Reliable 4000 Manual de usuario

Categoría
Máquinas de coser
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
Gracias por comprar el servomotor de CD Sewquiet™ 4000 de Reliable™. Por favor siga las instrucciones
cuidadosamente. Con el cuidado y mantenimiento adecuados, su motor le proveerá servicio confiable
durante años.
INSTALACIÓN
Ponga el motor con la base arriba, hacia el tablero de la mesa y fíjelo con los pernos provistos. Conecte la
varilla del pedal a la junta de la biela. Enchufe la máquina a un tomacorriente y gire el selector de 2 vías (atrás
del motor) en sentido horario (para máquinas de puntada invisible, sergers) o en sentido antihorario (para
todo otro tipo de máquina). Interrumpa el suministro eléctrico y seleccione el número correcto de velocidad
con el botón selector (#1 a #4).
TIPO DE MÁQUINA
BOTÓN SELECTOR DE
VELOCIDAD
VELOCIDAD APROX. (RPM)
Básica de una aguja
#4
4500
Básica de dos
agujas/alimentador de aguja
#3
2500
De pedal
#2
2000
Sergers – overlock
#4
6300
Puntada invisible
#1
1375
Zig-Zag (estilo 20U)
#1
1850
Zig-Zag (Alta velocidad)
#4
4500
Zig-Zag + pie móvil
#3
2500
Máquina para puntada de
cadeneta
#4
6000
Para evitar posibles daños a su máquina si no está en las categorías indicadas, pregúntele a su distribuidor
sobre la regulación correcta de velocidad y el tamaño de la polea.
LUZ DE PRECAUCIÓN
El Motor Sewquiet™ 400 tiene un circuito protector de sobrecarga que se activa automáticamente para apagar
el motor si la máquina se atraca o si detecta una carga insegura en el motor. Una luz destellante indicará
que el circuito automático de protección está activado. Después de desatracar la máquina, simplemente vuelva
a encender el motor y prosiga con la costura.
DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el motor fallase, apáguelo y desconéctelo del suministro eléctrico. Adelante y atrás del motor hay dos
tapones negros que contienen una escobilla de carbones; ábralos con un desatornillador y reemplace las
dos escobillas de carbones con otras nuevas (se proveen 2 escobillas de repuesto con cada motor). También
inspeccione si el fusible en el frente del motor está bueno y si fuese necesario, reemplácelo por otro
de amperaje similar. Si aún así no logra que el motor funcione, comuníquese con el agente de ventas o con
Reliable Corporation.
GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS RELIABLE
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Garantizamos todos los productos de la marca Reliable™ por un año a partir de la fecha de compra
contra defectos de material o de fabricación a cualquier pieza que figure en la lista de repuestos mecánicos
o eléctricos, excepto a las sujetas a desgaste por el uso.
Lista de piezas sujetas a desgaste por el uso:
Equipos de vapor: Empaque de presión y tapa, sellos de Teflón®, zapata de Teflón®, mangueras de vapor
y cordones eléctricos
Equipos para coser: Ganchos, lanzaderas, placas para puntada, elementos alimentadores, agujas, disco
de embrague del motor, escobillas de carbones, fusibles
Equipos cortadores de telas: Cuchillas, piedras, bandas afiladoras, zapatas
Luces halógenas: Focos
GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS PARA TODAS LAS PIEZAS Y REGULACIONES
Durante el periodo de 90 días a partir de la fecha de compra haremos las regulaciones necesarias
y reparaciones a su producto Reliable™ sin costo.
El servicio de garantía está disponible remitiendo el producto con este documento de garantía y el comprobante
de compra al servicentro más cercano autorizado por Reliable™.
Esta garantía se aplica si ha usado su máquina para los fines normales para los que está diseñada y que
se le haya dado un cuidado y mantenimiento razonablemente bueno de acuerdo a su manual de instrucciones.
Su distribuidor autorizado ( o Reliable Corp.) no serán responsables por daños ni perjuicios si la máquina
hubiese sido reparada por un distribuidor o servicentro no autorizado.
Estas garantías le otorgan derechos específicos y usted podría tener otros derechos que varían entre los
diferentes estados o provincias.
Si tiene cualquier pregunta sobre estas garantías, escríbanos a:
Reliable Corporation
100 Wingold Avenue, Unit 5
Toronto, Ontario
Canada M6B 4K7
www.reliablecorporation.com

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Gracias por comprar el servomotor de CD Sewquiet™ 4000 de Reliable™. Por favor siga las instrucciones cuidadosamente. Con el cuidado y mantenimiento adecuados, su motor le proveerá servicio confiable durante años. INSTALACIÓN Ponga el motor con la base arriba, hacia el tablero de la mesa y fíjelo con los pernos provistos. Conecte la varilla del pedal a la junta de la biela. Enchufe la máquina a un tomacorriente y gire el selector de 2 vías (atrás del motor) en sentido horario (para máquinas de puntada invisible, sergers) o en sentido antihorario (para todo otro tipo de máquina). Interrumpa el suministro eléctrico y seleccione el número correcto de velocidad con el botón selector (#1 a #4). TIPO DE MÁQUINA BOTÓN SELECTOR DE VELOCIDAD TAMAÑO DE POLEA VELOCIDAD APROX. (RPM) Básica de una aguja #4 #90 4500 Básica de dos agujas/alimentador de aguja #3 #90 2500 De pedal #2 #90 2000 Sergers – overlock #4 #90 6300 Puntada invisible #1 #50 1375 Zig-Zag (estilo 20U) #1 #90 1850 Zig-Zag (Alta velocidad) #4 #90 4500 Zig-Zag + pie móvil #3 #50 2500 Máquina para puntada de cadeneta #4 #90 6000 Para evitar posibles daños a su máquina si no está en las categorías indicadas, pregúntele a su distribuidor sobre la regulación correcta de velocidad y el tamaño de la polea. LUZ DE PRECAUCIÓN El Motor Sewquiet™ 400 tiene un circuito protector de sobrecarga que se activa automáticamente para apagar el motor si la máquina se atraca o si detecta una carga insegura en el motor. Una luz destellante indicará que el circuito automático de protección está activado. Después de desatracar la máquina, simplemente vuelva a encender el motor y prosiga con la costura. DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el motor fallase, apáguelo y desconéctelo del suministro eléctrico. Adelante y atrás del motor hay dos tapones negros que contienen una escobilla de carbones; ábralos con un desatornillador y reemplace las dos escobillas de carbones con otras nuevas (se proveen 2 escobillas de repuesto con cada motor). También inspeccione si el fusible en el frente del motor está bueno y si fuese necesario, reemplácelo por otro de amperaje similar. Si aún así no logra que el motor funcione, comuníquese con el agente de ventas o con Reliable Corporation. GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS RELIABLE GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Garantizamos todos los productos de la marca Reliable™ por un año a partir de la fecha de compra contra defectos de material o de fabricación a cualquier pieza que figure en la lista de repuestos mecánicos o eléctricos, excepto a las sujetas a desgaste por el uso. Lista de piezas sujetas a desgaste por el uso: •Equipos de vapor: Empaque de presión y tapa, sellos de Teflón®, zapata de Teflón®, mangueras de vapor y cordones eléctricos •Equipos para coser: Ganchos, lanzaderas, placas para puntada, elementos alimentadores, agujas, disco de embrague del motor, escobillas de carbones, fusibles •Equipos cortadores de telas: Cuchillas, piedras, bandas afiladoras, zapatas •Luces halógenas: Focos GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS PARA TODAS LAS PIEZAS Y REGULACIONES Durante el periodo de 90 días a partir de la fecha de compra haremos las regulaciones necesarias y reparaciones a su producto Reliable™ sin costo. El servicio de garantía está disponible remitiendo el producto con este documento de garantía y el comprobante de compra al servicentro más cercano autorizado por Reliable™. Esta garantía se aplica si ha usado su máquina para los fines normales para los que está diseñada y que se le haya dado un cuidado y mantenimiento razonablemente bueno de acuerdo a su manual de instrucciones. Su distribuidor autorizado ( o Reliable Corp.) no serán responsables por daños ni perjuicios si la máquina hubiese sido reparada por un distribuidor o servicentro no autorizado. Estas garantías le otorgan derechos específicos y usted podría tener otros derechos que varían entre los diferentes estados o provincias. Si tiene cualquier pregunta sobre estas garantías, escríbanos a: Reliable Corporation 100 Wingold Avenue, Unit 5 Toronto, Ontario Canada M6B 4K7 www.reliablecorporation.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Reliable 4000 Manual de usuario

Categoría
Máquinas de coser
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas