Transcripción de documentos
Guía de instalación
Cámara IP H.264 de alta definición de
Avigilon modelos:
1.0-H3-B1, 1.0-H3-B2, 1.0-H3-B3, 1.3L-H3-B2, 1.3L-H3-B3, 2.0-H3-B1,
2.0-H3-B2, 2.0-H3-B3, 3.0W-H3-B2, 3.0W-H3-B3, 5.0-H3-B2 y 5.0-H3-B3
Información importante sobre
la seguridad
Este manual proporciona información sobre la instalación y
funcionamiento de la cámara domo, así como precauciones a tener
en cuenta durante su uso. Una instalación incorrecta podría provocar
un fallo inesperado. Antes de instalar este equipo, lea atentamente
este manual. Proporcione este manual al propietario del equipo para
usos futuros.
Español
El símbolo de advertencia indica la presencia de un voltaje
peligroso dentro y fuera de la carcasa del producto que puede
constituir un riesgo de descarga eléctrica, lesiones graves o la
muerte de personas si no se siguen las precauciones
adecuadas.
El símbolo de precaución pone en alerta al usuario ante la
presencia de peligros que pueden provocar lesiones menores o
moderadas a personas, daños a la propiedad o daños al
producto si no se siguen las precauciones adecuadas.
Advertencia: Si no se tienen en cuenta las siguientes instrucciones,
pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte.
•
•
•
•
•
No utilice el dispositivo cerca del agua y evite las fugas de
líquidos o salpicaduras. No coloque objetos que
contengan líquidos encima del dispositivo.
No exponga el dispositivo a la lluvia ni la humedad.
Solo para uso en interiores.
Si se utiliza en exteriores, se requiere una carcasa o un
adaptador de montaje para exteriores aprobado. Para
obtener más información, consulte a Avigilon.
La instalación solo debe efectuarla personal cualificado y
debe cumplir todas las normas locales.
Este producto se ha diseñado para ser suministrado por
una unidad de alimentación con aprobación UL con la
etiqueta “Clase 2”, “LPS” o “Fuente de alimentación
limitada” con una salida nominal de 12 V CC o 24 V CA,
i
•
•
6 W mín. o Power over Ethernet (PoE) nominal de 48 V
CC, 6 W mín.
Cualquier fuente de alimentación externa conectada a
este producto solo debe conectarse a otro producto
Avigilon de la misma serie del modelo. Las conexiones de
alimentación externas deben aislarse como es debido.
Bajo ningún concepto, nunca conecte el dispositivo
directamente a la corriente eléctrica.
Precaución: Si no se tienen en cuenta las siguientes instrucciones,
pueden producirse lesiones o daños en la cámara.
•
•
Español
•
•
•
•
•
•
ii
No instale el dispositivo cerca de fuentes de calor como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas, etc.
No someta los cables a demasiada tensión, cargas
pesadas o pinzamientos.
No abra ni desmonte el dispositivo. No hay ninguna pieza
que pueda reparar el usuario.
Derive todas las reparaciones al personal cualificado.
Las reparaciones deben llevarse a cabo cuando el
dispositivo ha resultado dañado (como por ejemplo,
debido a un líquido que se ha derramado u objetos que
han caído), se ha expuesto a la lluvia o humedad, no
funciona correctamente o se ha caído.
No utilice detergentes fuertes o abrasivos para limpiar el
cuerpo del dispositivo.
Utilice únicamente accesorios recomendados por Avigilon.
Utilice únicamente soportes de montaje con aprobación
UL adecuados para la superficie de montaje para poder
admitir un mínimo de 0,7 kg, de peso.
El uso de controles o ajustes o la ejecución de
procedimientos diferentes a los especificados en este
documento puede provocar una exposición a la radiación
peligrosa.
Avisos Regulatorios
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la Reglamentación FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este
dispositivo no ha de causar interferencias indeseadas, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este aparato digital de Clase B cumple con la normativa canadiense
ICES-003.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos
para dispositivos informáticos de Clase B, con arreglo a la Subsección
B de la Sección 15 de la Reglamentación FCC, diseñados para
proporcionar una protección razonable contra estas interferencias
cuando se utiliza en un entorno comercial. La utilización de este
equipo en una zona residencial probablemente ocasionará
interferencias, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas
oportunas para corregir la interferencia a su propio coste.
Los cambios o modificaciones efectuados en este equipo no
aprobados expresamente por Avigilon Corporation o las partes
autorizadas por Avigilon Corporation podrían anular la capacidad del
usuario para utilizar el equipo.
Información sobre la eliminación de residuos y el
reciclaje
Cuando este producto haya llegado al final de su vida útil, deshágase
de él de acuerdo con la legislación y normativa locales en materia de
medio ambiente.
Comunidad Europea:
Este símbolo significa que según la legislación y normativa locales su
producto debe eliminarse por separado de los residuos domésticos.
Cuando el producto llegue al final de su vida útil, llévelo a un punto de
recogida designado por las autoridades locales. Algunos puntos de
recogida aceptan productos de forma gratuita. La recogida y reciclaje
por separado del producto en el momento de su eliminación ayudará a
conservar los recursos naturales y garantizar que se recicla
respetando la salud y el medio ambiente.
iii
Español
Aviso de la FCC
Otros avisos
Aviso de compilación y publicación
Este manual se ha compilado y publicado contemplando las
descripciones y especificaciones del producto más recientes. El
contenido de este manual y las especificaciones de este producto
están sujetos a cambios sin previo aviso. Avigilon se reserva el
derecho de efectuar cambios sin previo aviso en las especificaciones
y materiales contenidos aquí y no se hará responsable de ningún
daño (incluidos los resultantes) causados por depender de los
materiales presentados, incluidos a título enunciativo pero no
limitativo los errores tipográficos y otros errores relativos a la
publicación.
Español
Aviso sobre la propiedad intelectual
No se concederá ninguna licencia por implicación o cualquier otra
circunstancia bajo ningún diseño industrial, derechos de diseño
industrial, patente, derechos de patente o copyrights de Avigilon
Corporation o sus licenciantes. Todas las marcas comerciales y
marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos
propietarios.
iv
Tabla de Contenidos
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Herramientas y materiales necesarios . . . . . . . . . . 3
Contenido del paquete de la cámara . . . . . . . . . . . . 3
Pasos para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montaje de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conexión de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Asignación de una dirección IP . . . . . . . . . . 5
Acceso al flujo de vídeo en tiempo real . . . . 5
Orientación y enfoque de la cámara . . . . . . . 6
Para obtener más información . . . . . . . . . . . 6
Conexiones de cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexión de la alimentación externa . . . . . . . . . . . 7
Conexión de dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . 8
Conexión a micrófonos, altavoces y monitores
de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indicadores LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restablecimiento de los valores
predeterminados de fábrica . . . . . . . . . . . . .
Configuración de la dirección IP a través del
método ARP/Ping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantía limitada y servicio de asistencia
técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
11
12
13
14
Español
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Español
Visión general
Vista frontal
Montura de la cámara
(superior e inferior)
Montura de la cámara
(superior e inferior)
Español
Etiqueta del
número de
serie
Etiqueta del número
de serie
Función
Descripción
Monturas de la
cámara
Puntos de montaje para la cámara.
Las monturas aceptan pernos UNC20 de 1/4” que
se suelen encontrar en los soportes de montaje.
Etiqueta del número Etiqueta con el número de serie y la referencia del
de serie
producto.
1
Vista trasera
LED de enlace
LED de estado de conexión
Bloque de conectores de poder
Puerto Ethernet
Conector de audio/vídeo
Terminales de E/S
Español
Función
Descripción
Puerto
Ethernet
Acepta una conexión Ethernet a una red. La transmisión
de datos de imágenes y la comunicación del servidor
ocurre durante esta conexión. También recibe
alimentación cuando se conecta a una red que
proporciona Power over Ethernet.
Bloque de
conectores de
alimentación
Acepta un bloque de terminales con una conexión de
alimentación CA o CC. La entrada CC acepta cualquier
polaridad. Solo es necesario cuando Power over Ethernet
no está disponible.
Conector de
audio/vídeo
Acepta un miniconector (3,5 mm). Para obtener más
información, consulte la sección sobre la conexión de
micrófonos y monitores.
Terminales de
E/S
Proporciona conexiones a dispositivos de entrada/salida
externa. Para obtener más información, consulte la sección
sobre la conexión de dispositivos externos.
LED de estado Proporciona información sobre el funcionamiento del
de conexión
dispositivo. Para obtener más información, consulte la
sección sobre los indicadores LED.
LED de
enlazado
2
Indica si hay una conexión activa en el puerto Ethernet.
Instalación
Herramientas y materiales necesarios
•
•
Destornillador con ranura pequeña (de 2 mm de ancho)
para conectar el cable de alimentación cuando no se
utilice Power over Ethernet.
Soporte de montaje, carcasa o trípode.
Contenido del paquete de la cámara
Asegúrese de que el paquete contiene lo siguiente:
Cámara IP de alta definición de Avigilon
Bloque de terminales
Español
•
•
Pasos para la instalación
Complete los procedimientos siguientes para instalar la cámara.
1.
2.
3.
4.
5.
Montaje de la cámara , página 3
Conexión de cables , página 4
Asignación de una dirección IP , página 5
Acceso al flujo de vídeo en tiempo real , página 5
Orientación y enfoque de la cámara , página 6
Montaje de la cámara
Los puntos de montaje de la cámara se encuentran en la parte
superior e inferior del cuerpo de la cámara. Utilícelos para montar la
cámara en un soporte, una carcasa o un trípode. Los puntos de
montaje tienen orificios roscados UNC-20 de ¼” para insertar pernos
de montaje fotográfico estándares.
Para obtener instrucciones de montaje detalladas, consulte las
instrucciones de instalación proporcionadas con el soporte, carcasa o
trípode.
3
Precaución: Esta cámara está pensada solo para uso en
interiores.
Advertencia: Utilice únicamente soportes de montaje con
aprobación UL adecuados para la superficie de montaje
para poder admitir un mínimo de 0,7 kg, de peso.
Conexión de cables
Español
Consulte los diagramas en la sección Visión general para localizar los
distintos conectores.
Para conectar los cables requeridos para una operación correcta,
complete lo siguiente:
1. Si hay dispositivos de entrada o salida externos que
necesiten conectarse a la cámara (por ejemplo: contactos
de puerta, relés, etc.), conecte los dispositivos a los
terminales de E/S de la cámara.
Para obtener más información, consulte Conexión de
dispositivos externos.
2. Si es preciso conectar un micrófono o monitor de vídeo
externo a la cámara, conecte los dispositivos a los
conectores de audio/vídeo de la cámara.
Para obtener más información, consulte Conexión de
micrófonos y monitores de vídeo.
3. Conecte el puerto Ethernet (conector RJ45) a una red con
un cable de red Ethernet. El LED de enlazado se
encenderá cuando se haya establecido un enlace de red.
4. Conecte la alimentación usando uno de los métodos
siguientes:
•
Power over Ethernet (PoE) Clase 3: si PoE está
disponible, la cámara se detecta automáticamente
cuando se conecta el cable de red.
•
Alimentación externa: conecte una fuente de
alimentación externa de 12 V CC o 24 V CA al
bloque de conectores de alimentación.
4
5.
Para obtener más información, consulte Conexión
de la alimentación.
Compruebe que el LED de estado de la conexión indica el
estado correcto.
Para obtener más información, consulte Indicadores LED.
De manera predeterminada, la cámara obtiene automáticamente una
dirección IP. Una vez conectada a una red, intentará localizar y
obtener una dirección IP desde un servidor DHCP. Si esto falla, se
utiliza Zero Configuration Networking (Zeroconf) para elegir una
dirección IP. Si la dirección IP se establece mediante Zeroconf, la
dirección IP se encontrará en la subred 169.254.0.0/16.
Los ajustes de dirección IP se pueden cambiar con uno de los
métodos siguientes:
•
La aplicación de software Avigilon Camera Installation
Tool.
•
Interfaz del navegador web de la cámara:
http://<dirección IP de la cámara>/
•
Método ARP/Ping. Para obtener más información,
consulte Configuración de la dirección IP a través del
método ARP/Ping.
•
Aplicación de software de gestión de vídeo en red (por
ejemplo, Avigilon Control Center).
NOTA: El nombre de usuario predeterminado de la cámara es admin
y la contraseña predeterminada es admin.
Acceso al flujo de vídeo en tiempo real
El flujo de vídeo en tiempo real se puede visualizar mediante uno de
los métodos siguientes:
•
•
La aplicación de software Avigilon Camera Installation
Tool.
Interfaz del navegador web de la cámara:
http://<dirección IP de la cámara>/.
5
Español
Asignación de una dirección IP
•
Aplicación de software de gestión de vídeo en red (por
ejemplo, Avigilon Control Center).
NOTA: El nombre de usuario predeterminado de la cámara es admin
y la contraseña predeterminada es admin.
Orientación y enfoque de la cámara
Utilice la herramienta Avigilon para Instalación de Cámara para
orientar y enfocar la cámara. Consulte la Guía de usuario de software
para obtener más información.
1.
Español
2.
En el cuadro de diálogo de configuración Imagen y
visualización, utilice los controles de zoom para conseguir
la posición del zoom deseada para la cámara.
En el cuadro de diálogo de configuración Imagen y
visualización, utilice el botón Enfoque automático para
enfocar la lente.
Si no se ha conseguido la posición del enfoque deseado,
utilice los botones de acercar y alejar enfoque para
ajustarlo.
Precaución: No intente ajustar el enfoque y el zoom en la
misma cámara o el objetivo de la cámara se puede dañar.
Para obtener más información
En las guías siguientes está disponible la información adicional sobre
la configuración y el uso del dispositivo:
•
•
•
Guía del usuario de Herramienta Avigilon para Instalar la
Cámara
Guía del usuario de Centro Avigilon de Control de Clientes
Guía del usuario de la interfaz web de la cámara IP H.264
HD de Avigilon
Los manuales están disponibles en el sitio web de Avigilon:
http://avigilon.com/support-and-downloads/.
6
Conexiones de cable
NOTA: No lleve a cabo este procedimiento si se utiliza Power over
Ethernet (POE).
Si PoE no está disponible, la cámara debe alimentarse a través del
bloque de conector de alimentación extraíble. Consulte los diagramas
de esta guía para ubicar el bloque de conector de alimentación.
El dispositivo puede alimentarse con una CC de 12 V o una CA de
24 V. La información sobre el consumo de energía se incluye en las
especificaciones del producto.
Para alimentar el bloque de conector de energía, lleve cabo los pasos
siguientes:
1. Retire el bloque de conector de energía del dispositivo.
2. Retire el aislamiento de 6 mm de los cables de alimentación.
No dañe los cables.
3. Inserte los dos cables de alimentación en los dos
terminales del bloque de conector de alimentación. La
conexión puede efectuarse con cualquier polaridad.
Utilice un destornillador con ranura pequeña (de 2 mm de
ancho) para aflojar y apretar los terminales.
4. Vuelva a colocar el bloque de conector de alimentación en
el receptáculo del dispositivo.
Advertencia: Este producto se ha diseñado para ser
suministrado por una unidad de alimentación con
aprobación UL con la etiqueta “Clase 2”, “LPS” o “Fuente de
alimentación limitada” con una velocidad de salida de 12 V
CC o 24 V CA, 6 W mín. o una velocidad PoE de 48 V CC,
6 W mín.
7
Español
Conexión de la alimentación externa
Conexión de dispositivos externos
Los dispositivos externos se conectan a la cámara a través del
terminal de E/S. El conector del terminal de E/S se muestra en la tabla
y diagrama siguientes.
Tabla:Terminales de E/S externos
Pin
Función
Descripción
Español
1
Tierra
Tierra.
2
Entrada
Para activarlo, conecte la entrada al pin de tierra.
Para desactivarlo, déjelo desconectado o aplique
entre 3-15 V.
3
Salida
Cuando está activo, la salida está internamente
conectada con el pin de tierra. El circuito está
abierto cuando está inactivo. La carga máxima es
25 V CC, 120 mA.
Relé
Conmutador
Figura: Esquemas del terminal de E/S externa y ejemplo de aplicación.
8
Conexión a micrófonos, altavoces y
monitores de vídeo
La cámara puede conectarse a un micrófono, altavoz y monitor de
vídeo externo a través del conector de audio/vídeo. Está provisto de
un miniconector (3,5 mm) y su conector del terminal se muestra en el
diagrama siguiente.
La señal de salida de vídeo está determinada por el ajuste de control
del parpadeo de la cámara. Cuando el control del parpadeo de la
cámara se establece en 60 Hz, la señal de salida de vídeo es NTSC.
Si el control del parpadeo de la cámara se establece en 50 Hz, la
señal de salida de vídeo es PAL. Utilice la herramienta Avigilon
Camera Installation Tool para configurar el control de parpadeo en la
configuración Imagen y visualización.
Salida de
Entrada Salida de vídeo GND
audio
de audio compuesto
Figura: Miniconector de audio/vídeo
9
Español
NOTA: La cámara solo admite entrada de audio mono con nivel de
línea y una salida de vídeo NTSC o PAL.
Indicadores LED
Cuando la cámara está conectada a la red, los LED de estado de
conexión mostrarán el progreso de la conexión de la cámara al
software de gestión de vídeo de red.
En la tabla siguiente se describe lo que indican los LED:
Tabla:Indicadores LED
Estado de
conexión
LED de estado
de conexión
Descripción
Español
Obteniendo Un parpadeo breve Intentando obtener una dirección IP.
una dirección cada segundo
IP
Detectable
Dos parpadeos
breves cada
segundo
Se ha obtenido una dirección IP pero
no está conectado al software
Network Video Management.
Actualizando Dos parpadeos
el firmware
breves y un
parpadeo largo
cada segundo
Actualizando el firmware.
Conectado
Conexión al software Network Video
Management.
10
Activo
Restablecimiento de los valores
predeterminados de fábrica
Si la cámara ya no funciona de la manera esperada, puede
restaurarla a sus valores predeterminados de fábrica.
Utilice el botón de reversión de firmware para restablecer la cámara.
Español
Botón de reversión de firmware
Figura: Microconmutador de reversión de firmware en la parte posterior de
la cámara.
1.
2.
3.
Desconecte la fuente de energía de la cámara.
Con la ayuda de un clip enderezado o una herramienta similar,
presione ligeramente y mantenga presionado el
microconmutador de reversión del firmware.
Mientras sigue presionando el microconmutador, encienda el
dispositivo. Suelte el microconmutador al cabo de tres
segundos.
Precaución: No apriete demasiado. Si introduce
demasiado la herramienta, el dispositivo podría dañarse.
11
Configuración de la dirección IP
a través del método ARP/Ping
Complete los pasos siguientes para configurar la cámara para que
utilice una dirección IP específica:
1.
2.
Español
Localice y copie la dirección MAC (MAC) mostrada en la
etiqueta del número de serie como referencia.
Abra la ventana Símbolo del sistema e introduzca los
comandos siguientes:
a.
arp -s <Nueva dirección IP de la
cámara> <Dirección MAC de la cámara>
Por ejemplo: arp -s 192.168.1.10 00-1885-12-45-78
b.
3.
4.
12
ping -l 123 -t <Nueva dirección IP de
la cámara>
Por ejemplo: ping -l 123 -t 192.168.1.10
Reinicie la cámara.
Cierre la ventana Símbolo del sistema cuando vea el
mensaje siguiente:
Reply from <Nueva dirección IP de la
cámara>: ...
Especificaciones
H3-B1
H3-B2
H3-B3
Cámara
Entrada de audio
Entrada de línea, miniconector A/V (3,5 mm)
Salida de vídeo
NTSC/PAL, miniconector A/V (3,5 mm)
Objetivo
4,7-84,6mm, F1,6, diafragma
automático
3-9 mm, F1.2, iris de 9-22mm, F1.6, iris
tipo P
de tipo P
Red
100Base-TX
CAT5
Conector
RJ-45
API
Compatible con ONVIF versión 1.02, 2.00, perfil S (www.onvif.org)
Seguridad
Protección por contraseña, cifrado HTTPS, autenticación implícita,
autenticación WS, registro de acceso de usuario
Protocolos
IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP,
ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP
Protocolos de transferencia
RTP/UDP, multidifusión RTP/UDP, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/TCP,
RTP/RTSP/HTTPS/TCP, HTTP
Mecánicas
Dimensiones ØxAl
156 mm x 69 mm x 64 mm
115 mm x 67 mm x 53 mm
Peso
0.56 kg
0.47 kg
Montura de la cámara
1/4” UNC-20 (superior e inferior)
Eléctricas
Consumo de energía
6W
4,5 W para el modelo con tecnología LightCatcher
Fuente de alimentación
V CC: 12 V +/-10%
V CA: 24 V +/-10%
PoE: Conforme con IEEE802.3af Clase 3
Conector de alimentación
Bloque de terminales de 2 pines
Medioambiental
Temperatura de
funcionamiento
-10 °C a +50 °C
Temperatura de
almacenamiento
-10 °C a +70 °C
Certificaciones
Seguridad
UL 60950
CE
CSA 60950
ROHS
EN 60950-1
WEEE
Emisiones electromagnéticas FCC Sección 15 Subsección B Clase B
IC ICES-003 Clase B
EN 55022 Clase B
Inmunidad electromagnética EN 55024
EN 61000-4-4
EN 61000-4-11
EN 61000-4-2
EN 61000-4-5
EN 61000-4-3
EN 61000-4-6
13
Español
Red
Tipo de cableado
Garantía limitada y servicio de asistencia técnica
Avigilon garantiza al comprador-consumidor de origen que este producto no
presentará ningún defecto en el material ni la construcción durante un período
de 3 años a partir de la fecha de envío.
La responsabilidad del fabricante se limita a la sustitución del producto,
reparación del producto o sustitución del producto por un producto reparado a
criterio del fabricante. Esta garantía no es válida si el producto ha sido dañado
accidentalmente, por un uso no razonable, una negligencia, manipulación u
otras causas que no se derivan de los defectos de material o construcción. Esta
garantía solo se amplía al comprador-consumidor de origen del producto.
Español
AVIGILON RECHAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O
IMPLÍCITAS INCLUÍDAS, SIN CARÁCTER LIMITATIVO, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN
PARTICULAR, EXCEPTO EN EL CASO QUE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
CON ARREGLO A LAS LEYES NO PUEDAN SUSPENDERSE DE FORMA
VÁLIDA.
Ninguna información, consejo o representación oral o escrita proporcionada por
Avigilon, sus distribuidores, agentes o empleados podrá crear otra garantía o
modificar esta garantía. Esta garantía constituye la única responsabilidad de
Avigilon y el único recurso del cliente ante Avigilon en cuanto a los fallos de
funcionamiento de este producto.
En ningún caso será responsable Avigilon de ningún daño indirecto, incidental,
especial, resultante, ejemplar o punitivo de cualquier naturaleza (incluidos a
título enunciativo pero no limitativo, los daños derivados de la pérdida de
beneficios, pérdida de información empresarial; interrupción de la actividad
comercial; daños personales; invasión de la privacidad; fallo en el cumplimiento
de las obligaciones como la obligación de buena fe o cuidado razonable;
negligencia, y cualquier otro tipo de pérdida pecuniaria) derivado del uso o de la
incapacidad para usar el producto, aunque haya sido advertido de la posibilidad
de que se produzcan tales daños. Algunas jurisdicciones no permiten la
limitación de responsabilidad mencionada arriba, por lo que dicha limitación
podría no ser aplicable en su caso.
Esta Garantía limitada le ofrece derechos legales específicos y también puede
tener otros derechos que variarán de jurisdicción a jurisdicción.
El servicio de garantía y de asistencia técnica están a su disposición
en el Servicio de asistencia técnica de Avigilon en el teléfono
1.888.281.5182 o en la dirección de correo electrónico
[email protected].
14