Beta 1871M Instrucciones de operación

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Instrucciones de operación
76
- Tensión de alimentación eléctrica.................... V~ 220-240
- Frecuencia ....................................................... Hz 50/60
- Potencia IEC.................................................... W 1200
- Potencia MAX .................................................. W 1300
- Potencia máxima disponible en la toma .......... W 2000
del dispositivo eléctrico
- Caudal de aire MÁX aprox ............................... /sec. 60
- Depósito realizado en ......................................
><
- Capacidad nominal del depósito-bidón ........... 35
- Depresión MÁX aprox ..................................... mbar 220
- Tipo de aislamiento .........................................
- Clasedeltración ............................................ M
- Tipo de aislamiento del aparato ...................... I
- Grado de protección ........................................ IPX4
- Cable de alimentación eléctrica tipo ................ 3G 1,5 mm
2
H07 RN•F
- Presión MÁX. disponible en la toma................ bar 15
- Presión mín ..................................................... bar 3
- Peso del aparato ............................................. Kg 9,6
(Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014)
- Peso aparato embalado aprox ........................ Kg 12
- Dimensiones embalaje aprox........................... mm 420 x 420 x 640h
- Dimensiones del aparato ................................. mm 410 x 410 x 590h
- Nivel de presión acústica en continuo ............. dB (A) < 68
y ponderado
- Dispositivo automático de prolongación de la aspiración
... sec. 8÷10
- Dispositivoautomáticodelimpiezadelelementoltrante
... sec. 8÷10
FRES
DATOS TÉCNICOS
77
ES
ADVERTENCIAS PARA UN USO
CORRECTO
Los aparatos descritos son adecuados para:
la aspiración de polvo y líquidos;
el uso profesional, por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fábri-
cas,tiendas,ocinasyagenciasdealquiler;
la categoría “M” es adecuada para separar polvo seco (con la condición
dequenoseaexplosivo,inamabley/ocancerígeno)conmáximaper-
meabilidad < 0,1% y MAC (Maximum Allowable Concentration)
≥0,1mg/m
3
.
Guarde este manual de instrucciones en un lugar apropiado.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin
la experiencia o conocimientos necesarios, siempre y cuando estén bajo
supervisión y hayan recibido instrucciones sobre cómo usar el aparato
en condiciones de seguridad y sobre los riesgos en que pueden incurrir.
La limpieza y el mantenimiento deben ser realizados por el usuario, los
niños no pueden realizar estas operaciones si no están bajo supervisión.
Un equipo eléctrico no es un juguete. Utilícelo y guárdelo fuera del
alcance de los niños; éstos deben ser vigilados para asegurarse de que
no jueguen con el aparato.
Este aparato está diseñado para ser utilizado por personas adecuadamente
instruidas, en particular:
sobre los peligros asociados a los materiales aspirados y su eliminación
correcta según las directivas vigentes en cada país.
Los componentes del embalaje (cartón, protección en PSE, etc.) deben
mantenerse fuera del alcance de los niños.
78
Este aparato ha sido concebido para funcionar
únicamente con corriente alterna.
Antes de ponerlo en marcha,
compruebe que la tensión de red
corresponde a la indicada en la placa
de datos.
Conecte la aspiradora SÓLO a tomas de
corriente que tengan una capacidad
mínima de 10A.
No tire del cable de alimentación ni de
la aspiradora para desconectar el
enchufe de la toma de corriente.
La toma de corriente ubicada en la unidad del motor debe utilizarse en
conformidad con las instrucciones provistas.
Asegúrese de que la instalación eléctrica esté provista de interruptor
diferencial (tipo salvavidas).
Utilice una extensión eléctrica sólo si esta se encuentra en perfecto
estado; asegurarse de que la sección sea apropiada para la potencia
del aparato sumada a la potencia de la herramienta eléctrica.
Por lo que respecta a las herramientas conectadas a la toma del aspirador,
aténgase a las instrucciones de uso correspondientes.
Nunca deje el aparato funcionando sin supervisión.
No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, heladas,
sol, etc.).
Desenrolle completamente el cable de alimentación eléctrica antes de
poner en funcionamiento el aparato.
No dirija el tubo de aspiración hacia las orejas, los ojos, el cabello o, en
general, hacia personas o animales.
¡NO!
220-240V~ 50/60Hz
79
ES
PELIGRO DE CAÍDA
Está prohibido subirse o sentarse sobre el aparato.
No utilice el aparato si:
- tiene las manos mojadas o húmedas;
- si se ha caído y presenta roturas evidentes o anomalías de
funcionamiento;
- si el enchufe o el cable de alimentación
eléctrica están defectuosos.
Desconecte SIEMPRE el enchufe de la red
de alimentación eléctrica inmediatamente
después de usar la aspiradora o antes de
realizar cualquier operación de limpieza
o mantenimiento.
Toda reparación debe ser realizada exclusivamente por especialistas y
con piezas de repuesto originales suministradas por Beta Utensili S.p.A.
Reparar el aparato por cuenta propia puede ser sumamente peligroso.
Si el cable de alimentación está dañado, puede ser sustituido por personal
del centro de asistencia técnica de Beta Utensili S.p.A.
Según la normativa vigente,
un aparato que no funciona
debe dejarse inutilizado cortando
el cable de alimentación
eléctrica antes de desecharlo.
Limpie el aparato solamente
con agua.
No utilice trielina, disolventes ni detergentes abrasivos.
C.A.T.
¡NO!
80
ADVERTENCIA:
Nunca permita que el cable de alimentación se deslice por esquinas
aladas,eviteaplastarloyqueentreencontactoconcepillosgiratorios.
De haber pérdidas (de espuma o líquido), apague inmediatamente el
aparato.
• Noaspiresustanciasinamables,
potencialmente explosivas,
corrosivas y cenizas incandescentes.
Estas sustancias pueden
alterar la seguridad y perjudicar el
buen funcionamiento del aparato.
No utilice el aparato en ambientes saturados de gas.
ATENCIÓN:
Este aparato debe guardarse
exclusivamente en lugares cerrados.
Limpie con frecuencia el alojamiento
pordondesedeslizaelotadorde
seguridad y revíselo periódicamente
para comprobar su buen estado.
• Noutiliceelaparatoconelsistemaltrantedañado.
• El aparato está dotado de los sistemas ltrantes, indicados en este
manual.
El rendimiento óptimo del aparato solo está garantizado cuando se utilizan
lossistemasdeltradooriginalescorrectamente(comosedescribeen
este manual).
Aspirar los líquidos solo en ausencia de polvos en clase “M”.
Beta Utensili S.p.A. declina toda responsabilidad en caso de
uso inapropiado, incumplimiento de las instrucciones provistas,
alteración o mantenimiento inadecuado del aparato.
¡NO!
81
ES
Para realizar un embalaje racional, los accesorios
se encuentran dentro del bidón-contenedor.
USO DEL APARATO
1a - GANCHO SUJETA CABLE
2a - DESMONTAJE DEL MOTOR
Para liberar la unidad motor
levante las bisagras.
> > > > > >
• Paracerrar,véasegure.
> > > > > >
82
3a - PUESTA EN MARCHA
Para usar como aspirador de polvo o de líquidos
- Desviador (“A”) en posición “MANUAL ( ) ( ).
- Interruptor (“B”) • Posición
0
= aparato en reposo ( ).
• Posición
I
= aparato en funcionamiento ( ).
- Testigo (C) encendido = bolsa llena
A B
A B
C
Para usar con el dispositivo eléctrico o el neumático
- Desviador (“A”) en posición “AUTOMÁTICO” ( ).
- Interruptor (“B”) • en posición
I
= aparato en funcionamiento ( )
El aparato funciona en simbiosis
con la herramienta.
Al cabo de 60 segundos de funcio-
namiento continuo del sistema, se
activa automáticamente la función
de limpieza del cartucho (AUTO
Cleaning Filter) durante 8/10
segundos.
83
ES
Con el interruptor (“B”) en posición
I
y el conmutador (“A”) en posición
AUTOMATICO” ( ), cuando se
apaga la herramienta, el equipo sigue
funcionando durante algunos segundos;
sucesivamente, se activa un ciclo de
limpieza delcartucho del ltro(AUTO
Cleaning Filter).
A B
La bobina que acciona el sistema “AUTO Cleaning lter” está termoprotegida. El
funcionamiento continuo del sistema durante más de 60 segundos puede provocar
la intervención del dispositivo de seguridad. El sistema se restablece al cabo de
aproximadamente 20 minutos.
Si la velocidad del aire disminuye por debajo de 20 m/s, el
indicador luminoso se enciende
(de acuerdo con la norma IEC/EN 60335-2-69)
84
A B
4a - CONEXIÓN DISPOSITIVOS - ASPIRADORA
Conexión dispositivo eléctrico
Conecte el dispositivo eléctrico a la toma de corriente situada sobre la unidad
motor (A).
Conecte el aparato a la red de alimentación eléctrica (B).
A B
La toma de corriente está preparada para la conexión de
dispositivos eléctricos de potencia inferior a 2000 W.
NUNCA conecte dispositivos eléctricos de potencia superior.
NUNCA conecte más de un dispositivo a la toma de corriente
situada sobre la unidad motor.
85
ES
Conexión dispositivo neumático
Conecte el dispositivo neumático a la
toma universal (A).
Conectar al empalme macho de
¼G el tubo del aire comprimido
(B).
El dispositivo solo funciona con herramientas neumáticas con un
consumo superior a 200 l/h.
MAX 15 bar
COMPRESSED
AIR
No conecte tubos con aire a presión,
cuya presión es superior a 15 bares.
Para poner en marcha el aparato no
conectar herramientas cuya presión se
ejercicio sea inferior a 3 bar. En caso
de sustitución del enchufe macho (j)
de 1/4 gas, use utillaje de material no
magnético.
j
86
SISTEMAS FILTRANTES
1b - USO DE LA BOLSA RECOGE POLVO
Utilizar la bolsa recolectora de polvo sólo con el
elemento ltrante montado.
Introduzcalabolsadeltroeneldepósito-bidóndedesechos.
Introduzca la abrazadera de plástico (x) en el empalme de entrada
de aire (y) procurando no estropear la bolsa durante la operación.
La bolsa garantiza la
recuperación del polvo
aspirado en condiciones de
higiene.
2b - ONSEJOS PARA USAR LA BOLSA RECOGE POLVO
Cambiar la bolsa cuando la luz
indicadora (C) se enciende.
La bolsa no debe reutilizarse, siempre debe
sustituirse.
Tenga siempre a disposición un paquete de bolsas recoge
polvo.
No use la bolsa con materiales
alados o húmedos.
X
y
A B
C
87
ES
3b - EMPLEO DEL FILTRO
• Pongaelltro(b)enelsoportedelmotor(c).
• Introduzcaeldiscoadaptadordeplástico(a)enelltro(b).
4b - EMPLEO DEL FILTRO-ESPUMA
Para aspirar sustancias líquidas espumosas utilizar
SIEMPREelltro-esponja.
b
c
a
b
88
EMPLEO DEL APARATO
1c - MONTAJE DEL TUBO FLEXIBLE
• Introduzcaelmanguitodeltuboexible(u)enel
racor de entrada de aire (r).
2c - COMO ASPIRA LÍQUIDOS
Retire siempre el ltro y, si está presente, el
preltro con forma de cesto.
Utilice el ltro-espuma.
Cuando en el depósito-bidón los líquidos aspirados
llegan al máximo nivel permitido, la aspiración se bloquea
automáticamentegraciasalotadordeseguridad.
El usuario será advertido sobre el aumento del número
de revoluciones y de la ausencia de aspiración.
Detenga inmediatamente el aparato.
Para vaciar el depósito-bidón consultar el párrafo “4d”.
3c - CÓMO ASPIRAR GRANDES CANTIDADES DE LÍQUIDOS
No sumerja completamente la boquilla de lanza para
asegurarunparcialujodeaire.
r
u
H2O
89
ES
4c - EMPLEO DE LA ASPIRADORA CON DISPOSITIVOELÉCTRICO
O NEUMÁTICO
Coloque el ltro. No se debe
utilizar el ltro espuma y, si
está presente, es necesario
retirarlo.
• Esimportantemantenerlaecienciadelltroparaobtenerunbuenfuncionamiento
del aparato.
• Serecomiendalimpiarelltrofrecuentementecomoseindicaenlapág.91.
1-Introducirelmanguito(V)presenteeneltuboexibleenelracoren“r”.
2 - Para conectar la herramienta al aspirador de polvo utilizar el manguito adaptador
pluridiámetro.
3 - Conectar el aspirador de polvo a la toma de corriente.
4 - Con las abrazaderas suministradas, es posible enganchar el cable de alimentación
eléctrica o bien el tubo del aire.
r
v
1
43
2
90
MANTENIMIENTO
Antes de efectuar cualquier operación de
mantenimiento (limpieza o sustitución) del
sistema ltrante, desenchufe siempre la clavija
de la toma de alimentación eléctrica.
1d - SUSTITUCIÓN DE LA BOLSA RECOGE POLVO
La bolsa no puede volver a utilizarse, sino que debe
sustituirse.
1 -Extraiga la abrazadera de plástico de la conexión de entrada
de aire.
2-Extraigalabolsadeltrodepapel.
3 -Cierre la abrazadera con el tapón correspondiente.
1 32
2d - FILTRO-ESPUMA
• LaveelltroespumabajoelaguacorrienteSIN utilizar detergentes.
Sustitúyase en caso de desgaste o rotura.
91
ES
3d - FILTRO
• Tambiénesposiblelavarelelementoltrantedirigiendoelchorrode
agua de adentro hacia fuera.
Antesdeaplicarelltrodenuevo,asegúresedequeestétotalmente
seco.Sustituyaelltrosólo en caso de desgaste.
¡NO!
Elemento ltrante mojado. ¡Manipular con cuidado!
4d - LIMPIEZA DEL DEPÓSITO-BIDÓN
Controle la cantidad de materiales aspirados.
Vacíe el depósito una vez que se haya llenado hasta
la mitad.
Seque el depósito-bidón y los accesorios después
de haber aspirado líquidos.
5d - SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Si el cable de alimentación eléctrica está dañado, diríjase
a un centro de asistencia técnica, porque se requieren
herramientas especiales.
C.A.T.
92
EFECTOS
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
El aparato no se
enciende.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Disminución del
rendimiento.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
En la función “electric
and pneumatic tools
users”, el aparato no se
pone en marcha.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
El motor aumenta el
número de revoluciones
de forma importante.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
SOLUCIONES
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
• Veriquelatomadecorriente.
Diríjase al centro de
asistencia técnica
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Desocupe el depósito-bidón.
• Limpieosustituyaelltro.
• Controleeltuboexibleolos
accesorios.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Póngase en contacto con un
centro de asistencia técnica
(véase lista anexa).
Aumente la presión
(>3 bares).
Conecte dispositivos
eléctricos de mayor potencia
(MÁX 2000 W)
Sustituya el enchufe, que
deberá ser de un material no
magnético (p. ej. acero inox.,
latón, plástico, etc.)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Vacíe el depósito-bidón.
Limpie a fondo o sustituya el
elementoltrante.
• Compruebeeltuboexibleo
los accesorios.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
CAUSAS
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Falta de corriente.
Cable de alimentación
eléctrica, interruptor o motor
defectuosos.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Depósito-bidón demasiado
lleno.
Filtro sucio o incrustado.
Tubos o accesorios
obturados.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Tarjeta electrónica
defectuosa.
La alimentación de aire a
presiónesinsuciente.
La potencia del dispositivo
eléctrico es inferior a 150W.
El enchufe macho del
compresor es de un material
inadecuado.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Depósito-bidón demasiado
lleno.
Elemento filtrante sucio o
lleno de cal.
Tubos o accesorios
obstruidos.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Sólo para países de la Unión Europea
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!
De conformidad con la Directiva Europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las
herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su n, se deberán recoger
por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias
ecológicas.
TIENE ALGÚN PROBLEMA?
93
ES
GARANTÍA
Este aparato está garantizado por un periodo de 24 meses (en caso de compra con
ticketdecompraoreciboscal)o12meses(encasodecompraconfactura).
En ambos casos la fecha de compra debe ser comprobada con el correspondiente
documento.
Sinosedisponedeundocumentoscalválido,elderechodegarantíaquedaanulado.
Las reclamaciones de los posibles defectos deberán realizarse por escrito en un
plazodedosmesesdespuésdesuaparición,adjuntandoelcerticadodegarantía
cumplimentadoalrealizarlacompraconelselloylarmadelpuntodeventa.
La garantía consiste en la reparación o sustitución gratuita en nuestro establecimiento.
La garantía queda anulada si los daños del aparato están ocasionados por un uso
impropio.
La garantía no cubre las sustituciones o reparaciones de partes sujetas a desgaste
como, por ejemplo: ruedas, asas, bisagras, accesorios de uso y consumibles, bolsas
depapelltro,cartuchosdelltrodeaire,postltros,etc.
Las prestaciones realizadas en concepto de garantía no implican ninguna prórroga o
renovación de la misma.
Ante toda controversia las partes se someten al tribunal del domicilio del consumidor.
Pegueaquíyguardeeldocumentodecomprascalmenteválidoparavalidarlagarantía.
Selloyrmadelrevendedor Fecha de compra

Transcripción de documentos

ES FR DATOS TÉCNICOS - Tensión de alimentación eléctrica.................... V~ 220-240 - Frecuencia........................................................ Hz 50/60 - Potencia IEC.................................................... - Potencia MAX................................................... W W 1200 1300 - Potencia máxima disponible en la toma........... del dispositivo eléctrico W 2000 - Caudal de aire MÁX aprox................................ /sec. 60 - Depósito realizado en....................................... > 35 - Depresión MÁX aprox...................................... mbar - Tipo de aislamiento.......................................... 220 - Clase de filtración............................................. M - Tipo de aislamiento del aparato....................... I - Grado de protección......................................... IPX4 - Cable de alimentación eléctrica tipo................. 3G 1,5 mm2 H07 RN•F - Presión MÁX. disponible en la toma................ bar 15 - Presión mín...................................................... bar 3 - Peso del aparato.............................................. Kg 9,6 - Peso aparato embalado aprox......................... Kg 12 (Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014) 76 < - Capacidad nominal del depósito-bidón............ - Dimensiones embalaje aprox........................... mm 420 x 420 x 640h - Dimensiones del aparato.................................. mm 410 x 410 x 590h - Nivel de presión acústica en continuo.............. dB (A) y ponderado < 68 - Dispositivo automático de prolongación de la aspiración.... sec. 8÷10 - Dispositivo automático de limpieza del elemento filtrante.... sec. 8÷10 ADVERTENCIAS PARA UN USO CORRECTO ES Los aparatos descritos son adecuados para: • la aspiración de polvo y líquidos; • el uso profesional, por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y agencias de alquiler; • la categoría “M” es adecuada para separar polvo seco (con la condición de que no sea explosivo, inflamable y/o cancerígeno) con máxima permeabilidad < 0,1% y MAC (Maximum Allowable Concentration) ≥ 0,1mg/m3. • • • • • Guarde este manual de instrucciones en un lugar apropiado. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia o conocimientos necesarios, siempre y cuando estén bajo supervisión y hayan recibido instrucciones sobre cómo usar el aparato en condiciones de seguridad y sobre los riesgos en que pueden incurrir. La limpieza y el mantenimiento deben ser realizados por el usuario, los niños no pueden realizar estas operaciones si no están bajo supervisión. Un equipo eléctrico no es un juguete. Utilícelo y guárdelo fuera del alcance de los niños; éstos deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Este aparato está diseñado para ser utilizado por personas adecuadamente instruidas, en particular: sobre los peligros asociados a los materiales aspirados y su eliminación correcta según las directivas vigentes en cada país. Los componentes del embalaje (cartón, protección en PSE, etc.) deben mantenerse fuera del alcance de los niños. 77 220-240V~ 50/60Hz • Este aparato ha sido concebido para funcionar únicamente con corriente alterna. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que la tensión de red corresponde a la indicada en la placa de datos. • Conecte la aspiradora SÓLO a tomas de corriente que tengan una capacidad mínima de 10A. • No tire del cable de alimentación ni de la aspiradora para desconectar el enchufe de la toma de corriente. ¡NO! • La toma de corriente ubicada en la unidad del motor debe utilizarse en conformidad con las instrucciones provistas. • Asegúrese de que la instalación eléctrica esté provista de interruptor diferencial (tipo salvavidas). • Utilice una extensión eléctrica sólo si esta se encuentra en perfecto estado; asegurarse de que la sección sea apropiada para la potencia del aparato sumada a la potencia de la herramienta eléctrica. • Por lo que respecta a las herramientas conectadas a la toma del aspirador, aténgase a las instrucciones de uso correspondientes. • Nunca deje el aparato funcionando sin supervisión. • No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, heladas, sol, etc.). • Desenrolle completamente el cable de alimentación eléctrica antes de poner en funcionamiento el aparato. • No dirija el tubo de aspiración hacia las orejas, los ojos, el cabello o, en general, hacia personas o animales. 78 • PELIGRO DE CAÍDA Está prohibido subirse o sentarse sobre el aparato. ES • No utilice el aparato si: - tiene las manos mojadas o húmedas; - si se ha caído y presenta roturas evidentes o anomalías de funcionamiento; - si el enchufe o el cable de alimentación eléctrica están defectuosos. • Desconecte SIEMPRE el enchufe de la red de alimentación eléctrica inmediatamente después de usar la aspiradora o antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento. • Toda reparación debe ser realizada exclusivamente por especialistas y con piezas de repuesto originales suministradas por Beta Utensili S.p.A. Reparar el aparato por cuenta propia puede ser sumamente peligroso. • Si el cable de alimentación está dañado, puede ser sustituido por personal del centro de asistencia técnica de Beta Utensili S.p.A. • Según la normativa vigente, C.A.T. un aparato que no funciona ¡NO! debe dejarse inutilizado cortando el cable de alimentación eléctrica antes de desecharlo. • Limpie el aparato solamente con agua. No utilice trielina, disolventes ni detergentes abrasivos. 79 ADVERTENCIA: • Nunca permita que el cable de alimentación se deslice por esquinas afiladas, evite aplastarlo y que entre en contacto con cepillos giratorios. • De haber pérdidas (de espuma o líquido), apague inmediatamente el aparato. • No aspire sustancias inflamables, ¡NO! potencialmente explosivas, corrosivas y cenizas incandescentes. Estas sustancias pueden alterar la seguridad y perjudicar el buen funcionamiento del aparato. • No utilice el aparato en ambientes saturados de gas. ATENCIÓN: • Este aparato debe guardarse exclusivamente en lugares cerrados. • Limpie con frecuencia el alojamiento por donde se desliza el flotador de seguridad y revíselo periódicamente para comprobar su buen estado. • No utilice el aparato con el sistema filtrante dañado. • El aparato está dotado de los sistemas filtrantes, indicados en este manual. El rendimiento óptimo del aparato solo está garantizado cuando se utilizan los sistemas de filtrado originales correctamente (como se describe en este manual). • Aspirar los líquidos solo en ausencia de polvos en clase “M”. Beta Utensili S.p.A. declina toda responsabilidad en caso de uso inapropiado, incumplimiento de las instrucciones provistas, alteración o mantenimiento inadecuado del aparato. 80 Para realizar un embalaje racional, los accesorios se encuentran dentro del bidón-contenedor. ES USO DEL APARATO 1a - GANCHO SUJETA CABLE 2a - DESMONTAJE DEL MOTOR • Para liberar la unidad motor levante las bisagras. >>>>>> • Para cerrar, véase figure. >>>>>> 81 3a - PUESTA EN MARCHA Para usar como aspirador de polvo o de líquidos - Desviador (“A”) en posición “MANUAL” ( ) ( ). - Interruptor (“B”) • Posición 0 = aparato en reposo ( ). • Posición I = aparato en funcionamiento ( ). - Testigo (C) encendido = bolsa llena A B C Para usar con el dispositivo eléctrico o el neumático - Desviador (“A”) en posición “AUTOMÁTICO” ( ). - Interruptor (“B”) • en posición I = aparato en funcionamiento ( ) El aparato funciona en simbiosis con la herramienta. Al cabo de 60 segundos de funcionamiento continuo del sistema, se activa automáticamente la función de limpieza del cartucho (AUTO Cleaning Filter) durante 8/10 segundos. 82 A B Con el interruptor (“B”) en posición I y el conmutador (“A”) en posición “AUTOMATICO” ( ), cuando se apaga la herramienta, el equipo sigue funcionando durante algunos segundos; sucesivamente, se activa un ciclo de limpieza del cartucho del filtro (AUTO Cleaning Filter). ES A B • La bobina que acciona el sistema “AUTO Cleaning filter” está termoprotegida. El funcionamiento continuo del sistema durante más de 60 segundos puede provocar la intervención del dispositivo de seguridad. El sistema se restablece al cabo de aproximadamente 20 minutos. Si la velocidad del aire disminuye por debajo de 20 m/s, el indicador luminoso se enciende (de acuerdo con la norma IEC/EN 60335-2-69) 83 4a - CONEXIÓN DISPOSITIVOS - ASPIRADORA Conexión dispositivo eléctrico • Conecte el dispositivo eléctrico a la toma de corriente situada sobre la unidad motor (A). • Conecte el aparato a la red de alimentación eléctrica (B). A B • La toma de corriente está preparada para la conexión de dispositivos eléctricos de potencia inferior a 2000 W. • NUNCA conecte dispositivos eléctricos de potencia superior. • NUNCA conecte más de un dispositivo a la toma de corriente situada sobre la unidad motor. A 84 B Conexión dispositivo neumático ES • Conecte el dispositivo neumático a la toma universal (A). • Conectar al empalme macho de ¼G el tubo del aire comprimido (B). MAX 15 bar COMPRESSED AIR El dispositivo solo funciona con herramientas neumáticas con un consumo superior a 200 l/h. j No conecte tubos con aire a presión, cuya presión es superior a 15 bares. Para poner en marcha el aparato no conectar herramientas cuya presión se ejercicio sea inferior a 3 bar. En caso de sustitución del enchufe macho (j) de 1/4 gas, use utillaje de material no magnético. 85 SISTEMAS FILTRANTES 1b - USO DE LA BOLSA RECOGE POLVO Utilizar la bolsa recolectora de polvo sólo con el elemento filtrante montado. • Introduzca la bolsa de filtro en el depósito-bidón de desechos. • Introduzca la abrazadera de plástico (x) en el empalme de entrada de aire (y) procurando no estropear la bolsa durante la operación. X • La bolsa garantiza la recuperación del polvo aspirado en condiciones de higiene. y A 2b - ONSEJOS PARA USAR LA BOLSA RECOGE POLVO • Cambiar la bolsa cuando la luz indicadora (C) se enciende. • La bolsa no debe reutilizarse, siempre debe sustituirse. • Tenga siempre a disposición un paquete de bolsas recoge polvo. No use la bolsa con materiales afilados o húmedos. 86 B C 3b - EMPLEO DEL FILTRO • Ponga el filtro (b) en el soporte del motor (c). ES b c • Introduzca el disco adaptador de plástico (a) en el filtro (b). a b 4b - EMPLEO DEL FILTRO-ESPUMA • Para aspirar sustancias líquidas espumosas utilizar SIEMPRE el filtro-esponja. 87 EMPLEO DEL APARATO 1c - MONTAJE DEL TUBO FLEXIBLE • Introduzca el manguito del tubo flexible (u) en el racor de entrada de aire (r). u 2c - COMO ASPIRA LÍQUIDOS Retire siempre el filtro y, si está presente, el prefiltro con forma de cesto. Utilice el filtro-espuma. • Cuando en el depósito-bidón los líquidos aspirados llegan al máximo nivel permitido, la aspiración se bloquea automáticamente gracias al flotador de seguridad. El usuario será advertido sobre el aumento del número de revoluciones y de la ausencia de aspiración. Detenga inmediatamente el aparato. Para vaciar el depósito-bidón consultar el párrafo “4d”. 3c - CÓMO ASPIRAR GRANDES CANTIDADES DE LÍQUIDOS • No sumerja completamente la boquilla de lanza para asegurar un parcial flujo de aire. H 2O 88 r 4c - EMPLEO DE LA ASPIRADORA CON DISPOSITIVOELÉCTRICO O NEUMÁTICO ES Coloque el filtro. No se debe utilizar el filtro espuma y, si está presente, es necesario retirarlo. • Es importante mantener la eficiencia del filtro para obtener un buen funcionamiento del aparato. • Se recomienda limpiar el filtro frecuentemente como se indica en la pág. 91. 1 - Introducir el manguito (V) presente en el tubo flexible en el racor en “r”. 2 - Para conectar la herramienta al aspirador de polvo utilizar el manguito adaptador pluridiámetro. 3 - Conectar el aspirador de polvo a la toma de corriente. 4 - Con las abrazaderas suministradas, es posible enganchar el cable de alimentación eléctrica o bien el tubo del aire. 1 2 v 3 r 4 89 MANTENIMIENTO Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento (limpieza o sustitución) del sistema filtrante, desenchufe siempre la clavija de la toma de alimentación eléctrica. 1d - SUSTITUCIÓN DE LA BOLSA RECOGE POLVO La bolsa no puede volver a utilizarse, sino que debe sustituirse. 1 -Extraiga la abrazadera de plástico de la conexión de entrada de aire. 2 -Extraiga la bolsa de filtro de papel. 3 -Cierre la abrazadera con el tapón correspondiente. 1 2 3 2d - FILTRO-ESPUMA • Lave el filtro espuma bajo el agua corriente SIN utilizar detergentes. Sustitúyase en caso de desgaste o rotura. 90 3d - FILTRO ES • También es posible lavar el elemento filtrante dirigiendo el chorro de agua de adentro hacia fuera. Antes de aplicar el filtro de nuevo, asegúrese de que esté totalmente seco. Sustituya el filtro sólo en caso de desgaste. ¡NO! Elemento filtrante mojado. ¡Manipular con cuidado! 4d - LIMPIEZA DEL DEPÓSITO-BIDÓN • Controle la cantidad de materiales aspirados. Vacíe el depósito una vez que se haya llenado hasta la mitad. Seque el depósito-bidón y los accesorios después de haber aspirado líquidos. 5d - SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Si el cable de alimentación eléctrica está dañado, diríjase a un centro de asistencia técnica, porque se requieren herramientas especiales. C.A.T. 91 TIENE ALGÚN PROBLEMA? EFECTOS ------------------• El aparato no se enciende. ------------------• Disminución del rendimiento. ------------------• En la función “electric and pneumatic tools users”, el aparato no se pone en marcha. CAUSAS --------------------• Falta de corriente. • Cable de alimentación eléctrica, interruptor o motor defectuosos. --------------------• Depósito-bidón demasiado lleno. • Filtro sucio o incrustado. • Tubos o accesorios obturados. ---------------------• Ta r j e t a e l e c t r ó n i c a defectuosa. • La alimentación de aire a presión es insuficiente. • La potencia del dispositivo eléctrico es inferior a 150W. • El enchufe macho del compresor es de un material inadecuado. ------------------• El motor aumenta el número de revoluciones de forma importante. ------------------- ---------------------• Depósito-bidón demasiado lleno. • Elemento filtrante sucio o lleno de cal. • Tubos o accesorios obstruidos. ---------------------- SOLUCIONES --------------------• Verifique la toma de corriente. • Diríjase al centro de asistencia técnica --------------------• Desocupe el depósito-bidón. • Limpie o sustituya el filtro. • Controle el tubo flexible o los accesorios. --------------------• Póngase en contacto con un centro de asistencia técnica (véase lista anexa). • Aumente la presión (>3 bares). • Conecte dispositivos eléctricos de mayor potencia (MÁX 2000 W) • Sustituya el enchufe, que deberá ser de un material no magnético (p. ej. acero inox., latón, plástico, etc.) --------------------• Vacíe el depósito-bidón. • Limpie a fondo o sustituya el elemento filtrante. • Compruebe el tubo flexible o los accesorios. --------------------- Sólo para países de la Unión Europea ¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos! De conformidad con la Directiva Europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin, se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas. 92 ES GARANTÍA • Este aparato está garantizado por un periodo de 24 meses (en caso de compra con ticket de compra o recibo fiscal) o 12 meses (en caso de compra con factura). En ambos casos la fecha de compra debe ser comprobada con el correspondiente documento. Si no se dispone de un documento fiscal válido, el derecho de garantía queda anulado. Las reclamaciones de los posibles defectos deberán realizarse por escrito en un plazo de dos meses después de su aparición, adjuntando el certificado de garantía cumplimentado al realizar la compra con el sello y la firma del punto de venta. La garantía consiste en la reparación o sustitución gratuita en nuestro establecimiento. La garantía queda anulada si los daños del aparato están ocasionados por un uso impropio. La garantía no cubre las sustituciones o reparaciones de partes sujetas a desgaste como, por ejemplo: ruedas, asas, bisagras, accesorios de uso y consumibles, bolsas de papel filtro, cartuchos del filtro de aire, postfiltros, etc. Las prestaciones realizadas en concepto de garantía no implican ninguna prórroga o renovación de la misma. Ante toda controversia las partes se someten al tribunal del domicilio del consumidor. Sello y firma del revendedor Fecha de compra Pegue aquí y guarde el documento de compra fiscalmente válido para validar la garantía. 93
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Beta 1871M Instrucciones de operación

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Instrucciones de operación