SEVERIN KG 2392 El manual del propietario

Categoría
Sandwicheras
Tipo
El manual del propietario
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Kontaktgrill 4
Contact grill 9
Gril viande 14
Contact grill 19
Grill de contacto 24
Grill 29
Kontaktgrill 34
Elgrill 39
Parilagrilli 44
Grill dwupytowy Contact 49
/ 54
  59
www.severin.com
24
Grill de contacto
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente
estas instrucciones y conserve este manual
para cualquier consulta posterior. El aparato
sólo debe ser usado por personas que se
han familiarizado con estas instrucciones.
Conexión a la red eléctrica
El grill sólo debe ser enchufado a una
toma conectada a tierra instalada según
las normas vigentes. Asegúrese de que la
tensión de la red coincide con la tensión
indicada en la placa de características.
Este producto cumple con las directivas
obligatorias que acompañan el etiquetado
de la CEE.
Elementos componentes
1. Empuñadura
2. Componente superior del grill
3. Botón de apertura– placa superior del
grill
4. Cable eléctrico
5. Luz indicadora de temperatura
6. Interruptor Encender/Apagar
7. Palanca de posiciones operativas
8. Placa acanalada inferior del grill
9. Placa acanalada superior del grill
10. Placas lisas del grill
11. Luz indicadora de conexión
12. Bandeja recoge-grasa
13. Placa de características (en la base)
14. Control de temperatura
15. Botón de apertura– placa inferior del
grill
16. Clavija de bloqueo del componente
superior del grill
Instrucciones importantes de seguridad
Para evitar cualquier peligro, la
reparación del aparato eléctrico o
del cable de alimentación deben ser
realizadas por técnicos cuali cados.
Si es preciso repararlo, se debe
mandar el aparato a uno de nuestros
servicios de asistencia postventa
(consulte el apéndice).
Antes de limpiar el aparato,
asegurarse de que esté
desconectado de la red eléctrica y se
haya enfriado por completo.
Para evitar riesgo de electrocución,
no limpie la unidad con agua ni la
sumerja.
Para tener información detallada
sobre la limpieza del aparato,
consulte la sección Mantenimiento
General y Limpieza.
El aparato no debe ser utilizado
con un temporizador externo ni un
sistema de mando a distancia.
Aviso: Este símbolo indica que
las super cies accesibles de la
carcasa pueden llegar a estar muy
calientes durante el funcionamiento
del aparato. No toque ninguna pieza
del aparato excepto la empuñadura;
ES
25
utilice un paño adecuado para el
horno cuando sea necesario.
Este aparato ha sido diseñado para
el uso doméstico u otra aplicación
similar, por ejemplo
- en o cinas y otros puntos
comerciales,
- en zonas agrícolas,
- por los clientes de hoteles,
pensiones, etc. y establecimientos
similares,
- en casas rurales.
Este aparato podrá ser utilizado
por niños (mayores de 8 años) y
personas con reducidas facultades
físicas, sensoriales o mentales, o
sin experiencia ni conocimiento
del producto, siempre que
hayan recibido la supervisión o
instrucciones referentes al uso del
aparato y entiendan por completo
el peligro y las precauciones de
seguridad.
Los niños no deben jugar con el
aparato.
No se debe permitir que los niños
realicen ningún trabajo de limpieza o
mantenimiento del aparato a menos
que estén bajo vigilancia y tengan
más de 8 años.
El aparato y su cable eléctrico
siempre se deben mantener fuera
del alcance de niños menores de 8
años.
Precaución: mantenga a los niños
alejados del material de embalaje, porque
podría ser peligroso, existe el peligro de
as xia.
Antes de utilizar el aparato, siempre se
debe comprobar que tanto la unidad
principal, el cable de alimentación
como cualquier accesorio no están
defectuosos. En caso de que el aparato
haya caído sobre una super cie dura,
o se haya tirado en exceso del cable
de alimentación, no se deberá utilizar
de nuevo: incluso los desperfectos no
visibles pueden tener efectos adversos
sobre la seguridad en el uso del aparato.
No permita que la carcasa o el cable
de alimentación entren en contacto con
llamas o cualquier super cie caliente,
como las placas de cocina.
No emplee el grill sin tener las placas
de cocción montadas.
Durante el funcionamiento, el grill debe
ser colocado sobre una super cie
termorresistente, insensible a
salpicaduras y manchas. Cuando se
cocina comida con un contenido alto de
grasa o humedad, no se puede siempre
evitar las salpicaduras.
Apague y desenchufe siempre el
aparato
- después del uso,
- si hay una avería, y
- antes de limpiarlo.
26
Cuando se desenchufa la clavija de
la pared, nunca tirar del cable de
alimentación.
Antes de trasladar o guardar el aparato,
asegúrese de que se ha enfriado por
completo.
No utilice la empuñadura para transportar
el aparato.
No se acepta responsabilidad alguna
si hay averías a consecuencia del
uso incorrecto del aparato o si estas
instrucciones no han sido observadas
debidamente.
Interruptor Encender/Apagar con luces
indicadoras
Utilice el interruptor Encender/Apagar para
encender el aparato. La luz roja indicadora
de conexión permanece encendida siempre
que el aparato está encendido. La luz verde
indicadora de temperatura se enciende solo
cuando el aparato alcanza la temperatura
seleccionada.
Control de la temperatura
La temperatura a la que desea que funcione
el grill se puede ajustar de modo continuo
entre el MIN (mantener caliente) y el MAX
(asar).
Posiciones operativas
Puede seleccionar una de las distintas
posiciones operativas mediante la palanca
del lado derecho:
BBQ MODE: Manteniendo la palanca en
esta posición, podrá abrir totalmente el
componente superior del grill para utilizar
el grill al estilo barbacoa, y también para
facilitar su limpieza (véase Bloqueo del
componente superior del grill).
OPEN: El aparato se puede abrir por
completo.
LOCK: La placa superior del grill está
bloqueada correctamente y el aparato se
puede mover después de haber esperado
un intervalo de tiempo su ciente para que
se enfriara.
LOW – HIGH: La altura del componente
superior del grill se puede ajustar entre cinco
alturas diferentes para asar por contacto o
para gratinar, dependiendo del grosor de los
alimentos que vaya a cocinar.
Bloqueo del componente superior del
grill
Después de abrir el componente superior del
grill hasta la posición de barbacoa-/limpieza,
deberá bloquearlo: coloque la palanca
primero en la posición OPEN y empuje la
empuñadura ligeramente hacia abajo; de
este modo, el componente superior del grill
quedará bloqueado mediante la clavija.
Ahora coloque la palanca en la posición
BBQ MODE, donde podrá abrir el aparato.
Placas acanaladas del grill
Adecuadas especialmente para asar carnes
y sus derivados, por ejemplo unas chuletas,
salchichas, etc.
Placas lisas del grill
Adecuadas especialmente para asar verdura
y marisco, para tostar sándwiches o para
gratinar.
Antes de usarlo por primera vez
Limpie las placas de cocción con un paño
limpio ligeramente humedecido. Después
séquelo.
27
Cierre la unidad.
Enchufe el cable eléctrico en una toma de
corriente, y utilice el interruptor Encender/
Apagar para encender el aparato. Sitúe
el control de temperatura en la posición
MAX.
Se recomienda dejar la parrilla calentarse
durante unos 15 minutos sin comida. Esto
eliminará el olor típico que se produce
cuando se enciende por primera vez.
(Puede salir un poco de humo; esto es
normal, pero asegúrese de que haya una
ventilación adecuada.)
Espere hasta que el aparato se haya
enfriado.
Limpie las placas del grill de nuevo con
un paño húmedo, sin pelusa y séquelas
después.
Las placas acanaladas y las lisas se
deben limpiar del modo siguiente.
Funcionamiento
Acople las placas del grill necesarias
y coloque el aparato en la posición de
funcionamiento preferida.
Asar por contacto (BAJO – ALTO)
Por ejemplo chuletas o escalopes,
salchichas, sándwiches, panecillos, etc:
ajuste el componente superior del grill
en función del grosor de los alimentos
que desea asar. El componente superior
del grill debe estar a la altura que
permita el contacto con los alimentos sin
presionarlos.
Gratinar (POTENCIA ALTA)
para recetas en las que se deban gratinar
los ingredientes:
utilice la palanca para colocar el
componente superior del grill hasta su
posición más alta (y en horizontal).
Grill estilo barbacoa (MODO BBQ)
Filetes, chuletas, escalopes, salchichas:
primero debe colocar la palanca en la
posición OPEN y empujar la palanca
ligeramente hacia abajo; de este
modo, el componente superior del grill
quedará bloqueado. A continuación abra
ligeramente el componente superior
del grill, sitúe la palanca en la posición
BBQ MODE, sujete la palanca y abra el
aparato por completo.
Enchufe la clavija en una toma de
pared adecuada y utilice el interruptor
Encender/Apagar para encender el
aparato.
Compruebe que la bandeja recoge-grasa
está correctamente colocada; vacíela
con su ciente antelación durante el
funcionamiento del aparato.
Utilice el control de temperatura para
seleccionar el nivel de temperatura
deseado.
Espere hasta que el aparato se haya
calentado y la luz verde indicadora de
temperatura se haya encendido.
Sólo hace falta pasar un poco de aceite
por encima de las placas de cocción
antiadherentes la primera vez que se
emplean.
El grill ahora está listo para usarlo.
Abra el componente superior del grill,
cuando sea necesario.
Coloque los alimentos que desea cocer
dentro de la unidad. El tiempo necesario
para la cocción depende sobre todo del
tipo de alimento.
Para evitar dañar las placas de cocción
antiadherentes, no utilice objetos a lados
o puntiagudos para colocar o quitar los
alimentos.
Una vez que haya terminado de cocinar,
28
desenchufe el aparato de la pared y
espere el tiempo necesario para que se
enfríe con las placas cerradas.
Mantenimiento General y Limpieza
Antes de limpiar el aparato, desenchufe el
cable de la toma de la pared y asegúrese
de que la parrilla se haya enfriado por
completo con las placas cerradas.
Para evitar riesgo de electrocución, no
limpie la unidad con agua ni la sumerja.
El exterior del grill solamente se puede
limpiar con un paño suave y húmedo.
Después, séquelo con un paño seco.
Limpieza de las placas antiadherentes de
la parrilla:
Las placas se pueden desmontar para
facilitar su limpieza: abra el aparato
y coloque el componente superior en
posición vertical; después pulse el botón
de apertura para extraer la placa.
Para extraer la placa inferior, pulse el
botón de apertura de la placa inferior y
extraiga la placa.
Limpie las placas en agua templada con
jabón; después séquelas por completo.
Después de su limpieza, vuelva a colocar
las placas en el aparato. Compruebe que
los ori cios de las placas encajan en los
soportes del aparato.
La bandeja recoge-grasa también se
puede limpiar en agua templada con
jabón.
Eliminación
Los dispositivos en los que gura
este símbolo deben ser eliminados
por separado de la basura
doméstica, porque contienen
componentes valiosos que pueden ser
reciclados. La eliminación correcta ayuda
a proteger el medio ambiente y la salud de
las personas. Consulte a las autoridades
municipales o el establecimiento de venta
donde podrán facilitarle la información
relevante. Los aparatos eléctricos que
ya no son utilizables se pueden entregar
gratuitamente en el establecimiento de
venta.
Garantía
Este producto está garantizado por un
período de dos años, contado a partir
de la fecha de compra, contra cualquier
defecto en materiales o mano de obra.
Esta garantía sólo es válida si el aparato
ha sido utilizado siguiendo las instrucciones
de uso, sempre que no haya sido
modi cado, reparado o manipulado por
cualquier persona no autorizada o haya
sido estropeado como consecuencia de un
uso inadecuado del mismo. Naturalmente
esta garantía no cubre las averías debidas
a uso o desgaste normales, así como
aquellas piezas de fácil rotura tales como
cristales, piezas cerámicas, etc. Esta
garantía no afecta a los derechos legales del
consumidor ante la falta de conformidad del
producto con el contrato de compraventa.

Transcripción de documentos

www.severin.com DE Gebrauchsanweisung Kontaktgrill 4 GB Instructions for use Contact grill 9 FR Mode d’emploi Gril viande 14 NL Gebruiksaanwijzing Contact grill 19 ES Instrucciones de uso Grill de contacto 24 IT Grill 29 DK Brugsanvisning Kontaktgrill 34 SE Bruksanvisning Elgrill 39 FI Parilagrilli 44 PL Instrukcja obsługi Grill dwupłytowy Contact 49 GR Oδηγίες χρήσεως Τοστιέρα/ψηστιέρα 54 Manuale d’uso Käyttöohje RU Руководство по эксплуатации Контактный электрогриль 59 ES Grill de contacto Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red eléctrica El grill sólo debe ser enchufado a una toma conectada a tierra instalada según las normas vigentes. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. Elementos componentes 1. Empuñadura 2. Componente superior del grill 3. Botón de apertura– placa superior del grill 4. Cable eléctrico 5. Luz indicadora de temperatura 6. Interruptor Encender/Apagar 7. Palanca de posiciones operativas 8. Placa acanalada inferior del grill 9. Placa acanalada superior del grill 10. Placas lisas del grill 11. Luz indicadora de conexión 12. Bandeja recoge-grasa 13. Placa de características (en la base) 14. Control de temperatura 15. Botón de apertura– placa inferior del grill 16. Clavija de bloqueo del componente superior del grill 24 Instrucciones importantes de seguridad ∙ Para evitar cualquier peligro, la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualificados. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apéndice). ∙ Antes de limpiar el aparato, asegurarse de que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo. ∙ Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja. ∙ Para tener información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Mantenimiento General y Limpieza. ∙ El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia. ∙ Aviso: Este símbolo indica que las superficies accesibles de la carcasa pueden llegar a estar muy calientes durante el funcionamiento del aparato. No toque ninguna pieza del aparato excepto la empuñadura; ∙ ∙ ∙ ∙ utilice un paño adecuado para el horno cuando sea necesario. Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en oficinas y otros puntos comerciales, - en zonas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y establecimientos similares, - en casas rurales. Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad. Los niños no deben jugar con el aparato. No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que estén bajo vigilancia y tengan más de 8 años. ∙ El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años. ∙ Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asfixia. ∙ Antes de utilizar el aparato, siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal, el cable de alimentación como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato haya caído sobre una superficie dura, o se haya tirado en exceso del cable de alimentación, no se deberá utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. ∙ No permita que la carcasa o el cable de alimentación entren en contacto con llamas o cualquier superficie caliente, como las placas de cocina. ∙ No emplee el grill sin tener las placas de cocción montadas. ∙ Durante el funcionamiento, el grill debe ser colocado sobre una superficie termorresistente, insensible a salpicaduras y manchas. Cuando se cocina comida con un contenido alto de grasa o humedad, no se puede siempre evitar las salpicaduras. ∙ Apague y desenchufe siempre el aparato - después del uso, - si hay una avería, y - antes de limpiarlo. 25 ∙ Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación. ∙ Antes de trasladar o guardar el aparato, asegúrese de que se ha enfriado por completo. ∙ No utilice la empuñadura para transportar el aparato. ∙ No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. Interruptor Encender/Apagar con luces indicadoras Utilice el interruptor Encender/Apagar para encender el aparato. La luz roja indicadora de conexión permanece encendida siempre que el aparato está encendido. La luz verde indicadora de temperatura se enciende solo cuando el aparato alcanza la temperatura seleccionada. Control de la temperatura La temperatura a la que desea que funcione el grill se puede ajustar de modo continuo entre el MIN (mantener caliente) y el MAX (asar). Posiciones operativas Puede seleccionar una de las distintas posiciones operativas mediante la palanca del lado derecho: BBQ MODE: Manteniendo la palanca en esta posición, podrá abrir totalmente el componente superior del grill para utilizar el grill al estilo barbacoa, y también para facilitar su limpieza (véase Bloqueo del componente superior del grill). 26 OPEN: El aparato se puede abrir por completo. LOCK: La placa superior del grill está bloqueada correctamente y el aparato se puede mover después de haber esperado un intervalo de tiempo suficiente para que se enfriara. LOW – HIGH: La altura del componente superior del grill se puede ajustar entre cinco alturas diferentes para asar por contacto o para gratinar, dependiendo del grosor de los alimentos que vaya a cocinar. Bloqueo del componente superior del grill Después de abrir el componente superior del grill hasta la posición de barbacoa-/limpieza, deberá bloquearlo: coloque la palanca primero en la posición OPEN y empuje la empuñadura ligeramente hacia abajo; de este modo, el componente superior del grill quedará bloqueado mediante la clavija. Ahora coloque la palanca en la posición BBQ MODE, donde podrá abrir el aparato. Placas acanaladas del grill Adecuadas especialmente para asar carnes y sus derivados, por ejemplo unas chuletas, salchichas, etc. Placas lisas del grill Adecuadas especialmente para asar verdura y marisco, para tostar sándwiches o para gratinar. Antes de usarlo por primera vez ∙ Limpie las placas de cocción con un paño limpio ligeramente humedecido. Después séquelo. ∙ Cierre la unidad. ∙ Enchufe el cable eléctrico en una toma de corriente, y utilice el interruptor Encender/ Apagar para encender el aparato. Sitúe el control de temperatura en la posición MAX. ∙ Se recomienda dejar la parrilla calentarse durante unos 15 minutos sin comida. Esto eliminará el olor típico que se produce cuando se enciende por primera vez. (Puede salir un poco de humo; esto es normal, pero asegúrese de que haya una ventilación adecuada.) ∙ Espere hasta que el aparato se haya enfriado. ∙ Limpie las placas del grill de nuevo con un paño húmedo, sin pelusa y séquelas después. ∙ Las placas acanaladas y las lisas se deben limpiar del modo siguiente. Funcionamiento ∙ Acople las placas del grill necesarias y coloque el aparato en la posición de funcionamiento preferida. Asar por contacto (BAJO – ALTO) Por ejemplo chuletas o escalopes, salchichas, sándwiches, panecillos, etc: ajuste el componente superior del grill en función del grosor de los alimentos que desea asar. El componente superior del grill debe estar a la altura que permita el contacto con los alimentos sin presionarlos. Gratinar (POTENCIA ALTA) para recetas en las que se deban gratinar los ingredientes: utilice la palanca para colocar el componente superior del grill hasta su posición más alta (y en horizontal). Grill estilo barbacoa (MODO BBQ) Filetes, chuletas, escalopes, salchichas: primero debe colocar la palanca en la posición OPEN y empujar la palanca ligeramente hacia abajo; de este modo, el componente superior del grill quedará bloqueado. A continuación abra ligeramente el componente superior del grill, sitúe la palanca en la posición BBQ MODE, sujete la palanca y abra el aparato por completo. ∙ Enchufe la clavija en una toma de pared adecuada y utilice el interruptor Encender/Apagar para encender el aparato. ∙ Compruebe que la bandeja recoge-grasa está correctamente colocada; vacíela con suficiente antelación durante el funcionamiento del aparato. ∙ Utilice el control de temperatura para seleccionar el nivel de temperatura deseado. ∙ Espere hasta que el aparato se haya calentado y la luz verde indicadora de temperatura se haya encendido. ∙ Sólo hace falta pasar un poco de aceite por encima de las placas de cocción antiadherentes la primera vez que se emplean. ∙ El grill ahora está listo para usarlo. ∙ Abra el componente superior del grill, cuando sea necesario. ∙ Coloque los alimentos que desea cocer dentro de la unidad. El tiempo necesario para la cocción depende sobre todo del tipo de alimento. ∙ Para evitar dañar las placas de cocción antiadherentes, no utilice objetos afilados o puntiagudos para colocar o quitar los alimentos. ∙ Una vez que haya terminado de cocinar, 27 desenchufe el aparato de la pared y espere el tiempo necesario para que se enfríe con las placas cerradas. Mantenimiento General y Limpieza ∙ Antes de limpiar el aparato, desenchufe el cable de la toma de la pared y asegúrese de que la parrilla se haya enfriado por completo con las placas cerradas. ∙ Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja. ∙ El exterior del grill solamente se puede limpiar con un paño suave y húmedo. Después, séquelo con un paño seco. ∙ Limpieza de las placas antiadherentes de la parrilla: Las placas se pueden desmontar para facilitar su limpieza: abra el aparato y coloque el componente superior en posición vertical; después pulse el botón de apertura para extraer la placa. Para extraer la placa inferior, pulse el botón de apertura de la placa inferior y extraiga la placa. Limpie las placas en agua templada con jabón; después séquelas por completo. Después de su limpieza, vuelva a colocar las placas en el aparato. Compruebe que los orificios de las placas encajan en los soportes del aparato. ∙ La bandeja recoge-grasa también se puede limpiar en agua templada con jabón. Eliminación Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda 28 a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

SEVERIN KG 2392 El manual del propietario

Categoría
Sandwicheras
Tipo
El manual del propietario