Beta 1871M Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Beta 1871M Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
76
- Tensión de alimentación eléctrica.................... V~ 220-240
- Frecuencia ....................................................... Hz 50/60
- Potencia IEC.................................................... W 1200
- Potencia MAX .................................................. W 1300
- Potencia máxima disponible en la toma .......... W 2000
del dispositivo eléctrico
- Caudal de aire MÁX aprox ............................... /sec. 60
- Depósito realizado en ......................................
><
- Capacidad nominal del depósito-bidón ........... 35
- Depresión MÁX aprox ..................................... mbar 220
- Tipo de aislamiento .........................................
- Clasedeltración ............................................ M
- Tipo de aislamiento del aparato ...................... I
- Grado de protección ........................................ IPX4
- Cable de alimentación eléctrica tipo ................ 3G 1,5 mm
2
H07 RN•F
- Presión MÁX. disponible en la toma................ bar 15
- Presión mín ..................................................... bar 3
- Peso del aparato ............................................. Kg 9,6
(Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014)
- Peso aparato embalado aprox ........................ Kg 12
- Dimensiones embalaje aprox........................... mm 420 x 420 x 640h
- Dimensiones del aparato ................................. mm 410 x 410 x 590h
- Nivel de presión acústica en continuo ............. dB (A) < 68
y ponderado
- Dispositivo automático de prolongación de la aspiración
... sec. 8÷10
- Dispositivoautomáticodelimpiezadelelementoltrante
... sec. 8÷10
FRES
DATOS TÉCNICOS
77
ES
ADVERTENCIAS PARA UN USO
CORRECTO
Los aparatos descritos son adecuados para:
la aspiración de polvo y líquidos;
el uso profesional, por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fábri-
cas,tiendas,ocinasyagenciasdealquiler;
la categoría “M” es adecuada para separar polvo seco (con la condición
dequenoseaexplosivo,inamabley/ocancerígeno)conmáximaper-
meabilidad < 0,1% y MAC (Maximum Allowable Concentration)
≥0,1mg/m
3
.
Guarde este manual de instrucciones en un lugar apropiado.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin
la experiencia o conocimientos necesarios, siempre y cuando estén bajo
supervisión y hayan recibido instrucciones sobre cómo usar el aparato
en condiciones de seguridad y sobre los riesgos en que pueden incurrir.
La limpieza y el mantenimiento deben ser realizados por el usuario, los
niños no pueden realizar estas operaciones si no están bajo supervisión.
Un equipo eléctrico no es un juguete. Utilícelo y guárdelo fuera del
alcance de los niños; éstos deben ser vigilados para asegurarse de que
no jueguen con el aparato.
Este aparato está diseñado para ser utilizado por personas adecuadamente
instruidas, en particular:
sobre los peligros asociados a los materiales aspirados y su eliminación
correcta según las directivas vigentes en cada país.
Los componentes del embalaje (cartón, protección en PSE, etc.) deben
mantenerse fuera del alcance de los niños.
78
Este aparato ha sido concebido para funcionar
únicamente con corriente alterna.
Antes de ponerlo en marcha,
compruebe que la tensión de red
corresponde a la indicada en la placa
de datos.
Conecte la aspiradora SÓLO a tomas de
corriente que tengan una capacidad
mínima de 10A.
No tire del cable de alimentación ni de
la aspiradora para desconectar el
enchufe de la toma de corriente.
La toma de corriente ubicada en la unidad del motor debe utilizarse en
conformidad con las instrucciones provistas.
Asegúrese de que la instalación eléctrica esté provista de interruptor
diferencial (tipo salvavidas).
Utilice una extensión eléctrica sólo si esta se encuentra en perfecto
estado; asegurarse de que la sección sea apropiada para la potencia
del aparato sumada a la potencia de la herramienta eléctrica.
Por lo que respecta a las herramientas conectadas a la toma del aspirador,
aténgase a las instrucciones de uso correspondientes.
Nunca deje el aparato funcionando sin supervisión.
No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, heladas,
sol, etc.).
Desenrolle completamente el cable de alimentación eléctrica antes de
poner en funcionamiento el aparato.
No dirija el tubo de aspiración hacia las orejas, los ojos, el cabello o, en
general, hacia personas o animales.
¡NO!
220-240V~ 50/60Hz
79
ES
PELIGRO DE CAÍDA
Está prohibido subirse o sentarse sobre el aparato.
No utilice el aparato si:
- tiene las manos mojadas o húmedas;
- si se ha caído y presenta roturas evidentes o anomalías de
funcionamiento;
- si el enchufe o el cable de alimentación
eléctrica están defectuosos.
Desconecte SIEMPRE el enchufe de la red
de alimentación eléctrica inmediatamente
después de usar la aspiradora o antes de
realizar cualquier operación de limpieza
o mantenimiento.
Toda reparación debe ser realizada exclusivamente por especialistas y
con piezas de repuesto originales suministradas por Beta Utensili S.p.A.
Reparar el aparato por cuenta propia puede ser sumamente peligroso.
Si el cable de alimentación está dañado, puede ser sustituido por personal
del centro de asistencia técnica de Beta Utensili S.p.A.
Según la normativa vigente,
un aparato que no funciona
debe dejarse inutilizado cortando
el cable de alimentación
eléctrica antes de desecharlo.
Limpie el aparato solamente
con agua.
No utilice trielina, disolventes ni detergentes abrasivos.
C.A.T.
¡NO!
80
ADVERTENCIA:
Nunca permita que el cable de alimentación se deslice por esquinas
aladas,eviteaplastarloyqueentreencontactoconcepillosgiratorios.
De haber pérdidas (de espuma o líquido), apague inmediatamente el
aparato.
• Noaspiresustanciasinamables,
potencialmente explosivas,
corrosivas y cenizas incandescentes.
Estas sustancias pueden
alterar la seguridad y perjudicar el
buen funcionamiento del aparato.
No utilice el aparato en ambientes saturados de gas.
ATENCIÓN:
Este aparato debe guardarse
exclusivamente en lugares cerrados.
Limpie con frecuencia el alojamiento
pordondesedeslizaelotadorde
seguridad y revíselo periódicamente
para comprobar su buen estado.
• Noutiliceelaparatoconelsistemaltrantedañado.
• El aparato está dotado de los sistemas ltrantes, indicados en este
manual.
El rendimiento óptimo del aparato solo está garantizado cuando se utilizan
lossistemasdeltradooriginalescorrectamente(comosedescribeen
este manual).
Aspirar los líquidos solo en ausencia de polvos en clase “M”.
Beta Utensili S.p.A. declina toda responsabilidad en caso de
uso inapropiado, incumplimiento de las instrucciones provistas,
alteración o mantenimiento inadecuado del aparato.
¡NO!
81
ES
Para realizar un embalaje racional, los accesorios
se encuentran dentro del bidón-contenedor.
USO DEL APARATO
1a - GANCHO SUJETA CABLE
2a - DESMONTAJE DEL MOTOR
Para liberar la unidad motor
levante las bisagras.
> > > > > >
• Paracerrar,véasegure.
> > > > > >
82
3a - PUESTA EN MARCHA
Para usar como aspirador de polvo o de líquidos
- Desviador (“A”) en posición “MANUAL ( ) ( ).
- Interruptor (“B”) • Posición
0
= aparato en reposo ( ).
• Posición
I
= aparato en funcionamiento ( ).
- Testigo (C) encendido = bolsa llena
A B
A B
C
Para usar con el dispositivo eléctrico o el neumático
- Desviador (“A”) en posición “AUTOMÁTICO” ( ).
- Interruptor (“B”) • en posición
I
= aparato en funcionamiento ( )
El aparato funciona en simbiosis
con la herramienta.
Al cabo de 60 segundos de funcio-
namiento continuo del sistema, se
activa automáticamente la función
de limpieza del cartucho (AUTO
Cleaning Filter) durante 8/10
segundos.
83
ES
Con el interruptor (“B”) en posición
I
y el conmutador (“A”) en posición
AUTOMATICO” ( ), cuando se
apaga la herramienta, el equipo sigue
funcionando durante algunos segundos;
sucesivamente, se activa un ciclo de
limpieza delcartucho del ltro(AUTO
Cleaning Filter).
A B
La bobina que acciona el sistema “AUTO Cleaning lter” está termoprotegida. El
funcionamiento continuo del sistema durante más de 60 segundos puede provocar
la intervención del dispositivo de seguridad. El sistema se restablece al cabo de
aproximadamente 20 minutos.
Si la velocidad del aire disminuye por debajo de 20 m/s, el
indicador luminoso se enciende
(de acuerdo con la norma IEC/EN 60335-2-69)
84
A B
4a - CONEXIÓN DISPOSITIVOS - ASPIRADORA
Conexión dispositivo eléctrico
Conecte el dispositivo eléctrico a la toma de corriente situada sobre la unidad
motor (A).
Conecte el aparato a la red de alimentación eléctrica (B).
A B
La toma de corriente está preparada para la conexión de
dispositivos eléctricos de potencia inferior a 2000 W.
NUNCA conecte dispositivos eléctricos de potencia superior.
NUNCA conecte más de un dispositivo a la toma de corriente
situada sobre la unidad motor.
85
ES
Conexión dispositivo neumático
Conecte el dispositivo neumático a la
toma universal (A).
Conectar al empalme macho de
¼G el tubo del aire comprimido
(B).
El dispositivo solo funciona con herramientas neumáticas con un
consumo superior a 200 l/h.
MAX 15 bar
COMPRESSED
AIR
No conecte tubos con aire a presión,
cuya presión es superior a 15 bares.
Para poner en marcha el aparato no
conectar herramientas cuya presión se
ejercicio sea inferior a 3 bar. En caso
de sustitución del enchufe macho (j)
de 1/4 gas, use utillaje de material no
magnético.
j
86
SISTEMAS FILTRANTES
1b - USO DE LA BOLSA RECOGE POLVO
Utilizar la bolsa recolectora de polvo sólo con el
elemento ltrante montado.
Introduzcalabolsadeltroeneldepósito-bidóndedesechos.
Introduzca la abrazadera de plástico (x) en el empalme de entrada
de aire (y) procurando no estropear la bolsa durante la operación.
La bolsa garantiza la
recuperación del polvo
aspirado en condiciones de
higiene.
2b - ONSEJOS PARA USAR LA BOLSA RECOGE POLVO
Cambiar la bolsa cuando la luz
indicadora (C) se enciende.
La bolsa no debe reutilizarse, siempre debe
sustituirse.
Tenga siempre a disposición un paquete de bolsas recoge
polvo.
No use la bolsa con materiales
alados o húmedos.
X
y
A B
C
87
ES
3b - EMPLEO DEL FILTRO
• Pongaelltro(b)enelsoportedelmotor(c).
• Introduzcaeldiscoadaptadordeplástico(a)enelltro(b).
4b - EMPLEO DEL FILTRO-ESPUMA
Para aspirar sustancias líquidas espumosas utilizar
SIEMPREelltro-esponja.
b
c
a
b
88
EMPLEO DEL APARATO
1c - MONTAJE DEL TUBO FLEXIBLE
• Introduzcaelmanguitodeltuboexible(u)enel
racor de entrada de aire (r).
2c - COMO ASPIRA LÍQUIDOS
Retire siempre el ltro y, si está presente, el
preltro con forma de cesto.
Utilice el ltro-espuma.
Cuando en el depósito-bidón los líquidos aspirados
llegan al máximo nivel permitido, la aspiración se bloquea
automáticamentegraciasalotadordeseguridad.
El usuario será advertido sobre el aumento del número
de revoluciones y de la ausencia de aspiración.
Detenga inmediatamente el aparato.
Para vaciar el depósito-bidón consultar el párrafo “4d”.
3c - CÓMO ASPIRAR GRANDES CANTIDADES DE LÍQUIDOS
No sumerja completamente la boquilla de lanza para
asegurarunparcialujodeaire.
r
u
H2O
89
ES
4c - EMPLEO DE LA ASPIRADORA CON DISPOSITIVOELÉCTRICO
O NEUMÁTICO
Coloque el ltro. No se debe
utilizar el ltro espuma y, si
está presente, es necesario
retirarlo.
• Esimportantemantenerlaecienciadelltroparaobtenerunbuenfuncionamiento
del aparato.
• Serecomiendalimpiarelltrofrecuentementecomoseindicaenlapág.91.
1-Introducirelmanguito(V)presenteeneltuboexibleenelracoren“r”.
2 - Para conectar la herramienta al aspirador de polvo utilizar el manguito adaptador
pluridiámetro.
3 - Conectar el aspirador de polvo a la toma de corriente.
4 - Con las abrazaderas suministradas, es posible enganchar el cable de alimentación
eléctrica o bien el tubo del aire.
r
v
1
43
2
90
MANTENIMIENTO
Antes de efectuar cualquier operación de
mantenimiento (limpieza o sustitución) del
sistema ltrante, desenchufe siempre la clavija
de la toma de alimentación eléctrica.
1d - SUSTITUCIÓN DE LA BOLSA RECOGE POLVO
La bolsa no puede volver a utilizarse, sino que debe
sustituirse.
1 -Extraiga la abrazadera de plástico de la conexión de entrada
de aire.
2-Extraigalabolsadeltrodepapel.
3 -Cierre la abrazadera con el tapón correspondiente.
1 32
2d - FILTRO-ESPUMA
• LaveelltroespumabajoelaguacorrienteSIN utilizar detergentes.
Sustitúyase en caso de desgaste o rotura.
91
ES
3d - FILTRO
• Tambiénesposiblelavarelelementoltrantedirigiendoelchorrode
agua de adentro hacia fuera.
Antesdeaplicarelltrodenuevo,asegúresedequeestétotalmente
seco.Sustituyaelltrosólo en caso de desgaste.
¡NO!
Elemento ltrante mojado. ¡Manipular con cuidado!
4d - LIMPIEZA DEL DEPÓSITO-BIDÓN
Controle la cantidad de materiales aspirados.
Vacíe el depósito una vez que se haya llenado hasta
la mitad.
Seque el depósito-bidón y los accesorios después
de haber aspirado líquidos.
5d - SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Si el cable de alimentación eléctrica está dañado, diríjase
a un centro de asistencia técnica, porque se requieren
herramientas especiales.
C.A.T.
92
EFECTOS
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
El aparato no se
enciende.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Disminución del
rendimiento.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
En la función “electric
and pneumatic tools
users”, el aparato no se
pone en marcha.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
El motor aumenta el
número de revoluciones
de forma importante.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
SOLUCIONES
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
• Veriquelatomadecorriente.
Diríjase al centro de
asistencia técnica
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Desocupe el depósito-bidón.
• Limpieosustituyaelltro.
• Controleeltuboexibleolos
accesorios.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Póngase en contacto con un
centro de asistencia técnica
(véase lista anexa).
Aumente la presión
(>3 bares).
Conecte dispositivos
eléctricos de mayor potencia
(MÁX 2000 W)
Sustituya el enchufe, que
deberá ser de un material no
magnético (p. ej. acero inox.,
latón, plástico, etc.)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Vacíe el depósito-bidón.
Limpie a fondo o sustituya el
elementoltrante.
• Compruebeeltuboexibleo
los accesorios.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
CAUSAS
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Falta de corriente.
Cable de alimentación
eléctrica, interruptor o motor
defectuosos.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Depósito-bidón demasiado
lleno.
Filtro sucio o incrustado.
Tubos o accesorios
obturados.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Tarjeta electrónica
defectuosa.
La alimentación de aire a
presiónesinsuciente.
La potencia del dispositivo
eléctrico es inferior a 150W.
El enchufe macho del
compresor es de un material
inadecuado.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Depósito-bidón demasiado
lleno.
Elemento filtrante sucio o
lleno de cal.
Tubos o accesorios
obstruidos.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Sólo para países de la Unión Europea
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!
De conformidad con la Directiva Europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las
herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su n, se deberán recoger
por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias
ecológicas.
TIENE ALGÚN PROBLEMA?
93
ES
GARANTÍA
Este aparato está garantizado por un periodo de 24 meses (en caso de compra con
ticketdecompraoreciboscal)o12meses(encasodecompraconfactura).
En ambos casos la fecha de compra debe ser comprobada con el correspondiente
documento.
Sinosedisponedeundocumentoscalválido,elderechodegarantíaquedaanulado.
Las reclamaciones de los posibles defectos deberán realizarse por escrito en un
plazodedosmesesdespuésdesuaparición,adjuntandoelcerticadodegarantía
cumplimentadoalrealizarlacompraconelselloylarmadelpuntodeventa.
La garantía consiste en la reparación o sustitución gratuita en nuestro establecimiento.
La garantía queda anulada si los daños del aparato están ocasionados por un uso
impropio.
La garantía no cubre las sustituciones o reparaciones de partes sujetas a desgaste
como, por ejemplo: ruedas, asas, bisagras, accesorios de uso y consumibles, bolsas
depapelltro,cartuchosdelltrodeaire,postltros,etc.
Las prestaciones realizadas en concepto de garantía no implican ninguna prórroga o
renovación de la misma.
Ante toda controversia las partes se someten al tribunal del domicilio del consumidor.
Pegueaquíyguardeeldocumentodecomprascalmenteválidoparavalidarlagarantía.
Selloyrmadelrevendedor Fecha de compra
/