Transcripción de documentos
Guía de instalación
Cámara domo IP H.264 de alta definición de
Avigilon modelos:
1.0MP-HD-H264-DP1 y 2.0MP-HD-H264-DP1
920-0022A-Rev2
Este manual proporciona información sobre la instalación y
funcionamiento de la cámara domo, así como precauciones a tener en
cuenta durante su uso. Una instalación incorrecta podría provocar un
fallo inesperado. Antes de instalar este equipo, lea atentamente este
manual. Proporcione este manual al propietario del equipo para usos
futuros.
El símbolo de advertencia indica la presencia de un voltaje
peligroso dentro y fuera de la carcasa del producto que
puede constituir un riesgo de descarga eléctrica, lesiones
graves o la muerte de personas si no se siguen las
precauciones adecuadas.
El símbolo de precaución pone en alerta al usuario ante la
presencia de peligros que pueden provocar lesiones
menores o moderadas a personas, daños a la propiedad o
daños al producto si no se siguen las precauciones
adecuadas.
Advertencia: Si no se tienen en cuenta las siguientes
instrucciones, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte.
•
•
•
•
La instalación solo debe efectuarla personal cualificado y
debe cumplir todas las normas locales.
Este producto se ha diseñado para ser suministrado por una
unidad de alimentación con aprobación UL con la etiqueta
“Clase 2”, “LPS” o “Fuente de alimentación limitada” con una
velocidad de salida de 12 V CC o 24 V CA, 9 W mín. o una
velocidad Power over Ethernet (PoE) de 48 V CC, 9 W mín.
Cualquier fuente de alimentación externa conectada a este
producto solo debe conectarse a otro producto Avigilon de la
misma serie del modelo. Las conexiones de alimentación
externas deben aislarse como es debido.
Bajo ningún concepto, nunca conecte el dispositivo
directamente a la corriente eléctrica.
i
Español
Información importante sobre
la seguridad
Precaución: Si no se tienen en cuenta las siguientes
instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en la
cámara domo.
•
Español
Español
•
•
•
•
•
•
ii
No instale el dispositivo cerca de fuentes de calor como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas, etc.
No someta los cables a demasiada tensión, cargas
pesadas o pinzamientos.
No abra ni desmonte el dispositivo. No hay ninguna pieza
que pueda reparar el usuario.
Derive todas las reparaciones al personal cualificado.
Las reparaciones deben llevarse a cabo cuando el
dispositivo ha resultado dañado (como por ejemplo,
debido a un líquido que se ha derramado u objetos que
han caído), se ha expuesto a la lluvia o humedad, no
funciona correctamente o se ha caído.
No utilice detergentes fuertes o abrasivos para limpiar el
cuerpo del dispositivo.
Utilice únicamente accesorios recomendados por Avigilon.
El uso de controles o ajustes o la ejecución de
procedimientos diferentes a los especificados en este
documento puede provocar una exposición a la radiación
peligrosa.
Avisos del organismo regulador
Este aparato digital de Clase B cumple con la normativa canadiense
ICES-003.
Aviso de la FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos
para dispositivos informáticos de Clase B, con arreglo a la Subsección
B de la Sección 15 de la Reglamentación FCC, diseñados para
proporcionar una protección razonable contra estas interferencias
cuando se utiliza en un entorno comercial. La utilización de este
equipo en una zona residencial probablemente ocasionará
interferencias, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas
oportunas para corregir la interferencia a su propio coste.
Los cambios o modificaciones efectuados en este equipo no
aprobados expresamente por Avigilon Corporation o las partes
autorizadas por Avigilon Corporation podrían anular la capacidad del
usuario para utilizar el equipo.
Información sobre la eliminación de residuos
y el reciclaje
Cuando este producto haya llegado al final de su vida útil, deshágase
de él de acuerdo con la legislación y normativa locales en materia de
medio ambiente.
Comunidad Europea:
Este símbolo significa que según la legislación y normativa locales su
producto debe eliminarse por separado de los residuos domésticos.
Cuando el producto llegue al final de su vida útil, llévelo a un punto de
recogida designado por las autoridades locales. Algunos puntos de
recogida aceptan productos de forma gratuita. La recogida y reciclaje
por separado del producto en el momento de su eliminación ayudará a
conservar los recursos naturales y garantizar que se recicla
respetando la salud y el medio ambiente.
iii
Español
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la Reglamentación FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no ha de causar interferencias indeseadas, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Otros avisos
Aviso de compilación y publicación
Español
Español
Este manual se ha compilado y publicado contemplando las
descripciones y especificaciones del producto más recientes. El
contenido de este manual y las especificaciones de este producto
están sujetos a cambios sin previo aviso. Avigilon se reserva el
derecho de efectuar cambios sin previo aviso en las especificaciones
y materiales contenidos aquí y no se hará responsable de ningún
daño (incluidos los resultantes) causados por depender de los
materiales presentados, incluidos a título enunciativo pero no
limitativo los errores tipográficos y otros errores relativos a la
publicación.
Aviso sobre la propiedad intelectual
No se concederá ninguna licencia por implicación o cualquier otra
circunstancia bajo ningún diseño industrial, derechos de diseño
industrial, patente, derechos de patente o copyrights de Avigilon
Corporation o sus licenciantes. Todas las marcas comerciales y
marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos
propietarios.
iv
Tabla de Contenidos
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Herramientas y materiales necesarios . . . . . . . . . . 4
Contenido del paquete de la cámara . . . . . . . . . . . 4
Pasos para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Extracción de la cubierta del domo . . . . . . . 4
Montaje de la cámara domo . . . . . . . . . . . . 5
Conexión de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Asignación de una dirección IP . . . . . . . . . . 7
Acceso al flujo de vídeo en tiempo real . . . . 8
Orientación de la cámara domo . . . . . . . . . 8
Instalación de la cubierta del domo . . . . . . . 9
Enfoque de la cámara domo . . . . . . . . . . . . 9
Para obtener más información . . . . . . . . . 10
Conexiones de cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión de la fuente de poder . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión de dispositivos externos . . . . . . . . . . . . 12
Conexión a micrófonos, altavoces
y monitores de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Indicadores LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restablecimiento de los valores
predeterminados de fábrica . . . . . . . . . . . . . .
Configuración de la dirección IP
a través del método ARP/Ping . . . . . . . . . . . .
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantía limitada y servicio
de asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
15
16
17
18
Español
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Español
Español
Visión general
Vista de la cubierta
Tornillos a prueba
de alteraciones
Español
Cubierta del domo
Función
Descripción
Cubierta del domo
Cubierta del domo a prueba de
vandalismo construida de plástico con
una burbuja de policarbonato.
Tornillos a prueba de
alteraciones
Tornillos cautivos TORX a prueba de
alteraciones para fijar la cubierta domo
a la base.
1
Vista inferior
Orificio de
entrada de cable
Montura de rosca
NPT de 11/2”
Español
Español
Función
Descripción
Orificio de entrada de
cable
Un orificio de entrada para los cables de
red, alimentación y de E/S.
Montura de rosca NPT de Montura de rosca NPT de 1-1/2” hembra
1-1/2”
estándar para el montaje de la cámara
domo en un poste o soporte.
2
Vista frontal
Etiqueta del número de serie
Tornillo de mariposa de
bloqueo de inclinación
Tornillo de mariposa de
bloqueo de panorámica
Control de azimut
LED de enlazado
LED de estado de conexión
Terminales de E/S
Español
Puerto Ethernet
Bloque de conectores de
alimentación
Conector de audio/vídeo
Función
Descripción
Tornillos de mariposa
de bloqueo de
inclinación
Proporciona un mecanismo de bloqueo para el ajuste de
inclinación de la imagen.
Tornillos de mariposa
de bloqueo de
panorámica
Proporciona un mecanismo de bloqueo para el ajuste de la
panorámica de la imagen.
Control de azimut
Proporciona un ajuste del ángulo de la imagen.
Puerto Ethernet
Acepta una conexión Ethernet a una red. La transmisión de
datos de imágenes y la comunicación del servidor ocurre
durante esta conexión. También recibe alimentación cuando
se conecta a una red que proporciona Power over Ethernet.
Bloque de conectores
de alimentación
Acepta un bloque de terminales con una conexión de
alimentación CA o CC. La entrada CC acepta cualquier
polaridad. Solo es necesario cuando Power over Ethernet no
está disponible.
Conector de audio/
vídeo
Acepta un miniconector (3,5 mm). Para obtener más
información, consulte la sección sobre la conexión de
micrófonos y monitores.
Terminales de E/S
Proporciona conexiones a dispositivos de entrada/salida
externa. Para obtener más información, consulte la sección
sobre la conexión de dispositivos externos.
LED de estado de
conexión
Proporciona información sobre el funcionamiento del
dispositivo. Para obtener más información, consulte la
sección sobre los indicadores LED.
LED de enlazado
Indica si hay una conexión activa en el puerto Ethernet.
Etiqueta del número de
serie
Etiqueta con el número de serie y la referencia del producto.
3
Instalación
Herramientas y materiales necesarios
•
Destornillador con ranura pequeña (de 2 mm de ancho)
para conectar el cable de alimentación cuando no se
utilice Power over Ethernet.
Español
Español
Contenido del paquete de la cámara
Asegúrese de que el paquete contiene lo siguiente:
•
•
•
•
Cámara domo IP de alta definición de Avigilon
Bloque de terminales
Clave a prueba de alteraciones T20 TORX
Cinta de sellado de Teflón
Pasos para la instalación
Complete
domo.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
los procedimientos siguientes para instalar la cámara
Extracción de la cubierta del domo en la página 4
Montaje de la cámara domo en la página 5
Conexión de cables en la página 7
Asignación de una dirección IP en la página 7
Acceso al flujo de vídeo en tiempo real en la página 8
Orientación de la cámara domo en la página 8
Instalación de la cubierta del domo en la página 9
Enfoque de la cámara domo en la página 9
Extracción de la cubierta del domo
Extraiga la cubierta del domo aflojando los 3 tornillos a prueba de
alteraciones que fijan la cubierta a la base. Para aflojar los tornillos
puede recurrir a la llave a prueba de alteraciones incluida con la
cámara domo.
NOTA: Procure no rayar el domo tipo burbuja.
4
Montaje de la cámara domo
La cámara domo debe montarse en un soporte de montaje para techo
o muro con rosca macho NPT de 1-1/2”. El soporte de montaje no se
incluye en el paquete de la cámara.
Realice los pasos siguientes para montar la cámara domo en el techo
o muro:
1. Si se instala en el exterior, envuelva la cinta de sellado de
Teflón suministrada en torno a la rosca del soporte de
montaje para crear un sellado estando.
2.
Retire el módulo de la cámara del montaje colgante aflojando
los dos tornillos laterales que lo sujetan en su sitio.
5
Español
Precaución: La cámara domo debe montarse tal como se
indica a continuación, o pueden surgir problemas de humedad
lo que no estará cubierto por la garantía de la cámara.
Atornille el montaje colgante en el soporte de montaje
para muro o techo hasta que esté bien sujeto y después
introduzca los cables por el soporte de montaje y montaje
colgante.
4.
Instale el módulo de la cámara de nuevo dentro del
montaje colgante atornillando los dos tornillos laterales.
Español
Español
3.
6
Consulte los diagramas en la sección Visión general para localizar los
distintos conectores.
Para conectar los cables requeridos para una operación correcta,
complete lo siguiente:
1. Si hay dispositivos de entrada o salida externos que
necesiten conectarse a la cámara (por ejemplo: contactos
de puerta, relés, etc.), conecte los dispositivos a los
terminales de E/S de la cámara.
Para obtener más información, consulte Conexión de
dispositivos externos.
2. Si es preciso conectar un micrófono o monitor de vídeo
externo a la cámara, conecte los dispositivos a los
conectores de audio/vídeo de la cámara.
Para obtener más información, consulte Conexión de
micrófonos y monitores de vídeo.
3. Conecte el puerto Ethernet (conector RJ45) a una red con
un cable de red Ethernet. El LED de enlace se encenderá
cuando se haya establecido un enlace de red.
4. Conecte la alimentación usando uno de los métodos
siguientes:
•
Power over Ethernet (PoE) Clase 3: si PoE está
disponible, la cámara se detecta automáticamente
cuando se conecta el cable de red.
•
Alimentación externa: conecte una fuente de
alimentación externa de 12 V CC o 24 V CA al
bloque de conectores de alimentación.
Para obtener más información, consulte Conexión
de la alimentación.
5. Compruebe que el LED de estado de la conexión indica el
estado correcto.
Para obtener más información, consulte Indicadores LED.
Asignación de una dirección IP
De manera predeterminada, la cámara obtiene automáticamente una
dirección IP. Una vez conectada a una red, intentará localizar y
obtener una dirección IP desde un servidor DHCP. Si esto falla, se
utiliza Zero Configuration Networking (Zeroconf) para elegir una
7
Español
Conexión de cables
Español
Español
dirección IP. Si la dirección IP se establece mediante Zeroconf, la
dirección IP se encontrará en la subred 169.254.0.0/16.
Los ajustes de dirección IP se pueden cambiar con uno de los
métodos siguientes:
•
(Recomendado) La aplicación de software Avigilon
Camera Installation Tool.
•
Interfaz del navegador web de la cámara:
http://<dirección IP de la cámara>/
•
Método ARP/Ping. Para obtener más información,
consulte Configuración de la dirección IP a través del
método ARP/Ping.
•
Aplicación de software de gestión de vídeo en red (por
ejemplo, Avigilon Control Center).
NOTA: El nombre de usuario predeterminado de la cámara es admin
y la contraseña predeterminada es admin.
Acceso al flujo de vídeo en tiempo real
El flujo de vídeo en tiempo real se puede visualizar mediante uno de
los métodos siguientes:
•
(Recomendado) La aplicación de software Avigilon
Camera Installation Tool.
•
Interfaz del navegador web de la cámara:
http://<dirección IP de la cámara>/.
•
Aplicación de software de gestión de vídeo en red (por
ejemplo, Avigilon Control Center).
NOTA: El nombre de usuario predeterminado de la cámara es admin
y la contraseña predeterminada es admin.
Orientación de la cámara domo
1.
2.
3.
4.
8
Afloje los tornillos de bloqueo de la inclinación y
desplazamiento de la cámara.
Gire el objetivo a la dirección deseada desplazando e
inclinando el objetivo.
Cuando esté satisfecho, apriete los tornillos de bloqueo de
desplazamiento e inclinación para asegurar la posición de
la cámara domo.
Gire el anillo de control de azimut para establecer la
imagen en el ángulo correcto.
5.
En la herramienta Avigilon Camera Installation Tool, ajuste
la configuración de Imagen y visualización de la cámara
para conseguir la posición del zoom deseada.
Instalación de la cubierta del domo
1.
Gire el escudo negro situado dentro del domo tipo burbuja
para que no bloquee el campo de visión de la cámara.
2.
Fije la cubierta del domo a la base ajustando los tres
tornillos a prueba de alteraciones. Utilice la llave
resistente a las alteraciones incluida en el paquete de la
cámara domo para ajustar los tornillos. Procure no rayar el
domo tipo burbuja.
Enfoque de la cámara domo
NOTA: Asegúrese de que este procedimiento se realiza después de
que esté instalada la cubierta del domo, para que se pueda
acomodar el desplazamiento del enfoque causado por la
refracción de domo tipo burbuja.
•
En la herramienta Avigilon Camera Installation Tool, utilice
la configuración Imagen y visualización de la cámara para
enfocar el objetivo de la cámara.
a.
b.
Haga clic el botón Enfoque automático para
enfocar el objetivo.
Si no se ha conseguido el enfoque deseado, utilice los
botones de acercar y alejar enfoque para ajustarlo.
Precaución: No intente ajustar el enfoque y el zoom en la
misma cámara o el objetivo de la cámara se puede dañar.
9
Español
Para instalar la cubierta del domo, lleve cabo los pasos siguientes:
Para obtener más información
En las guías siguientes está disponible la información adicional sobre
la configuración y el uso del dispositivo:
•
Español
Español
•
•
Guía del usuario de Herramienta Avigilon para Instalar la
Cámara
Guía del usuario de Centro Avigilon de Control de Clientes
Guía del usuario de la cámara IP H.264 de alta definición
de Avigilon
Los manuales están disponibles en el sitio web de Avigilon:
http://avigilon.com/support/manuals/.
10
Conexiones de cable
Conexión de la fuente de poder
Si PoE no está disponible, la cámara domo debe alimentarse a través
del bloque de conector de alimentación extraíble. Consulte los
diagramas de esta guía para ubicar el bloque de conector de
alimentación.
El dispositivo puede alimentarse con una CC de 12 V o una CA de
24 V. La información sobre el consumo de energía se incluye en las
especificaciones del producto.
Para alimentar el bloque de conector de energía, lleve cabo los pasos
siguientes:
1. Retire el bloque de conector de alimentación del dispositivo.
2. Retire el aislamiento de 6 mm de los cables de alimentación.
No dañe los cables.
3. Inserte los dos cables de alimentación en los dos
terminales del bloque de conector de alimentación. La
conexión puede efectuarse con cualquier polaridad.
Utilice un destornillador con ranura pequeña (de 2 mm de
ancho) para aflojar y apretar los terminales.
4. Vuelva a colocar el bloque de conector de alimentación en
el receptáculo del dispositivo.
Advertencia: Este producto se ha diseñado para ser
suministrado por una unidad de alimentación con
aprobación UL con la etiqueta “Clase 2”, “LPS” o “Fuente de
alimentación limitada” con una velocidad de salida de 12 V
CC o 24 V CA, 9 W mín. o una velocidad PoE de 48 V CC,
9 W mín.
11
Español
NOTA: No lleve a cabo este procedimiento si se utiliza Power over
Ethernet (POE).
Conexión de dispositivos externos
Los dispositivos externos se conectan a la cámara a través del
terminal de E/S. El conector del terminal de E/S se muestra en la tabla
y diagrama siguientes.
Tabla:Terminales de E/S externos
Español
Español
Pin
Función
Descripción
1
Entrada (-)/
Salida A
Pin compartido para la entrada y salida.
2
Entrada (+)
La entrada usa un fotoacoplador y está aislado
eléctricamente del circuito interno. El voltaje de
entrada no debe superar los 12 V.
3
Salida B
La salida usa un fotoacoplador y está aislado
eléctricamente del circuito interno. Las
conexiones del terminal de salida (A y B)
pueden efectuarse con cualquier polaridad. La
salida puede funcionar con una carga máxima
de 50 V y 120 mA.
3
2
Conmutador
Cámara
Relé
+
-
+
3V
-
24V
1
Figura: Esquemas del terminal de E/S externa y ejemplo de
aplicación.
12
Conexión a micrófonos, altavoces y
monitores de vídeo
Español
La cámara puede conectarse a un micrófono, altavoz y monitor de
vídeo externo a través del conector de audio/vídeo. Está provisto de
un miniconector (3,5 mm) y su conector del terminal se muestra en el
diagrama siguiente.
NOTA: La cámara solo admite entrada de audio mono con nivel de
línea y una salida de vídeo NTSC o PAL.
La señal de salida de vídeo está determinada por el ajuste de control
del parpadeo de la cámara. Cuando el control del parpadeo de la
cámara se establece en 60 Hz, la señal de salida de vídeo es NTSC.
Si el control del parpadeo de la cámara se establece en 50 Hz, la
señal de salida de vídeo es PAL. Utilice la herramienta Avigilon
Camera Installation Tool para configurar el control de parpadeo en la
configuración Imagen y visualización.
NOTA: La salida de vídeo está deshabilitada si la cámara codifica
varias secuencias H264 o JPEG. Utilice la herramienta
Avigilon Camera Installation Tool para configurar el valor de
Compresión y velocidad de imagen de la cámara.
Salida de
Entrada Salida de vídeo GND
audio
de audio compuesto
Figura: Miniconector de audio/vídeo
13
Indicadores LED
Cuando la cámara está conectada a la red, los LED de estado de
conexión mostrarán el progreso de la conexión de la cámara al
software de gestión de vídeo de red.
En la tabla siguiente se describe lo que indican los LED:
Español
Español
Tabla:Indicadores LED
Estado de
conexión
LED de estado
de conexión
Descripción
Sin conexión Inactivo
No está físicamente conectado a
ningún dispositivo de red
Obteniendo
una
dirección IP
Un parpadeo
breve cada
segundo
Intentando obtener una dirección IP
Conexión a
NVR
Dos parpadeos Se ha obtenido una dirección IP y se
breves cada
está intentando conectar al servidor
segundo
Actualizando Dos parpadeos Actualizando el firmware
el firmware breves y un
parpadeo largo
cada segundo
Conectado
14
Activo
Conexión al software de gestión de
vídeo en red
Restablecimiento de los valores
predeterminados de fábrica
Si la cámara ya no funciona de la manera esperada, puede
restaurarla a sus valores predeterminados de fábrica.
Español
Utilice el botón de reversión de firmware para restablecer la cámara.
Botón de reversión de firmware
Figura: Microconmutador de reversión de firmware en el lateral de la
cámara domo.
1.
2.
3.
Desconecte la fuente de energía de la cámara.
Con la ayuda de un clip enderezado o una herramienta similar,
presione ligeramente y mantenga presionado el
microconmutador de reversión del firmware.
Mientras sigue presionando el microconmutador, encienda el
dispositivo. Suelte el microconmutador al cabo de tres
segundos.
Precaución: No apriete demasiado. Si introduce
demasiado la herramienta, el dispositivo podría dañarse.
15
Configuración de la dirección
IP a través del método ARP/
Ping
Español
Español
Complete los pasos siguientes para configurar la cámara para que
utilice una dirección IP específica:
1.
2.
3.
4.
5.
16
Localice y copie la dirección MAC (MAC) mostrada en la
etiqueta del número de serie como referencia.
Abra el símbolo del sistema.
En el menú Inicio de Windows, seleccione Ejecutar... y
después introduzca cmd en el cuadro de diálogo Ejecutar
y haga clic en Aceptar.
En el Símbolo del sistema, introduzca los comandos
siguientes:
a.
arp -s <Nueva dirección IP de la
cámara> <Dirección MAC de la cámara>
Por ejemplo: arp -s 192.168.1.10 00-1885-12-45-78
b.
ping -l 123 -t <Nueva dirección IP de
la cámara>
Por ejemplo: ping -l 123 -t 192.168.1.10
Reinicie la cámara.
Cierre el Símbolo del sistema cuando vea el mensaje
siguiente:
Responder IP desde <Nueva dirección IP de
la cámara>: ...
Especificaciones
Entrada de línea, miniconector A/V (3,5 mm)
NTSC/PAL, miniconector A/V (3,5 mm)
Red
Red
Tipo de cableado
Conector
API
Seguridad
100Base-TX
CAT5
RJ-45
Conformidad con ONVIF (www.onvif.org)
Protección por contraseña, cifrado HTTPS, autenticación implícita,
autenticación WS, registro de acceso de usuario
Protocolos
IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP,
IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP
Protocolos de transferencia RTP/UDP, multidifusión RTP/UDP, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/
TCP, RTP/RTSP/HTTPS/TCP, HTTP
Mecánicas
Dimensiones ØxAl
Peso
Domo tipo burbuja
Cuerpo
Carcasa
Acabado
Rango de ajuste
Eléctricas
Fuente de alimentación
Consumo de energía
Conector de alimentación
Medioambiental
Temperatura de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Humedad
167 mm x 157 mm
2.08 kg
Policarbonato, transparente
Aluminio
Montaje colgante, antivandálico
Revestimiento de pintura en polvo, gris frío 2
360° panorámica, 180° inclinación, 180° azimut
V CC: 12 V, V CA: 24 V
PoE: Conforme con IEEE802.3af Clase 3
9W
Bloque de terminales de 2 pines
-30 °C to +50 °C
-10 °C a +50 °C
Humedad relativa (sin condensación) 20 - 80%
Certificaciones y Regulaciones
Certificaciones
UL 60950
CSA60950
EN 60950-1
CE
ROHS
WEEE
Medioambiental
Evaluación de impacto IK10
Cumple la certificación IP66
Emisiones electromagnéticas FCC Sección 15 Subsección B Clase B
IC ICES-003 Clase B
EN 55022 Clase B
Inmunidad electromagnética EN 55024
EN 61000-4-2
EN 61000-4-3
EN 61000-4-4
EN 61000-4-5
EN 61000-4-6
EN 61000-4-11
17
Español
Cámara
Entrada de audio
Salida de vídeo
Garantía limitada y servicio de
asistencia técnica
Español
Español
Avigilon garantiza al comprador-consumidor de origen que este
producto no presentará ningún defecto en el material ni la
construcción durante un período de 3 años a partir de la fecha de
envío. La responsabilidad del fabricante se limita a la sustitución del
producto, reparación del producto o sustitución del producto por un
producto reparado a criterio del fabricante. Esta garantía no es válida
si el producto ha sido dañado accidentalmente, por un uso no
razonable, una negligencia, manipulación u otras causas que no se
derivan de los defectos de material o construcción. Esta garantía solo
se amplía al comprador-consumidor de origen del producto.
AVIGILON RECHAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS
O IMPLÍCITAS INCLUÍDAS, SIN CARÁCTER LIMITATIVO, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN
PARA UN FIN PARTICULAR, EXCEPTO EN EL CASO QUE LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS CON ARREGLO A LAS LEYES NO
PUEDAN SUSPENDERSE DE FORMA VÁLIDA.
Ninguna información, consejo o representación oral o escrita
proporcionada por Avigilon, sus distribuidores, agentes o empleados
podrá crear otra garantía o modificar esta garantía. Esta garantía
constituye la única responsabilidad de Avigilon y el único recurso del
cliente ante Avigilon en cuanto a los fallos de funcionamiento de este
producto.
En ningún caso será responsable Avigilon de ningún daño indirecto,
incidental, especial, resultante, ejemplar o punitivo de cualquier
naturaleza (incluidos a título enunciativo pero no limitativo, los daños
derivados de la pérdida de beneficios, pérdida de información
empresarial; interrupción de la actividad comercial; daños personales;
invasión de la privacidad; fallo en el cumplimiento de las obligaciones
como la obligación de buena fe o cuidado razonable; negligencia, y
cualquier otro tipo de pérdida pecuniaria) derivado del uso o de la
incapacidad para usar el producto, aunque haya sido advertido de la
posibilidad de que se produzcan tales daños. Algunas jurisdicciones
no permiten la limitación de responsabilidad mencionada arriba, por lo
que dicha limitación podría no ser aplicable en su caso.
Esta Garantía limitada le ofrece derechos legales específicos y
también puede tener otros derechos que variarán de jurisdicción a
jurisdicción.
El servicio de garantía y de asistencia técnica están a su disposición
en el Servicio de asistencia técnica de Avigilon en el teléfono
1.888.281.5182 o en la dirección de correo electrónico
[email protected].
18
Español
Italiano