternes.
5. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation en les couvrant
avecdes objetstelsque desjournaux,desnappes, desrideaux,
etc.
6. Ne jamais exposer l’appareil à la lumière directe du soleil, ni
l’installerprèsd’appareillagesquidégagentdelachaleur.
7. Eviter de poser sur l’appareil des récipients contenant du
liquide. Si du liquide s’introduit dans l’appareil, débrancher
immédiatement le cordon secteur ets’adresser à un technicien
qualifié.
ENTRETIENDEL’APPAREIL
1. Débrancherlecordonsecteuravantdenettoyerl’appareil.
2. Utiliser unchiffon humide pour lenettoyage. Nepas utiliser de
solvantspuissantspournepasrisquerdedétériorerl'appareil.
3. Nejamaisutiliserdeproduitsdétergentspourqueduliquidene
s’introduise pas à l’intérieur, ce qui
pourrait causer un court
circuit.Cetypedeliquide peutaussiendommagerlafinition de
lasurfaceduboîtier.
4. Si delapoussièresedéposesurlalentille,lalecturededisques
seferadansdemauvaisesconditionsetpourramêmenepasse
faire.
8
5. Dans les circonstances suivantes, de la condensation peut se
formersurlalentilledulaser:
1) Quand une source de chaleur vient d’être allumée à
proximité.
2)Dansunlocaltrèshumide.
3) Quand l’appareil est déplacé d’un endroit froid à un autre
pluschaud.
UTILISATIONETENTRETIENDESCD
Quand vous manipulez les CD, veuillez les tenir par les bords,
comme illustré cidessous; éviter de toucher la face gravée du
disque.
Ne pas coller d’étiquette sur aucune des faces du disque, nine
rayerlesfacesduCD.
Pendant la lecture, la vitesse de rotation du disque peut être
trèsélevée. Eviter d’utiliser des disques endommagés, rayés ou
déformés.
Des traces de doigts ou de la poussière sur la lentille peuvent
obstruerlalumièrelaseretdétériorerlaqualitédusignal. Plusle
signalestfaible,pluslalectureestmauvaise.Utiliserunchiffon
doux pour essuyer les disques, en partant du centre du disque
jusqu’aubord.
Siledisqueesttrèssale,utiliserd’abordunchiffonhumidepour
nettoyer, puis un chiffon sec pour essuyer. Pour ne pas
endommager la surface des disques, ne jamais utiliser de
détergents,debenzène, dediluant,deliquidesantistatiquesou
d’autressolvants.
9
Toujours remettre les CD dans leur boîtier après utilisation afin
qu’ils restent en bon état. Ne pas entreposer les CD dans des
endroits chauds, humides ou exposés à la lumière directe du
soleil.
VeuillezlirelesindicationsinscritessurlesétiquettesdesCD.
Encequiconcernel’installation,lamanipulation,lenettoyageet
lamiseaurebutdel’appareil,référezvousauxchapitresciaprès
duguided’utilisation.
Informationssurlasignificationdumarquagedeconformité
LemarquageCEindiquequeleproduitrépondauxprincipalesexigencesdesDirectivesEuropéenne
2014/35/EU(BasseTension),2014/30/EU(CompatibilitéElectromagnétique),2011/65/UE(Limitation
d’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électroniques),
2014/53/EU.(Equipementsradio).
10
AVERTISSEMENTSETCONSEILSDESECURITEIMPORTANTS2
I‐DESCRIPTIONDEL’APPAREIL11
II‐CARACTERISTIQUESTECHNIQUES13
III‐INSTALLATION14
A‐Emplacement14
B‐Déballagedel’appareiletmiseaurebutdesélémentsd’emballage 14
C‐Branchementauréseauélectrique14
IV‐TELECOMMANDE15
V‐UTILISATION19
VI‐PANNESET
SOLUTIONS21
VII‐GARANTIE22
VIII‐MISEAUREBUT  22
Ceguided’utilisationestdisponibledansleslanguessuivantes:
‐FR(versionoriginale)
‐EN(translatedfromtheoriginal)
‐ES(traducidodeloriginal)
‐PT(traduzidodooriginal)
Touteautretraductionseraitunetraductiondelaversionoriginale.
Ce guide d’utilisation, ses modifications éventuelles ou toute nouvelle version, est disponible sur
notresiteweb.
SOMMAIRE
11
FACEAVANT
1.POWER(Marche/Arrêt):pourmettreenmarcheouenarrêtdel’appareil.
2.
:sélectionnezlapisteprécédente.
3.
:sélectionnezlapisteprécédente.
4.FUNCTION(Mode):pourchoisirlesmodes:CD/USB/CARTE/BLUETOOTH/AUX/FM.
5.
ll:appuyezsurceboutonpourmettreenmarcheoumettreenpauseleCD.
6.
:pourouvrirourefermerleplateaudulecteurCD(uniquementenmodeCD).
7.VOLUME+/:augmentez/diminuezlevolumeduson.
8.USB:pourbrancherunpériphériqueUSB.
I - DESCRIPTION DE L’APPAREIL
12
FACEARRIERE
1.AUDIOOUT(Sortieaudio)
Branchezicilasortieaudiodepériphériquesexternes,telsqueTV,etc.
2.AUXIN(Entréeauxiliaire)
BrancheziciunPC,uniPod,unlecteurMP3,etc.
3.SD/MMC(PortcarteSD/MMC))
Insérez la carte SD/MMC. Appuyez sur la touche «FUNCTION» pour sélectionner le
mode
Carte,puisappuyersurll:lacarteSD/MMCestlue.
4.FMANT(AntenneFM)
Prised’antenneFMlorsquelemodeFMestutilisé.
5.SPEAKEROUTPUT(Sortiehautparleur)
Sortiespourbrancherdesha utparleurs.
13
Marque CONTINENTALEDISON
Référence CEHFSBT17B4 (SP888)
Typedeproduit CHAINEHIFIBLUETOOTHAVECLECTEURCDET
RADIOFM
Sortiehautparleurs 2 x25Watts
Typededisquessupportés CD,WMA,MP3,CDR/RW,etc.
Bluetooth V2.1
PortéeBluetooth 810mètres
Ports
USB2.0
CarteSD/MMC
GammefréquencesFM 87,5108MHz
Consommation 80Watts
Alimentationélectrique 100240V~ 5060HZ
Rapportsignal/bruit 70dB(pondéréA)
Niveaudesortieaudio 12,2V
Dimensions Chaine:225x170x130mm
Hautparleurs:225x110x135mm
Poids 2.9Kg
Typed’installation Installationlibre
II – CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
14
A‐Emplacement
1.Installer l’appareil sur une surface plane. Ne jamais poser d’objet lourd sur
l’unité.
2.Aménagerunespacede5cm(minimum)toutautourdel'appareilpourassurer
uneventilationsuffisante.
B‐Déballagedel’appareiletmiseaurebutdesélémentsd’emballage
Le carton d’emballage et les feuilles de papier sont recyclables. Ils doivent être jetés
danslesbacsdecollecteprévusàceteffet.
Lesmatériauxportantlesymbole
sontrecyclables,parexemple:
˃PE<=polyéthylène
˃PS<=polystyrène
˃PP<=polypropylène
Cela signifie qu’ils peuvent être recyclés en les déposants dans les conteneurs de
collecteappropriés.
Les autres éléments d’emballage (adhésif, attaches…) doivent être jetés avec les
déchetsménagers.
Pourensavoirplus
:www.quefairedemesdechets.fr
C‐Branchementauréseauélectrique
Brancherl’appareilsurlecourantparsoncordond’alimentation.
Notes:
‐Alimentationélectriquede100240V~5060Hz.
‐ Si l'appareil ne va pas être utilisé pendant longtemps, veuillez débrancher l'appareil
dusecteur.
‐Encasd’orage,veuillezdébrancherl'appareildusecteur.
III – INSTALLATION
15
INSTALLATIONDESPILESDELATELECOMMANDE
1. Enleverlecouvercleducompartimentdespilesaudosdelatélécommande.
2. Insérer2pilesAAA1.5Vtoutenrespectantleurspolarités.
3. Replacerlecouvercle.
NOTE:les2pilesAAA1,5Vnesontpasfournies.
REMARQUES:
1. Nepasutiliserdepilesrechargeables
2. Nepasmélangerdespilesdetypeetdemarquesdifférentes.Nepasmélangernon
plusdespilesusagée savec desneuves.
3. Lorsquelesfonctionsdelatélécommandesemblentneplusrépondre,changerles
2pilesenmêmetemps.
4. Silatélécommanden'estpasutiliséependantunelonguepériode,retire rlespiles
etlesgarderdansunendroitfraisetsec.
5. Tenirlatélécommandeéloignéedeslieuxhumidesoutropchaud.
6. Nejamaistenterdedémonterlatélécommande.
7. Assurezvousd’évitertouteréflexionprovenantdemiroirs
oudevitresquipourrait
affecterlesignalinfrarougeémitparlatélécommande.
8. Le fonctionnement de la télécommande est à son optimum lorsque celleci est
utiliséeàmoinsde5mètresducapteur,etselonunangleinférieurà30°.
IV – TELECOMMANDE
16
PRESENTATIONDELATELECOMMANDE
1STANDBY(marche/arrêt)
2MUET
3Boutonsnumériques
4SLEEP(miseensommeil)
5CH+(chaînesuivante)
6VOL‐
7Marche/Pause
8STOP
9OPEN/CLOSE(ouvrir/fermer)
10FUNC(Modes)
11BASS/TRE(graves/aigus)
12PROG(programmation)
13ST/MO(stéréo/mono)
14.REPEAT(répéter)
15Suivant
16Précédent
17Retour
arrière
18VOL+
19Avancerapide
20CH‐(chaîneprécédente)
FONCTIONSDESTOUCHESDELATELECOMMANDE
1STANDBY(Marche/Arrêt)
Utiliser cette touche pour allumer ou éteindre l’appareil, ou pour le mettre en mode
standby.
2MUET
Pourcouper(ourétablir)leson.
3CLAVIERNUMERIQUE
Ces touches (0 à 9 et 10+/10) servent à introduire un numéro de fichier
pour y
accéderdirectement.
4SLEEP(miseensommeil)
Plusieurs options sont proposées lorsqu’on appuie sur cette touche: 15 min, 30 min,
60min et90 min. Cesdélais représentent le tempsau bout duquel l’appareil s’éteint
automatiquement. Cette fonction peut être utilisée lorsqu’on veut écouter de la
musique
avantdes’endormir.
5CH+
PouraccéderàlastationFMsuivante.
17
6VOL
Pourdiminuerlevolumeduson.
7Marche/Pause
Pourlireunemusiqueoulamettreenpause.
8STOP
Pourarrêterlalecture.
9OPEN/CLOSE(ouvrir/fermer)
PourouvriroufermerleplateaudulecteurCD
10FUNC(Modes)
Ceboutonpermetdechoisirlasource:
CD,USB,carteSD,AUXINouradioFM.
11BASS/TREBLE(graves/aigus)
Appuyez sur ce bouton, puis sur VOL+ ou VOL‐ sur la télécommande pour régler les
bassesetlesaigus.
12PROG(programmation)
En mode Lecture de CD, appuyez sur STOP, puis sur PROG pour afficher les numéros
surl’écran.
13ST/MO(stéréo/mono)
PourcommuterentrelaFMstéréooumono.
14REPEAT(répéter)
Appuyezsurceboutonpourrépéterlefichierencoursdelecture.
15Suivant
Pouraccéderaufichier(ouàlastation)suivant.
16Précédent
Pouraccéderaufichier(ouàlastation)précédent.
17Retour
arrière
Utilisercette touche pour faireune marche arrière rapide. A chaque appui, la vitesse
demarchechange:
2X:pourmultiplierlavitessedelamarchearrièrepar2.
4X:pourmultiplierlavitessedelamarchearrièrepar4.
8X:pourmultiplierlavitessedelamarchearrièrepar8.
18VOL+
Pouraugmenterlevolumeduson.
18
19Avancerapide
Utilisercettetouchepourfaireunemarcheavantrapide.Achaqueappui,lavitessede
marchechange:
2X:pourmultiplierlavitessedelamarcheavantpar2.
4X:pourmultiplierlavitessedelamarcheavantpar4.
8X:pourmultiplierlavitessedelamarcheavantpar8.
20CH‐
PouraccéderàlastationFMprécédente.
19
1.CHOIXDUMODE
Appuyez sur la touche FUNC de la télécommande pour activer le lecteur CD, le
périphériqueUSB/SD,AUXIN,laradioFMouleBluetooth.
2.LECTEURDECD
AppuyezsurlatouchePOWERdel’unitépouractivelemodeCD.
3.PÉRIPHÉRIQUEUSB
Insérez le périphér ique USB,
puis appuyer sur la touche FUNC pour activer le mode
USB.AppuyersurlatouchellpourlirelesfichiersprésentsdanslepériphériqueUSB.
4.CARTEMÉMOIRESD/MMC
Insérez la carte SD/MMC, puis appuyer sur la touche FUNC pour activer la carte.
Appuyersurlatouchellpour
lirelesfichiersprésentsdanslacarteSD/MMC.
5.RADIOFM
Utilisez l’antenne FM. Lors de la première utilisation de l’appareil, sélectionnez le
mode FM en appuyant d’abord sur FUNC. Appuyez ensuite sur ll pour lancer la
rechercheetlamémorisationautomatiquesdesstationsFM.
Utilisez CH+ et CH
pour passerà la station FM suivante ou précédente. Vous pouvez
égalementéditerlesstationsFMmémoriséesgrâceàlatouchePROG.
UtilisezlatoucheST/MOpourchoisirouannulerlastéréodelastationFMreçue.
6.BLUETOOTH
Appuyez sur le bouton FUNC sur le panneau avant ou sur
la télécommande pour
activerlemodeBluetooth.ActivezlafonctionBluetoothsurlepériphériqueBluetooth
(téléphone mobile ou autre) : la recherche de périphériques Bluetooth est lancée. Le
nomBluetoothdecetappareilest"
CEHFSBT17B4".
7.AUXIN
Appuyez sur le bouton FUNC sur le panneau avant ou sur la télécommande pour
activerlemodeAUXIN(entréeauxiliaire).
V
– UTILISATION
20
NOTES:
Pournepasaffecterladuréedeviedecetappareil,ilestrecommandéd’attendre
aumoins30secondesavantderallumerl’appareilaprèsl’avoiréteint.
Eteignezl’appareillorsquevousnel’utilisezpas.
Silefonctionnement«sefige»(bloque),veuillezredémarrerl’appare il.
Certaines fonctio ns assurées par cet appareil ne sont pas actives sur certains
disques.
Toujours respecter les tensions d’alimentation indiquées au dos de l’appareil
pournepasl’endommager.
21
Pannes Causes Solutions
Aucunson
1.Lecâbleaudion’estpasbien
branché.
2.Ledisqueestsaleou
déformé.
3.L’appareilestenmute
(silence).
1.Branchercorrectementlecâble
audio.
2.Nettoyerledisque.
3.appuyersurleboutonmute
pourrétablirleson.
Ledisquenepeut
êtrelu
1.Ledisqueestdemauvaise
qualité,déforméousale.
2.Ledisquen’estpasplacé
correctement.
3.Ilyadelabuéesurla
lentille.
1.Nettoyerledisque.
2.Placercorrectementledisque,
l’étiquettetournéeverslehaut.
3.Ouvrirleplateau,
enleverle
disqueetlaisserainsipendant1
heureenviron.
Latélécommande
nerépondpas
1.Latélécommanden’estpas
bienorientéeverslecapteur
2.Latélécommandeesttrop
loinducapteur.
3.Lespilesdela
télécommandesontusées.
1.Pointercorrectementla
télécommande.
2.Installerdenouvellespiles.
Le
fonctionnement
estfigé
1.Ledisqueinséréposeun
problème.
2.Mauvaiseutilisationdes
touches.
3.Présenced’électricité
électrostatique.
1.Attendre5à10secondes.
2.Réessayer
3.Eteindrel’appareilpendant1à
2minutes,puislerallumer.
Pour tout autre problème survenant à votre appareil : contacter le Service Après
Vente.
V
I – PANNES ET SOLUTIONS
22
La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les
dommagesrésultantde:
(1)détériorationssuperficiellesduesàl'usurenormaledupr oduit;
(2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des
liquides,etdusàlacorrosionprovoquée
parlarouille;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation
nonautorisés;
(4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions
concernantleproduitoubranchementàunetensionincorrecte;
(5)touteutilisationd'accessoiresnonfournis ouapprouvésparlefabricant.
Lagarantie seraannulée encas d'éliminationde laplaque signalétiqueet/ou du
numérodesérieduproduit.
Celogoapposésurleproduitsignifiequ’ils’agitd’unappareildontletraitemententantque
déchetrentredanslecadredeladirectiveeuropéenne2012/19/UErelativeauxDéchets
d’EquipementElectriquesetElectroniques(DEEE),quiimposequelesappareilsménagersusagés
soientcollectésséparémentafind’optimiserletaux
derécupérationetlerecyclagedesmatériaux
quilescomposent,etréduirel’impactsurl’environnementetlasantéhumaine.
Ainsi,lorsdelafindeviedecetappareil,celuicinepasêtredébarrasséaveclesdéchets
municipauxnontriés.Ildoitêtremisaurebutdansles
systèmesderepriseetdecollectemisà
votredispositionparlescollectivitéslocales(déchetteries)etparlesdistributeurs.
En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres
formesdevalorisationdecetEquipementElectriqueetElectronique.
Vousavezl’obligation
d’utiliserlessystèmesdecollectesélectivemiseàvotredisposition.
ContinentalEdison120/126quaideBacalanCS1158433000Bordeaux
Importépar:INOVALLEYSASZALaChapelleSaintAntoine37rueAmpère95300Ennery
V
II – GARANTIE
V
III – MISE AU REBUT
23
24
Beforeinstallingandusingthisdevice,pleasereadcompletely
andthoroughlytheinstructionscontainedherein.
You are advised to keep together the guide and the device for
futureconsultation.Ifthisdeviceistobepassedtosomeoneelse,
pleasemakesurethattheguideisaccompanyingthedeviceso
that
thenewusercanreaditbeforeuse.
OVERALLSAFETY
Make sure the device is not exposed to rain or a moist
environmenttoavoidanyriskoffireorelectricshock!
Thedevicemustnotbesplashedwithwater;donotplaceon
itanyliquidfilledobjectssuchasvases.
Theuseofapparatusintropicalor/andmoderateclimates.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
25
POWERSUPPLY
THEPOWERCORDSHOULDREMAINEASILYACCESSIBLE
ATALLTIMESINORDERTODISCONNECTTHEDEVICEIN
CASEOFDANGER.
1. Makesuretounplugthedeviceincaseofprolongednonuse.
2. Ifthepowercordisdamaged,pleaseaskthemanufacturer
or
thecustomerservicetoreplaceit.
3. Thisdevicemustbeconnectedtoa100240V~50/60Hz
electricalsupplies.
4. Theplugmustremainaccessibleoncethedeviceisinstalled.
5. Holdtheplugfirmlywheneveryouplug/unplugthepowercord.
6. Pleasekeepthepowercordawayfromany
heatsource.
7. Neverputheavyobjectsonthepowercord. 
8. Pleasedonotoverloadthepowercord.
9. Thisdevicecontainsalowpowerlasercomponent.Inorderto
maintainsafety,donotopenthedevicecasing:ifaproblem
Power sources: this unit should
only be used with sources as
indicatedonthemarkinglabel.
Never handle the power plug
withwethands.
Donotplaceaheavyobjectonor
step on the unit. Avoid leaving it
undersunlight.
Neveropenthecover.Avoidsmall
objectson theunit. Avoid placing
metals, and liquids dropping into
the unit
Protect power cable. Avoid high
pressure and do not step on it Do
notpullitorbenditexcessively.
Unplug the power cord from the
walloutletwhenyoudo not use it
foralongtime.
26
needstobefixed,pleaseaskaprofessionalpersontoperform
thecheckand/orrepair.
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
1.
Do not use the device in extremely hot, cold, dusty or humid
places.
2.
Do not keep the device in a highly humid area, such as a
bathroom, kitchen sink or swimming pool. Keep the device
away from heaters, stoves, etc. Never leave it in an area
exposedtodirectsunlightwhereitmightgetveryhot.
3.
The device should not be exposed to dripping or splashing; no
objectsfilledwithliquidssuchasvases,shouldbeplacedonit.
4.
Do not block ventilation openings. Ventilation should not be
impeded by covering the ventilation openings with items such
asnewspapers,tablecloths,curtainsandthelike.
5.
Please follow the manufacturer’s instructions when installing
thedevice.
6.
Do not use cables/accessories not recommended by the
productmanufacturer.
7.
Power cords should be routed so that they do not risk to be
walkedon,orpinched,particularlyatplugs, jacksandports.
8.
This device must be powered only by power source types
indicatedonthemarkinglabel.Ifyouarenotsureofthetypeof
power supply in your home, consult your seller or local power
company. For products intended to operate from battery
power,orothersources,refertotheoperation
instructions.
9.
The mains plug is used as a disconnecting device: do not
obstructit,anditshouldstayeasilyandquickly accessedduring
intendeduse.Tocompletelydisconnecttheunit,theplug ofthe
devicemustbedisconnectedfromthemains.
10.
An outside antenna system should not be located nearby
overhead power lines or other electric light or power circuits.
When installing an outside antenna system, extreme care
should be taken to keep from touching such power lines or
circuitsastheircontactmightbefatal.
11.
Ifthedeviceisnottobeusedforaperiodoftime,unplugthe
powercord.
27
12.
During lightning weather, unplug the power cord to prevent
theunitfromunwanteddamages.
13.
Movethisdevicewithcaretoavoiddamageorinjury.
14.
Neverattempttoopenthecasingandtouchthecomponents
insidetoavoidelectricshockorburns.
15.
Referallservicingtoqualifiedpersonnel.Servicingisrequired
whenthedevicedoes not operate normally or the power cord
or plug is damaged, liquids spilled into the device, any hard
object fallen on the device, the device has been dropped, the
devicehasbeenexposedtorainormoisture.
16.
Themarkinginformationislocatedatthebackofthedevice.
17.
Attentions should be drawn to the environmental aspects of
batteriesdisposal.
18.
Donotusethedeviceinextremeweatherconditions.
19.
Neverinsertanyobjectoryourfingersinsidethedevice.
CLASSILASER
This device employs an optical laser beam system in the CD mechanism
designed with builtin safeguards. Do not attempt to disassemble.
Exposure to this invisible laser light beam may be harmful at the human
eye. This is a Class 1 laser product. Use of controls, adjustments or
procedures other than
those specified here in may result in hazardous
laserlightbeamexposure.Thiscompactdiscplayershouldnotbeadjusted
or repaired by anyone except qualified service personnel. The laser
mechanisminthesetcorrespondstothestylus(needle)ofarecordplayer.
Althoughthisproductusesalaserpick
uplens,itiscompletelysafewhen
operatedaccordingtodirections.
Pleaseapplytheadvicesbelowforownyoursafety:
PROTECTIONAGAINSTEXPOSURETOLASERBEAMS
ThelaserbeamusedbythisCDplayerisdangerousfortheeyes:
neverattempttoopenthecasing.
28
Turn off immediately the device if a solid object or liquid falls
inside.Nevertouchthelaserlenswithyourfingerssoastonotto
damagethereader.
Insertnothingintothetray:ifyoudo,thelaserdioderemainslit
whentheCDtrayisopened.
This device uses a laser component. Execution of commands,
adjustments,orproceduresotherthanthosespecifiedherecould
leadtoanexposuretodangerousradiations.
INSTALLATION
8. Pleaseputtheunitonthehorizontalsurface.Pleasedonotput
anyheavyobjectontheunit.
9. A minimum distance of
5 cm must be maintained around the
devicetoensuresufficientventilation.
10. Donotplaceanykindofnakedflamesources(e.g.litcandles)
ontopoftheunit.
11. Pleasedonotputtheunitin asealedplaceorplacesomething
ontotheunittoavoidtemperaturerising
inside.
12. Make sure the unit is well ventilated. The ventilation should
not be impeded by covering the ventilation openings with
objectssuchasnewspapers,tablecloths,curtains,etc.
13. Donotexposetheunitunderthesunshinedirectlyorplaceit
neartheheatsourceequipment.
14. Donotplace
anycontainerfilledwithwater.Ifanyliquidfalls
inside,unplugthepowercordandcontactatechnician.
MAINTENANCEOFTHEUNIT
1. Pulltheplugoutofthesocketbeforecleaningtheunit.
2. Use a piece of wet cloth for cleaning. Do not use strong
detergentstoavoiddamagingtheunit.
3. Liquid detergents should not penetrate into the unit to avoid
29
electricshock.Thiskind ofliquidwillalsodamagethesurfaceof
theunit.
4. Dustonthelenscanimpairsound,orevencausetheplayback
tostop.
5. Under the following circumstances, there will be condensed
dewonthelens:
a)Whenaheatsourceisjustturnedon
nearby.
b)Inaverydamproom.
c) When the unit is just moved from a colder place to a
hotterone.
OPERATIONANDMAINTENANCEOFCDDISCS
Please take out the disc by holding the brim of the discs as
below;trytonottouchthedatasideofthedisc.
Do not attach any labels on any side of the disc, and do not
scratchthefacesofthedisc.
When a disc is being played, the rotation speed is very high.
Makesurenottousedamaged,scratched,crackedorbentdiscs.
Fingerprints or dust on the lens can impair the laser beam and
affectthesignal’squality.Apoorsignalqualitygeneratesapoor
playing quality. Use a soft cloth to wipe the disc, from the disc
centretowardstheoutside.
Ifthediscisverydirty,startthewipingwithawetsoftcloth,and
then use a dry soft cloth to wipe itdry. Donot use detergents,
30
benzene, thinner, antistatic liquid or other solvents to avoid
damagingthefacesofthedisc.
Alwaysputthediscsbackintotheiroriginalboxeswhennotuse.
Do not place discs in hot, humid or directly sunshineexposed
places.
Pleasereadtheinstructionwrittenlabelsforthediscs.
PleasereadtheindicationslistedonthelabelsoftheCD.
Regarding installation, handling, cleaning and disposal of the
appliance,pleaserefertothefollowingchaptersofthisguide.
MeaningoftheCEconformitymarking
The "CE" marking indicates that the product complies with the main requirements of the European
Directives:2014/35/EU(Lowvoltage),2014/30/EU(Electromagnetic compatibility),2011/65/EU
(Restriction on the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment) and
2014/53/EU(Radioequipment).
31
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS....................................................................24
I‐DESCRIPTIONOFTHEPRODUCT........................................................................32
II‐TECHNICALSPECIFICATIONS.............................................................................34
III‐INSTALLATION..................................................................................................35
A‐Location......................................................................................................35
B‐Unpackinganddisposalofpackingitems..................................................35
C‐Connectiontopowersupply......................................................................35
IV‐REMOTECONTROL..........................................................................................36
V‐
WAYOFUSE.....................................................................................................39
VI‐TROUBLESHOOTING........................................................................................41
VII‐WARRANTY.....................................................................................................42
VIII‐DISPOSAL.......................................................................................................42
Thisuser'sguideisavailableinthefollowinglanguages:
‐FR(versionoriginale)
‐EN(translatedfromtheoriginal)
‐ES(traducidodeloriginal)
‐PT(traduzidodooriginal)
Anyothertranslationwouldbeatranslationoftheoriginalversion.
Youcanfindonourwebsitethisuser'sguide,aswellasanypotentialmodificationsornewversion.
TABLE OF CONTENTS
32
FRONTPANEL
1.POWER(ON/OFF):Turnon/offtheunit.
2.
:Selecttheprevioustrack.
3.
:Selectthenexttrack.
4. FUNCTION (Mode): Select one of the following modes: CD/ USB/ CARD/
BLUETOOTH/AUX/FM.
5.
ll:Play/pausethemusic
6.
:Open/closetheCDtray(inCDmodeonly).
7.VOLUME+/:Increase/decreasethevolume.
8.USB:ConnectaUSBdevice.
I – DESCRIPTION OF THE PRODUCT
33
BACKPANEL
1.AUDIOOUT(Audiooutput)
ConnectexternaldeviceaudiooutputssuchasTV,etc.
2.AUXIN(Auxiliaryinput)
ConnectaPC,aniPod,anMP3player,etc.
3.SD/MMC(SD/MMCcardslot)
Insert an SD / MMC card. Press button "FUNCTION" to select the card mode, then
press
lltoactivatetheSD/MMCcard.
4.FMANT(FMAntenna)
InsertFMantennawhentheFMmodeisactivated.
5.SPEAKEROUTPUT(Speakeroutput)
Connectexternalspeakers.
34
Brand CONTINENTALEDISON
Reference CEHFSBT17B4(SP888)
Typeofproduct HIFISYSTEMWITHBLUETOOTH,CDPLAYER ANDFM
RADIO
Speakeroutputs 2x25Watts
Supporteddisktypes CD,WMA,MP3,CDR/RW,etc.
Bluetooth V2.1
Bluetoothrange 8~10meters
Ports
USB2.0
SD/MMCcard
FMfrequencies 87.5~108MHz
Consumption 80Watts
Power 100~240V~50~60HZ
Signal/noiseration 70dB(balancedA)
Audiooutputlevel 1~2.2V
Dimensions Unit:225x170x130mm
Speakers:225x110x135mm
Weight 2.9Kg
Typeofinstallation Any
II –TECHNICAL SPECIFICATIONS
35
A‐Location
1. Installtheunitonaflatsurface;neverplaceheavyobjectsonit.
2. A gap of at least 5 cm must be arranged all around the unit to ensure sufficient
ventilation.
B‐Unpackinganddisposalofpackingitems
Packaging carton and paper sheets are recyclable: they should be disposed of in
appropriatecollectionbins.
Materialsbearingthesymbol
arerecyclable,e.g.:
˃PE<=polyethylene
˃PS<=polystyrene
˃PP<=polypropylene
Thismeansthattheycanbe recyclediftheyaredisposedof inappropriatecollection
bins.
Other packaging materials (adhesive, fasteners, etc.) must be disposed of with
householdwaste.
Moreinformationhere:www.quefairedemesdechets.fr(For
Franceonly).
C‐Connectiontopowersupply
Usethepowercordtoconnecttheunittothemainssupply.
Notes:
‐Powersupply:100240V~5060Hz.
‐If theappliance isnot goingto beused fora longtime, pleaseunplug theunit from
themainssupply.
‐Intheeventofathunderstorm,please unplugtheunitfromthemainssupply.
III – INSTALLATION
36
INSTALLINGBATTERIESINTOTHEREMOTE
1. Removethecoverofthebatterycompartmentonthebackoftheremote.
2. InserttwoAAA1.5Vbatterieswhilerespectingpolarities.
3. Placebackthecover.
NOTE:2AAA1.5Vbatteriesarenotincluded.
NOTES:
1. Pleasedonotuserechargeablebatteries
2. Donotmixdifferentbrandandtypeofbatteriesintheremoteanddonotmixnew
andoldbatteries.
3. When the remote seems to have lost power, or the control range has shortened,
pleaseinstall2newbatteries.
4.
If the remote will not be used for a long time, please take out the batteries and
storetheminadryandcoolplace.
5. Donotexposetheremotetohightemperatureandhumidity.
6. Nevertrytodisassembletheremote.
7. Make sure to avoid reflections from
mirrors or glass panels that could impair the
infraredsignaloftheremote.
8. Theefficiencyofthesignalisoptimumwhentheremoteisoperatedatadistance
smallerthan5mfromthesensor,andwithinanangleof30°.
IV – REMOTE CONTROL
37
DESCRIPTIONOFTHEREMOTECONTROL
1STANDBY(ON/OFF)
2MUTE(Mute)
3Numberkeys
4SLEEP(scheduledpowerOff)
5CH+(nextchannel)
6VOL‐(volume‐)
7PLAY/PAUSE(Marche/Pause)
8STOP(Stop)
9OPEN/CLOSE(open/closethetray)
10FUNC(Modes)
11BASS/TRE(bass/treble)
12PROG(program)
13ST/MO(stereo/mono)
14.
REPEAT(repeat)
15Next(Next)
16Previous(Previous)
17Fastreverse(Fastreverse)
18VOL+(volume+)
19Fastforward(Fastforward)
20CH‐(previouschannel)
KEYFUNCTIONS
1STANDBY(ON/OFF)
Usethiskeytoturnon/offtheunitorputitinstandbymode.
2MUTE(Mute)
Tomute/restorethesound.
3NUMBERKEYS(Numberkeys)
Keys0to9and10+/10‐areusedtoenterafilenumberfordirect
access.
4SLEEP(scheduledpowerOff)
Pressthiskeyto accessto the followingoptions: 15min,30 min,60 minand90 min.
Theseperiodsoftimesrepresentthetimeafterwhichtheunitturnsoffautomatically.
Thisfunctioncanbeusedwhenyouwantto listentomusic
beforefallingasleep.
5CH+(Nextchannel)
GotonextFMradiostation.
6VOL‐(Volume‐)
Decreasethevolume.
38
7PLAY/PAUSE(Play/pause)
Startorpauseaplayback.
8STOP(Stop)
Stoptheplayback.
9OPEN/CLOSE(Open/close thetray)
Open/closetheCDtray
10FUNC(Modes)
Usethiskeytochoosetheaudiosource:CD,USB,SDcard,AUXINorFMradio.
11BASS/TRE(Bass/treble)
Usethis
keyandVOL+orVOL‐keyoftheremoteifyouwanttoadjusttrebles.
12PROG(Program)
WhileinPlayCDmo de,pressSTOP,thenPROGtodisplaythenumbersonthescreen.
13ST/MO(Stereo/mono)
SwitchbetweenFMstereoormono.
14REPEAT(Repeat)
Repeatthefilebeingplayer.
15Next(Next)
Gotonextfileorradiostation.
16Previous(Previous)
Gotopreviousfileorradiostation.
17Fastreverse(Fastreverse)
Use this key to fast reverse a music track. The reverse speed changes each time you
pressonthiskey:
2X:thefastreverse
speedistwiceasfast.
4X:thefastreversespeedis4Xasfast.
8X:thefastreversespeedis8Xasfast.
18VOL+(volume+)
Increasethevolume.
19Fastforward(Fastforward)
Usethis keytofast forwarda musictrack. Theforwardspeedchanges
eachtimeyou
pressonthiskey:
2X:thefastforwardspeedistwiceasfast.
4X:thefastforwardspeedis4Xasfast.
8X:thefastforwardspeedis8Xasfast.
20CH‐(Previouschannel)
GotopreviousFMradiostation.
39
1.SELECTAMODE
PresstheFUNCbuttonontheremotetoactivatetheCDplayer,USB/SD,AUXIN,FM
radioorBluetooth.
2.CDPLAYER
PressthePOWERbuttonontheunittoactivatetheCDmode.
3.USBDEVICES
Insert a USB device, then press the FUNC
key to activate USB mode. Press the ll
buttontoplaythefilescontainedintheUSBdevice.
4.SD/MMCMEMORYCARDS
Insert a memory card, then press the FUNC key to activate the card mode. Press the
llbuttontoplaythefilescontainedinthecard.
5.
FMRADIO
UsetheFMantenna.Whenusingtheunitforthefirsttime,firstpressFUNCtoselect
the FMmode. Thenpress llto start theautomaticsearch and memorization of FM
stationsfound.
Use CH+ and CH‐ to move to the next or previous FM station. To
edit the stored FM
stations,usethePROGkey.
TurnonoroffthestereofunctionofthereceivedFMstationviatheST/MOkey.
6.BLUETOOTH
Press the FUNC button on the front panel (or on the remote) to activate Bluetooth
mode.ActivatetheBluetoothfunctionontheBluetoothdevice
(smartphone,PC,etc.):
thesearch fornearbyBluetoothdevicesisstarted. TheBluetooth nameofthis unitis
"CEHFSBT17B4".
7.AUXIN
Press the FUNC button on the front panel (or on the remote) to activate the AUXIN
mode.
V
– WAY OF USE
40
NOTES:
Wheneveryouturnofftheunit,pleasewaitfor30secondsbeforeturningiton
again,soasnottoaffecttheproductlifetime.
Turnofftheuniteachtimeitisnotinuse.
Ifsystemfreezes,pleaserestarttheunit.
Somefunctionsprovidedbythisunitarenotactiveonsomediscs.
Please observe the supply voltages indicated on the back of the unit to avoid
damagingit.
41
Problem Causes Solutions
Nosound
1. Audio cable is not properly
connected
2.Discdeformedordirty
3.Unitisinmutestatus
1. Connect properly the audio
cable
2.Cleanthedisc
3.Pressmutebuttonagainto
cancelmute
Diskcannotbe
read
1.Discisbadquality,bentor
dirty.
2.Discisnotproperlyplaced.
3.Mistispresentonthelens.
1.Cleanthedisc.
2. Place disc with label facing
upward.
3.Openthetray,removedisc,
andleavetrayopenforabout1
hour
Remotedoesnot
respond
1.Remoteisnotpointingatthe
sensorwindow.
2. Remote is too far from the
sensor.
3.Remotebatteriesareweak.
1. Aim properly at the sensor
window.
2.Replaceweakbatteries.
Systemseems
frozen
1.Discisbadquality,bentor
dirty.
2.Buttonmisuse.
3.Electrostaticelectricityis
interferingwiththesystem
1.Waitfor510seconds.
2.Retryoperation.
3.Turnoffunit12minutes,turn
itonagain.
Ifyouareunabletotroubleshoottheproblem,pleaserefertothecustomerservice.
V
I – TROUBLESHOOTING
42
Thewarrantydoesnotcoverthewearandtearofcomponentsoftheproduct,aswell
asanyproblemordamageresultingfrom:
(1)Surfacedeteriorationdueto normalwearandtearoftheproduct;
(2)Damageordeteriorationcausedbycontactoftheproductwithfoo dorliquids,or
duetocorrosioncausedbyrust;
(3)Anyunauthorizedincident,abuse,misuse,modification,disassemblyorrepair;
(4)Impropermaintenance,improperuseoftheproduct,orincorrectvoltage
connection;
(5)Anyuseofaccessoriesnotsuppliedorapprovedbythemanufacturer.
Theguarantee becomesvoidif thenameplateand/ ortheserialnumber ofthe
productareremoved.
This logo present on the product indicates that this device (which is
considered as waste) is registered in the European Directive 2012/19/EU
regardingWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE).Thisdirective
states that old household electrical appliances must be collected
separately in order to optimize the recovery and recycling of materials
they contain, and thus reduce their impact on the environment and
humanhealth.
Asenduser,yourroleisofgreatimportanceinthereuse,recyclingandotherformsof
recoveryofthisElectricalandElectronicEquipment.
Youhavetousethecollectionsystemsprovidedforthispurpose.
ContinentalEdison120/126quaideBacalanCS1158433000Bordeaux
Importedby:INOVALLEYSASZALaChapelleSaintAntoine37rueAmpère95300Ennery
V
II – WARRANT
Y
V
III – DISPOSAL
43
Antesdeinstalaryusarestedispositivo,leacompletay
detenidamentelasinstruccionesaquícontenidas.
Se recomienda que conserve juntos la guía y el dispositivo para
consultas futuras. Si entrega este dispositivo a otra persona,
asegúresedequelaguíavayaconeldispositivoparaqueelnuevo
usuariopueda
leerlaantesdeusarlo.
SEGURIDADGENERAL
¡Asegúresedequeeldispositivonoesté expuestoa lalluvia
o a entornos húmedos para evitar riesgos de incendio o
descargaeléctrica!
No debe salpicar agua al dispositivo; no coloque encima
objetosllenosdelíquido,comojarrones.
Useelaparatoenclimastropicalesy/omoderados.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Elrelámpagoylapunta
deflechadentro
deltriánguloes
unaseñaldeadvertencia
quelealertadetensión
p
eli
g
rosadentrodel
p
roducto
Elsignodeexclamación
dentrodeltriángulo
esunaseñaldeadvertencia
quelealertadeinstrucciones
importantesqueacompañanal
roducto
PRECAUCI
Ó
N
RIESGODEDESCARGAELÉCTRICA
NOABRIR
PRECAUCIÓN:PARAREDUCIRELRIESGODEDESCARGA
ELÉCTRICA,NORETIRELACUBIERTA(OLAPARTETRASERA).
NOCONTIENEPIEZASREPARABLESPORELUSUARIO.SOLICITE
ELMANTENIMIENTOAPERSONALDESERVICIOTÉCNICO
CUALIFICADO.
44
ALIMENTACIÓN
ELCABLEELÉCTRICODEBESERACCESIBLEFÁCILMENTE
ENTODOMOMENTOPARADESCONECTAREL
DISPOSITIVOENCASODEPELIGRO.
1. Asegúresededesenchufareldispositivoencasodenousarlo
durantemuchotiempo.
2. Sielcableeléctricoestádañado,pidaalfabricanteoalservicio
alclienteque
losustituyan.
3. Estedispositivodebeconectarseaunaalimentacióneléctricade
100240V,50/60Hz.
4. Elenchufedebeseraccesibleunavezinstaladoeldispositivo.
5. Sujetefirmementeelenchufecuandoconecte/desconecteel
cableeléctrico.
6. Mantengaelcableeléctricoalejadodefuentesdecalor.
7. Nuncacoloque
objetospesadossobreelcableeléctrico.
8. Nosobrecargueelcableeléctrico.
Fuente de alimentación: esta unidad
solo se debe usar con las fuentes
indicadas en la etiqueta de
identificación.
Nunca manipule el enchufe eléctrico
conlasmanosmojadas.
No coloque objetos pesados ni pise
sobre la unidad. Evite la exposición
directaalaluzdelsol.
Nunca abra la cubierta. Evite la
entrada de objetos pequeños en la
unidad. Evite la colocación de metales
ylacaídadelíquidosenlaunidad.
Protejaelcableeléctrico.Evitelas
presioneselevadasynolopise.Notire
deélnilodobleenexceso.
Desenchufeelcableeléctricodelatoma
eléctrica cuando no lo use durante
muchotiempo.
45
9. Estedispositivocontieneuncomponenteláserdebajapotencia.
Paramantenerlaseguridad,noabralacarcasadeldispositivo:si
esnecesarioarreglarunproblema,pidaaunprofesionalquelo
compruebey/orepare.
INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES
1.
No utilice el dispositivo en lugares muy calientes, fríos,
polvorientosohúmedos.
2.
Nodejeel dispositivoenunazona muyhúmeda,como cuartos
debaño,fregaderoso piscinas.Mantengaeldispositivoalejado
de calentadores, estufas, etc. Nunca lo deje en una zona
expuestaalaluzdelsoldirectadondepuedacalentarsemucho.
3.
El dispositivo no debe ser expuesto a gotas o salpicaduras; no
debecolocarobjetosllenosdeaguaencima,comojarrones.
4.
No obstruya las aperturas de ventilación. No se debe dificultar
laventilacióncubriendo lasaberturasdeventilaciónconobjetos
comoperiódicos,manteles,cortinasosimilares.
5.
Sigalasinstruccionesdel fabricante parainstalarelproducto.
6.
Noutilicecables/accesoriosnorecomendadosporelfabricante
delproducto.
7.
Se deben colocar los cables eléctricos de forma que no exista
riesgo de caminar sobre ellos o pinzarlos, sobre todo en los
enchufes,conectoresypuertos.
8.
Este dispositivo debe utilizarse solo con los tipos de fuente de
alimentación indicados en la etiqueta de identificación. Si no
estásegurodeltipodelaalimentacióndecorrientedesuhogar,
consulte con el vendedor o la empresa eléctrica local. En caso
de productos diseñados para utilizar con alimentación por
bateríauotrasfuentes,consultelasinstruccionesdeuso.
9.
Elenchufeeléctricoseusacomodispositivodedesconexión:no
loobstruyaydéjeloaccesiblefácilyrápidamente duranteeluso
previsto. Para desconectar completamente la unidad, debe
desenchufareldispositivodelatomadecorriente.
10.
No se debe colocar un sistema de antena externo cerca de
cableseléctricossuspendidoscercanosnideotroscircuitosde
electricidad o luz eléctrica. Al instalar un sistema de antena
46
externo, se debe tener extrema precaución para evitar tocar
dichos cables o circuitos de alimentación, ya que podría ser
letal.
11.
Si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo
prolongadodetiempo,desenchufeelcableeléctrico. 
12.
Si hay tormenta eléctrica, desenchufe el cable eléctrico para
evitarquelaunidadsufradañosnodeseados.
13.
Muevaeldispositivoconcuidadoparaevitardañosolesiones.
14.
Nunca intente abrir la carcasa ni tocar los componentes
internosparaevitardescargaseléctricas oquemaduras.
15.
Para realizar cualquier tipo de mantenimiento, diríjase al
personalcualificado.Elmantenimientoesnecesariocuandoel
dispositivo no funcione normalmente o el cable o enchufe
eléctrico esté dañado, cuando se hayan derramado líquidos
en el dispositivo, haya caído un objeto duro sobre el mismo,
sehayacaídoeldispositivo,ohaya
sidoexpuestoalalluviao
humedad.
16.
La información de identificación se encuentra en la parte
traseradeldispositivo.
17.
Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales
relativosalaeliminacióndelaspilas.
18.
Noutiliceeldispositivoencondicionesclimáticasextremas.
19.
Nuncainserteobjetosolosdedosdentrodeldispositivo.
LÁSERDECLASEI
Estedispositivoempleaunsistemadehazdeláserópticoenelmecanismo
de CD diseñado con dispositivos de protección integrados. No intente
desmontarlo.Laexposiciónaestehazláserinvisiblepuedeserperjudicial
para el ojo humano. Este es un producto láser de Clase 1. El uso de
controles, ajustes
o procedimientos distintos a los especificados aquí
podríaresultarenunaexposiciónpeligrosa alhazdeluzláser.Nadieque
noseapersonaldemantenimientocualificadodebeajustaroreparareste
reproductor de disco compacto. El mecanismo de láser del equipo
CLASEI
PRODUCTODELÁSER
47
correspondealaagujadeunreproductordediscos.Aunqueesteproducto
utilizaunalentedeláser,escompletamentesegurosiseutilizasiguiendo
lasindicaciones.
Respetelossiguientesconsejosporsupropiaseguridad:
PROTECCIÓNCONTRALAEXPOSICIÓNAHACESLÁSER
El haz láser usado por este reproductor de CD es peligroso para
losojos:nuncaintenteabrirla carcasa.
Apague inmediatamente el dispositivo si cae un objeto sólido o
líquidodentro.Nuncatoquelalenteláserconlosdedos parano
dañarellector.
No inserte nada en la bandeja: si lo hace, el diodo láser
permaneceráencendidocuandolabandejadeCDestéabierta.
Este dispositivo utiliza un componente láser. La ejecución de
comandos, ajustes o procedimientos diferentes a los
especificados aquí podría provocar una exposición a radiaciones
peligrosas.
INSTALACIÓN
1. Coloque la unidad sobre una superficie horizontal. No coloque
objetospesadossobrelaunidad.
2. Se debe mantener una distancia mínima de 5
cm alrededor del
dispositivoparagarantizarunaventilaciónsuficiente.
3. No coloque ningún tipo de fuente de llamas vivas (p. ej. velas
encendidas)encimadelaunidad.
4. No coloque la unidad en un lugar sellado ni coloque objetos
encimaparaevitarquelatemperaturainterioraumente.
5. Asegúrese de que
la unidad esté bien ventilada. No se debe
dificultar la ventilación cubriendo las aperturas de ventilación
conobjetoscomoperiódicos,manteles,cortinas,etc.
6. Noexpongalaunidaddirectamentealaluzdelsolnilacoloque
cercadeunafuentedecalor.
48
7. No coloque recipientes llenos de agua. Si caen líquidos dentro,
desenchufe el cable eléctrico y póngase en contacto con un
técnico.
MANTENIMIENTODELAUNIDAD
1. Quiteelenchufedelatomaantesdelimpiarlaunidad.
2. Utilice un trozo de paño húmedo para limpiarla. No utilice
detergentes
fuertesparaevitardañarlaunidad.
3. Nodebenpenetrardetergenteslíquidosenlaunidadparaevitar
descargas eléctricas. Este tipo de líquido también dañará la
superficiedelaunidad.
4. Elpolvosobrelalentepuededificultarelsonido,oinclusohacer
quesedetengalareproducción.
5. En las
siguientes circunstancias, se producirá condensación
sobrelalente:
1) Cuandoseenciendaunafuentedecalorcerca.
2) Enunahabitaciónmuyhúmeda.
3) Cuandosetrasladelaunidaddeunlugarmásfríoauno
máscaliente.
USOYMANTENIMIENTODELOSDISCOSCD
Saque el disco sujetándolo por el borde como se muestra a
continuación;intentenotocarelladoconlosdatosdeldisco.
Nopegueetiquetasenningúnladodeldisconirayelascarasdel
mismo.
49
Durante la reproducción, la velocidad de giro del disco es muy
alta.Asegúresedenousardiscosdañados,rayados,agrietadoso
doblados.
Las huellas o el polvo en la lente pueden obstaculizar elhaz de
láseryafectaralacalidaddela señal.Una malacalidaddeseñal
generaunamalacalidad dereproducción. Utiliceunpañosuave
paralimpiareldisco,desdeelcentrodeldiscohaciaelexterior.
Si el disco está muy sucio, empiece a limpiarlo con un paño
suavehúmedoy,después,useunpañosuavesecoparasecarlo.
Noutilicedetergentes,benceno,diluyentes,líquidoantiestático
uotrosdisolventesparaevitardañarlascarasdeldisco.
Vuelva a meter siempre los discos en sus cajas cuando no los
use. No coloque discos en lugares calientes, húmedos o
expuestosdirectamentealaluzdelsol.
Lealasetiquetasconinstruccionesdelosdiscos.
LealasindicacionesincluidasenlasetiquetasdelCD.
Para la instalación, manipulación, limpieza y eliminación del
dispositivo,consultelossiguientescapítulosdeestaguía.
SignificadodelasmarcasdeconformidadCE
Lamarca"CE"indicaqueelproductocumpleconlosrequisitosprincipalesdelasDirectivaseuropeas:
2014/35/UE (baja tensión), 2014/30/UE (compatibilidad electromagnética), 2011/65/UE (restricción
delusodeciertassustancias peligrosas en equiposeléctricosyelectrónicos)y 2014/53/UE (equipos
deradio).
50
INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES...............................................43
I‐DESCRIPCIÓNDELPRODUCTO.......................................................................51
II‐ESPECIFICACIONESTÉCNICAS.......................................................................53
III‐INSTALACIÓN..............................................................................................54
A‐Ubicación...............................................................................................54
B‐Desembalajeyeliminacióndelemba laje................................................54
C‐Conexiónalaalimentacióneléctrica.......................................................54
IV‐MANDOADISTANCIA.................................................................................55
V‐MODODEEMPLEO......................................................................................58
VI‐RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS.....................................................................60
VII‐GARANTÍA.................................................................................................61
VIII‐ELIMINACIÓN............................................................................................61
Estaguíadelusuarioestádisponibleenlossiguientesidiomas:
‐FR(versionoriginale)
‐EN(translatedfromtheoriginal)
‐ES(traducidodeloriginal)
‐PT(traduzidodooriginal)
Cualquierotratraducciónseráunatraduccióndelaversiónoriginal.
Puedeencontrarestaguíadelusuarioennuestrapáginaweb,asícomolasposiblesmodificacioneso
versionesnuevas.
ÍNDICE
51
PANELFRONTAL
1. POWER(ENCENDIDO/APAGADO):Enciende/apagalaunidad.
2.
:Seleccionalapistaanterior.
3.
:Seleccionalapistasiguiente.
4. FUNCTION(Modo):Seleccionaunodelosmodossiguientes:
CD/USB/TARJETA/BLUETOOTH/AUX/FM.
5.
:Reproducir/pausarlamúsica
6.
:Abrir/cerrarlabandejadelCD(soloenmododeCD).
7. VOLUME+/:Subir/bajarelvolumen.
8. USB:ConectarundispositivoUSB.
I - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
52
PANELTRASERO
1. AUDIOOUT(Salidadeaudio)
ConectasalidasdeaudiodedispositivosexternoscomounTV,etc.
2. AUXIN(SalidadeAuxiliary)
ConectaunPC,uniPod,unreproductorMP3,etc.
3. SD/MMC(ranuraparatarjetaSD/MMC)
InsertaunatarjetaSD/MMC.Pulseelbotón"FUNCTION"paraseleccionarelmodode
tarjetay,acontinuación,pulse
paraactivarlatarjetaSD/MMC.
4. FMANT(AntenaFM)
InserteunaantenaFMcuandoelmodoFMestéactivado.
5. SPEAKEROUTPUT(Salidadealtavoz)
Conectaaltavocesexternos.
53
Marca CONTINENTALEDISON
Referencia CEHFSBT17B4(SP888)
Tipodeproducto SISTEMAHIFICONBLUETOOTH,REPRODUCTORDE
CDYRADIOFM
Salidasdealtavoz 2de25vatios
Tiposdediscocompatibles CD,WMA,MP3,CDR/RW,etc.
Bluetooth V2.1
AlcancedelBluetooth 810metros
Puertos
USB2.0
TarjetaSD/MMC
FrecuenciasdeFM 87,5108MHz
Consumo 80vatios
Potencia 100240V,5060HZ
Relaciónseñal/ruido 70dB(equilibradoA)
Niveldesalidadeaudio 12,2V
Dimensiones Unidad:225x170x130mm
Altavoces:225x110x135mm
Peso 2,9Kg
Tipodeinstalación Cualquiera
II - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
54
A‐Ubicación
1. Instalelaunidadsobreunasuperficieplana;nunca coloqueobjetospesadossobre
ella.
2. Se debe mantener una distancia mínima de 5cm alrededor de la unidad para
garantizarunaventilaciónsuficiente.
B‐Desembalajeyeliminacióndelemba laje
El empaquetado de cartón y los papeles son reciclables: se deben eliminar en los
contenedoresderecogidaadecuados.
Losmaterialesconelsímbolo
sonreciclables,p.ej.:
˃PE<=polietileno
˃PS<=poliestireno
˃PP<=polipropileno
Esto significa que se pueden reciclar si se eliminan en los contenedores de recogida
adecuados.
Losdemás materiales de embalaje (adhesivo, sujetadores,etc)sedeben eliminar con
losresiduosdomésticos.
Másinformaciónaquí:www.quefairedemesdechets.fr(solo
paraFrancia).
C‐Conexiónalaalimentacióneléctrica
Utiliceelcableeléctricoparaconectarlaunidadalaalimentacióndecorriente.
Notas:
‐Suministroeléctrico:100240V,5060Hz.
‐Sinotieneprevistoutilizarelaparatoduranteunperiodoprolongado,desenchufela
unidaddelacorriente.
‐Encasodetormenta,desenchufelaunidaddelacorriente.
III - INSTALACIÓN
55
INSTALARLASPILASENELMANDO
1. Retirelacubiertadelcompartimentopar apilasdelapartetraseradelmando.
2. InsertedospilasAAAde1,5Vrespetandolaspolaridades.
3. Vuelvaacolocarlacubierta.
NOTA:Las2pilasAAAde1,5Vnoestánincluidas.
NOTAS:
1. Noutilicepilasrecargables.
2. No mezcle marcas y tipos de pilas diferentes en el mando a distancia ni mezc le
pilasnuevasyusadas.
3. Si parece que el mando ha perdido potencia o si se ha re ducido el alcance de
control,instale2pilasnuevas.
4. Si
no tiene previsto utilizar el mando durante un periodo prolongado, saque las
pilasyalmacénelasenunlugarsecoyfresco.
5. Noexpongaelmandoatemperaturasnihumedadeselevadas.
6. Nuncaintentedesmontarelmando.
7. Asegúrese de evitar el reflejo de espejos o de paneles de cristal
que pudieran
obstaculizarlaseñaldeinfrarrojosdelmando.
8. Laeficaciadelaseñalesóptimasiseutilizaelmandoaunadistanciainferiora5m
desdeelsensoryenunángulo demenosde30°.
IV - MANDO A DISTANCIA
56
DESCRIPCIÓNDELMANDOADISTANCIA
1. STANDBY(ENCENDIDO/APAGADO)
2. MUTE(Silencio)
3. Numberkeys(Botonesdenúmeros)
4. SLEEP(Apagadoprogramado)
5. CH+(Canalsiguiente)
6. VOL‐(Volumen‐)
7. PLAY/PAUSE(Reproducir/pausar)
8. STOP(Detener)
9. OPEN/CLOSE(Abre/cierralabandeja)
10. FUNC(Modos)
11. BASS/TRE(Graves/a gudos)
12. PROG(Programa)
13. ST/MO
(Estéreo/mono)
14. REPEAT(Repetir)
15. Next(Siguiente)
16. Previous(Anterior)
17. Fastreverse(Retrocesorápido )
18. VOL+(Volumen+)
19. Fastforward(Avancerápido)
20. CH‐(Canalanterior)
FUNCIONESPRINCIPALES
1. STANDBY(ENCENDIDO/APAGADO)
Utiliceestebotónparaencender/apagarlaunidadoponerlaenmododeespera.
2. MUTE(Silencio)
Para
silenciar/restaura relsonido.
3. NUMBERKEYS(Botonesdenúmeros)
Los botones 0 a 9 y 10 +/10se utilizan para introducir un número de archivo para
accesodirecto.
4. SLEEP(apagadoprogramado)
Pulseestebotón para acceder alas opciones siguientes:15 min, 30min,60 miny 90
min.
Estos periodos de tiempo representan el tiempo tras el que la unidad se apaga
automáticamente. Puede usar esta función cuando desee escuchar música antes de
dormir.
5. CH+(Canalsiguiente)
PasaalaemisoraderadioFMsiguiente.
6. VOL‐(Volumen‐)
Bajaelvolumen.
7. PLAY/PAUSE(Reproducir/pa usar)
57
Iniciaopausaunareproducción.
8. STOP(Detener)
Detienelareproducción.
9. OPEN/CLOSE(Abrir/cerrarlabandeja)
Abrie/cierralabandejadeCD.
10. FUNC(Modos)
Utilice estebotón para elegir la fuente de audio: CD, USB, tarjeta SD, AUXINo radio
FM.
11. BASS/TRE(Graves/agudos)
Utiliceestebotónyelbotón
VOL+oVOL‐delmandosideseaajustarlosagudos.
12. PROG(Programa)
Durante el modo de reproducción de CD, pulse STOP y, a continuación, PROG para
mostrarlosnúmerosenlapantalla.
13. ST/MO(Estéreo/mono)
AlternaentreFMestéreoomono.
14. REPEAT(Repetir)
Repiteelarchivoenreproducción.
15. Next(Siguiente)
PasaalarchivooalaemisoraderadioFMsiguiente.
16. Previous(Anterior)
PasaalarchivooalaemisoraderadioFManterior.
17. Fastreverse(Retrocesorápido)
Utilice este botón para retroceder rápidamente una pista de música. La velocidad de
retrocesocambiacadavezque
sepulsaestebotón:
2X:lavelocidadderetrocesorápidoeseldoblederápida.
4X:lavelocidadderetrocesorápidoes4vecesmásrápida.
8X:lavelocidadderetrocesorápidoes8vecesmásrápida.
18. VOL+(Volumen+)
Subeelvolumen.
19. Fastforward(Avancerápido)
Utilice este botón para avanzar rápidamente una pista de música. La velocidad de
avancecambiacadavezquesepulsaestebotón:
2X:lavelocidaddeavancerápidoeseldoblederápida.
4X:lavelocidaddeavancerápidoes4vecesmásrápida.
8X:la
velocidaddeavancerápidoes8vecesmásrápida.
20. CH‐(Canalanterior)
PasaalaemisoraderadioFManterior.
58
1. SELECCIONARUNMODO
PulseelbotónFUNCdelmando adistanciaparaactivarelmododereproductordeCD,
USB/CD,AUXIN,radioFMoBluetooth.
2. REPRODUCTORDECD
PulseelbotónPOWERdelaunidadparaactivarelmododeCD.
3. DISPOSITIVOSUSB
InserteundispositivoUSB
y,acontinuación,pulseelbotónFUNCparaactivarelmodo
de USB. Pulse el botón ll para reproducir los archivos contenidos en el dispositivo
USB.
4. TARJETASDEMEMORIASD/MMC
Inserteunatarjetadememoriay,acontinuación,pulseelbotónFUNCparaactivarel
modo de tarjeta. Pulse
el botón para reproducir los archivos contenidos en la
tarjeta.
5. RADIOFM
UtilizalaantenaFM.Alutilizarlaunidadporprimeravez,pulseFUNCparaseleccionar
el modo FM. A continuación, pulse
para empezar la búsqueda automática y la
memorizacióndelas emisorasFMencontradas.
Utilice CH+ y CH para pasar a la emisora FM siguiente o anterior. Para editar las
emisorasFMalmacenadas,pulseelbotónPROG.
Encienda o apague la función estéreo de la emisora FM recibida a través
del botón
ST/MO.
6. BLUETOOTH
Pulse el botón FUNC del panel frontal (o del mando) para activar el modo de
Bluetooth.Activa lafunciónBluetoothdeldispositivoBluetooth(smartphone,PC,etc.):
sehainiciadolabúsquedadedispositivosBluetoothcercanos.ElnombreBluetoothde
estaunidades"CEHFSBT17B4".
7.
AUXIN
PulseelbotónFUNCdelpanelfrontal(odelmando)paraactivarelmodoAUXIN.
V
- MODO DE EMPLEO
59
NOTAS:
Cuandoapaguelaunidad,espere30segundosantesdevolveraencenderlapara
noafectaralavidaútildelproductor.
Apaguelaunidadsiemprequenolautilice.
Sielsistemasecongela,reinicielaunidad.
Algunasfuncionesofrecidasporestaunidadnoestánactivasenalgunosdiscos.
Respetelastensionesdealimentaciónindicadasenlapartetraseradelaunidad
paraevitardañarla.
60
Problema Causas Soluciones
Nohaysonido.
1. Elcabledeaudionoestá
conectadoadecuadamente
2. Discodeformadoosucio
3. Launidadestáensilencio
1. Conectecorrectamenteel
cabledeaudio
2. Limpieeldisco
3. Vuelvaapulsarelbotónde
silencioparacancelarlo
Nosepuedeleer
eldisco
1. Eldiscoesdemalacalidad,
estádobladoosucio.
2. Eldisconoestácolocado
correctamente.
3. Hayhumedadenlalente.
1. Limpieeldisco.
2. Coloqueeldiscoconla
etiquetahaciaarriba.
3. Abralabandeja,retireel
discoy
dejelabandeja
abiertadurante1hora.
Elmandono
responde.
1. Elmandonoestá
apuntandoalaventanadel
sensor.
2. Elmandoestádemasiado
lejosdelsensor.
3. Laspilasdelmandoestán
demasiadobajas.
1. Apuntecorrectamenteala
ventanadelsensor.
2. Sustituyalaspilasbajas.
Elsistemaparece
colgado.
1. Eldiscoesdemalacalidad,
estádobladoosucio.
2. Malusodelbotón.
3. Laelectricidad
electrostáticainterfierecon
elsistema.
1. Espere510segundos.
2. Reintentelaoperación.
3. Apaguelaunidad12
minutosyvuelvaa
encenderla.
Sinopuederesolverelproblema,consulteconelservicioalcliente.
V
I - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
61
La garantía no cubre el desgaste y deterioro de los componentes del producto, así
comocualquierproblemaodañoderivadode:
(1) Deteriorodelasuperficiedebidoaldesgasteporelusonorm aldelproducto.
(2) Dañosodeteriorosprovocadosporelcontactodelproductoconalimentoso
líquidosodebido
alacorrosióncausadaporelóxido.
(3) Cualquierincidentenoautorizado,abuso,maluso,modificación,desmontajeo
reparación.
(4) Mantenimientoinadecuado,usoinadecuadodelproductooconexiónconuna
tensiónincorrecta.
(5) Elusodeaccesoriosnosuministrados oaprobadosporelfabricante.
Lagarantíaquedaráanuladasiseretiralaplacadeidentificacióny/oelnúmero
deseriedelproducto.
Este logo presente en el producto indica que este dispositivo (que está
considerado como residuo) está registrado en la Directiva europea 2012/19/UE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Esta directiva
establece que los aparatos eléctricos domésticos viejos se deben recoger por
separado para optimizar la recuperación y el reciclaje de los materiales que
contienen y, de esta forma, reducir su impacto sobre el medio ambiente y la
saludhumana.
Comousuario,surolesdegranimportanciaparalareutilización,elreciclajeyotrasformasde
recuperacióndeesteequipoeléctricoyelectrónico.
Debeusarlossistemasderecogidaprovistosparaestefin.
ContinentalEdison120/126quaideBacalanCS1158433000Bordeaux
Importadopor:INOVALLEYSASZALaChapelleSaintAntoine37rueAmpère95300Ennery
V
II - GARANTÍA
V
III - ELIMINACIÓN
62
Antesdeinstalareutilizarestedispositivo,develercompletae
cuidadosamenteasinstruçõesaseguirindicadas.
É aconselhável manter o manual junto do aparelho para consulta
futura. Se este aparelho for transferido para outra pessoa, deve
assegurar que o manual o acompanha de modo a que o novo
utilizadoropossalerantesdautilização.
SEGURANÇAGERAL
Assegurar que o dispositivo não é exposto à chuva ou a um
ambiente húmido para evitar o risco de incêndio ou de
choqueelétrico!
O dispositivo não deve ser salpicado com água; não colocar
em cima do dispositivo nenhum objeto com água, como
jarras.
Utilizaçãodoaparelhoemclimastropicaise/oumoderados.
INSTRU
Ç
ÕES IMPORTANTES DE SEGURAN
Ç
A
Osímbolodorelâmpago
edasetadentrodotriângulo
éumsinaldeavisoalertando
paratensãoperigosa
nointeriordoproduto.
Opontodeexclamação
dentrodotriângulo
éumsinaldeaviso,
alertandooparainstruções
importantesqueacompanham
oproduto.
CUIDADO
RISCODECHOQUEELÉCTRICO
NÃOABRIR
CUIDADO:PARAEVITARORISCODECHOQUEELÉCTRICO,
NÃORETIREATAMPA(OUAPARTEDETRÁS).NÃOEXISTEM
NOINTERIORPARTESQUEPOSSAMSERREPARADASPELO
UTILIZADOR.ASREPARAÇÕESDEVEMSERREALIZADAS
APENASPORPESSOALQUALIFICADO.
63
ALIMENTAÇÃO
OCABODEALIMENTAÇÃODEVESERSEMPRE
MANTIDOFACILMENTEACESSÍVEL,DEMODOAPODER
DESLIGAROAPARELHONOCASODEPERIGO.
1. Assegurarqueoaparelhoédesligadosefor paraestarsem
utilizaçãoduranteumperíodoprolongado.
2. Seocabodealimentaçãoestiverdanificado,devesolicitarao
fabricanteouaoserviçodeassistênciaaoclientearespetiva
substituição.
3. Estedispositivodeveserligadoacorrenteelétricade100240V
~50/60Hz.
4. Afichadevesermantidaacessíveldepoisdoaparelhoser
instalado.
5. Segurarnafichacomfirmezasemprequeligar/desligarocabo
de
alimentação.
Fontes de alimentação: este aparelho
deve ser apenas utilizado com fontes
de alimentação conforme indicado na
etiquetadeclassificação.
Não tocar na ficha de alimentação
comasmãosmolhadas.
Nãocolocarobjectospesadosemcima
do aparelho. Evitar deixar o aparelho
sobluzsolardireta.
Nunca abrir a tampa. Evitar a entrada
de objetos pequenos no aparelho.
Evitarquecaiammetaiselíquidospara
dentrodoaparelho.
Protegerocabodealimentação.Evitar
pressãoelevadaenãopisarocabo.Não
puxarnemdobrarocabodeforma
excessiva.
Desligar o cabo de alimentação da
tomada de parede quando não for
utilizar o aparelho durante um longo
períododetempo.
64
6. Devemanterocabodealimentaçãoafastadodequalquerfonte
decalor.
7. Nuncacolocarobjetospesadosemcimadocabode
alimentação.
8. Nãosobrecarregarocabodealimentação.
9. Esteaparelhoincluicomponenteslaserdebaixapotência.De
modoamanterasegurança,nãodeveabriracaixa
deproteção
exteriordoaparelho:seexistirumproblemaquenecessitede
serreparado,devesolicitaraumprofissionalpararealizara
verificaçãoe/oureparação.
INSTRUÇÕESIMPORTANTESDESEGURANÇA
1.
Nãoutilizaroaparelhoemlocaisextremamentequentes,frios,
commuitaspoeirasouhúmidos.
2.
Não manter o aparelho numa zona extremamente húmida
comoacasadebanho,lavaloiçadacozinhaoupiscina.Manter
o aparelho afastado de aquecedores, fogões, etc. Nunca o
deixarnumazona expostaàluzsolardireta, ondesejapossível
quefiquemuitoquente.
3.
O aparelho não deve ser exposto a pingos ou jactos de água;
objetos contendo líquidos, tal como jarras, não devem ser
colocadosporcimadoaparelho.
4.
Nãobloquearasaberturasdeventilação.Aventilaçãonãodeve
ser obstruída através da cobertura dasaberturas deventilação
comobjetoscomojornais,toalhasdemesa,cortinas,etc.
5.
Deve seguir as instruções do fabricante quando instalar o
aparelho.
6.
Não utilizar cabos/acessórios não recomendados pelo
fabricantedoproduto.
7.
Os cabos de alimentação devem ser encaminhados de modo a
que não se corra o risco de os pisar, de serem pressionados,
especialmentenasfichas,tomadaseportas.
8.
Este aparelho deve ser apenas alimentado com os tipos de
fontesdealimentaçãoindicadosnaetiquetadeclassificação.Se
nãotema certezadofornecimentodecorrenteelétricadasua
casa, consulte o seu distribuidor ou a empresa de energia
65
elétricalocal.Paraprodutosquesedestinamaseralimentados
a bateria, ou outras fontes, consultar as instruções de
funcionamento.
9.
A ficha elétrica é usada como dispositivo para desligar: não a
deveobstruir,eamesmadevepermanecerfácilerapidamente
acessível durante a utilização a que é destinada. Para desligar
completamente o aparelho, a ficha do aparelho deve ser
desligadadacorrenteelétrica.
10.
Um sistema de antena exterior não deve estar localizado
perto das linhas alimentação aéreas ou de outra iluminação
elétricanemdecircuitosdealimentação.Quandoinstalarum
sistema de antena exterior, deve ser tido o maior cuidado
para evitar o contacto com estas linhas de alimentação ou
circuitos, uma vez que
o contacto com os mesmos pode ser
fatal.
11.
Se o aparelho for para estar sem ser usado durante um
períododetempo,desligarocabodealimentação.
12.
Durantetrovoadas,desligarocabodealimentaçãoparaevitar
queoaparelhosofradanos indesejáveis.
13.
Deslocaroaparelhocomcuidadoparaevitardanos oulesões.
14.
Nuncatentarabrira caixadeproteçãoexteriorenuncatocar
noscomponentesno interior damesma,para evitar choques
elétricosouqueimaduras.
15.
Todas as reparações, devem ser entregues a pessoal
qualificado. É necessária a reparação quandoo aparelho não
estiverafuncionarnormalmenteouseocabodealimentação
ouafichaestiveremdanificados,setiveremsidoderramados
líquidosparaointeriordoaparelho,setivercaídoparadentro
do aparelho algum objeto
rijo, se tiver deixado cair o
aparelho, se o aparelho tiver sido exposto à chuva ou à
humidade.
16.
Ainformaçãodeclassificaçãoestálocalizada napartedetrás
doaparelho.
17.
Deve ser dada a maior atenção aos aspetos ambientais da
eliminaçãodaspilhas.
18.
Nãoutilizaroaparelhoemcondições climatéricasrigorosas.
19.
Nuncaintroduzirnenhumobjetoouosseusdedosnointerior
doaparelho.
66
LASERCLASSEI
EsteaparelhoutilizaumsistemaóticodefeixelasernomecanismodoCD,
concebidocom proteções integradas.Não tentar desmontar.Aexposição
aestefeixeinvisíveldeluzlaserpodeserprejudicialparaavisãohumana.
Este é um produto laser de Classe 1. A utilização de controlos ou
ajustamentos
ou a execução de procedimentos, para além dos aqui
mencionados, podem resultar numa exposição perigosa a feixe de luz
laser.EsteleitordeCDnãodeveserreguladooureparadoporninguéma
nãoserporpessoaltécnicoqualificado.Omecanismodelasernoconjunto
corresponde ao estilete (agulha) de um
giradiscos. Apesar de este
produtousarumalentedeleituraótica,écompletamenteseguroquando
éoperadodeacordocomasinstruções.
Deveaplicarasrecomendaçõesabaixo,parasuaprópriasegurança:
PROTEÇÃOCONTRAAEXPOSIÇÃOAFEIXESLASER
O feixe laser usado por este leitor de CDs é perigoso para os
olhos:nuncatentarabriracaixadeproteçãoexterior.
Desligarimediatamenteoaparelhosecairparaoseuinteriorum
objeto sólido ou líquido. Nunca tocar na lente laser com os
dedos,demodoanãodanificaroleitor.
Nunca introduzir nada no tabuleiro; se o fizer, o díodo laser
mantémseacesoquandootabuleirodoCDéaberto.
Este aparelho usa um componente laser. A execução de
comandos, ajustamentos ou procedimentos, além dos aqui
especificados, pode provocar uma exposição a radiações
perigosas.
CLASSEI
PRODUTOLASER
67
INSTALAÇÃO
1. Devecolocaroaparelhonumasuperfíciehorizontal.Nãocolocar
qualquerobjetopesadoemcimadoaparelho.
2. Deve ser mantida uma distância mínima de 5 cm em volta do
aparelho,paraassegurarumaventilaçãosuficiente.
3. Não colocar qualquer tipo de fontes de chamas vivas (por ex.
velasacesas)
emcimadoaparelho.
4. Nãocolocaroaparelhonumespaçofechadooucolocaralguma
coisa em cima do aparelho para impedir a subida da
temperaturanointerior.
5. Assegurar que o aparelho é bem ventilado. A ventilação não
deve ser obstruída através da cobertura das aberturas de
ventilaçãocom
objetos,comojornais,toalhasdemesa,cortinas,
etc.
6. Não expor o aparelho à luz solar direta ou colocar o mesmo
próximodeequipamentogeradordecalor.
7. Não colocar qualquer recipiente com água. Se for derramado
qualquerlíquidoparaointerior,desligar ocabodealimentação
econtactarumtécnico.
MANUTENÇÃODOAPARELHO
1. Puxarafichadatomadaantesdelimparoaparelho.
2. Usar um pedaço de tecido molhado para a limpeza. Não usar
detergentesfortesparaevitardanificaroaparelho.
3. Os detergentes líquidos não podem penetrar no aparelho de
modo a evitar a ocorrência de choque
elétrico. Este tipo de
líquidopodeigualmentedanificarasuperfíciedoaparelho.
4. O naslentespodeimpedirosomoumesmodarorigemaque
areproduçãopare.
5. Nascircunstânciasseguintes,haverácondensaçãonalente:
1) Quandoumafontedecaloréligadaperto.
68
2) Numespaçomuitohúmido.
3) Quando o aparelho é mudado de um espaço mais frio
paraumespaçomaisquente.
FUNCIONAMENTOEMANUTENÇÃODOSCDs
Deve retirar o disco segurando no bordo do mesmo como
mostradoabaixo;tentarnãotocarnoladododiscoquecontém
osdados.
Não colocar nenhumas etiquetas em lado nenhum do disco, e
nãoriscarasfacesdomesmo.
Quando um disco está a ser reproduzido, a velocidade de
rotação é muito elevada. Assegurar que não utiliza discos
danificados,riscados,partidosoucurvados.
As dedadas ou o na lente podem impedir o feixe laser e
afetaraqualidadedosinal.Umaqualidadedesinalgerauma
qualidadedereprodução.Usarumpanomacioparalimparo
disco,desdeocentrodomesmoparaaparteexterior.
Seodiscoestivermuitosujo,começarporlimparcomumpano
maciomolhado e seguidamente usar um pano macio seco para
quefiqueseco.Nãousardetergentes,benzeno,diluente,líquido
antiestático ou outros solventes para evitar danificar as
superfíciesdodisco.
Colocarsempreosdiscosnasrespetivascaixasoriginaisquando
os mesmos não estiverem em uso. Não colocar os discos em
locaisquentes,húmidosouexpostosdiretamenteàluzsolar.
69
Develerasetiquetascominstruçõesnosdiscos.
DevelerasindicaçõesmencionadasnasetiquetasdoCD.
Relativamenteàinstalação,manuseamento,limpezaeeliminação
doaparelho,deveconsultarosseguintescapítulosdestemanual.
SignificadodamarcaçãodeconformidadeCE
Amarcação“CE” indica que oprodutocumprecomosrequisitosprincipaisdasDiretivas Europeias:
2014/35/UE (Baixa tensão), 2014/30/UE (Compatibilidade eletromagnética), 2011/65/UE (Restrição
de uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos) e
2014/53/UE(Equipamentoderádio).
70
INSTRUÇÕESIMPORTANTESDESEGURANÇA....................................................62
IDESCRIÇÃODOPRODUTO............................................................................71
II‐ESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS...........................................................................73
III‐INSTALAÇÃO...............................................................................................74
A‐Localização............................................................................................74
B‐Desembalareeliminaçãodosprodutosdeembalagem.........................74
C‐Ligaçãoàfontedealimentação..............................................................74
IV‐CONTROLOREMOTO..................................................................................75
V‐COMOUTILIZAR...........................................................................................78
VI‐RESOLUÇÃODEPROBLEMAS......................................................................80
VII‐GARANTIA.................................................................................................81
VII‐ELIMINAÇÃO..............................................................................................81
Estemanualdoutilizadorestádisponívelnosseguintesidiomas:
‐FR(versionoriginale)
‐EN(translatedfromtheoriginal)
‐ES(traducidodeloriginal)
‐PT(traduzidodooriginal)
Qualqueroutratraduçãoseriaumatraduçãodaversãooriginal.
Pode encontrar este manual do utilizador no nosso sítio web bem como quaisquer potenciais
modificaçõesounovasversões.
CONTEÚDO
71
PAINELFRONTAL
1. POWER(Ligar/desligar):Ligar/desligaroaparelho.
2.
:Selecionarafaixaanterior.
3.
:Selecionarafaixaseguinte.
4. FUNCTION(Modo):Selecionarumdosseguintesmodos:
CD/USB/CARTÃO/BLUETOOTH/AUX/FM.
5.
:Reproduzir/pausaramúsica
6.
:Abrir/fecharotabuleirodoCD(apenasnomodoCD).
7. VOLUME+/:Aumentar/baixarovolume.
8. USB:LigarumdispositivoUSB.
I - DESCRI
Ç
ÃO DO PRODUTO
72
PAINELTRASEIRO
1. AUDIOOUT(Saídadeáudio)
Ligardispositivoexternodesaídasdeáudiocomo TV,etc.
2. AUXIN(Entradaauxiliar)
LigarumPC,umiPod,umleitorMP3,etc.
3. SD/MMC(EntradadecartãoSD/MMC)
Inserir um cartão SD/MMC. Premir o botão “FUNCTION” para selecionar o modo de
cartão,seguidamente
premir paraativarocartãoSD/MMC.
4. FMANT(AntenaFM)
InseriraantenaFMquandoomodoFMforativado.
5. SPEAKEROUTPUT[Saídadacoluna]
Ligarcolunasexternas.
73
Marca CONTINENTALEDISON
Referência CEHFSBT17B4(SP888)
Tipodeproduto SISTEMAHIFICOMBLUETOOTH,LEITOR DECDsE
RÁDIOFM
Saídasdascolunas 2x25Watts
Tipodediscossuportados CD,WMA,MP3,CDR/RW,etc.
Bluetooth V2.1
AlcancedoBluetooth 8~10metros
Portas
USB2.0
CartãoSD/MMC
FrequênciasFM 87.5~108MHz
Consumo 80Watts
Alimentação 100~240V~50~60HZ
Sinal/proporçãoderuído 70dB(Aequilibrado)
Níveldesaídadeáudio 1~2.2V
Dimensões Aparelho:225x170x130mm
Colunas:225x110x135mm
Peso 2,9Kg
Tipodeinstalação Qualquer
II - ESPECIFICA
Ç
ÕES TÉCNICAS
74
A‐Localização
1. Instalaro aparelhonumasuperfícieplana;nuncacolocarobjetospesadosemcima
domesmo.
2. Deve ser mantida uma distância mínima de 5cm em volta do aparelho para
assegurarumaventilaçãosuficiente.
B‐Desembalareeliminaçãodosprodutosdeembalagem
Acaixadaembalagemeasfolhasdepapelsãorecicláveis:devemserdepositadasnos
locaisderecolhaapropriados.
Osmateriaisquetiveremosímbolo
sãorecicláveis,porexemplo:
˃PE<=polietileno
˃PS<=poliestireno
˃PP<=polipropileno
Istosignificaquepodemserrecicladosseforemcolocadosnoslocaisapropriadospara
oefeito.
Outrosmateriaisde embalagem(fita adesiva,agrafos, etc.)devem sereliminados em
conjuntocomosresíduosdomésticos.
Maisinformaçãoaqui:
www.quefairedemesdechets.fr(ApenasparaFrança).
C‐Ligaçãoàfontedealimentação
Usarocabodealimentação paraligaroaparelhoàalimentaçãoelétrica.
Notas:
‐Fontedealime ntação:100240V~5060 Hz.
‐Seoaparelhonão forparaserutilizadoduranteumlongoperíododetempo,deve
desligaromesmodacorrenteelétrica.
‐Naeventualidadedeumatrovoada,devedesligaroaparelhodacorrenteelétrica.
III - INSTALA
Ç
ÃO
75
INSTALARASPILHASNOCONTROLOREMOTO
1. Remover a tampa do compartimento da bateria na parte detrás do controlo
remoto.
2. IntroduzirduaspilhasAAA1.5Vrespeitandoaspolaridades.
3. Colocarnovamenteatampa.
NOTA:AsduaspilhasAAA1.5Vnãoestãoincluídas.
NOTAS:
1. Nãodeveutilizarpilhasrecarregáveis.
2. Não misturar tipos e marcas de pilhas diferentes no controlo remoto e não
misturarpilhasnovaseusadas.
3. Quando parecer que o controlo remoto está a perder carga ou que o alcance do
mesmoficoumaiscurto,devecolocar2pilhas
novas.
4. Se o controlo remoto não for utilizado durante um longo período de tempo
removeraspilhaseguardálasnumlocalfrescoeseco.
5. Nãoexporocontroloremotoa temperaturaouhumidadeelevadas.
6. Nuncatentardesmontarocontrolore moto.
7. Assegurar que evita os reflexos
de espelhos ou de painéis de vidro que possam
prejudicarosinalinfraverme lhosdocontroloremoto.
8. Aeficiênciadosinaléótimaquando ocontroloremotoéoperadoaumadistância
inferiora5mdosensoredentrodeumângulode30°.
IV - CONTROLO REMOTO
76
DESCRIÇÃODOCONTROLOREMOTO
1. STANDBY(LIGAR/DESLIGAR)
2. MUTE(SemSom)
3. Numberkeys(Teclasnuméricas)
4. SLEEP(Desligamentoprogramado)
5. CH+(Canalseguinte)
6. VOL‐(volume‐)
7. PLAY/PAUSE(Reproduzir/pausar)
8. STOP(Stop)
9. OPEN/CLOSE(Abrir/fecharotabuleiro)
10. FUNC(Modos)
11. BASS/TRE(graves/agudos)
12. PROG(programa)
13. ST/MO(estéreo/mono)
14. REPEAT(repetir)
15. Next(Seguinte)
16. Previous(Anterior)
17. Fastreverse(Retrocessorápido)
18. VOL+(volume+)
19. Fastforward(Avançorápido)
20. CH‐(Canalanterior)
TECLASDEFUNÇÃO
1. STANDBY(LIGAR/DESLIGAR)
Usarestateclaparaligar/deslig aroaparelhooucolocaromesmonomodoemespera.
2. MUTE
(SemSom)
Pararetirarosom/restaurarosom.
3. NUMBERKEYS(Teclasnumé ricas)
Teclas0 a 9 e 10+/10‐ são utilizadas para inserir um número de ficheiroparaacesso
direto.
4. SLEEP
(desligamentoprogramado)
Premir esta tecla para aceder às seguintes opções: 15 min, 30 min, 60 mine 90 min.
Estes períodos de tempo representam o tempo após o qual o aparelho se desliga
automaticamente.Estafunçãopodeserutilizadaquandopre tenderouvirmúsicaantes
deadormecer.
5. CH+(Canalseguinte)
Ir
paraaestaçãoderádioFMseguinte.
6. VOL‐(Volume‐)
Reduzirovolume.
7. PLAY/PAUSE(Reproduzir/pausar)
77
Iniciaroupausarumareprodução.
8. STOP(Stop)
Pararareprodução.
9. OPEN/CLOSE(Abrir/fechar otabuleiro)
Abrir/fecharotabuleirodoCD
10. FUNC(Modos)
Utilizar esta tecla para escolher a fonte de áudio: CD, USB, SD card, AUXIN ou rádio
FM.
11. BASS/TRE
(Graves/agudos)
Utilizarestatecla eatecla deVOL+ouVOL‐ docontrolo remotose pretenderajustar
osagudos.
12. PROG(Programa)
Quando está a reproduzir um CD, premir STOP, seguidamente PROG para exibir os
númerosnoecrã.
13. ST/MO(Estéreo/mono)
AlternarentreoestéreoeomonoFM.
14. REPEAT
(Repetir)
Repetiroficheiroqueestáaserreproduzido.
15. Next(Seguinte)
Irparaaestaçãoderádioouficheiroseguinte.
16. Previous(Anterior)
Irparaaestaçãoderádioouficheiroanterior.
17. Fastreverse
(Retrocessorápido)
Utilizaresta teclapara retrocederrapidamente umafaixa demúsica. Avelocidadedo
retrocessoalterasedecadavezquepremirestatecla:
2X:avelocidadedoretrocessorápidoéduasvezesmaisrápida.
4X:avelocidadedoretrocessorápidoéquatrovezesmaisrápida.
8X:
avelocidadedoretrocessorápidoéoitovezesmaisrápida.
18. VOL+(volume+)
Aumentarovolume.
19. Fastforward(Avançorápido)
Usar esta tecla para avançar rapidamente uma faixa de música. A velocidade do
avançoalterasedecadavezque premirestatecla:
2X:avelocidadedo
avançorápidoéduasvezesmaisrápida.
4X:avelocidadedoavançorápidoéquatrovezesmaisrápida.
8X:avelocidadedoavançorápidoéoitovezesmaisrápida.
20. CH‐(Canalanterior)
IrparaaestaçãoderádioFManterior.
78
1. SELECIONARUMMODO
PremirobotãoFUNCnocontroloremotoparaativaroleitordeCDs,USB/SD,AUXIN,
rádioFMouBluetooth.
2. LEITORDECDs
PremirobotãoPOWERnoaparelhoparaativaromodoCD.
3. DISPOSITIVOSUSB
InserirumdispositivoUSB,seguidamentepremirateclaFUNC
paraativaromodoUSB.
PremirobotãollparareproduzirosficheirosincluídosnodispositivoUSB.
4. 4.CARTÕESDEMEMÓRIASD/MMC
Inserirumcartãodememória,seguidamentepremirateclaFUNCparaativaromodo
cartão.Premirobotão
parareproduzirosficheirosincluídosnocartão.
5. RÁDIOFM
Usar a antena FM. Quandoutilizar o aparelho pela primeira vez, premir em primeiro
lugarFUNC para selecionar o modo FM. Seguidamente premir
para iniciarabusca
automáticaeparamemorizaçãodasestaçõesFMencontradas.
UtilizarCH+e CH para passarpara a estaçãoFM seguinte ouanterior. Para editaras
estaçõesFMmemorizadas,utilizarateclaPROG.
LigaroudesligarafunçãoestéreodaestaçãoderádioFMcomatecla
ST/MO.
6. BLUETOOTH
Premir o botão FUNC no painel frontal (ou no controlo remoto) para ativar o modo
Bluetooth.AtivarafunçãoBluetoothnodispositivoBluetooth(smartphone,PC,etc.):é
iniciada a busca dos dispositivos Bluetoothque estão perto. O nome Bluetooth deste
aparelhoé"CEHFSBT17B4".
7. AUXIN
Premir o botão FUNC no painel frontal (ou no controlo remoto) para ativar o modo
AUXIN.
V
- COMO UTILIZAR
79
NOTAS:
Sempre que desligar o aparelho, deve aguardar 30 segundos antes de o ligar
novamente,demodoanãoafetaravidaútildoproduto.
Desligaroaparelhodecadavezquenãoestiveraserutilizado.
Seosistemacongelar,devereiniciaroaparelho.
Algumasfunçõesdisponíveisnesteaparelhonãoestãoativasparaalgunsdiscos.
Deverespeitarastensõesdaalimentaçãoindicadasnapartedetrásdoaparelho
demodoaevitardanificaromesmo.
80
Problema Causa Soluções
Semsom
4. Ocaboáudionãoestá
correctamenteligado
5. Odiscoestádeformadoou
sujo
6. Oaparelhoestánoestado
desemsom
4. Ligarcorretamenteocabode
áudio
5. Limparodisco
6. Premirobotãosemsomde
novoparacancelarsemsom
Impossívellero
disco
4. Odiscoédequalidade,
estácurvadoousujo.
5. Odisconãoestá
corretamentecolocado.
6. Existehumidadenalente.
4. Limparodisco.
5. Colocarodiscocoma
etiquetavoltadaparacima.
6. Abrirotabuleiro,removero
discoedeixaro
tabuleiro
abertodurantecercade1
hora.
Ocontrolo
remotonão
responde.
4. Ocontroloremotonãoestá
apontadoparaovisordo
sensor.
5. Ocontroloremotoestá
demasiadoafastadodo
sensor.
6. Aspilhasdocontrolo
remotoestãofracas.
4. Direcionarcorretamente
paraovisordosensor.
5. Substituiraspilhasfracas.
Osistemaparece
congelado.
3. Odiscoédequalidade,
estácurvadoousujo.
4. Utilizaçãoincorretado
botão.
6. Eletricidadeeletroestática
estáainterferircomo
sistema
4. Deveaguardar510
segundos.
5. Tentardenovo.
6. Desligaroaparelho12
minutos,ligálodenovo.
Senãoconseguirsolucionaroproblema,deveconsultaraassistênciaaocliente.
V
I - RESOLU
Ç
ÃO DE PROBLEMAS
81
A garantia não cobre o desgaste e uso dos componentes do produto, bem como
qualquerproblemaoudanoresultantede:
(1) Deterioraçãodasuperfíciedevidoaousoedesgastenormaldoproduto;
(2) Danooudeterioraçãocausadospelocontacto doprodutocomalimentosou
líquidosoudevidoacorrosãocausadapor
ferrugem;
(3) Qualquerincidente,abuso,utilização,desmontagemoureparaçãonão
autorizados;
(4) Manutençãoincorreta,usoinapropriadodoprodutoouligaçãodetensão
incorreta;
(5) Qualquerutilizaçãodosacessóriosnãofornecidosouaprovadospelofabricante.
Agarantiaéconsideradanulaseaplacadonomee/ouonúmerodesériedo
produtoforemremovidos.
Este logotipo presente no produto indica que este dispositivo (o qual é
considerado como resíduo) está registado na Diretiva Europeia 2012/19/UE
relativamenteaosResíduosdeEquipamentos EletrónicoseElétricos(WEEE).Esta
diretiva especifica que os aparelhos elétricos domésticos devem ser recolhidos
separadamentede modo a otimizar arecuperaçãoea reciclagemdosmateriais
queosmesmoscontêmeportantoreduzirorespetivoimpactonoambienteena
saúdehumana.
Comoutilizadorfinal,oseupapelédamaiorimportâncianareutilização,reciclagemeoutrasformas
devalorizaçãodesteequipamentoelétricoeeletrónico.
Temdeusarossistemasderecolhaexistentesparaestefim.
ContinentalEdison120/126quaideBacalanCS1158433000Bordeaux
Importadopor:INOVALLEYSASZALaChapelleSaintAntoine37rueAmpère95300Ennery
V
II - GARANTIA
V
II - ELIMINA
Ç
ÃO
82
www.continentaledison.fr
CEHFSBT17B4_2017_V1
/