Craftsman 247.881701 El manual del propietario

Categoría
Lanzadores de nieve
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Declaraci6n de garantia ............................ Pagina 42
Practicas operaci6n seguras ..................... Pagina 43
Montaje ...................................................... Pagina 47
Operaci6n .................................................. Pagina 51
Servicio y Mantenimiento .......................... Pagina 56
Almacenamiento fuera de temporada ....... Pagina 61
Soluci6n de problemas .............................. Pagina 62
Lista de piezas ........................................... Pagina 22
Acuerdo de protecci6n para reparaciones .... Pagina 67
NOmero de servicio ................................ 01tima pagina
GARANTiA COMPLETA CRAFTSMAN POR DOS AltOS
PORDOSANOSapartirdela fechade lacornpra,esteproductoest,.garantizadopordefectosen losrnaterialesyla rnanodeobra.
Losproductosdefectuososser_.nreparadossincostoo reernplazadossincostosi la reparaci6nnoest,.disponiNe.
La presentegarantiaseanulasiseutilizaesteproductoalgunavezparaprestarservicioscornercialeso siseIoalquilaa otrapersona.
Paraobtener informaci6nsobreelalcancede lagarantiay solieitar lareparaci6no elreemplazo,visite elsitio Web:www.craftsman.com
Esta garantiaeubre0NICAMENTElosdefectos en los rnaterialesy en la manode obra. Estagarantia NOcubre:
Elernentosno renovablesquepuedendesgastarsepor elusonormal,duranteel plazodela garantia,incluyendoentreotros,lasbarrenas,
laspaletasdelasbarrenas,loscortadoresde desplazarniento,laszapatasantideslizantes,la placade raspado,lospasadoresdecuchilla,
la bujia,elfiltrode aire,lascorreasyel filtrodeaceite.
Serviciosde rnantenirnientoest_.ndar,carnbiosde aceiteo afinaci6n.
Carnbiode neurn_.ticoso reparacionesporpinchadurasconobjetosexternoscornoclavos,espinas,toconeso vidrios.
Reernplazoo reparaci6nde neurn_.ficoso ruedascornoresultadodel desgastenormal,unaccident&o funcionarniento
o rnantenirnientoincorrectos.
Reparacionesrequeridascornoresultadodel usoinadecuadopotpartedeloperador,incluyendoentreotrosel da_oocasionadoporobjetos
queirnpactanla rn_.quinay quetuercenel bastidor,el ejede labarrena,etc.,odebidoa queel motorrueaceleradoenexceso.
Reparacionesnecesariasdebidoa negligenciadeloperador,incluyendoentreotros,da_osrnec_.nicoyel_ctricoocasionadopor
unalrnacenarnientonoapropiado,fallaporel usodeaceitede gradoy/o cantidadnoapropiadoso fallapornodar rnantenirniento
alequipodeacuerdoconlasinstruccionescontenidasenel manualdel operador.
Lirnpiezao reparacionesdel motor(sisternade combustible)debidasa combustiblequesedeterrninaest,.contarninadou oxidado(viejo).
Engeneral,el combustibledebeutilizarseen unperiodono mayorde 30diasa partirde suadquisici6n.
Eldeterioroydesgastenormalde losacabadosexteriores,o reernplazode laetiquetadelproducto.
Estagarantialeotorgaderechoslegalesespecificos,peroustedpodriagozarde otrosderechosen raz6nde sulugarderesidencia.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Tipodeaceitedelmotor:
Capacidadde aceitedel motor:
Capacidadde combustible:
Bujias:
Separaci6ndelasbujias:
5W-30
20onzas
2.3cuartos
FeRTC(F6TC)
.020"to.030"
N_mero de rnodelo ..........................................................
N_mero de sede..............................................................
Feehade eompra.............................................................
Registrearribael nOrnerodel rnodelo,el nOrnerode serieyla fecha
de cornpra
©SearsBrands,LLC
42
Lapresenciadeeste sfrnboloindicaque setratade instrucciones
irnportantesde seguridadquesedebenrespetarparaevitar
ponerenpeligrosuseguridadpersonaly/o materialy lade otras
personas.Leaysigatodaslasinstruccionesdeestemanualantes
de poneren funcionarnientoestarn_.quina.Si no respetaestas
instruccionespodrfaprovocarlesionespersonales.Cuandoveaeste
sfrnbolo,ipresteatenci6na la advertencia!
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA
Elescapedel motordeesteproducto,algunosde suscornponentes
y algunoscornponentesdelvehfculocontieneno liberansustancias
qufrnicasqueelestadodeCaliforniaconsideraque puedenproducir
c_.ncer,defectosde nacirnientouotrosproblernasreproductivos.
Estarn_.quinarueconstruidaparaseroperadadeacuerdocon
lasreglasde seguridadcontenidasenestemanual.AIigualque
concualquiertipodeequipornotorizado,undescuidoo errorpor
partedeloperadorpuedeproducirlesionesgraves.Estarn_.quina
escapazde arnputarrnanosy piesy dearrojarobjetoscongran
fuerza.Deno respetarlasinstruccionesde seguridadsiguientesse
puedenproducirlesionesgraveso larnuerte.
Su responsabilidad--Restrinja el usode estarn_.quina
rnotorizadaalas personasque lean,cornprendany respetenlas
advertenciase instruccionesqueaparecenen estemanualyen la
rn_.quina.
iGUARDEESTASINSTRUCCIONES!
CAPACITACI6N
Lea,entiendaycurnplatodaslasinstruccionesincluidasen
la rn_.quinayen losrnanualesantesdernontarlay utiNzarla.
Guardeestemanualenun lugarseguroparaconsultasfuturasy
peri6dicas,asf cornoparasolicitarrepuestos.
Leael ManualdelOperadorysigatodaslasadvertenciase
instruccionesdeseguridad.Elfracasode hacerasf puedecausar
la heridaseriaal operadory/o personaspresentes.
Farniliarfcesecontodosloscontrolesyconelusoadecuado
delosrnisrnos.Sepac6rnodetenerlarn_.quinaydesactivarlos
controlesr_.pidarnente.
Noperrnitanuncaque losni_osrnenoresde 14a_osutilicen
estarn_.quina.Losni_osde 14a_osen adelantedebenleery
entenderlasinstruccionesde operaci6ny norrnasdeseguridad
contenidaseneste manual,yen la rn_.quinaydebenserentrena-
dosy supervisadosporun adulto.
Nuncaperrnitaquelosadultosoperenestarn_.quinasinrecibir
antesla instrucci6napropiada.
Losobjetosarrojadosporla rn_.quinapuedenproducirlesiones
graves.Planifiqueel patr6nenel quevaair arrojandonievepara
evitarque ladescargade materialserealicehacialoscarninos,
losobservadores,etc.
Mantengaa losobservadores,ayudantes,rnascotasy ni_ospor
Iornenosa 75piesde la rn_.quinarnientrasla rnisrnaest,.en
funcionarniento.Detengala rn_.quinasialguienseacerca.
Seaprecavidoparaevitarpatinarseo caerseespecialrnente
cuandooperala rn_.quinaen reversa.
PR E PARATIVO S
Inspeccionerninuciosarnenteel_.readondeutilizar_,el equipo.Saque
todoslosfelpudos,peri6dicos,trineos,tablas,cablesy otrosobjetos
extra_osconlosquepodrfatropezaro quepodrfanserarrojadospor
labarrena/irnpulsor.
Paraprotegerselosojosutilicesiernpreanteojosoantiparras
de seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientrasla ajusta
o repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Nooperelarn_.quinasinla vestirnentaadecuadaparaestaral
airelibreen invierno.Noutilicealhajas,bufandaslargasu otras
prendassueltasquepodrfanenredarseenlaspartesrn6viles.
UtiNceun calzadoespecialparasuperficiesresbaladizas.
Useun prolongadory untornacorrientedetrescablescon
conexi6na tierraparatodaslasrn_.quinasconrnotoresde
encendidoel_ctrico.
Ajustelaalturade lacajadeltornacorrienteparaNrnpiarla grava
o lassuperficiesconpiedrastrituradas.
Desengranetodaslaspalancasde controlantesde arrancarel
motor.
Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,.enrnarcha
exceptoen loscasosespecfficarnenterecornendadosen el
manualdeloperador.
Dejequeelmotorylarn_.quinaseadaptena laternperatura
exteriorantesde cornenzara sacarla nieve.
43
Manejosegurode lagasolina
Paraevitarlesionespersonales0 daSosrnaterialestengarnucho
cuidadocuandotrabajecongasolina.Lagasolinaessurnarnente
inflarnableysusvaporespuedencausarexplosiones.Si sederrarna
gasolinaencirna0 sobrela ropasepuedelesionargravernenteyaque
sepuedeincendiar. L&vesela pielyc&rnbiesede ropade inrnediato.
Utilices610losrecipientesparagasolinaautorizados.
Apaguetodosloscigarrillos,cigarros,pipasyotrasfuentesde
cornbusfi6n.
Nuncacarguecombustibleen larn&quinaen unespaciocerrado.
Nuncasaquela tapadelcombustibleni agreguecombustible
rnientrasel motorest&caliente0 en rnarcha.
Dejequeel motorseenfrieporI0rnenosdosrninutosantesde
volvera cargarcombustible.
Nuncalleneenexcesoel dep6sitodecombustible.Lleneel
tanquea no rn&sde1/2pulgadapordebajode la basedelcuello
de Ilenadodejandoespacioparaladilataci6ndeIcombustible.
Vuelvaa colocarla tapade lagasoiinay aj_stelabien.
Lirnpieel combustiblequesehayaderrarnadosobreel motoryel
equipo.Trasladela rn&quinaa otrazona.Espere5 rninutosantes
deencenderel motor.
Nuncaalrnacenela rn&quina0 el recipientedecombustibleen
unespaciocerradodondehayafuego,chispas0 luzpiloto(por
ejernplo,hornos,calentadoresdeagua,calefactores,secadores
de ropa,etc.).
Dejequela rn_.quinaseenfrieporIornenos5 rninutosantesde
guardarla.
NuncaIlenelosrecipientesenel interiordeunvehiculoo carni6n
ocajade rernolquecon recubrirnientospl_.sticos.Coloque
siernprelosrecipientesenel pisoy lejosdelvehiculoantesde
Ilenarlos.
Sies posible,retireel equipoa gasolinadelcarni6no rernolque
yII_neloen el suelo.Siestonoes posible,Ileneel equipoen un
rernolqueconcontenedorport_.til,envezdedesdeunaboquilla
dispensadoradegasolina.
Mantengala boquilladispensadoraen contactoconel hordedel
dep6sitode combustibleo conla aberturadel recipienteentodo
rnornento,hastaterrninarlacarga.Noutiliceundispositivode
apertura/cierrede boquilla.
FUNCIONANIIENTO
Nopongalasrnanoso lospiescercadelaspiezasrotatorias,
en lacajade la barrena/ irnpulsoro en el rnontajedelcanalde
descarga.Hacercontactoconpiezasgiratoriaspuederesultaren
laarnputaci6ndernanoso pies.
La palancadecontrolde la barrena/ irnpulsoresun dispositivo
de seguridad.Nuncaevitesufuncionarniento.Dehacerlola
operaci6nde la rn_.quinaesriesgosay puedeocasionarlesiones.
Laspalancasdecontroldebenfuncionarbienen arnbasdirec-
cionesy regresarautorn_.ticarnentea la posici6nde desengrane
cuandoselassuelta.
Nuncaoperela rn_.quinasifaltaunrnontajedelcanalo siel
rnisrnoest,.daSado.Mantengatodoslosdispositivosde seguri-
daden sulugaryen funcionarniento.
Nuncaenciendaelmotorenespacioscerradoso en unazona
conpocaventilaci6n.Elescapedel motorcontienernon6xidode
carbono,ungasinodoroyletal.
Noutilicela rn_.quinabajola influenciadelalcoholo lasdrogas.
Elsilenciadoryel motorsecalientanypuedencausarquernadu-
ras.Nolostoque.Mantengaa losniSosalejados.
Seasurnarnenteprecavidocuandooperelarn_.quinasobreuna
superficiecongravaocuandola cruce.Mant_ngasealertaporsi
sepresentanpeligrosocultoso tr_.nsito.
Tengacuidadocuandocarnbiede direcci6no cuandoopere
la rn_.quinaenpendientes.Nousela rn_.quinaen pendientes
pronunciadas.
Planifiqueel patr6nenel quevaair arrojandonieveparaevitar
que ladescargade materialseproduzcahacialasventanas,
lasparedes,losautorn6viles,etc.y evitarasi posiblesdaSos
rnaterialeso lesionesproducidasporlos rebotes.
NuncadirijaladescargahacialosniSos,losobservadoreso las
rnascotasni dejequenadieseparedelantede la rn_.quina.
Nosobrecarguelacapacidadde la rn_.quinatratandode sacarla
nievernuyr_.pidarnente.
Nuncaopereestarn_.quinasinbuenavisibilidado ilurninaci6n.
Siernpredebeestarsegurode queest,.bienafirrnadoy su-
jetandofirrnernentelasrnanijas.Carnine,nuncacorra.
Cortela corrientea la barrena/ irnpulsorcuandotransportela
rn_.quinao cuandolarnisrnanoest,.en uso.
Nuncaoperela rn_.quinaaaltavelocidadde desplazarniento
sobresuperficiesresbaladizas.Mirehaciaabajoy haciaatr_.sy
tengacuidadocuandovayarnarchaatr_.s.
Si la rn_.quinacornenzaraavibrarde rnaneraanorrnal,detengael
motor,desconecteel cablede labujiay p6ngalade rnaneraque
hagarnasacontrael motor.Inspeccionela rn_.quinarninuciosa-
rnenteparaversiest,.daSada.ReparetodoslosdaSosantesde
encenderyoperarla rn_.quina.
Desengranetodaslaspalancasde controlydetengaelmotor
antesdedejarla posici6nde operaci6n(detr_.sdelasrnanijas).
Espereaque labarrena/ irnpulsorsedetengaporcornpleto
antesdedestaparelrnontajedelcanalo realizarajustese
inspecciones.
Nuncapongalasrnanosenlasaberturasdedescargao de
recolecci6n.Utilicesiernprela herrarnientadelirnpiezaquese
adjuntaparadestaparla aberturadedescarga.Nodestapeel
rnontajedelcanalrnientrasel motorest,.en funcionarniento.
Antesde destaparlo,apagueel motory perrnanezcadetr_.sde las
rnanijashastaque todaslaspartesrn6vilessehayandetenido.
Uses61ounionesyaccesoriosaprobadospotel fabricante(por
ejernplo,pesasparalasruedas,cadenasparalosneurn_.ticos,
cabinas,etc.). Paraobtenerrn_.sinforrnaci6nacercadeestos
ternas,Ilarneal 1-800-469-4663.
44
Paraencenderel motor,jale de lacuerdalentarnentehastaque
sientaresistencia,luegojale r_.pidarnente.Elreplieguer_.pidode
la cuerdade arranque(tensi6nde retroceso)lejalar_,la rnanoy
el brazohaciael motorrn_.sr_.pidodeIoqueustedpuedesoltar.
El resultadopuedenserhuesosrotos,fracturas,hernatornaso
esguinces.
Si sepresentansituacionesquenoest_.nprevistasen este
manual,seacuidadosoyuseel sentidocornOn.
Parapedirrepuestoso serviciohorarioparaesteproducto,Ilarne
a 1-800-469-4663.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Nuncaalterelosdispositivosde seguridad.Controleperi6dica-
rnentequefuncionencorrectarnente.Rernitasealas secciones
demantenirnientoyajustede estemanual.
Antesde realizarla lirnpieza,repararo revisarla rn_.quina,
desengranetodaslaspalancasdecontroly detengael motor.
Esperea quela barrena/ irnpulsorsedetengaporcornpleto.
Desconecteel cabledela bujfayp6ngalohaciendornasacontra
el motorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente.
Controlefrecuenternentequetodoslospernosytornillosest_n
bienajustadosparacornprobarquela rn_.quinaseencuentra
encondicionessegurasde funcionarniento.Adern_.s,hagauna
inspecci6nvisualde larn_.quinaparaverificarsiest,.da_ada.
Nocarnbielaconfiguraci6ndel reguladordelmotorni acelere
dernasiadoelrnisrno.Elreguladordelmotorcontrolala velocidad
rn_.xirnaseguradefuncionarnientodelmotor.
Lasplacasde raspadoy laszapatasantideslizantesquese
usanconla rn_.quinaquitanievesedesgastanyseda_an.
Paraprotegersuseguridad,verifiquefrecuenternentetodoslos
cornponentesy reernpl_.celoss61oconpartesde losfabricantes
deequiposoriginales(OEM).iEIusode piezasquenocurnplen
conlasespecificacionesdelequipooriginalpuederesultaren
rendirnientoinadecuadoadern_.sde poneren riesgola seguridad!
Reviselaspalancasde controlperi6dicarnenteparaverificar
queengranenydesengranenadecuadarnentey ajOstelossies
necesario.Consultela secci6nde ajustesdeeste manualdel
operadorparaobtenerinstrucciones.
Mantengao reernplacelasetiquetasde seguridade instrucciones
segQnseanecesario.
Respetelasnorrnasreferentesa ladisposici6ncorrectay las
reglarnentacionessobregasolina,aceite,etc.paraprotegerel
medicarnbiente.
Antesdealrnacenarlarn_.quinaenci_ndalaunosrninutospara
sacarla nievequehayaquedadoen larnisrnay paraevitarasi
quesecongelela barrena/irnpulsor.
SegOnlaCornisi6nde Seguridadde Productosparael Consurni-
dorde losEstadosUnidos(CPSC)y laAgenciade Protecci6n
Arnbientalde losEstadosUnidos(EPA),esteproductotieneuna
vidaQtilmediadesiete(7)a_os,660 horasdefuncionarniento.
AI finalizarlavidaOtilmedia,adquieraunarn_.quinanuevao
hagainspeccionaranualrnente_staporun distribuidordeservicio
autorizadoparacerciorarsede quetodoslossisternasrnec_.nicos
y deseguridadfuncionancorrectarnentey notienenexcesivo
desgaste.Si no Iohace,puedenproducirseaccidentes,lesiones
o rnuerte
Nuncaalrnacenela rn_.quinao el recipientedecombustibleen un
espaciocerradodondehayafuego,chispaso luzpilotocornopor
ejernplo,calentadoresde agua,hornos,secadoresde ropa,etc.
Consultesiernpreel manualdeloperadorparaobtener
instruccionesadecuadasparaelalrnacenarnientofuerade
ternporadaVerifiquefrecuenternentelaIfneade combustible,el
tanque,el tap6n,y losaccesoriosbuscandorajaduraso perdidas.
Reernplacede sernecesario.
Nod_ arranqueal motorsinoest,. labujiade encendido.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso larnuerte,nornodifiqueel motorbajo
ningunacircunstancia.Si carnbiala configuraci6ndel reguladorel
motorpuededescontrolarsey operara velocidadesinseguras.Nunca
carnbielaconfiguraci6ndef_.bricadel reguladordel motor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Losrnotoresqueest&ncertificadosycurnplenconlasregulaciones
de ernisionesfederalesEPAyde CaliforniaparaSORE(Equipos
peque_ostodoterreno)est_.ncertificadosparaoperarcongasolina
cornOnsinplornoy puedenincluirlossiguientessisternasde control
de ernisiones:Modificaci6ndemotor(EM)ycatalizadorde tresvias
(TWO)si est_.nequipadosde esarnanera.
GUARDACHISPAS
Estarn&quinaest,.equipadaconunmotorde cornbusti6ninternay
nodebeserutilizadaen o cercade unterrenoagrestecubiertopor
bosque,rnalezaso hierbaexceptosiel sisternade escapedelmotor
est,.equipadoconunarnortiguadorde chispasquecurnplaconlas
leyeslocaleso estatalescorrespondientes,encasodehaberlas.
Siseutilizaun arnortiguadordechispasel operadorIodebernantener
en condicionesde usoadecuadas.Enel Estadode Californialas
rnedidasanteriorrnenternencionadassonexigidasporley(Arficulo
4442del C6digode RecursosPOblicosde California).Esposible
queexistanleyessirnilaresenotrosestados.Lasleyesfederalesse
aplicanenterritoriosfederales.
Puedeconseguirelarnortiguadorde chispasparael silenciadora
travesde sudistribuidorautorizadode rnotoreso poni_ndoseen
contactoconeldepartarnentodeservicios.
45
SiMBOLOS DE SEGURIDAD
Estap_ginadescribelossimbolosy figurasde seguridadinternacionalesquepuedenaparecerenesteproducto.Leael manualdeloperador
)araobtenerla informaci6nterminadasobreseguridad,reunirse,operaci6ny mantenimientoy reparaci6n.
i
i
LEA EL MANUAL DEL OPERADOR (S)
Lea, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual (es) antes de intentar reunirse y funcionar.
LA ADVERTENCIA -- PLATOS ROTATORIOS
Guarde manos de entrada y aperturas de la descarga mientras la m_iquina corre. Alli ellos hacen para
girar platos dentro.
LA ADVERTENCIA- LAMINAS ROTATIVAS
Guarde manos de entrada y aperturas de descarga mientras la m_iquina corre. Alli hacen girar I_iminas
dentro.
LA ADVERTENCIA -- TALADRO ROTATIVO
No ponga manos o pies cerca del giro de partes, en el alojamiento de taladro/aspa o asamblea de
tolva. Contacto con las partes rotativas puede amputar manos y pies.
OBJETOS LANZADOS POR ADVERTENCIA
Esta m_iquina puede recoger y lanzar objetos que pueden causar la herida personal seria.
GASOLINA DE ADVERTENCIA ESINFLAMABLE
Permita que el motor se enfrie al menos dos minutos antes del reabastecimiento de combustible.
ADVERTENCIA -- MONOXIDO DE CARBONO
Nunca dirijas un motor dentro o en un _irea mal ventilada. Los gases de combusti6n de motor
contienen el mon6xido de carbono, un gas inodoro y mortal.
ADVERTENCIA -- ELECTROCHOQUE
No use eljuez de salida el_ctrico del motor en la Iluvia.
46
IMPORTANTE:EstaunldadseenviaconelmotorIlenodeaceite.Despu_sdel
montaje,consultelap_gina10paralosdetallesdelcombustibley elaceite.
Extracd6nde iaunidadde iacaja
1. Cortelasesquinasdelacajadecart6nyextiendalosladosdemaneraque
quedenpianossobreel pisoQuitetodoslosseparadoresdeempaque.
2. Saquelam_quinaquitanievedelacaja.
3. Aseguresedevaciarcompletamentelacajaantesdetirarla.
NOeieve[em_quinaquitanievetom_ndoiade[amanijade[canal.
Antesdel montaje
NOTA:Lasreferenciasquecontieneestemanualsobrelosladosderechooizquierdo
delam_quinaquitanievesehacenobservandolamismadesdelaposici6nde
operaci6namenosqueseindiqueIocontrario.
Configuraci6n de ia manija
NOTA:Tengaencuentalastresunlonesdecableflojasqueest_nunldasalabarra
decontrolinferioryseutilizar_nposteriormenteparasujetarloscables.
1. Aflojelaperilladealetas,laarandelac6ncava,laleng_Jetadelabarrade
controlyeltornillodelcarroqueest_naambosladosdelabarradecontrol
inferioryretirelos.Veala Figure20.
2. Desliceunadelasunionesdecableflojasdesdeelladoderechodelabarra
decontrolinferiorhastael travesaffodelamisma.Dejelasegundauni6nde
cableensusitioaladerechadelabarradecontrolinferior.VealaFigure22
comoreferencia.
IMPORTANTE:Paraevitarquesedaffeelcableresultar_necesariolevantarlabarra
decontrolsuperiormientrassedeslizaestauni6ndecablehaciaarriba.
3. Elevelabarradecontrolsuperioryubiquelasobrelabarrainferior,alineando
losorificiosdeloscualesseextrajeronlasperillasdealetas(1).VealaFigure21.
Figure20
Tengacuidadodenodobiar nitorcerloscables.
4. Inserteuntornillodecarrodesdeelexterioratray,sdeunalengGetadela
barradecontrol,lasbarrassuperiore inferior,unaarandelac6ncava,yal
interiordelaperilladealetas(2).RepitaIomismoenelotrolado.
5. Ajustelasperillasdealetasacadaladodelabarradecontrol.Consultela
Figure21.
NOTA:Elrecorridodelcabledelabarrenapasapotdebajodelabarrade
controlinferiorizquierdayelcabledetransmisi6npasaatrav_sdelaparte
superiordelabarradecontrolinferiorypordebajodelladoderechodela
misma.YealaFigure22.
6. Doscablesdesujeci6nsehanutilizadoparaatarsinapretarloscablesde
controldelamanijainferior.Unclipdepresi6ntambi_nseinduyeenel cable
delaunidadinferior.Posid6nde[asatadurasdecablesahora,comoenla
Figure22,yaprieteparafijarloscablesa[amanijainferior.Recorteelexceso
dematerialde[asatadurasdecables.Instaleelclipdepresi6nenelorifido
enelmangocomoelindicadoenelrecuadroalaizquierdaenlaFigure22.
47
Figure21
Cabledela barrena
ImpulsarClip
Figure22
Zapata antideslizante
Laszapatasantideslizantesdelam_quinaquitanieveseajustanhaciaarribaen
f_brica,paraelenvio.SiIodesea,puedeajustarlashaciaabajoantesdehacer
fundonarlam_quinaquitanieve.
Serecomiendanooperarestam_quinaquitanievesobregravayaque[a
unidadpuederecogery[anzargravasueltaf_dlmente, causando[esiones
personaleso daffosa[am_quinay losobjetosque[arodean.
Sideseaquitarlanievealrasenunasuperfidelisa,eleveamayoralturalas
zapatasantideslizantesdelacajadelabarrenaparabajarrasuradaplato.
Uselasposicionesintermediaobajacuandolasuperficiequedeseelimpiar
esdespareja,porejemploenuncaminodegravaparalevantarel platode
rasurada.
NOTA:Sideddeusarlam_quinaquitanievesobreunasuperfidedegrava,
mantengalaszapatasantideslizantesenlaposid6nquepermitaIograruna
separad6nm_ximaentreelsueloylaplacaderaspado.
Operaraun [anzadordenieveequipadoconaceropatinazapatospueden
tener comoresuitadodaffoasuperficiesdepiedranatura[esdepaver(por
ejemp[oarenisca,bluestone,[apiedracaliza).Para[ainformaci6nenel
pol(merodisponiblepatinazapatos,la llamada1-800-4M¥-HOME.
Para ajustar las zapatas antideslizantes
f
Afloje[ascuatrostuercashexagonales(dosacada[ado)ylospernosdelcarro.
Muevalaszapatasantideslizantesa laposid6ndeseada.VealaFigure23.
Pasadoresdecuchiila
Sum_quinaquitanievetraeunpardepasadoresdecuchilla
delabarrenaypasadoresdechavetaconuni6ncurvade
reemplazo.Almac_nelosenunlugarsegurohastaquelos
necesite.
Herramienta de iimpieza
Laherramientadelimpiezadelcanalvieneajustadadef_bricaalapartesuperiordelacaja
delabarrenaconunpasadordeensambladoyunauni6ndecable.Cortelauni6ndecable
antesdeoperarlam_quinaquitanieve.VealaFigure24.
f
Herlamieutade
limpi_zadelcanal
J
Figure24
Presi6ndelosneum&ticos
Lapresi6ndeinfladoadecuadaesdeentre15psiy20psi.Verifiquela presi6n
delosneum_ticosregularmenteymantengasiemprelamismapresi6nenlos
dosneum_ticos.Unapresi6nexcesiva(potencimade20psi)puedehacerque
el conjuntodelarueda(neum_tico/llanta)exploteconunafuerzasufidente
comoparacausarlesionesgraves.Noinfledemasiadoel neum_tico.Utiliceuna
bombamanualouninfladordeneum_ticosel_ctricoport_tilparaevitarinflarlo
excesivamente.NOUSENUNCAUNCOMPRESORDEAIRE
Elinfladoe×cesivodelosneum_ticosconunapresi6nexcesiva(potendma
de20psi)puedehater queelconjunto delarueda(neum_ticolllanta)
exploteconunafuerzasuficientecomoparacausarlesionesgraves.
Figure23
2. Compruebequetodalasuperfideinferiordelaszapatasantideslizantesest_
contraelsueloparaevitareldesgastedesparejodelasmismas.
3. Vuelvaaajustarbienlastuercasylospernos.
48
Eecomendacionessobreelcombustible
Utilicegasolinaparaautom6viles(sinplomoobajocontenidodeplomoparaminimizar
losdep6sitosenlac_maradecombusti6n)conunminimode87octanos.Sepuedeusar
gasolinaconhastaun10%deetanoloun15%deMTBE(_termetilicoterciario-butilico).
Nuncauseunamezcladeaceiteygasolinanigasolinasuda.Evitequeseintroduzca
suciedad,polvooaguaeneldep6sitodecombustible.NOutilicegasolinaE85.
Carguecombustibleenun_reabienventiladayconelmotorapagado.No
fumenipermitallamasochispasenellugardondesecargacombustibleo se
almacenalagasolina.
NoIleneenexcesoeldep6sitodecombustible.Despudsdecargar
combustible,aseguresedequeeltap6ndeldep6sitoestdbiencerradoy
asegurado.
Tengacuidadodenoderramarcombustiblealrealizarlarecarga.El
combustiblederramadoo susvaporessepuedenincendiar.Sisederrama
combustible,aseguresedequeel_reaest_secaantesdearrancarel motor.
Eviteel contactorepetidoo prolongadoconla pielolainhalaci6ndelos
vapores.
Cargadecombustible
Tengamucbocuidadoaltrabajar congasolina.Lagasolinaessumamente
inflamableysusvaporespuedencausarexplosiones.Nuncaagregue
combustiblealam_quinaeninterioresni mientrasel motorest_caliente
oenfuncionamiento.Apaguedgarrillos, dgarros,pipasyotrasfuentesde
combusti6n.
Vistasuperiordeliudicadorde
uiveldecombustible
Figure25
Verificaci6ndel nivei de aceite
Elmotorseenviaconaceiteenel motor.Sinembargo,debecontrolarel
niveldeaceiteantesdehacerfundonar la m_quinaquitanieve.Sisehace
funcionarel motorsinsuficienteaceitepuededaffarsegravementeyse
anulalagarantia.
Siempremantengalasmanosy lospiesalejadosdelaspiezasm6viles
delequipo.Noutilicefluidos comprimidosparaarrancar.Losvaporesson
inflamables.
I.
2.
Antesdesacareltap6nparacargarcombustible,limpiealrededor.
Eneldep6sitodecombustiblehayunindicadordenivel.Lleneel dep6sito
hastaIlegaralniveldecombustibledelindicador;vealaFigure25.Tenga
cuidadoparanoIlenareldep6sitoenexceso.
NOTA:Paracomprobarelmotoraseguresedequeest_apagadoysobreuna
superfidenivelada.
Retireeltap6ndeIlenadodeaceite/lavarillademedki6nylimpielavarilla
demedid6ndeaceite.VealaFigure26.
Figure26
2. Insertelatapa/ varillademedici6nenelcuellodellenadodeaceite,girela
tapaI/4 vueltahastaqueest_completamenteasentada.
49
NOTA:Enalgunosmotores,untap6nderosca/ varillademedJd6npueden
existirenlugardeunatapade1/4vueltacomosedescribeanteriormente.En
estecasonoapretarlatapaparaverificarel niveldeaceite.Simplerestode
laPACenlasroscasparacomprobarelniveldeaceitecorrecto.
3. Saqueel tap6n/la varillademedici6ndeaceite.Sielnivelesbajo,agregue
aceitelentamentehastaqueelregistromarqueentrenivelalto(H)ybajo
(L),Figure26.Consuitelasecd6nMantenimientodelmotorparaverla
viscosidadycapaddaddeaceitedelmotorcorrectas.
NO@:NoIoIleneenexceso.ElIlenadoexcesivodeaceitepuedehacerqueel
motorgenerehumo,quecuestearrancarlooquefallelabujia.
4. Vuelvaacolocareltap6n/la varillademedici6ndeaceitebienajustados
antesdeporterenmarchael motor.
Canaldedescarga
2.
Aflojelaperilladealetasdelcanalsuperior,ajusteelcanalyelcontroldel
canalalaposid6ndefundonamlentodeseada.
Aprletelaperilladealetasdelcanalsuperiorasegur_ndosedequeelperno
delcarroseencuentrecorrectamentecolocado.Consulte
laFigure27.
F
Figure27
Pruebadecontrolde la barrena
IMPORTANTE:Realicelapruebasiguienteantesdeoperarlam_quinaquitanieve
porprimeravezyalprincipiodecadainvierno.
Compruebeelajustedelcontroldelabarrenadelasiguienteforma:
I. Cuandosesueltaelcontroldelabarrenayest_enposici6ndesengranada
arriba,elcabledebetenermuypocojuego,peroNOdebeestarajustado.
2. Enun_reabienventilada,arranqueel motordelam_quinaquitanievesegt_n
seindicaenlap_gina10bajoelencabezado"Encendidodelmotor".
j_ resedequeel reguladorseencuentreenlaposici6nFAST(r_pida)
3. Paradoenlaposici6ndeloperador(detr_sdelaunidad),engranela barrena.
4. Dejelabarrenaengranadaduranteaproximadamentediez(10)segundos
antesdesoltarelcontroldelamisma.Repitaestaoperaci6nvariasveces.
5. Conel motorfuncionandoenposici6nFAST(r_pida)_ y elcontroldela
barrenaenposici6ndesengranadaarriba,caminehaciaelfrentedela
m_quina.
6. Confirmequelabarrenahadejadodegirarporcompletoynomuestra
NINGUNsignodemovimiento.
7. SilabarrenamuestraALGONsignoderotaci6n,vuelvainmediatamentea
la posid6ndeloperadoryapagueelmotor.Esperea quetodaslaspartes
m6vllessedetenganantesdereajustarelcabledecontroldelabarrena.
8. Aflojelatuercahexagonalposteriorenelsoportedeajustedelcable.Veala
Figure28.
f
Soportedeajustedel
cabledelabarrena
Tomillodelacajade........................
labarrenainferior
'I/ ...... Tomillodelacaja
//
J _ delabarrenasuperior .J
Figure28
Desliceelsoportedeajustedelcablehaciaatr_sreduciendoeljuegodel
cabledelabarrena.
10.
11.
Vuelvaaajustarlatuercahexagonalposterior.
Endendaelmotoryverifiquequeelcontroldelabarrenaseengranay
desengranaadecuadamente.
NO@:Silabarrenacontinuagirandoconelcontroldesengranado,apagueel
motoryreajusteelsoportedelcablehaciaadelante.Luegovuelvaacontrolar
elfuncionamientodelabarrena.
Noajustedemasiadoelcable.Elajusteexcesivopuedeimpedirquela
barrenasedesengraney porterenpeligrola seguridaddelam_quina
quitanieve.
5O
Controldela
barreua
j Barradecontrolsuperior
Controldela
transmisi6n
Cuerdade Tapadela
arranque, gasolina
\
Canalsuperior _, ] delcanal
f Tap6nde
Montajedelcanal Sileudador combustible Manijadelarrancador
deretroceso
Herramieuladelimpieza _ Tap6nde
Cebador _- aceite
Llaved,
eucendido
Barreua
Plataderaspado
Perilladelcanal
Zapata
antidesiizante
Bot6nde
/ arranque
Cebador, el_ctrico
Salidadel arrancador
Tubodedrenaje deaceite el_ctrico
J
Familiariseconel usodetodosloscontrolesdela m_quinaquitanievey consucorrectofuncionamiento.Sepac6modetenerla m_quinaydesactivarlos
controlesr_pidamente.
NOTA:ComparelaFiguraconsuequipoysigaladescripci6ndeloscontroles,quese
ofrecenacontinuaci6n,parafamiliarizarseconsuoperaci6n.
Controldeia transmisi6n
Ubicadoenlaparteinferiordelgauchosuperior,elcontroldelatransmisi6nseutiliza
paraengranar/desengranarlasruedas.Aprieteelcontroldelatransmisi6ncontrala
barradecontrolsuperiorparaengranarlasruedas,ysu_lteloparadesengranarlas.
Control de ia barrena
Elcontroldelabarrenaest_alladodelabarradecontrolsuperior.Aprieteelcontrol
delabarrenacontralabarradecontrolsuperiorparaengranarlasbarrenas,y
su_lteloparadesengranarlas.
Nuncarealiceajustesalmontajedelcanalamenosqueloscontrolesdela
barrenaylatransmisi6nest_ndesengranadosyel operadorest_parado
juntoa la unidad.
IMPORTANTE:ConsultelaInformaci6nsobrelapruebadecontroldelabarrenaen
lasecci6nMontajeyAjustesdeestemanualantesdehacerfuncionarlam_quina
quitanieve.Leaycumplatodaslasinstruccionesconcuidado,yrealicetodoslos
ajustesparaverificarquesum_quinaquitanieveest_funcionandodeformasegura
yadecuada.
51
Manijadeicanal
Ladirecd6nenquesearrojalanievecorrespondealadirecci6ndeaperturadel
canal.Uselamanijadelcanalparagirarelmontajedelcanalenladirecci6nenla
quedeseearrojarlanieve.
Periiladelcanal
Esposibleajustarladistandaalacualsearrojala nieveelevandoo bajandoelcanal
superior.Aflojelaperilladelcanaldelladodelcanalsuperiorparaajustarlo.Gireel
canalsuperiorhastalaposid6ndeseadayvuelvaaajustarlaperilladelcanal.
Platade raspado
Laplacaderaspadomantieneelcontactoconelpavimentoamedidaquese
impulsalam_quinaquitanieve,permitiendoquesedescarguelanievequeest_
cercadelasuperfidedelpavimento.
Zapataantideslizante
Sepuedeajustarelespadoqueexisteentrelaplacaderaspadoyelsuelo.S[desea
quitarnievealrasdelsuelo,coloquelaszapatasantideslizantesenlaposici6nbaja.
Uselasposicionesmediaoaltacuandolasuperficiequedesealimpiarseadespareja
oest_cubiertadegrava.
Barrenas
@andoest_nengranadas,lasbarrenasgkany mandanlanievehaciaelinteriorde
lacajadelabarrena.
riD..-- ,al
Montajedeicanal
Lanieveempujadaalinteriordelacajadelabarrenasedescargaporelmontajedel
canal.
Controldelcebador
AIactivarelcontroldelcebadorsecierralaplatade
cebadodelcarburadoryseayudaaencenderel motor.Por
informaci6nacercadelusodelcebador,consulteArranque
delMotorm_isadelanteenestasecci6n.
Arrancadorderetrocesoymanijadelarrancador
Estemotorcuentaarranqueporestiramientoconacci6nderetrocesoymanijadela
empuffadurademit6nparaunf_icilaccesousandoguantesomitones.
[.lavede encendido
LaIlavedeencendidoesundispositivodeseguridad.Debe [[[_'_!
I
estarcompletamenteinsertadaparaqueel motorarranque.
RetirelaIlavedeencendidocuandonouselam_quina
quitanieve. _0
NOTII:NogirelaIlavedeencendidoparaintentararrancarel
motor.AIhacerlopodr[aromperla.
Bot6ndel arrancador el_ctri¢o
Sioprimeelbot6ndelarrancadorel_ctrkoseengranaelarrancadorel_ctricodelmotor
cuandoseIoenchufaaunafuentedeenergiade120V.
Salida del arrancador el_ctri¢o
Esnecesariousaruncord6nprolongadorparaexterioresdetresparas(seincluye)y
unafuentedeenergia/ tomacorrientedeparedde120V.
Cebador
AIpresionarelcebadorseenviacombustibledirectamente
alcarburadordelmotorparafacilitarelarranquecuando
hacefifo.Consultelasinstruccionesdeencendido
enlasecci6ndeoperad6ndeestemanualparausar
correctamenteelcebador.Laimagenqueapareceacontinuad6nalaizquierda,
coincideconlaetiquetaqueidentifkaalcebadorenelmotor.
Llenado de aceite
Saqueel tap6ndeaceiteparaagregaraceite.Consultelasecd6nMantenimientoy
Servicioparaobtenerinstruccionessobrecontroly Ilenadodeaceite.
Tapa de la gasolina
Saquelatapadelagasolinaparaagregarcombustible.Launidadoperacon
combustiblenormal.
NOTA:Estaunidadpuedeincluiruntap6ndecombustible,queunicamentese
utilizaduranteelmontajeparamantenereldep6sitodecombustiblelibrede
suciedadyresiduos.Descarteeltap6ndecombustibleantesdeIlenareldep6sitode
combustible.
Controldelregulador
Elcontroldelreguladorest_ubicadoenelmotor.Regulalavelocidaddelmotor,y
Ioapagacuandosepresionahadaabajocompletamente.Laimagendeladerecha
representalasveloddadesdelcontroldelreguladorycoincideconlaetiquetaubkada
enelmotor.Lasim_genesacontinuaci6nilustranladefinici6ndecadas[mbolo.
Herramienta de limpieza
Nuncauselasmanosparadespejarunmontaje decanaltapado.Apagueel
motory permanezcadetkis delasmanijasbasraquetodaslaspartesm6viles
sehayandetenidoantesdeutilizar laherramientadelimpiezaparadespejar
elconjunto delcanal.
Laherramientadelimpiezadelcanalest_ajustadaconvenlentementealaparteposterior
delacajadelabarrenaconunpasadordeensamblado.Siseacumulannieveyhieloen
elcanaldedescargadurantelaoperad6n,procedacomoseindkaacontinuaci6npara
limpiardemaneraseguraelmontajedelcanalylaaberturadelcanal:
1. Suelteelcontroldelabarrenayelcontroldelatransmisi6n.
2. Paradetenerel motorsaquelaIlavedeencendido.
3. Saquelaherramientadelimpiezadelahorquillaquelaajustaala parte
posteriordelacajadelabarrena.
4. Useelextremoconformadepaladelaherramientadelimpiezapara
desplazary recogerlanieveyelhieloqueseformendentroycercadel
montajedelcanal.
5. Vuelvaaajustarlaherramientadelimpiezaal pasadordeensamblado
ubicadoenlaparteposteriordelacajadelabarrena,insertedenuevola
Ilavedeencendidoyendendaelmotordelam_quinaquitanieve.
6. Paradoenlaposici6ndeloperador(detr_sdelam_quinaquitanieve),
engraneel controldela barrenaduranteunossegundosparaeliminarla
nieveoelhieloquehayanquedadoenelmontajedelcanal.
Antesdeencenderel motor
Lea,comprendaysigatodaslasinstruccionesy advertenciasqueaparecen
enla m_iquinayen estemanualantesdeoperarla.
Aceitedelmotor
Estaunidadseenvi6conaceiteenel motor.Controleel niveldeaceiteantesde
cadaoperaci6nparaasegurarsedequehayaaceitesuficienteenel motor.Porm_s
instrucciones,consultelasecci6nMantenimientoyServiciodeestemanual.
NOTA:Paracomprobarel motorasegt_resedequeest_apagadoysobreuna
superfidenivelada.
1. Retireeltap6nde[[enadodeaceite/lavarillademedki6nyIimpielavarilla
demedici6ndeaceite.
Insertelatapa/ varillademedid6nenelcuellodeIlenadodeaceite,girelatapa
1/4vueltahastaqueest_completamenteasentada.
52
3. Saqueel tap6n/la varillademedici6ndeaceite.Sielnivelesbajo,agregue
aceitelentamente(5W-30,conunaclasificaci6nminimadeSF/SG)hastaque
elnivelregistradoestdentrelospuntosalto(H)y bajo(L).
flO@:NoIoIleneenexceso.ElIlenadoexcesivodeaceitepuedehaterqueel
motorgenerehumo,quecuestearrancarlooquefallelabujia.
4. Vuelvaacolocareltap6n/la varillademedici6ndeaceitebienajustados
antesdeponerenmarchael motor.
Gasolina
Arrancadorei ctrico
E[arrancadorel_ctricoopcionalest_equipadoconuncabledeaiimentaci6nde
treshilosconectadoatierrayunenchufeyest_diseffadoparaoperarconcorriente
dom_sticaCA,120voltios.Debeserutilizadoconunrecept_culoparatrespatas
correctamenteconectadoatierraentodomomentoparaevitarlaposibilidadde
descargasel_ctricas.Sigatodaslasinstruccionescuidadosamenteantesdeoperarel
arrancadorel_ctrico.NOutiiiceelarrancadorel_ctricoenlalluvia.
Utilicegasolinaparaautom6viles(sinplomoobajocontenidodeplomopara
minimizarlosdep6sitosenlac_maradecombusti6n)conunminimode87octanos.
Sepuedeusargasolinaconhastaun10%deetanoloun15%deMTBE(_termetilico
terdario-butilico).Nuncauseunamezcladeaceiteygasolinanigasolinasucia.Evite
queseintroduzcasuciedad,polvooaguaeneldep6sitodecombustible.NOutilice
gasolinaE85. 3.
Carguecombustibleenun_ireabienventiladayconelmotorapagado.No
fumenipermitallamasochispasenellugardondesecargacombustibleose
almacenalagasollna.
4.
Nolleneenexcesoeldep6sitodecombustible.Despu_sdecargarcombustible,
aseguresedequeeltap6ndeldep6sitoest#blencerradoyasegurado.
Tengacuidadodenoderramarcombustiblealreallzarlarecarga.Elcombustible5.
derramadoosusvaporessepueden[ncendlar.Sisederramacombustible,
asegOresedequeel_reaest_secaantesdearrancarelmotor. 6.
Eviteelcontactorepetidoo prolongadoconlapielola[nhalacl6ndelosvapores.
Tengamucbocuidadoaltrabajarcongasolina.Lagasolinaessumamente
inflamableysusvaporespuedencausarexplosiones.Nuncaagreguecombustible
7.
alam_quinaeninterioresomientrasel motorest_calienteoenfundonamiento.
Apaguecigarrillos,dgarros,pipasyotrasfuentesdecombusti6n.
].
2.
Antesdesacareltapbnparacargarcombustible,limpiealrededor.
Eneldep6sitodecombustiblehayunindicadordenivel.Lleneeldep6sitohasta
Ilegaralniveldecombustibledelindicador.YeaelrecuadrodelaFigura10.
TengacuidadodenoIlenarenexceso.
Encendidodel motor
Siempremantengalasmanosy lospiesalejadosdelaspartesm6viles.No
utilicefluidos comprimidosparaarrancar.Losvaporessoninflamables.
Elcabledeextensi6npuedetenercualquier longitud,perodebeestar
clasificadopara15amperiosa125voltios,tierra y clasificadoparasuuso
al airefibre.
NOTA:Dejequeelmotorsecalienteduranteunosminutostraselarranque.Elmotor
nodesarrollar_todasupotendahastaquealcancetemperaturasoperativas.
1. Asegt#esedequeelcontroldelabarrenayelcontroldelatransmisi6nest_n
enposid6ndesengranada(sinpresionar).
2. InsertelaIlavedeencendidoenlaranura.Asegt_resedequeentreapresi6n
ensulugar.NointentegirarlaIlave.
NOTA:ElmotornopuedearrancarsilaIlavenoest_completamenteinsertadaenel
interruptordeencendido.
DeterminesJelcableadodesuhogaresunsistemadetrescablesconectadoatlerra.
Consulteconunelectridstamatriculadoslnoest_seguro.
S[tieneunrecept_culodetrestermlnalesconconexi6natierra,procedadelasiguiente
manera:S[elcableadodesuhogarnoeseladecuado,NOuseelarrancadorel_ctrlcoen
nlngunadrcunstanda.
Conecteelprolongadoralasalidasituadaenlasuperfidedelmotor.Conecte
elottoextremodelprolongadorauntomacorrientedeCA,120voltioscon
conexi6natierra,paratresparas,enun_reabienventilada.
Muevalapalancadecontroldelreguladorhastalaposid6nFAST(r_pido,
representadoporunaliebre)_ .
Muevalapalancadelcebadorhastalaposlci6nCHOKE(encendido)I,,1.
H _
S[el motorest_callente,ublqueelcebadorenlaposld6nRUN(apagado).
Presioneel bot6ndel cebadortres(3)veces,asegur_ndosedecubr#el
orifido deventilaci6ncuandoIohaga.SIelmotorest4caliente,presione
el bot6ndelcebadorunasolavez.Cubrasiempreelorifidodeventilaci6n
cuandooprimael bot6ndelcebador.SIhacefrio puederesultarnecesario
repetirelcebado.
Presioneel bot6ndelarrancadorparaarrancarelmotor.Unavezencendido
el motor,suelteinmediatamenteelbot6ndelarrancador.Elarrancador
el_ctricotieneunaprotecd6ncontrasobrecargat_rmica;elsistemase
apagar_transitoriamenteparapermit#queseenfrieel arrancadorencaso
quesesobrecargue.
8. Amedidaquesecalientaelmotor,rotelentamenteelcontroldelcebador
hastalaposid6nRUN(apagado).SIelmotorsedetiene,vuelvaaencenderlo,
h_galofundonarconelcebadorensuposid6nmediaduranteunlapsobreve
y luegogirelentamenteelcebadorhastalaposid6nRUN(apagado).
9. Unavezqueelmotorest_enfundonamiento,desconectedelarrancador
el_ctricoel cabledealimentad6n.Paradesconectarlo,desenchufe
siempreelextremoqueest_enchufadoaltomacorrientedeparedantesde
desenchufarelextremoopuestoqueest_conectadoal motor.
Arrancadorde retroceso
Notire dela manijadelarrancadormientrasel motorest_en marcba.
1. Muevalapalancadecontroldelreguladorhastalaposid6nFAST(r_pido,
representadoporunaliebre)_ .
2. Muevalapalancadelcebadorhastalaposld6nCHOKE(encendido)I,"1
(encendidoconelmotorenfrio).SIelmotorest_caliente,ubiqueelcebador
enlaposid6nRUN(apagado).
53
3. Presioneelbot6ndelcebadortres(3)veces,asegur_ndosedecubrirel
orifidodeventilad6ncuandoIohaga.Sielmotorest_caliente,presione
elbot6ndelcebadorunasolavez.Cubrasiempreelorifido deventilad6n
cuandooprimaelbot6ndelcebador.Sihatefriopuederesultarnecesario
repetirelcebado.
4. Jalesuavementelamanijadelarrancadorhastaquecomienceaofrecer
resistenda,luegoj_lelar_pidamenteyconfuerzaparasuperarla
compresi6n.Nosueltelamanijanipermitaquesedesenganche.Vuelvala
sogaLENTAMENTEasuposiddnoriginal.Desernecesario,repitaestepaso.
5. Amedidaquesecalientael motor,rotelentamenteelcontroldelcebador
hastalaposki6nRUN(apagado).Sielmotorsedetiene,vuelvaaencenderlo,
h_galofundonarconelcebadorensuposkidnmediaduranteunlapsobreve
yluegogirelentamenteelcebadorhastalaposiddnRUN(apagado).
Paraevitar queelmotorfundone sincontrol, nuncadejela m_quinasin
vigilancia mientrasest_enmarcha.Apagueel motorluegodeusarloy saque
la Ilavedeencendido.
Detenci6n del motor
Dejeencendidoelmotordurantealgunosminutosantesdedetenerloparapermitir
quesesequelahumedadenelmismo.
1. Muevaelcontroldelreguladorhastalaposid6nSTOP(detend6n)@.
2. RetirelaIlavedeencendido.AIretirarlaIlavesereducelaposibilidaddequeel
motorseapuestoenmarchasinautorizad6nmientraselequiponoest_enuso.
Guardelallaveenunlugarseguro.Elmotornopuedearrancarsinlallavede
encendido.
3. Eliminelahumedaddeloscontrolesdelmotor.
Antesde detener ia m quina
1. Dejeencendidoelmotordurantealgunosminutosparapermitirquese
sequelahumedadenelmismo.
2. Paraevitarunposiblecongelamientodelarrancadorderetroceso,sigaestos
pasos:
Arrancadorde retroceso
1. Conelmotorenmarcha,tiredelacuerdadelarrancadorconmovimientor_pido
ycontinuodelbrazotresocuatroveces.
Procedimientoparadeteneria m quina quitanieve
1. Paradetenerlasruedas,suelteelcontroldelatransmisi6n.
2. Paradejardequitarlanieve,sueltee[controldela barrena.
3. Paradetenere[motorpresione[apa[ancadecontroldelregu[adorhasta[aposid6n
OFF(apagado)_ ysaquelaIlave.NogirelaIlave.
Latemperaturadelsilenciadorydelas_reasqueIorodeanpuedesuperar
los1500FoEvitedichas_reaso
Procedimientoparaguitarlanieve
Revisela zonaquedesealimpiarparadetectarla presendadeobjetos
extraffos.Retirelossiloshay.
1. Enciendaelmotorsiguiendolasinstruccionesdeencendido.
2. Dejequeelmotorsecalienteunosminutosyaqueelmismonodesarrollala
potenciam_ximahastaquealcanzalatemperaturadefundonamiento.
3. @eelconjuntodelcanalhacialadirecd6ndeseada,lejosdetransetinteso
edificios.
4. Asegt]resedequenohayaningLintranseLinteni ningLinobjetoenfrentede
launidad,presioneelcontroldelabarrenacompletamentecontralabarra
superiorhastaengranartotalmentelasbarrenas.
5. Mientrasengranael controldelabarrena,presioneelcontroldela
transmisi6ncompletamentecontralamanijasuperiorparaengranarlas
ruedas.Nopongahorizontalelcontroldetransmisi6n.
6. Amedidaquelam_quinaquitanievecomienzaamoverse,sostenga
firmementelamanijaygu[elam_quinaa Iolargodelcaminoquedesea
limpiar.
7. Suelteloscontrolesdelabarrenaylatransmisi6nparaquelam_quinadeje
dequitarnieveydedesplazarsehadadelante.
NOTA:Suunidadest_equipadaconunembragueenlatransmisi6n.Silasruedasse
detienenmientrastratadedescargargrandesvoltimenesdenieve,inmediatamente
desengraneelcontroldelatransmisi6nydejequelasbarrenasqueest_ngirando
descarguenlanievedelacaja.Reduzcalaanchuradeseparad6nycontint]ela
operad6n.
8. Conlaspasadassucesivasreajusteelconjuntodelcanalenlaposid6ndeseada
ytraslapelevementelapasadaquelimpi6previamente.
Ubicaci6ndelcanaldedescarga
Aflojelaperilladelcanaly gireelcanalsuperiorhastalaposid6ndeseada.Ajuste
la perilladelcanalcomprobandoqueelpernodecarroest_ubicadocorrectamente
Gire la manijadel canal ala posici6n de operaci6n deseada.
Noelevenuncala m_quinaquitanievetom_ndoladelamanijadelcanal.
Consejosde operaci6n
1. Paraqueelquitadodelanieveseam_sefidentedebehacerlo
inmediatamentedespu_sdelaca[dadelamisma.
2. EnIoposible,descarguelanieveenladirecci6ndelviento.Traslape
levementecadapasadaanterior.
3. Configurelaszapatasantideslizantes1/4"pordebajodelaplacaderaspado
paraunusonormal.Laszapatasantideslizantessepuedenajustarhacia
arribacuandolanieveest_muycompactada.
NO@:Noserecomiendalaoperaci6ndeestam_quinaquitanievesobre
grava,yaqueesposiblequelam_quinaquitanievetomelagravasueltay
labarrenalaexpulse,Iocualpodr[acausarlesionespersonaleso daffarla
m_quinaquitanieve.
54
4. Siporalgt_nmotivotienequeusarlam_quinaquitanievesobregrava,
mantengalazapataantideslizanteen[aposici6nm_selevadaparaIograr
unaseparad6nm_ximaentreelsueloylaplacaderaspado.
5. Limpiecuidadosamentelam_quinaquitanievedespu_sdecadauso.
Reemplazodelospasadoresdecuchiila
Lasbarrenasest,_najustadasalejeespiralcondospasadoresdecuchfllaypasadores
dechaveta.Lam_quinaquitanievehasidodisefiadaparaquelospasadoresse
quiebrensilabarrenagolpearaunobjetoextrafioountrozodehielo.Silasbarrenas
nogiran,verifiquesilospasadoressehanquebrado.VealaFigure29.
NUNCAcambielospasadoresdecucNllade[asbarrenasporotra cosaque
lospasadoresdecucNiiaderepuestodelfabrkante de[equipooriginal, No
de pieza-738-04124.Cualquierdaffoquesufra[acajadeengranajesde[a
barrenaocuaiquierotto componenteporrespetar[aindicaci6nprecedente,
NOestar_cubiertopor[agarant[adesum_quinaquitanieve.
Siempredebeapagare[motor delam_quinaquitanieveyretirar [aHave
antesdecambiarlospasadoresdecuchiiia.
Figure29
55
MANTENIMIENTODELMOTOR f
Jletamentetodaslas)iezasm6viles.
Controldei aceite del motor
NOTA:Verifiqueel niveldeaceiteantesdecadausoydespu_sdecadadncohoras
defuncionamientoparacerciorarsequesemantieneelhive[deaceiteindicado.
Cuando[eagregueaceitea[motor,consulte[asiguientetabladeviscosidad.La
capaddaddeaceitedelmotores600ml(aprox.20onzas).No[[eneexcesivamente.
Useunaceiteparamotordecuatrotiempos,ounaceitedetergentedeca[idad
premiumequivalenteconcertificadoquecubraoexcedalasexigenciasdelos
fabricantesdeautomdviiesamericanosrespectode[aclasificaci6ndeservicioSGy
SELosaceitesparamotorconlaclasificad6nSG,SFtienenest_designad6nenel
envase.
Retireeltap6ndeIlenadodeaceite/lavarillademedicidny limpielavarilla
demedicidndeaceite.
2. Insertelatapa/ varillademedici6nenelcuellodeIlenadodeaceite,girela
tapa1/4vueltahastaqueest_completamenteasentada.
NOTA:Enalgunosmotores,untap6nderosca/ varillademedid6npueden
existirenlugardeunatapade1/4vueltacomosedescribeanteriormente.
Enestecasonoapretarlatapaparaverificarel niveldeaceite.Simplemente
descansarlatapaenlasroscasparacomprobarelniveldeaceitecorrecto.
3. Saqueeltap6n/[a varillademedici6ndeaceite.Sielnivelesbajo,agregue
lentamenteaceitehastaqueelnivelregistradoest_enunpuntointermedio
entrealto(H)ybajo(L).YealaFigure30.
4. Vuelvaacolocareltap6n/la varillademedici6ndeaceitebienajustados
antesdeponerenmarchaelmotor.
Cambiode aceitedel motor
NOTA:Cambieelaceitedelmotordespu_sdelasprimerasdncohorasde
funcionamientoy,enIosucesivo,unavezportemporadaocadadncuentahoras.
1. Vacieelcombustibledeldep6sitohaciendofuncionarelmotorhastaqueel
dep6sitodecombustibleest_vac[o.Cerci6resedequeeltap6ndeIlenadodel
combustibleest_bienajustado.
2. Pararecolectarelaceitecoloqueunrecipienteadecuadobajoeltap6nde
drenajedeaceite.
3. Saqueeltap6ndedrenajedelaceite.VealaFigure31.
4. Inclineelmotorparadrenarelaceiteenelrecipiente.Elaceiteusadosedebe
descartarenuncentroderecolecci6nadecuado.
instalacionesJarala eliminaci6n/redcla ura(o)delaceiteusado.
5. Vuelvaacolocareltap6ndedrenajeyajustelobien.
f
Figure30
J
Tap6nde
drenajede
aceite
J
Figure31
Vuelvaacargarelaceiterecomendadoycontroleel niveldeaceite.Consulte
elgr_ficodeusodeaceiterecomendado.Lacapacidaddeaceitedelmotores
de20onzas.
NOutiliceaceitessindetergenteoparamotordedostiempos.Podria
reducirselavida util del motor.
7. Vuelvaacolocaryajustareltap6ndeIlenado/lavarilladeniveldeaceite.
56
L_vesebienlasmanosconaguayjab6n inmediatamentedespu_sdetocar
aceiteusado.
i i
Synthetic
(%-40 °-20 o 0o 20o 40o
(oc) -30° -20° -10° 0°
Control deia bujia
NOpruebela chispasinoest_labujiadeencendido.NOd_arranqueal
motorsinoest_[abujiadeencendido.
Siei motorhaestadofuncionando,ei siienciadorestar,_muycaiiente.Tenga
cuidadodenotocarelsilenciador.
flOTA:Controlelabujiaunavezportemporadaocada25horasdefuncionamiento.
Cambielabujiaunavezportemporadaocada100horasdefuncionamiento.
Paraasegurarsedequeelmotorfuncionebien,labujiadebetenetunaseparaci6n
correctaydebeestarlibrededep6sitos.
1. RetireiafundadebujiayutiliceunaIlaveparabujiasparaextraerlabujia.
VealaFigure32.
Bujiade
encendido
©
Fundadebujia
Figure32
2. Inspeccionevisualmentelabujia.Eliminelabujiasipresentamucho
desgaste,osielaislanteest_agrietadoo astillado.Limpielabujiaconun
cepillodealambresisevaareutilizar.
3. Midalaseparaci6ndebujiaconuncalibrador.Corrijadesetnecesario
torciendoelelectrodolateral.Veala Figure33.Laseparaci6ndebe
establecerseentre0,02y0,03pulgadas(0,60-0,80mm).
Electrodo
--9 .e-------0,02-0,03pulgadas
(0,60-0,80ram)
Figure33
Verifiquequelaarandeladelabujiaest_enbuenascondidonesyenrosque
la bujiahaciaadentromanualmenteparaevitarqueseenrosquecruzada.
Unavezquelabujiaest_colocadaensulugar,aprieteconunaIlavepara
bujiaparacomprimirlaarandela.
flOTA:Cuandoinstaleunabujianueva,apriete1/2vuelta,despudsquela
bujiaseencuentracolocadaensulugar,paracomprimirlaarandela.Cuando
reinstaleunabujiausada,ajuste1/8-a1/4degiro,despudsquelabujiase
encuentracolocadaensulugar,afindecomprimirlaarandela.
Labujiadebeestarbienajustada.Sila bujiaest_floja puederecalentarsey
daffarelmotor.
57
Eecomendadonesgenerales
Respetesiemprelasreglasdeseguridadcuandorealicetareasde
mantenimiento.
2. Lagarant[adeestam_quinaquitanievenocubreelementosquehanestado
sujetosal malusoonegligendadeloperador.Pararedbirelreembolso
totaldelagarant[a,eloperadordeber_darmantenimientoalam_quina
quitanievecomoseindicaenestemanual.
3. Reviseperi6dicamentetodoslossujetadoresyloselementosdeferreteria
paracomprobarqueest_nbienajustados.
Realiceel mantenimientode lacorreaalairelibre,yaqueesposibleque
hayap_rdidasdecombustiblede[carburadorindusocuandoseubicaun
trozodepl_sticobajolatapa deIlenadodecombustibleparaevitar que
_stesufrap_rdidas.
Cambiode iaplata de raspadoy iaszapatas
antidesiizantes
Laplataderaspadoylaszapatasantideslizantesubicadasen[abasede[a
m&quinaquitanieveest&nsujetasadesgaste.Debecontrolarlasperi6dicamentey
reemplazarlascuandoseanecesario.
1. Paracambiarias,quitelospernosdecarroy lastuercasqueasegurancada
zapataantideslizantea[acajade[am&quinaquitanieve.Vea[afigura15.
2. Vuelvaaensamblarnuevaszapatasantideslizantesconloselementosde
ferreteriaqueacabaderetirar.Compruebeque[aszapatasantideslizantes
est&najustadasparaquequedenparejas.
3. Pararetirar[aplataderaspado:Retireambaszapatasantideslizantesylos
elementosdeferreteria,induyendolospernosdelcarroylastuercasque
unen[aplataderaspadoa[acajade[am&quinaquitanieve.Por[aubicacidn
de[aplataderaspado,consulte[aFigure34.
4. Vuelvaaensamblar[aplataderaspadonueva,asegur&ndosedequelas
cabezasdelospernosdelcarroseencuentrende[[adointeriorde[acaja.
Vuelvaainstalar[aszapatasantideslizantes.Ajustebien.
Serviciode iasbarrenas
Lasbarrenasest_nsujetasalejeespiralconcuatropasadoresdecuchillay
pasadoresdechaveta.Lam&quinaquitanieveest&diseffadademaneraquelos
pasadoressequiebransigolpeaunobjetoextraffoounabarradehie[o.Consulte[a
Figure34.
Silasbarrenasnogiran,verifiquesilospasadoressequebraron.Siesnecesario,
reempl_celosporpasadoresdecuchillaadecuados.Consulteel nt_merodepieza
correctoenlalistadepiezasdeestemanual.
IMPORTANTE:NoreemplaceNUNCAlospasadoresdecuchilladelasbarrenaspor
pasadoresosujetadoresest_ndar.Cualquierdaffoquesufraelengranajedela
barrenaocualquierotrocomponenteporelusodepasadoresest_ndarNOestar_
cubiertoporlagarantiadesum_quinaquitanieve.
Lubricad6n
Paraubicarlospuntosdelubricaci6ndela m&quinaquitanieve,consultela Figure
35.
Unavezportemporada,lubriquelospuntosdegirodelcontroldelabarrena
yelcontroldelatransmisi6nconunaceitelivianoparamotor.
/_- PasadordecucNlla Pasadorde
chaveta
Zapataantideslizante
Pernodel
carro
Platade ;
raspado Tuercade
seguridad
!
Pernodelcarro
Tuercade
Figure34
Figure35
Unavezportemporada,lubriqueelsoporteintermediodelabarrenaconun
aceiteliviano.
Motor
Acontinuaci6nseenumeranrecomendacionesgeneralessobreelmantenimiento
delmotordesum_quinaquitanieve.
I. Antesdeoperarlam_quinaquitanieve,controleelniveldeaceite.
2. Cambieelaceitedelmotordespu_sdelasprimerascincohorasde
funcionamientoyapartirdeahicada50horas.
3. Limpielabujiayreajustelaseparad6ndeelectrodosa0,030"almenosuna
vezportemporadaocada100horasdefuncionamiento;reempl_celacada
200horasdefuncionamiento.
58
VerifiqueiascorreasenV
Sigalasinstruccionesquesesuministranacontinuad6nparaverificarelestadode
lascorreasdetransmisi6ncada50horasdefuncionamiento.
5aquelacubiertapl_sticadelacorreaubicadaenelfrentedelmotor.Para
ellosaquelostornillosautorroscantesypresionelaslengiJetaspl_sticaspara
soltarlacubiertadelacorrea.
Verifiquevisualmentelaexistendadecorreasraidas,agrietadaso
excesivamentegastadas.Encasodesernecesario,reemplacesegt_nlas
instruccionesqueaparecenacontinuaci6n.
Reemplazode ias¢orreas
NOTA:Estamfiquinaquitanievevieneequipadacondoscorreas:unacorreade
labarrenayunacorreadetransmisi6n.Serecomiendaqueambascorreassean
reemplazadasalmismotiempo.
1. Retiredelabujiaelcabledelamisma,yp6ngalodemaneraquehagamasa
contrael motorparaevitarqueseenciendademaneraaccidental.
2. Hagafuncionarel motorhastaqueeldep6sitodecombustiblesevadepara
evitarunap_rdidadegasolinadurantelossiguientespasos.
Antesderealizartareasdeservicio,reparaci6n,[ubricaci6noinspecci6n,
desengranetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese
detengancompietamentetodas[aspiezasm6viles.Desconecteel cable
delabujiay p6ngalohaciendomasacontrael motorparaevitarquese
enciendaaccidentalmente.Utilicesiempreanteojosdeseguridaddurante
laoperaci6nomientrasrealizaajustesoreparaciones.
3.
F
Retireeltornil[oautorroscantequesemuestraenlaFigure36,ypresionelas
lengiietaspl_sticasparasoltarlacubiertadelacorrea.Tiredelacubiertade
lacorreahaciaarribay hadaafuerasac_ndoladealrededordelmotoryel
montajedelcanal.Ddjelaseparadaygu_rdela.
Figure36
Correa de barrena
/MPORTANTE:Recuerdequepuedehaberp_rdidadegasolinadelcarburador
enestepunto;debehaberbecbofuncionarel motorhastavaciarel dep6sitode
combustiblecomoseindic6previamente.
1. Inclinelam_quinaquitanievehaciaarribay haciaadelantedemaneraque
quedeapoyadasobrelacajadelabarrena.Retireelguardacorreacomose
indicaenla Figure38.Regreselam_quinaquitanieveasuposici6nvertical
paracompletarlossiguientespasos.
2. Deslicelacorreadelabarrenafrontalfueradelapoleadelmotor
empuj_ndolahaciaadelanteyhaci_ndolarodarfueradelapolea.Veala
Figure37.
Poleade[
motor
Correade barrena
M_nsulaintermedia
Figure37
3. Apriete[abarradecontroldelabarrenaparasoltare[frenodelabarrena,
queeslaleng_ietaquesujetalacorreasobrelapoieadelabarrena.Retirela
correa.
4. Reempl_celapotlanuevacorreadespu_sdereemplazarlacorreadela
transmisi6n.
Correade iatransmisi6n
NOTA:Reemplacelacorreadelatransmisi6nantesdevolveraensamblarlanueva
correadelabarrena.
1. Inclinelam_quinaquitanievehadaarribayhaciaadelantedemaneraque
quedeapoyadasobrelacajadelabarrena.
IMPORTANTE:Recuerdequepuedehaberpdrdidadegasolinadelcarburador
enestepunto;debehaberbecbofuncionarelmotorhastavaciareldep6sitode
combustiblecomoseindic6previamente.
2. Quiteel resortequeconectalatransmisi6naunpernoenelcuadrodel
motor.Veala Figure38.
59
Poleadetrausmisi6u
Guardacorrea
Correadela
trausmisi6u
Figure38
NOTA:Puedeserm_sf_cilretirarlatuercadesegufidadbfidadaenprimerlugar,y
luegousarpinzasdepuntadeagujaparasujetarconfirmezael resorteyretirarlo
delperno.
3. Girelatransmisi6nhadaadelanteparasoltarlapresi6nenlacorreade
transmisi6n.Retirelacorreadelapoleadetransmisi6n.
4. Quitelacorreadetransmisi6ndealrededordelapoleadelmotorys_quela
delaunidad.
5. Instaleunanuevacorreadetransmisi6ndentrodelaranuradelapoleadel
motor.VealaFigura18.
6. Inclinelatransmisi6nhaciaadelanteyubiquelacorreadetransmisi6nenla
poleadetransmisi6n.
7. Vuelvaaconectarelresorteal pernoenelmarcodelmotoryajustela
transmisi6n.Vuelvaainstalarlatuercadesegufidadbfidada.
8. Coloquelacorreadebarrenanueva.
9. Vuelvaamontarlacubiertadelacorreaenlam_quinaquitanieve:
10. Vuelvaamontarelguardacorreaalacaja.
Ajustedei cabledeiabarrena
Esposiblequeserequieranajustesperi6dicosdelcabledecontroldelabarrena
debidoalestiramientoy aldesgastenormaldelacorrea.Senecesitar_najustess[
lasbarrenasparecentemblarmientrasgiranperoelmotormantienesuveloddad,o
sisiguegirandoconelcontroldelabarrenadesengranado.Refi_rasealasecd6nde
laAsambleaparAjustedelcabledelabarrena.
Sigael cronogramademantenimientoquesepresentaacontinuad6n.Algunosajustesdebenserrealizadosperibdicamenteparaelmantenimientoadecuadode[aunidad.
Reviseperi6dicamentetodoslossujetadoresycompruebequeest_nbienajustados.Controlesucalendariodemantenimientocompletandoelcampo"Fechasdelos
servidos"queapareceacontinuadbn.
Antesdereaiizartareasdeservicio,reparaci6n,[ubricaci6noinspecci6n,desengranetodosloscontroiesydetengae[motor.Espereaquesedetengan
completamentetodaslaspiezasm6viles.Desconecteel cablede labujiay p6ngalohaciendomasacontrael motorparaevitarqueseencienda
accidentalmente.Utilicesiempreanteojosdeseguridaddurante laoperad6nomientrasrealizaajusteso reparaciones.
1. Carguadeaceitesielnivelest,_bajo
Programa de mantenimiento
Antesdecadauso 1. Reviseelniveldeaceitedel
motor.
Despu_sdecadauso 1. Verifiqueel equipo.
2. Verifiqueel estadodelas
zapatas.
lras5horas 1. Aceitedelmotor
Luegode25horas 1. CompruebelascorreasenV.
1. Limpieza
2. Limpieza
1.
1.
Antesdealmacenar
Unavezportemporada
1. Sistemadecombustible.
1. Puntosdepivote.
2. Sistemadetransmisi6nyejede
engranajehexagonal.
3. Ejedelasruedas.
4. Bujiadeencendido.
Cambio.
Ajusteo reparaddnsegt_nresulte
necesafio.
I. Vadado.
I. Lubricad6n.
2. Lubricad6n.
3. Engrasado.
4. Cambiodesernecesafio.
60
SinosevaautiiJzaelequipodurante30diasom_s,o sieselfinaldelatemporadadenievey yanoexisteposibi[idaddequenieve,esnecesarioalmacenarelequipode
maneraadecuada.Siga[asinstrucdonesdea[macenamientoqueseindicanacontinuaddnparagarantizarelrendimientom_ximode[am_quinaquitanievedurante
muchosafros.
Preparad6ndel motor
Losmotoresquesealmacenandurantem_sde30diasnecesitanserdrenados
decombustibleparaevitarquesedeteriorenyseformegomaenelsistemade
combustibleoenlaspiezasprindpalesdelcarburador.Silagasolinadesumotorse
deterioraduranteel almacenamiento,esposiblequedebarepararo reemplazarel
carburadoryotroscomponentesdelsistemadecombustible.
1. Eliminetodoelcombustibledeltanquehadendofundonarelmotorhasta
quesedetenga.Nointentedecombustibleparaelmotor.
2. Cambleel aceltedelmotor.
3.
4.
Extraigalabujiadeencendidoyviertaenelciiindroaproximadamente1
onza(30ml)deaceiteparamotorlimpio.Tirevariasvecesdelarrancadorde
retrocesoparadistribuirelaceitey reinstalelabujia.
Limpielosresiduosdealrededordelmotor,ydebajo,alrededor,ydetr_s
delsilendador.Apliqueunacapadelgadadeaceiteentodaslas_reasque
puedenIlegaraoxidarse.
Almaceneenunsectorlimp[o,secoybienventilado,lejosdecualquier
artefactoquefuncioneconunallamao luzpilotocomounhomo,calentador
deaguaosecadorderopa.Evitecualquiersectorconunmotorel#ctricoque
produzcachispasodondeseutilicenherramientasel#ctricas.
Nuncaaimacenelam_quinaquitanieveconcombustibleeneltanqueen
unespaciocerradooen_reasconpocaventilaci6n,dondelosgasesdel
combustiblepuedanalcanzarel fuego,cNspasounaluz piloto comolaque
tienenalgunoshornos,calentadoresdeagua,secadoresderopaoalgun
otrodispositivoagas.
Preparad6n de ia m_quina quitanieve
1. Cuandoalmacenelam_qulnaquitanleveenungalpbndedepbsltomet_lico
oconpocaventilad6n,tengaespecialcuidadoderealizarleuntratamiento
anti-oxidanteal equipo.Useaceiteligeroosilic6npararecubrirel equipo,
especialmentelascadenas,losresortes,loscojinetesy loscables.
2. Eliminetodoelpolvodelexteriordelmotorydelequipo.
3. Sigalasrecomendacionesdelubricaci6nenlasecci6ndemantenimientode
estemanual.
4. Almaceneelequipoenun_readespejadayseca.
5. Inflarlosneum_ticosalapresi6ndepsim_xima.Consulteelcostadodel
neum_tlco.
Siesposible,evitesectoresdealmacenamientoconmuchahumedad.
Mantengaelmotorniveladoenelalmac_n.Lainclinad6ndelmotorpuede
causarp_rdidasdecombustibleoaceite.
61
Antesderealizarcuaiquiertipo demantenimiento oservicio,desenganche
todosloscontrolesydetengaelmotor.Espereaquesedetengan
completamentetodaslaspiezasm6viles.Desconectee[cabledelabujia
yp6ngalohaciendomasacontrael motorparaevitar queseencienda
accidentalmente.Utilicesiempreanteojosdeseguridaddurante la
operaci6nomientrasrealizaajustesoreparaciones.
Estasecci6nanaliza problemasmenoresdeservido. Paraubkar elCentrodeServido Searsm_scercanooparaprogramarunservkio, simplemente
comuniqueseconSearsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME_.
Elmotornoarranca
Motorenmarcha
err_tica/RPM
incompatibles(o
aumentodelacaza)
Elmotorrecalienta
Vibrad6nexcesiva
P_rdidadepotencia
Launidadnose
autoimpulsa
1. Elcontroldelcebadornoest_enlaposid6nON(encendido).
2. Sehadesconectadoelcabledelabuj[a.
3. Labuj[anofundonacorrectamente.
4. Eldep6sitodecombustibleest_vac[ooelcombustibleseha
echadoaperder.
5. Elmotornoest_cebado.
6. LaIlavedeseguridadnosehainsertado.
1. Elmotorest_fundonandoenlaposici6n"choke"(c.
2. Lalineadelcombustibleest_tapadaoelcombustibleesviejo.
3. Hayaguao suciedadenelsistemadecombustible.
4. Esnecesarioregularelcarburador.
5. M_sgobernadosmotor
1. Elcarburadornoest_bienregulado.
1. Haypiezasqueest_nflojasolabarrenaest_daffada.
1.
2.
Elcabledelabujiaest_flojo.
Elorifidodeventilad6ndeltap6ndecombustibleest_
obstruido.
Elcabledelatransmisi6nnecesitaunajuste.
Lacorreadetransmisi6nest_flojaodaffada.
1. Elconjuntodelcanalest_tapado.
2. Hayunobjetoextrafioenlabarrena.
3. Elcabledela barrenanecesitaunajuste.
4. Lacorreadelabarrenaest_flojaodafiada.
5. Elolospasadoresdecuchillaest,(n)quebrado(s).
Launidadnodescarga
lanieve
1. Pongaelcontroldelcebadorenlaposid6nON(encendido).
2. Conecteelcablealabuj[a.
3. Limpiela,ajusteladistancladisruptivao c_mbiela.
4. Lleneeltanquecongasolinalimpiayfresca.
5. Cebeel motortalcomoseexplic6enlasecci6nFundonamiento.
6. InsertelaIlavetotalmentedentrodelinterruptor.
1. Muevalapalancadelcebadoralaposici6nRUN.
2. Limpielalineadelcombustibley Ileneeldep6sitocongasolina
limpiaynueva.
3. Ponerenmarchael motorhastaquesedetengaparavadar
eldep6sitodecombustible.VuelvaaIlenareldep6sitocon
combustiblenuevo.
4. Comun[queseconuncentrodeservidoSears.
5. Comun[queseconuncentrodeservidoSears.
1. Contacteconsucentrodepartesy reparadonesSears.
1. Detengael motordeinmediatoydesconecteelcabledela
bujia.Ajustetodoslospernosylastuercas.Silavibrad6n
continua,Ilevelaunidadarepararauncentrodepartesy
reparad6nSears.
1. Conecteyajusteel cabledelabujia.
2. Retireelhieloylanievedeltap6ndecombustible.Compruebe
queelorificiodeventilad6nnoest_obstruido.
1. Ajusteelcabledelcontroldetransmisi6n.Consultelasecd6n
deServidoyMantenimiento.
2. Reemplacelacorreadetransmisi6n.Consultelasecd6nde
ServidoyMant.
1. Detengael motordeinmediatoydesconecteelcabledela
bujia.Limpieel montajedelcanalyelinteriordelacajadela
barrenaconlaherramientadelimpiezaounavarilla.
2. Detengael motordeinmediatoydesconecteelcabledela
bujia.Retireelobjetodelabarrenaconlaherramientade
limpiezaounavarilla.
3. Ajusteelcabledelcontroldelabarrena.Consultelasecd6n
Montaje.
4. Reemplacelacorreadelabarrena.Consultelasecd6nde
ServicioyMantenimiento.
5. Reemplaceconnuevo(s)pasador(es)decuchilla.
62
DECLARACI6NFEDERALy/o DECALiFORNiASOBREGARANTiASENELCONTROLDEEMISIONES
SUSDERECHOSY OBLIGACIONESENCUANTOALAGARANTiA
MTD Consumer Group Inc, la Agencia de Proteccidn Medioambiental de los Estados Unidos (EPA),y para aquellos productos certificados para su
venta en el estado de California, el Departamento de los Recursos del Aire de California (CARB) se complacen en explicar la garantia que cubre
al sistema de control (ECS) de emisiones (evaporativas y/o de escape) de su equipo y motor (motor de equipos de exteriores) de encendido por
chispa para todo terreno, peque_o, de exteriores del a_o 2013 y ahos posteriores En California, los nuevos motores de equipos de exteriores
deben estar dise_ados, construidos y equipados para cumplir con las estrictas normas antipolucidn del Estado (en otros estados, los equipos
del aho 1997 y modelos posteriores deben ser estar dise_ados, construidos y equipados para cumplir con las regulaciones de motores de
encendido por chispa para todo terreno peque_os de la Agencia de Proteccidn Medioambiental de los Estados Unidos, (EPA). MTD Consumer
Group Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones (ECS) de su motor de equipos de exteriores por el periodo de tiempo indicado
m_is abajo, siempre y cuando no exista uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado de dicho motor.
Su ECS puede incluir piezas tales como el carburador, el sistema de inyeccidn de combustible, el sistema de encendido, el convertidor catalitico,
los depdsitos de combustible, las lineas de combustible, los tapones de combustible, las wilvulas, contenedores, filtros, mangueras de vapor,
abrazaderas, conectores y otros componentes afines relacionados con las emisiones.
Donde exista una condicidn cubierta por la garantia, MTD Consumer Group Inc. reparar_i su motor de equipos de exteriores sin costo alguno
incluyendo el diagn6stico, las piezas y la mano de obra.
COBERTURADELAGARANTiADELFABRICANTE:
Este sistema de control de emisiones se garantiza por el t_rmino de dos a_os. Si alguna pieza relacionada con las emisiones de su motor de
equipos de exteriores es defectuosa, MTD CONSUMER GROUP INC. reparar_i o sustituir_i dicha pieza. En caso de que un componente est,1
cubierto pot m_is de dos ahos pot la garantia del equipo del fabricante, el periodo de cobertura ya no se aplicar_i.
RESPONSAI31LIDADESDELPROPIETARiOSEGUNLAGARANTiA:
En su car_icter de propietario del motor de equipos de exteriores, usted es responsable del mantenimiento requerido que se especifica en el
manual del propietario. MTD Consumer Group Inc le recomienda que conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su motor, no
obstante Io cual MTD Consumer Group Inc no podr_i denegar el cumplimiento de la garantia 0nicamente pot la falta de los recibos.
Como propietario del motor de equipos de exteriores, usted debe saber que MTD Consumer Group Inc. puede denegar la cobertura de
la garantia si su motor o una pieza del mismo fallan debido a uso incorrecto, negligencia, mantenimiento indebido o a modificaciones no
aprobadas.
Usted es responsable de presentar su motor al centro de distribuci6n o servicio t_cnico de MTD Consumer Group Inc. tan pronto como
aparezca el problema. Las reparaciones cubiertas por la garantia se deben Ilevar a cabo en un lapso razonable que no exceda de 30 dias.
Si tiene alguna pregunta respecto de la cobertura de la garantia, p6ngase en contacto con el Departamento del Servicio T_cnico de MTD
Consumer Group Inc. al tel_fono 1-800-800-7310 o pot correo electr6nico en http://support.mtdproducts.com
COBERTURADELAGARANTiADEEMISIONESGENERALES:
MTD Consumer Group Inc garantiza al comprador final y a cada comprador subsiguiente que el motor de equipos de exteriores: est,1 dise_ado,
construido y equipado de modo de cumplir con todas las regulaciones aplicables y que se encuentra libre de defectos de materiales y de
fabricaci6n que pudieren causar la falla de una pieza garantizada id_ntica, en todos los aspectos materiales a la pieza descripta en la solicitud
de certificacidn de MTD Consumer Group Inc.
El periodo de garantia comienza en la fecha de entrega del motor al comprador final o en la fecha en que la m_iquina se pone en
funcionamiento pot primera vez. El periodo de garantia es de dos ahos.
Sujeto a ciertas condiciones y exclusiones que se indican a continuaci6n, la garantia de las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente:
1. Cualquier pieza garantizada que no est_ programada para set reemplazada como parte del mantenimiento requerido en las instrucciones
escritas suministradas se garantiza pot el periodo de garantia arriba mencionado. Si la pieza falla durante el periodo de cobertura de la
garantia, la misma ser_i reparada o reemplazada pot MTD Consumer Group Inc. de acuerdo con el p_irrafo (4) a continuaci6n. Cualquier
pieza reparada o reemplazada seg0n la garantia se garantizar_i por el resto del periodo de garantia.
2. Cualquier pieza garantizada que est_ programada solamente para inspecci6n regular en las instrucciones escritas suministradas se
garantiza pot el periodo de garantia arriba mencionado. Cualquier pieza reparada o reemplazada seg0n la garantia se garantizar_i pot el
resto del periodo.
3. Cualquier pieza garantizada que est_ programada para reemplazo seg0n el mantenimiento requerido de conformidad con las
instrucciones escritas suministradas, se garantiza pot el periodo de tiempo anterior a la primera fecha de reemplazo programada para esa
pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado, la misma ser_i reparada o reemplazada pot MTD Consumer Group Inc. de
acuerdo con el p_irrafo (4) a continuaci6n. Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo garantia se garantizar_i pot el resto del periodo
anterior al primer reemplazo programado puntual para esa pieza.
4. La reparaci6n o el reemplazo de cualquier pieza garantizada de conformidad con las disposiciones de la garantia que aqui se estipula se
deben realizar en un centro de garantia sin costo alguno para el propietario.
5. No obstante las disposiciones que aqui se estipulan, los servicios o reparaciones bajo garantia se suministrar_in en todos nuestros centros
de distribuci6n bajo franquicia de mantenimiento para los motores o equipos en cuesti6n.
6. Elpropietariodelmotordeequiposdeexterioresnodeber_pagareltrabajodediagndsticodirectamenteasociadoconunapieza
garantizadadefectuosaenrelaci6nconlasemisiones,siempreycuandodichotrabajodediagn6sticoserealiceenuncentrocubiertopot
lagarantia.
7. MTDConsumerGroupIncesresponsablepotdahoscausadosaotroscomponentesdemotoresoequiposderivadosdelafallabajo
garantiadecualquierpiezagarantizada.
8. Durantelatotalidaddelperiododegarantiadelmotoryequipoparatodoterrenoarribamencionado,MTDConsumerGroupInc
mantendr_unsuministro
depiezasbajogarantiasuficienteparasatisfacerlademandaesperadadetalespiezas.
9. Cualquierpiezadereemplazosepodr_usarparaelcumplimientodelmantenimientoolasreparacionesbajogarantiaysesuministraran
sincargopara
elpropietario.Dichousonoreducir_lasobligacionesdegarantiadeMTDConsumerGroupInc.
]0. Nosepodr_nusarpiezasadicionalesnimodificadasquenoest_nexentasdeacuerdoconelDepartamentodelosRecursosdelAire
(AirResourcesBoard).Elusodecualquierpiezaadicionalomodificadanoexentapotelcompradorfinalser_causaldeinvalidezdelos
reclamosbajogarantia.MTDConsumerGroupIncnotendr_responsabilidadpotlagarantiadefallasdepiezasgarantizadasquefueren
causadaspotelusodeunapiezaadicionalnoexenta
omodificada.
PIEZAS GARANTIZAi)AS:
La reparaci6n o el reemplazo de cualquier pieza garantizada que de otro modo pudiese estar cubierta por la garantia podr_ ser excluida de
tal cobertura de garantia si MTD Consumer Group Inc demuestra que el motor es objeto de uso incorrecto, negligencia o mantenimiento
inadecuado, y que tal uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado rue causa directa de la necesidad de reparaci6n o reemplazo de
dicha pieza. No obstante Io antedicho, cualquier ajuste de un componente con un dispositivo de limitaci6n de ajuste instalado en f_brica y que
funcione adecuadamente, podr_ set cubierto pot la garantia. Adem_s,
la cobertura bajo esta garantia se extiende solo a piezas que estuvieron presentes en el motor y equipo todo terreno adquiridos.
Est_n cubiertas las siguientes piezas con garantia para emisiones (de corresponder):
1. Sistema de medici6n de combustible
Sistema de mejora para inicio en frfo (cebado suave)
Carburador y piezas internas (o sistema de inyecci6n pot combustible)
Bomba de combustible
Dep6sito de combustible
2. Sistema de inducci6n de aire
Purificador de aire
Colector de admisi6n
3. Sistema de encendido
Bujia(s) de encendido
Sistema de encendido pot magneto
4. Sistema de encendido
Convertidor catalitico
SAI (v_lvula Reed)
5. Componentes varios utilizados en el sistema anterior
Wlvulas e interruptores de vacio, temperatura, posici6n sensibles al tiempo
Conectores y montajes
6. Control evaporativo
Manguera de combustible
Abrazaderas de la manguera de combustible
Tap6n del combustible atado pot correa
Caja de carbono
Lineas de vapor
050790Rev.A
Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha
adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero
como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el
disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
A continuaci6nse detallanlos puntos incluidos en el Acuerdo:
[] Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales
[] Servicio ilirnitado sin cargo para las piezasy la mano de obraentodas las reparacionescubiertas
[] Reernplazo del producto hasta 1500d61aressi no es posible repararelproducto cubierto
[] Descuento de 25% del precionormal delservicio y de las piezas relacionadascon el mismo que no estencubiertas
por elacuerdo; ademas,25% del precionormal de laverificaci6nde mantenimientopreventivo
[] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyotelef6nico de unChamusca al representante.
Pienseennosotroscomo elmanual "de un dueSohablador."
Una vezadquiridoel Acuerdo,puede programarel servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. PuedeIlamaren
cualquier momentodeldia o de la nocheo programarunservicioen linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nes unacompra sinriesgo. Si ustedanulapor alguna raz6n duranteel periodode
garantiade producto,proporcionaremosunreembolso Ileno.O, un reembolsoprorrateadoencualquier momentodespues
del periodode garantiade producto expira, iAdquiera hoysu acuerdode protecci6npara reparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Paraobtener informaciTnadicional y precios en los Estados
Unidos Ilame al 1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800-
361-8885.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sidesea solicitar la instalaci6nprofesionalde Searsde aparatosdomesticos,dispositivos paraabrir portones,calentado-
resde aguay otrosarticulos domesticosimportantes,en los EstadosUnidoso Canada flameal 1-800-4-MY-HOME®.
67

Transcripción de documentos

Declaraci6n de garantia ............................ Practicas operaci6n seguras ..................... Montaje ...................................................... Operaci6n .................................................. Servicio y Mantenimiento .......................... GARANTiA Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina 42 43 47 51 56 COMPLETA Almacenamiento fuera de temporada ....... Pagina 61 Soluci6n de problemas .............................. Pagina 62 Lista de piezas ........................................... Pagina 22 Acuerdo de protecci6n para reparaciones .... Pagina 67 NOmero de servicio ................................ 01tima pagina CRAFTSMAN POR DOS AltOS PORDOSANOSa partir de la fechade la cornpra,este productoest,. garantizadopor defectosen los rnaterialesy la rnanode obra. Los productosdefectuososser_.nreparadossin costoo reernplazadossin costosi la reparaci6nno est,. disponiNe. La presentegarantiase anula si se utilizaeste productoalguna vezpara prestarservicioscornercialeso si se Ioalquilaa otra persona. Paraobtener informaci6nsobre el alcance de la garantiay solieitar la reparaci6no el reemplazo,visite el sitio Web: www.craftsman.com Esta garantia eubre0NICAMENTElos defectos en los rnateriales y en la mano de obra. Esta garantia NOcubre: • Elernentosno renovablesque puedendesgastarsepor el uso normal,duranteel plazode la garantia,incluyendoentreotros,las barrenas, las paletasde las barrenas,los cortadoresde desplazarniento,laszapatasantideslizantes,la placade raspado,lospasadoresde cuchilla, la bujia,el filtro de aire,las correasy el filtro de aceite. • Serviciosde rnantenirnientoest_.ndar,carnbiosde aceiteo afinaci6n. • Carnbiode neurn_.ticoso reparacionespor pinchadurascon objetosexternoscornoclavos,espinas,toconeso vidrios. Reernplazoo reparaci6nde neurn_.ficos o ruedascornoresultadodel desgastenormal,un accident&o funcionarniento o rnantenirnientoincorrectos. • Reparacionesrequeridascornoresultadodel uso inadecuadopot partedel operador,incluyendoentreotros el da_oocasionadopor objetos que irnpactanla rn_.quina y que tuercenel bastidor,el eje de la barrena,etc., o debido a que el motorrueaceleradoen exceso. • Reparacionesnecesariasdebidoa negligenciadel operador,incluyendoentre otros,da_osrnec_.nicoy el_ctricoocasionadopor un alrnacenarnientono apropiado,fallapor el uso de aceitede gradoy/o cantidadno apropiadoso falla por no dar rnantenirniento al equipo de acuerdocon las instruccionescontenidasen el manualdel operador. • Lirnpiezao reparacionesdel motor(sisternade combustible)debidasa combustibleque se deterrninaest,. contarninadou oxidado(viejo). En general,el combustibledebe utilizarseen un periodono mayorde 30 dias a partirde su adquisici6n. • El deterioroy desgastenormalde losacabadosexteriores,o reernplazode la etiquetadel producto. Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,pero ustedpodria gozarde otros derechosen raz6nde su lugarde residencia. Sears Brands Tipode aceite del motor: Capacidadde aceitedel motor: Capacidadde combustible: Bujias: Separaci6nde las bujias: Management Corporation, 5W-30 20 onzas Hoffman Estates, IL 60179 2.3cuartos N_mero de rnodelo .......................................................... N_mero de sede .............................................................. Feehade eompra ............................................................. FeRTC(F6TC) .020"to .030" Registrearribael nOrnerodel rnodelo,el nOrnerode seriey la fecha de cornpra © Sears Brands,LLC 42 Esta rn_.quina rue construidapara seroperadade acuerdocon las reglasde seguridadcontenidasen este manual.AI igualque concualquiertipo de equipo rnotorizado,un descuidoo error por partedel operadorpuedeproducirlesionesgraves.Esta rn_.quina es capazde arnputarrnanosy piesy de arrojarobjetoscon gran fuerza.Deno respetarlas instruccionesde seguridadsiguientesse puedenproducirlesionesgraveso la rnuerte. La presenciade este sfrnboloindicaque setrata de instrucciones irnportantesde seguridadque se deben respetarpara evitar poner en peligrosu seguridadpersonaly/o materialy la de otras personas.Lea y siga todaslas instruccionesde este manualantes de poneren funcionarnientoesta rn_.quina.Si no respetaestas instruccionespodrfaprovocarlesionespersonales.Cuandoveaeste sfrnbolo,i presteatenci6na la advertencia! PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA Su responsabilidad--Restrinja el usode esta rn_.quina rnotorizadaalas personasque lean,cornprendany respetenlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina. El escapedel motorde este producto,algunosde suscornponentes y algunoscornponentesdel vehfculocontieneno liberan sustancias qufrnicasque el estado de Californiaconsideraque puedenproducir c_.ncer,defectosde nacirnientou otros problernasreproductivos. iGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! CAPACITACI6N PR E PA RATIVO S • Inspeccionerninuciosarnenteel _.readondeutilizar_,el equipo.Saque todos los felpudos,peri6dicos,trineos,tablas,cablesy otros objetos extra_oscon los que podrfatropezaro que podrfanser arrojadospor la barrena/irnpulsor. • Paraprotegerselosojos utilice siernpreanteojoso antiparras de seguridadrnientrasopera la rn_.quina o rnientrasla ajusta o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir lesionesocularesgraves. • • • • • • • Lea,entienday curnplatodas las instruccionesincluidasen la rn_.quina yen los rnanualesantes de rnontarlay utiNzarla. Guardeeste manualen un lugarseguroparaconsultasfuturasy peri6dicas,asf cornopara solicitarrepuestos. Lea el Manualdel Operadory sigatodas las advertenciase instrucciones de seguridad.Elfracasode hacerasf puedecausar la heridaseriaal operadory/o personaspresentes. Farniliarfcesecontodos los controlesy con el usoadecuado de los rnisrnos.Sepa c6rnodetenerla rn_.quinay desactivarlos controlesr_.pidarnente. No perrnitanuncaque los ni_osrnenoresde 14a_osutilicen esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedeben leer y entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad contenidasen este manual,yen la rn_.quina ydebenser entrenadosy supervisadospor un adulto. Nuncaperrnitaque los adultosoperenesta rn_.quinasin recibir antesla instrucci6napropiada. Losobjetosarrojadospor la rn_.quinapuedenproducirlesiones graves.Planifiqueel patr6nen el que va air arrojandonievepara evitarque la descargade materialse realicehacialos carninos, los observadores,etc. Mantengaa losobservadores,ayudantes,rnascotasy ni_ospor Io rnenosa 75 piesde la rn_.quina rnientrasla rnisrnaest,.en funcionarniento.Detengala rn_.quinasi alguienseacerca. • • • • Sea precavidopara evitarpatinarseo caerseespecialrnente cuandoopera la rn_.quina en reversa. 43 Noopere la rn_.quinasin la vestirnentaadecuadaparaestar al aire libre en invierno.No utilicealhajas,bufandaslargasu otras prendassueltasque podrfanenredarseen las partes rn6viles. UtiNceun calzadoespecialpara superficiesresbaladizas. Useun prolongadory un tornacorrientede tres cables con conexi6na tierraparatodas las rn_.quinascon rnotoresde encendidoel_ctrico. Ajuste la alturade la caja del tornacorrientepara Nrnpiarla grava o las superficiescon piedrastrituradas. Desengranetodaslas palancasde controlantesde arrancarel motor. • Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha exceptoen los casosespecfficarnenterecornendadosen el manualdel operador. • Dejeque el motor y la rn_.quinase adaptena la ternperatura exteriorantesde cornenzara sacarla nieve. Manejo seguro de la gasolina Paraevitar lesionespersonales0 daSosrnaterialestengarnucho cuidadocuandotrabajecon gasolina.La gasolinaes surnarnente inflarnabley sus vaporespuedencausarexplosiones.Si se derrarna gasolinaencirna0 sobrela ropa se puedelesionargravernenteya que se puedeincendiar. L&vesela piel y c&rnbiesede ropade inrnediato. • • • Utilices610los recipientespara gasolinaautorizados. Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipasy otras fuentesde cornbusfi6n. • • Noutilice la rn_.quina bajo la influenciadel alcoholo las drogas. El silenciadory el motorse calientany puedencausarquernaduras. Nolos toque. Mantengaa los niSosalejados. • • Nuncacarguecombustibleen la rn&quinaen un espaciocerrado. Nuncasaquela tapadel combustibleni agreguecombustible rnientrasel motorest&caliente0 en rnarcha. • • Dejeque el motorse enfriepor I0 rnenosdos rninutosantesde volvera cargarcombustible. Nuncallene en excesoel dep6sitode combustible.Lleneel tanquea no rn&sde 1/2pulgadapor debajode la basedel cuello de Ilenadodejandoespaciopara la dilataci6ndeIcombustible. Vuelvaa colocarla tapade la gasoiinay aj_stelabien. • Sea surnarnenteprecavidocuandoopere la rn_.quinasobreuna superficiecon gravao cuandola cruce.Mant_ngasealerta por si se presentanpeligrosocultoso tr_.nsito. Tengacuidadocuandocarnbiede direcci6no cuandoopere la rn_.quinaen pendientes.Nouse la rn_.quina en pendientes pronunciadas. • • • • • • • • • • Lirnpieel combustibleque se hayaderrarnadosobreel motory el equipo.Trasladela rn&quinaa otra zona. Espere5 rninutosantes de encenderel motor. • • Nuncaalrnacenela rn&quina0 el recipientede combustibleen un espaciocerradodonde hayafuego,chispas0 luz piloto(por ejernplo,hornos,calentadoresde agua,calefactores,secadores de ropa,etc.). • Dejeque la rn_.quinase enfriepor Io rnenos5 rninutosantesde guardarla. NuncaIlenelos recipientesen el interiorde un vehiculoo carni6n o caja de rernolquecon recubrirnientospl_.sticos.Coloque siernprelos recipientesen el pisoy lejosdel vehiculoantesde Ilenarlos. • • • Si es posible,retireel equipoa gasolinadel carni6no rernolque y II_neloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneel equipoen un rernolquecon contenedorport_.til,en vez de desdeuna boquilla dispensadorade gasolina. Mantengala boquilladispensadoraen contactocon el hordedel dep6sitode combustibleo con la aberturadel recipienteen todo rnornento,hastaterrninarla carga. No utiliceun dispositivode apertura/cierrede boquilla. • FUNCIONANIIENTO • No pongalas rnanoso los piescerca de las piezasrotatorias, en la cajade la barrena/ irnpulsoro en el rnontajedel canalde descarga.Hacercontactocon piezasgiratoriaspuederesultaren la arnputaci6nde rnanoso pies. • La palancade controlde la barrena/ irnpulsores un dispositivo de seguridad.Nuncaevite su funcionarniento.De hacerlola operaci6nde la rn_.quinaes riesgosay puedeocasionarlesiones. Las palancasde control debenfuncionarbien en arnbasdireccionesy regresarautorn_.ticarnente a la posici6nde desengrane cuandose lassuelta. • • 44 • Nuncaoperela rn_.quinasi falta un rnontajedel canalo si el rnisrnoest,. daSado.Mantengatodos losdispositivosde seguridad en su lugaryen funcionarniento. Nuncaenciendael motor en espacioscerradoso en una zona con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode carbono,un gas inodoroy letal. Planifiqueel patr6nen el que va air arrojandonieveparaevitar que la descargade materialse produzcahacialas ventanas, las paredes,losautorn6viles,etc.y evitarasi posiblesdaSos rnaterialeso lesionesproducidaspor los rebotes. Nuncadirija la descargahacialos niSos,los observadoreso las rnascotasni deje que nadiese pare delantede la rn_.quina. Nosobrecarguela capacidadde la rn_.quina tratandode sacarla nievernuyr_.pidarnente. Nuncaopereesta rn_.quinasin buenavisibilidado ilurninaci6n. Siernpredebe estar segurode que est,. bien afirrnadoy sujetandofirrnernentelas rnanijas.Carnine,nuncacorra. Corte la corrientea la barrena/ irnpulsorcuandotransportela rn_.quinao cuandola rnisrnano est,. en uso. Nuncaoperela rn_.quinaa alta velocidadde desplazarniento sobresuperficiesresbaladizas.Mirehaciaabajoy haciaatr_.sy tengacuidadocuandovaya rnarchaatr_.s. Si la rn_.quinacornenzaraa vibrarde rnaneraanorrnal,detengael motor,desconecteel cablede la bujia y p6ngalade rnaneraque haga rnasacontra el motor.Inspeccionela rn_.quinarninuciosarnenteparaver si est,. daSada.Reparetodos los daSosantesde encendery operar la rn_.quina. Desengranetodas las palancasde controly detengael motor antes de dejar la posici6nde operaci6n(detr_.sde las rnanijas). Esperea que la barrena/ irnpulsorse detengapor cornpleto antes de destaparel rnontajedel canalo realizarajustese inspecciones. Nuncapongalas rnanosen las aberturasde descargao de recolecci6n.Utilicesiernprela herrarnientade lirnpiezaque se adjuntaparadestaparla aberturade descarga.Nodestapeel rnontajedel canal rnientrasel motorest,. en funcionarniento. Antesde destaparlo,apagueel motory perrnanezcadetr_.sde las rnanijashastaque todaslas partes rn6vilesse hayandetenido. Uses61ounionesy accesoriosaprobadospot el fabricante(por ejernplo,pesaspara las ruedas,cadenaspara los neurn_.ticos, cabinas,etc.). Paraobtenerrn_.sinforrnaci6nacercade estos ternas,Ilarneal 1-800-469-4663. • • • Paraencenderel motor,jale de la cuerdalentarnentehasta que sienta resistencia,luegojale r_.pidarnente. El replieguer_.pidode la cuerdade arranque(tensi6nde retroceso)le jalar_,la rnanoy el brazohaciael motor rn_.sr_.pidode Io que usted puedesoltar. El resultadopuedenserhuesosrotos,fracturas,hernatornaso esguinces. Si se presentansituacionesque no est_.nprevistasen este manual,seacuidadosoy use el sentidocornOn. • • • • • • SegOnla Cornisi6nde Seguridadde Productosparael Consurnidor de los EstadosUnidos(CPSC)y la Agenciade Protecci6n Arnbientalde los EstadosUnidos(EPA),este productotieneuna vida Qtilmediade siete (7) a_os, 6 60 horasde funcionarniento. AI finalizarla vida Otilmedia,adquierauna rn_.quinanuevao hagainspeccionaranualrnente_sta por un distribuidorde servicio autorizadopara cerciorarsede que todoslos sisternasrnec_.nicos y de seguridadfuncionancorrectarnentey no tienenexcesivo desgaste.Si no Iohace, puedenproducirseaccidentes,lesiones o rnuerte • Nuncaalrnacenela rn_.quina o el recipientede combustibleen un espaciocerradodondehayafuego,chispaso luz pilotocornopor ejernplo,calentadoresde agua,hornos,secadoresde ropa,etc. • Consultesiernpreel manualdel operadorparaobtener instruccionesadecuadaspara el alrnacenarnientofuerade ternporadaVerifique frecuenternentela Ifneade combustible,el tanque,el tap6n,y losaccesoriosbuscandorajaduraso perdidas. Reernplacede ser necesario. Nod_ arranqueal motorsi no est,. la bujia de encendido. Para pedirrepuestoso serviciohorariopara este producto,Ilarne a 1-800-469-4663. MANTENIMIENTO • • Y ALMACENAMIENTO Nuncaalterelos dispositivosde seguridad.Controleperi6dicarnenteque funcionencorrectarnente.Rernitasealas secciones de mantenirnientoy ajustede este manual. Antesde realizarla lirnpieza,repararo revisarla rn_.quina, desengranetodas laspalancasde controly detengael motor. Esperea que la barrena/ irnpulsorse detengapor cornpleto. Desconecteel cablede la bujfay p6ngalohaciendornasacontra el motorpara evitarque se enciendaaccidentalrnente. Controlefrecuenternenteque todos lospernosy tornillosest_n bien ajustadosparacornprobarque la rn_.quinase encuentra en condicionessegurasde funcionarniento.Adern_.s,haga una inspecci6nvisual de la rn_.quinapara verificarsi est,. da_ada. No carnbiela configuraci6ndel reguladordel motorni acelere dernasiadoel rnisrno.El reguladordel motorcontrolala velocidad rn_.xirnasegurade funcionarnientodel motor. • NO MODIFIQUE EL MOTOR Paraevitarlesionesgraveso la rnuerte,no rnodifiqueel motorbajo ningunacircunstancia.Si carnbiala configuraci6ndel reguladorel motorpuededescontrolarsey operara velocidadesinseguras.Nunca carnbiela configuraci6nde f_.bricadel reguladordel motor. AVISO REFERIDO A EMISIONES Losrnotoresque est&ncertificadosy curnplencon las regulaciones Las placasde raspadoy las zapatasantideslizantesque se de ernisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE(Equipos usancon la rn_.quina quitanievese desgastany se da_an. peque_ostodoterreno)est_.ncertificadosparaoperarcon gasolina Para protegersu seguridad,verifiquefrecuenternentetodos los cornOnsinplornoy puedenincluirlossiguientessisternasde control cornponentesy reernpl_.celos s61ocon partesde los fabricantes de ernisiones:Modificaci6nde motor(EM) y catalizadorde tres vias de equiposoriginales(OEM). iEI usode piezasque no curnplen (TWO)si est_.nequipadosde esa rnanera. con lasespecificacionesdel equipooriginalpuede resultaren GUARDACHISPAS rendirnientoinadecuadoadern_.sde poneren riesgola seguridad! Reviselas palancasde controlperi6dicarnentepara verificar que engraneny desengranenadecuadarnentey ajOstelossi es Esta rn&quinaest,. equipadacon un motorde cornbusti6ninternay necesario.Consultela secci6nde ajustesde este manualdel no debe ser utilizadaen o cercade un terrenoagrestecubiertopor operadorpara obtenerinstrucciones. bosque,rnalezaso hierba exceptosi el sisternade escapedel motor Mantengao reernplacelasetiquetasde seguridade instrucciones est,. equipadocon un arnortiguadorde chispasque curnplaconlas leyeslocaleso estatalescorrespondientes,en caso de haberlas. segQnseanecesario. • Respetelas norrnasreferentesa la disposici6ncorrectay las reglarnentacionessobregasolina,aceite,etc. para protegerel medic arnbiente. • Antesde alrnacenarla rn_.quinaenci_ndalaunosrninutospara sacarla nieveque hayaquedadoen la rnisrnay paraevitarasi que se congelela barrena/irnpulsor. Si se utilizaun arnortiguadorde chispasel operadorIo debe rnantener en condicionesde usoadecuadas.Enel Estadode Californialas rnedidasanteriorrnenternencionadassonexigidaspor ley (Arficulo 4442 del C6digode RecursosPOblicosde California).Es posible que existanleyessirnilaresen otros estados.Lasleyesfederalesse aplicanen territoriosfederales. Puedeconseguirel arnortiguadorde chispasparael silenciadora travesde sudistribuidorautorizadode rnotoreso poni_ndoseen contactocon el departarnentode servicios. 45 SiMBOLOS DE SEGURIDAD Esta p_ginadescribelossimbolosy figurasde seguridadinternacionalesque puedenapareceren este producto.Lea el manualdel operador )araobtenerla informaci6nterminadasobreseguridad,reunirse,operaci6ny mantenimientoy reparaci6n. i LEA EL MANUAL DEL OPERADOR (S) Lea, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual (es) antes de intentar reunirse y funcionar. i LA ADVERTENCIA -- PLATOS ROTATORIOS Guarde manos de entrada y aperturas de la descarga mientras la m_iquina corre. Alli ellos hacen para girar platos dentro. LA ADVERTENCIA- LAMINAS ROTATIVAS Guarde manos de entrada y aperturas dentro. de descarga mientras la m_iquina corre. Alli hacen girar I_iminas LA ADVERTENCIA -- TALADRO ROTATIVO No ponga manos o pies cerca del giro de partes, en el alojamiento tolva. Contacto con las partes rotativas OBJETOS LANZADOS Esta m_iquina puede amputar de taladro/aspa o asamblea de manos y pies. POR ADVERTENCIA puede recoger y lanzar objetos que pueden causar la herida personal seria. GASOLINA DE ADVERTENCIA ESINFLAMABLE Permita que el motor se enfrie al menos dos minutos ADVERTENCIA -- MONOXIDO Nunca dirijas un motor dentro contienen el mon6xido antes del reabastecimiento DE CARBONO o en un _irea mal ventilada. de carbono, un gas inodoro Los gases de combusti6n y mortal. ADVERTENCIA -- ELECTROCHOQUE No use eljuez de salida el_ctrico del motor en la Iluvia. 46 de combustible. de motor IMPORTANTE: EstaunldadseenviaconelmotorIlenode aceite.Despu_s del montaje,consultelap_gina10paralosdetallesdel combustibley elaceite. Extracd6nde ia unidadde ia caja 1. Cortelasesquinasdelacajadecart6ny extiendalosladosdemaneraque quedenpianossobreel piso Quitetodoslosseparadores deempaque. 2. Saquelam_quinaquitanievedelacaja. 3. Asegurese de vaciarcompletamentelacajaantesde tirarla. NOeieve[e m_quinaquitanievetom_ndoiade [amanija de[ canal. Antesdel montaje NOTA: Lasreferencias quecontiene estemanual sobreloslados derecho oizquierdo delam_quina quitanieve sehacen observando lamismadesde la posici6n de operaci6n amenosqueseindique Iocontrario. Figure20 Configuraci6n de ia manija NOTA:Tengaen cuentalastresunlonesdecableflojasqueest_nunldasa labarra decontrolinferiory seutilizar_nposteriormenteparasujetarloscables. 1. Aflojelaperilladealetas,laarandelac6ncava, laleng_Jeta de labarrade controly eltornillo delcarroqueest_naambosladosde labarradecontrol inferiory retirelos.Veala Figure20. 2. Desliceunade lasunionesde cableflojasdesdeelladoderechodelabarra decontrolinferiorhastael travesaffodelamisma.Dejelasegundauni6nde cableensusitioa laderechadelabarradecontrolinferior.VealaFigure22 comoreferencia. IMPORTANTE: Paraevitarquesedaffeelcableresultar_necesariolevantarlabarra decontrolsuperiormientrassedeslizaestauni6ndecablehaciaarriba. 3. Elevelabarradecontrolsuperiory ubiquelasobrelabarrainferior, alineando losorificiosdeloscualesseextrajeronlasperillasdealetas(1).VealaFigure21. Tengacuidadode no dobiar nitorcer loscables. 4. Inserteuntornillo decarrodesdeelexteriora tray,sdeunalengGetadela barradecontrol,lasbarrassuperiore inferior,unaarandelac6ncava,y al interiorde laperilladealetas(2).RepitaIomismoen elotrolado. 5. Ajustelasperillasdealetasacadaladode labarradecontrol.Consultela Figure21. Figure21 NOTA: Elrecorridodelcabledelabarrenapasapot debajode labarrade controlinferiorizquierda y elcabledetransmisi6npasaatrav_sdelaparte superiordelabarradecontrolinferiory pordebajodelladoderechodela misma.YealaFigure22. 6. Cablede la barrena Doscablesde sujeci6nsehanutilizadoparaatarsinapretarloscablesde controlde lamanijainferior.Unclip de presi6ntambi_nseinduyeenel cable delaunidadinferior.Posid6nde [asatadurasdecablesahora,comoen la Figure22,y aprieteparafijar loscablesa [amanijainferior.Recorteelexceso dematerialde[asatadurasdecables.Instaleelclip depresi6nenelorifido enelmangocomoelindicadoen elrecuadroalaizquierdaen laFigure22. Impulsar Clip Figure 22 47 Zapata antideslizante Pasadoresde cuchiila Laszapatasantideslizantes de lam_quinaquitanieveseajustanhaciaarribaen f_brica,paraelenvio.SiIodesea,puedeajustarlashaciaabajoantesdehacer fundonarlam_quinaquitanieve. Sum_quina quitanieve traeunpardepasadores decuchilla delabarrena y pasadores dechaveta conuni6ncurvade reemplazo. Almac_nelos enunlugarseguro hastaquelos necesite. Herramienta Serecomiendano operar esta m_quinaquitanievesobre gravayaque[a unidad puederecogery [anzargravasueltaf_dlmente, causando[esiones personaleso daffosa [am_quinay losobjetos que[a rodean. de iimpieza Laherramienta delimpiezadelcanalvieneajustada def_brica a lapartesuperior delacaja delabarrena conunpasador deensamblado y unauni6ndecable.Cortelauni6ndecable antesdeoperarlam_quinaquitanieve. VealaFigure24. Sideseaquitar lanievealrasenunasuperfidelisa,eleveamayoraltura las zapatasantideslizantes de lacajadelabarrenaparabajarrasuradaplato. f Uselasposicionesintermediao bajacuandolasuperficiequedeseelimpiar esdespareja,porejemploen uncaminode gravaparalevantarel platode rasurada. NOTA:Sidedde usarlam_quinaquitanievesobreunasuperfidedegrava, mantengalaszapatasantideslizantes enlaposid6nquepermitaIograruna separad6nm_ximaentreelsueloy laplacaderaspado. Herlamieutade limpi_zadelcanal Operaraun [anzadordenieveequipadoconaceropatina zapatospueden tener comoresuitadodaffo asuperficiesde piedranatura[esde paver (por ejemp[o arenisca,bluestone,[a piedracaliza).Para[ainformaci6nen el pol(merodisponible patina zapatos,la llamada 1-800-4M¥-HOME. Para ajustar las zapatas antideslizantes J Afloje[ascuatrostuercashexagonales (dosacada[ado)y lospernosdelcarro. Muevalaszapatasantideslizantes a laposid6ndeseada. VealaFigure23. Figure24 Presi6nde los neum&ticos f Lapresi6ndeinfladoadecuadaesdeentre15psiy 20psi.Verifiquela presi6n de losneum_ticosregularmentey mantengasiemprelamismapresi6nen los dosneum_ticos. Unapresi6nexcesiva(potencimade 20psi)puedehacerque el conjuntode larueda(neum_tico/llanta)exploteconunafuerzasufidente comoparacausarlesionesgraves.Noinfle demasiado el neum_tico.Utiliceuna bombamanualo un infladordeneum_ticosel_ctricoport_til paraevitarinflarlo excesivamente. NOUSENUNCA UNCOMPRESOR DEAIRE Elinfladoe×cesivode losneum_ticosconuna presi6nexcesiva(pot endma de 20 psi)puedehater queelconjunto de larueda(neum_ticolllanta) explote conunafuerzasuficiente comoparacausarlesionesgraves. Figure23 2. Compruebe quetodalasuperfideinferiordelaszapatasantideslizantes est_ contraelsueloparaevitareldesgastedesparejode lasmismas. 3. Vuelvaaajustarbienlastuercasy lospernos. 48 Eecomendaciones sobreel combustible Utilicegasolinaparaautom6viles (sinplomoobajocontenido deplomoparaminimizar losdep6sitos enlac_maradecombusti6n) conunminimode87octanos. Sepuedeusar gasolina conhastaun10%deetanolo un 15%deMTBE (_termetilicoterciario-butilico). Nuncauseunamezcla deaceiteygasolinanigasolinasuda.Evitequeseintroduzca suciedad, polvooaguaeneldep6sitodecombustible. NOutilicegasolinaE85. Vistasuperiordeliudicador de uiveldecombustible Carguecombustibleenun _reabienventiladay conelmotorapagado.No fumenipermitallamaso chispasenellugardondesecargacombustibleo se almacenalagasolina. NoIleneen excesoeldep6sitode combustible.Despuds decargar combustible,asegurese de queeltap6ndeldep6sitoestdbiencerradoy asegurado. Tengacuidadodeno derramarcombustiblealrealizarlarecarga.El combustiblederramadoo susvaporessepuedenincendiar.Sisederrama combustible,asegurese de queel_reaest_secaantesdearrancarel motor. Eviteel contactorepetidoo prolongadoconla pielo lainhalaci6nde los vapores. Figure25 Cargade combustible Verificaci6ndel nivei de aceite Tengamucbocuidado altrabajar congasolina.Lagasolinaessumamente Elmotor seenvia conaceiteen el motor.Sinembargo,debecontrolar el nivel de aceiteantesde hacerfundonar la m_quinaquitanieve.Si sehace funcionar el motor sinsuficienteaceitepuededaffarsegravementey se anula lagarantia. inflamable y susvaporespuedencausarexplosiones.Nuncaagregue combustibleala m_quinaen interiores ni mientrasel motor est_ caliente oen fu ncionamiento.Apaguedgarrillos, dgarros, pipasy otras fuentesde combusti6n. NOTA:Paracomprobarelmotorasegurese dequeest_apagadoy sobreuna superfidenivelada. Siempremantengalasmanosy lospiesalejadosde laspiezasm6viles del equipo.Noutilice fluidos comprimidospara arrancar.Losvaporesson inflamables. I. Antesdesacareltap6nparacargarcombustible,limpiealrededor. 2. Eneldep6sitode combustiblehayun indicadorde nivel.Lleneel dep6sito hastaIlegaralniveldecombustibledel indicador;vealaFigure25.Tenga cuidadoparanoIlenareldep6sitoen exceso. Retireeltap6nde Ilenadodeaceite/lavarillade medki6ny limpielavarilla de medid6ndeaceite.VealaFigure26. Figure26 2. 49 Insertelatapa/ varillade medici6nenelcuellode llenadodeaceite,girela tapaI/4 vueltahastaqueest_completamente asentada. 3. NOTA: Enalgunosmotores,un tap6nderosca/ varillademedJd6npueden existiren lugarde unatapade 1/4vueltacomosedescribeanteriormente.En estecasonoapretarlatapaparaverificarel niveldeaceite.Simplerestode laPACenlasroscasparacomprobarelnivelde aceitecorrecto. 2. Enun_reabienventilada,arranqueel motordelam_quinaquitanievesegt_n seindicaenlap_gina10bajoelencabezado"Encendido delmotor". Saqueel tap6n/la varillade medici6ndeaceite.Sielnivelesbajo,agregue aceitelentamentehastaqueelregistromarqueentrenivelalto (H)y bajo (L),Figure26.Consuitelasecd6nMantenimientodelmotorparaverla viscosidad y capaddaddeaceitedelmotorcorrectas. 3. Paradoen laposici6ndeloperador(detr_sde launidad),engranela barrena. 4. Dejelabarrenaengranadaduranteaproximadamente diez(10)segundos antesdesoltarelcontroldelamisma.Repitaestaoperaci6nvariasveces. 5. Conel motorfuncionandoenposici6nFAST (r_pida)_ y elcontrolde la barrenaenposici6ndesengranada arriba,caminehaciaelfrentede la m_quina. 6. Confirmequelabarrenahadejadode girarporcompletoy nomuestra NINGUN signodemovimiento. 7. Si labarrenamuestraALGON signode rotaci6n,vuelvainmediatamente a la posid6ndel operadory apagueelmotor.Espere a quetodaslaspartes m6vllessedetenganantesdereajustarelcabledecontroldelabarrena. 8. Aflojelatuercahexagonalposteriorenelsoportedeajustedelcable.Veala Figure28. j_ resedequeel reguladorseencuentreen laposici6nFAST(r_pida) NO@:NoIo Ileneenexceso.ElIlenadoexcesivo de aceitepuedehacerqueel motorgenerehumo,quecuestearrancarlooquefallelabujia. 4. Vuelvaacolocareltap6n/la varillademedici6nde aceitebienajustados antesde porteren marchael motor. Canalde descarga Aflojelaperilladealetasdelcanalsuperior,ajusteelcanaly elcontroldel canala laposid6ndefundonamlentodeseada. Aprletelaperilladealetasdelcanalsuperiorasegur_ndose dequeelperno delcarroseencuentrecorrectamente colocado.Consulte 2. f laFigure27. Soportedeajustedel cabledelabarrena F Tomillo delacajade........................ labarrenainferior 'I/ ...... Tomillo delacaja // J _ delabarrenasuperior .J Figure28 Deslice elsoportedeajustedelcablehaciaatr_sreduciendoeljuegodel cablede labarrena. Figure27 Pruebade controlde la barrena 10. Vuelvaaajustarlatuercahexagonalposterior. 11. IMPORTANTE: Realicelapruebasiguienteantesde operarlam_quinaquitanieve porprimeravezy alprincipiodecadainvierno. NO@:Silabarrenacontinuagirandoconelcontroldesengranado, apagueel motory reajusteelsoportedelcablehaciaadelante.Luegovuelvaacontrolar elfuncionamientode labarrena. Compruebe elajustedel controlde labarrenade lasiguienteforma: I. Endendaelmotory verifiquequeelcontroldelabarrenaseengranay desengrana adecuadamente. Cuandosesueltaelcontroldelabarrenay est_en posici6ndesengranada arriba,elcabledebetenermuypocojuego,peroNOdebeestarajustado. Noajustedemasiadoelcable.Elajusteexcesivopuedeimpedirquela barrenasedesengraney porteren peligro la seguridadde lam_quina quitanieve. 5O j Control dela barreua Cuerda de arranque, Controldela transmisi6n Tapadela gasolina \ Canalsuperior Barradecontrolsuperior _, ] delcanal f Montajedelcanal Sileudador Herramieula de limpieza Tap6nde combustible Manijadelarrancador deretroceso _ Cebador Tap6nde _- aceite Llaved, eucendido Bot6n de / Cebador, Perilladelcanal Barreua Plata de raspado Tubode drenaje de aceite arranque el_ctrico Salidadel arrancador el_ctrico Zapata antidesiizante J Familiarisecon el usodetodosloscontrolesde la m_quinaquitanievey consucorrectofuncionamiento.Sepac6modetener la m_quinay desactivarlos controlesr_pidamente. NOTA:ComparelaFiguraconsuequipoy sigaladescripci6ndeloscontroles,quese ofrecenacontinuaci6n,parafamiliarizarseconsuoperaci6n. Manija dei canal Controlde ia transmisi6n Ladirecd6nenquesearrojalanievecorresponde a ladirecci6ndeaperturadel canal.Uselamanijadelcanalparagirarelmontajedelcanalen ladirecci6nen la quedeseearrojarlanieve. Ubicado enlaparteinferior delgaucho superior, elcontrol delatransmisi6n seutiliza paraengranar /desengranar lasruedas. Apriete elcontroldelatransmisi6n contrala barradecontrol superior paraengranar lasruedas, ysu_ltelo paradesengranarlas. Control de ia barrena Elcontroldelabarrena est_alladodelabarradecontrolsuperior. Aprieteelcontrol delabarrena contralabarradecontrolsuperior paraengranar lasbarrenas, y su_lteloparadesengranarlas. Periiladel canal Esposibleajustarladistandaalacualsearrojala nieveelevandoo bajandoelcanal superior.Aflojelaperilladelcanaldelladodelcanalsuperiorparaajustarlo.Gireel canalsuperiorhastalaposid6ndeseaday vuelvaaajustarlaperilladelcanal. Platade raspado Laplacaderaspadomantieneelcontactoconelpavimentoamedidaquese impulsalam_quinaquitanieve,permitiendoquesedescarguelanievequeest_ cercadelasuperfidedel pavimento. Nuncarealiceajustesalmontaje del canala menosqueloscontrolesde la barrenay latransmisi6nest_ndesengranadosyel operadorest_ parado junto a la unidad. Zapata antideslizante IMPORTANTE: ConsultelaInformaci6nsobrelapruebadecontrolde labarrenaen lasecci6nMontajey Ajustesdeestemanualantesde hacerfuncionarlam_quina quitanieve.Leay cumplatodaslasinstrucciones concuidado,y realicetodoslos ajustesparaverificarquesum_quinaquitanieveest_funcionandodeformasegura yadecuada. 51 Sepuedeajustarelespadoqueexisteentrelaplacade raspadoy elsuelo.S[desea quitar nievealrasdelsuelo,coloquelaszapatasantideslizantes en laposici6nbaja. Uselasposicionesmediaoalta cuandolasuperficiequedesealimpiarseadespareja o est_cubiertadegrava. Barrenas riD..-- ,al @andoest_nengranadas, lasbarrenasgkany mandanlanievehaciaelinteriorde lacajadelabarrena. Montajedei canal Controldel regulador Lanieveempujadaalinteriorde lacajade labarrenasedescargaporelmontajedel canal. Elcontroldelreguladorest_ubicadoenelmotor.Regula lavelocidaddelmotor,y Ioapagacuandosepresionahadaabajocompletamente. Laimagendeladerecha representalasveloddades delcontroldelreguladory coincideconlaetiquetaubkada enelmotor.Lasim_genesa continuaci6n ilustranladefinici6ndecadas[mbolo. Control del cebador AIactivarelcontroldelcebadorsecierralaplatade cebadodelcarburadory seayudaaencenderel motor.Por informaci6nacercadel usodelcebador,consulteArranque delMotorm_isadelanteen estasecci6n. Herramienta Arrancador deretrocesoy manija delarrancador Nuncauselasmanospara despejarun montaje de canaltapado. Apagueel motory permanezca detkis delasmanijasbasraquetodaslaspartesm6viles sehayandetenidoantesde utilizar laherramienta de limpiezapara despejar elconjunto del canal. Estemotorcuentaarranqueporestiramientoconacci6nderetrocesoy manijade la empuffadurade mit6nparaun f_icilaccesousandoguantesomitones. [.lavede encendido LaIlavede encendidoesundispositivodeseguridad.Debe estarcompletamenteinsertadaparaqueel motorarranque. RetirelaIlavedeencendidocuandono uselam_quina [[[_'_! quitanieve. NOTII:NogirelaIlavedeencendidoparaintentararrancarel motor.AIhacerlopodr[aromperla. _0 de limpieza Laherramienta delimpiezadelcanalest_ajustada convenlentemente alaparteposterior delacajadelabarrenaconun pasador deensamblado. Siseacumulan nievey hieloen elcanaldedescarga durantelaoperad6n, proceda comoseindkaacontinuaci6n para limpiardemaneraseguraelmontajedelcanalylaaberturadelcanal: I 1. Suelteelcontroldelabarrenay elcontroldelatransmisi6n. 2. Paradetenerel motorsaquelaIlavedeencendido. 3. Saquelaherramientade limpiezade lahorquillaquelaajustaala parte posteriordelacajadela barrena. 4. Useelextremoconformadepaladelaherramientade limpiezapara desplazary recogerlanievey elhieloqueseformendentroy cercadel montajedelcanal. 5. Vuelvaaajustarlaherramientadelimpiezaal pasadordeensamblado ubicadoen laparteposteriordelacajadelabarrena,insertedenuevola Ilavedeencendidoy endendaelmotordelam_quinaquitanieve. Cebador 6. AIpresionarelcebadorseenviacombustibledirectamente alcarburadordel motorparafacilitarelarranquecuando hacefifo. Consultelasinstrucciones de encendido Paradoenlaposici6ndeloperador(detr_sde lam_quinaquitanieve), engraneel controldela barrenaduranteunossegundosparaeliminarla nieveoelhieloquehayanquedadoen elmontajedelcanal. Antes de encender el motor Bot6n del arrancador el_ctri¢o Sioprimeelbot6ndelarrancador el_ctrkoseengrana elarrancador el_ctricodelmotor cuandoseIoenchufaaunafuentedeenergiade120V. Salida del arrancador el_ctri¢o Esnecesariousaruncord6nprolongadorparaexterioresde tresparas(seincluye)y unafuentedeenergia/ tomacorrientede paredde 120V. enlasecci6ndeoperad6ndeestemanualparausar correctamente elcebador.Laimagenqueapareceacontinuad6nalaizquierda, coincideconlaetiquetaqueidentifkaal cebadorenelmotor. Lea,comprendaysigatodaslasinstrucciones y advertenciasqueaparecen en la m_iquinayen este manualantesde operarla. Llenado de aceite Aceite del motor Saqueel tap6nde aceiteparaagregaraceite.Consultelasecd6nMantenimientoy Servicioparaobtenerinstrucciones sobrecontroly Ilenadodeaceite. Estaunidadseenvi6conaceiteenel motor.Controleel niveldeaceiteantesde Tapa de la gasolina cadaoperaci6nparaasegurarse dequehayaaceitesuficienteenel motor.Porm_s instrucciones, consultelasecci6nMantenimientoy Serviciodeestemanual. Saquelatapade lagasolinaparaagregarcombustible.Launidadoperacon combustiblenormal. NOTA:Paracomprobarel motorasegt_rese dequeest_apagadoy sobreuna superfidenivelada. NOTA:Estaunidadpuedeincluiruntap6ndecombustible,queunicamentese utilizaduranteelmontajeparamantenereldep6sitodecombustiblelibre de suciedady residuos.Descarte eltap6ndecombustibleantesde Ilenareldep6sitode combustible. 1. 52 Retireeltap6nde [[enadodeaceite/lavarillade medki6ny Iimpielavarilla de medici6ndeaceite. Insertelatapa/ varillademedid6nenelcuellodeIlenadodeaceite,girelatapa 1/4vueltahastaqueest_completamente asentada. Saqueel tap6n/la varillade medici6ndeaceite.Sielnivelesbajo,agregue Arrancadorei ctrico aceitelentamente(5W-30,conunaclasificaci6n minimade SF/SG) hastaque elnivelregistradoestdentrelospuntosalto (H)y bajo(L). est_equipadoconuncabledeaiimentaci6nde flO@:NoIo Ileneenexceso.ElIlenadoexcesivo de aceitepuedehaterqueel E[arrancadorel_ctricoopcional treshilos c onectado a tierray unenchufe y est_diseffadoparaoperarconcorriente motorgenerehumo,quecuestearrancarlooquefallelabujia. dom_sticaCA,120voltios.Debeserutilizadoconunrecept_culo paratrespatas 4. Vuelvaacolocareltap6n/la varillademedici6nde aceitebienajustados correctamente conectadoa tierraentodomomentoparaevitarlaposibilidadde antesde poneren marchael motor. descargas el_ctricas. Sigatodaslasinstrucciones cuidadosamente antesdeoperarel Gasolina arrancadorel_ctrico.NOutiiice elarrancadorel_ctricoen lalluvia. 3. Utilicegasolinaparaautom6viles(sinplomoobajocontenidodeplomopara DeterminesJelcableadode suhogaresun sistemadetrescablesconectadoa tlerra. minimizarlosdep6sitosenlac_maradecombusti6n)conun minimode87octanos. Consulteconun electridstamatriculadosl noest_seguro. Sepuedeusargasolinaconhastaun 10%deetanolo un15%de MTBE(_termetilico S[tieneunrecept_culo detrestermlnalesconconexi6n a tierra,procedadelasiguiente terdario-butilico).Nuncauseunamezcladeaceitey gasolinanigasolinasucia.Evite manera:S[elcableado desuhogarnoeseladecuado, NOuseelarrancador el_ctrlcoen queseintroduzcasuciedad,polvoo aguaen eldep6sitodecombustible.NOutilice nlngunadrcunstanda. 3. Conecteelprolongadora lasalidasituadaenlasuperfidedel motor.Conecte elotto extremodelprolongadora un tomacorrientede CA,120voltioscon conexi6natierra,paratresparas,enun_reabienventilada. 4. Muevalapalancade controldel reguladorhastalaposid6nFAST(r_pido, Nolleneenexceso eldep6sitodecombustible. Despu_s decargarcombustible, asegurese dequeeltap6ndeldep6sitoest#blencerradoy asegurado. representado porunaliebre)_ Tengacuidadodenoderramarcombustible alreallzarlarecarga. Elcombustible5. derramado o susvaporessepueden[ncendlar. Sisederramacombustible, asegOrese dequeel_reaest_secaantesdearrancarelmotor. 6. Eviteelcontactorepetidoo prolongado conlapielo la[nhalacl6n delosvapores. Tengamucbocuidadoaltrabajarcongasolina.Lagasolinaessumamente inflamabley susvaporespuedencausarexplosiones.Nuncaagreguecombustible 7. alam_quinaeninteriores o mientrasel motorest_calienteoenfundonamiento. Apaguecigarrillos,dgarros,pipasy otrasfuentesde combusti6n. ]. Antesdesacareltapbnparacargarcombustible,limpiealrededor. 2. Eneldep6sitodecombustible hayun indicadordenivel.Lleneeldep6sitohasta Ilegaralniveldecombustibledelindicador.YeaelrecuadrodelaFigura10. 8. TengacuidadodenoIlenarenexceso. Encendidodel motor 9. Siempremantengalasmanosy lospiesalejadosde laspartesm6viles.No utilice fluidos comprimidosparaarrancar.Losvaporesson inflamables. Elcablede extensi6npuedetenercualquier longitud, pero debeestar clasificadopara 15amperiosa 125voltios, tierra y clasificadoparasuuso al aire fibre. . I,,1. Muevalapalancadel cebadorhastalaposlci6nCHOKE (encendido) _ Cargue combustible enun_ireabienventiladay conelmotorapagado. No fumenipermitallamasochispas enellugardondesecargacombustible o se almacena lagasollna. H gasolinaE85. S[el motorest_callente,ublqueelcebadoren laposld6nRUN(apagado). Presione el bot6ndel cebadortres(3)veces,asegur_ndose decubr#el orifido deventilaci6ncuandoIohaga.SIelmotorest4caliente,presione el bot6ndelcebadorunasolavez.Cubrasiempreelorifido deventilaci6n cuandooprimael bot6ndelcebador.SIhacefrio puederesultarnecesario repetirelcebado. Presione el bot6ndel arrancadorparaarrancarelmotor.Unavezencendido el motor,suelteinmediatamenteelbot6ndelarrancador.Elarrancador el_ctricotieneunaprotecd6ncontrasobrecarga t_rmica;elsistemase apagar_transitoriamenteparapermit#queseenfrieel arrancadorencaso quesesobrecargue. A medidaquesecalientaelmotor,rotelentamenteelcontroldel cebador hastalaposid6nRUN(apagado).SIelmotorsedetiene,vuelvaaencenderlo, h_galofundonarconelcebadorensuposid6nmediaduranteun lapsobreve y luegogirelentamenteelcebadorhastalaposid6nRUN(apagado). Unavezqueel motorest_en fundonamiento,desconectedelarrancador el_ctricoel cablede alimentad6n.Paradesconectarlo, desenchufe siempreelextremoqueest_enchufadoaltomacorrientedeparedantesde desenchufar elextremoopuestoqueest_conectadoal motor. Arrancadorde retroceso Notire de la manijadel arrancadormientrasel motor est_en marcba. NOTA: Dejequeel motorsecalienteduranteunosminutostraselarranque.Elmotor 1. Muevalapalancade controldel reguladorhastalaposid6nFAST(r_pido, nodesarrollar_todasupotendahastaquealcancetemperaturas operativas. representado porunaliebre)_ . 1. Asegt#ese de queelcontroldelabarrenay elcontrolde latransmisi6nest_n enposid6ndesengranada (sinpresionar). 2. 2. InsertelaIlavedeencendidoen laranura.Asegt_rese dequeentreapresi6n ensulugar.NointentegirarlaIlave. NOTA: Elmotornopuedearrancarsi laIlavenoest_completamenteinsertadaenel interruptordeencendido. 53 I,"1 Muevalapalancadel cebadorhastalaposld6nCHOKE (encendido) (encendido conelmotorenfrio).SIelmotorest_caliente,ubiqueelcebador en laposid6nRUN(apagado). 3. 4. 5. Presioneelbot6ndelcebadortres(3)veces,asegur_ndose decubrirel orifido deventilad6ncuandoIo haga.Siel motorest_caliente,presione elbot6ndelcebadorunasolavez.Cubrasiempreelorifido deventilad6n cuandooprimaelbot6ndelcebador.Sihatefrio puederesultarnecesario repetirelcebado. Procedimientoparaguitar la nieve Revisela zonaquedesealimpiar para detectar la presendade objetos extraffos. Retirelossi loshay. Jalesuavementelamanijadelarrancadorhastaquecomienceaofrecer resistenda,luegoj_lelar_pidamentey confuerzaparasuperarla compresi6n.Nosueltelamanijanipermitaquesedesenganche. Vuelvala sogaLENTAMENTE asuposiddnoriginal.Desernecesario, repitaestepaso. Amedidaquesecalientael motor,rotelentamenteelcontroldelcebador hastalaposki6nRUN(apagado). Sielmotorsedetiene,vuelvaaencenderlo, h_galofundonarconelcebadoren suposkidnmediaduranteunlapsobreve y luegogirelentamenteelcebadorhastalaposiddnRUN(apagado). Paraevitar queel motorfundone sincontrol, nuncadeje la m_quinasin vigilancia mientrasest_ en marcha.Apagueel motor luego de usarloy saque la Ilavedeencendido. Detenci6n del motor 1. Encienda elmotorsiguiendolasinstrucciones deencendido. 2. Dejequeelmotorsecalienteunosminutosyaqueelmismonodesarrollala potenciam_ximahastaquealcanzalatemperaturadefundonamiento. 3. @eelconjuntodelcanalhacialadirecd6ndeseada,lejosdetransetinteso edificios. 4. Asegt]rese dequenohayaningLintranseLinte ni ningLinobjetoenfrentede launidad,presioneelcontrolde labarrenacompletamentecontralabarra superiorhastaengranartotalmentelasbarrenas. 5. Mientrasengranael controlde labarrena,presioneelcontroldela transmisi6ncompletamentecontralamanijasuperiorparaengranarlas ruedas.Nopongahorizontalelcontroldetransmisi6n. 6. A medidaquelam_quinaquitanievecomienzaa moverse,sostenga firmementelamanijay gu[elam_quinaa Iolargodelcaminoquedesea limpiar. 7. Suelteloscontrolesde labarrenay latransmisi6nparaquelam_quinadeje dequitar nievey dedesplazarse hadadelante. Dejeencendidoelmotordurantealgunosminutosantesdedetenerloparapermitir quesesequelahumedaden elmismo. 1. Muevaelcontroldelreguladorhastalaposid6nSTOP (detend6n) @. 2. RetirelaIlavedeencendido. AIretirarlaIlavesereducelaposibilidad dequeel motorseapuestoen marchasinautorizad6nmientraselequiponoest_enuso. Guardelallaveen unlugarseguro.Elmotornopuedearrancarsinlallavede encendido. 3. Eliminelahumedaddeloscontroles delmotor. NOTA:Suunidadest_equipadaconunembragueenlatransmisi6n.Silasruedasse detienenmientrastratadedescargargrandesvoltimenesde nieve,inmediatamente desengrane elcontroldelatransmisi6ny dejequelasbarrenasqueest_ngirando descarguenlanievedelacaja.Reduzcalaanchuradeseparad6ny contint]ela operad6n. Antesde detener ia m quina 1. 2. 8. Dejeencendidoelmotordurantealgunosminutosparapermitirquese sequelahumedadenel mismo. Ubicaci6ndel canalde descarga Paraevitarunposiblecongelamiento delarrancador deretroceso, sigaestos pasos: Aflojelaperilladelcanaly gireelcanalsuperiorhastalaposid6ndeseada.Ajuste la perilladelcanalcomprobando queelpernodecarroest_ubicadocorrectamente Gire la manija del canal a la posici6n de operaci6n deseada. Arrancadorde retroceso 1. Conlaspasadas sucesivas reajusteelconjuntodelcanalenlaposid6ndeseada y traslapelevementelapasadaquelimpi6previamente. Conelmotorenmarcha,tire delacuerdadelarrancador conmovimientor_pido y continuodelbrazotresocuatroveces. Procedimientoparadetener ia m quina quitanieve Noelevenuncala m_quinaquitanievetom_ndola de lamanija del canal. Consejosde operaci6n 1. Paradetenerlasruedas,suelteelcontrolde latransmisi6n. 2. Paradejarde quitarlanieve,sueltee[controldela barrena. Paraqueelquitadodelanieveseam_sefidentedebehacerlo inmediatamente despu_s de laca[dadelamisma. 3. Paradetenere[motorpresione[apa[anca decontroldelregu[ador hasta[aposid6n 2. OFF (apagado) _ ysaquelaIlave.NogirelaIlave. EnIoposible,descargue lanieveenladirecci6ndelviento.Traslape levementecadapasadaanterior. 1. 3. Latemperatura del silenciadoryde las_reasqueIo rodeanpuedesuperar los1500FoEvitedichas_reaso Configurelaszapatasantideslizantes1/4" pordebajode laplacade raspado paraun usonormal.Laszapatasantideslizantes sepuedenajustarhacia arribacuandolanieveest_muycompactada. NO@:Noserecomiendalaoperaci6nde estam_quinaquitanievesobre grava,yaqueesposiblequelam_quinaquitanievetomelagravasueltay labarrenalaexpulse,Iocualpodr[acausarlesionespersonales o daffarla m_quinaquitanieve. 54 4. Siporalgt_nmotivotienequeusarlam_quinaquitanievesobregrava, mantengalazapataantideslizanteen [aposici6nm_selevadaparaIograr unaseparad6nm_ximaentreelsueloy laplacaderaspado. 5. Limpiecuidadosamente lam_quinaquitanievedespu_sdecadauso. Reemplazode lospasadoresde cuchiila Lasbarrenasest,_najustadasalejeespiralcondospasadores decuchfllay pasadores dechaveta.Lam_quinaquitanievehasidodisefiadaparaquelospasadores se quiebrensi labarrenagolpearaunobjetoextrafioo untrozodehielo.Silasbarrenas nogiran,verifiquesi lospasadores sehanquebrado.VealaFigure29. NUNCA cambielospasadoresde cucNllade [asbarrenasporotra cosaque lospasadoresde cucNiiade repuestodel fabrkante de[ equipo original, No de pieza-738-04124.Cualquierdaffoquesufra [acaja deengranajesde [a barrenaocuaiquierotto componenteporrespetar[a indicaci6n precedente, NOestar_cubierto por [a garant[ade sum_quina quitanieve. Siempredebeapagare[ motor de lam_quina quitanieveyretirar [a Have antesde cambiarlospasadoresdecuchiiia. Figure29 55 MANTENIMIENTO DELMOTOR f Jletamentetodaslas )iezasm6viles. Control dei aceite del motor NOTA:Verifiqueel niveldeaceiteantesde cadausoy despu_sdecadadncohoras defuncionamientoparacerciorarse quesemantieneelhive[deaceiteindicado. Cuando[eagregueaceitea[motor,consulte[asiguientetabladeviscosidad.La capaddadde aceitedelmotores600ml (aprox.20onzas).No[[eneexcesivamente. Useunaceiteparamotordecuatrotiempos,o unaceitedetergentedeca[idad premiumequivalenteconcertificadoquecubrao excedalasexigenciasdelos fabricantesdeautomdviiesamericanos respectode [aclasificaci6n de servicioSGy SELosaceitesparamotorconlaclasificad6nSG,SFtienenest_designad6nenel envase. J Retireeltap6ndeIlenadode aceite/lavarillademedicidny limpielavarilla demedicidnde aceite. 2. Figure30 Insertelatapa/ varillademedici6nenel cuellode Ilenadode aceite,girela tapa1/4vueltahastaqueest_completamenteasentada. f NOTA: Enalgunosmotores,untap6nderosca/ varillademedid6npueden existiren lugarde unatapade 1/4vueltacomosedescribeanteriormente. Enestecasonoapretarlatapaparaverificarel niveldeaceite.Simplemente descansar latapaenlasroscasparacomprobarelniveldeaceitecorrecto. 3. Saqueeltap6n/[a varillademedici6ndeaceite.Sielnivelesbajo,agregue lentamenteaceitehastaqueel nivelregistradoest_enun puntointermedio entrealto (H)y bajo(L).YealaFigure30. 4. Vuelvaacolocareltap6n/la varillademedici6ndeaceitebienajustados antesde poneren marchaelmotor. Tap6n de drenaje de aceite Cambiode aceite del motor NOTA: Cambieelaceitedelmotordespu_s de lasprimerasdncohorasde funcionamientoy,en Iosucesivo, unavezportemporadaocadadncuentahoras. 1. 2. Vacieelcombustibledeldep6sitohaciendofuncionarelmotorhastaqueel dep6sitodecombustibleest_vac[o.Cerci6rese dequeeltap6ndeIlenadodel combustibleest_bienajustado. J Figure31 Pararecolectarelaceitecoloqueunrecipienteadecuadobajoeltap6nde drenajedeaceite. Vuelvaacargarelaceiterecomendado y controleel niveldeaceite.Consulte elgr_ficodeusodeaceiterecomendado. Lacapacidaddeaceitedelmotores de 20onzas. 3. Saqueeltap6nde drenajedelaceite.VealaFigure31. 4. Inclineelmotorparadrenarelaceiteenel recipiente.Elaceiteusadosedebe descartaren uncentroderecolecci6n adecuado. NOutilice aceitessindetergenteo para motorde dos tiempos.Podria reducirse lavida util del motor. 7. instalacionesJarala eliminaci6n/redcla 5. Vuelvaacolocary ajustareltap6nde Ilenado/lavarillade niveldeaceite. ura(o)del aceiteusado. L_vesebien lasmanoscon aguayjab6n inmediatamente despu_sde tocar aceiteusado. Vuelvaacolocareltap6ndedrenajey ajustelobien. 56 i i Synthetic Electrodo (%-40 °-20 o 0o 20o 40o (oc) -30° -20° -10° 0° Control de ia bujia --9 .e-------0,02-0,03 pulgadas (0,60-0,80ram) NOpruebela chispasi no est_la bujia de encendido.NOd_arranqueal motor si noest_ [a bujia de encendido. Figure33 Verifiquequelaarandelade labujiaest_enbuenascondidonesy enrosque la bujiahaciaadentromanualmenteparaevitarqueseenrosquecruzada. Si ei motor haestado funcionando,ei siienciadorestar,_muy caiiente.Tenga cuidadode no tocar el silenciador. flOTA:Controlelabujia unavezportemporadao cada25horasde funcionamiento. Cambielabujiaunavezportemporadaocada100horasdefuncionamiento. flOTA:Cuando instaleunabujianueva,apriete1/2vuelta,despudsquela bujiaseencuentracolocadaensulugar,paracomprimirlaarandela.Cuando reinstaleunabujiausada,ajuste1/8- a1/4degiro,despudsquelabujiase encuentracolocadaensulugar,afin decomprimirlaarandela. Paraasegurarse dequeel motorfuncionebien,labujiadebetenetunaseparaci6n correctay debeestarlibrede dep6sitos. 1. Retireiafundadebujiay utiliceunaIlaveparabujiasparaextraerlabujia. VealaFigure32. Labujia debeestar bien ajustada.Si la bujia est_floja puederecalentarse y daffarelmotor. Bujiade encendido © Fundadebujia Figure32 2. Inspeccione visualmentelabujia. Eliminelabujiasipresentamucho desgaste,osiel aislanteest_agrietadoo astillado.Limpielabujiaconun cepillodealambresisevaa reutilizar. 3. Midalaseparaci6n debujiaconuncalibrador.Corrijade setnecesario torciendoelelectrodolateral.Veala Figure33.Laseparaci6n debe establecerse entre0,02y 0,03pulgadas(0,60-0,80mm). Unavezquelabujiaest_colocada en sulugar,aprieteconunaIlavepara bujiaparacomprimirlaarandela. 57 Eecomendadonesgenerales /_- Pasadorde cucNlla Pasadorde chaveta Respete siempre lasreglas deseguridad cuando realice tareasde mantenimiento. 2. Lagarant[adeestam_quinaquitanievenocubreelementosquehanestado sujetosal malusoo negligendadeloperador.Pararedbirelreembolso total de lagarant[a,eloperadordeber_darmantenimientoa lam_quina quitanievecomoseindicaenestemanual. 3. Reviseperi6dicamentetodoslossujetadores y loselementosde ferreteria paracomprobarqueest_nbienajustados. Zapata antideslizante Pernodel carro Plata de raspado Realiceel mantenimientode lacorreaalaire libre,ya queesposibleque hayap_rdidasdecombustiblede[ carburadorindusocuandoseubicaun trozode pl_stico bajo latapa de Ilenadode combustibleparaevitar que _stesufra p_rdidas. ! ; Tuercade Pernodelcarro seguridad Tuerca de Figure 34 Cambiode ia plata de raspadoy iaszapatas antidesiizantes Laplatade raspadoy laszapatasantideslizantesubicadasen[abasede[a m&quinaquitanieveest&nsujetasadesgaste.Debecontrolarlasperi6dicamente y reemplazarlas cuandoseanecesario. 1. Paracambiarias,quitelospernosdecarroy lastuercasqueasegurancada zapataantideslizantea[acajade[am&quinaquitanieve.Vea[afigura 15. 2. Vuelvaaensamblarnuevaszapatasantideslizantesconloselementosde ferreteriaqueacabade retirar.Compruebeque[aszapatasantideslizantes est&najustadasparaquequedenparejas. 3. Pararetirar[a platade raspado:Retireambaszapatasantideslizantes y los elementosdeferreteria,induyendo lospernosdelcarroy lastuercasque unen[a platade raspadoa[acajade[am&quinaquitanieve.Por[aubicacidn de[aplatade raspado, consulte[aFigure34. 4. Vuelvaaensamblar[aplataderaspadonueva,asegur&ndose de quelas cabezasdelospernosdelcarroseencuentrende[[adointeriorde [acaja. Vuelvaa instalar [aszapatasantideslizantes. Ajustebien. Figure35 Unavezportemporada,lubriqueelsoporteintermedio delabarrenaconun aceiteliviano. Motor Serviciode iasbarrenas Acontinuaci6n seenumeranrecomendaciones generalessobreelmantenimiento del motordesum_quinaquitanieve. Lasbarrenasest_nsujetasalejeespiralconcuatropasadores decuchillay pasadores dechaveta.Lam&quinaquitanieveest&diseffadademaneraquelos pasadores sequiebransi golpeaunobjetoextraffoo unabarradehie[o.Consulte[a Figure34. I. Antesde operarlam_quinaquitanieve,controleelniveldeaceite. 2. Silasbarrenasnogiran,verifiquesilospasadores sequebraron.Siesnecesario, reempl_celos porpasadores de cuchillaadecuados. Consulte el nt_merodepieza correctoenlalistadepiezasdeestemanual. Cambieelaceitedel motordespu_sdelasprimerascincohorasde funcionamientoy apartirde ahicada50horas. 3. IMPORTANTE: NoreemplaceNUNCA lospasadores decuchillade lasbarrenaspor pasadores o sujetadoresest_ndar.Cualquierdaffoquesufraelengranajede la barrenao cualquierotro componente porel usodepasadores est_ndarNOestar_ cubiertoporlagarantiadesum_quinaquitanieve. Limpielabujiay reajustelaseparad6ndeelectrodosa0,030"almenosuna vezportemporadaocada100horasdefuncionamiento;reempl_cela cada 200horasdefuncionamiento. Verifiqueiascorreasen V Sigalasinstrucciones quesesuministranacontinuad6nparaverificarelestadode lascorreasdetransmisi6ncada50 horasde funcionamiento. Lubricad6n 5aquelacubiertapl_sticadelacorreaubicadaenelfrentedelmotor.Para ellosaquelostornillosautorroscantes y presionelaslengiJetas pl_sticaspara soltarlacubiertadelacorrea. Paraubicarlospuntosde lubricaci6ndela m&quinaquitanieve,consultela Figure 35. Unavezportemporada, lubriquelospuntosdegirodelcontroldelabarrena yelcontroldelatransmisi6n conunaceitelivianoparamotor. 58 Verifiquevisualmentelaexistendadecorreasraidas,agrietadaso excesivamente gastadas.Encasodesernecesario,reemplacesegt_n las instrucciones queaparecenacontinuaci6n. Reemplazode ias¢orreas Correade barrena Poleade[ motor NOTA: Estamfiquinaquitanievevieneequipadacondoscorreas:unacorreade labarrenay unacorreadetransmisi6n.Serecomiendaqueambascorreassean reemplazadas almismotiempo. 1. Retiredelabujiaelcablede lamisma,y p6ngalodemaneraquehagamasa contrael motorparaevitarqueseenciendademaneraaccidental. 2. Hagafuncionarel motorhastaqueeldep6sitode combustiblesevadepara evitarunap_rdidadegasolinadurantelossiguientespasos. Antesde realizartareasde servicio,reparaci6n,[ubricaci6no inspecci6n, desengranetodosloscontrolesy detengael motor. Esperea quese detengancompietamentetodas[aspiezasm6viles.Desconecteel cable de labujia y p6ngalohaciendomasacontrael motor para evitar quese enciendaaccidentalmente.Utilicesiempreanteojosde seguridaddurante laoperaci6no mientras realizaajusteso reparaciones. M_nsulaintermedia Figure 37 3. Retireeltornil[oautorroscantequesemuestraen laFigure36,y presionelas lengiietaspl_sticasparasoltarlacubiertade lacorrea.Tiredelacubiertade lacorreahaciaarribay hadaafuerasac_ndoladealrededordel motory el montajedel canal.Ddjelaseparaday gu_rdela. 3. Apriete[abarradecontrolde labarrenaparasoltare[frenode labarrena, queeslaleng_ieta quesujetalacorreasobrela poieadela barrena.Retirela correa. 4. Reempl_cela pot la nuevacorreadespu_sdereemplazarlacorreade la transmisi6n. F Correade ia transmisi6n NOTA: Reemplace lacorrea delatransmisi6n antesdevolvera ensamblar lanueva correa delabarrena. 1. Inclinelam_quinaquitanievehadaarribay haciaadelantede maneraque quedeapoyadasobrelacajadelabarrena. IMPORTANTE: Recuerde quepuedehaberpdrdidadegasolinadelcarburador enestepunto;debehaberbecbofuncionarelmotorhastavaciareldep6sitode combustiblecomoseindic6previamente. 2. Quiteel resortequeconectalatransmisi6na unpernoenelcuadrodel motor.Veala Figure38. Figure36 Correa de barrena /MPORTANTE: Recuerde quepuedehaberp_rdidade gasolinadelcarburador enestepunto;debehaberbecbofuncionarel motorhastavaciarel dep6sitode combustiblecomoseindic6previamente. 1. 2. Inclinelam_quinaquitanievehaciaarribay haciaadelantedemaneraque quedeapoyadasobrelacajade labarrena.Retireelguardacorrea comose indicaenla Figure38.Regrese lam_quinaquitanieveasuposici6nvertical paracompletarlossiguientespasos. Poleadetrausmisi6u Correade la Deslicelacorreadelabarrenafrontalfuerade lapoleadel motor empuj_ndolahaciaadelantey haci_ndolarodarfuerade lapolea.Veala Figure37. trausmisi6u Guardacorrea Figure38 59 NOTA: Puedeserm_sf_cilretirarlatuercadesegufidadbfidadaenprimerlugar,y luegousarpinzasdepuntadeagujaparasujetarconfirmezael resortey retirarlo delperno. 3. Quitelacorreadetransmisi6nde alrededordela poleadelmotory s_quela delaunidad. 5. Instaleunanuevacorreadetransmisi6ndentrode laranuradelapoleadel motor.VealaFigura18. 6. Inclinelatransmisi6nhaciaadelantey ubiquelacorreadetransmisi6nen la poleadetransmisi6n. 7. Vuelvaaconectarelresorteal pernoen elmarcodelmotory ajustela transmisi6n.Vuelvaa instalarlatuercadesegufidadbfidada. Coloque lacorrea debarrena nueva. 9. Vuelva amontarlacubierta delacorrea enla m_quina quitanieve: 10. Vuelva amontarelguardacorrea a lacaja. Girelatransmisi6nhadaadelanteparasoltarlapresi6nenlacorreade transmisi6n.Retirelacorreadelapoleadetransmisi6n. 4. 8. Ajustedei cable de ia barrena Esposiblequeserequieranajustesperi6dicosdelcabledecontroldelabarrena debidoalestiramientoy aldesgastenormaldelacorrea.Senecesitar_n ajustess[ lasbarrenasparecentemblarmientrasgiranperoelmotormantienesuveloddad,o si siguegirandoconelcontrolde labarrenadesengranado. Refi_rase a lasecd6nde laAsambleaparAjustedelcablede labarrena. Sigael cronogramademantenimientoquesepresentaacontinuad6n.Algunosajustesdebenserrealizadosperibdicamente paraelmantenimientoadecuado de [aunidad. Reviseperi6dicamentetodoslossujetadores y compruebequeest_nbienajustados.Controlesucalendariodemantenimientocompletandoelcampo"Fechas de los servidos"queapareceacontinuadbn. Antesde reaiizartareasdeservicio,reparaci6n,[ubricaci6no inspecci6n, desengranetodos loscontroiesy detenga e[ motor.Espereaquesedetengan completamentetodaslaspiezasm6viles.Desconecteel cablede labujia y p6ngalohaciendomasacontrael motor para evitar queseencienda accidentalmente.Utilice siempreanteojosde seguridaddurante laoperad6n o mientrasrealizaajusteso reparaciones. Programa de mantenimiento Antesdecadauso 1. Reviseelniveldeaceitedel 1. Carguade aceitesi elnivelest,_bajo motor. Despu_s de cadauso 1. Verifiqueel equipo. 1. Limpieza 2. Verifiqueel estadode las 2. Limpieza zapatas. l ras5 horas 1. Aceitedel motor 1. Cambio. Luegode25horas 1. Compruebe lascorreasenV. 1. Ajusteo reparaddnsegt_nresulte necesafio. Antesdealmacenar 1. Sistemadecombustible. I. Vadado. Unavezportemporada 1. Puntosdepivote. I. Lubricad6n. 2. Sistemadetransmisi6ny ejede engranajehexagonal. 2. Lubricad6n. 3. Engrasado. 3. Ejede lasruedas. 4. Bujiadeencendido. 4. Cambiodesernecesafio. 60 Sinosevaa utiiJzaelequipodurante30diaso m_s,o sieselfinal delatemporadadenievey yano existeposibi[idaddequenieve,esnecesarioalmacenarelequipode maneraadecuada.Siga[asinstrucdones de a[macenamiento queseindican acontinuaddnparagarantizarelrendimientom_ximode [am_quinaquitanievedurante muchosafros. Preparad6ndel motor Preparad6n de ia m_quina quitanieve Losmotoresquesealmacenan durantem_sde30diasnecesitanserdrenados decombustibleparaevitarquesedeterioreny seformegomaenelsistemade combustibleo enlaspiezasprindpalesdel carburador.Silagasolinade sumotorse deterioraduranteel almacenamiento, esposiblequedebarepararo reemplazar el carburadory otroscomponentes delsistemadecombustible. 1. Cuando almacenelam_qulnaquitanleveen ungalpbndedepbsltomet_lico o conpocaventilad6n,tengaespecialcuidadoderealizarleuntratamiento anti- oxidanteal equipo.Useaceiteligeroosilic6npararecubrirel equipo, especialmente lascadenas,losresortes,loscojinetesy loscables. 2. Eliminetodoelpolvodelexteriordelmotory delequipo. 1. Eliminetodoelcombustibledeltanquehadendofundonarelmotorhasta quesedetenga.Nointentedecombustibleparaelmotor. 3. Sigalasrecomendaciones delubricaci6nenlasecci6nde mantenimientode estemanual. 2. Cambleel aceltedel motor. 4. Almaceneelequipoen un_readespejaday seca. 3. Extraigalabujiadeencendidoy viertaenelciiindroaproximadamente 1 onza(30ml) deaceiteparamotorlimpio.Tirevariasvecesdel arrancadorde retrocesoparadistribuirelaceitey reinstalelabujia. 5. Inflarlosneum_ticosa lapresi6nde psim_xima.Consulteelcostadodel neum_tlco. 4. Limpielosresiduosdealrededordelmotor,y debajo,alrededor,y detr_s delsilendador.Apliqueunacapadelgadade aceiteentodaslas_reasque puedenIlegaraoxidarse. Almaceneenunsectorlimp[o,secoy bienventilado,lejosde cualquier artefactoquefuncioneconunallamao luzpiloto comoun homo,calentador deaguaosecadorde ropa.Evitecualquiersectorconunmotorel#ctricoque produzcachispasodondeseutilicenherramientasel#ctricas. Nuncaaimacenelam_quinaquitanieveconcombustibleen eltanque en un espaciocerradooen _reasconpocaventilaci6n,dondelosgasesdel combustiblepuedanalcanzarel fuego,cNspaso unaluz piloto comolaque tienen algunos hornos,calentadoresde agua,secadoresde ropao algun otro dispositivoa gas. Siesposible,evitesectoresdealmacenamiento conmuchahumedad. Mantengaelmotorniveladoen elalmac_n.Lainclinad6n del motorpuede causarp_rdidasde combustibleo aceite. 61 Antesde realizarcuaiquiertipo de mantenimiento oservicio,desenganche todosloscontrolesy detengael motor. Espereaquesedetengan completamentetodaslaspiezasm6viles.Desconecte e[ cablede la bujia y p6ngalohaciendomasacontrael motor paraevitar queseencienda accidentalmente.Utilicesiempreanteojosde seguridaddurante la operaci6no mientrasrealizaajusteso reparaciones. Estasecci6nanaliza problemasmenores de servido. Paraubkar el Centro de Servido Searsm_s cercanoo para programarun servkio, simplemente comuniqueseconSearsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME _. Elmotorno arranca Motorenmarcha err_tica/RPM incompatibles (o aumento delacaza) 1. Elcontroldelcebadornoest_enlaposid6nON(encendido). 1. Pongaelcontroldel cebadoren laposid6nON(encendido). 2. Sehadesconectado elcabledelabuj[a. 2. Conecteelcablea labuj[a. 3. Labuj[anofundonacorrectamente. 3. Limpiela,ajusteladistancladisruptivao c_mbiela. 4. Eldep6sitode combustibleest_vac[oo elcombustibleseha echadoaperder. 4. Lleneeltanquecongasolinalimpiay fresca. 5. Elmotornoest_cebado. 5. Cebeel motortal comoseexplic6enlasecci6nFundonamiento. 6. LaIlavedeseguridadnoseha insertado. 6. InsertelaIlavetotalmentedentrodelinterruptor. 1. Elmotorest_fundonandoenlaposici6n"choke"(c. 1. Muevalapalancadelcebadora laposici6nRUN. 2. Lalineadelcombustibleest_tapadao elcombustibleesviejo. 2. Limpielalineadelcombustibley Ileneeldep6sitocongasolina limpiay nueva. 3. Hayaguao suciedad en elsistemadecombustible. 3. Poneren marchael motorhastaquesedetengaparavadar eldep6sitode combustible.VuelvaaIlenareldep6sitocon combustiblenuevo. 4. Esnecesarioregularelcarburador. 4. Comun[quese conuncentrodeservidoSears. 5. M_sgobernadosmotor 5. Comun[quese conuncentrodeservidoSears. Elmotorrecalienta 1. Elcarburadornoest_bienregulado. 1. Contacteconsucentrodepartesy reparadonesSears. Vibrad6nexcesiva 1. Haypiezasqueest_nflojasolabarrenaest_daffada. 1. Detengael motorde inmediatoy desconecte elcablede la bujia.Ajustetodoslospernosy lastuercas.Silavibrad6n continua,Ilevelaunidadarepararaun centrode partesy reparad6nSears. P_rdidadepotencia 1. Elcabledela bujiaest_flojo. 1. Conectey ajusteel cabledelabujia. 2. Elorifido deventilad6ndeltap6ndecombustibleest_ obstruido. 2. Retireelhieloy lanievedeltap6ndecombustible.Compruebe queelorificiodeventilad6nno est_obstruido. Elcabledelatransmisi6nnecesitaunajuste. 1. Ajusteelcabledelcontroldetransmisi6n.Consultelasecd6n deServidoy Mantenimiento. Lacorreadetransmisi6nest_flojaodaffada. 2. Reemplace lacorreadetransmisi6n.Consultelasecd6nde Servidoy Mant. Elconjuntodelcanalest_tapado. 1. Detengael motorde inmediatoy desconecte elcablede la bujia.Limpieel montajedelcanaly elinteriordelacajade la barrenaconlaherramientade limpiezaounavarilla. 2. Hayunobjetoextrafioen labarrena. 2. Detengael motorde inmediatoy desconecte elcablede la bujia.Retireelobjetode labarrenaconlaherramientade limpiezaounavarilla. 3. Elcabledela barrenanecesitaunajuste. 3. Ajusteelcabledelcontroldelabarrena.Consultelasecd6n Montaje. 4. Lacorreadelabarrenaest_floja odafiada. 4. Reemplace lacorreade labarrena.Consultelasecd6nde Servicioy Mantenimiento. 5. Elo lospasadores decuchillaest,(n)quebrado(s). 5. Reemplace connuevo(s)pasador(es) de cuchilla. Launidadnose autoimpulsa Launidadnodescarga 1. lanieve 62 DECLARACI6N FEDERAL y/o DECALiFORNiA SOBREGARANTiASENELCONTROL DEEMISIONES SUSDERECHOS Y OBLIGACIONES ENCUANTOA LAGARANTiA MTD Consumer Group Inc, la Agencia venta en el estado de California, de Proteccidn el Departamento al sistema de control (ECS) de emisiones chispa para todo terreno, peque_o, encendido (evaporativas de exteriores deben estar dise_ados, construidos del aho 1997 y modelos posteriores m_is abajo, siempre y/o de escape) de su equipo del a_o 2013 y ahos posteriores peque_os el sistema de control y cuando de los Estados Unidos (EPA), y para aquellos (CARB) se complacen y motor (motor de equipos En California, productos en explicar de exteriores) los nuevos motores Donde conectores de la Agencia de emisiones no exista uso incorrecto, y otros componentes exista una condicidn incluyendo el diagn6stico, para su que cubre de encendido de equipos de Proteccidn Medioambiental (ECS) de su motor negligencia de equipos por de exteriores o mantenimiento de los Estados Unidos, (EPA). MTD Consumer de exteriores inadecuado por el periodo cubierta afines relacionados por la garantia, de tiempo indicado de dicho motor. Su ECS puede incluir piezas tales como el carburador, el sistema de inyeccidn de combustible, el sistema de encendido, los depdsitos de combustible, las lineas de combustible, los tapones de combustible, las wilvulas, contenedores, filtros, abrazaderas, certificados la garantia y equipados para cumplir con las estrictas normas antipolucidn del Estado (en otros estados, los equipos deben ser estar dise_ados, construidos y equipados para cumplir con las regulaciones de motores de por chispa para todo terreno Group Inc. debe garantizar Medioambiental de los Recursos del Aire de California el convertidor catalitico, mangueras de vapor, con las emisiones. MTD Consumer Group Inc. reparar_i su motor de equipos de exteriores sin costo alguno las piezas y la mano de obra. COBERTURA DELA GARANTiADELFABRICANTE: Este sistema de control de emisiones es defectuosa, se garantiza equipos de exteriores cubierto pot m_is de dos ahos pot la garantia por el t_rmino de dos a_os. Si alguna pieza relacionada MTD CONSUMER GROUP INC. reparar_i o sustituir_i del equipo del fabricante, el periodo con las emisiones de su motor dicha pieza. En caso de que un componente de cobertura de est,1 ya no se aplicar_i. RESPONSAI31LIDADES DELPROPIETARiO SEGUNLAGARANTiA: En su car_icter de propietario del motor de equipos de exteriores, usted es responsable del mantenimiento requerido que se especifica en el manual del propietario. MTD Consumer Group Inc le recomienda que conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su motor, obstante Io cual MTD Consumer Group Inc no podr_i denegar el cumplimiento de la garantia 0nicamente pot la falta de los recibos. Como propietario la garantia del motor si su motor de equipos de exteriores, usted debe saber que MTD Consumer o una pieza del mismo fallan debido a uso incorrecto, negligencia, Group Inc. puede denegar mantenimiento indebido la cobertura no de o a modificaciones no aprobadas. Usted es responsable de presentar su motor al centro de distribuci6n o servicio aparezca el problema. Las reparaciones cubiertas Si tiene alguna pregunta respecto de la cobertura por la garantia de la garantia, Consumer o pot correo electr6nico Group Inc. al tel_fono 1-800-800-7310 t_cnico de MTD Consumer Group Inc. tan pronto como se deben Ilevar a cabo en un lapso razonable que no exceda de 30 dias. p6ngase en contacto con el Departamento del Servicio T_cnico de MTD en http://support.mtdproducts.com COBERTURA DELAGARANTiADEEMISIONES GENERALES: MTD Consumer Group Inc garantiza construido y equipado fabricaci6n que pudieren de certificacidn El periodo de garantia comienza pot primera Sujeto a ciertas condiciones Cualquier final y a cada comprador con todas las regulaciones causar la falla de una pieza garantizada de MTD Consumer funcionamiento 1. al comprador de modo de cumplir id_ntica, que el motor y que se encuentra en todos los aspectos de equipos de exteriores: libre de defectos materiales est,1 dise_ado, de materiales a la pieza descripta y de en la solicitud Group Inc. en la fecha de entrega vez. El periodo y exclusiones pieza garantizada subsiguiente aplicables del motor al comprador de garantia es de dos ahos. que se indican a continuaci6n, que no est_ programada final o en la fecha en que la m_iquina se pone en la garantia para set reemplazada de las piezas relacionadas con las emisiones como parte del mantenimiento requerido es la siguiente: en las instrucciones escritas suministradas se garantiza pot el periodo de garantia arriba mencionado. Si la pieza falla durante el periodo de cobertura de la garantia, la misma ser_i reparada o reemplazada pot MTD Consumer Group Inc. de acuerdo con el p_irrafo (4) a continuaci6n. Cualquier pieza reparada 2. o reemplazada Cualquier pieza garantizada garantiza pot el periodo seg0n la garantia se garantizar_i que est_ programada de garantia arriba solamente mencionado. por el resto del periodo para inspecci6n Cualquier regular de garantia. en las instrucciones pieza reparada o reemplazada escritas suministradas seg0n la garantia se garantizar_i se pot el resto del periodo. 3. 4. Cualquier pieza garantizada que est_ programada instrucciones escritas suministradas, se garantiza para reemplazo seg0n el mantenimiento requerido de conformidad con las pot el periodo de tiempo anterior a la primera fecha de reemplazo programada pieza. Si la pieza falla antes del primer programado, acuerdo con el p_irrafo (4) a continuaci6n. Cualquier anterior al primer puntual La reparaci6n deben 5. reemplazo reemplazo o el reemplazo programado de cualquier realizar en un centro de garantia No obstante de distribuci6n las disposiciones bajo franquicia pieza reparada pieza garantizada de mantenimiento o reemplazada bajo garantia pot MTD Consumer se garantizar_i para esa Group Inc. de pot el resto del periodo para esa pieza. sin costo alguno que aqui se estipulan, la misma ser_i reparada o reemplazada de conformidad con las disposiciones de la garantia que aqui se estipula se para el propietario. los servicios o reparaciones para los motores o equipos bajo garantia en cuesti6n. se suministrar_in en todos nuestros centros 6. Elpropietario delmotordeequipos deexteriores nodeber_ pagar eltrabajo dediagndstico directamente asociado conunapieza garantizada defectuosa enrelaci6n conlasemisiones, siempre ycuando dichotrabajo dediagn6stico serealice enuncentro cubierto pot lagarantia. 7. MTDConsumer Group Incesresponsable potdahos causados aotroscomponentes demotores oequipos derivados delafallabajo garantia decualquier pieza garantizada. 8. Durante latotalidad delperiodo degarantia delmotor yequipo para todoterreno arribamencionado, MTDConsumer Group Inc mantendr_ unsuministro depiezas bajogarantia suficiente para satisfacer lademanda esperada detalespiezas. 9. Cualquier piezadereemplazo sepodr_usarpara elcumplimiento delmantenimiento o lasreparaciones bajogarantia ysesuministraran sincargo para elpropietario. Dicho usonoreducir_ lasobligaciones degarantia deMTDConsumer Group Inc. ]0. Nosepodr_n usarpiezas adicionales nimodificadas quenoest_n exentas deacuerdo conelDepartamento delosRecursos delAire (AirResources Board). Elusodecualquier pieza adicional omodificada noexenta potelcomprador finalser_causal deinvalidez delos reclamos bajogarantia. MTDConsumer Group Incnotendr_ responsabilidad potlagarantia defallas depiezas garantizadas quefueren causadas potelusodeunapieza adicional noexenta omodificada. PI EZAS GARANTIZAi)AS: La reparaci6n o el reemplazo tal cobertura de garantia inadecuado, y que tal uso incorrecto, dicha pieza. No obstante funcione adecuadamente, la cobertura las siguientes Sistema de medici6n que de otro modo pudiese Group Inc demuestra negligencia o mantenimiento que el motor inadecuado se extiende solo a piezas que estuvieron piezas con garantia para emisiones estar cubierta por la garantia es objeto de uso incorrecto, negligencia rue causa directa de la necesidad con un dispositivo presentes de limitaci6n en el motor y equipo podr_ ser excluida de reparaci6n de ajuste instalado todo terreno de o mantenimiento o reemplazo de en f_brica y que adquiridos. (de corresponder): de combustible Sistema de mejora Carburador pieza garantizada Io antedicho, cualquier ajuste de un componente podr_ set cubierto pot la garantia. Adem_s, bajo esta garantia Est_n cubiertas 1. de cualquier si MTD Consumer para inicio y piezas internas en frfo (cebado suave) (o sistema de inyecci6n pot combustible) Bomba de combustible Dep6sito 2. de combustible Sistema de inducci6n Purificador Colector 3. de aire de aire de admisi6n Sistema de encendido Bujia(s) de encendido Sistema de encendido 4. pot magneto Sistema de encendido Convertidor catalitico SAI (v_lvula Reed) 5. Componentes Wlvulas varios utilizados e interruptores Conectores 6. Control en el sistema anterior de vacio, temperatura, posici6n sensibles al tiempo y montajes evaporativo Manguera Abrazaderas de combustible de la manguera Tap6n del combustible de combustible atado pot correa Caja de carbono Lineas de vapor 050790 Rev.A Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas. A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo: [] Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales [] [] Servicio ilirnitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparacionescubiertas Reernplazo del producto hasta 1500 d61aressi no es posible reparar el producto cubierto [] Descuento de 25% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no esten cubiertas por el acuerdo; ademas, 25% del precio normal de la verificaci6n de mantenimientopreventivo [] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante. Piense en nosotros como el manual "de un dueSo hablador." Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamar en cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea. El Acuerdo de Protecci6nde Reparaci6nes una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de garantia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno.O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera hoy su acuerdode protecci6n para reparaciones! Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaciTn adicional y precios en los Estados Unidos Ilame al 1-800-827-6655. El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800361-8885. Servicio de instalaci6n de Sears Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos domesticos, dispositivos paraabrir portones, calentadores de agua y otros articulos domesticos importantes, en los Estados Unidos o Canada flame al 1-800-4-MY-HOME®. 67
1 / 1

Craftsman 247.881701 El manual del propietario

Categoría
Lanzadores de nieve
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas