Craftsman 247.881701, 247881701, 31BS32BD799 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 247.881701 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Declaraci6n de garantia ............................ Pagina 42
Practicas operaci6n seguras ..................... Pagina 43
Montaje ...................................................... Pagina 47
Operaci6n .................................................. Pagina 51
Servicio y Mantenimiento .......................... Pagina 56
Almacenamiento fuera de temporada ....... Pagina 61
Soluci6n de problemas .............................. Pagina 62
Lista de piezas ........................................... Pagina 22
Acuerdo de protecci6n para reparaciones .... Pagina 67
NOmero de servicio ................................ 01tima pagina
GARANTiA COMPLETA CRAFTSMAN POR DOS AltOS
PORDOSANOSapartirdela fechade lacornpra,esteproductoest,.garantizadopordefectosen losrnaterialesyla rnanodeobra.
Losproductosdefectuososser_.nreparadossincostoo reernplazadossincostosi la reparaci6nnoest,.disponiNe.
La presentegarantiaseanulasiseutilizaesteproductoalgunavezparaprestarservicioscornercialeso siseIoalquilaa otrapersona.
Paraobtener informaci6nsobreelalcancede lagarantiay solieitar lareparaci6no elreemplazo,visite elsitio Web:www.craftsman.com
Esta garantiaeubre0NICAMENTElosdefectos en los rnaterialesy en la manode obra. Estagarantia NOcubre:
Elernentosno renovablesquepuedendesgastarsepor elusonormal,duranteel plazodela garantia,incluyendoentreotros,lasbarrenas,
laspaletasdelasbarrenas,loscortadoresde desplazarniento,laszapatasantideslizantes,la placade raspado,lospasadoresdecuchilla,
la bujia,elfiltrode aire,lascorreasyel filtrodeaceite.
Serviciosde rnantenirnientoest_.ndar,carnbiosde aceiteo afinaci6n.
Carnbiode neurn_.ticoso reparacionesporpinchadurasconobjetosexternoscornoclavos,espinas,toconeso vidrios.
Reernplazoo reparaci6nde neurn_.ficoso ruedascornoresultadodel desgastenormal,unaccident&o funcionarniento
o rnantenirnientoincorrectos.
Reparacionesrequeridascornoresultadodel usoinadecuadopotpartedeloperador,incluyendoentreotrosel da_oocasionadoporobjetos
queirnpactanla rn_.quinay quetuercenel bastidor,el ejede labarrena,etc.,odebidoa queel motorrueaceleradoenexceso.
Reparacionesnecesariasdebidoa negligenciadeloperador,incluyendoentreotros,da_osrnec_.nicoyel_ctricoocasionadopor
unalrnacenarnientonoapropiado,fallaporel usodeaceitede gradoy/o cantidadnoapropiadoso fallapornodar rnantenirniento
alequipodeacuerdoconlasinstruccionescontenidasenel manualdel operador.
Lirnpiezao reparacionesdel motor(sisternade combustible)debidasa combustiblequesedeterrninaest,.contarninadou oxidado(viejo).
Engeneral,el combustibledebeutilizarseen unperiodono mayorde 30diasa partirde suadquisici6n.
Eldeterioroydesgastenormalde losacabadosexteriores,o reernplazode laetiquetadelproducto.
Estagarantialeotorgaderechoslegalesespecificos,peroustedpodriagozarde otrosderechosen raz6nde sulugarderesidencia.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Tipodeaceitedelmotor:
Capacidadde aceitedel motor:
Capacidadde combustible:
Bujias:
Separaci6ndelasbujias:
5W-30
20onzas
2.3cuartos
FeRTC(F6TC)
.020"to.030"
N_mero de rnodelo ..........................................................
N_mero de sede..............................................................
Feehade eompra.............................................................
Registrearribael nOrnerodel rnodelo,el nOrnerode serieyla fecha
de cornpra
©SearsBrands,LLC
42
Lapresenciadeeste sfrnboloindicaque setratade instrucciones
irnportantesde seguridadquesedebenrespetarparaevitar
ponerenpeligrosuseguridadpersonaly/o materialy lade otras
personas.Leaysigatodaslasinstruccionesdeestemanualantes
de poneren funcionarnientoestarn_.quina.Si no respetaestas
instruccionespodrfaprovocarlesionespersonales.Cuandoveaeste
sfrnbolo,ipresteatenci6na la advertencia!
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA
Elescapedel motordeesteproducto,algunosde suscornponentes
y algunoscornponentesdelvehfculocontieneno liberansustancias
qufrnicasqueelestadodeCaliforniaconsideraque puedenproducir
c_.ncer,defectosde nacirnientouotrosproblernasreproductivos.
Estarn_.quinarueconstruidaparaseroperadadeacuerdocon
lasreglasde seguridadcontenidasenestemanual.AIigualque
concualquiertipodeequipornotorizado,undescuidoo errorpor
partedeloperadorpuedeproducirlesionesgraves.Estarn_.quina
escapazde arnputarrnanosy piesy dearrojarobjetoscongran
fuerza.Deno respetarlasinstruccionesde seguridadsiguientesse
puedenproducirlesionesgraveso larnuerte.
Su responsabilidad--Restrinja el usode estarn_.quina
rnotorizadaalas personasque lean,cornprendany respetenlas
advertenciase instruccionesqueaparecenen estemanualyen la
rn_.quina.
iGUARDEESTASINSTRUCCIONES!
CAPACITACI6N
Lea,entiendaycurnplatodaslasinstruccionesincluidasen
la rn_.quinayen losrnanualesantesdernontarlay utiNzarla.
Guardeestemanualenun lugarseguroparaconsultasfuturasy
peri6dicas,asf cornoparasolicitarrepuestos.
Leael ManualdelOperadorysigatodaslasadvertenciase
instruccionesdeseguridad.Elfracasode hacerasf puedecausar
la heridaseriaal operadory/o personaspresentes.
Farniliarfcesecontodosloscontrolesyconelusoadecuado
delosrnisrnos.Sepac6rnodetenerlarn_.quinaydesactivarlos
controlesr_.pidarnente.
Noperrnitanuncaque losni_osrnenoresde 14a_osutilicen
estarn_.quina.Losni_osde 14a_osen adelantedebenleery
entenderlasinstruccionesde operaci6ny norrnasdeseguridad
contenidaseneste manual,yen la rn_.quinaydebenserentrena-
dosy supervisadosporun adulto.
Nuncaperrnitaquelosadultosoperenestarn_.quinasinrecibir
antesla instrucci6napropiada.
Losobjetosarrojadosporla rn_.quinapuedenproducirlesiones
graves.Planifiqueel patr6nenel quevaair arrojandonievepara
evitarque ladescargade materialserealicehacialoscarninos,
losobservadores,etc.
Mantengaa losobservadores,ayudantes,rnascotasy ni_ospor
Iornenosa 75piesde la rn_.quinarnientrasla rnisrnaest,.en
funcionarniento.Detengala rn_.quinasialguienseacerca.
Seaprecavidoparaevitarpatinarseo caerseespecialrnente
cuandooperala rn_.quinaen reversa.
PR E PARATIVO S
Inspeccionerninuciosarnenteel_.readondeutilizar_,el equipo.Saque
todoslosfelpudos,peri6dicos,trineos,tablas,cablesy otrosobjetos
extra_osconlosquepodrfatropezaro quepodrfanserarrojadospor
labarrena/irnpulsor.
Paraprotegerselosojosutilicesiernpreanteojosoantiparras
de seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientrasla ajusta
o repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Nooperelarn_.quinasinla vestirnentaadecuadaparaestaral
airelibreen invierno.Noutilicealhajas,bufandaslargasu otras
prendassueltasquepodrfanenredarseenlaspartesrn6viles.
UtiNceun calzadoespecialparasuperficiesresbaladizas.
Useun prolongadory untornacorrientedetrescablescon
conexi6na tierraparatodaslasrn_.quinasconrnotoresde
encendidoel_ctrico.
Ajustelaalturade lacajadeltornacorrienteparaNrnpiarla grava
o lassuperficiesconpiedrastrituradas.
Desengranetodaslaspalancasde controlantesde arrancarel
motor.
Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,.enrnarcha
exceptoen loscasosespecfficarnenterecornendadosen el
manualdeloperador.
Dejequeelmotorylarn_.quinaseadaptena laternperatura
exteriorantesde cornenzara sacarla nieve.
43
Manejosegurode lagasolina
Paraevitarlesionespersonales0 daSosrnaterialestengarnucho
cuidadocuandotrabajecongasolina.Lagasolinaessurnarnente
inflarnableysusvaporespuedencausarexplosiones.Si sederrarna
gasolinaencirna0 sobrela ropasepuedelesionargravernenteyaque
sepuedeincendiar. L&vesela pielyc&rnbiesede ropade inrnediato.
Utilices610losrecipientesparagasolinaautorizados.
Apaguetodosloscigarrillos,cigarros,pipasyotrasfuentesde
cornbusfi6n.
Nuncacarguecombustibleen larn&quinaen unespaciocerrado.
Nuncasaquela tapadelcombustibleni agreguecombustible
rnientrasel motorest&caliente0 en rnarcha.
Dejequeel motorseenfrieporI0rnenosdosrninutosantesde
volvera cargarcombustible.
Nuncalleneenexcesoel dep6sitodecombustible.Lleneel
tanquea no rn&sde1/2pulgadapordebajode la basedelcuello
de Ilenadodejandoespacioparaladilataci6ndeIcombustible.
Vuelvaa colocarla tapade lagasoiinay aj_stelabien.
Lirnpieel combustiblequesehayaderrarnadosobreel motoryel
equipo.Trasladela rn&quinaa otrazona.Espere5 rninutosantes
deencenderel motor.
Nuncaalrnacenela rn&quina0 el recipientedecombustibleen
unespaciocerradodondehayafuego,chispas0 luzpiloto(por
ejernplo,hornos,calentadoresdeagua,calefactores,secadores
de ropa,etc.).
Dejequela rn_.quinaseenfrieporIornenos5 rninutosantesde
guardarla.
NuncaIlenelosrecipientesenel interiordeunvehiculoo carni6n
ocajade rernolquecon recubrirnientospl_.sticos.Coloque
siernprelosrecipientesenel pisoy lejosdelvehiculoantesde
Ilenarlos.
Sies posible,retireel equipoa gasolinadelcarni6no rernolque
yII_neloen el suelo.Siestonoes posible,Ileneel equipoen un
rernolqueconcontenedorport_.til,envezdedesdeunaboquilla
dispensadoradegasolina.
Mantengala boquilladispensadoraen contactoconel hordedel
dep6sitode combustibleo conla aberturadel recipienteentodo
rnornento,hastaterrninarlacarga.Noutiliceundispositivode
apertura/cierrede boquilla.
FUNCIONANIIENTO
Nopongalasrnanoso lospiescercadelaspiezasrotatorias,
en lacajade la barrena/ irnpulsoro en el rnontajedelcanalde
descarga.Hacercontactoconpiezasgiratoriaspuederesultaren
laarnputaci6ndernanoso pies.
La palancadecontrolde la barrena/ irnpulsoresun dispositivo
de seguridad.Nuncaevitesufuncionarniento.Dehacerlola
operaci6nde la rn_.quinaesriesgosay puedeocasionarlesiones.
Laspalancasdecontroldebenfuncionarbienen arnbasdirec-
cionesy regresarautorn_.ticarnentea la posici6nde desengrane
cuandoselassuelta.
Nuncaoperela rn_.quinasifaltaunrnontajedelcanalo siel
rnisrnoest,.daSado.Mantengatodoslosdispositivosde seguri-
daden sulugaryen funcionarniento.
Nuncaenciendaelmotorenespacioscerradoso en unazona
conpocaventilaci6n.Elescapedel motorcontienernon6xidode
carbono,ungasinodoroyletal.
Noutilicela rn_.quinabajola influenciadelalcoholo lasdrogas.
Elsilenciadoryel motorsecalientanypuedencausarquernadu-
ras.Nolostoque.Mantengaa losniSosalejados.
Seasurnarnenteprecavidocuandooperelarn_.quinasobreuna
superficiecongravaocuandola cruce.Mant_ngasealertaporsi
sepresentanpeligrosocultoso tr_.nsito.
Tengacuidadocuandocarnbiede direcci6no cuandoopere
la rn_.quinaenpendientes.Nousela rn_.quinaen pendientes
pronunciadas.
Planifiqueel patr6nenel quevaair arrojandonieveparaevitar
que ladescargade materialseproduzcahacialasventanas,
lasparedes,losautorn6viles,etc.y evitarasi posiblesdaSos
rnaterialeso lesionesproducidasporlos rebotes.
NuncadirijaladescargahacialosniSos,losobservadoreso las
rnascotasni dejequenadieseparedelantede la rn_.quina.
Nosobrecarguelacapacidadde la rn_.quinatratandode sacarla
nievernuyr_.pidarnente.
Nuncaopereestarn_.quinasinbuenavisibilidado ilurninaci6n.
Siernpredebeestarsegurode queest,.bienafirrnadoy su-
jetandofirrnernentelasrnanijas.Carnine,nuncacorra.
Cortela corrientea la barrena/ irnpulsorcuandotransportela
rn_.quinao cuandolarnisrnanoest,.en uso.
Nuncaoperela rn_.quinaaaltavelocidadde desplazarniento
sobresuperficiesresbaladizas.Mirehaciaabajoy haciaatr_.sy
tengacuidadocuandovayarnarchaatr_.s.
Si la rn_.quinacornenzaraavibrarde rnaneraanorrnal,detengael
motor,desconecteel cablede labujiay p6ngalade rnaneraque
hagarnasacontrael motor.Inspeccionela rn_.quinarninuciosa-
rnenteparaversiest,.daSada.ReparetodoslosdaSosantesde
encenderyoperarla rn_.quina.
Desengranetodaslaspalancasde controlydetengaelmotor
antesdedejarla posici6nde operaci6n(detr_.sdelasrnanijas).
Espereaque labarrena/ irnpulsorsedetengaporcornpleto
antesdedestaparelrnontajedelcanalo realizarajustese
inspecciones.
Nuncapongalasrnanosenlasaberturasdedescargao de
recolecci6n.Utilicesiernprela herrarnientadelirnpiezaquese
adjuntaparadestaparla aberturadedescarga.Nodestapeel
rnontajedelcanalrnientrasel motorest,.en funcionarniento.
Antesde destaparlo,apagueel motory perrnanezcadetr_.sde las
rnanijashastaque todaslaspartesrn6vilessehayandetenido.
Uses61ounionesyaccesoriosaprobadospotel fabricante(por
ejernplo,pesasparalasruedas,cadenasparalosneurn_.ticos,
cabinas,etc.). Paraobtenerrn_.sinforrnaci6nacercadeestos
ternas,Ilarneal 1-800-469-4663.
44
Paraencenderel motor,jale de lacuerdalentarnentehastaque
sientaresistencia,luegojale r_.pidarnente.Elreplieguer_.pidode
la cuerdade arranque(tensi6nde retroceso)lejalar_,la rnanoy
el brazohaciael motorrn_.sr_.pidodeIoqueustedpuedesoltar.
El resultadopuedenserhuesosrotos,fracturas,hernatornaso
esguinces.
Si sepresentansituacionesquenoest_.nprevistasen este
manual,seacuidadosoyuseel sentidocornOn.
Parapedirrepuestoso serviciohorarioparaesteproducto,Ilarne
a 1-800-469-4663.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Nuncaalterelosdispositivosde seguridad.Controleperi6dica-
rnentequefuncionencorrectarnente.Rernitasealas secciones
demantenirnientoyajustede estemanual.
Antesde realizarla lirnpieza,repararo revisarla rn_.quina,
desengranetodaslaspalancasdecontroly detengael motor.
Esperea quela barrena/ irnpulsorsedetengaporcornpleto.
Desconecteel cabledela bujfayp6ngalohaciendornasacontra
el motorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente.
Controlefrecuenternentequetodoslospernosytornillosest_n
bienajustadosparacornprobarquela rn_.quinaseencuentra
encondicionessegurasde funcionarniento.Adern_.s,hagauna
inspecci6nvisualde larn_.quinaparaverificarsiest,.da_ada.
Nocarnbielaconfiguraci6ndel reguladordelmotorni acelere
dernasiadoelrnisrno.Elreguladordelmotorcontrolala velocidad
rn_.xirnaseguradefuncionarnientodelmotor.
Lasplacasde raspadoy laszapatasantideslizantesquese
usanconla rn_.quinaquitanievesedesgastanyseda_an.
Paraprotegersuseguridad,verifiquefrecuenternentetodoslos
cornponentesy reernpl_.celoss61oconpartesde losfabricantes
deequiposoriginales(OEM).iEIusode piezasquenocurnplen
conlasespecificacionesdelequipooriginalpuederesultaren
rendirnientoinadecuadoadern_.sde poneren riesgola seguridad!
Reviselaspalancasde controlperi6dicarnenteparaverificar
queengranenydesengranenadecuadarnentey ajOstelossies
necesario.Consultela secci6nde ajustesdeeste manualdel
operadorparaobtenerinstrucciones.
Mantengao reernplacelasetiquetasde seguridade instrucciones
segQnseanecesario.
Respetelasnorrnasreferentesa ladisposici6ncorrectay las
reglarnentacionessobregasolina,aceite,etc.paraprotegerel
medicarnbiente.
Antesdealrnacenarlarn_.quinaenci_ndalaunosrninutospara
sacarla nievequehayaquedadoen larnisrnay paraevitarasi
quesecongelela barrena/irnpulsor.
SegOnlaCornisi6nde Seguridadde Productosparael Consurni-
dorde losEstadosUnidos(CPSC)y laAgenciade Protecci6n
Arnbientalde losEstadosUnidos(EPA),esteproductotieneuna
vidaQtilmediadesiete(7)a_os,660 horasdefuncionarniento.
AI finalizarlavidaOtilmedia,adquieraunarn_.quinanuevao
hagainspeccionaranualrnente_staporun distribuidordeservicio
autorizadoparacerciorarsede quetodoslossisternasrnec_.nicos
y deseguridadfuncionancorrectarnentey notienenexcesivo
desgaste.Si no Iohace,puedenproducirseaccidentes,lesiones
o rnuerte
Nuncaalrnacenela rn_.quinao el recipientedecombustibleen un
espaciocerradodondehayafuego,chispaso luzpilotocornopor
ejernplo,calentadoresde agua,hornos,secadoresde ropa,etc.
Consultesiernpreel manualdeloperadorparaobtener
instruccionesadecuadasparaelalrnacenarnientofuerade
ternporadaVerifiquefrecuenternentelaIfneade combustible,el
tanque,el tap6n,y losaccesoriosbuscandorajaduraso perdidas.
Reernplacede sernecesario.
Nod_ arranqueal motorsinoest,. labujiade encendido.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso larnuerte,nornodifiqueel motorbajo
ningunacircunstancia.Si carnbiala configuraci6ndel reguladorel
motorpuededescontrolarsey operara velocidadesinseguras.Nunca
carnbielaconfiguraci6ndef_.bricadel reguladordel motor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Losrnotoresqueest&ncertificadosycurnplenconlasregulaciones
de ernisionesfederalesEPAyde CaliforniaparaSORE(Equipos
peque_ostodoterreno)est_.ncertificadosparaoperarcongasolina
cornOnsinplornoy puedenincluirlossiguientessisternasde control
de ernisiones:Modificaci6ndemotor(EM)ycatalizadorde tresvias
(TWO)si est_.nequipadosde esarnanera.
GUARDACHISPAS
Estarn&quinaest,.equipadaconunmotorde cornbusti6ninternay
nodebeserutilizadaen o cercade unterrenoagrestecubiertopor
bosque,rnalezaso hierbaexceptosiel sisternade escapedelmotor
est,.equipadoconunarnortiguadorde chispasquecurnplaconlas
leyeslocaleso estatalescorrespondientes,encasodehaberlas.
Siseutilizaun arnortiguadordechispasel operadorIodebernantener
en condicionesde usoadecuadas.Enel Estadode Californialas
rnedidasanteriorrnenternencionadassonexigidasporley(Arficulo
4442del C6digode RecursosPOblicosde California).Esposible
queexistanleyessirnilaresenotrosestados.Lasleyesfederalesse
aplicanenterritoriosfederales.
Puedeconseguirelarnortiguadorde chispasparael silenciadora
travesde sudistribuidorautorizadode rnotoreso poni_ndoseen
contactoconeldepartarnentodeservicios.
45
SiMBOLOS DE SEGURIDAD
Estap_ginadescribelossimbolosy figurasde seguridadinternacionalesquepuedenaparecerenesteproducto.Leael manualdeloperador
)araobtenerla informaci6nterminadasobreseguridad,reunirse,operaci6ny mantenimientoy reparaci6n.
i
i
LEA EL MANUAL DEL OPERADOR (S)
Lea, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual (es) antes de intentar reunirse y funcionar.
LA ADVERTENCIA -- PLATOS ROTATORIOS
Guarde manos de entrada y aperturas de la descarga mientras la m_iquina corre. Alli ellos hacen para
girar platos dentro.
LA ADVERTENCIA- LAMINAS ROTATIVAS
Guarde manos de entrada y aperturas de descarga mientras la m_iquina corre. Alli hacen girar I_iminas
dentro.
LA ADVERTENCIA -- TALADRO ROTATIVO
No ponga manos o pies cerca del giro de partes, en el alojamiento de taladro/aspa o asamblea de
tolva. Contacto con las partes rotativas puede amputar manos y pies.
OBJETOS LANZADOS POR ADVERTENCIA
Esta m_iquina puede recoger y lanzar objetos que pueden causar la herida personal seria.
GASOLINA DE ADVERTENCIA ESINFLAMABLE
Permita que el motor se enfrie al menos dos minutos antes del reabastecimiento de combustible.
ADVERTENCIA -- MONOXIDO DE CARBONO
Nunca dirijas un motor dentro o en un _irea mal ventilada. Los gases de combusti6n de motor
contienen el mon6xido de carbono, un gas inodoro y mortal.
ADVERTENCIA -- ELECTROCHOQUE
No use eljuez de salida el_ctrico del motor en la Iluvia.
46
IMPORTANTE:EstaunldadseenviaconelmotorIlenodeaceite.Despu_sdel
montaje,consultelap_gina10paralosdetallesdelcombustibley elaceite.
Extracd6nde iaunidadde iacaja
1. Cortelasesquinasdelacajadecart6nyextiendalosladosdemaneraque
quedenpianossobreel pisoQuitetodoslosseparadoresdeempaque.
2. Saquelam_quinaquitanievedelacaja.
3. Aseguresedevaciarcompletamentelacajaantesdetirarla.
NOeieve[em_quinaquitanievetom_ndoiade[amanijade[canal.
Antesdel montaje
NOTA:Lasreferenciasquecontieneestemanualsobrelosladosderechooizquierdo
delam_quinaquitanievesehacenobservandolamismadesdelaposici6nde
operaci6namenosqueseindiqueIocontrario.
Configuraci6n de ia manija
NOTA:Tengaencuentalastresunlonesdecableflojasqueest_nunldasalabarra
decontrolinferioryseutilizar_nposteriormenteparasujetarloscables.
1. Aflojelaperilladealetas,laarandelac6ncava,laleng_Jetadelabarrade
controlyeltornillodelcarroqueest_naambosladosdelabarradecontrol
inferioryretirelos.Veala Figure20.
2. Desliceunadelasunionesdecableflojasdesdeelladoderechodelabarra
decontrolinferiorhastael travesaffodelamisma.Dejelasegundauni6nde
cableensusitioaladerechadelabarradecontrolinferior.VealaFigure22
comoreferencia.
IMPORTANTE:Paraevitarquesedaffeelcableresultar_necesariolevantarlabarra
decontrolsuperiormientrassedeslizaestauni6ndecablehaciaarriba.
3. Elevelabarradecontrolsuperioryubiquelasobrelabarrainferior,alineando
losorificiosdeloscualesseextrajeronlasperillasdealetas(1).VealaFigure21.
Figure20
Tengacuidadodenodobiar nitorcerloscables.
4. Inserteuntornillodecarrodesdeelexterioratray,sdeunalengGetadela
barradecontrol,lasbarrassuperiore inferior,unaarandelac6ncava,yal
interiordelaperilladealetas(2).RepitaIomismoenelotrolado.
5. Ajustelasperillasdealetasacadaladodelabarradecontrol.Consultela
Figure21.
NOTA:Elrecorridodelcabledelabarrenapasapotdebajodelabarrade
controlinferiorizquierdayelcabledetransmisi6npasaatrav_sdelaparte
superiordelabarradecontrolinferiorypordebajodelladoderechodela
misma.YealaFigure22.
6. Doscablesdesujeci6nsehanutilizadoparaatarsinapretarloscablesde
controldelamanijainferior.Unclipdepresi6ntambi_nseinduyeenel cable
delaunidadinferior.Posid6nde[asatadurasdecablesahora,comoenla
Figure22,yaprieteparafijarloscablesa[amanijainferior.Recorteelexceso
dematerialde[asatadurasdecables.Instaleelclipdepresi6nenelorifido
enelmangocomoelindicadoenelrecuadroalaizquierdaenlaFigure22.
47
Figure21
Cabledela barrena
ImpulsarClip
Figure22
Zapata antideslizante
Laszapatasantideslizantesdelam_quinaquitanieveseajustanhaciaarribaen
f_brica,paraelenvio.SiIodesea,puedeajustarlashaciaabajoantesdehacer
fundonarlam_quinaquitanieve.
Serecomiendanooperarestam_quinaquitanievesobregravayaque[a
unidadpuederecogery[anzargravasueltaf_dlmente, causando[esiones
personaleso daffosa[am_quinay losobjetosque[arodean.
Sideseaquitarlanievealrasenunasuperfidelisa,eleveamayoralturalas
zapatasantideslizantesdelacajadelabarrenaparabajarrasuradaplato.
Uselasposicionesintermediaobajacuandolasuperficiequedeseelimpiar
esdespareja,porejemploenuncaminodegravaparalevantarel platode
rasurada.
NOTA:Sideddeusarlam_quinaquitanievesobreunasuperfidedegrava,
mantengalaszapatasantideslizantesenlaposid6nquepermitaIograruna
separad6nm_ximaentreelsueloylaplacaderaspado.
Operaraun [anzadordenieveequipadoconaceropatinazapatospueden
tener comoresuitadodaffoasuperficiesdepiedranatura[esdepaver(por
ejemp[oarenisca,bluestone,[apiedracaliza).Para[ainformaci6nenel
pol(merodisponiblepatinazapatos,la llamada1-800-4M¥-HOME.
Para ajustar las zapatas antideslizantes
f
Afloje[ascuatrostuercashexagonales(dosacada[ado)ylospernosdelcarro.
Muevalaszapatasantideslizantesa laposid6ndeseada.VealaFigure23.
Pasadoresdecuchiila
Sum_quinaquitanievetraeunpardepasadoresdecuchilla
delabarrenaypasadoresdechavetaconuni6ncurvade
reemplazo.Almac_nelosenunlugarsegurohastaquelos
necesite.
Herramienta de iimpieza
Laherramientadelimpiezadelcanalvieneajustadadef_bricaalapartesuperiordelacaja
delabarrenaconunpasadordeensambladoyunauni6ndecable.Cortelauni6ndecable
antesdeoperarlam_quinaquitanieve.VealaFigure24.
f
Herlamieutade
limpi_zadelcanal
J
Figure24
Presi6ndelosneum&ticos
Lapresi6ndeinfladoadecuadaesdeentre15psiy20psi.Verifiquela presi6n
delosneum_ticosregularmenteymantengasiemprelamismapresi6nenlos
dosneum_ticos.Unapresi6nexcesiva(potencimade20psi)puedehacerque
el conjuntodelarueda(neum_tico/llanta)exploteconunafuerzasufidente
comoparacausarlesionesgraves.Noinfledemasiadoel neum_tico.Utiliceuna
bombamanualouninfladordeneum_ticosel_ctricoport_tilparaevitarinflarlo
excesivamente.NOUSENUNCAUNCOMPRESORDEAIRE
Elinfladoe×cesivodelosneum_ticosconunapresi6nexcesiva(potendma
de20psi)puedehater queelconjunto delarueda(neum_ticolllanta)
exploteconunafuerzasuficientecomoparacausarlesionesgraves.
Figure23
2. Compruebequetodalasuperfideinferiordelaszapatasantideslizantesest_
contraelsueloparaevitareldesgastedesparejodelasmismas.
3. Vuelvaaajustarbienlastuercasylospernos.
48
Eecomendacionessobreelcombustible
Utilicegasolinaparaautom6viles(sinplomoobajocontenidodeplomoparaminimizar
losdep6sitosenlac_maradecombusti6n)conunminimode87octanos.Sepuedeusar
gasolinaconhastaun10%deetanoloun15%deMTBE(_termetilicoterciario-butilico).
Nuncauseunamezcladeaceiteygasolinanigasolinasuda.Evitequeseintroduzca
suciedad,polvooaguaeneldep6sitodecombustible.NOutilicegasolinaE85.
Carguecombustibleenun_reabienventiladayconelmotorapagado.No
fumenipermitallamasochispasenellugardondesecargacombustibleo se
almacenalagasolina.
NoIleneenexcesoeldep6sitodecombustible.Despudsdecargar
combustible,aseguresedequeeltap6ndeldep6sitoestdbiencerradoy
asegurado.
Tengacuidadodenoderramarcombustiblealrealizarlarecarga.El
combustiblederramadoo susvaporessepuedenincendiar.Sisederrama
combustible,aseguresedequeel_reaest_secaantesdearrancarel motor.
Eviteel contactorepetidoo prolongadoconla pielolainhalaci6ndelos
vapores.
Cargadecombustible
Tengamucbocuidadoaltrabajar congasolina.Lagasolinaessumamente
inflamableysusvaporespuedencausarexplosiones.Nuncaagregue
combustiblealam_quinaeninterioresni mientrasel motorest_caliente
oenfuncionamiento.Apaguedgarrillos, dgarros,pipasyotrasfuentesde
combusti6n.
Vistasuperiordeliudicadorde
uiveldecombustible
Figure25
Verificaci6ndel nivei de aceite
Elmotorseenviaconaceiteenel motor.Sinembargo,debecontrolarel
niveldeaceiteantesdehacerfundonar la m_quinaquitanieve.Sisehace
funcionarel motorsinsuficienteaceitepuededaffarsegravementeyse
anulalagarantia.
Siempremantengalasmanosy lospiesalejadosdelaspiezasm6viles
delequipo.Noutilicefluidos comprimidosparaarrancar.Losvaporesson
inflamables.
I.
2.
Antesdesacareltap6nparacargarcombustible,limpiealrededor.
Eneldep6sitodecombustiblehayunindicadordenivel.Lleneel dep6sito
hastaIlegaralniveldecombustibledelindicador;vealaFigure25.Tenga
cuidadoparanoIlenareldep6sitoenexceso.
NOTA:Paracomprobarelmotoraseguresedequeest_apagadoysobreuna
superfidenivelada.
Retireeltap6ndeIlenadodeaceite/lavarillademedki6nylimpielavarilla
demedid6ndeaceite.VealaFigure26.
Figure26
2. Insertelatapa/ varillademedici6nenelcuellodellenadodeaceite,girela
tapaI/4 vueltahastaqueest_completamenteasentada.
49
NOTA:Enalgunosmotores,untap6nderosca/ varillademedJd6npueden
existirenlugardeunatapade1/4vueltacomosedescribeanteriormente.En
estecasonoapretarlatapaparaverificarel niveldeaceite.Simplerestode
laPACenlasroscasparacomprobarelniveldeaceitecorrecto.
3. Saqueel tap6n/la varillademedici6ndeaceite.Sielnivelesbajo,agregue
aceitelentamentehastaqueelregistromarqueentrenivelalto(H)ybajo
(L),Figure26.Consuitelasecd6nMantenimientodelmotorparaverla
viscosidadycapaddaddeaceitedelmotorcorrectas.
NO@:NoIoIleneenexceso.ElIlenadoexcesivodeaceitepuedehacerqueel
motorgenerehumo,quecuestearrancarlooquefallelabujia.
4. Vuelvaacolocareltap6n/la varillademedici6ndeaceitebienajustados
antesdeporterenmarchael motor.
Canaldedescarga
2.
Aflojelaperilladealetasdelcanalsuperior,ajusteelcanalyelcontroldel
canalalaposid6ndefundonamlentodeseada.
Aprletelaperilladealetasdelcanalsuperiorasegur_ndosedequeelperno
delcarroseencuentrecorrectamentecolocado.Consulte
laFigure27.
F
Figure27
Pruebadecontrolde la barrena
IMPORTANTE:Realicelapruebasiguienteantesdeoperarlam_quinaquitanieve
porprimeravezyalprincipiodecadainvierno.
Compruebeelajustedelcontroldelabarrenadelasiguienteforma:
I. Cuandosesueltaelcontroldelabarrenayest_enposici6ndesengranada
arriba,elcabledebetenermuypocojuego,peroNOdebeestarajustado.
2. Enun_reabienventilada,arranqueel motordelam_quinaquitanievesegt_n
seindicaenlap_gina10bajoelencabezado"Encendidodelmotor".
j_ resedequeel reguladorseencuentreenlaposici6nFAST(r_pida)
3. Paradoenlaposici6ndeloperador(detr_sdelaunidad),engranela barrena.
4. Dejelabarrenaengranadaduranteaproximadamentediez(10)segundos
antesdesoltarelcontroldelamisma.Repitaestaoperaci6nvariasveces.
5. Conel motorfuncionandoenposici6nFAST(r_pida)_ y elcontroldela
barrenaenposici6ndesengranadaarriba,caminehaciaelfrentedela
m_quina.
6. Confirmequelabarrenahadejadodegirarporcompletoynomuestra
NINGUNsignodemovimiento.
7. SilabarrenamuestraALGONsignoderotaci6n,vuelvainmediatamentea
la posid6ndeloperadoryapagueelmotor.Esperea quetodaslaspartes
m6vllessedetenganantesdereajustarelcabledecontroldelabarrena.
8. Aflojelatuercahexagonalposteriorenelsoportedeajustedelcable.Veala
Figure28.
f
Soportedeajustedel
cabledelabarrena
Tomillodelacajade........................
labarrenainferior
'I/ ...... Tomillodelacaja
//
J _ delabarrenasuperior .J
Figure28
Desliceelsoportedeajustedelcablehaciaatr_sreduciendoeljuegodel
cabledelabarrena.
10.
11.
Vuelvaaajustarlatuercahexagonalposterior.
Endendaelmotoryverifiquequeelcontroldelabarrenaseengranay
desengranaadecuadamente.
NO@:Silabarrenacontinuagirandoconelcontroldesengranado,apagueel
motoryreajusteelsoportedelcablehaciaadelante.Luegovuelvaacontrolar
elfuncionamientodelabarrena.
Noajustedemasiadoelcable.Elajusteexcesivopuedeimpedirquela
barrenasedesengraney porterenpeligrola seguridaddelam_quina
quitanieve.
5O
Controldela
barreua
j Barradecontrolsuperior
Controldela
transmisi6n
Cuerdade Tapadela
arranque, gasolina
\
Canalsuperior _, ] delcanal
f Tap6nde
Montajedelcanal Sileudador combustible Manijadelarrancador
deretroceso
Herramieuladelimpieza _ Tap6nde
Cebador _- aceite
Llaved,
eucendido
Barreua
Plataderaspado
Perilladelcanal
Zapata
antidesiizante
Bot6nde
/ arranque
Cebador, el_ctrico
Salidadel arrancador
Tubodedrenaje deaceite el_ctrico
J
Familiariseconel usodetodosloscontrolesdela m_quinaquitanievey consucorrectofuncionamiento.Sepac6modetenerla m_quinaydesactivarlos
controlesr_pidamente.
NOTA:ComparelaFiguraconsuequipoysigaladescripci6ndeloscontroles,quese
ofrecenacontinuaci6n,parafamiliarizarseconsuoperaci6n.
Controldeia transmisi6n
Ubicadoenlaparteinferiordelgauchosuperior,elcontroldelatransmisi6nseutiliza
paraengranar/desengranarlasruedas.Aprieteelcontroldelatransmisi6ncontrala
barradecontrolsuperiorparaengranarlasruedas,ysu_lteloparadesengranarlas.
Control de ia barrena
Elcontroldelabarrenaest_alladodelabarradecontrolsuperior.Aprieteelcontrol
delabarrenacontralabarradecontrolsuperiorparaengranarlasbarrenas,y
su_lteloparadesengranarlas.
Nuncarealiceajustesalmontajedelcanalamenosqueloscontrolesdela
barrenaylatransmisi6nest_ndesengranadosyel operadorest_parado
juntoa la unidad.
IMPORTANTE:ConsultelaInformaci6nsobrelapruebadecontroldelabarrenaen
lasecci6nMontajeyAjustesdeestemanualantesdehacerfuncionarlam_quina
quitanieve.Leaycumplatodaslasinstruccionesconcuidado,yrealicetodoslos
ajustesparaverificarquesum_quinaquitanieveest_funcionandodeformasegura
yadecuada.
51
Manijadeicanal
Ladirecd6nenquesearrojalanievecorrespondealadirecci6ndeaperturadel
canal.Uselamanijadelcanalparagirarelmontajedelcanalenladirecci6nenla
quedeseearrojarlanieve.
Periiladelcanal
Esposibleajustarladistandaalacualsearrojala nieveelevandoo bajandoelcanal
superior.Aflojelaperilladelcanaldelladodelcanalsuperiorparaajustarlo.Gireel
canalsuperiorhastalaposid6ndeseadayvuelvaaajustarlaperilladelcanal.
Platade raspado
Laplacaderaspadomantieneelcontactoconelpavimentoamedidaquese
impulsalam_quinaquitanieve,permitiendoquesedescarguelanievequeest_
cercadelasuperfidedelpavimento.
Zapataantideslizante
Sepuedeajustarelespadoqueexisteentrelaplacaderaspadoyelsuelo.S[desea
quitarnievealrasdelsuelo,coloquelaszapatasantideslizantesenlaposici6nbaja.
Uselasposicionesmediaoaltacuandolasuperficiequedesealimpiarseadespareja
oest_cubiertadegrava.
Barrenas
@andoest_nengranadas,lasbarrenasgkany mandanlanievehaciaelinteriorde
lacajadelabarrena.
riD..-- ,al
Montajedeicanal
Lanieveempujadaalinteriordelacajadelabarrenasedescargaporelmontajedel
canal.
Controldelcebador
AIactivarelcontroldelcebadorsecierralaplatade
cebadodelcarburadoryseayudaaencenderel motor.Por
informaci6nacercadelusodelcebador,consulteArranque
delMotorm_isadelanteenestasecci6n.
Arrancadorderetrocesoymanijadelarrancador
Estemotorcuentaarranqueporestiramientoconacci6nderetrocesoymanijadela
empuffadurademit6nparaunf_icilaccesousandoguantesomitones.
[.lavede encendido
LaIlavedeencendidoesundispositivodeseguridad.Debe [[[_'_!
I
estarcompletamenteinsertadaparaqueel motorarranque.
RetirelaIlavedeencendidocuandonouselam_quina
quitanieve. _0
NOTII:NogirelaIlavedeencendidoparaintentararrancarel
motor.AIhacerlopodr[aromperla.
Bot6ndel arrancador el_ctri¢o
Sioprimeelbot6ndelarrancadorel_ctrkoseengranaelarrancadorel_ctricodelmotor
cuandoseIoenchufaaunafuentedeenergiade120V.
Salida del arrancador el_ctri¢o
Esnecesariousaruncord6nprolongadorparaexterioresdetresparas(seincluye)y
unafuentedeenergia/ tomacorrientedeparedde120V.
Cebador
AIpresionarelcebadorseenviacombustibledirectamente
alcarburadordelmotorparafacilitarelarranquecuando
hacefifo.Consultelasinstruccionesdeencendido
enlasecci6ndeoperad6ndeestemanualparausar
correctamenteelcebador.Laimagenqueapareceacontinuad6nalaizquierda,
coincideconlaetiquetaqueidentifkaalcebadorenelmotor.
Llenado de aceite
Saqueel tap6ndeaceiteparaagregaraceite.Consultelasecd6nMantenimientoy
Servicioparaobtenerinstruccionessobrecontroly Ilenadodeaceite.
Tapa de la gasolina
Saquelatapadelagasolinaparaagregarcombustible.Launidadoperacon
combustiblenormal.
NOTA:Estaunidadpuedeincluiruntap6ndecombustible,queunicamentese
utilizaduranteelmontajeparamantenereldep6sitodecombustiblelibrede
suciedadyresiduos.Descarteeltap6ndecombustibleantesdeIlenareldep6sitode
combustible.
Controldelregulador
Elcontroldelreguladorest_ubicadoenelmotor.Regulalavelocidaddelmotor,y
Ioapagacuandosepresionahadaabajocompletamente.Laimagendeladerecha
representalasveloddadesdelcontroldelreguladorycoincideconlaetiquetaubkada
enelmotor.Lasim_genesacontinuaci6nilustranladefinici6ndecadas[mbolo.
Herramienta de limpieza
Nuncauselasmanosparadespejarunmontaje decanaltapado.Apagueel
motory permanezcadetkis delasmanijasbasraquetodaslaspartesm6viles
sehayandetenidoantesdeutilizar laherramientadelimpiezaparadespejar
elconjunto delcanal.
Laherramientadelimpiezadelcanalest_ajustadaconvenlentementealaparteposterior
delacajadelabarrenaconunpasadordeensamblado.Siseacumulannieveyhieloen
elcanaldedescargadurantelaoperad6n,procedacomoseindkaacontinuaci6npara
limpiardemaneraseguraelmontajedelcanalylaaberturadelcanal:
1. Suelteelcontroldelabarrenayelcontroldelatransmisi6n.
2. Paradetenerel motorsaquelaIlavedeencendido.
3. Saquelaherramientadelimpiezadelahorquillaquelaajustaala parte
posteriordelacajadelabarrena.
4. Useelextremoconformadepaladelaherramientadelimpiezapara
desplazary recogerlanieveyelhieloqueseformendentroycercadel
montajedelcanal.
5. Vuelvaaajustarlaherramientadelimpiezaal pasadordeensamblado
ubicadoenlaparteposteriordelacajadelabarrena,insertedenuevola
Ilavedeencendidoyendendaelmotordelam_quinaquitanieve.
6. Paradoenlaposici6ndeloperador(detr_sdelam_quinaquitanieve),
engraneel controldela barrenaduranteunossegundosparaeliminarla
nieveoelhieloquehayanquedadoenelmontajedelcanal.
Antesdeencenderel motor
Lea,comprendaysigatodaslasinstruccionesy advertenciasqueaparecen
enla m_iquinayen estemanualantesdeoperarla.
Aceitedelmotor
Estaunidadseenvi6conaceiteenel motor.Controleel niveldeaceiteantesde
cadaoperaci6nparaasegurarsedequehayaaceitesuficienteenel motor.Porm_s
instrucciones,consultelasecci6nMantenimientoyServiciodeestemanual.
NOTA:Paracomprobarel motorasegt_resedequeest_apagadoysobreuna
superfidenivelada.
1. Retireeltap6nde[[enadodeaceite/lavarillademedki6nyIimpielavarilla
demedici6ndeaceite.
Insertelatapa/ varillademedid6nenelcuellodeIlenadodeaceite,girelatapa
1/4vueltahastaqueest_completamenteasentada.
52
3. Saqueel tap6n/la varillademedici6ndeaceite.Sielnivelesbajo,agregue
aceitelentamente(5W-30,conunaclasificaci6nminimadeSF/SG)hastaque
elnivelregistradoestdentrelospuntosalto(H)y bajo(L).
flO@:NoIoIleneenexceso.ElIlenadoexcesivodeaceitepuedehaterqueel
motorgenerehumo,quecuestearrancarlooquefallelabujia.
4. Vuelvaacolocareltap6n/la varillademedici6ndeaceitebienajustados
antesdeponerenmarchael motor.
Gasolina
Arrancadorei ctrico
E[arrancadorel_ctricoopcionalest_equipadoconuncabledeaiimentaci6nde
treshilosconectadoatierrayunenchufeyest_diseffadoparaoperarconcorriente
dom_sticaCA,120voltios.Debeserutilizadoconunrecept_culoparatrespatas
correctamenteconectadoatierraentodomomentoparaevitarlaposibilidadde
descargasel_ctricas.Sigatodaslasinstruccionescuidadosamenteantesdeoperarel
arrancadorel_ctrico.NOutiiiceelarrancadorel_ctricoenlalluvia.
Utilicegasolinaparaautom6viles(sinplomoobajocontenidodeplomopara
minimizarlosdep6sitosenlac_maradecombusti6n)conunminimode87octanos.
Sepuedeusargasolinaconhastaun10%deetanoloun15%deMTBE(_termetilico
terdario-butilico).Nuncauseunamezcladeaceiteygasolinanigasolinasucia.Evite
queseintroduzcasuciedad,polvooaguaeneldep6sitodecombustible.NOutilice
gasolinaE85. 3.
Carguecombustibleenun_ireabienventiladayconelmotorapagado.No
fumenipermitallamasochispasenellugardondesecargacombustibleose
almacenalagasollna.
4.
Nolleneenexcesoeldep6sitodecombustible.Despu_sdecargarcombustible,
aseguresedequeeltap6ndeldep6sitoest#blencerradoyasegurado.
Tengacuidadodenoderramarcombustiblealreallzarlarecarga.Elcombustible5.
derramadoosusvaporessepueden[ncendlar.Sisederramacombustible,
asegOresedequeel_reaest_secaantesdearrancarelmotor. 6.
Eviteelcontactorepetidoo prolongadoconlapielola[nhalacl6ndelosvapores.
Tengamucbocuidadoaltrabajarcongasolina.Lagasolinaessumamente
inflamableysusvaporespuedencausarexplosiones.Nuncaagreguecombustible
7.
alam_quinaeninterioresomientrasel motorest_calienteoenfundonamiento.
Apaguecigarrillos,dgarros,pipasyotrasfuentesdecombusti6n.
].
2.
Antesdesacareltapbnparacargarcombustible,limpiealrededor.
Eneldep6sitodecombustiblehayunindicadordenivel.Lleneeldep6sitohasta
Ilegaralniveldecombustibledelindicador.YeaelrecuadrodelaFigura10.
TengacuidadodenoIlenarenexceso.
Encendidodel motor
Siempremantengalasmanosy lospiesalejadosdelaspartesm6viles.No
utilicefluidos comprimidosparaarrancar.Losvaporessoninflamables.
Elcabledeextensi6npuedetenercualquier longitud,perodebeestar
clasificadopara15amperiosa125voltios,tierra y clasificadoparasuuso
al airefibre.
NOTA:Dejequeelmotorsecalienteduranteunosminutostraselarranque.Elmotor
nodesarrollar_todasupotendahastaquealcancetemperaturasoperativas.
1. Asegt#esedequeelcontroldelabarrenayelcontroldelatransmisi6nest_n
enposid6ndesengranada(sinpresionar).
2. InsertelaIlavedeencendidoenlaranura.Asegt_resedequeentreapresi6n
ensulugar.NointentegirarlaIlave.
NOTA:ElmotornopuedearrancarsilaIlavenoest_completamenteinsertadaenel
interruptordeencendido.
DeterminesJelcableadodesuhogaresunsistemadetrescablesconectadoatlerra.
Consulteconunelectridstamatriculadoslnoest_seguro.
S[tieneunrecept_culodetrestermlnalesconconexi6natierra,procedadelasiguiente
manera:S[elcableadodesuhogarnoeseladecuado,NOuseelarrancadorel_ctrlcoen
nlngunadrcunstanda.
Conecteelprolongadoralasalidasituadaenlasuperfidedelmotor.Conecte
elottoextremodelprolongadorauntomacorrientedeCA,120voltioscon
conexi6natierra,paratresparas,enun_reabienventilada.
Muevalapalancadecontroldelreguladorhastalaposid6nFAST(r_pido,
representadoporunaliebre)_ .
Muevalapalancadelcebadorhastalaposlci6nCHOKE(encendido)I,,1.
H _
S[el motorest_callente,ublqueelcebadorenlaposld6nRUN(apagado).
Presioneel bot6ndel cebadortres(3)veces,asegur_ndosedecubr#el
orifido deventilaci6ncuandoIohaga.SIelmotorest4caliente,presione
el bot6ndelcebadorunasolavez.Cubrasiempreelorifidodeventilaci6n
cuandooprimael bot6ndelcebador.SIhacefrio puederesultarnecesario
repetirelcebado.
Presioneel bot6ndelarrancadorparaarrancarelmotor.Unavezencendido
el motor,suelteinmediatamenteelbot6ndelarrancador.Elarrancador
el_ctricotieneunaprotecd6ncontrasobrecargat_rmica;elsistemase
apagar_transitoriamenteparapermit#queseenfrieel arrancadorencaso
quesesobrecargue.
8. Amedidaquesecalientaelmotor,rotelentamenteelcontroldelcebador
hastalaposid6nRUN(apagado).SIelmotorsedetiene,vuelvaaencenderlo,
h_galofundonarconelcebadorensuposid6nmediaduranteunlapsobreve
y luegogirelentamenteelcebadorhastalaposid6nRUN(apagado).
9. Unavezqueelmotorest_enfundonamiento,desconectedelarrancador
el_ctricoel cabledealimentad6n.Paradesconectarlo,desenchufe
siempreelextremoqueest_enchufadoaltomacorrientedeparedantesde
desenchufarelextremoopuestoqueest_conectadoal motor.
Arrancadorde retroceso
Notire dela manijadelarrancadormientrasel motorest_en marcba.
1. Muevalapalancadecontroldelreguladorhastalaposid6nFAST(r_pido,
representadoporunaliebre)_ .
2. Muevalapalancadelcebadorhastalaposld6nCHOKE(encendido)I,"1
(encendidoconelmotorenfrio).SIelmotorest_caliente,ubiqueelcebador
enlaposid6nRUN(apagado).
53
3. Presioneelbot6ndelcebadortres(3)veces,asegur_ndosedecubrirel
orifidodeventilad6ncuandoIohaga.Sielmotorest_caliente,presione
elbot6ndelcebadorunasolavez.Cubrasiempreelorifido deventilad6n
cuandooprimaelbot6ndelcebador.Sihatefriopuederesultarnecesario
repetirelcebado.
4. Jalesuavementelamanijadelarrancadorhastaquecomienceaofrecer
resistenda,luegoj_lelar_pidamenteyconfuerzaparasuperarla
compresi6n.Nosueltelamanijanipermitaquesedesenganche.Vuelvala
sogaLENTAMENTEasuposiddnoriginal.Desernecesario,repitaestepaso.
5. Amedidaquesecalientael motor,rotelentamenteelcontroldelcebador
hastalaposki6nRUN(apagado).Sielmotorsedetiene,vuelvaaencenderlo,
h_galofundonarconelcebadorensuposkidnmediaduranteunlapsobreve
yluegogirelentamenteelcebadorhastalaposiddnRUN(apagado).
Paraevitar queelmotorfundone sincontrol, nuncadejela m_quinasin
vigilancia mientrasest_enmarcha.Apagueel motorluegodeusarloy saque
la Ilavedeencendido.
Detenci6n del motor
Dejeencendidoelmotordurantealgunosminutosantesdedetenerloparapermitir
quesesequelahumedadenelmismo.
1. Muevaelcontroldelreguladorhastalaposid6nSTOP(detend6n)@.
2. RetirelaIlavedeencendido.AIretirarlaIlavesereducelaposibilidaddequeel
motorseapuestoenmarchasinautorizad6nmientraselequiponoest_enuso.
Guardelallaveenunlugarseguro.Elmotornopuedearrancarsinlallavede
encendido.
3. Eliminelahumedaddeloscontrolesdelmotor.
Antesde detener ia m quina
1. Dejeencendidoelmotordurantealgunosminutosparapermitirquese
sequelahumedadenelmismo.
2. Paraevitarunposiblecongelamientodelarrancadorderetroceso,sigaestos
pasos:
Arrancadorde retroceso
1. Conelmotorenmarcha,tiredelacuerdadelarrancadorconmovimientor_pido
ycontinuodelbrazotresocuatroveces.
Procedimientoparadeteneria m quina quitanieve
1. Paradetenerlasruedas,suelteelcontroldelatransmisi6n.
2. Paradejardequitarlanieve,sueltee[controldela barrena.
3. Paradetenere[motorpresione[apa[ancadecontroldelregu[adorhasta[aposid6n
OFF(apagado)_ ysaquelaIlave.NogirelaIlave.
Latemperaturadelsilenciadorydelas_reasqueIorodeanpuedesuperar
los1500FoEvitedichas_reaso
Procedimientoparaguitarlanieve
Revisela zonaquedesealimpiarparadetectarla presendadeobjetos
extraffos.Retirelossiloshay.
1. Enciendaelmotorsiguiendolasinstruccionesdeencendido.
2. Dejequeelmotorsecalienteunosminutosyaqueelmismonodesarrollala
potenciam_ximahastaquealcanzalatemperaturadefundonamiento.
3. @eelconjuntodelcanalhacialadirecd6ndeseada,lejosdetransetinteso
edificios.
4. Asegt]resedequenohayaningLintranseLinteni ningLinobjetoenfrentede
launidad,presioneelcontroldelabarrenacompletamentecontralabarra
superiorhastaengranartotalmentelasbarrenas.
5. Mientrasengranael controldelabarrena,presioneelcontroldela
transmisi6ncompletamentecontralamanijasuperiorparaengranarlas
ruedas.Nopongahorizontalelcontroldetransmisi6n.
6. Amedidaquelam_quinaquitanievecomienzaamoverse,sostenga
firmementelamanijaygu[elam_quinaa Iolargodelcaminoquedesea
limpiar.
7. Suelteloscontrolesdelabarrenaylatransmisi6nparaquelam_quinadeje
dequitarnieveydedesplazarsehadadelante.
NOTA:Suunidadest_equipadaconunembragueenlatransmisi6n.Silasruedasse
detienenmientrastratadedescargargrandesvoltimenesdenieve,inmediatamente
desengraneelcontroldelatransmisi6nydejequelasbarrenasqueest_ngirando
descarguenlanievedelacaja.Reduzcalaanchuradeseparad6nycontint]ela
operad6n.
8. Conlaspasadassucesivasreajusteelconjuntodelcanalenlaposid6ndeseada
ytraslapelevementelapasadaquelimpi6previamente.
Ubicaci6ndelcanaldedescarga
Aflojelaperilladelcanaly gireelcanalsuperiorhastalaposid6ndeseada.Ajuste
la perilladelcanalcomprobandoqueelpernodecarroest_ubicadocorrectamente
Gire la manijadel canal ala posici6n de operaci6n deseada.
Noelevenuncala m_quinaquitanievetom_ndoladelamanijadelcanal.
Consejosde operaci6n
1. Paraqueelquitadodelanieveseam_sefidentedebehacerlo
inmediatamentedespu_sdelaca[dadelamisma.
2. EnIoposible,descarguelanieveenladirecci6ndelviento.Traslape
levementecadapasadaanterior.
3. Configurelaszapatasantideslizantes1/4"pordebajodelaplacaderaspado
paraunusonormal.Laszapatasantideslizantessepuedenajustarhacia
arribacuandolanieveest_muycompactada.
NO@:Noserecomiendalaoperaci6ndeestam_quinaquitanievesobre
grava,yaqueesposiblequelam_quinaquitanievetomelagravasueltay
labarrenalaexpulse,Iocualpodr[acausarlesionespersonaleso daffarla
m_quinaquitanieve.
54
4. Siporalgt_nmotivotienequeusarlam_quinaquitanievesobregrava,
mantengalazapataantideslizanteen[aposici6nm_selevadaparaIograr
unaseparad6nm_ximaentreelsueloylaplacaderaspado.
5. Limpiecuidadosamentelam_quinaquitanievedespu_sdecadauso.
Reemplazodelospasadoresdecuchiila
Lasbarrenasest,_najustadasalejeespiralcondospasadoresdecuchfllaypasadores
dechaveta.Lam_quinaquitanievehasidodisefiadaparaquelospasadoresse
quiebrensilabarrenagolpearaunobjetoextrafioountrozodehielo.Silasbarrenas
nogiran,verifiquesilospasadoressehanquebrado.VealaFigure29.
NUNCAcambielospasadoresdecucNllade[asbarrenasporotra cosaque
lospasadoresdecucNiiaderepuestodelfabrkante de[equipooriginal, No
de pieza-738-04124.Cualquierdaffoquesufra[acajadeengranajesde[a
barrenaocuaiquierotto componenteporrespetar[aindicaci6nprecedente,
NOestar_cubiertopor[agarant[adesum_quinaquitanieve.
Siempredebeapagare[motor delam_quinaquitanieveyretirar [aHave
antesdecambiarlospasadoresdecuchiiia.
Figure29
55
MANTENIMIENTODELMOTOR f
Jletamentetodaslas)iezasm6viles.
Controldei aceite del motor
NOTA:Verifiqueel niveldeaceiteantesdecadausoydespu_sdecadadncohoras
defuncionamientoparacerciorarsequesemantieneelhive[deaceiteindicado.
Cuando[eagregueaceitea[motor,consulte[asiguientetabladeviscosidad.La
capaddaddeaceitedelmotores600ml(aprox.20onzas).No[[eneexcesivamente.
Useunaceiteparamotordecuatrotiempos,ounaceitedetergentedeca[idad
premiumequivalenteconcertificadoquecubraoexcedalasexigenciasdelos
fabricantesdeautomdviiesamericanosrespectode[aclasificaci6ndeservicioSGy
SELosaceitesparamotorconlaclasificad6nSG,SFtienenest_designad6nenel
envase.
Retireeltap6ndeIlenadodeaceite/lavarillademedicidny limpielavarilla
demedicidndeaceite.
2. Insertelatapa/ varillademedici6nenelcuellodeIlenadodeaceite,girela
tapa1/4vueltahastaqueest_completamenteasentada.
NOTA:Enalgunosmotores,untap6nderosca/ varillademedid6npueden
existirenlugardeunatapade1/4vueltacomosedescribeanteriormente.
Enestecasonoapretarlatapaparaverificarel niveldeaceite.Simplemente
descansarlatapaenlasroscasparacomprobarelniveldeaceitecorrecto.
3. Saqueeltap6n/[a varillademedici6ndeaceite.Sielnivelesbajo,agregue
lentamenteaceitehastaqueelnivelregistradoest_enunpuntointermedio
entrealto(H)ybajo(L).YealaFigure30.
4. Vuelvaacolocareltap6n/la varillademedici6ndeaceitebienajustados
antesdeponerenmarchaelmotor.
Cambiode aceitedel motor
NOTA:Cambieelaceitedelmotordespu_sdelasprimerasdncohorasde
funcionamientoy,enIosucesivo,unavezportemporadaocadadncuentahoras.
1. Vacieelcombustibledeldep6sitohaciendofuncionarelmotorhastaqueel
dep6sitodecombustibleest_vac[o.Cerci6resedequeeltap6ndeIlenadodel
combustibleest_bienajustado.
2. Pararecolectarelaceitecoloqueunrecipienteadecuadobajoeltap6nde
drenajedeaceite.
3. Saqueeltap6ndedrenajedelaceite.VealaFigure31.
4. Inclineelmotorparadrenarelaceiteenelrecipiente.Elaceiteusadosedebe
descartarenuncentroderecolecci6nadecuado.
instalacionesJarala eliminaci6n/redcla ura(o)delaceiteusado.
5. Vuelvaacolocareltap6ndedrenajeyajustelobien.
f
Figure30
J
Tap6nde
drenajede
aceite
J
Figure31
Vuelvaacargarelaceiterecomendadoycontroleel niveldeaceite.Consulte
elgr_ficodeusodeaceiterecomendado.Lacapacidaddeaceitedelmotores
de20onzas.
NOutiliceaceitessindetergenteoparamotordedostiempos.Podria
reducirselavida util del motor.
7. Vuelvaacolocaryajustareltap6ndeIlenado/lavarilladeniveldeaceite.
56
L_vesebienlasmanosconaguayjab6n inmediatamentedespu_sdetocar
aceiteusado.
i i
Synthetic
(%-40 °-20 o 0o 20o 40o
(oc) -30° -20° -10° 0°
Control deia bujia
NOpruebela chispasinoest_labujiadeencendido.NOd_arranqueal
motorsinoest_[abujiadeencendido.
Siei motorhaestadofuncionando,ei siienciadorestar,_muycaiiente.Tenga
cuidadodenotocarelsilenciador.
flOTA:Controlelabujiaunavezportemporadaocada25horasdefuncionamiento.
Cambielabujiaunavezportemporadaocada100horasdefuncionamiento.
Paraasegurarsedequeelmotorfuncionebien,labujiadebetenetunaseparaci6n
correctaydebeestarlibrededep6sitos.
1. RetireiafundadebujiayutiliceunaIlaveparabujiasparaextraerlabujia.
VealaFigure32.
Bujiade
encendido
©
Fundadebujia
Figure32
2. Inspeccionevisualmentelabujia.Eliminelabujiasipresentamucho
desgaste,osielaislanteest_agrietadoo astillado.Limpielabujiaconun
cepillodealambresisevaareutilizar.
3. Midalaseparaci6ndebujiaconuncalibrador.Corrijadesetnecesario
torciendoelelectrodolateral.Veala Figure33.Laseparaci6ndebe
establecerseentre0,02y0,03pulgadas(0,60-0,80mm).
Electrodo
--9 .e-------0,02-0,03pulgadas
(0,60-0,80ram)
Figure33
Verifiquequelaarandeladelabujiaest_enbuenascondidonesyenrosque
la bujiahaciaadentromanualmenteparaevitarqueseenrosquecruzada.
Unavezquelabujiaest_colocadaensulugar,aprieteconunaIlavepara
bujiaparacomprimirlaarandela.
flOTA:Cuandoinstaleunabujianueva,apriete1/2vuelta,despudsquela
bujiaseencuentracolocadaensulugar,paracomprimirlaarandela.Cuando
reinstaleunabujiausada,ajuste1/8-a1/4degiro,despudsquelabujiase
encuentracolocadaensulugar,afindecomprimirlaarandela.
Labujiadebeestarbienajustada.Sila bujiaest_floja puederecalentarsey
daffarelmotor.
57
Eecomendadonesgenerales
Respetesiemprelasreglasdeseguridadcuandorealicetareasde
mantenimiento.
2. Lagarant[adeestam_quinaquitanievenocubreelementosquehanestado
sujetosal malusoonegligendadeloperador.Pararedbirelreembolso
totaldelagarant[a,eloperadordeber_darmantenimientoalam_quina
quitanievecomoseindicaenestemanual.
3. Reviseperi6dicamentetodoslossujetadoresyloselementosdeferreteria
paracomprobarqueest_nbienajustados.
Realiceel mantenimientode lacorreaalairelibre,yaqueesposibleque
hayap_rdidasdecombustiblede[carburadorindusocuandoseubicaun
trozodepl_sticobajolatapa deIlenadodecombustibleparaevitar que
_stesufrap_rdidas.
Cambiode iaplata de raspadoy iaszapatas
antidesiizantes
Laplataderaspadoylaszapatasantideslizantesubicadasen[abasede[a
m&quinaquitanieveest&nsujetasadesgaste.Debecontrolarlasperi6dicamentey
reemplazarlascuandoseanecesario.
1. Paracambiarias,quitelospernosdecarroy lastuercasqueasegurancada
zapataantideslizantea[acajade[am&quinaquitanieve.Vea[afigura15.
2. Vuelvaaensamblarnuevaszapatasantideslizantesconloselementosde
ferreteriaqueacabaderetirar.Compruebeque[aszapatasantideslizantes
est&najustadasparaquequedenparejas.
3. Pararetirar[aplataderaspado:Retireambaszapatasantideslizantesylos
elementosdeferreteria,induyendolospernosdelcarroylastuercasque
unen[aplataderaspadoa[acajade[am&quinaquitanieve.Por[aubicacidn
de[aplataderaspado,consulte[aFigure34.
4. Vuelvaaensamblar[aplataderaspadonueva,asegur&ndosedequelas
cabezasdelospernosdelcarroseencuentrende[[adointeriorde[acaja.
Vuelvaainstalar[aszapatasantideslizantes.Ajustebien.
Serviciode iasbarrenas
Lasbarrenasest_nsujetasalejeespiralconcuatropasadoresdecuchillay
pasadoresdechaveta.Lam&quinaquitanieveest&diseffadademaneraquelos
pasadoressequiebransigolpeaunobjetoextraffoounabarradehie[o.Consulte[a
Figure34.
Silasbarrenasnogiran,verifiquesilospasadoressequebraron.Siesnecesario,
reempl_celosporpasadoresdecuchillaadecuados.Consulteel nt_merodepieza
correctoenlalistadepiezasdeestemanual.
IMPORTANTE:NoreemplaceNUNCAlospasadoresdecuchilladelasbarrenaspor
pasadoresosujetadoresest_ndar.Cualquierdaffoquesufraelengranajedela
barrenaocualquierotrocomponenteporelusodepasadoresest_ndarNOestar_
cubiertoporlagarantiadesum_quinaquitanieve.
Lubricad6n
Paraubicarlospuntosdelubricaci6ndela m&quinaquitanieve,consultela Figure
35.
Unavezportemporada,lubriquelospuntosdegirodelcontroldelabarrena
yelcontroldelatransmisi6nconunaceitelivianoparamotor.
/_- PasadordecucNlla Pasadorde
chaveta
Zapataantideslizante
Pernodel
carro
Platade ;
raspado Tuercade
seguridad
!
Pernodelcarro
Tuercade
Figure34
Figure35
Unavezportemporada,lubriqueelsoporteintermediodelabarrenaconun
aceiteliviano.
Motor
Acontinuaci6nseenumeranrecomendacionesgeneralessobreelmantenimiento
delmotordesum_quinaquitanieve.
I. Antesdeoperarlam_quinaquitanieve,controleelniveldeaceite.
2. Cambieelaceitedelmotordespu_sdelasprimerascincohorasde
funcionamientoyapartirdeahicada50horas.
3. Limpielabujiayreajustelaseparad6ndeelectrodosa0,030"almenosuna
vezportemporadaocada100horasdefuncionamiento;reempl_celacada
200horasdefuncionamiento.
58
VerifiqueiascorreasenV
Sigalasinstruccionesquesesuministranacontinuad6nparaverificarelestadode
lascorreasdetransmisi6ncada50horasdefuncionamiento.
5aquelacubiertapl_sticadelacorreaubicadaenelfrentedelmotor.Para
ellosaquelostornillosautorroscantesypresionelaslengiJetaspl_sticaspara
soltarlacubiertadelacorrea.
Verifiquevisualmentelaexistendadecorreasraidas,agrietadaso
excesivamentegastadas.Encasodesernecesario,reemplacesegt_nlas
instruccionesqueaparecenacontinuaci6n.
Reemplazode ias¢orreas
NOTA:Estamfiquinaquitanievevieneequipadacondoscorreas:unacorreade
labarrenayunacorreadetransmisi6n.Serecomiendaqueambascorreassean
reemplazadasalmismotiempo.
1. Retiredelabujiaelcabledelamisma,yp6ngalodemaneraquehagamasa
contrael motorparaevitarqueseenciendademaneraaccidental.
2. Hagafuncionarel motorhastaqueeldep6sitodecombustiblesevadepara
evitarunap_rdidadegasolinadurantelossiguientespasos.
Antesderealizartareasdeservicio,reparaci6n,[ubricaci6noinspecci6n,
desengranetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese
detengancompietamentetodas[aspiezasm6viles.Desconecteel cable
delabujiay p6ngalohaciendomasacontrael motorparaevitarquese
enciendaaccidentalmente.Utilicesiempreanteojosdeseguridaddurante
laoperaci6nomientrasrealizaajustesoreparaciones.
3.
F
Retireeltornil[oautorroscantequesemuestraenlaFigure36,ypresionelas
lengiietaspl_sticasparasoltarlacubiertadelacorrea.Tiredelacubiertade
lacorreahaciaarribay hadaafuerasac_ndoladealrededordelmotoryel
montajedelcanal.Ddjelaseparadaygu_rdela.
Figure36
Correa de barrena
/MPORTANTE:Recuerdequepuedehaberp_rdidadegasolinadelcarburador
enestepunto;debehaberbecbofuncionarel motorhastavaciarel dep6sitode
combustiblecomoseindic6previamente.
1. Inclinelam_quinaquitanievehaciaarribay haciaadelantedemaneraque
quedeapoyadasobrelacajadelabarrena.Retireelguardacorreacomose
indicaenla Figure38.Regreselam_quinaquitanieveasuposici6nvertical
paracompletarlossiguientespasos.
2. Deslicelacorreadelabarrenafrontalfueradelapoleadelmotor
empuj_ndolahaciaadelanteyhaci_ndolarodarfueradelapolea.Veala
Figure37.
Poleade[
motor
Correade barrena
M_nsulaintermedia
Figure37
3. Apriete[abarradecontroldelabarrenaparasoltare[frenodelabarrena,
queeslaleng_ietaquesujetalacorreasobrelapoieadelabarrena.Retirela
correa.
4. Reempl_celapotlanuevacorreadespu_sdereemplazarlacorreadela
transmisi6n.
Correade iatransmisi6n
NOTA:Reemplacelacorreadelatransmisi6nantesdevolveraensamblarlanueva
correadelabarrena.
1. Inclinelam_quinaquitanievehadaarribayhaciaadelantedemaneraque
quedeapoyadasobrelacajadelabarrena.
IMPORTANTE:Recuerdequepuedehaberpdrdidadegasolinadelcarburador
enestepunto;debehaberbecbofuncionarelmotorhastavaciareldep6sitode
combustiblecomoseindic6previamente.
2. Quiteel resortequeconectalatransmisi6naunpernoenelcuadrodel
motor.Veala Figure38.
59
Poleadetrausmisi6u
Guardacorrea
Correadela
trausmisi6u
Figure38
NOTA:Puedeserm_sf_cilretirarlatuercadesegufidadbfidadaenprimerlugar,y
luegousarpinzasdepuntadeagujaparasujetarconfirmezael resorteyretirarlo
delperno.
3. Girelatransmisi6nhadaadelanteparasoltarlapresi6nenlacorreade
transmisi6n.Retirelacorreadelapoleadetransmisi6n.
4. Quitelacorreadetransmisi6ndealrededordelapoleadelmotorys_quela
delaunidad.
5. Instaleunanuevacorreadetransmisi6ndentrodelaranuradelapoleadel
motor.VealaFigura18.
6. Inclinelatransmisi6nhaciaadelanteyubiquelacorreadetransmisi6nenla
poleadetransmisi6n.
7. Vuelvaaconectarelresorteal pernoenelmarcodelmotoryajustela
transmisi6n.Vuelvaainstalarlatuercadesegufidadbfidada.
8. Coloquelacorreadebarrenanueva.
9. Vuelvaamontarlacubiertadelacorreaenlam_quinaquitanieve:
10. Vuelvaamontarelguardacorreaalacaja.
Ajustedei cabledeiabarrena
Esposiblequeserequieranajustesperi6dicosdelcabledecontroldelabarrena
debidoalestiramientoy aldesgastenormaldelacorrea.Senecesitar_najustess[
lasbarrenasparecentemblarmientrasgiranperoelmotormantienesuveloddad,o
sisiguegirandoconelcontroldelabarrenadesengranado.Refi_rasealasecd6nde
laAsambleaparAjustedelcabledelabarrena.
Sigael cronogramademantenimientoquesepresentaacontinuad6n.Algunosajustesdebenserrealizadosperibdicamenteparaelmantenimientoadecuadode[aunidad.
Reviseperi6dicamentetodoslossujetadoresycompruebequeest_nbienajustados.Controlesucalendariodemantenimientocompletandoelcampo"Fechasdelos
servidos"queapareceacontinuadbn.
Antesdereaiizartareasdeservicio,reparaci6n,[ubricaci6noinspecci6n,desengranetodosloscontroiesydetengae[motor.Espereaquesedetengan
completamentetodaslaspiezasm6viles.Desconecteel cablede labujiay p6ngalohaciendomasacontrael motorparaevitarqueseencienda
accidentalmente.Utilicesiempreanteojosdeseguridaddurante laoperad6nomientrasrealizaajusteso reparaciones.
1. Carguadeaceitesielnivelest,_bajo
Programa de mantenimiento
Antesdecadauso 1. Reviseelniveldeaceitedel
motor.
Despu_sdecadauso 1. Verifiqueel equipo.
2. Verifiqueel estadodelas
zapatas.
lras5horas 1. Aceitedelmotor
Luegode25horas 1. CompruebelascorreasenV.
1. Limpieza
2. Limpieza
1.
1.
Antesdealmacenar
Unavezportemporada
1. Sistemadecombustible.
1. Puntosdepivote.
2. Sistemadetransmisi6nyejede
engranajehexagonal.
3. Ejedelasruedas.
4. Bujiadeencendido.
Cambio.
Ajusteo reparaddnsegt_nresulte
necesafio.
I. Vadado.
I. Lubricad6n.
2. Lubricad6n.
3. Engrasado.
4. Cambiodesernecesafio.
60
SinosevaautiiJzaelequipodurante30diasom_s,o sieselfinaldelatemporadadenievey yanoexisteposibi[idaddequenieve,esnecesarioalmacenarelequipode
maneraadecuada.Siga[asinstrucdonesdea[macenamientoqueseindicanacontinuaddnparagarantizarelrendimientom_ximode[am_quinaquitanievedurante
muchosafros.
Preparad6ndel motor
Losmotoresquesealmacenandurantem_sde30diasnecesitanserdrenados
decombustibleparaevitarquesedeteriorenyseformegomaenelsistemade
combustibleoenlaspiezasprindpalesdelcarburador.Silagasolinadesumotorse
deterioraduranteel almacenamiento,esposiblequedebarepararo reemplazarel
carburadoryotroscomponentesdelsistemadecombustible.
1. Eliminetodoelcombustibledeltanquehadendofundonarelmotorhasta
quesedetenga.Nointentedecombustibleparaelmotor.
2. Cambleel aceltedelmotor.
3.
4.
Extraigalabujiadeencendidoyviertaenelciiindroaproximadamente1
onza(30ml)deaceiteparamotorlimpio.Tirevariasvecesdelarrancadorde
retrocesoparadistribuirelaceitey reinstalelabujia.
Limpielosresiduosdealrededordelmotor,ydebajo,alrededor,ydetr_s
delsilendador.Apliqueunacapadelgadadeaceiteentodaslas_reasque
puedenIlegaraoxidarse.
Almaceneenunsectorlimp[o,secoybienventilado,lejosdecualquier
artefactoquefuncioneconunallamao luzpilotocomounhomo,calentador
deaguaosecadorderopa.Evitecualquiersectorconunmotorel#ctricoque
produzcachispasodondeseutilicenherramientasel#ctricas.
Nuncaaimacenelam_quinaquitanieveconcombustibleeneltanqueen
unespaciocerradooen_reasconpocaventilaci6n,dondelosgasesdel
combustiblepuedanalcanzarel fuego,cNspasounaluz piloto comolaque
tienenalgunoshornos,calentadoresdeagua,secadoresderopaoalgun
otrodispositivoagas.
Preparad6n de ia m_quina quitanieve
1. Cuandoalmacenelam_qulnaquitanleveenungalpbndedepbsltomet_lico
oconpocaventilad6n,tengaespecialcuidadoderealizarleuntratamiento
anti-oxidanteal equipo.Useaceiteligeroosilic6npararecubrirel equipo,
especialmentelascadenas,losresortes,loscojinetesy loscables.
2. Eliminetodoelpolvodelexteriordelmotorydelequipo.
3. Sigalasrecomendacionesdelubricaci6nenlasecci6ndemantenimientode
estemanual.
4. Almaceneelequipoenun_readespejadayseca.
5. Inflarlosneum_ticosalapresi6ndepsim_xima.Consulteelcostadodel
neum_tlco.
Siesposible,evitesectoresdealmacenamientoconmuchahumedad.
Mantengaelmotorniveladoenelalmac_n.Lainclinad6ndelmotorpuede
causarp_rdidasdecombustibleoaceite.
61
Antesderealizarcuaiquiertipo demantenimiento oservicio,desenganche
todosloscontrolesydetengaelmotor.Espereaquesedetengan
completamentetodaslaspiezasm6viles.Desconectee[cabledelabujia
yp6ngalohaciendomasacontrael motorparaevitar queseencienda
accidentalmente.Utilicesiempreanteojosdeseguridaddurante la
operaci6nomientrasrealizaajustesoreparaciones.
Estasecci6nanaliza problemasmenoresdeservido. Paraubkar elCentrodeServido Searsm_scercanooparaprogramarunservkio, simplemente
comuniqueseconSearsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME_.
Elmotornoarranca
Motorenmarcha
err_tica/RPM
incompatibles(o
aumentodelacaza)
Elmotorrecalienta
Vibrad6nexcesiva
P_rdidadepotencia
Launidadnose
autoimpulsa
1. Elcontroldelcebadornoest_enlaposid6nON(encendido).
2. Sehadesconectadoelcabledelabuj[a.
3. Labuj[anofundonacorrectamente.
4. Eldep6sitodecombustibleest_vac[ooelcombustibleseha
echadoaperder.
5. Elmotornoest_cebado.
6. LaIlavedeseguridadnosehainsertado.
1. Elmotorest_fundonandoenlaposici6n"choke"(c.
2. Lalineadelcombustibleest_tapadaoelcombustibleesviejo.
3. Hayaguao suciedadenelsistemadecombustible.
4. Esnecesarioregularelcarburador.
5. M_sgobernadosmotor
1. Elcarburadornoest_bienregulado.
1. Haypiezasqueest_nflojasolabarrenaest_daffada.
1.
2.
Elcabledelabujiaest_flojo.
Elorifidodeventilad6ndeltap6ndecombustibleest_
obstruido.
Elcabledelatransmisi6nnecesitaunajuste.
Lacorreadetransmisi6nest_flojaodaffada.
1. Elconjuntodelcanalest_tapado.
2. Hayunobjetoextrafioenlabarrena.
3. Elcabledela barrenanecesitaunajuste.
4. Lacorreadelabarrenaest_flojaodafiada.
5. Elolospasadoresdecuchillaest,(n)quebrado(s).
Launidadnodescarga
lanieve
1. Pongaelcontroldelcebadorenlaposid6nON(encendido).
2. Conecteelcablealabuj[a.
3. Limpiela,ajusteladistancladisruptivao c_mbiela.
4. Lleneeltanquecongasolinalimpiayfresca.
5. Cebeel motortalcomoseexplic6enlasecci6nFundonamiento.
6. InsertelaIlavetotalmentedentrodelinterruptor.
1. Muevalapalancadelcebadoralaposici6nRUN.
2. Limpielalineadelcombustibley Ileneeldep6sitocongasolina
limpiaynueva.
3. Ponerenmarchael motorhastaquesedetengaparavadar
eldep6sitodecombustible.VuelvaaIlenareldep6sitocon
combustiblenuevo.
4. Comun[queseconuncentrodeservidoSears.
5. Comun[queseconuncentrodeservidoSears.
1. Contacteconsucentrodepartesy reparadonesSears.
1. Detengael motordeinmediatoydesconecteelcabledela
bujia.Ajustetodoslospernosylastuercas.Silavibrad6n
continua,Ilevelaunidadarepararauncentrodepartesy
reparad6nSears.
1. Conecteyajusteel cabledelabujia.
2. Retireelhieloylanievedeltap6ndecombustible.Compruebe
queelorificiodeventilad6nnoest_obstruido.
1. Ajusteelcabledelcontroldetransmisi6n.Consultelasecd6n
deServidoyMantenimiento.
2. Reemplacelacorreadetransmisi6n.Consultelasecd6nde
ServidoyMant.
1. Detengael motordeinmediatoydesconecteelcabledela
bujia.Limpieel montajedelcanalyelinteriordelacajadela
barrenaconlaherramientadelimpiezaounavarilla.
2. Detengael motordeinmediatoydesconecteelcabledela
bujia.Retireelobjetodelabarrenaconlaherramientade
limpiezaounavarilla.
3. Ajusteelcabledelcontroldelabarrena.Consultelasecd6n
Montaje.
4. Reemplacelacorreadelabarrena.Consultelasecd6nde
ServicioyMantenimiento.
5. Reemplaceconnuevo(s)pasador(es)decuchilla.
62
DECLARACI6NFEDERALy/o DECALiFORNiASOBREGARANTiASENELCONTROLDEEMISIONES
SUSDERECHOSY OBLIGACIONESENCUANTOALAGARANTiA
MTD Consumer Group Inc, la Agencia de Proteccidn Medioambiental de los Estados Unidos (EPA),y para aquellos productos certificados para su
venta en el estado de California, el Departamento de los Recursos del Aire de California (CARB) se complacen en explicar la garantia que cubre
al sistema de control (ECS) de emisiones (evaporativas y/o de escape) de su equipo y motor (motor de equipos de exteriores) de encendido por
chispa para todo terreno, peque_o, de exteriores del a_o 2013 y ahos posteriores En California, los nuevos motores de equipos de exteriores
deben estar dise_ados, construidos y equipados para cumplir con las estrictas normas antipolucidn del Estado (en otros estados, los equipos
del aho 1997 y modelos posteriores deben ser estar dise_ados, construidos y equipados para cumplir con las regulaciones de motores de
encendido por chispa para todo terreno peque_os de la Agencia de Proteccidn Medioambiental de los Estados Unidos, (EPA). MTD Consumer
Group Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones (ECS) de su motor de equipos de exteriores por el periodo de tiempo indicado
m_is abajo, siempre y cuando no exista uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado de dicho motor.
Su ECS puede incluir piezas tales como el carburador, el sistema de inyeccidn de combustible, el sistema de encendido, el convertidor catalitico,
los depdsitos de combustible, las lineas de combustible, los tapones de combustible, las wilvulas, contenedores, filtros, mangueras de vapor,
abrazaderas, conectores y otros componentes afines relacionados con las emisiones.
Donde exista una condicidn cubierta por la garantia, MTD Consumer Group Inc. reparar_i su motor de equipos de exteriores sin costo alguno
incluyendo el diagn6stico, las piezas y la mano de obra.
COBERTURADELAGARANTiADELFABRICANTE:
Este sistema de control de emisiones se garantiza por el t_rmino de dos a_os. Si alguna pieza relacionada con las emisiones de su motor de
equipos de exteriores es defectuosa, MTD CONSUMER GROUP INC. reparar_i o sustituir_i dicha pieza. En caso de que un componente est,1
cubierto pot m_is de dos ahos pot la garantia del equipo del fabricante, el periodo de cobertura ya no se aplicar_i.
RESPONSAI31LIDADESDELPROPIETARiOSEGUNLAGARANTiA:
En su car_icter de propietario del motor de equipos de exteriores, usted es responsable del mantenimiento requerido que se especifica en el
manual del propietario. MTD Consumer Group Inc le recomienda que conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su motor, no
obstante Io cual MTD Consumer Group Inc no podr_i denegar el cumplimiento de la garantia 0nicamente pot la falta de los recibos.
Como propietario del motor de equipos de exteriores, usted debe saber que MTD Consumer Group Inc. puede denegar la cobertura de
la garantia si su motor o una pieza del mismo fallan debido a uso incorrecto, negligencia, mantenimiento indebido o a modificaciones no
aprobadas.
Usted es responsable de presentar su motor al centro de distribuci6n o servicio t_cnico de MTD Consumer Group Inc. tan pronto como
aparezca el problema. Las reparaciones cubiertas por la garantia se deben Ilevar a cabo en un lapso razonable que no exceda de 30 dias.
Si tiene alguna pregunta respecto de la cobertura de la garantia, p6ngase en contacto con el Departamento del Servicio T_cnico de MTD
Consumer Group Inc. al tel_fono 1-800-800-7310 o pot correo electr6nico en http://support.mtdproducts.com
COBERTURADELAGARANTiADEEMISIONESGENERALES:
MTD Consumer Group Inc garantiza al comprador final y a cada comprador subsiguiente que el motor de equipos de exteriores: est,1 dise_ado,
construido y equipado de modo de cumplir con todas las regulaciones aplicables y que se encuentra libre de defectos de materiales y de
fabricaci6n que pudieren causar la falla de una pieza garantizada id_ntica, en todos los aspectos materiales a la pieza descripta en la solicitud
de certificacidn de MTD Consumer Group Inc.
El periodo de garantia comienza en la fecha de entrega del motor al comprador final o en la fecha en que la m_iquina se pone en
funcionamiento pot primera vez. El periodo de garantia es de dos ahos.
Sujeto a ciertas condiciones y exclusiones que se indican a continuaci6n, la garantia de las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente:
1. Cualquier pieza garantizada que no est_ programada para set reemplazada como parte del mantenimiento requerido en las instrucciones
escritas suministradas se garantiza pot el periodo de garantia arriba mencionado. Si la pieza falla durante el periodo de cobertura de la
garantia, la misma ser_i reparada o reemplazada pot MTD Consumer Group Inc. de acuerdo con el p_irrafo (4) a continuaci6n. Cualquier
pieza reparada o reemplazada seg0n la garantia se garantizar_i por el resto del periodo de garantia.
2. Cualquier pieza garantizada que est_ programada solamente para inspecci6n regular en las instrucciones escritas suministradas se
garantiza pot el periodo de garantia arriba mencionado. Cualquier pieza reparada o reemplazada seg0n la garantia se garantizar_i pot el
resto del periodo.
3. Cualquier pieza garantizada que est_ programada para reemplazo seg0n el mantenimiento requerido de conformidad con las
instrucciones escritas suministradas, se garantiza pot el periodo de tiempo anterior a la primera fecha de reemplazo programada para esa
pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado, la misma ser_i reparada o reemplazada pot MTD Consumer Group Inc. de
acuerdo con el p_irrafo (4) a continuaci6n. Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo garantia se garantizar_i pot el resto del periodo
anterior al primer reemplazo programado puntual para esa pieza.
4. La reparaci6n o el reemplazo de cualquier pieza garantizada de conformidad con las disposiciones de la garantia que aqui se estipula se
deben realizar en un centro de garantia sin costo alguno para el propietario.
5. No obstante las disposiciones que aqui se estipulan, los servicios o reparaciones bajo garantia se suministrar_in en todos nuestros centros
de distribuci6n bajo franquicia de mantenimiento para los motores o equipos en cuesti6n.
6. Elpropietariodelmotordeequiposdeexterioresnodeber_pagareltrabajodediagndsticodirectamenteasociadoconunapieza
garantizadadefectuosaenrelaci6nconlasemisiones,siempreycuandodichotrabajodediagn6sticoserealiceenuncentrocubiertopot
lagarantia.
7. MTDConsumerGroupIncesresponsablepotdahoscausadosaotroscomponentesdemotoresoequiposderivadosdelafallabajo
garantiadecualquierpiezagarantizada.
8. Durantelatotalidaddelperiododegarantiadelmotoryequipoparatodoterrenoarribamencionado,MTDConsumerGroupInc
mantendr_unsuministro
depiezasbajogarantiasuficienteparasatisfacerlademandaesperadadetalespiezas.
9. Cualquierpiezadereemplazosepodr_usarparaelcumplimientodelmantenimientoolasreparacionesbajogarantiaysesuministraran
sincargopara
elpropietario.Dichousonoreducir_lasobligacionesdegarantiadeMTDConsumerGroupInc.
]0. Nosepodr_nusarpiezasadicionalesnimodificadasquenoest_nexentasdeacuerdoconelDepartamentodelosRecursosdelAire
(AirResourcesBoard).Elusodecualquierpiezaadicionalomodificadanoexentapotelcompradorfinalser_causaldeinvalidezdelos
reclamosbajogarantia.MTDConsumerGroupIncnotendr_responsabilidadpotlagarantiadefallasdepiezasgarantizadasquefueren
causadaspotelusodeunapiezaadicionalnoexenta
omodificada.
PIEZAS GARANTIZAi)AS:
La reparaci6n o el reemplazo de cualquier pieza garantizada que de otro modo pudiese estar cubierta por la garantia podr_ ser excluida de
tal cobertura de garantia si MTD Consumer Group Inc demuestra que el motor es objeto de uso incorrecto, negligencia o mantenimiento
inadecuado, y que tal uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado rue causa directa de la necesidad de reparaci6n o reemplazo de
dicha pieza. No obstante Io antedicho, cualquier ajuste de un componente con un dispositivo de limitaci6n de ajuste instalado en f_brica y que
funcione adecuadamente, podr_ set cubierto pot la garantia. Adem_s,
la cobertura bajo esta garantia se extiende solo a piezas que estuvieron presentes en el motor y equipo todo terreno adquiridos.
Est_n cubiertas las siguientes piezas con garantia para emisiones (de corresponder):
1. Sistema de medici6n de combustible
Sistema de mejora para inicio en frfo (cebado suave)
Carburador y piezas internas (o sistema de inyecci6n pot combustible)
Bomba de combustible
Dep6sito de combustible
2. Sistema de inducci6n de aire
Purificador de aire
Colector de admisi6n
3. Sistema de encendido
Bujia(s) de encendido
Sistema de encendido pot magneto
4. Sistema de encendido
Convertidor catalitico
SAI (v_lvula Reed)
5. Componentes varios utilizados en el sistema anterior
Wlvulas e interruptores de vacio, temperatura, posici6n sensibles al tiempo
Conectores y montajes
6. Control evaporativo
Manguera de combustible
Abrazaderas de la manguera de combustible
Tap6n del combustible atado pot correa
Caja de carbono
Lineas de vapor
050790Rev.A
Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha
adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero
como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el
disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
A continuaci6nse detallanlos puntos incluidos en el Acuerdo:
[] Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales
[] Servicio ilirnitado sin cargo para las piezasy la mano de obraentodas las reparacionescubiertas
[] Reernplazo del producto hasta 1500d61aressi no es posible repararelproducto cubierto
[] Descuento de 25% del precionormal delservicio y de las piezas relacionadascon el mismo que no estencubiertas
por elacuerdo; ademas,25% del precionormal de laverificaci6nde mantenimientopreventivo
[] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyotelef6nico de unChamusca al representante.
Pienseennosotroscomo elmanual "de un dueSohablador."
Una vezadquiridoel Acuerdo,puede programarel servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. PuedeIlamaren
cualquier momentodeldia o de la nocheo programarunservicioen linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nes unacompra sinriesgo. Si ustedanulapor alguna raz6n duranteel periodode
garantiade producto,proporcionaremosunreembolso Ileno.O, un reembolsoprorrateadoencualquier momentodespues
del periodode garantiade producto expira, iAdquiera hoysu acuerdode protecci6npara reparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Paraobtener informaciTnadicional y precios en los Estados
Unidos Ilame al 1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800-
361-8885.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sidesea solicitar la instalaci6nprofesionalde Searsde aparatosdomesticos,dispositivos paraabrir portones,calentado-
resde aguay otrosarticulos domesticosimportantes,en los EstadosUnidoso Canada flameal 1-800-4-MY-HOME®.
67
1/68