Lenco DVD 305 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

OWNER’S MANUAL
CAR-DVD
Multi-subtitle Languages Function
Multi-audio Languages Function
Multi-angle Function
Parental Control
Remote Control
USB Interface
Memory Card Interface
DVD-305
2
Compatible with PAL DVD (Video
CD) and NTSC DVD (Video CD)
This player can play discs recorded in
either PAL or NTSC format.
A single LSI chip now integrates all
major DVD playback circuit functions
including MPEG2 decoder, video D/A
converter, and audio decoders.
L/R stereo analog audio outputs for
connection to existing head unit aux
inputs. Video output is composite
video.
Supplied remote handles
multi-function software (multi-language
audio-track/subtitle, multi-angle, multi-
story, etc.), plus all basic functions.
USE THIS PRODUCT SAFELY
Use the Proper Power Supply
This product is designed to operate with
a 12 volt DC, negative ground battery
system.
Protect the Disc Mechanism
Avoid inserting any foreign objects into
the disc drive of this player. Failure to
observe this may cause malfunction due
to the precise mechanism of this unit.
Use Authorized Service Centres
Do not attempt to disassemble or adjust
this precision product. Please refer to
the Service Centre list included with this
product for service assistance.
FEATURES
3
CONTENTS
Safety Information......................................................................................................5
Disc Notes...................................................................................................................6
The Player ...................................................................................................................7
Front View...............................................................................................................7
Back View ...............................................................................................................8
Remote Control ..........................................................................................................9
Location and Function of Keys...............................................................................9
Preparing the Remote Control..............................................................................11
General Operation ....................................................................................................12
Turn the unit On/Off ..............................................................................................12
Basic Play .............................................................................................................12
DVD Video Menu Play...........................................................................................12
Mode Selection.....................................................................................................12
Menu function.......................................................................................................12
Advanced Operation ................................................................................................13
Repeat Play/Paragraph Repeat Play ....................................................................13
On-screen Display Function .................................................................................13
PAL/NTSC system selection.................................................................................14
Random Playing....................................................................................................14
Goto Function.......................................................................................................14
Zoom Function......................................................................................................14
Special Function for DVD .....................................................................................14
Special Function for VCD and CD ........................................................................15
Data Disc Play Operation......................................................................................15
Memory Card Operation.......................................................................................16
USB Play Operation..............................................................................................16
Setup..........................................................................................................................17
System Setup .......................................................................................................17
Language Setup ...................................................................................................17
Audio Setup ..........................................................................................................17
Trouble Shooting ......................................................................................................18
Specifications ...........................................................................................................19
PACK
4
Examine the contents of the box that you DV player was packed in. There should be
the following:
DVD Player
Remote Control with
a button cell lithium battery (CR2025 3V)
Cigarette Lighter Plug
9 - Pin AV Lead for Connection to DVD AV output
AC/DC Adaptor for home use (OPTIONAL)
Instruction Book
Warranty Card
5
CAUTION:
MOBILE DVD PLAYER IS A CLASS I
LASER PRODUCT. HOWEVER THIS
MOBILE DVD PLAYER USES A
VISIBLE/INVISIBLE LASER BEAM
WHICH COULD CAUSE HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE IF DIRECTED.
BE SURE TO OPERATE THE MOBILE
DVD PLAYER CORRECTLY AS
INSTRUCTED.
USE OF CONTROLS OR
ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
DO NOT OPEN COVERS AND - DO NOT
REPAIR YOURSELF. REFER SERVICING
TO QUALIFIED PERSONNEL.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS EQUIPMENT TO RAIN OR
MOISTURE.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, AND ANNOYING
INTERFERENCE, USE ONLY THE
RECOMMENDED ACCESSORIES.
THIS DEVICE IS INTENDED FOR
CONTINUOUS OPERATION.
This product incorporates copyright
protection technology that is protected
by method claims of certain U.S. patents
and other intellectual property rights
owned by Macrovision Corporation and
other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation,
and is intended for home and other
limited viewing uses only unless
otherwise authorized by Macrovision
Corporation. Reverse engineering or
disassembly is prohibited.
SAFETY INFORMATION
Region Management Information
Region Management Information:
This Mobile DVD Player is designed and
manufactured to respond to the Region
Management Information that is recorded
on a DVD disc. If the Region number
described on the DVD disc does not
correspond to the Region number of this
Mobile DVD Player, this Mobile DVD
Player cannot play this disc.
DISC NOTES
6
Disc formats supported by this player
DVD
12 cm disc
Video CD
12 cm disc
CD
12 cm disc
MP3
12 cm disc
MPEG4
12 cm disc
Handling and Cleaning
Dirt, dust, scratches and warping disc
will cause misoperation.
Do not place stickers or make
scratches on discs.
Do not warp discs.
A disc should always be kept in its
case when not in use to prevent
damage.
Do not place discs in the following
places:
1. Direct sunlight
2. Dirty, dusty and damp areas
3. Near car heaters
4. On the seats or dashboard
Disc Cleaning
Use a dry soft cloth to wipe the surface.
If the disc is quite dirty, use a soft cloth
slightly moistured with isopropyl (rubbing)
alcohol. Never use solvents such as
benzine, thinner or conventional record
cleaners as they may mar the surface of
the disc.
Note:
A disc may become somewhat scratched
(although not enough to make it
unusable) depending on your handle it
and conditions in the usage environment.
Note that these scratches are not an
indication of any problem with the player.
Rough spots
on inside edge
Ball point pen
or pencil
Rough spots on
outside edge
Label side up
Do not touch
the underside
of the disc
Do not bend
Wipe the disc from center
toward the outside edge
Preparing New Discs with Rough
Spots
A new disc may have rough edges on its
inside and outside edges. If a disc with
rough edges is used, the player may not
be able to play the disc. Therefore,
remove the rough edges in advance by
using a ball point pen or pencil as shown
on the right. To remove the rough edges,
press the side of the pen or pencil
against the inside and outside edges of
the disc.
7
THE PLAYER
FRONT VIEW
1.
(POWER)
2.
(Eject Button)
3. Reset Button
4. Disc Slot
5.
/
(PLAY/PAUSE)
6. IR (REMOTE SENSOR)
7. USB Interface
8. SD/MMC/MS Card interface
9. AUX IN
10. VIDEO IN 1
11. AUDIO IN 1L
12. AUDIO IN 1R
4 5 2
1211
10183679
13 14 15 1716 18 19 20
8
THE PLAYER
BACK VIEW
13. DC 12V INPUT Socket
14. DC 12V OUTPUT Socket
15. AV OUTPUT TYPE Switch
16. WAVE BAND Switch
17. REMOTE Socket
18. AUDIO/VIDEO OUTPUT 1
19. AUDIO/VIDEO OUTPUT 2
20. AUDIO/VIDEO INPUT 2
87.7 88.3 88.9
2
1
4
6
3
5
8
7
10
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
22
24
25
26
27
29
28
303132
9
Location and Function of Keys
REMOTE CONTROL
10
REMOTE CONTROL
1. ZOOM Allows the picture to be increased in size.
2. MUTE Press to mute the sound.
3. RESUME When in stop mode, press the button, the play can be resumed
from the stop point.
4. SHUFFLE Allows the track played in random order.
5. A-B A-B repeat allows a passage to be repeated continuously.
6. REPEAT Switch the Repeat mode of discs.
7. GOTO Disc search button, cooperatively used with numeric buttons.
8. PROGRAM Allows the track played in the order you programmed.
9.
Press to play the disc.
10.
Press it for the first time to pre-stop the unit playback, press it
for the second time to stop the playback.
11.
Press to pause playback.
12. 0-10 Numeric buttons
13. -/-- DigitAL select button, cooperatively used with numeric buttons.
14. CLEAR When you input a number in error, press the button to clear it.
15. SLOW
/ Changing for slow forward/reverse playback motion.
16.
/ Press to search forward rapidly & to search reverse rapidly.
17.
/
Press to skip to the next track & press to skip back one
track.
CH+/CH- In TV mode, press CH+/- to increase/decrease the channel.
18. VOLUME+/- Press VOLUME+/- button to increase or decrease the volume
level.
19. MENU Display the root menu that is stored on the DVD disc.
20. OK Confirm the Track/Chapter selected with the numeric buttons or
selected with the cursor buttons on screen display.
21.
/ , / In case of menu mode, / , / buttons served as cursor
buttons to select item left/right, ahead/back.
22. SETUP Display the SETUP menu.
23. TITLE Display the TITLE menu that is stored in DVD disc.
24. ANGLE Changing of the view angle on multi-angle DVD disc.
25. AUDIO Change of the AUDIO soundtrack on multi-audio soundtrack
DVD disc.
26. MODE Press it to change the mode among: Radio, AV-IN and DVD
mode.
27. P/N Switch between PAL mode and NTSC mode.
28.
EJECT Press to eject the disc.
29. PBC
Changing between PBC ON and PBC OFF on the VCD disc.
30. DISPLAY Display statistical disc information during playback.
31. SUB-T Changing of the SUBTITLE language on multi-subtitle language
DVD disc.
32.
POWER Press POWER to turn the unit ON or OFF.
11
Preparing the Remote Control
Install the battery into the remote control.
1) First put the battery into the batter house, then use the battery-door cover the battery,
and press it firmly.
2) Switch the battery-door to the lock position. (Please refer to the following
diagram.)Battery: a button cell lithium battery (CR2025 3V)
Using the Remote Control:Face the remote control towards the player front face IR
mark (remote control signal receiver). Operation angle: About ±30 degree in each the
direction of the front of the IR mark.
REMOTE CONTROL
BATTERY HOUSE
BATTERY-DOOR
BATTERY
SWITCH THE BATTERY-DOOR
TO THE LOCK POSITION
LOCK THE BATTERY
12
GENERAL OPERATION
Normal Playback X2 X4 X8 X20
TURNING THE UNIT ON/OFF
Turning on the Player
After all connections are completed
correctly, Press the
power button on
the front panel to turn on the power. When
the unit is on, it will search the disc
automatically. If there is a disc in the disc
slot, the unit will start playback
automatically.
Turning off the Player
When the power is on press the power
button on the front panel or on the
remote control to turn off the power.
Loading a Disc
Insert the disc into the disc slot with the
printed side facing up, the player will play
the disc automatically.
Removing a Disc
When the disc stops playing, press the
eject button on the front panel to eject
the disc.
BASIC PLAY
Stopping Playback
- Shortly press the
button on the front
panel or on the remote control one time
to pre-stop the unit playback. When the
button on the front panel or on the
remote control is pressed, normal
playback will continue.
- Press the
button twice to stop the
playback and go back to the DVD
LOGO.
Pausing Play
Pressing
on the remote control or
on the front panel during playback will
stop playback temporarily. To return to
normal playback, press
or .
If you play a DVD/VCD/SVCD, press
on the remote control again to stop at the
next picture (step function). If you play a
CD/MP3/Picture CD, pressing
on the
remote control again is ineffective.
Rapid Forward / Rapid Reverse
Press the / during playback.
Each time the button is pressed, the
speed of rapid forward/reverse changes
according to the disc as follows.
DVD/VCD/CD/MP3:
Slow Motion Playback (For DVD Only)
Press the / button on the remote control
during play.
Each time the button is pressed, the speed
of slow forward/reverse changes according
to the disc as follows.
DVD:
In slow motion state, press OK or on the
remote control or on the front panel to
recover normal playback.
Skipping Track
Press the
/ buttons on the remote
control or on the front panel during playback.
Press
to skip to the next track, and press
to skip to the previous track.
Note:
For some VCD2.0 discs (PBC-playback
control), the
/ buttons may be
unavailable.
Volume Level Adjustment
Pressing the VOLUME+/- button on the
remote control to increase or decrease the
volume level.
DVD VIDEO MENU PLAY
When playing a DVD disc in the DVD player:
1) The disc will be played automatically
and stop at menu picture.
2) Use the
/ , / cursor buttons on the
remote control to move between the
highlight bars in the menu.
3) Press the OK button on the remote
control to confirm the selected item.
MENU FUNCTION
Press the MENU button on the remote
control during DVD mode wll return to the
menu stored in the current disc.
AV OUTPUT
There is a AV OUTPUT TYPE Switch on the
rear case, when switch it to A,
AUDIO/VIDEO OUTPUT (1) /(2) are controlled
by MODE button on the front panel or on
the remote control, and the output signal
can be changed among DVD, AV IN 1 (on
the front panel ) and AV IN 2 (on the rear
case). When you switch it to B, AUDIO /
VIDEO OUTPUT (1) can not be controlled
by the MODE button.
AUDIO / VIDEO OUTPUT (1) is connected
to AV IN 1 directly.
AUDIO / VIDEO OUTPUT (2) is controlled
by the MODE button, and you can change
it among DVD, AV IN 1 and AV IN 2.
Normal Playback SF1/2 SF1/3 SF1/4
SF1/7 SF1/6 SF1/5
ON-SCREEN DISPLAY FUNCTION
Press the DISPLAY button during playback
to display the console information of the
current disc on the screen.
For DVD:
Once you press the DISPLAY button
you will see the information in the
following order.
1) Item: TT
Function: Display the current title
number and total title
numbers.
2) Item: CH
Function: Displays the current chapter
number and total chapter
numbers.
3)
Item:
Function: Displays the played time of
the whole disc.
4) C-: Displays the remaining time of the
current chapter.
5) T: Displays the player time of time
current title.
6) T-: Displays the remaining time of the
current title.
7) C: Displays the played time of the
current chapter.
8)
Displays the current disc’s LANGUAGE,
AUDIO TYPE, SUBTITLE LANGUAGE
and PLAY ANGLE.
For VCD:
ADVANCED OPERATION
REPEAT PLAY/ PARAGRAPH REPEAT
PLAY
Repeat play: When you want to repeat
the whole disc or a track or a chapter
in the disc.
1) Press the REPEAT button repeatedly
to select different repeat modes.
2) For different kinds of disc, pressing
the REPEAT button has different
effects.
For DVD:
For VCD/SVCD/CD/MP3/WMA:
Note: the REPEAT feature does not
support VCD2.0 (with PBC ON).
Paragraph Repeat Play: When you
want to repeat a desired paragraph.
A-B repeat allows a passage to be
repeated continuously.
1) Press the A-B button at the start of the
required passage.
REPEAT A -
2)Press the A-B button again at the end
of the passage.
REPEAT A - B
3)Then the unit will repeat the passage
you just set from A to B.
4) To revert to normal playback, press the
A-B button again.
REPEAT CANCEL
13
REP:[OFF] REP:[CHAPTER] REP:[TITLE]
REP:[REP ALL]
REP:[OFF] REP:[REP1] REP:[REPALL]
1/1 ENG 5.1CH 1/4 ENG OFF
DVD TT 1/2 CH 1/1 00:00:01
DVD TT 1/2 CH 1/1 00:13:53
C-
DVD TT 1/2 CH 1/1 00:00:03T
DVD TT 1/2 CH 1/1 00:29:27T-
DVD TT 1/2 CH 1/1 00:01:02C
1/1 ENG 5.1CH 1/4 ENG OFF
CD TRK 4/16 HDCD C 00:00:08
CD TRK 4/16 HDCD C - 00:03:31
CD TRK 4/16 HDCD T 00:13:21
CD TRK 4/16 HDCD T -00:58:04
ADVANCED OPERATION
14
The meaning of the menu is the same as
the DVD menu above.
GOTO FUNCTION
FOR DVD:
Press the GOTO button, the screen will
display the following message:
Use the number keys to enter the desired
Title, Chapter or Time, then press the OK
key to confirm.
FOR VCD (WITH PBC OFF)/CD:
You can enter the Track and Time then
press the OK key to confirm.
ZOOM FUNCTION
Allows the picture to be increased in size.
Press the ZOOM button on the remote
control to toggle between 2 scale, 3 scale
and 4 scale, 1/2 scale,1/3 scale, 1/4 scale.
When the scale is 1/4, press the ZOOM
button again to cancel the zoom function.
During Zoom mode, press the
/ , /
buttons to move pictures up, down, left,
or right.
SPECIAL FUNCTIONS FOR DVD
Multi-subtitle Language Function
Press SUB-T during playback. The
following information will be shown on
the screen.
: [1 CHINESE]
Each time the button is pressed, the
subtitle language changes in sequential
order.
Notes:
- The language number is different
according to the disc.
- Some discs only contain one subtitle
language.
Multi-audio Language Function
Press AUDIO on the remote control during
playback. The following information will
be shown on the screen.
: [3 ENGLISH 5.1CH]
Each time the button is pressed, the
audio soundtrack language changes in
sequential order.
Notes:
- The language number is different
according to the disc.
- Some discs only contain one
soundtrack language.
Multi-angle Function
Press ANGLE during playback. The
following information will be shown on
the screen.
ANGLE 1
Each time the button is pressed, the
angle changes in sequential order.
Notes:
- The angle number is different
according to the disc.
- The function only works for discs
having scenes recorded at different
angles.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
When inserting a DVD disc, it shows
“region error”,why?
DVD players and discs all have a
“REGION CODE”.
If the region number described on the
DVD disc does not correspond with the
region number of this DVD player, the
unit cannot play the disc.
When inserting a DVD disc, there is a
window shown on the screen that
requires entering a 4 character
password, why?
It is because the current disc has
“Parental Control” level, the player’s
parental level is set below the level of
the disc, you should enter the correct
password to play the disc normally.
NOTE:
For how to set the “Parental Control”
level, please refer to “SETUP\LOCK” in
the following page.
ATTACHMENT: PARENTAL CONTROL
DVD discs have a parental level assigned
to the disc.
The range of parental controls is from 1
to 8. The player can be set in a similar
way. If the player’s parental level is set to
ZOOM 2 ZOOM 3 ZOOM 4 ZOOM 1/2
ZOOM OFF ZOOM 1/4 ZOOM 1/3
[ 1/4]
ADVANCED OPERATION
15
SPECIAL FUNCTIONS FOR VCD AND
CD
For VCD and CD discs, there is one special
function “Program Play” which makes it
different from DVD discs.
The function is effective in PBC OFF
mode.Pressing the PROGRAM button
will activate program edit interface.
For how to set the program menu,
please refer to the operation of the audio
files in the media player below.
Note:
After you have programmed the tracks,
press the PROGRAM button to switch
between program play and normal play.
Press the OK button to exit the edit
interface.
DATA DISC PLAY OPERATION
When you insert a data disc including
audio (MP3, WMA), movie (MPEG), picture
(JPG) files into the disc slot, the following
media play window will be shown on the
screen:
1)Use the
/ or the / cursor button
to select the items you want to program.
2)The items you selected will be
highlighted.
3) Input the sequence number you want
to program by the numeric buttons (0-
9,10+)on the remote control.
4) Press OK or select the “play” operation
button on the bottom area to program
playback.
8 it will play all discs. If the player’s parental
level is set below 8, only discs with a
lower or equal parental level will play.
For example if the player is set to 5, only
discs with parental control ratings of 5, 4,
3, 2, & 1 will play. To play a higher rated
disc you must change the player’s rating
to a higher number.
For example, consider a disc that generally
is suitable for most audiences, and is
rated as level 2 for the most part. However
in the middle there are also scenes rated
at 5 & 7 (not suitable for children).
Alternative scenes with lower rating are
included.
The player plays the highest rated scene
that the parental setting allows.
A section of the disc can have several
different sequences that vary in parental
control level. In the above example of a
disc with parental control, the player will
show a different section depending on
the parental control level set in the player’s
menu. In this way parents can control the
content of films and there is no indication
that any censorship has occurred.
The meaning of the levels 1 to 8 varies
depending upon the country and the type
of content on the disc.
The parental control levels are:
Unlock
1 KID SAFE
2G
3PG
4 PG 13
5 PG-R
6R
7 NC 17
8 ADULT
Prog-
1 [--] 5[--] 9[--] 13[--]
2 [--] 6[--] 10[--] 14[--]
3 [--] 7[--] 11[--] 15[--]
4 [--] 8[--] 12[--] 16[--]
Play Clear
Prog-
1__:__ 5__:__ 9__:__ 13__:__
2__:__ 6__:__ 10__:__ 14__:__
3__:__ 7__:__ 11__:__ 15__:__
4__:__ 8__:__ 12__:__ 16__:__
Play Clear
TCTCTCTC
16
ADVANCED OPERATION
MEMORY CARD OPERATION
There is a memory card interface on the
front panel of the unit.
Using the SD/MMC/MS card:
1) When there is no disc in the disc slot
and no USB driver is connected, and
you insert memory card into the
memory card interface, the unit will
read the card automatically.
2) When there is a disc in the disc slot or
when a USB drive is connected, and
you insert a memory card, the unit will
play the disc or read the USB drive.
Press the (stop) or the (pause)
button to enter STOP or PAUSE mode,
then press the GOTO button to enter
the reading card mode.
Note: When reading the memory card,
please don’t touch or take out the card.
If you followed the instruction above, and
the unit can’t read the card, please check
if the card is in good condition, or take
out the card then insert it into the card
interface once more.
USB PLAY OPERATION
On the front panel of the unit, there is an
USB interface. An USB driver can be
connected through this interface.
1) When there is no disc in the disc slot
and without inserting a memory card,
connect a USB driver to the USB
interface, the unit will read the files
stored in the USB device Automatically.
2) When there is a disc in the disc slot or
a memory card is inserted into the
memory card interface, connecting a
USB driver to the USB interface, the
unit will play the disc or read the card.
Press
(stop) or (pause) button to
enter STOP or PAUSE mode, then press
GOTO button to read the USB device.
Note:
When reading the USB device, please
don’t touch or take out the card.
If you followed the instruction above, the
unit can’t read the card, please check if
the card is in good condition, or take out
the card then insert it into the card
interface once more.
• The main unit can only support the
standard USB-memory disc which is
approved by Microsoft.
• USB MP3 player is not a standard which
means different brands or different
models have their own standard. So
our product cannot support every MP3
player.
• When connecting an MP3 player and
there is a normal battery in the player
(non rechargeable battery), you should
remove the battery from the MP3 player
then connect it to the USB interface.
Otherwise, it may cause battery burst.
• When in USB play mode, be sure not
to remove the USB drive from the USB
interface.
In DVD mode, when the disc is playing or
in the stop mode, press SETUP on the
remote control to enter the setup menu.
When the cursor is on the topside, use
the
/ buttons to move between the
different pages.
Press
the button to move the cursor
to the setup page below and then you
can use the
/ buttons to move
between the different setup options.
Press the
button to display the choice
list for each setup option and then use
the
/ buttons and the OK button to
change your selection.
SYSTEM SETUP
When you open the setup menu, you will
see the system setup page at first, see
below:
1) TV SYSTEM: Change the TV mode to
NTSC, PAL or AUTO.
2) SCREEN SAVER: set the SCREEN
SAVER on or off.
3) TV TYPE: Change the TV TYPE to
4:3PS, 4:3LB or 16:9.
4) PASSWORD: Change the PASSWORD
to lock or unlock, the default
PASSWORD is “0000”.
5) RATING: Change the parental RATING
to 1KID SAFE, 2G, 3PG, 4PG13, 5PG-
R, 6R, 7NC-17, or 8ADULT.
6) DEFAULT: Restore the system setup to
the factory default.
LANGUAGE SETUP
When you open the language setup
menu, you will see the language setup
page:
17
SETUP
You can change the OSD/ AUDIO/
SUBTITLE/ MENU language to
ENGLISH / GERMAN / SPANISH /
FRENCH / PORTUGUESE / ITALIAN /
(RUSSIAN)(RUSSIAN only for MENU
LANG).
AUDIO SETUP
• When you open the AUDIO menu, you
will see the following picture:
1) AUDIO OUT: Change to SPDIF/OFF,
SPDIF/RAW or SPDIF/PCM.
2) KEY: Change to -4, -2, 0, +2, or +4.
TV SYSTEM
SCREEN SAVER
TV TYPE
PASSWORD
RATING
DEFAULT
EXIT SETUP
SYSTEM SETUP
OSD LANGUAGE
AUDIO LANG
SUBTITLE LANG
MENU LANG
EXIT SETUP
LANGUAGE SETUP
AUDIO OUT
KEY
EXIT SETUP
AUDIO SETUP
TROUBLE SHOOTING
18
If it appears that your DVD unit is faulty,
first consult this checklist. It may be that
something simple has been overlooked.
Under no circumstances should you
try to repair the player yourself, as
this will invalidate the warranty. Only
qualified service personnel can
remove the cover or service this
player.
NO POWER
Check if the on/off button on the front
of the player is set to ON.
Check if the AC or DC power plug of
the mains unit is properly connected.
Check if there is power at the AC or DC
outlet.
Check if the battery is properly
connected to the DVD unit or if the
voltage of the battery is too low.
NO PICTURE
Select the correct TV or AV input.
Check the video connection.
DISTORTED PICTURE
Check the disc for fingerprints and clean
with a soft cloth, wiping from centre to
edge.
Sometimes a small amount of picture
distortion may appear. This is not a
malfunction.
COMPLETELY DISTORTED PICTURE
The disc format is not according to the
TV-set used (PAL/NTSC).
NO COLOR IN PICTURE
The disc format is not according to the
TV-set used (PAL/NTSC).
THE DISC DOES NOT PLAY
Ensure the disc label is upwards.
Clean the disc.
Check if the disc is defective by
trying another disc.
NO SOUND
Check the audio connections.
If using a HIFI amplifier, try another
sound source.
DEVICE DOESN’T RETURN TO the
START-UP SCREEN WHEN THE DISC
IS REMOVED
Press
power to turn off the unit, then
press it again to turn on the unit.
THE PLAYER DOES NOT RESPOND TO
THE REMOTE CONTROL
Aim the remote control directly at the
sensor on the front of the player.
Avoid all obstacles which may interfere
with the signal path.
Inspect or replace the remote control
batteries.
DISTORTED OR B/W PICTURE
The disc format is not according to the
TV-set used (PAL/NTSC).
BUTTONS DO NOT WORK
Turn the player off and on with the
power on/off button on the side of the
player.
SPECIFICATIONS
19
Supply Voltage : 12V DC (11V-15V), test voltage 14.4V, negative
ground
Current Consumption : Less than 2A
Power Consumption : Max. 550mA
Stand by < 20mA
Signal System : Compositive video 1.0 0.2Vp-p 75
Discs Played : (1) DVD-VIDEO Disc
(2) Compact Disc
(CD-DA/CD-R/CD-RW/MP3)
(3) VIDEO CD
Audio Output Level : 10K (2 ch 2.0
0.5Vrms)
Audio Signal Output
Characteristics : (1) Frequency Response :
20 Hz - 20 KHz
(2) S/N Ratio : 80 dB (JIS)
(3) Wow and Flutter : Below measurement
limits
Note:
Specifications and design are subject to modification, without notice, due to
improvements in technology.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by
method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights
owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be authorized by Macrovision
Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only
unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering
or disassembly is prohibited.
If at any time in the future you should need to dispose of this product
please note that: Waste electrical products should not be disposed of
with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with
your Local Authority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical
and Electronic Equipment Directive)
Gebruikershandleiding
Auto-DVD
Functie voor ondertitels in meerdere talen
Functie voor geluid in meerdere talen
Functie voor verschillende invalshoeken
Oudertoezicht
Afstandsbediening
USB poort
Geheugenkaart interface
DVD-305
2
Compatibel met PAL DVD (Video CD) en
NTSC DVD (Video CD).
De speler kan DVD’s afspelen opgenomen
in zowel PAL als NTSC formaat.
• Een LSI chip bevat nu alle belangrijke
DVD-afspeelfuncties. Hieronder vallen
ook MPEG2 decoder, video D/A omvormer
en audio decoders.
• L/R stereo analoge audio uitgangen voor
aansluiting op bestaande toestellen met
aux ingangen. Video uitgang is composite
video.
• Bijgeleverde multi-functionele software
met afstandsbediening (multi-talen
audionummers/ondertitels, multi-
invalshoeken, multi-verhalen, etc.) plus
alle basisfuncties.
VEILIG GEBRUIK
Gebruik de juiste stroomvoorziening
Het toestel is ontworpen voor gebruik met
een 12 volt DC batterij, de negatieve pool
is geaard.
Bescherm het diskmechanisme.
Steek geen vreemde voorwerpen in de
disklezer. Dit kan het precisiemechanisme
van de lezer beschadigen.
Gebruik altijd een gekwalificeerde dienst
na verkoop.
Probeer nooit het toestel te demonteren of
af te stellen. Raadpleeg de bijgevoegde lijst
met Service Centers als u technische bijstand
nodig heeft.
MOGELIJKHEDEN
3
INHOUD
Veiligheidsinformatie..................................................................................................5
Disk opmerkingen ......................................................................................................6
De speler .....................................................................................................................7
Vooraanzicht ...........................................................................................................7
Achteraanzicht........................................................................................................8
AFSTANDSBEDIENING...............................................................................................9
Plaats en functie van de toetsen ............................................................................9
De afstandsbediening klaarmaken .......................................................................11
Bediening ..................................................................................................................12
Aan- en uitzetten...................................................................................................12
Gewoon afspelen..................................................................................................12
DVD Video Menu...................................................................................................12
Modusselectie.......................................................................................................12
Menufunctie..........................................................................................................12
Geavanceerde bediening.........................................................................................13
HERHAALD AFSPELEN/ PARAGRAAF HERHAALD AFSPELEN .........................13
SCHERMFUNCTIE................................................................................................13
PAL/NTSC systeEMSELECTIE. ............................................................................14
Willekeurig afspelen..............................................................................................14
“Ga naar” Functie. ................................................................................................14
Zoomfunctie..........................................................................................................14
SPECIALE FUNCTIES VOOR DVD GEBRUIK ......................................................14
SPECIALE FUNCTIES VOOR VCD en CD GEBRUIK ...........................................15
WERKEN MET EEN DATA DISK............................................................................15
WERKEN MET EEN GEHEUGENKAART..............................................................16
WERKEN MET USB..............................................................................................16
Instellingen................................................................................................................17
SYSTEEMINSTELLINGEN ....................................................................................17
Taalinstellingen .....................................................................................................17
Geluidsinstellingen................................................................................................17
Problemen oplossen ...............................................................................................18
Specificaties..............................................................................................................19
Inhoud van de verpakking
4
Controleer de inhoud van de verpakking. Deze bevat:
• DVD speler
Een lithium knopcel batterij (CR2025 3V)
• Afstandsbediening
• Adapter sigarettenaansteker
• 9 - Pin AV snoer voor de DVD AV uitgang.
• AC/DC adapter voor thuisgebruik (OPTIONEEL)
• Handleiding
• Garantiebewijs
5
OPGELET:
DE DVD SPELER BEVAT EEN KLASSE I
LASERTOESTEL; HET TOESTEL HEEFT
EEN ZICHTBARE/ONZICHTBARE
LASERSTRAAL MET EEN SCHADELIJK
STRALINGSEFFECT.
GEBRUIK HET TOESTEL ALLEEN ZOALS
VOORGESCHREVEN;
AFSTELLINGEN OF GEBRUIK VAN
PROCEDURES ANDERE DAN HIER
BESCHREVEN KAN LEIDEN TOT
BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE
STRALING;
OPEN HET TOESTEL NIET EN VOER ZELF
GEEN HERSTELLINGEN UIT. RICHT U
HIERVOOR TOT GEKWALIFICEERD
PERSONEEL.
WAARSCHUWING:
OM BRAND OF ELECTROCUTIE TE
VERMIJDEN; STELT U HET TOESTEL NIET
BLOOT AAN REGEN OF STOF;
OM STORENDE INTERFERENTIES TE
VERMIJDEN, GEBRUIKT U ALLEEN DE
AANBEVOLEN TOEBEHOREN.
HET TOESTEL IS GESCHIKT VOOR
LANGDURIG GEBRUIK.
Het toestel bevat beschermde en in de VS
gepatenteerde technologie en rechten die
eigendom zijn van Macrovision Corporation
en andere eigenaars.
Het gebruik van deze technologie met
toestemming van Macrovision Corporation
is bedoeld voor thuis- en niet-commercieel
gebruik, tenzij anders toegestaan door
Macrovision Corporation.
Het onderzoeken of demonteren van het
toestel is verboden.
Regio Management Informatie
Deze DVD speler is ontworpen en
vervaardigd voor gebruik in de regio die op
de DVD bepaald is. Als het regio-nummer
op de DVD niet overeenstemt met de regio
van de speler, dan kan deze DVD niet
afgespeeld worden.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
DISK opmerkingen
6
De speler ondersteunt volgende formaten:
DVD
12 cm disc
Video CD
12 cm disc
CD
12 cm disc
MP3
12 cm disc
MPEG4
12 cm disc
Behandelen en reinigen
• Vuil, stof, krassen of vervorming
veroorzaken een slechte werking.
• Kleef geen stickers of maak geen krassen
op de disk.
• Vervorm de disk niet
• Bewaar de disk in zijn hoes als u hem niet
gebruikt, dit om beschadiging te
voorkomen.
• Stel de disk niet bloot aan:
1. Rechtstreeks zonlicht.
2. Een vuile, stoffige of vochtige omgeving
3. Autoverwarming
4. Leg hem niet op de autozetels of op het
dashboard
Reinigen
Gebruik een zachte doek om het oppervlak
af te vegen.
As de disk erg vuil is, gebruikt u een zachte
doek bevochtigd met isopropyl alcohol.
Gebruik nooit oplosmiddelen zoals benzine,
verdunner of gewone
plaatreinigingsmiddelen, deze kunnen de
disk beschadigen.
Noot:
Afhankelijk van de manier waarop u de disk
behandelt en bewaart kunnen er lichte
krassen voorkomen, al blijft de disk nog
steeds bruikbaar.
Dit duidt dus niet op een probleem met de
speler.
ruwe plekken aan
de binnenkant
balpen of
potlood
ruwe plekken aan
de buitenkant
bedrukte zijde
bovenaan
de onderkant
van de disk niet
aanraken
niet plooien
reinig de disk vanaf het midden
naar de buitenkant toe
Nieuwe schijven met ruwe plekken
Een nieuwe disk kan ruwe randen hebben
aan de binnenkant en aan de buitenkant.
In dat geval is het mogelijk dat de speler de
disk niet kan afspelen. Verwijder daarom
eerst de ruwe randen met een balpen of
potlood zoals getoond op de figuur. Druk
hiervoor de pen of het potlood tegen de
rand van de disk.
7
DE SPELER
VOORAANZICHT
1. (AAN/UIT)
2.
(Eject toets)
3. Reset toets
4. Disk gleuf
5.
/
(ASPELEN/PAUZEREN)
6. IR (SENSOR AFSTANDSBEDIENING)
7. USB poort
8. SD/MMC/MS KAART interface
9. AUX IN
10.VIDEO IN 1
11.AUDIO IN 1L
12.AUDIO IN 1R
4 5 2
1211
10183679
13 14 15 1716 18 19 20
8
DE SPELER
ACHTERAANZICHT
13. DC 12V INPUT aansluiting
14. DC 12V OUTPUT aansluiting
15. AV OUTPUT TYPE schakelaar
16. WAVE BAND schakelaar
17. REMOTE aansluiting
18. AUDIO/VIDEO UITGANG 1
19. AUDIO/VIDEO UITGANG 2
20. AUDIO/VIDEO INGANG 2
87.7 88.3 88.9
2
1
4
6
3
5
8
7
10
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
22
24
25
26
27
29
28
303132
9
Plaats en functie van de toetsen
AFSTANDSBEDIENING
10
AFSTANDSBEDIENING
1. ZOOM Inzoomen; het beeld vergroten
2. MUTE Het geluid uitzetten
3. RESUME Het afspelen hervatten vanaf het stoppunt, wanneer u zich in de
stopmodus bevindt.
4. SHUFFLE Nummers in willekeurige volgorde afspelen
5. A-B Een passage A-B langdurig herhalen
6. REPEAT Herhalen
7. GOTO “GA NAAR”, gebruikt in combinatie met andere numerieke
toetsen
8. PROGRAM Nummers afspelen in de voorgeprogrammeerde volgorde
9.
Afspelen
10.
Tweemaal drukken om het afspelen te stoppen
11.
Het afspelen pauzeren
12. 0-10 Numerieke toetsen
13. -/-- Nummer kiestoets, gebruikt in combinatie met de numerieke
toetsen
14. CLEAR Een verkeerd ingevoerde nummer (toets) ongedaan maken
15. SLOW
/ Voorwaarts/achterwaarts vertraagd afspelen
16.
/ Snel voorwaarts zoeken Snel achterwaarts zoeken
17.
/
Het volgende nummer overslaan Terug naar het volgende
nummer
CH+/CH- in TV modus hoger/lager kanaal kiezen
18. VOLUME+/- Het volume hoger/lager instellen
19. MENU Het menu op de DVD tonen
20. OK Het nummer/hoofdstuk bevestigen dat u kiest met de numerieke
toetsen of met de cursor knoppen op het scherm
21.
/ , / In menu modus: cursor knoppen links/rechts/vooruit/achteruit
22. SETUP Het instellingenmenu tonen
23. TITLE Het TITEL menu van de DVD tonen
24. ANGLE De invalshoek wijzigen
25. AUDIO Audio veranderen naar multi-audio
26. MODE Kiezen tussen Radio, AV-IN of DVD modus.
27. P/N Schakelen tussen PAL modus and NTSC modus
28.
EJECT De disk uitwerpen
29. PBC Schakelen tussen PBC ON en PBC OFF op de VCD disk
30. DISPLAY Statistische informatie tonen tijdens het afspelen
31. SUB-T De taal van de ondertitels wijzigen
32.
POWER Toestel aan- en uitzetten
11
De afstandsbediening klaarmaken
Installeer de batterij.
1) Plaats de batterij in de behuizing, plaats het deksel op de behuizing en druk deze stevig
vast.
2) Draai het deksel naar de gesloten positie (zie onderstaande tekening) De batterij is een
knopcel batterij (CR2025 3V)
Gebruik van de afstandsbediening
Richt de afstandsbediening naar de infrarood sensor op de voorkant van de speler onder
een hoek van maximaal ±30 graden. Dit kan vanuit alle richtingen t.o.v. van de voorkant
van de speler.
AFSTANDSBEDIENING
batterijhouder
batterijdeksel
batterij
SWITCH THE BATTERY-DOOR
TO THE LOCK POSITION
LOCK THE BATTERY
12
BEDIENING
Normal Playback X2 X4 X8 X20
AAN- EN UITZETTEN
De speler aanzetten
Druk op de
toets op het voorpaneel om
het toestel aan te zetten, dit nadat alle
aansluitingen gemaakt zijn. Het toestel zoekt
dan automatisch naar een disk, en indien
deze aanwezig is, start het afspelen
automatisch.
De speler afzetten
Als het toestel aan staat, druk dan op de
toets op het voorpaneel of op de
afstandsbediening om het toestel uit te
zetten.
Een disk laden
Plaats een disk in het toestel met de
bedrukte zijde naar boven; het afspelen
start automatisch.
Een disk verwijderen
Als het afspelen van de disk beëindigd is,
druk dan op de
uitwerp toets op het
voorpaneel.
GEWOON AFSPELEN
Afspelen stoppen
- Druk eenmaal kort op de toets op het
voorpaneel of op de afstandsbediening
om het stoppen voor te bereiden. Als u
nu de
toets op het voorpaneel of op
de afstandsbediening indrukt, gaat het
afspelen gewoon verder.
- Druk tweemaal op de toets om het
afspelen te stoppen en terug te gaan naar
het DVD LOGO.
Afspelen onderbreken
Druk op
op de afstandsbediening of
op het voorpaneel om het afspelen tijdelijk
te onderbreken. Druk op
of om het
afspelen te hervatten
.
Als u een DVD/VCD/SVCD afspeelt, druk
dan op
op de afstandsbediening om te
stoppen bij het volgende beeld
(stappenfunctie). Als u een CD/MP3/Foto
CD afspeelt is de
toets uitgeschakeld.
Snel voorwaarts/achterwaarts zoeken
Druk tijdens het afspelen op
/ .
Elke druk op de toets verandert de snelheid
voor Snel voorwaarts/achterwaarts zoeken
als volgt:
DVD/VCD/CD/MP3:
Vertraagd afspelen (Alleen voor DVD)
Druk tijdens het afspelen op
/ op de
afstandsbediening.
Elke druk op de toets verandert de snelheid
voor Voorwaarts/achterwaarts vertraagd
afspelen als volgt:
DVD:
Tijdens vertraagd afspelen, drukt u op OK
of
op de afstandsbediening of op het
voorpaneel om op normaal afspelen over te
gaan.
Een nummer overslaan
Druk tijdens het afspelen op
/ op de
afstandsbediening of op het voorpaneel.
Druk op
to skip to the next track, and
press
voor het volgend nummer, voor
het vorige.
Noot:
Voor sommige VCD2.0 disks (PBC-afspeel
controle), kunnen de
/ knoppen
mogelijk niet beschikbaar zijn.
Volume instelling
Druk op VOLUME+/- op de
afstandsbediening om het volume te
verhogen of te verlagen.
DVD VIDEO MENU
Wanneer er een DVD afgespeeld wordt:
1) De disk wordt automatisch gestart en
stopt bij het menuscherm.
2) Gebruik de aanwijzer toetsen / , /
op de afstandsbediening om de menu
items te selecteren.
3) Druk op de OK toets om de selectie te
bevestigen.
MENUFUNCTIE
Druk op de MENU toets op de
afstandsbediening in de DVD modus om
terug te gaan naar het menu.
AV UITGANG
Op de achterkant van de behuizing bevindt
zich een AV UITGANG TYPE schakelaar.
Als de schakelaar op A staat wordt de
AUDIO/VIDEO UITGANG (1) /(2) ingesteld
met de MODUS toets op het voorpaneel of
op de afstandsbediening en het
uitgangssignaal kan gewijzigd worden in
DVD, AV IN 1 (op het voorpaneel ) en AV IN
2 (op de achterkant)
Als de schakelaar op B staat, kan AUDIO /
VIDEO UITGANG (1) niet ingesteld worden
met de MODUS toets.
AUDIO / VIDEO UITGANG (1) is rechtstreeks
verbonden met AV IN 1.
AUDIO / VIDEO UITGANG (2) wordt ingesteld
met de MODUS toets en kan ingesteld
worden op DVD, AV IN 1 and AV IN 2.
Normal Playback SF1/2 SF1/3 SF1/4
SF1/7 SF1/6 SF1/5
SCHERM FUNCTIE
Druk op de SCHERM TOETS tijdens het
afspelen om de informatie van de disk op
het scherm te tonen.
Voor DVD:
Als u op de SCHERM toets drukt ziet u
de volgende informatie.
1)Item: TT
Functie: toont het huidig titelnummer en
het totaal aantal titels.
2) Item: CH
Functie: toont het huidig hoofstuk en het
totaal aantal hoofdstukken.
3) Item:
Functie: toont de afspeeltijd van de gehele
disk.
4) C-: Toont de resterende tijd van het huidig
hoofdstuk.
5) T: Toont de afspeeltijd van het huidige
nummer.
6) T-: Toont de resterende tijd van de huidige
nummer.
7) C: Toont de afgespeelde tijd van het huidig
hoofdstuk.
8)
Toont voor de huidige disk de taal, audio
type, taal van de ondertitels en
invalshoek.
Voor VCD:
GEAVANCEERDE BEDIENING
HERHAALD AFSPELEN/ PARAGRAAF
HERHAALD AFSPELEN
Herhaald afspelen: Als u de hele disk, een
nummer of een paragraaf wil herhalen.
1) Druk herhaaldelijk op de HERHAAL toets
om een van de verschillende herhaalwijzen
te kiezen.
2) Bij bepaalde soorten disks heeft de
HERHAAL toets een andere functie.
Voor DVD:
Voor VCD/SVCD/CD/MP3/WMA:
Noot: de HERHAAL functie ondersteunt
VCD2.0 (met PBC AAN) niet.
Paragraaf herhaald afspelen:
A-B laat toe een passage te herhalen.
1) Druk op de A-B toets bij het begin van
een bepaalde passage.
REPEAT A -
2) Druk opnieuw op de A-B toets op het
einde van de passage.
REPEAT A - B
3) Het toestel herhaalt nu de ingestelde
passage van A tot B.
4) Om terug te gaan naar normaal afspelen,
drukt u opnieuw op de A-B toets.
REPEAT CANCEL
13
REP:[OFF] REP:[CHAPTER] REP:[TITLE]
REP:[REP ALL]
REP:[OFF] REP:[REP1] REP:[REPALL]
1/1 ENG 5.1CH 1/4 ENG OFF
DVD TT 1/2 CH 1/1 00:00:01
DVD TT 1/2 CH 1/1 00:13:53
C-
DVD TT 1/2 CH 1/1 00:00:03T
DVD TT 1/2 CH 1/1 00:29:27T-
DVD TT 1/2 CH 1/1 00:01:02C
1/1 ENG 5.1CH 1/4 ENG OFF
CD TRK 4/16 HDCD C 00:00:08
CD TRK 4/16 HDCD C - 00:03:31
CD TRK 4/16 HDCD T 00:13:21
CD TRK 4/16 HDCD T -00:58:04
GEAVANCEERDE BEDIENING
14
De betekenissen hier zijn dezelfde als voor
het DVD menu.
“GA NAAR” FUNCTIE
Voor DVD:
Druk op de GA NAAR toets en het scherm
toont de volgende boodschap:
Gebruik de numerieke toetsen om het
gewenste nummer, hoofdstuk of tijd in te
voeren, druk dan op de OK toets om te
bevestigen.
Voor VCD (MET PBC OFF)/CD:
U kan hier het nummer en de tijd invoeren,
druk op de OK toets om te bevestigen.
ZOOMFUNCTIE
Laat toe het beeld te vergroten.
Druk op de ZOOM toets op de
afstandsbediening om te schakelen tussen
2X, 3X, 4X, 1/2X, 1/3X of 1/4X.
Wanneer de vergroting 1/4X is, druk dan
opnieuw op de ZOOM toets om de
zoomfunctie uit te schakelen.
In de ZOOM modus, drukt u op de toetsen
/ , / om het beeld omhoog, omlaag,
naar links of naar rechts te bewegen.
SPECIALE FUNCTIES VOOR DVD
GEBRUIK
Functie voor ondertitels in meerdere talen
Druk op SUB-T tijdens het afspelen en de
volgende informatie verschijnt op het scherm.
: [1 CHINESE]
Telkens wanneer u op deze toets drukt
verandert de taal van de ondertitels in
volgorde van voorkomen.
Noot:
- Het aantal talen van de ondertitels is
afhankelijk van de disk.
- Sommige disks bevatten slecht één taal
voor ondertitels.
Functie voor geluid in meerdere talen
Druk tijdens het afspelen op AUDIO op de
afstandsbediening en de volgende informatie
verschijnt op het scherm:
: [3 ENGLISH 5.1CH]
Telkens wanneer u op deze toets drukt
verandert de taal in volgorde van
voorkomen.
Opmerking:
- Het aantal talen is afhankelijk van de disk.
- Sommige disks bevatten slecht één taal.
Functie voor verschillende invalshoeken
Druk tijdens het afspelen op ANGLE en de
volgende informatie verschijnt op het scherm:
ANGLE 1
Telkens wanneer u op deze toets drukt
verandert de invalshoek in volgorde van
voorkomen.
Noot:
- Het aantal invalshoeken is afhankelijk van
de disk.
- Deze functie werkt alleen bij scenes die
vanuit verschillende hoeken opgenomen
zijn.
VEELGESTELDE VRAGEN
• Wat betekent de foutmelding “region
error”?
DVD spelers en disks hebben allemaal
een REGIO code. Als het regio nummer
van de speler niet overeenstemt met het
regionummer van de disk dan kan de disk
niet afgespeeld worden op die speler.
• Als ik een disk in het toestel inbreng krijg
ik een scherm waarop een paswoord van
4 tekens gevraagd wordt. Waarom?
Dit komt omdat oudertoezicht ingesteld
is. Het niveau van toegang tot het toestel
is lager ingesteld dan deze van de disk.
U moet de code invoeren om de disk te
kunnen afspelen.
Opmerking:
:
Hoe het oudertoezicht moet ingesteld
worden vindt u op volgende pagina onder
“INSTELLINGEN\VERGRENDELING”.
Disks met oudertoezicht hebben een
bepaald niveau van toegang.
Er zijn acht niveaus van oudertoezicht. De
speler kan op een van deze niveaus ingesteld
worden. Als het niveau van de speler
ingesteld is op 8 zal hij alle disks afspelen.
Als het niveau van de speler op een waarde
lager dan 8 is ingesteld, kunnen alleen disks
met een lagere of gelijke waarde als die van
het oudertoezicht, afgespeeld worden.
Bijvoorbeeld: Als de speler is ingesteld op
5; dan kunnen enkel disks met een
ZOOM 2 ZOOM 3 ZOOM 4 ZOOM 1/2
ZOOM OFF ZOOM 1/4 ZOOM 1/3
[ 1/4]
GEAVANCEERDE BEDIENING
15
SPECIALE FUNCTIES VOOR VCD EN CD
GEBRUIK
Voor VCD en CD disks is er een speciale
functie “Program Play” die verschillend is
van DVD’s.
De functie is beschikbaar in de PBC OFF
modus. De PROGRAM toets activeert
deze programmeer interface.
Zie verder in het onderdeel “werken met
geluidsbestanden” in de media speler om
te lezen hoe het programmamenu werkt.
Opmerking:
Nadat u de nummers geprogrammeerd
heeft, drukt u op de PROGRAM toets om
te schakelen tussen normaal afspelen en
programma afspelen.
Druk op de OK toets om de interface te
verlaten.
WERKEN MET EEN DATA DISK
Wanneer u een data disk met audio (MP3,
WMA), film (MPEG) of foto (JPG) bestanden
in het toestel plaatst ziet u het volgende
scherm:
1) Gebruik de / toetsen of de / toetsen
om de items die u wenst te programmeren
te kiezen.
2) De gekozen items worden benadrukt.
3) Voer met de numerieke toetsen (0-9,10+)
op de afstandsbediening het volgnummer
in dat u wil programmeren
4) Druk op OK of de afspeeltoets onderaan
het scherm om het afspelen te
programmeren.
oudertoezicht van 5, 4, 3, 2, & 1 afgespeeld
worden. Om disks met een hoger niveau af
te spelen moet het niveau van de speler
hoger ingesteld worden.
Bijvoorbeeld, een disk die geschikt is voor
alle toeschouwers heeft voor het grootste
gedeelte een niveau van 2. Maar er kunnen
ook scenes voorkomen die niveau 4 en 7
hebben (niet geschikt voor kinderen).
De speler speelt scenes af tot het hoogste
niveau dat het vooraf ingestelde
oudertoezicht toelaat.
De betekenis van de niveaus 1 tot 8 varieert
naargelang het land en de inhoud van de
disk.
De niveaus van oudertoezicht zijn:
Ontgrendelen
1 Veilig voor kinderen
2 G (alle leeftijden toegelaten)
3 PG (sommige scenes zijn niet geschikt
voor kinderen)
4 PG 13 (sommige scenes zijn niet geschikt
voor kinderen onder 13 jaar)
5 PG-R
6 R (toezicht van de ouders nodig onder 17
jaar)
7 NC 17 (niet toegelaten onder 17 jaar)
8 ADULT (voor volwassenen)
Prog-
1 [--] 5[--] 9[--] 13[--]
2 [--] 6[--] 10[--] 14[--]
3 [--] 7[--] 11[--] 15[--]
4 [--] 8[--] 12[--] 16[--]
Play Clear
Prog-
1__:__ 5__:__ 9__:__ 13__:__
2__:__ 6__:__ 10__:__ 14__:__
3__:__ 7__:__ 11__:__ 15__:__
4__:__ 8__:__ 12__:__ 16__:__
Play Clear
TCTCTCTC
16
GEAVANCEERDE BEDIENING
WERKEN MET EEN GEHEUGENKAART
Op het voorpaneel van het toestel bevindt
er zich een geheugenkaart interface.
SD/MMC/MS kaart:
1) Wanneer er zich geen disk in het toestel
bevindt en er geen USB verbinding
gemaakt is, kunt u een geheugenkaart in
het toestel plaatsen. Deze zal automatisch
door het toestel gelezen worden.
2) Als er zich een disk in het toestel bevindt
of het toestel is verbonden met een USB
apparaat dan zal het toestel de disk of
het USB apparaat afspelen.
Druk op
of voor de STOP of
PAUZEREN modus, druk dan op GA
NAAR om de modus te kiezen voor het
lezen van de kaart.
Opmerking: Als de kaart gelezen wordt,
raakt u deze best niet aan noch neemt u ze
uit het toestel.
Als u de bovenstaande instructies gevolgd
hebt en de speler kan de kaart niet lezen,
controleer dan of de kaart niet defect is of
haal de kaart uit het toestel en probeer
opnieuw.
WERKEN MET USB
Op het voorpaneel van het toestel bevindt
er zich een USB poort waarop een USB
apparaat kan aangesloten worden.
1)Als er zich geen disk en geen
geheugenkaart in het toestel bevinden,
kunt u een USB apparaat aansluiten; dit
zal automatisch door de speler gelezen
worden.
2) Als er zich een disk of een geheugenkaart
in het toestel bevinden en een USB
verbinding gemaakt is, dan zal de speler
de disk of de geheugenkaart lezen.
Druk op
of voor de STOP of
PAUZEREN modus, druk dan op GA
NAAR om het USB apparaat te lezen.
Opmerking:
Raak de kaart niet aan of neem ze niet uit
het toestel tijdens het lezen van het USB
apparaat.
Als u de bovenstaande instructies gevolgd
hebt en de speler kan de kaart niet lezen,
controleer dan of de kaart niet defect is of
neem de kaart uit het toestel en probeer het
opnieuw.
Het toestel ondersteunt alleen het
standaard USB geheugen goedgekeurd
door Microsoft.
“USB MP3 speler” is geen vaste standaard
op zich, wat betekent dat verschillende
merken en verschillende modellen hun
eigen standaard hebben. Bijgevolg
ondersteunt ons toestel niet alle MP3
spelers.
Als u op de USB poort een MP3 speler
aansluit met een normale, niet-herlaadbare
batterij, moet u deze batterij verwijderen,
zoniet kan de batterij barsten.
Zolang u zich in de USB afspeelmodus
bevindt, verwijdert u het USB apparaat
best niet uit de USB poort.
Wanneer u zich in de DVD modus bevindt,
en de disk speelt af of is gestopt, druk dan
op SETUP op de afstandsbediening om
naar het instellingenmenu te gaan.
Wanneer de cursor zich bovenaan bevindt,
gebruik dan de
/ knoppen om te
navigeren tussen verschilllende pagina’s.
Druk op om de cursor naar de
instellingenpagina onderaan te bewegen,
waarop u met de
/ toetsen tussen
verschillende opties kunt kiezen.
Druk op om de keuzelijst verbonden aan
elke instellingenkeuze te tonen, en maak
dan uw selectie met behulp van de
/
knoppen en de OK knop.
SYSTEEMINSTELLINGEN
Wanneer u het instellingenmenu opent, ziet
u eerst SYSTEEMINSTELLINGEN. Zie
hieronder:
1) TV SYSTEM: Verandert de TV modus naar
NTSC, PAL of AUTO.
2) SCREEN SAVER: Schakelt de
schermbeveiliging aan of uit.
3) TV TYPE: Verandert het TV TYPE naar
4:3PS, 4:3LB of 16:9.
4) PASSWORD: Wijzigt het paswoord nodig
voor ver- of ontgrendeling. Het standaard
paswoord is “0000”.
5) RATING: Wijzigt het niveau van
oudertoezicht naar 1 Veilig voor kinderen,
2G, 3PG, 4PG13, 5PG-R, 6R, 7NC-17, of
8ADULT.
6) DEFAULT: Zet de systeeminstellingen
terug naar de fabrieksinstellingen.
TAALINSTELLINGEN
Wanneer u het taalinstellingenmenu opent,
ziet u de pagina voor taalinstellingen.
17
INSTELLINGEN
U kan bij de talen voor OSD/
AUDIO/SUBTITLE/ MENU kiezen tussen
ENGELS / DUITS / SPAANS / FRANS /
PORTUGEES / ITALIAANS (RUSSISCH
enkel voor MENU LANG).
GELUIDSINSTELLINGEN
Wanneer u het geluidsinstellingenmenu
opent, ziet u het volgende:
1) AUDIO OUT: Keuze tussen
SPDIF/OFF,SPDIF/RAW of SPDIF/PCM.
2) KEY: Keuze tussen -4, -2, 0, +2, of +4.
TV SYSTEM
SCREEN SAVER
TV TYPE
PASSWORD
RATING
DEFAULT
EXIT SETUP
SYSTEEMINSTELLINGEN
OSD LANGUAGE
AUDIO LANG
SUBTITLE LANG
MENU LANG
EXIT SETUP
TAALINSTELLINGEN
AUDIO OUT
KEY
EXIT SETUP
GELUIDSINSTELLINGEN
PROBLEMEN OPLOSSEN
18
Indien uw DVD toestel gebreken lijkt te
vertonen, consulteer dan eerst deze
checklist. Mogelijk hebt u een klein detail
over het hoofd gezien.
Probeer in geen geval het toestel zelf te
herstellen, aangezien dit de garantie doet
vervallen. Enkel deskundigen zijn bevoegd
om het deksel te verwijderen of reparaties
uit te voeren.
GEEN STROOM
• Verifieer of de aan/uit knop aan de
voorkant van het toestel op AAN staat
• Verifieer of de AC of DC stekker goed in
het stopcontact zit
• Verifieer of het AC of DC stopcontact
onder stroom staat
• Verifieer of de batterij goed aangesloten
is op de DVD eenheid, en of de spanning
van de batterij niet te laag is
GEEN BEELD
• Selecteer de juiste input (TV of AV).
• Kijk de videoverbinding na
VERVORMD BEELD
• Verwijder vingerafdrukken van de disk en
maak deze schoon met een zachte doek,
al bewegend vanuit het centrum naar de
randen.
• Soms kunnen minimale vervormingen
voorkomen. Dit is normaal.
VOLLEDIG VERVORMD BEELD
• Het diskformaat komt niet overeen met
het gebruikte TV toestel (PAL/NTSC).
GEEN KLEUR
• Het diskformaat komt niet overeen met
het gebruikte TV toestel (PAL/NTSC).
DE DISK WORDT NIET AFGESPEELD
• Zorg dat de bedrukte kant bovenaan ligt
• Maak de disk schoon
• Verifieer of de disk wel werkt, door eerst
een andere disk uit te proberen
GEEN GELUID
• Controleer de geluidsverbindingen
• Indien u een HIFI versterker gebruikt,
probeer dan een andere geluidsbron uit
TOESTEL KEERT NIET TERUG NAAR
STARTSCHERM NA HET VERWIJDEREN
VAN EEN DISK
• Druk op om het toestel uit te zetten, druk
nogmaals om het weer aan te zetten.
DE SPELER REAGEERT NIET OP DE
AFSTANDSBEDIENING
• Richt de afstandsbediening direct naar
de sensor op de voorkant van de speler.
• Vermijd obstakels die het signaal kunnen
hinderen
• Kijk de batterijen van de afstandsbediening
na en vervang deze indien nodig
VERVORMD OF ZWART/WIT BEELD
• Het diskformaat komt niet overeen met
het gebruikte TV toestel (PAL/NTSC).
KNOPPEN FUNCTIONEREN NIET
• Zet de speler aan en uit met behulp van
de aan-/uitschakelaar aan de zijkant van
de speler.
SPECIFICATIES
19
Voedingsspanning : 12V DC (11V-15V), test voltage 14.4V,
negatief geaard minder dan 2A
Stroomverbruik
: Less than 2A
: Max. 550mA
Stand by < 20mA
Signaal systeem : Compositive video 1.0 0.2Vp-p 75
Afspeelbare disks : (1) DVD-VIDEO Disc
(2) Compact Disc
(CD-DA/CD-R/CD-RW/MP3)
(3) VIDEO CD
Audio uitgang niveau : 10K (2 ch 2.0 0.5Vrms)
Audio signaal uitgang
Karakteristieken
: (1) Frequency Response : 20 Hz - 20 KHz
(2) S/N Ratio : 80 dB (JIS)
(3) Wow and Flutter :
niet meetbaar laag
Note:
Specificaties en ontwerp kunnen gewijzigd worden zonder voorafgaande mededeling, en
dit ten gevolge van verbeterde technologie.
Dit toestel bevat beschermde en in de VS gepatenteerde technologie en rechten die eigendom
zijn van Macrovision Corporation en andere eigenaars.
Het gebruik van deze technologie met toestemming van Macrovision Corporation is bedoeld
voor thuis- en niet-commercieel gebruik, tenzij anders toegestaan door Macrovision
Corporation.
Het onderzoeken (reverse engineering) of demonteren van het toestel is verboden.
Indien u zich in de toekomst van dit toestel wenst te ontdoen, let er dan op
dat elektrisch afvalmateriaal niet met het huishoudelijk afval mag worden
verwijderd. Breng het toestel naar een kringloopwinkel of anderevoorziening
voor recycling. Neem contact op met uw plaatselijke autoriteit of winkelier
indien u meer informatie wenst over recycling.
(Richtlijn voor Afval van Elektrische en Elektronische Apparaten, AEEA).
BENUTZERHANDBUCH
AUTO-DVD
Unterstützt Wahl der Untertitelsprache
Unterstützt Wahl der Tonspur
Unterstützt Wahl der Kameraperspektive
Elternkontrolle
Fernbedienung
USB-Schnittstelle
Speicherkartensteckplatz
DVD-305
2
Mit PAL DVD (Video-CD) und NTSC
DVD (Video-CD) kompatibel
Dieses Gerät kann kann sowohl in PAL als
auch in NTSC aufgezeichnete
Speichermedien wiedergeben.
• Ein einziger Chip von LSI integriert jetzt
alle wichtigen DVD-Wiedergabefähigkeiten
einschließlich MPEG2-Decoder, Video-
Digital/Analog-Konvertor und Audio-
Decodern.
• Analoge L/R-Stereo Tonausgänge zum
Anschluss an vorhandene AUX-Eingänge
der Head Unit. Beim Video-Ausgangssignal
handelt es sich um Composite Video.
• Die mitgelieferte Fernbedienung steuert
alle Hauptfunktionen des Geräts und ist
zusätzlich auf die Wiedergabe von
Speichermedien mit mehreren Tonspuren,
Untertitelsprachen und Kameraperspektiven
ausgelegt.
SICHERE HANDHABUNG DES GERÄTS
Benutzen Sie die richtige Stromquelle
Dieses Produkt ist für Batteriebetrieb mit 12
Volt Gleichstrom und negativer Erdung
bestimmt.
Schützen Sie die Laufwerksmechanik
Stecken Sie keine Fremdkörper in das
Laufwerk dieses Geräts. Missachtung
könnte wegen der äußerst präzisen
Mechanik des Geräts zu Fehlfunktionen
führen.
Ziehen Sie nur autorisierte Servicestellen
heran
Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst
auseinanderzubauen oder zu modifizieren.
Für Hilfe bei Reparatur oder Wartung
schlagen Sie bitte in der mitgelieferten Liste
der Sevicestellen nach.
MERKMALE
3
INHALT
Sicherheitshinweis .....................................................................................................5
Angaben zu unterstützten Speichermedien.............................................................6
DER DVD-SPIELER.....................................................................................................7
Frontansicht............................................................................................................7
Rückansicht ............................................................................................................8
Fernbedienung............................................................................................................9
Position und Funktion der Tasten ...........................................................................9
Inbetriebnahme der Fernbedienung .....................................................................11
Grundlegende Bedienung........................................................................................12
Das Gerät ein-/ausschalten ..................................................................................12
Grundsätzliches zur Wiedergabe..........................................................................12
Wiedergabe einer DVD über das Menü ................................................................12
Wahl des Modus ...................................................................................................12
Menüfunktion........................................................................................................12
Fortgeschrittene Bedienung....................................................................................13
Wiederholtes Abspielen/Wiederholung einer Passage.........................................13
Bildschirminformation...........................................................................................13
Wahl des Fernsehsystems (PAL/NTSC)................................................................14
Zufallswiedergabe.................................................................................................14
Goto-Funktion.......................................................................................................14
Zoom.....................................................................................................................14
Spezialfunktionen für DVDs ..................................................................................14
Spezialfunktionen für VCDs und CDs...................................................................15
Betrieb mit Daten-CDs/DVDs ...............................................................................15
Betrieb mit Speicherkarten...................................................................................16
Betrieb über ein USB-Gerät..................................................................................16
Setup (Einstellungen) ...............................................................................................17
System Setup (Systemeinstellungen) ...................................................................17
Language Setup (Spracheinstellungen)................................................................17
Audio Setup (Audioeinstellungen).........................................................................17
Fehlerbehebung........................................................................................................18
Spezifikationen. ........................................................................................................19
VERPACKUNG
4
Überprüfen Sie den Inhalt der Schachtel, in der Ihr DVD-Spieler ausgeliefert wurde. Sie
sollten das Folgende vorfinden:
• DVD-Spieler
Eine Lithium-Knopfzelle (CR2025 3V)
• Fernbedienung
• Stecker für den Zigarettenanzünder
• 9-Pin A/V-Kabel zum Anschluss an den A/V-Ausgang des DVD-Spielers
• Gleich-/Wechseltromadapter für die Benutzung zu Hause (OPTIONAL)
• Benutzerhandbuch
• Garantiekarte
5
VORSICHT:
MOBILE DVD-SPIELER SIND PRODUKTE
DER LASER KLASSE 1. DIESER MOBILE
DVD-PLAYER SETZT JEDOCH
SICHTBARE/UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG EIN. WIRD DER LASER
AUF PERSONEN GERICHTET, KÖNNTEN
DIESE GEFÄHRLICHER STRAHLUNG
AUSGESETZT WERDEN.
BENUTZEN SIE DEN MOBILEN DVD-
SPIELER AUSSCHLIEßLICH
ORDNUNGSGEMÄß WIE IM
BENUTZERHANDBUCH BESCHRIEBEN.
DURCH DIE BENUTZUNG VON
STEUERUNGEN, JUSTIERUNGEN UND
VERFAHRENSWEISEN, DIE NICHT HIERIN
BESCHRIEBEN SIND, KÖNNTEN SIE SICH
GEFÄHRLICHER STRAHLUNG
AUSSETZEN.
NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN - NICHT
SELBST REPARIEREN. WENDEN SIE SICH
FÜR REPARATUR UND WARTUNG AN
QUALIFIZIERTE TECHNIKER.
WARNUNG:
• UM DER GEFAHR VON BRÄNDEN UND
STROMSCHLÄGEN VORZUBEUGEN,
DÜRFEN DIESES GERÄT UND SEIN
ZUBEHÖR NICHT REGEN ODER
FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
• UM DER GEFAHR VON BRÄNDEN,
STROMSCHLÄGEN UND
INTERFERENZSTÖRUNGEN
VORZUBEUGEN, SOLLTE NUR
EMPFOHLENES ZUBEHÖR BENUTZT
WERDEN.
• DIESES GERÄT IST AUF DAUERBETRIEB
AUSGELEGT.
Dieses Produkt enthält Technologie zum
Schutz von Urheberrechten, welche durch
Methodenansprüche bestimmter U.S.-
Patente und durch andere Rechte über
geistiges Eigentum, die im Besitz von
Macrovision und anderen Rechteinhabern
sind, geschützt ist. Die Benutzung dieser
Technologie zum Schutz von Urheberrechten
muss von Macrovision Corporation
genehmigt sein und ist nur zum Gebrauch
zu Hause und anderen beschränkten
Nutzungszwecken gedacht, sofern nicht
ausdrücklich anders von Macrovision
genehmigt.
Rekonstruktion und Zerlegung sind
untersagt.
SICHERHEITSHINWEIS
Hinweis zu Regionalcodes
Hinweis zu Regionalcodes
Dieser mobile DVD-Spieler ist darauf
ausgelegt, den auf einer DVD gespeicherten
Regionalcode zu berücksichtigen. Falls der
auf der DVD angegebene Regionalcode nicht
mit dem Regionalcode dieses mobilen DVD-
Spielers übereinstimmt, kann das Gerät die
DVD nicht abspielen.
ANGABEN ZU UNTERSTÜTZTEN SPEICHERMEDIEN
6
Speichermedienformate, die von diesem
Gerät unterstützt werden
DVD
12cm Durchmesser
Video CD
12cm Durchmesser
CD
12cm Durchmesser
MP3
12cm Durchmesser
MPEG4
12cm Durchmesser
Handhabung und Reinigung
• Schmutz, Staub, Kratzer und verbogene
Speichermedien können zu Fehlfunktionen
führen.
• Keine Aufkleber auf Speichermedien
anbringen. Nicht verkratzen.
• Speichermedien nicht verbiegen.
• Zur Vermeidung von Beschädigungen
sollten CDs und DVDs, solange sie nicht
benutzt werden, immer in der Hülle
aufbewahrt werden.
• Legen Sie CDs und DVDs an keinen der
folgenden Orte:
1. Direktes Sonnenlicht
2. Schmutzige, staubige oder feuchte Stellen
3. In die Nähe von Autoheizungen
4. Auf die Sitze oder das Armaturenbrett
Reinigung von CDs und DVDs
Wischen Sie die Oberfläche mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.
Falls Sie die Scheibe stark verschmutzt ist,
benutzen Sie ein leicht mit Isopropylalkohol
angefeuchtetes Tuch. Benutzen Sie niemals
Lösungsmittel wie Benzin, Verdünnungsmittel
oder herkömmliche Plattenreinigungsmittel,
da diese die Oberfläche der Scheibe
angreifen könnten.
Hinweis:
Abhängig von den Gebrauchsumständen
könnten Ihre Speichermedien geringfügig
verkratzt werden, ohne dadurch unbrauchbar
zu werden.
Diese Kratzer weisen nicht auf eine
Fehlfunktion des DVD-Spielers hin.
Raue Stellen an
der inneren Kante
Kugelschreiber
oder Bleistift
Raue Stellen an der
äußeren Kante
Beschriftete
Seite nach oben
Nicht die
Unterseite der
CD/DVD
berühren
Nicht biegen
Die Scheibe von der Mitte zu den
äußeren Kanten hin abwischen
Neue CDs/DVDs mit rauen Stellen
vorbereiten
Eine neue CD/DVD kann an den inneren
oder äußeren Kanten raue Stellen aufweisen.
Wenn eine Scheibe mit rauen Kanten benutzt
wird, kann sie der DVD-Spieler
möglicherweise nicht wiedergeben. Deshalb
sollten Sie die rauen Kanten mit einem
Kugelschreiber oder Bleistift im voraus
entfernen wie in der Abbildung rechts zu
sehen. Um die rauen Kanten zu glätten,
drücken Sie die Seite des Stifts gegen die
inneren und äußeren Kanten der Scheibe.
7
DER DVD-SPIELER
FRONTANSICHT
1. (Ein/Aus-Taste)
2.
(Auswurftaste)
3. Resetknopf
4. Einschub für CDs/DVDs
5.
/
(Wiedergabe/Pause)
6. (Infrarotsensor für die Fernbedienung)
7. USB-Schnittstelle
8. Steckplatz für SD/MMC/MS-Karten
9. AUX-EINGANG
10.VIDEO-EINGANG 1
11.AUDIO-EINGANG 1L
12.AUDIO-EINGANG 1R
4 5 2
1211
10183679
13 14 15 1716 18 19 20
8
DER DVD-SPIELER
RÜCKANSICHT
13. 12V Gleichstrom-Eingangsbuchse
14. 12V Gleichstrom-Ausgangsbuchse
15. Umschalter für das AV-Ausgangssignal
16. FREQUENZBANDSCHALTER
17. Fernbedienungsanschluss
18. AUDIO/VIDEO-AUSGANG 1
19. AUDIO/VIDEO-AUSGANG 2
20. AUDIO/VIDEO-EINGANG 2
87.7 88.3 88.9
2
1
4
6
3
5
8
7
10
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
22
24
25
26
27
29
28
303132
9
Position und Funktion der Tasten
FERNBEDIENUNG
10
FERNBEDIENUNG
1. ZOOM Ermöglicht die Vergrößerung des Bildes.
2. MUTE (STUMMSCHALTUNG) Schaltet den Ton auf stumm.
3. RESUME
(WIEDER AUFNEHMEN)
Wenn die Wiedergabe gestoppt wurde, kann sie mit
dieser Taste an derselben Stelle wieder aufgenommen
werden.
4. SHUFFLE (MISCHEN) Spielt die Titel in zufälliger Reihenfolge ab.
5. A-B Mit der A-B-Wiederholung kann eine Passage eines
Titels zum wiederholten Abspielen definiert werden.
6. REPEAT (WIEDERHOLEN) Schaltet den Wiederholungsmodus um.
7. GOTO (GEHE ZU) Taste zur Suche nach Speichermedien, wird
gemeinsam mit den Zifferntasten benutzt.
8. PROGRAM Erlaubt die Programmierung einer Wiedergabeliste.
9.
Ein Speichermedium abspielen.
10.
Zum Unterbrechen der Wiedergabe einmal drücken,
zum Beenden ein zweites Mal drücken.
11.
Wiedergabe unterbrechen.
12. 0-10 Zifferntasten.
13. -/-- Taste zur Einstellung der Stellenzahl bei Benutzung
der Zifferntasten.
14. CLEAR (LÖSCHEN) Zum Löschen fälschlich eingegebener Zahlen.
15. SLOW (LANGSAM)
/ Schaltet auf verzögerte Wiedergabe (vorwärts oder
rückwärts) um.
16.
/ Schneller Vorlauf & Rücklauf.
17.
/
Mit zum nächsten Titel springen und mit zum
vorherigen Titel springen.
CH+/CH- Im TV-Modus ein Programm nach oben/unten
schalten.
18. VOLUME+/- (LAUTSTÄRKE) Mit VOLUME+/- lässt sich die Lautstärke erhöhen
und verringern.
19. MENÜ Ruft das auf der DVD gespeicherte Hauptmenü auf.
20. OK Einen Titel bzw. ein Kapitel bestätigen, das mit den
Zifferntasten oder den Pfeiltasten über das
Bildschirmmenü ausgewählt wurde.
21.
/ , / Im Menümodus dienen die Tasten dazu, die
Markierung nach links/rechts, oben/unten zu
bewegen.
22. SETUP (EINSTELLUNGEN) Ruft das SETUP-Menü auf.
23. TITEL Ruft das auf der DVD gespeicherte Titelmenü auf.
24. ANGLE (WINKEL) Ändert die Kameraperspektive einer DVD (sofern
mehrere vorhanden).
25. AUDIO Wechselt die Tonspur einer DVD (sofern mehrere
vorhanden).
26. MODE (MODUS) Wechselt zwischen den Modi: Radio, AV-Eingang und
DVD.
27. P/N Wechselt zwischen den Fernsehsystemen PAL und
NTSC.
28.
EJECT (AUSWERFEN) Wirft die CD/DVD aus.
29. PBC (Playback Control, Schaltet die Wiedergabesteuerung einer VCD an oder
Wiedergabesteuerung) aus.
30. DISPLAY Zeigt während der Wiedergabe statistische
Informationen zum Speichermedium an.
31. SUB-T (UNTERTITEL) Wechselt zwischen den Untertitelsprachen einer DVD
(sofern mehrere vorhanden).
32.
POWER (EIN/AUS-TASTE) Schaltet das Gerät ein und aus.
11
Inbetriebnahme der Fernbedienung
Die Batterie in die Fernbedienung einsetzen.
1) Die Batterie ins Batteriefach einsetzen, den Deckel aufsetzen und gut zudrücken.
2) Den Deckel in die Verschlussposition drehen. (Siehe Abbildung.) Batterie: Lithium-
Knopfzelle (CR2025 3V)
Benutzung der Fernbedienung: Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotsensor auf
der Vorderseite des DVD-Spielers (den Empfänger für die Fernbedienung). Betriebswinkel:
Etwa ±30° Abweichung in beiden Richtungen.
FERNBEDIENUNG
BATTERIEFACH
BATTERIEDECKEL
BATTERIE
SWITCH THE BATTERY-DOOR
TO THE LOCK POSITION
LOCK THE BATTERY
12
ALLGEMEINE BEDIENUNG
Normal Playback X2 X4 X8 X20
DAS GERÄT EIN-/AUSSCHALTEN
Das Gerät einschalten
Nachdem alle Verbindungen ordnungsgemäß
hergestellt wurden, drücken Sie zum
Einschalten die
Ein/Aus-Taste auf der
Vorderseite des Geräts. Wenn das Gerät
eingeschaltet ist, sucht es automatisch nach
einem Datenträger. Falls sich ein Datenträger
im Laufwerk befindet, wird das Gerät die
Wiedergabe automatisch starten.
Das Gerät ausschalten
Bei eingeschaltetem Gerät zum Ausschalten
die
Ein/Aus-Taste auf der Vorderseite des
Geräts oder auf der Fernbedienung drücken.
Eine CD/DVD laden
Die CD oder DVD mit der Beschriftung nach
oben in den Schlitz schieben. Das Gerät
spielt das Medium nun automatisch ab.
Eine CD/DVD entnehmen
Nach Beendigung der Wiedergabe zum
Auswerfen des Datenträgers die
Auswurftaste auf der Vorderseite des Geräts
drücken.
GRUNDSÄTZLICHES ZUR WIEDERGABE
Die Wiedergabe beenden
- Zum Unterbrechen der Wiedergabe kurz
die
Taste auf der Vorderseite des Geräts
oder auf der Fernbedienung drücken.
Drücken Sie nun die
Taste auf der
Vorderseite des Geräts oder auf der
Fernbedienung, wird die normale
Wiedergabe wieder aufgenommen.
- Drücken Sie die Taste zweimal, um die
Wiedergabe zu beenden und zum DVD-
Logo zurückzukehren.
Die Wiedergabe unterbrechen
Sie können die Wiedergabe zeitweilig
unterbrechen, indem Sie auf der
Fernbedienung oder
auf der Vorderseite
des Geräts drücken. Um die normale
Wiedergabe wieder aufzunehmen, drücken
Sie
oder .
Falls Sie eine DVD, VCD oder SVCD
abspielen, wechseln Sie zum nächsten Bild,
wenn Sie nochmal
auf der Fernbedienung
drücken (Schrittfunktion). Falls Sie eine CD,
MP3s oder Photo-CD abspielen, hat
abermaliges Drücken von
auf der
Fernbedienung keine Wirkung.
Schneller Vorlauf/Schneller Rücklauf
Während der Wiedergabe die Taste /
drücken.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die
Geschwindigkeit des schnellen Vor-/Rücklaufs
je nach Datenträger gemäß folgendem Zyklus:
DVD/VCD/CD/MP3:
Verzögerte Wiedergabe ("Slow Motion" -
Nur DVDs)
Bei der Wiedergabe die
/ Taste auf der
Fernbedienung drücken.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die
Geschwindigkeit des verzögerten Vor-
/Rücklaufs je nach Datenträger gemäß
folgendem Zyklus:
DVD:
Um die normale Wiedergabe wieder
aufzunehmen, während der verzögerten
Wiedergabe OK oder
der Fernbedienung
oder auf der Vorderseite des Geräts drücken.
Einen Titel überspringen
Benutzen Sie bei der Wiedergabe die Tasten
/ der Fernbedienung oder auf der
Vorderseite des Geräts.
Mit
springen Sie zum nächsten Titel und
mit
zum vorherigen Titel.
Hinweis:
Für manche VCD2.0-Discs (PBC-
Wiedergabesteuerung) stehen die /
Tasten nicht zur Verfügung.
Lautstärkeregelung
Mit der Taste VOLUME+/- lässt sich die
Lautstärke erhöhen und verringern.
WIEDERGABE EINER DVD ÜBER DAS
MENÜ
Wenn Sie eine DVD mit dem Gerät abspielen
1) Wird die DVD automatisch abgespielt und
bleibt beim Menübildschirm stehen.
2) Benutzen Sie die / , / Pfeiltasten der
Fernbedienung, um die Markierung im
Menü zu bewegen.
3) Mit der OK-Taste der Fernbedienung
bestätigen Sie die Auswahl.
MENÜFUNKTION
Wenn Sie im DVD-Modus die MENU-Taste
der Fernbedienung drücken, gelangen Sie
ins auf der aktuellen DVD gespeicherte Menü
zurück.
AV-AUSGANGSSIGNAL
Auf der Rückseite des Geräts befindet sich
ein Schalter für das AV-Ausgangssignal.
Wird er auf A gestellt, werden die
AUDIO/VIDEO-Ausgänge (1) /(2) über die
MODE-Taste der Fernbedienung oder auf
der Vorderseite des Geräts gesteuert, und
als Ausgangssignal kann DVD, AV IN 1 (AV-
Eingang 1 auf der Vorderseite) oder AV IN 2
(AV-Eingang 2 auf der Rückseite) gewählt
werden. Wird der Schalter auf B gestellt,
kann der AUDIO/VIDEO-Ausgang (1) nicht
über die MODE-Taste gesteuert werden.
Der AUDIO/VIDEO-Ausgang (1) ist direkt mit
dem AV-Eingang 1 verbunden.
Der AUDIO/VIDEO-Ausgang (2) wird über
die MODE-Taste gesteuert, und als
Ausgangssignal kann wieder DVD, AV IN 1
oder AV IN 2 gewählt werden.
Normal Playback SF1/2 SF1/3 SF1/4
SF1/7 SF1/6 SF1/5
BILDSCHIRMINFORMATION
Drücken Sie bei der Wiedergabe die
DISPLAY-Taste, um Informationen zum
aktuellen Speichermedium auf den
Bildschirm zu rufen.
Für DVD:
Nach dem Drücken der DISPLAY-Taste
erscheinen die Angaben in der folgenden
Reihenfolge:
1) Angabe: TT
Bedeutung: Zeigt die aktuelle
Titelnummer und die
Gesamtzahl der Titel an.
2) Angabe: CH
Bedeutung: Zeigt die aktuelle
Kapitelnummer und die
Gesamtzahl der Kapitel an.
3) Angabe:
Bedeutung: Zeigt die insgesamt
abgespielte Zeit an.
4) C-: Zeigt die verbleibende Zeit des
aktuellen Kapitels an.
5) T : Zeigt die abgespielte Zeit des aktuellen
Titels an.
6) T-: Zeigt die verbleibende Zeit des aktuellen
Titels an.
7) C: Zeigt die abgespielte Zeit des aktuellen
Kapitels an.
8)
Zeigt SPRACHE, AUDIOFORMAT,
UNTERTITELSPRACHE und
KAMERAPERSPEKTIVE des aktuellen
Speichermediums an.
Für VCD:
ALLGEMEINE BEDIENUNG
FORTGESCHRITTENE BEDIENUNG
WIEDERHOLTES
ABSPIELEN/WIEDERHOLUNG EINER
PASSAGE
Wiederholtes Abspielen: Falls Sie die
ganze CD/DVD, einen Titel oder ein
Kapitel davon wiederholen möchten.
1) Durch wiederholtes Drücken der
REPEAT-Taste zwischen den
verschiedenen Wiederholungsmodi
wählen.
2) Die Wirkung der REPEAT-Taste hängt
vom jeweiligen Speichermedium ab.
Für DVD:
Für VCD/SVCD/CD/MP3/WMA:
Hinweis: Die Wiederholungsfunktion
unterstützt nicht VCD2.0 (mit
eingeschaltetem PBC,
Wiedergabesteuerung).
Wiederholtes Abspielen einer Passage:
Falls Sie eine bestimmte Passage
wiederholen möchten.
Mit der A-B-Wiederholung kann eine
Passage eines Titels zum wiederholten
Abspielen definiert werden.
1) Drücken Sie am Anfang der
gewünschten Passage die A-B-Taste.
REPEAT A -
2) Drücken Sie am Ende der gewünschten
Passage wieder die A-B-Taste.
REPEAT A - B
3) Das Gerät spielt nun die soeben durch
die Punkte A und B definierte Passage
wiederholt ab.
4)Wieder die A-B-Taste drücken, um zur
normalen Wiedergabe zurückzukehren.
REPEAT CANCEL
13
REP:[OFF] REP:[CHAPTER] REP:[TITLE]
REP:[REP ALL]
REP:[OFF] REP:[REP1] REP:[REPALL]
1/1 ENG 5.1CH 1/4 ENG OFF
DVD TT 1/2 CH 1/1 00:00:01
DVD TT 1/2 CH 1/1 00:13:53
C-
DVD TT 1/2 CH 1/1 00:00:03T
DVD TT 1/2 CH 1/1 00:29:27T-
DVD TT 1/2 CH 1/1 00:01:02C
1/1 ENG 5.1CH 1/4 ENG OFF
CD TRK 4/16 HDCD C 00:00:08
CD TRK 4/16 HDCD C - 00:03:31
CD TRK 4/16 HDCD T 00:13:21
CD TRK 4/16 HDCD T -00:58:04
ALLGEMEINE BEDIENUNG
14
Das Menü unterscheidet sich nicht vom
DVD-Menü oben.
GOTO-FUNKTION
FÜR DVD:
Nach dem Drücken der GOTO-Taste
erscheint auf dem Bildschirm die folgende
Meldung:
Geben Sie mit den Zifferntasten den
gewünschten Titel, das Kapitel oder die Zeit
ein und bestätigen mit OK.
FÜR VCD (BEI AUSGESCHALTETEM
PBC)/CD:
Sie können Titel und Zeit eingeben und mit
OK bestätigen.
ZOOM
Ermöglicht die Vergrößerung des Bildes.
Drücken Sie wiederholt die ZOOM-Taste,
um zwischen den Maßstäben 2-fach, 3-fach,
4-fach, 1/2, 1/3 und 1/4 zu wechseln.
Sind Sie beim Maßstab 1/4 angelangt,
beendet abermaliges Drücken der ZOOM-
Taste den Zoom-Modus.
Im Zoom-Modus können Sie mit den Tasten
/ , / Bilder nach oben, unten, links
und rechts verschieben.
SPEZIALFUNKTIONEN FÜR DVDs
Wechsel der Untertitelsprache
Drücken Sie während der Wiedergabe SUB-
T. Die folgende Meldung erscheint auf dem
Bildschirm.
: [1 CHINESE]
Durch mehrmaliges Drücken der Taste
werden die Untertitelsprachen in der
Reihenfolge gewechselt.
Hinweise:
- Die Anzahl der Sprachen hängt von der
jeweiligen DVD ab.
- Manche DVDs enthalten lediglich eine
Untertitelsprache.
Wechsel der Tonspur
Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste AUDIO auf der Fernbedienung.Die
folgende Meldung erscheint auf dem
Bildschirm.
: [3 ENGLISH 5.1CH]
Durch mehrmaliges Drücken der Taste
werden die Tonspuren (Sprachen) in der
Reihenfolge gewechselt.
Hinweise:
- Die Anzahl der Sprachen hängt von der
jeweiligen DVD ab.
- Manche DVDs enthalten lediglich eine
Tonspur.
Wechsel der Kameraperspektive
Drücken Sie während der Wiedergabe
ANGLE. Die folgende Meldung erscheint
auf dem Bildschirm.
ANGLE 1 (WINKEL 1)
Durch mehrmaliges Drücken der Taste
werden die Winkel in der Reihenfolge
gewechselt.
Hinweise:
- Die Anzahl der Kameraperspektiven hängt
von der jeweiligen DVD ab.
- Die Kameraperspektive lässt sich nur dann
wechseln, wenn die DVD in mehreren
Perspektiven aufgezeichnet wurde.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
• Beim Einlegen einer DVD erscheint die
Meldung “region error”, warum? DVD-
Spieler und DVD haben beide einen
Regionalcode.
Falls der auf der DVD angegebene
Regionalcode nicht mit dem Regionalcode
dieses DVD-Spielers übereinstimmt, kann
das Gerät die DVD nicht abspielen.
• Beim Einlegen einer DVD öffnet sich ein
Fenster auf dem Bildschirm, das zur
Eingabe eines vierstelligen Passworts
auffordert, warum?
Das liegt daran, dass diese DVD über eine
Elternkontrolle verfügt. Die Kontrollstufe
des DVD-Spielers liegt unterhalb der Stufe
der DVD. Sie müssen deswegen das
richtige Passwort eingeben, um die DVD
normal abzuspielen.
HINWEIS:
Zur Einstellung der Kontrollstufe lesen Sie
bitte unten unter “SETUP\RATING” nach.
EXKURS: DVDs mit Elternkontrolle ist
eine Kontrollstufe zugewiesen.
Die Kontrollstufen reichen von 1 bis 8. Der
DVD-Spieler kann dementsprechend
eingestellt werden. Wenn die Kontrollstufe
des Geräts 8 ist, kann es alle DVDs
abspielen. Wenn die Kontrollstufe unterhalb
von 8 liegt, kann das Gerät nur DVDs mit
einer niedrigeren oder gleich hohen
Kontrollstufe abspielen.
Wenn beispielsweise
ZOOM 2 ZOOM 3 ZOOM 4 ZOOM 1/2
ZOOM OFF ZOOM 1/4 ZOOM 1/3
[ 1/4]
ALLGEMEINE BEDIENUNG
15
SPEZIALFUNKTIONEN FÜR VCDs und
CDs
VCDs und CDs unterscheiden sich durch
die Spezialfunktion “Program Play”
(Programmwiedergabe) von DVDs.
Die Funktion steht nur bei abgeschaltetem
PBC (Wiedergabesteuerung) zur
Verfügung. Drücken Sie die PROGRAM-
Taste, um das Programmierungsmenü
aufzurufen.
Zur Einstellung des Programmmenüs
sehen Sie bitte beim Betrieb mit
Audiodateien unten nach.
Hinweis:
Nachdem Sie die Titel programmiert
haben, können Sie mit der PROGRAM-
Taste zwischen der Wiedergabe des
Programms und normaler Wiedergabe
wechseln.
Mit OK verlassen Sie das
Programmierungsmenü wieder.
BETRIEB MIT DATEN-CDs/DVDs
Beim Einlegen eines Speichermediums, das
Audio- (MP3, WMA), Video- (MPEG) oder
Bilddateien (JPG) enthält, öffnet sich das
folgende Medienwiedergabefenster auf dem
Bildschirm:
:
1)
Wählen Sie mit den Pfeiltasten / oder
/ die Objekte, die Sie programmieren
möchten.
2) Die von Ihnen gewählten Objekte werden
hervorgehoben.
3) Geben Sie die mit den Zifferntasten (0-
9,10+) der Fernbedienung die Nummer in
der Reihenfolge ein, die sie programmieren
möchten.
das Gerät auf 5 eingestellt ist, können nur
DVDs mit den Kontrollstufen 5,4,3,2 und 1
abgespielt werden. Um eine höher
eingestufte DVD abzuspielen, müssen Sie
die Einstufung des Geräts erhöhen.
Nehmen Sie beispielsweise an, eine DVD,
die im Großen und Ganzen für die meisten
Zuschauer geeignet ist, wurde größtenteils
auf Stufe 2 gesetzt. In der Mitte gibt es
jedoch ein paar Szenen, die als 5 und 7
eingestuft wurden (nicht für Kinder geeignet).
Alternative Szenen mit einer niedrigeren
Einstufung sind enthalten.
Das Gerät spielt die am höchsten eingestufte
von der Elternkontrolle noch erlaubte Szene
ab.
Ein Abschnitt der DVD kann mehrere
verschiedene Sequenzen mit
unterschiedlicher Kontrollstufe enthalten. Im
obigen Beispiel einer DVD mit Elternkontrolle
würde das Gerät abhängig von der im Menü
des Geräts festgelegten Kontrollstufe eine
jeweils andere Szene zeigen. Auf diese Weise
können Eltern den Inhalt von Filmen
kontrollieren, ohne dass dazu Zensur
notwendig wäre.
Die Bedeutung der Stufen 1 bis 8 hängt vom
jeweiligen Land und vom Inhaltstyp der DVD
ab.
Bei den Kontrollstufen handelt es sich um:
Entsperren
1 KID SAFE (KINDERSICHER)
2 G
3 PG
4 PG 13
5 PG-R
6 R
7 NC 17
8 ADULT (ERWACHSENE)
Prog-
1 [--] 5[--] 9[--] 13[--]
2 [--] 6[--] 10[--] 14[--]
3 [--] 7[--] 11[--] 15[--]
4 [--] 8[--] 12[--] 16[--]
Play Clear
Prog-
1__:__ 5__:__ 9__:__ 13__:__
2__:__ 6__:__ 10__:__ 14__:__
3__:__ 7__:__ 11__:__ 15__:__
4__:__ 8__:__ 12__:__ 16__:__
Play Clear
TCTCTCTC
16
ALLGEMEINE BEDIENUNG
4) Drücken Sie OK oder PLAY, um die
Wiedergabe des Programms zu starten.
BETRIEB MIT SPEICHERKARTEN
Auf der Vorderseite des Geräts befindet sich
eine Schnittstelle für Speicherkarten.
Benutzung von SD/MMC/MS-Karten:
1) Falls sich keine CD oder DVD im Laufwerk
befindet und kein USB-Laufwerk
angeschlossen ist, wird das Gerät die in
den Steckplatz eingeschobene
Speicherkarte automatisch auslesen.
2) Falls sich eine CD oder DVD im Laufwerk
befindet oder ein USB-Laufwerk
angeschlossen ist, wird das Gerät, wenn
eine Speicherkarte eingesteckt wird,
entweder die CD/DVD abspielen oder
auf das USB-Laufwerk zugreifen.
Drücken Sie
(stop) oder (pause) ),
um die Wiedergabe zu unterbrechen oder
zu beenden. Dann mit der GOTO-Taste
den Speicherkartenmodus aufrufen.
Hinweis: Während die Karte ausgelesen
wird, sollten Sie sie nicht berühren oder
herausnehmen.
Falls Sie sich an die obige Anleitung gehalten
haben aber das Gerät die Karte trotzdem
nicht lesen kann, prüfen Sie bitte, ob die
Karte in gutem Zustand ist, oder versuchen
Sie es damit, sie herauszunehmen und
erneut einzustecken.
BETRIEB ÜBER EIN USB-GERÄT
Auf der Vorderseite des Geräts befindet sich
eine USB-Schnittstelle. Über diese
Schnittstelle kann ein USB-Gerät
angeschlossen werden.
1) Falls sich keine CD/DVD im Laufwerk
befindet und keine Speicherkarte
eingesteckt ist, wird das Gerät
automatisch die Dateien auf einem an die
USB-Schnittstelle angeschlossenen Gerät
auslesen.
2) Falls sich eine CD/DVD im Laufwerk
befindet oder eine Speicherkarte
eingesteckt ist, wird das Gerät, wenn ein
USB-Gerät angeschlossen wird, entweder
die CD/DVD abspielen oder die
Speicherkarte auslesen.
Drücken Sie
(stop) oder (pause) ,
um die Wiedergabe zu unterbrechen oder
zu beenden. Dann mit der GOTO-Taste
den USB-Modus aufrufen.
Hinweis:
Während auf das USB-Gerät zugegriffen
wird, sollten Sie die Karte nicht berühren
oder herausnehmen.
Falls Sie sich an die obige Anleitung gehalten
haben aber das Gerät die Karte trotzdem
nicht lesen kann, prüfen Sie bitte, ob die
Karte in gutem Zustand ist, oder versuchen
Sie es damit, sie herauszunehmen und
erneut einzustecken.
• Das Gerät unterstützt nur die Standard-
USB-Speichermedien, die von Microsoft
gebilligt werden.
• Der Begriff USB-MP3-Player definiert
keine Norm. Das heißt, dass verschiedene
Marken oder Modelle Ihre jeweils eigene
Norm benutzen können. Unser Produkt
kann daher nicht jeden MP3-Player
unterstützen.
• Falls Sie einen MP3-Player anschließen
wollen, der über eine gewöhnliche (nicht
wieder aufladbare) Batterie betrieben wird,
dann sollten Sie zuerst die Batterie
herausnehmen und dann das Gerät mit
der USB-Schnittstelle verbinden.
Andernfalls könnte die Batterie zerstört
werden.
• Trennen Sie im USB-Modus auf keinen
Fall das USB-Gerät von der USB-
Schnittstelle.
Im DVD-Modus können Sie, wenn die DVD
abgespielt wird oder angehalten wurde, mit
der SETUP-Taste der Fernbedienung des
Einstellungsmenü aufrufen.
Wenn sich die Markierung ganz oben
befindet, können Sie mit den
/ -Tasten
zwischen den verschiedenen Seiten
wechseln.
Bewegen Sie die Markierung mit der
Taste zur Einstellungsseite darunter. Sie
können dann mit
/ aus den
verschiedenen Einstellungsmöglichkeiten
wählen.
Wenn Sie die Taste drücken, werden die
Wahlmöglichkeiten für jede
Einstellungsmöglichkeit angezeigt, und
mit den
/ Tasten und OK können Sie
die die Einstellung ändern.
SYSTEM SETUP
Wenn Sie das Einstellungsmenü aufrufen,
sehen Sie zuerst die Seite für die
Systemeinstellungen, s.Abb:
1) TV SYSTEM: das Fernsehsystem auf
NTSC, PAL oder AUTO einstellen.
2) SCREEN SAVER (Bildschirmschoner): den
Bildschirmschoner an- oder abschalten.
3) TV TYPE (Bildformat): Das Bildformat auf
4:3PS, 4:3LB oder 16:9 einstellen.
4) PASSWORD: Das Passwort ändern,
sperren und entsperren. Das
voreingestellte Passwort ist “0000”.
5) RATING (Einstufung): Die
Elternkontrollstufe auf 1 KID SAFE, 2 G,
3 PG, 4 PG13, 5 PG-R, 6 R, 7 NC-17
oder 8 ADULT einstellen.
6) DEFAULT (Voreinstellungen): Das System
auf die Werkeinstellungen zurücksetzen.
LANGUAGE SETUP
Wenn Sie das Spracheinstellungsmenü
aufrufen, sehen die Seite für die
Spracheinstellungen:
17
SETUP (EINSTELLUNGEN)
Sie können die Sprache für OSD
(Bildschirmmenü), AUDIO, SUBTITLE
(Untertitel) und MENU auf Englisch,
Deutsch, Spanisch, Französisch,
Portugiesisch, Italienisch oder Russisch
einstellen (Russisch nur für die
Menüsprache).
AUDIO SETUP
Wenn Sie Audiomenü öffnen, sehen Sie
das folgende Bild:
1) AUDIO OUT: Das Tonausgangssignal auf
SPDIF/OFF, SPDIF/RAW oder SPDIF/PCM
einstellen.
2) KEY (Schlüssel): Auf -4, -2, 0, +2, oder
+4 einstellen.
TV SYSTEM
SCREEN SAVER
TV TYPE
PASSWORD
RATING
DEFAULT
EXIT SETUP
SYSTEM SETUP
OSD LANGUAGE
AUDIO LANG
SUBTITLE LANG
MENU LANG
EXIT SETUP
LANGUAGE SETUP
AUDIO OUT
KEY
EXIT SETUP
AUDIO SETUP
FEHLERBEHEBUNG
18
Falls Ihr DVD-Spieler fehlerhaft zu sein
scheint, ziehen Sie zunächst diese Prüfliste
zu Rate. Möglicherweise haben Sie etwas
ganz Einfaches übersehen.
Versuchen Sie unter keinen Umständen, das
Gerät selbst zu reparieren, da dadurch die
Garantie verfiele. Nur qualifizierte Techniker
dürfen das Gehäuse öffnen oder das Gerät
reparieren.
KEIN STROM
• Prüfen Sie, ob die Ein/Aus-Taste auf der
Vorderseite des Geräts auf ON gestellt
ist.
• Prüfen Sie, ob der Gleich-
/Wechselstromstecker richtig
angeschlossen ist.
• Prüfen Sie, ob Spannung an der Gleich-
/Wechselstromquelle anliegt.
• Prüfen Sie, ob die Batterie ordnungsgemäß
an den DVD-Spieler angeschlossen ist,
und ob die Batteriespannung noch
ausreicht.
KEIN BILD
• Wählen Sie die richtige TV- bzw. AV-
Quelle.
• Überprüfen Sie die Video-Verbindung.
VERZERRTES BILD
• Prüfen Sie die DVD auf Fingerabdrücke
und wischen sie gegebenenfalls mit einem
weichen Tuch von der Mitte zum Rand
hin ab.
• Gelegentlich kann das Bild geringfügig
verzerrt sein. Dabei handelt es sich nicht
um einen Fehler.
STARK VERZERRTES BILD
• Das Format der DVD entspricht nicht dem
des Fernsehgeräts (PAL/NTSC).
BILD OHNE FARBE
• Das Format der DVD entspricht nicht dem
des Fernsehgeräts (PAL/NTSC).
DIE DVD LÄSST SICH NICHT ABSPIELEN
• Die beschriftete Seite der DVD muss nach
oben weisen.
• Reinigen Sie die DVD.
• Prüfen Sie, ob die DVD fehlerhaft ist,
indem Sie eine andere ausprobieren.
KEIN TON
• Überprüfen Sie die Audio-Anschlüsse
• Falls Sie einen HIFI-Verstärker benutzen,
probieren Sie eine andere Tonquelle aus.
DAS GERÄT KEHRT NACH DEM
ENTNEHMEN DER DVD NICHT ZUM
STARTBILDSCHIRM ZURÜCK
• Mit der Ein/Aus-Taste das Gerät aus-
und wieder einschalten.
DAS GERÄT REAGIERT NICHT AUF DIE
FERNBEDIENUNG
• Richten Sie die Fernbedienung direkt auf
den Sensor auf der Vorderseite des Geräts.
• Vermeiden Sie Hindernisse zwischen
Fernbedienung und Sensor.
• Prüfen und ersetzen Sie gegebenenfalls
die Batterien der Fernbedienung.
VERZERRTES ODER SCHWARZWEIßES
BILD
• Das Format der DVD entspricht nicht dem
des Fernsehgeräts (PAL/NTSC).
DIE TASTEN FUNKTIONIEREN NICHT
• Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-
Taste auf der Seite Geräts aus und wieder
ein.
SPEZIFIKATIONEN
19
Spannungsversorgung : 12V Gleichstrom (11V-15V), Testspannung 14.4V, negative
Erdung
Stromstärke
: Weniger als 2A
Stromverbrauch
: Max. 550mA
Stand-by <20mA
Signalsystem
: Compositive video 1.00.2Vp-p 75
Abspielbare Discs
: (1) DVD-VIDEO Disc
(2) Compact Disc (CD-DA/CD-R/CD-RW/MP3)
(3) VIDEO CD
RMS-Leistung : 10K (2 Kanäle 2.00.5V rms)
Tonausgangssignal
Charakteristik
: (1) Frequenzbereich : 20 Hz - 20 KHz
(2)
Signal-Rausch-Verhältnis (SNR) : 80 dB (JIS)
(3)
Gleichlaufschwankungen: : Unterhalb der
Messgrenze
Hinweis:
Technische Änderungen vorbehalten.
Dieses Produkt enthält Technologie zum Schutz von Urheberrechten, welche durch
Methodenansprüche bestimmter U.S.-Patente und durch andere Rechte über geistiges
Eigentum, die im Besitz von Macrovision und anderen Rechteinhabern sind, geschützt ist.
Die Benutzung dieser Technologie zum Schutz von Urheberrechten muss von Macrovision
Corporation genehmigt sein und ist nur zum Gebrauch zu Hause und anderen beschränkten
Nutzungszwecken gedacht, sofern nicht ausdrücklich anders von Macrovision genehmigt.
Rekonstruktion und Zerlegung sind untersagt.
Falls Sie dieses Produkt zu einem späteren Zeitpunkt entsorgen müssen,
beachten Sie bitte: Elektromüll sollte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Bitte wiederverwerten, falls entsprechende Einrichtungen vorhanden sind.
Für Hinweise zur Wiederverwertung wenden Sie sich an die zuständigen
örtlichen Stellen oder Ihren Händler. (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte)
MANUEL D’UTILISATION
LECTEUR DVD POUR VEHICULES
Fonction de sélection de la langue de sous-titres
Fonction de sélection de la langue de doublage
Fonction de sélection de l’angle de caméra
Contrôle parental
Télécommande
Port USB
Lecteur de cartes mémoire
DVD-305
FONCTIONNALITES
Compatible avec les disques DVD
PAL (Vidéo CD) et les disques DVD
NTSC (Vidéo CD)
Ce lecteur peut lire les disques aux
formats PAL et NTSC.
Une puce LSI accompagne désormais
la plupart des circuits de lecteurs DVD
en incluant un décodeur MPEG2, un
convertisseur D/A vidéo, ainsi que des
décodeurs audio.
Des connecteurs de sortie stéréo
analogiques G/D à raccorder aux
entrées AUX de l'unité. Une sortie
vidéo composite est présente sur
l’appareil.
La télécommande fournie permet de
contrôler toutes les fonctions du
lecteur (pistes audio/sous-titres
multilingues, gestion des angles de
caméra, multi-story, etc.), en plus des
fonctions basiques.
UTILISEZ CE PRODUIT DE
MANIERE SURE
Utilisez une des alimentations
indiquées
Ce produit a été conçu pour fonctionner
avec une batterie de 12 volts CC mise à
la terre.
Protégez le lecteur CD
N’insérez aucun objet étranger dans le
lecteur CD de cet appareil. En raison de
la technologie de précision employée par
cet appareil, introduire un objet étranger
à l’intérieur de celui-ci pourrait se résulter
par des dysfonctionnements.
Contactez toujours un centre de
réparation agréé.
Ne tentez pas de régler ou de
désassembler ce produit de haute
précision. Pour toute assistance,
contactez un des centres de réparation
agréés de la liste fournie avec ce produit.
2
3
TABLE DES MATIERES
Informations sur la sécurité.......................................................................................5
Remarques concernant les disques .........................................................................6
Le lecteur ....................................................................................................................7
Vue avant ................................................................................................................7
Vue arrière...............................................................................................................8
Télécommande ...........................................................................................................9
Emplacement et fonctionnement des commandes................................................9
Préparation de la télécommande..........................................................................11
Fonctionnement basique .........................................................................................12
Mise en marche/arrêt de l’appareil .......................................................................12
Lecture basique ....................................................................................................12
Menu des DVD vidéo............................................................................................12
Sélection du mode................................................................................................12
Menu.....................................................................................................................12
Fonctionnement avancé ..........................................................................................13
Répétition/Répétition AB ......................................................................................13
Affichage OSD ......................................................................................................13
Sélection du format de signal PAL/NTSC.............................................................13
Lecture aléatoire ...................................................................................................13
Fonction Aller à.....................................................................................................14
Fonction Zoom .....................................................................................................14
Fonction spéciale pour les disques DVD..............................................................14
Fonction spéciale pour les disques VCD et CD....................................................15
Lecture de disques de données ...........................................................................15
Utilisation d’une carte mémoire............................................................................16
Utilisation d’un périphérique USB ........................................................................16
Configuration ............................................................................................................17
Système................................................................................................................17
Langue ..................................................................................................................17
Audio.....................................................................................................................17
Dépannage ................................................................................................................18
Spécifications techniques .......................................................................................19
CONTENU DE L’EMBALLAGE
4
Vérifiez le contenu de l’emballage du lecteur. Vous devriez être en possession des
éléments suivants:
• Lecteur DVD
• Télécommande avec une pile bouton au lithium (CR2025 3V)
• Adaptateur allume-cigare
• Un câble AV avec fiches 9 broches pour raccordement à la sortie DVD AV
• Adaptateur de courant CA/CC pour utiliser le lecteur à la maison (EN OPTION)
• Manuel d’utilisation
• Carte de garantie
5
ATTENTION:
CE LECTEUR DVD PORTABLE EST
UN PRODUIT LASER DE CLASSE I.
AUSSI, CE LECTEUR DVD
PORTABLE EMPLOIE UN RAYON
LASER VISIBLE/INVISIBLE A L’OEIL
NU QUI PEUT ENTRAINER DE
DANGEREUSES EXPOSITIONS AUX
RADIATIONS LORSQUE DIRIGE
VERS LES YEUX.
ASSUREZ-VOUS D’UTILISER CE
LECTEUR DVD PORTABLE
CONFORMEMENT AUX
INSTRUCTIONS.
L’UTILISATION DE COMMANDES,
DE REGLAGES OU
D’OPTIMISATIONS AUTRES QUE
CELLES SPECIFIEES DANS CE
MANUEL PEUT SE RESULTER PAR
UNE EXPOSITION AUX
RADIATIONS.
NE COUVREZ PAS ET – NE TENTEZ
PAS DE REPARER L’APPAREIL
VOUS MEME. CONFIEZ
L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL A
DU PERSONNEL QUALIFIE.
AVERTISSEMENT:
• AFIN DE REDUIRE LES RISQUES
D’ELECTROCUTION ET D’INCENDIE,
N’EXPOSEZ PAS CET EQUIPEMENT A
LA PLUIE OU L’HUMIDITE.
• AFIN DE REDUIRE LES RISQUES
D’ELECTROCUTION ET D’INCENDIE,
ET DE REDUIRE LES
INTERFERENCES, UTILISEZ
SEULEMENT LES ACCESSOIRES
RECOMMANDES.
• CET EQUIPEMENT EST DESTINE A
UNE UTILISATION CONTINUE.
Ce produit intègre une technologie
de protection des droits d'auteur qui
est protégée par des documents de
méthode de certains brevets
américains et d'autres droits de
propriété intellectuelle détenus par
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
Macrovision Corporation ainsi par
que d'autres détenteurs de droits.
L'utilisation de cette technologie de
protection des droits d'auteur est
soumise à l'autorisation de
Macrovision Corporation ; elle est
destinée exclusivement à une
utilisation domestique et à des
opérations limitées de visualisation,
sauf autorisation spécifique de
Macrovision Corporation.
L'ingénierie inverse et le
désassemblage sont interdits.
Informations sur la gestion des
zones
Informations sur la gestion des
zones:
Ce lecteur DVD portable a été fabriqué et
conçu pour lire les informations de gestion
de zone sur les disques DVD. Lorsque le
code zonal du disque ne correspond pas
à celui du lecteur DVD, la lecture du disque
est impossible.
REMARQUES CONCERNANT LES DISQUES
6
Vous trouverez ci-dessous les formats
de disques pris en charge par ce
lecteur
DVD
Disque de 12 cm
Video CD
Disque de 12 cm
CD
Disque de 12 cm
MP3
Disque de 12 cm
MPEG4
Disque de 12 cm
Maniement et nettoyage des disques
La saleté, la poussière, les rayures et
les disques tordus peuvent entrainer
des dysfonctionnements.
• Ne collez rien sur vos disques et ne les
rayez pas.
• Ne tordez pas vos disques.
• Afin de prévenir tout dommage, rangez
vos disques dans leurs boitiers lorsque
vous ne les utilisez pas.
• Ne rangez pas vos disques dans les
endroits suivants:
1. Endroits exposés aux rayonnements
directs du soleil
2. Endroits exposés à la saleté, la
poussière ou l’humidité
3. Près du chauffage de votre véhicule
4. Sur les sièges ou le tableau de bord
Nettoyage des disques
Utilisez un chiffon doux et sec pour
nettoyer la surface du disque.
En cas de saleté tenace, utilisez un chiffon
doux imprégné d’alcool isopropylique (à
brûler).
N’utilisez jamais de solvants comme du
benzène, nettoyants ou nettoyants pour
disques conventionnels, car ceux-ci
pourraient endommager la surface du
disque.
Remarque:
Un disque peut se rayer (bien que ces
rayures n’empêchent en rien l’utilisation
du disque) suivant votre manière de le
manier, les conditions d’utilisation ainsi
Rugosité située sur le bord
intérieur du disque
Stylo bille ou
crayon
Rugosité située sur le bord
extérieur du disque
Face
imprimée du
disque dirigée
vers le haut
Ne touchez
pas la face
enregistrée du
disque
Ne tordez
pas le disque
Nettoyez le disque en partant
du centre vers les bords
Supprimer la rugosité des nouveaux
disques
De la rugosité peut se trouver sur le bord
intérieur et extérieur d’un nouveau
disque. Il se peut que le la lecture de tels
disques soit impossible. Vous pouvez
cependant supprimer cette rugosité en
utilisant un stylo bille ou un crayon
comme indiqué sur l’image de droite.
Pour supprimer la rugosité, placez votre
stylo sur le bord interne ou externe du
disque puis appuyez sur votre
stylo/crayon tout en tournant le disque.
que l’environnement.
Remarquez que ces rayures ne
représentent en aucun cas un
dysfonctionnement du lecteur.
7
LE LECTEUR
VUE AVANT
1. Touche
(POWER)
2. Touche
(touche Eject)
3. Touche Reset
4. Fente d’insertion du disque
5. Touche
/
(PLAY/PAUSE)
6. IR (CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE)
7. Connecteur USB
8. Emplacement carte mémoire SD/MMC/MS
9. Connecteur AUX IN
10. Connecteur VIDEO IN 1
11. Connecteur AUDIO IN 1L
12. Connecteur AUDIO IN 1R
4 5 2
1211
10183679
13 14 15 1716 18 19 20
8
LE LECTEUR
VUE ARRIERE
13. Connecteur d’entrée DC 12V
14. Connecteur de sortie DC 12V
15. Sélecteur de type de sortie AV
16. Sélecteur de la BANDE D’ONDES
17. Connecteur TELECOMMANDE
18. Connecteur de sortie AUDIO/VIDEO 1
19. Connecteur de sortie AUDIO/VIDEO 2
20. Connecteur d’entrée AUDIO/VIDEO 2
87.7 88.3 88.9
2
1
4
6
3
5
8
7
10
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
22
24
25
26
27
29
28
303132
9
Emplacement et fonctionnement des commandes
TELECOMMANDE
10
TELECOMMANDE
1. Touche ZOOM Pour effectuer un zoom sur image.
2. Touche MUTE Appuyez sur cette touche pour couper le son.
3. Touche RESUME En mode Arrêt, appuyez sur cette touche, la lecture reprend à
partir du point où vous vous étiez arrêté.
4. Touche SHUFFLE Permet de lire les pistes dans l’ordre aléatoire.
5. Touche A-B La répétition A-B permet de lire en boucle un morceau d’une
piste.
6. Touche REPEAT Permet de sélectionner un mode de répétition.
7. Touche GOTO Permet d’effectuer une recherche dans un disque, s’emploie
avec les touches numériques.
8. Touche PROGRAM Permet de lire les pistes dans l’ordre de votre choix.
9. Touche
Appuyez sur cette touche pour lire le disque.
10. Touche
Appuyez une fois sur cette touche pour arrêter la lecture,
appuyez à nouveau sur cette touche pour arrêter la lecture
complètement.
11. Touche
Appuyez sur cette touche pour mettre la lecture en pause.
12. Touche 0-10 Touches numériques
13. Touche -/-- Cette touche permet d’entrer un chiffre supérieur à dix,
s’emploie avec les touches numériques.
14. Touche CLEAR Lorsque vous faites une erreur, appuyez sur cette touche pour
effacer le caractère entré.
15. Touche SLOW
/ Permet d’effectuer une lecture au ralenti vers l’avant ou l’arrière.
16. Touche
/ Appuyez sur la touche pour effectuer une avance rapide &
sur la touche
pour effectuer un rembobinage.
17. Touche
/
Appuyez sur la touche
pour sélectionner la piste suivante &
appuyez sur la touche
pour sélectionner la piste précédente.
CH+/CH- En mode TV, appuyez sur la touche CH+/- pour sélectionner la
chaine suivante/précédente.
18. Touche VOLUME+/- Appuyez sur la touche VOLUME+/- pour augmenter/diminuer
le volume.
19. Touche MENU Permet d’afficher le menu racine du disque DVD.
20. Touche OK Permet de confirmer la piste/le chapitre sélectionné à l’aide des
touches numériques ou des touches fléchées.
21. Touches
/ , / Dans un menu, les touches / , / permettent de
sélectionner l’élément à gauche/droite, du dessus/dessous.
22. Touche SETUP Permet d’afficher le menu CONFIGURATION.
23. Touche TITLE Permet d’afficher le menu TITRE du disque DVD.
24. Touche ANGLE En cours de lecture d’un disque DVD, permet de changer
d’angle de vue.
25. Touche AUDIO Permet de changer de piste son lorsque le disque en cours de
lecture est un DVD comportant plusieurs pistes son.
26. Touche MODE Appuyez sur cette touche pour sélectionner un mode: Radio,
AV-IN et DVD.
27. Touche P/N Permet de basculer entre le mode PAL et le mode NTSC.
28. Touche
EJECT Appuyez sur cette touche pour éjecter le disque.
29. Touche PBC En cours de lecture d’un disque VCD, permet
d’activer/désactiver le menu PBC.
30. Touche DISPLAY Permet d’afficher les informations du disque en cours de lecture.
31. Touche SUB-T En cours de lecture d’un disque DVD comportant plusieurs
langues de sous-titres, cette touche permet de changer de
langue de sous-titres.
32. Touche
POWER Appuyez sur la touche POWER pour mettre en marche/éteindre
l’appareil.
11
Préparation de la télécommande
Installez les piles dans la télécommande.
1) Placez la pile dans le compartiment à pile puis refermez le compartiment à pile.
Appuyez fermement sur le couvercle.
2) Tournez le couvercle du compartiment batterie pour le verrouiller.
(Veuillez vous référer au diagramme suivant.)Pile: pile bouton au lithium (CR2025 3V)
Utilisation de la télécommande : pointez la télécommande vers le capteur situé sur la
façade avant du lecteur (récepteur du signal de la télécommande). Angle d’utilisation:
environ ±30 degrés devant le capteur infrarouge.
TELECOMMANDE
COMPARTIMENT A PILE
COUVERCLE DU
COMPARTIMENT A PILE
PILE
SWITCH THE BATTERY-DOOR
TO THE LOCK POSITION
LOCK THE BATTERY
12
FONCTIONNEMENT BASIQUE
Normal Playback X2 X4 X8 X20
MISE EN MARCHE/ARRET DE L’APPAREIL
Mise en marche du lecteur
Une fois les raccordements correctement
effectués, appuyez sur la touche
power
située sur la façade avant du lecteur pour le
mettre en marche. Lorsque l’appareil est en
marche, la lecture du disque s’effectue
automatiquement. Si un disque est présent
dans le lecteur, sa lecture démarre
automatiquement.
Arrêt du lecteur
Lorsque l’appareil est en marche, appuyez
sur la touche
power située sur le panneau
avant du lecteur ou sur la télécommande pour
éteindre le lecteur.
Chargement d’un disque
Placez le disque dans le lecteur en dirigeant
la face imprimée du disque vers le haut, la
lecture du disque démarre automatiquement.
Retrait des disques
Une fois la lecture arrêtée, appuyez sur la
touche
eject située sur le panneau avant
du lecteur pour éjecter le disque.
LECTURE BASIQUE
Arrêt de la lecture
- Appuyez brièvement sur la touche
située
sur le panneau avant du lecteur ou sur la
télécommande pour arrêter la lecture.
Appuyez sur la touche
située sur le
panneau avant du lecteur ou sur la
télécommande pour reprendre la lecture.
- Appuyez deux fois sur la touche pour
arrêter la lecture et revenir au menu DVD.
Mettre la lecture en pause
En cours de lecture, appuyez sur la touche
de la télécommande ou située sur le
panneau avant du lecteur. Pour reprendre la
lecture en vitesse normale, appuyez sur la
touche
ou .
En cours de lecture d’un disque
DVD/VCD/SVCD, appuyez à nouveau sur la
touche
de la télécommande pour
sélectionner l’image suivante (fonction de
lecture étape par étape). En cours de lecture
d’un disque CD/MP3/CD image, appuyez à
nouveau sur la touche
de la télécommande
n’aura aucun effet.
Avance rapide / Rembobinage rapide
En cours de lecture, appuyez sur la touche
/
.
A chaque pression de la touche, la vitesse de
l’avance rapide/du rembobinage du disque
DVD/VCD/CD/MP3 change dans l’ordre
suivant:
Lecture au ralenti (compatible avec les
disques DVD uniquement)
En cours de lecture, appuyez sur la touche
/ de la télécommande.
A chaque pression de la touche, la vitesse de
la lecture au ralenti du disque change dans
l’ordre suivant.
DVD:
En cours de lecture au ralenti, appuyez sur la
touche OK ou
de la télécommande ou
encore sur la touche située sur le panneau
avant du lecteur pour reprendre la lecture en
vitesse normale.
Saut de pistes
En cours de lecture, appuyez sur les touches
/ de la télécommande ou celles
situées sur le panneau avant du lecteur.
Appuyez sur la touche
pour sélectionner
la piste suivante, appuyez sur la touche
pour sélectionner la piste précédente.
Remarque:
Les touches
/ sont inactives lors de
la lecture de certains disques VCD2.0 (lecture
PBC).
Réglage du volume
Appuyez sur la touche VOLUME+/- de la
télécommande pour augmenter/diminuer le
volume.
MENU DES DVD VIDÉO
Lorsque vous visionnez un disque DVD avec
le lecteur DVD
1) La lecture du disque est automatique et
s’arrête au menu DVD.
2) Utilisez les touches
/ , / de la
télécommande pour vous déplacer sur le
menu.
3) Appuyez sur la touche OK de la
télécommande pour confirmer votre
sélection.
MENU
En mode DVD, appuyez sur la touche MENU
de la télécommande pour revenir au menu
DVD.
SORTIE AV
Un sélecteur de TYPE DE SORTIE AV se situe
à l’arrière du boîtier, lorsque vous positionnez
le sélecteur sur A, la sortie AUDIO/VIDEO (1)
/(2) est contrôlée par la touche MODE située
sur le panneau avant du lecteur ou sur la
télécommande, vous pouvez sélectionner le
signal de sortie DVD, AV IN 1 (située sur le
panneau avant du lecteur) et AV IN 2 (sur le
panneau arrière du lecteur). Positionnez le
sélecteur sur B pour désactiver le contrôle
des sorties AUDIO / VIDEO (1) avec la touche
MODE.
La SORTIE AUDIO / VIDEO (1) correspond à
AV IN 1.
La SORTIE AUDIO / VIDEO (2) est contrôlée
par la touche MODE, vous pouvez la remplacer
par DVD, AV IN 1 et AV IN 2.
Normal Playback SF1/2 SF1/3 SF1/4
SF1/7 SF1/6 SF1/5
AFFICHAGE OSD
En cours de lecture, appuyez sur la touche
DISPLAY pour afficher les informations de
lecture du disque inséré.
Pour les disques DVD:
Lorsque vous appuyez sur la touche
DISPLAY, les informations suivantes
s’affichent dans l’ordre indiqué.
1) Elément: TT
Fonction: permet d’afficher le titre en
cours de lecture ainsi que le
nombre total de titres.
2) Elément: CH
Fonction: permet d’afficher le chapitre
en cours de lecture ainsi que
le nombre total de chapitres.
3) Elément:
Fonction: permet d’afficher la durée de
lecture écoulée totale.
4) C-: permet d’afficher la durée de lecture
restante pour le chapitre en cours.
5) T: permet d’afficher la durée de lecture
du titre en cours.
6) T-: permet d’afficher la durée de lecture
restante pour le titre en cours.
7) C: permet d’afficher la durée de lecture
du chapitre en cours.
8)
Permet d’afficher la LANGUE, LE TYPE
DE BANDE SON, LA LANGUE DE SOUS-
TITRES ainsi que l’ANGLE DE CAMERA
disque en cours de lecture.
Pour les disques VCD:
FONCTIONNEMENT AVANCE
REPETITION/ REPETITION AB
Répétition: lorsque vous souhaitez activer
la répétition de la lecture du disque entier,
d’une piste ou d’un chapitre.
1) Appuyez sur la touche REPEAT de
manière répétée pour sélectionner un
mode de répétition.
2) Selon le disque, appuyer sur la touche
REPEAT aura un effet différent.
Pour les disques DVD:
Pour les disques VCD/SVCD/CD/MP3/
WMA:
Remarque: la fonction REPEAT ne prend
pas en charge les VCD2.0 (avec le PBC
ACTIVE).
Lecture AB: lorsque vous souhaitez
activer la répétition de la lecture d’un
morceau.
La répétition A-B vous permet d’activer la
répétition d’un morceau d’une piste.
1) Appuyez sur la touche A-B pour définir
le point de départ de la répétition.
REPEAT A -
2) Appuyez à nouveau sur la touche A-B
pour définir le point de fin de la répétition.
REPEAT A - B
3) La répétition de la lecture du morceau A
– B démarre.
4) Appuyez à nouveau sur la touche A-B
pour revenir en mode de lecture normale.
REPEAT CANCEL
13
REP:[OFF] REP:[CHAPTER] REP:[TITLE]
REP:[REP ALL]
REP:[OFF] REP:[REP1] REP:[REPALL]
1/1 ENG 5.1CH 1/4 ENG OFF
DVD TT 1/2 CH 1/1 00:00:01
DVD TT 1/2 CH 1/1 00:13:53
C-
DVD TT 1/2 CH 1/1 00:00:03T
DVD TT 1/2 CH 1/1 00:29:27T-
DVD TT 1/2 CH 1/1 00:01:02C
1/1 ENG 5.1CH 1/4 ENG OFF
CD TRK 4/16 HDCD C 00:00:08
CD TRK 4/16 HDCD C - 00:03:31
CD TRK 4/16 HDCD T 00:13:21
CD TRK 4/16 HDCD T -00:58:04
FONCTIONNEMENT AVANCE
14
La signification du menu est la même que
celle des disques DVD indiquée ci-dessus.
FONCTION ALLER A
POUR LES DISQUES DVD:
Appuyez sur la touche GOTO, les
informations suivantes s’affichent:
Utilisez les touches numériques pour accéder
au titre, chapitre ou durée de lecture désiré.
Appuyez ensuite sur la touche OK pour
confirmer.
POUR LES DISQUES VCD (AVEC LA
FONCTION PBC DESACTIVEE)/CD:
Vous pouvez entrer une piste et une
durée de lecture, appuyez ensuite sur
la touche OK pour confirmer.
FONCTION ZOOM
Pour effectuer un zoom sur image.
Appuyez sur la touche ZOOM de la
télécommande pour basculer entre :
200 %, 300% et 400%, 1/2,1/3, 1/4.
Lorsque le zoom sélectionné est 1/4,
appuyez à nouveau sur la touche ZOOM
pour annuler la fonction zoom.
En mode Zoom, appuyez sur les touches
/ , / pour déplacer l’image vers le
haut, bas, gauche, ou vers la droite.
FONCTIONS SPECIALES POUR LES
DISQUES DVD
Sélection de la langue de sous-titres
En cours de lecture, appuyez sur la touche
SUB-T. Les informations suivantes s’affichent
à l’écran.
: [1 CHINESE]
A chaque pression de la touche, la langue
de sous-titres change par ordre séquentiel.
Remarques:
- Les numéros des langues varient selon le
disque inséré.
- Certains disques ne possèdent qu’une
seule langue de sous-titres.
Sélection de la langue de doublage
En cours de lecture, appuyez sur la touche
AUDIO de la télécommande. Les
informations suivantes s’affichent à l’écran.
: [3 ENGLISH 5.1CH]
A chaque pression de la touche, la langue
de doublage change par ordre séquentiel.
Remarques:
- Les numéros des langues varient selon
le disque inséré.
- Certains disques ne possèdent qu’une
seule langue de doublage.
Sélection de l’angle de caméra
En cours de lecture, appuyez sur la touche
ANGLE. Les informations suivantes
s’affichent à l’écran.
ANGLE 1
A chaque pression de la touche, l’angle
de caméra change par ordre
séquentiel.
Remarques:
- Les numéros des angles varient selon le
disque inséré.
- Cette fonction est seulement disponible
lorsqu’un disque comportant des scènes
enregistrées sous plusieurs angles de
caméra est inséré.
QUESTIONS LES PLUS FREQUEMMENT
POSEES
• Lorsque j’insère un disque DVD dans le
lecteur, le message “erreur de code zonal”
s’affiche, pourquoi? Le lecteur DVD ainsi
que les disques DVD possèdent un “CODE
ZONAL”.
Il est impossible de lire un disque DVD
dont le code zonal ne correspond pas
avec celui du lecteur.
• Lorsque j’insère un disque DVD dans le
lecteur, une fenêtre apparait et un mot de
passe à 4 chiffres m’est demandé,
pourquoi?
La raison est que la ”Limitation du niveau
de lecture parentale” est activée, et que
ce niveau a été défini au dessous du
niveau de ce disque, vous devez entrer
le correct mot de passe pour pouvoir lire
le disque.
REMARQUE:
Pour plus de détails concernant la
configuration de la “Limitation du niveau
de lecture”, référez-vous à la section
“CONFIGURATION\VERROU” de la page
suivante.
REMARQUE: les disques DVD AVEC
CONTROLE PARENTAL possèdent un
niveau de contrôle parental.
Les niveaux de limitation de lecture se situent
entre 1 et 8. IL est possible de modifier cette
liste de niveaux. Si le niveau de lecture du
lecteur est défini sur 8, tous les disques
peuvent être lus. Si le niveau de lecture est
défini en dessous de 8, seuls les disques
avec un niveau de lecture inférieur ou égal
à 8 pourront être lus.
ZOOM 2 ZOOM 3 ZOOM 4 ZOOM 1/2
ZOOM OFF ZOOM 1/4 ZOOM 1/3
[ 1/4]
FONCTIONNEMENT AVANCE
15
FONCTIONS SPECIALES POUR DISQUES
VCD ET CD
Pour les disques VCD et CD, la fonction
“Lecture de programmes” est disponible à
l’instar des disques DVD.
• Cette fonction est active seulement en
mode PBC DESACTIVEE. Appuyez sur la
touche PROGRAM pour activer le mode
Programmation.
• Pour plus de détails concernant la
programmation, référez-vous à la section
Lecteur média et fichiers audio ci-dessous.
Remarque:
• Une fois les pistes programmées, appuyez
sur la touche PROGRAM pour basculer
entre la lecture de programme et la lecture
normale.
• Appuyez sur la touche OK pour quitter
l’interface de programmation.
LECTURE DE DISQUES DE
DONNEES
Lorsque vous insérez un disque de données
contenant des fichiers audio (MP3, WMA),
des vidéos (MPEG), des images (JPG) dans
le lecteur, le lecteur média suivant s’affiche:
1) Utilisez les touches
/ ou les touches
/ pour sélectionner les séquences à
programmer.
2) Les éléments sélectionnés sont mis en
surbrillance
3) A l’aide des touches numériques de la
télécommande, entrez le numéro de la
séquence que vous souhaitez programmer
(0-9,10+).
4) Appuyez sur la touche OK ou sélectionnez
le bouton “Lecture” de la partie inférieure
pour lancer la lecture programmée.
Par exemple, si le lecteur est défini sur 5,
seuls les disques ayant un niveau de lecture
de 5, 4, 3, 2, & 1 pourront être lus. Pour lire
un disque ayant un niveau de lecture
supérieur, vous devez modifier le niveau de
lecture du lecteur sur un chiffre plus élevé.
Par exemple, prenons un disque adapté à
tous types de publics, possédant le niveau
2 sur la plupart de ses scènes. Cependant,
des scènes de niveau 5 & 7 (non adapté aux
enfants) seront remplacées par d’autres
scènes adéquates.
Le lecteur lit uniquement les scènes
autorisées par le niveau de limitation de
lecture.
Une section du disque peut contenir
plusieurs séquences possédant des niveaux
de contrôle parental différents. Dans
l’exemple précédent, le lecteur lira le disque
et effectuera des remplacements de scènes
de manière à maintenir la limitation du niveau
de lecture. De cette manière, les parents
peuvent contrôler le contenu des disques
sans qu’aucune indication de censure
apparaisse à l’écran.
La signification des niveaux de 1 à 8 varie
selon le pays et le type de contenu.
Les niveaux de limitation de lecture sont:
Déverrouillé
1 ENFANTS
2 G
3 PG
4 PG 13
5 PG-R
6 R
7 NC 17
8 ADULTES
Prog-
1 [--] 5[--] 9[--] 13[--]
2 [--] 6[--] 10[--] 14[--]
3 [--] 7[--] 11[--] 15[--]
4 [--] 8[--] 12[--] 16[--]
Play Clear
Prog-
1__:__ 5__:__ 9__:__ 13__:__
2__:__ 6__:__ 10__:__ 14__:__
3__:__ 7__:__ 11__:__ 15__:__
4__:__ 8__:__ 12__:__ 16__:__
Play Clear
TCTCTCTC
16
FONCTIONNEMENT AVANCE
INSERTION D’UNE CARTE MEMOIRE
Un lecteur de cartes mémoire est situé sur
le panneau avant du lecteur.
Mode opératoire pour les cartes mémoire
SD/MMC/MS :
1) Lorsqu’aucun disque n’est inséré et aucun
périphérique USB n’est connecté, insérez
votre carte mémoire dans l’emplacement
pour carte mémoire, la carte mémoire est
lue automatiquement.
2) Lorsqu’un disque est inséré ou un
périphérique USB est connecté, insérez
une carte mémoire, le disque/périphérique
USB sera lu prioritairement.
Appuyez sur la touche (stop) ou (pause)
pour accéder au mode PAUSE ou ARRET,
appuyez ensuite sur la touche GOTO pour
accéder au mode CARTE MEMOIRE.
Remarque: ne retirez pas la carte mémoire
lorsque celle-ci est en cours de lecture.
Lorsque vous avez suivi les instructions ci-
dessus et qu’il vous est impossible de lire
la carte mémoire, vérifiez l’état de votre carte
mémoire, ou insérez-la à nouveau pour
réessayer.
RACCORDEMENT D’UN PERIPHERIQUE
DE STOCKAGE USB
Un port USB est présent sur le panneau
avant de lecteur. Il est possible d’y raccorder
un périphérique de stockage USB.
1) Lorsqu’aucune carte mémoire ou disque
n’a été inséré, connectez un périphérique
de stockage USB au port USB, le lecteur
lit automatiquement le contenu du
périphérique USB.
2) Lorsqu’un disque/carte mémoire est
inséré, connectez le périphérique de
stockage USB au port USB, le disque/la
carte mémoire sera lu prioritairement.
Appuyez sur la touche (stop) ou
(pause) pour accéder au mode STOP ou
PAUSE, appuyez ensuite sur la touche
GOTO pour lire le contenu du périphérique
USB.
Remarque:
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le
périphérique USB est en cours de lecture.
Lorsque vous avez suivi les instructions ci-
dessus et qu’il vous est impossible de lire
la carte mémoire, vérifiez l’état de votre carte
mémoire, ou insérez-la à nouveau pour
réessayer.
• le lecteur prend seulement en charge les
périphériques de stockage USB agréés
par Microsoft.
• Lecteur MP3 USB ne représente pas un
standard. Notre produit n’est donc pas
compatible avec tous les lecteurs MP3.
• Lorsque vous raccordez un lecteur MP3
et que des piles normales sont insérées
dans le lecteur (piles non rechargeables),
retirez les piles du lecteur MP3 afin de
prévenir toute explosion puis connectez
le lecteur MP3 au port USB. Autrement,
les piles pourraient exploser.
• En mode USB, assurez-vous de ne pas
déconnecter le périphérique USB du port
USB.
En mode DVD Lecture ou Arrêt, appuyez
sur la touche SETUP de la télécommande
pour accéder au menu Configuration.
• Lorsque le curseur est positionné en haut,
utilisez les touches
/ pour changer de
page.
• Appuyez sur la touche
pour afficher la
suite de la page, vous pouvez utiliser les
touches
/ pour sélectionner une option.
• Appuyez sur la touche
pour afficher la
liste de choix de chaque option, utilisez
les touches
/ et OK pour sélectionner
un élément.
CONFIGURATION SYSTEME
Lorsque vous accédez au menu
Configuration, la page Configuration système
s’affiche en premier :
1) FORMAT DE SIGNAL TV: permet de
modifier le format de signal TV : NTSC,
PAL ou AUTO.
2) ECRAN DE VEILLE: permet
d’activer/désactiver l’ECRAN DE VEILLE.
3) TYPE DE TELEVISEUR: permet de
modifier le format d’affichage : 4:3PS,
4:3LB ou 16:9.
4) MOT DE PASSE: permet d’activer/de
désactiver le verrou par MOT DE PASSE,
le mot de passe par défaut est “0000”.
5) LIMITATION DU NIVEAU DE LECTURE:
permet de modifier la LIMITATION DU
NIVEAU DE LECTURE sur 1ENFANTS,
2G, 3PG, 4PG13, 5PG-R, 6R, 7NC-17, ou
8ADULTE.
6) DEFAUT: permet de restaurer la
configuration d’usine.
LANGUE
• Lorsque vous ouvrez le menu de
configuration de la langue, la page de
configuration de la langue s’affiche :
17
CONFIGURATION
Vous pouvez modifier la langue
OSD/AUDIO/SOUS-TITRES/MENU en
sélectionnant ANGLAIS / ALLEMAND /
ESPAGNOL /FRANCAIS / PORTUGAIS /
ITALIEN /(RUSSE)(RUSSE est seulement
disponible pour la langue MENU).
AUDIO
Lorsque vous accédez au menu AUDIO,
l’interface suivante s’affiche:
1) SORTIE AUDIO: permet de modifier le
mode de sortie audio
SPDIF/ARRET,SPDIF/RAW ou
SPDIF/PCM.
2) DELAI: permet de modifier le délai audio :
-4, -2, 0, +2, ou +4.
TV SYSTEM
SCREEN SAVER
TV TYPE
PASSWORD
RATING
DEFAULT
EXIT SETUP
CONFIGURATION SYSTEME
OSD LANGUAGE
AUDIO LANG
SUBTITLE LANG
MENU LANG
EXIT SETUP
LANGUE
AUDIO OUT
KEY
EXIT SETUP
AUDIO
DEPANNAGE
18
Consultez cette liste lorsque vous rencontrez
un problème avec votre lecteur DVD. Il se
peut qu’un simple détail ait été négligé.
N’essayez jamais de réparer l’appareil vous
même, ceci aurait pour effet d’annuler la
garantie. Seul du personnel de réparation
qualifié peut ouvrir le boitier et réparer cet
appareil.
IMPOSSIBLE DE METTRE LE LECTEUR
EN MARCHE
• Vérifiez que le commutateur marche/arrêt
situé sur la façade avant du lecteur est
positionné sur ON.
• Vérifiez que la fiche du cordon
d’alimentation CA ou CC est correctement
connectée.
• Vérifiez le connecteur CA ou CC est
alimenté en électricité.
• Vérifiez que la batterie est correctement
connectée au lecteur DVD et que le niveau
de charge de la batterie est suffisant.
AUCUNE IMAGE
• Sélectionnez l’entrée TV ou AV appropriée.
• Vérifiez les raccordements vidéo.
IMAGE DEFORMEE
• Vérifiez que des traces de doigts ne sont
pas présentes sur le disque et nettoyez
le disque avec un tissu doux, nettoyez en
partant du centre vers les bords.
• Il se peut que, de temps en temps, une
petite déformation de l’image se produise.
Ceci ne représente en aucun cas un
dysfonctionnement de l’appareil.
IMAGE COMPLETEMENT DEFORMEE
• le format du disque n’est pas pris en
charge par le téléviseur utilisé (PAL/NTSC).
IMAGE SANS COULEURS
• le format du disque n’est pas pris en
charge par le téléviseur utilisé (PAL/NTSC).
IMPOSSIBLE DE LIRE LE DISQUE
• Assurez-vous que la face imprimée du
CD soit dirigée vers le haut.
• Nettoyez le disque.
• Vérifiez l’état du disque ou essayez un
autre disque.
AUCUN SON
• Vérifiez les raccordements audio.
• Si vous utilisez un amplificateur HIFI,
essayez une autre source audio.
LA PAGE D’ACCUEIL DU LECTEUR NE
S’AFFICHE PAS LORSQUE LE DISQUE
EST RETIRE
• Appuyez sur la touchepower pour éteindre
le lecteur, appuyez à nouveau sur cette
touche pour mettre le lecteur en marche.
LE LECTEUR NE REPOND PAS AUX
OPERATIONS EFFECTUEES AVEC LA
TELECOMMANDE
• Pointez la télécommande directement
vers le récepteur situé sur la façade avant
du lecteur.
• Retirez tous les obstacles se trouvant
entre le lecteur et la télécommande.
• Vérifiez les piles de la télécommande ou
changez celles-ci.
IMAGE DEFORMEE OU EN NOIR ET
BLANC
• le format du disque n’est pas pris en
charge par le téléviseur utilisé (PAL/NTSC).
LES COMMANDES NE FONCTIONNENT
PAS
• Eteignez le lecteur puis rallumez-le en
utilisant le commutateur d’alimentation
situé sur le côté du lecteur.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
19
Alimentation : 12V CC (11V-15V), tension de test 14.4V,
mis à la terre
Alimentation secteur : Inférieure à 2A
Consommation : Max. 550mA
Attente < 20mA
Formats de signal
: Vidéo Composite 1.00.2Vp-p 75
Disques compatibles
: (1) Ddisques DVD-VIDEO
(2) Disques compacts (CD-DA/CD-R/CD-RW/MP3)
(3) VIDEO CD
Impédance du connecteur
: 10K (2 ch 2.00.5Vrms)
de sortie audio
Sortie audio
Caractéristiques
: (1) Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 KHz
(2) Rapport S/B : 80 dB (JIS)
(3) Pleurage et scintillement : inférieurs à la limite
de mesure
Remarque:
En raison du développement continu, les spécifications techniques et la conception
du produit sont sujettes à des modifications sans préavis.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par
des documents de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété
intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi par que d'autres détenteurs de
droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à
l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation
domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation spécifique de
Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
A noter lorsque vous disposerez de cet appareil: Les produits électroniques
ne doivent pas être disposés avec les déchets ménagers. Veuillez déposer
votre appareil dans un centre de recyclage adapté. Contactez votre municipalité
ou votre revendeur pour obtenir des conseils sur la disposition de l’appareil.
(Directive concernant la disposition des équipements électriques et
électroniques)
MANUAL DEL USUARIO
REPRODUCTOR DE DVD PARA COCHE
Función de múltiples idiomas de subtítulo
Función de múltiples idiomas de audio
Función multiángulo
Control parental
Mando a distancia
Interfaz USB
Interfaz de tarjeta de memoria
DVD-305
2
Compatible con PAL DVD (CD de Vídeo)
y NTSC DVD (CD de Vídeo)
Este reproductor puede reproducir discos
grabados tanto en el formato PAL como
el NTSC.
• Un único chip LSI integra la mayoría
de las funciones del circuito de
reproducción del DVD, incluyendo el
descodificador MPEG2, convertidor de
vídeo D/A y descodificadores de audio.
• Salidas de audio análogas estéreo L/R
para la conexión de unidades de
entrada auxiliar. La salida de vídeo es
de vídeo compuesta.
• El mando proporcionado contiene un
software multifunción (multiidioma de
las pistas de audio/subtítulos,
multiángulo, multihistoria, etc.), más
todas las funciones básicas.
UTILICE ESTE PRODUCTO CON
PRECAUCIÓN
Use el suministro de corriente
adecuado
Este producto está diseñado para
funcionar con DC de 12 voltios y con un
sistema de pilas de polaridad negativa.
Proteja el mecanismo de reproducción
de discos
Evite introducir objetos extraños en el
alojamiento para discos de este
reproductor. Si no hiciera caso de esta
advertencia, podrían producirse fallos en
el funcionamiento del aparato debido a
la complejidad de los mecanismos que
este contiene.
Llévelo a centros de reparación
autorizados
No intente desmontar o ajustar este
producto de precisión. Por favor, diríjase
a los centros de reparación incluidos en
la lista que acompaña a este aparato para
la asistencia técnica.
CARACTERÍSTICAS
3
CONTENIDOS
Información de seguridad..........................................................................................5
Apuntes sobre el disco ..............................................................................................6
El reproductor.............................................................................................................7
Vista frontal .............................................................................................................7
Vista posterior.........................................................................................................8
Mando a distancia ......................................................................................................9
Ubicación y funciones de los botones ...................................................................9
Preparación del mando a distancia......................................................................11
Funciones generales ................................................................................................12
Encendido/apagado de la unidad.........................................................................12
Reproducción básica............................................................................................12
Menú de reproducción del vídeo DVD..................................................................12
Selección de modo...............................................................................................12
Funciones del menú .............................................................................................12
Operaciones avanzadas ..........................................................................................13
Repetición de la reproducción/Repetición de la reproducción de un párrafo 13
Visualización en pantalla (OSD) ............................................................................13
Selección de sistema PAL/NTSC .........................................................................14
Reproducción aleatoria.........................................................................................14
Función Goto ........................................................................................................14
Función de Zoom..................................................................................................14
Funciones especiales para DVD...........................................................................14
Funciones especiales para VCD y CD..................................................................15
Reproducción de discos de datos........................................................................15
Funcionamiento con tarjetas de memoria ............................................................16
Funcionamiento con USB.....................................................................................16
Configuración ...........................................................................................................17
Configuración del sistema ....................................................................................17
Selección de idioma .............................................................................................17
Configuración de audio ........................................................................................17
Localización y resolución de problemas................................................................18
Especificaciones.......................................................................................................19
PACK
4
PACK
Examine los contenidos de la caja en la que se encuentra su reproductor de DVD. En
su interior debería hallar lo siguiente:
• Reproductor de DVD
pila de litio de botón (CR2025 3V)
• Mando a distancia
• Conector para el encendedor del coche
• Cable AV de 9 clavijas para la conexión a la salida DVD AV
• Adaptador AC/DC para el uso en el hogar (OPCIONAL)
• Manual de instrucciones
• Tarjeta de garantía
5
PRECAUCIÓN:
ESTE REPRODUCTOR DE DVD
PORTÁTIL ES UN PRODUCTO LÁSER
DE CLASE I. SIN EMBARGO, ESTE
REPRODUCTOR DE DVD PORTÁTIL
UTILIZA RAYO LÁSER VISIBLE/INVISIBLE
QUE PODRÍA CAUSAR RADIACIÓN
DAÑINA, EN CASO DE EXPOSICIÓN
DIRECTA.
ASEGÚRESE DE QUE MANEJA EL
REPRODUCTOR DE DVD PORTÁTIL TAL
Y COMO SE ESPECIFICA EN LAS
INSTRUCCIONES.
EL USO DE LOS CONTROLES, AJUSTES
O REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS
QUE NO SEAN LOS ESPECIFICADOS
EN ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA
TENER COMO CONSECUENCIA LA
EXPOSICIÓN A RADIACIÓN PELIGROSA.
NO ABRA LAS CUBIERTAS NI REPARE
EL APARATO POR SU CUENTA. DIRÍJASE
PARA LA REPARACIÓN SÓLO A
PERSONAL CUALIFICADO.
ADVERTENCIA:
• PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA,
NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD.
• PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA
Y DE INTERFERENCIAS MOLESTAS,
USE SÓLO LOS ACCESORIOS
RECOMENDADOS.
• ESTE APARATO ESTÁ DESTINADO A
UN FUNCIONAMIENTO CONTINUADO.
Este producto incorpora tecnología de
protección de derechos de autor
(copyright) protegida por métodos de
reclamación de determinadas patentes
de los E.E.U.U. y otros derechos de
propiedad intelectual pertenecientes a
Macrovision Corporation y otros
propietarios de derechos. El uso de esta
tecnología de protección de derechos de
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
autor debe ser autorizada por Macrovision
Corporation y está destinada al uso en
hogares y a otros ámbitos restringidos,
salvo autorización en contrario de
Macrovision Corporation. La ingeniería
inversa o el desmontado están prohibidos.
Información sobre la gestión regional
Información sobre la gestión regional:
Este reproductor de DVD portátil está
diseñado y fabricado para responder a la
información sobre la gestión regional que
queda registrada en un disco DVD. Si el
número regional descrito en el disco DVD
no corresponde con el número regional
que figura en este reproductor de DVD
portátil, este no podrá reproducir dicho
disco.
APUNTES SOBRE EL DISCO
6
Formatos de disco aceptados por este
reproductor
DVD
disco de 12 cm
Video CD
disco de 12 cm
CD
disco de 12 cm
MP3
disco de 12 cm
MPEG4
disco de 12 cm
Manipulación y limpieza
• Un disco sucio, con polvo, rayado o
combado causará su mal funcionamiento.
• No pegue adhesivos ni raye los discos.
• No combe los discos.
• Para evitar que se estropee, mantenga los
discos dentro de su correspondiente
estuche.
• No coloque discos en los siguientes
lugares:
1. Bajo la luz solar directa
2. Zonas sucias, polvorientas o húmedas
3. Cerca de calentadores de coche
4. Sobre los asientos o el salpicadero
Limpieza del disco
Use un trapo suave y seco para limpiar la
superficie del disco.
Si el disco estuviera muy sucio, emplee un
trapo suave ligeramente humedecido con
alcohol isopropílico (desinfectante). No use
nunca productos como benceno, disolventes
de pintura o limpiadores convencionales,
ya que estos podrían deteriorar la superficie
del disco.
Nota:
Un disco podría rayarse de cualquier manera
(aunque no lo suficiente para hacerlo
inservible) de pendiendo de cómo lo
manipule y de las condiciones de uso
ambientales.
Nótese que estas rayas no significan que el
problema se halle en el reproductor.
Puntos irregulares
en el borde interior
Bolígrafo o lápiz
Puntos irregulares en los
bordes exteriores
Cara impresa mirando
hacia arriba
No toque la
parte inferior del
disco
No doblar
Limpie el disco desde el centro
hacia el borde exterior
Preparación de discos nuevos con puntos
de superficie irregular
Un disco nuevo podría presentar parte de
los bordes con una forma irregular. Si se
usa un disco con bordes irregulares en el
interior y el exterior, el reproductor podría
no reproducir el disco. Por consiguiente,
elimine estas imperfecciones antes de usarlo,
usando un bolígrafo o lápiz como se muestra
a la derecha. Para eliminar los bordes
irregulares, presione uno de los laterales del
bolígrafo o el lápiz contra los bordes
interiores y exteriores del disco.
7
EL REPRODUCTOR
VISTA FRONTAL
1. (ENCENDIDO)
2.
(Botón de expulsión)
3. Botón Reset
4. Entrada para discos
5.
/
(PLAY/PAUSE)
6. IR (SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA)
7. Interfaz USB
8. Interfaz para tarjetas SD/MMC/MS
9. AUX IN
10.VIDEO IN 1
11.AUDIO IN 1L
12.AUDIO IN 1R
4 5 2
1211
10183679
13 14 15 1716 18 19 20
8
EL REPRODUCTOR
VISTA POSTERIOR
13. Toma DC 12V INPUT
14. Toma DC 12V OUTPUT
15. Interruptor AV OUTPUT TYPE
16. Interruptor WAVE BAND
17. Toma REMOTE
18. AUDIO/VIDEO OUTPUT 1
19. AUDIO/VIDEO OUTPUT 2
20. AUDIO/VIDEO INPUT 2
87.7 88.3 88.9
2
1
4
6
3
5
8
7
10
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
22
24
25
26
27
29
28
303132
9
Ubicación y funciones de los botones
MANDO A DISTANCIA
10
MANDO A DISTANCIA
1. ZOOM Permite que la imagen aumente de tamaño.
2. MUTE Pulse este botón para suprimir el sonido.
3. RESUME Cuando se encuentre en modo stop, pulse este botón, y la
reproducción podrá reanudarse desde el punto en que se detuvo.
4. SHUFFLE Permite la reproducción de las pistas en orden aleatorio.
5. A-B La repetición A-B permite a una sección del disco ser repetida
continuamente.
6. REPEAT Para seleccionar los modos de repetición de los discos.
7. GOTO Botón de búsqueda en el disco. Se usa junto con los botones
numéricos.
8. PROGRAM Permite que las pistas se reproduzcan en un orden que usted
haya programado.
9.
Púlselo para reproducir el disco.
10.
Púlselo una vez para una primera detención de la reproducción.
Púlselo una segunda vez para detener la reproducción del todo.
11.
Púlselo para dejar la reproducción en pausa.
12. 0-10 Botones numéricos
13. -/-- Botón de selección de dígitos. Se combina su uso con los
botones numéricos.
14. CLEAR Cuando introduzca un número erróneo, pulse este botón para
volver a digitarlo.
15. SLOW
/ Cambio a reproducción de avance/retroceso ralentizados.
16.
/ Púlselo para realizar una búsqueda rápida hacia adelante y
para realizarla de forma rápida hacia atrás.
17.
/
Púlselo para pasar a la siguiente pista y pulse para saltar
a la pista anterior.
CH+/CH- en modo TV. Pulse CH+/- para subir/bajar un canal.
18. VOLUME+/- Pulse el botón VOLUME+/- para subir o bajar el volumen.
19. MENU Muestra el menú raíz contenido en el disco DVD.
20. OK Confirma la Pista/Capítulo seleccionados con los botones
numéricos o con los botones del cursor en la pantalla de
visualización.
21.
/ , / En el modo menú, los botones / , / sirven como botones
de cursor para seleccionar los elementos a la izquierda/derecha
o delante/detrás.
22. SETUP Muestra el menú SETUP (Configuración).
23. TITLE Muestra el menú TITLE (títulos) que contiene el disco DVD.
24. ANGLE Para cambiar el ángulo de visionado de un disco DVD
multiángulo.
25. AUDIO Para cambiar el audio de la banda Sonora de un disco DVD
multiaudio.
26. MODE Púlselo para cambiar de modo entre: modo Radio, AV-IN y DVD.
27. P/N Para seleccionar entre los sistemas PAL y NTSC.
28.
EJECT Pulse este botón para extraer el disco.
29. PBC Para cambiar entre PBC ON y PBC OFF en el disco VCD.
30. DISPLAY Muestra información estadística sobre el disco durante la
reproducción.
31. SUB-T Cambio del idioma de subtítulos en un disco DVD multisubtítulos.
32.
POWER Pulse POWER para encender o apagar la unidad.
11
Preparación del mando a distancia
Instale las pilas en el mando a distancia.
1) Primero, introduzca la pila en su compartimento del mando a distancia, y después emplee
la tapa para cerrar el alojamiento, presionando firmemente.
2) Gire la tapa del compartimento para baterías hasta la posición de bloqueo. (Por favor,
observe el siguiente diagrama.) Pila: pila de botón de litio (CR2025 3V)
Uso del mando a distancia: Oriente el mando a distancia hacia la marca
de infrarrojos en la parte frontal del reproductor (receptor de señal del
mando a distancia). Ángulo operativo: Unos ±30 grados en cada una de
las direcciones respecto al frente de la marca IR (infrarrojos).
MANDO A DISTANCIA
COMPARTIMENTO
DE LA PILA
TAPA DEL
COMPARTIMENTO
DE LA PILA
PILA
SWITCH THE BATTERY-DOOR
TO THE LOCK POSITION
LOCK THE BATTERY
12
FUNCIONES GENERALES
Normal Playback X2 X4 X8 X20
ENCENDIDO/APAGADO DE LA UNIDAD
Encendido del reproductor
Una vez se hayan realizado todas las
conexiones correctamente, pulse el botón
power
del panel frontal para encender el
aparato. Cuando la unidad esté encendida,
buscará el disco automáticamente. Si ya
hubiera un disco dentro de la unidad, esta
empezará la reproducción automáticamente.
Apagado del reproductor
Cuando el aparato esté encendido, pulse el
botón power
rdel panel frontal o del mando
a distancia para apagar la unidad.
Carga de un disco
Introduzca el disco en la entrada para discos
con la cara impresa mirando hacia arriba.
El reproductor reproducirá el disco
automáticamente.
Para extraer un disco
Cuando el disco detenga su reproducción,
pulse el botón eject
del panel frontal para
sacarlo del reproductor.
REPRODUCCIÓN BÁSICA
Detención de la reproducción
- Pulse el botón del panel frontal o el
mando a distancia una vez para parar la
reproducción de la unidad. Cuando se
pulse el botón
del panel frontal o el
mando a distancia, se reanudara la
reproducción normal.
- Pulse el botón una segunda vez para
detener la reproducción del todo y volver
al logotipo del DVD.
Pausa de la reproducción
Si pulsa
en el mando a distancia o
en el panel frontal durante la reproducción,
esta se interrumpirá temporalmente. Para
volver a la reproducción normal, vuelva a
pulsar
.
Si reproduce un disco DVD/VCD/SVCD,
pulse de nuevo
en el mando a distancia
para detenerse en la siguiente imagen
(función step). Si reproduce un CD/MP3/CD
de imágenes, si pulsa otra vez
en el mando
a distancia, su acción quedará sin efecto.
Avance rápido / Retroceso rápido
Pulse
/ durante la reproducción.
Cada vez que pulse el botón, la velocidad
de avance/retroceso rápido cambiará como
sigue:
DVD/VCD/CD/MP3:
Reproducción ralentizada (Sólo para DVD)
Pulse el botón / en el mando a distancia
durante la reproducción.
Cada vez que pulse el botón, la velocidad
de avance/retroceso ralentizado cambiará
como sigue:
DVD:
En estado de reproducción ralentizada, pulse
OK o
en el mando a distancia o en el
panel frontal para recuperar la velocidad
normal de reproducción.
Salto de pistas
Pulse los botones
/ en el mando a
distancia o en el panel frontal durante la
reproducción.
Pulse
para saltar a la pista siguiente y
para saltar a la pista previa.
Nota:
Para algunos discos VCD2.0 (PBC-control
de reproducción), los botones
/ podrían
ser inválidos.
Ajuste del nivel de volumen
Pulse el botón VOLUME+/- en el mando a
distancia para subir o bajar el volumen.
MENÚ DE REPRODUCCIÓN DEL VÍDEO
DVD
Cuando reproduzca un disco DVD en el
reproductor de DVDs
1) El disco se reproducirá automáticamente
y se parará en la imagen de presentación
del menú.
2) Use los botones del cursor
/ , / del
mando a distancia para moverse por las
barras destacadas del menú.
3) Pulse el botón OK en el mando a distancia
para seleccionar el elemento
seleccionado.
FUNCIONES DEL MENÚ
Pulse el botón MENU en el mando a
distancia durante le modo DVD para volver
al menú principal del disco que se encuentre
dentro de la unidad.
SALIDA AV
Hay un interruptor AV OUTPUT TYPE en la
parte posterior, cuando se seleccione A,
AUDIO/VIDEO OUTPUT (1) /(2) están
controlados por el botón MODE en el panel
frontal o en el mando a distancia, y la señal
de salida puede cambiarse entre DVD, AV
IN 1 (en el panel frontal ) y AV IN 2 (en la
parte posterior). Cuando se seleccione B,
AUDIO / VIDEO OUTPUT (1) no podrán ser
controlados por el botón MODE.
AUDIO / VIDEO OUTPUT (1) está conectado
directamente a AV IN 1.
AUDIO / VIDEO OUTPUT (2) está controlado
por el botón MODE, y podrá cambiarse entre
DVD, AV IN 1 y AV IN 2.
Normal Playback SF1/2 SF1/3 SF1/4
SF1/7 SF1/6 SF1/5
FUNCIÓN DE VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA (OSD)
Pulse el botón DISPLAY durante la
reproducción para mostrar en pantalla la
información del disco actual.
Para un DVD:
Una vez haya pulsado el botón DISPLAY
podrá ver la información en el siguiente
orden.
1) Elemento: TT
Función: Muestra el número de título
actual y el número de títulos
totales.
2) Item: CH
Función: Muestra el número de capítulo
actual y el número total de
capítulos.
3) Elemento:
Función: Muestra el tiempo de
reproducción de todo el disco.
4) C-: Muestra el tiempo restante del capítulo
actual.
5) T: Muestra el tiempo reproducido del
título actual.
6) T-: Muestra el tiempo restante del título
actual.
7) C: Muestra el tiempo reproducido del
capítulo actual.
8)
Muestra el idioma (Language), tipo de
audio (audio type), idioma de subtítulos
(subtitle language) y ángulo de
reproducción (play angle).
Para VCD:
OPERACIONES AVANZADAS
REPETICIÓN DE LA REPRODUCCIÓN/
REPETICIÓN DE LA REPRODUCCIÓN
DE UN PÁRRAFO
Repetición de la reproducción: Cuando
desee repetir todo el disco o una pista o un
capítulo del disco.
1) Pulse el botón REPEAT repetidas veces
para seleccionar los diferentes modos de
repetición.
2) Para los diferentes tipos de disco, si pulsa
el botón REPEAT los efectos pueden ser
variados.
Para un DVD:
Para un VCD/SVCD/CD/MP3/WMA:
Nota: la función de repetición no acepta
VCD2.0 (con PBC encendido).
Repetición de la reproducción de un
párrafo: Cuando desee repetir un párrafo
determinado.
La repetición A-B permite que un pasaje se
repita continuamente.
1)Pulse el botón A-B al comienzo del
pasaje que desee repetir.
REPEAT A -
2)Pulse de nuevo el botón A-B al final del
pasaje.
REPEAT A - B
3) Entonces, la unidad repetirá el pasaje que
acaba de seleccionar desde A hasta B.
4) Para regresar a la reproducción normal,
pulse el botón A-B otra vez.
REPEAT CANCEL
13
REP:[OFF] REP:[CHAPTER] REP:[TITLE]
REP:[REP ALL]
REP:[OFF] REP:[REP1] REP:[REPALL]
1/1 ENG 5.1CH 1/4 ENG OFF
DVD TT 1/2 CH 1/1 00:00:01
DVD TT 1/2 CH 1/1 00:13:53
C-
DVD TT 1/2 CH 1/1 00:00:03T
DVD TT 1/2 CH 1/1 00:29:27T-
DVD TT 1/2 CH 1/1 00:01:02C
1/1 ENG 5.1CH 1/4 ENG OFF
CD TRK 4/16 HDCD C 00:00:08
CD TRK 4/16 HDCD C - 00:03:31
CD TRK 4/16 HDCD T 00:13:21
CD TRK 4/16 HDCD T -00:58:04
OPERACIONES AVANZADAS
14
El significado del menú es el mismo que el
del menú del DVD antes explicado.
FUNCIÓN GOTO
Para DVD:
Pulse el botón GOTO, la pantalla mostrará
el siguiente mensaje:
Use los botones numéricos para digitar el
título (title), capítulo (chapter) o momento
(time) deseados, después pulse OK para
confirmar.
Para VCD (con PBC desactivado)/CD:
Puede introducir el número de pista y el
momento, después pulse OK para confirmar.
FUNCIÓN DE ZOOM
Permite aumentar de tamaño la imagen.
Pulse el botón ZOOM en el mando a
distancia para alternar entre 2 escalas, 3
escalas, 4 escalas, 1/2 de escala,1/3 de
escala y 1/4 de escala.
Cuando la escala sea de 1/4, pulse el botón
ZOOM otra vez para cancelar la función de
zoom.
En el modo zoom, pulse los botones
/
, / para desplazar las imágenes hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha.
FUNCIONES ESPECIALES PARA DVD
Función de múltiples idiomas de subtítulo
Pulse SUB-T durante la reproducción. La
siguiente información se mostrará en la
pantalla.
: [1 CHINESE]
Cada vez que pulse el botón, el idioma de
subtítulos cambiará en orden secuencial.
Notas:
- El número de idioma difiere dependiendo
del disco.
- Algunos discos sólo contienen un idioma
de subtítulos.
Función de múltiples idiomas de subtítulo
Pulse AUDIO en el mando a distancia
durante la reproducción. La siguiente
información se mostrará en la pantalla.
: [3 ENGLISH 5.1CH]
Cada vez que pulse el botón, la pista de
audio del idioma cambiará en orden
secuencial.
Notas:
- El número de idioma difiere dependiendo
del disco.
- Algunos discos sólo contienen la pista
sonora de un idioma.
Función de multiángulo
Pulse ANGLE durante la reproducción. La
siguiente información se mostrará en la
pantalla.
ANGLE 1
Cada vez que pulse el botón, el ángulo
cambiará en orden secuencial.
Notas:
- El número de ángulo difiere dependiendo
del disco.
- La función sólo funcionará en aquellos
discos cuyas escenas hayan sido
grabadas desde diferentes ángulos.
PREGUNTAS FRECUENTES
• Cuando introduzca un disco DVD y
muestre” region error”, ¿A qué se debe?
Los reproductores y discos DVD tienen
todos un”Código regional”.
Si el número del código regional descrito
en el disco DVD no corresponde con el
código regional de este reproductor de
DVD, la unidad no podrá reproducir el
disco.
• Al introducir un disco DVD, se muestra
una ventana en la pantalla que pide digitar
una contraseña de 4 caracteres ¿Por qué?
Eso es debido a que el disco ha sido
configurado con un nivel de control
parental, y el nivel de control parental del
reproductor ha sido fijado en un nivel al
del disco. Lo que deberá hacer es
introducir la contraseña correcta para
reproducir normalmente el disco.
NOTA:
Para saber cómo determinar el nivel de
“Control parental”, por favor, consulte
“CONFIGURACIÓN\BLOQUEO” en la página
siguiente.
ANEXO: Los discos DVD con CONTROL
PARENTAL tienen asignado un nivel de
control parental.
El rango del control parental va de 1 a 8. El
reproductor puede configurarse de un modo
similar. Si se ha seleccionado el nivel 8 en
el reproductor, se podrán reproducir todos
los discos. Si el nivel de control parental del
ZOOM 2 ZOOM 3 ZOOM 4 ZOOM 1/2
ZOOM OFF ZOOM 1/4 ZOOM 1/3
[ 1/4]
OPERACIONES AVANZADAS
15
FUNCIONES ESPECIALES PARA VCD Y
CD
Para discos VCD y CD, existe una función
especial “Program Play” que la hace distinta
de los discos DVD.
• La función es valida para el modo PBC
Desactivado. Si pulsa el botón PROGRAM
activará la interfaz de edición del
programa.
Para la configuración del menú
del programa, por favor, consulte
el funcionamiento de los archivos
de audio en el reproductor de
debajo.
Nota:
Una vez haya programado las
pistas, pulse el botón PROGRAM
para cambiar entre reproducción
de programas o reproducción
normal.
Pulse el botón OK para salir de la
interfaz de edición.
REPRODUCCIÓN DE DISCOS DE
DATOS
Cuando introduzca un disco de datos que
contenga archivos de audio (MP3, WMA),
películas (MPEG) o imágenes (JPG) , la
siguiente ventana del reproductor aparecerá
en la pantalla:
1) Use los botones del cursor
/ o /
para seleccionar los elementos que
desea programar.
2) Los elementos que haya seleccionado
quedarán destacados.
reproductor elegido está por debajo del 8,
sólo podrán reproducirse los discos con un
nivel parental igual o inferior.
Por ejemplo, si se selecciona el nivel 5 en
el reproductor, sólo aquellos discos con
niveles de control parental de 5, 4, 3, 2 y 1
serán reproducibles. Para poder reproducir
un disco cuyo nivel sea un número mayor,
deberá cambiar la clasificación seleccionada
para su reproductor a un número mayor.
Por ejemplo, considere un disco que puede
ser visto por todos los públicos, y su
clasificación es del número 2 para su mayor
parte. Sin embargo, algunas de sus escenas
contienen niveles clasificados como 5 y 7
(no aptas para niños).
Se incluyen escenas alternativas con una
clasificación más baja.
El reproductor reproducirá la escena con la
clasificación más alta que la configuración
parental permita.
Una sección del disco puede contener
diferentes secuencias que varíen en nivel
de control parental. En el ejemplo anterior
de un disco con control parental, el
reproductor mostrará una sección diferente,
dependiendo del nivel de control parental
seleccionado en el menú del reproductor.
De este modo, los padres podrán controlar
los contenidos de las películas, sin dejar el
más mínimo rastro de censura.
El significado de los niveles del 1 al 8 variará
dependiendo del país y del tipo de contenido
del disco.
Los niveles de control parental son:
Desbloqueo
1 KID SAFE
2 G
3 PG
4 PG 13
5 PG-R
6 R
7 NC 17
8 ADULT
Prog-
1 [--] 5[--] 9[--] 13[--]
2 [--] 6[--] 10[--] 14[--]
3 [--] 7[--] 11[--] 15[--]
4 [--] 8[--] 12[--] 16[--]
Play Clear
Prog-
1__:__ 5__:__ 9__:__ 13__:__
2__:__ 6__:__ 10__:__ 14__:__
3__:__ 7__:__ 11__:__ 15__:__
4__:__ 8__:__ 12__:__ 16__:__
Play Clear
TCTCTCTC
16
OPERACIONES AVANZADAS
3)Digite la secuencia numérica que quiere
programar con los botones numéricos (0-
9,10+) en el mando a distancia.
4)Pulse OK o seleccione el botón de
operación “play” en la zona inferior de la
reproducción de programas.
FUNCIONAMIENTO CON TARJETAS DE
MEMORIA
Existe una interfaz para tarjetas de memoria
en el panel frontal de la unidad.
Utilizando la tarjeta SD/MMC/MS:
1) Cuando no se haya introducido ningún
disco por la entrada para discos, ni se
haya conectado ningún dispositivo USB
e inserte una tarjeta de memoria en la
interfaz para tarjetas de memoria, la
unidad leerá la tarjeta automáticamente.
2) Cuando haya un disco introducido o un
dispositivo USB conectado, si inserta una
tarjeta de memoria, la unidad reproducirá
el disco o leerá el dispositivo USB.
Pulse el botón
(stop) o ((pausa) para
entrar en los modos STOP o PAUSE, a
continuación, pulse el botón GOTO para
entrar en el modo de lectura de tarjetas.
Nota: En el proceso de lectura de la tarjeta
de memoria, por favor, no toque ni extraiga
la tarjeta.
Si habiendo seguido las instrucciones
anteriores, la unidad no pudiera leer la tarjeta,
por favor, compruebe si esta está en buen
estado o sáquela y, seguidamente, vuelva
a insertarla una vez más en la interfaz para
tarjetas.
FUNCIONAMIENTO CON USB
En el panel frontal de la unidad hay una
interfaz USB. Se puede conectar un
dispositivo USB mediante esta interfaz.
1)Cuando no haya ningún disco en la entrada
para discos ni se haya insertado una
tarjeta de memoria, conecte un dispositivo
USB a la interfaz USB. La unidad leerá
los archivos guardados en el dispositivo
USB automáticamente.
2)Si hubiera un disco introducido o una
tarjeta de memoria insertada en la interfaz
para tarjetas de memoria, si conecta un
dispositivo USB, la unidad reproducirá el
disco o leerá la tarjeta.
Pulse el botón (stop) o (pausa) para
entrar en los modos STOP o PAUSE, a
continuación, pulse el botón GOTO para
leer el dispositivo USB.
Nota:
Cuando lea un dispositivo USB, por favor,
no lo toque ni lo extraiga.
Si habiendo seguido las instrucciones
anteriores, la unidad no pudiera leer el
dispositivo USB, por favor, compruebe si
este está en buen estado o sáquelo y,
seguidamente, vuelva a introducirlo una vez
más en la interfaz para USB.
• La unidad principal sólo acepta la memoria
USB estándar aprobada por Microsoft.
• Un reproductor de MP3 USB no es un
estándar, lo que significa que diferentes
marcas o modelos tendrán su propio
estándar. Así que, nuestro producto no
podrá compatibilizarse con cada
reproductor MP3.
• Cuando conecte un reproductor MP3 con
una pila normal en su interior (no
recargable), deberá sacar la pila del
reproductor MP3 y después conectarlo a
la interfaz USB. Si no lo hiciera así, la pila
podría estallar.
• En el modo de reproducción USB,
asegúrese de no retirar el dispositivo USB
de la interfaz USB.
En el modo DVD, cuando el disco esté en
reproducción o en el modo stop, pulse
SETUP en el mando a distancia para entrar
en el menú de configuración.
Cuando el cursor esté en la parte superior,
use los botones
/ para moverse por
las diferentes páginas.
Pulse el botón para mover el cursor a
la página de configuración de debajo y
después puede usar los botones
/ para
moverse por las diferentes opciones de
configuración.
Pulse el botón para mostrar la lista de
selección para cada opción de
configuración y después use los botones
/ y OK para cambiar su selección.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Cuando abra el menú de configuración,
verá primero la página de configuración
del sistema, vea debajo:
1) TV SYSTEM: Cambia el modo de TV a
NTSC, PAL o AUTO.
2) SCREEN SAVER: activa o desactiva el
salvapantallas.
3) TV TYPE: Cambia el tipo de TV a 4:3PS,
4:3LB o 16:9.
4) PASSWORD: Para bloquear o desbloquear
la contraseña, la contraseña
predeterminada es “0000”.
5) RATING: Cambia la clasificación parental
a 1KID SAFE, 2G, 3PG, 4PG13, 5PG-R,
6R, 7NC-17, o 8ADULT.
6) DEFAULT: Devuelve la configuración del
sistema a su estado predeterminado.
CONFIGURACIÓN DE IDIOMA
Cuando abra el menú de configuración
de idioma, podrá ver la página de
configuración de idioma:
17
CONFIGURACIÓN
Puede cambiar el idioma OSD
(Configuración en pantalla)/
AUDIO/SUBTITLE (Subtítulos)/ MENU a
INGLÉS / ALEMÁN / ESPAÑOL
/FRANCÉS / PORTUGUÉS / ITALIANO
/(RUSO)(RUSO sólo para MENU LANG).
CONFIGURACIÓN DE AUDIO
Cuando abra el menú de AUDIO, podrá
ver la siguiente imagen:
1) AUDIO OUT: Cambia a SPDIF / OFF,SPDIF
/ RAW o SPDIF/PCM.
2) KEY: Cambia a -4, -2, 0, +2, o +4.
TV SYSTEM
SCREEN SAVER
TV TYPE
PASSWORD
RATING
DEFAULT
EXIT SETUP
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
OSD LANGUAGE
AUDIO LANG
SUBTITLE LANG
MENU LANG
EXIT SETUP
CONFIGURACIÓN DE IDIOMA
AUDIO OUT
KEY
EXIT SETUP
CONFIGURACIÓN DE AUDIO
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
18
Si sucediera que su reproductor de DVD
fallara, primero consulte la lista de
comprobación. Es posible que hubiera
pasado por alto algún hecho simple.
No debe intentar reparar el reproductor por
su cuenta bajo ninguna circunstancia, ya
que, de ese modo, la garantía quedaría
invalidada. Sólo el personal de servicio
técnico cualificado está autorizado a retirar
la cubierta o revisar este reproductor.
EL APARATO NO ESTÁ ALIMENTADO
• Compruebe que el botón on/off de la
parte frontal del reproductor está
seleccionado en ON.
• Compruebe que el enchufe AC o DC de
la unidad está correctamente conectado
a la red de suministro.
• Compruebe que la toma AC o DC está
alimentada con corriente.
• Compruebe que la pila esté colocada
correctamente en la unidad y que su
voltaje no sea demasiado bajo.
NO HAY IMAGEN
• Seleccione la entrada correcta de TV o
AV.
• Compruebe la conexión de vídeo.
IMAGEN DISTORSIONADA
• Compruebe que no haya huellas en el
disco y límpielo con un paño suave, desde
el centro hasta los bordes.
• A veces, podría aparecer la imagen algo
distorsionada, pero no se trata de un fallo
en el funcionamiento.
IMAGEN COMPLETAMENTE
DISTORSIONADA
• El formato del disco no corresponde con
el aparato de televisión en uso
(PAL/NTSC).
NO HAY COLOR EN LA IMAGEN
• El formato del disco no corresponde con
el aparato de televisión en uso
(PAL/NTSC).
EL DISCO NO PUEDE REPRODUCIRSE
• Asegúrese de que la cara impresa del
disco mira hacia arriba.
• Limpie el disco.
• Compruebe si el disco es defectuoso,
probando con otro disco.
NO HAY SONIDO
• Compruebe las conexiones de audio.
• Si utiliza un amplificador HIFI, pruebe con
otra fuente de sonido.
LA UNIDAD NO VUELVE A LA PANTALLA
DE INICIO DESPUÉS DE EXTRAER EL
DISCO
• Pulse el botón power para apagar la
unidad, después púlselo de nuevo para
encenderla.
EL REPRODUCTOR NO RESPONDE AL
MANDO A DISTANCIA
• Apunte con el mando a distancia
directamente al sensor de la parte frontal
del reproductor.
• Evite cualquier obstáculo que pueda
interferir en la trayectoria de la señal.
• Revise o cambie las pilas del mando a
distancia.
IMAGEN DISTORSIONADA O EN BLANCO
Y NEGRO
• El formato del disco no corresponde con
el aparato de televisión en uso
(PAL/NTSC).
LOS BOTONES NO FUNCIONAN
• Apague y encienda el reproductor con el
botón on/off button del lateral del
reproductor.
ESPECIFICACIONES
19
Voltaje : 12V DC (11V-15V), voltaje de prueba 14.4V, polaridad negativa
Consumo de corriente : Menos de 2A
Consumo energético : Máx. 550mA
< 20mA
Sistema de señal
: Vídeo compuesto 1.00.2Vp-p 75
Discos reproducidos
: (1) Discos DVD-VIDEO
(2) Discos compactos (CD-DA/CD-R/CD-RW/MP3)
(3) VIDEO CD
Nivel de salida de audio : 10K (2 ch 2.00.5Vrms)
Salida de señal de audio
Características
: (1) Respuesta de frecuencia : 20 Hz - 20 KHz
(2) Ratio S/N : 80 dB (JIS)
(3) Irregularidades en la velocidad de reproducción : por debajo
de los límites de medición
Nota:
Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso, debido
a mejoras tecnológicas.
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor (copyright) protegida
por métodos de reclamación de determinadas patentes de los E.E.U.U. y otros derechos
de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y otros propietarios de
derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizada
por Macrovision Corporation y está destinada al uso en hogares y a otros ámbitos restringidos,
salvo autorización en contrario de Macrovision Corporation. La ingeniería inversa o el
desmontado están prohibidos.
Si en lo sucesivo tuviera que deshacerse de este producto, por favor, recuerde
que: los aparatos eléctricos inservibles no deben depositarse junto con los
desechos del hogar. Por favor, recicle allá donde se hayan habilitado
instalaciones para tales fines. Consulte a las autoridades locales o su
distribuidor sobre los consejos de reciclaje (Directiva sobre el desechado de
equipos eléctricos y electrónicos).
8800-0V1030-13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Lenco DVD 305 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para