Transcripción de documentos
DVBTR – RECEPTOR TDT
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una
empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el DVBTR! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el
aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Características:
• Puede conectarse a cualquier TV (PAL / NTSC)
• Fácil conexión y manejo
• Calidad de imagen y sonido digital, sin interferencias y perfecto
• Recepción perfecta con una antena estándar
2. Instrucciones de seguridad
Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un
voltaje peligroso.
No exponga este equipo a lluvia ni humedad.
• Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su
distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
• Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
• No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie
afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
• No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
• Mantenga el cable de alimentación lejos del alcance de fuentes de calor. Limpie el enchufe regularmente.
• Active la función stand-by o desconecte el aparato si no lo utiliza. Desconecte el aparato de la red antes de
limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
• Si el aparato produce olor, humo o ruidos extraños, desconéctelo de la red.
• Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
• Mantenga el DVBTR lejos del alcance de personas no autorizadas y niños.
3. Normas generales
• Conecte este aparato a una fuente de corriente CA de máx. 230VCA / 50Hz.
• No abra la caja.
• Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad ni temperaturas extremas
(véase “Especificaciones”).
• No exponga el aparato a los rayos directos del sol. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor o en
vehículos. Evite lugares polvorientos, la presencia de un campo magnético o eléctrico y las vibraciones.
• Mantenga el aparato lejos del alcance de agua y otros líquidos. No coloque objetos magnéticos cerca del
aparato.
• Ponga el aparato horizontalmente y no coloque objetos pesados encima del aparato. No ponga el aparato
encima de amplificadores u otras fuentes de calor.
• Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
DVBTR_v2
- 34 -
VELLEMAN
• Utilice sólo el DVBTR para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras,
descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía
completamente.
4. Descripción
Panel frontal (véase fig. 1)
1.
2.
3.
4.
Botón stand-by
LED de alimentación
LED de bloqueo
Pantalla LED digital
5.
6.
7.
8.
LED stand-by
Sensor IR
Botón PROG ▼ (DOWN / CH -)
Botón PROG ▲ (UP / CH +)
Panel trasero (véase fig. 2)
1.
2.
3.
4.
5.
Conexión de la antena
Salida HDMI™
Conexión de salida del bucle
Conexión TV SCART
Conexión VCR SCART
6. Salida de vídeo
7. Conexión de salida del canal izquierdo
8. Conexión de salida audio coaxial
9. Conexión de salida del canal derecho
10. Cable de alimentación CA
NOTA: Para evitar fugas eléctricas y choques, desconecte el cable de alimentación de la red eléctrica y guarde el
aparato a buen recaudo si no va a usarlo.
Mando a distancia (véase fig. 3)
14. Botón stand-by
15. Teclas digitales
16. Botón TTX (Teletexto)
17. Botón MENÚ
18. Botón ▲ (UP / CH +)
19. Botón ◄ (LEFT / VOL -)
20. Botón OK
21. Botón PG- (página hacia arriba)
22. Botón ▼ (DOWN / CH -)
23. Botón TV / R (TV / canal radio)
24. Botón INFO (información del canal)
25. Botón EPG (Electronic Program Guide)
26. Botón ROJO
14.Botón AMARILLO
15. Botón AZUL
16. Botón BLANCO
17. Botón VERDE
18. Botón MODE
19. Botón AUDIO
20. Botón LAST (último canal)
21. Botón PG+ (página hacia abajo)
22. Botón ► (RIGHT / VOL +)
23. Botón EXIT
24. Botón SUB (subtítulos)
25. Botón MUTE
26. HDMI™
5. Conexión (véase fig. 4)
• Asegúrese de que todos los aparatos que quiere conectar estén desconectados.
• Respete el código de colores al conectar los cables audio y vídeo.
• Para evitar cualquier interferencia, seleccione el modo de salida adecuado al conectar el televisor al sistema
(incluido el modo de señal y el tipo de código de la señal).
1.
2.
3.
4.
5.
Antena (opción)
Televisor (opción)
DVBTR
Conexión TV SCART (opción)
Conexión vídeo digital
DVBTR_v2
6. Cable Audio / Vídeo (opción)
7. Cable de alimentación
8. Conexión VCR SCART (opción)
9. Segundo DVBTR (opción)
10. Magnetoscopio (opción)
- 35 -
VELLEMAN
6. Mando a distancia
Pilas
Introduzca las pilas. Controle la polaridad.
Duración de vida de las pilas
• La duración de vida normal de las pilas es de un año según el uso.
• Reemplace las pilas en cuanto el mando a distancia ya no funcione más. No mezcle las pilas agotadas con las
nuevas.
• Utilice 2 pilas AAA. No utilice pilas recargables (NiCd).
• No cortocircuite las pilas, ni las abra, ni las caliente, ni las eche al fuego.
• No suelte el mando a distancia y no lo pisotee.
• Saque las pilas si no utiliza el mando a distancia para evitar que las pilas tengan fugas. Limpie cualquier residuo en
el compartimiento de pilas. Si el ácido de las pilas entra en contacto con la piel, enjuague profundamente con
agua.
Alcance
•
•
•
•
El alcance del mando a distancia es de 5 metros en un ángulo de 60° frente al sensor IR.
El alcance depende de la luminosidad del lugar en que ha sido instalado el aparato.
No dirija luz muy clara al sensor.
No ponga ningún objeto entre el mando a distancia y el sensor IR. No utilice el mando a distancia del aparato y el
mando a distancia de otros aparatos simultáneamente.
7. Instalación
Conecte el DVBTR a los otros aparatos según fig. 4 (véase « 5.
Conexión »).
• Active el aparato con el interruptor ON/OFF.
• Pulse la tecla MENÚ para visualizar el menú principal.
• Seleccione un submenú con / y pulse OK para visualizarlo. Pulse
/ para seleccionar una opción. Salga del submenú con ENTER.
Teclas abreviadas:
MUTE: Pulse para silenciar.
TTX: Pulse esta tecla para visualizar la información teletexto (si está disponible).
SUB: Seleccione otro idioma OSD. Borre los subtítulos con esta tecla.
SUB: Subtítulo.
STANDBY: Active el modo standby, vuelva a pulsar para desactivarlo.
CH+/CH- ( / ): Pulse para visualizar el menú anterior/siguiente.
VOL+/VOL- ( / ): Ajustar el nivel del volumen.
OK: Pulse para confirmar una selección.
PG+/PG-: Pulse para visualizar la página anterior/siguiente.
TV/R: Pulse para conmutar entre los canales de televisión y los canales radio.
DERNIER: Volver al último canal.
INFO: Pulse esta tecla para visualizar la información sobre el canal actual.
MODE: Pulse para buscar nueve canales simultáneamente.
ROJO, VERDE, AMARILLO, AZUL: Función.
AUDIO: Seleccione el idioma audio o el modo audio.
P-TIMER: Ajustar el temporizador.
HDMI: Pulse para conmutar entre la salida digital y la salida AV normal.
DVBTR_v2
- 36 -
VELLEMAN
Channel
Este menú incluye la lista de los canales. Seleccione uno de los cuatro
submenús.
TV Channel List
•
•
•
•
•
•
Seleccione un canal con / .
Pulse / para seleccionar un grupo favorito.
Salga del submenú con MENÚ o EXIT.
Pulse la tecla digital 1 para editar todos los canales TV.
Pulse la tecla digital 2 buscar un canal específico.
Pulse la tecla digital 3 para repartir los canales entre los diferentes
grupos favorito.
• Pulse la tecla digital 4 para desplazar el canal.
• Pulse PG+/PG- para visualizar la página siguiente/anterior. Es
posible guardar máx. 400 canales.
Radio Channel List
•
•
•
•
•
•
•
•
Seleccione un canal con / .
Pulse / para seleccionar un grupo favorito.
Salga del submenú con MENÚ o EXIT.
Pulse la tecla digital 1 para editar todos los canales radio.
Pulse la tecla digital 2 para buscar un canal específico.
Pulse la tecla digital 3 para repartir los canales entre los diferentes grupos favorito.
Pulse la tecla digital 4 para desplazar el canal.
Pulse PG+/PG- para visualizar la página siguiente/anterior. Es posible guardar máx. 400 canales.
Delete All Favorites/Delete All
• Pulse OK para sélectionner le submenú y para borrar todos los canales TV y radio, y todos los canales
guardados.
Installation
Menú de instalación. Seleccione uno de los tres submenús.
Auto Scan
• Scan Mode: efectúe una búsqueda de todos los canales, gratis o no.
• Search: pulse OK para efectuar una búsqueda automática o pulse
EXIT para salir. La pantalla de búsqueda visualiza los detalles
sobre el desarrollo de búsqueda, la banda de frecuencia, el modo
de demodulación, el número de canal, etc.
DVBTR_v2
- 37 -
VELLEMAN
Channel Scan
•
•
•
•
Scan Mode: búsqueda según canal/frecuencia.
Scan Band: seleccione la banda VHF/UHF.
Ch No: canales 5 ~ 12 (VHF) y canales 21 ~ 69 (UHF).
Frequency: las frecuencias 174 ~ 230MHz (VHF) y 470 ~ 862MHz
(UHF) están disponibles.
• Band Width: seleccione una anchura entre 6MHz, 7MHz y 8MHz.
• Search: pulse OK para para efectuar una búsqueda automática o
pulse EXIT para salir. La pantalla de búsqueda visualiza los
detalles sobre el desarrollo de búsqueda, la banda de frecuencia, el modo de demodulación, el número de canal,
la intensidad y la calidad de la señal, etc.
Tuner Setting
• On/Off: (des)active la alimentación 5V hacia la antena activa.
Setup
Menú de ajustes. Seleccione uno de los seis submenús.
Idioma OSD
• Pulse OK para visualizar el menú y seleccione un idioma: inglès,
croata, checo, danés, neerlandés, finlandés, francés, alemán,
griego, húngaro, italiano, polaco, portugués, ruso, esloveno o
español.
Sistema TV
•
•
•
•
Display Mode: Auto, PAL, NTSC.
Aspect Ratio: 4:3 LB, 4:3 PS, 16:9.
Video Output: CVBS, RGB, HDMI™.
LCN Mode: On/Off. Seleccione On para sumar los canales de
manera automática. Seleccione Off para sumar los canales según
el número de canal.
Región y hora
• Región: Francia, Alemania, Grecia, Irán, Italia, Polonia, Portugal,
Rusia, España, Suecia, Inglaterra, Vietnam, Argentina, Australia,
República Checa, Dinamarca y Finlandia.
• GMT Usage: User Define, By Region y Off.
• GMT Offset: entre GMT + 12:00 ~ GMT -11:30.
• Date: pulse OK, mueve el cursor con / y modifique la fecha
con las teclas digitales. Confirme con OK.
• Time: pulse OK, mueve el cursor con / y modifique la hora con
les teclas digitales. Confirme con OK.
• Summer Time: On/Off.
• Time Display: On/Off.
El horario de verano sólo está disponible si está seleccionado « By Region ». La opción « GMT Offset » sólo está
disponible si está seleccionado « User Define ».
DVBTR_v2
- 38 -
VELLEMAN
Ajustar el temporizador
• Program Timer: Timer Number (1 ~ 8), Timer Mode (Once, Daily,
Weekly, Monthly), Timer Service (TV/Radio), Wakeup Channel,
Month, Date, Day, Time.
• Sleep Timer: Off, 10 min., 30 min., 60 min., 90 min., 120 min.
Confirme con OK.
• Remains: para visualizar el tiempo restante.
Ajustar OSD
•
•
•
•
Subtitle display: On/Off.
OSD Transparency: 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%.
OSD Style: Style 1, Style2.
Load Default OSD Setting: Yes/No o Restore (ajustes de fábrica).
Bloqueo (Parental Lock)
• Introduzca la contraseña por defecto (0000) para visualizar la
página de ajustes.
• Menú Lock: On/Off.
• Channel Lock: On/Off.
• Parental Lock: None, Age 4 ~ 18.
• New Password: pulse OK e introduzca la nueva contraseña.
• Confirm password: vuelva a introducir la contraseña y pulse OK
para confirmar.
Tools
Menú con información sobre el receptor. Seleccione uno de los tres
submenús.
Receiver Information
• Desplace el cursor y pulse OK para visualizar la información sobre
el receptor, el hardware, el software y el mando a distancia.
Game
• Seleccione un juego: Tetris®, Snake® u Othello®.
Load Factory Default
• Pulse OK para cargar los ajustes por defecto. Pulse Yes y
confirme con OK. Cargue los ajustes por defecto antes del primer
uso.
DVBTR_v2
- 39 -
VELLEMAN
9. Solución de problemas
Un control sencillo o un pequeño ajuste puede resolver un problema y restablecer el buen funcionamiento del
aparato. Haga controlar el aparato por un técnico cualificado.
Mantenga el aparato lejos de electricidad estática antes del mantenimiento. El cargador y el CI podrían ser dañado
fácilmente.
Problema
Causa posible
No hay alimentación
El cable de alimentación está conectado
de manera incorrecta
No hay exploración
• La antena está mal ajustada
• Configuración incorrecta de los
parámetros
• Uso incorrecto de la antena
No hay imagen
Imagen blanco y negro
• El cable ha sido conectado de manera
incorrecta
• El vídeo no está ajustado de acuerdo
con el monitor
• El cable ha sido conectado de manera
incorrecta
• El vídeo no está ajustado de acuerdo
con el monitor
Solución
Conecte el cable correctamente y active el
aparato. Si sigue sin alimentación,
desactive el aparato y espere unos 10
min. antes de volver a activarlo.
• Ajuste la antena o utilice una antena
para exteriores
• Utilice una antena con una impedancia
de 75Ω
• Seleccione la frecuencia y el ancho de
banda adecuados
• Conecte el cable correctamente
• Restablece el sistema
• Conecte el cable correctamente
• Restablece el sistema
Distorsión de la imagen al
conmutar de un canal a
otro
Normal
El mando a distancia no
funciona
• Las pilas han sido introducidas de
manera incorrecta
• Las pilas están agotadas
• El alcance ha sido sobrepasado o el
ángulo está demasiado grande
• Una luz demasiado fuerte molesta el
sensor
• Introduzca las pilas correctamente
• Reemplace las pilas
• Disminuya la distancia entre el mando a
distancia y el aparato
• Desplazca el aparato
No es posible seleccionar
audio ni subtítulo
Selección incorrecta del canal sonora
Pulse la tecla AUDIO para conmutar el
canal
No hay sonido
• El botón Mute está activado
• Volumen demasiado bajo
• El cable está conectado de manera
incorrecta
• Pulse la tecla Mute
• Aumenta el sonido
• Conecte el cable correctamente
Baja repentina del sonido
• Cortocircuito
• Botón Mute activado
• Función stand-by activada
• Conecte el cable correctamente y vuelva
a abrir el aparato
• Pulse la tecla Mute
• Vuelva a abrir el aparato
Recepción con mucho
ruido
Muchas interferencias
Ajuste la antena
DVBTR_v2
- 42 -
VELLEMAN
10. Especificaciones
Sintonizador
Frecuencia
Ancho de banda IF
Nivel de la señal de entrada
Conector de entrada RF
Conector de salida RF
Impedancia de entrada
Demodulación
Transmisión
Demodulación
Modo
Intervalo de frecuencia
Velocidad de código
Código vídeo y audio
Descodificación vídeo
Resolución vídeo
Velocidad de transmisión
Teletexto
Descodificación audio
Pista audio
Velocidad de muestreo audio
Interface HDMI™
Conforme
Modo vídeo HD
Especificaciones de alimentación
Alimentación
Consumo
Requisitos
Temperatura de funcionamiento
Humedad
Otras
Peso
Dimensiones
174 ~ 230MHz; 470 ~ 862MHz
7 ó 8MHz
-72 ~ -20dBm
tipo IEC169-2, hembra
tipo IEC, macho
75 ohm
COFDM (Code Orthogonal Frequency Division Multiplexing)
QPSK, QAM16, QAM64
2K, 8K
1/4, 1/8, 1/16, 1/32
1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
compatible ISO/IEC13818-2 MPEG2
720 x 576 (PAL) o 720 x 480 (NTSC)
máx. 15Mbits/s
soporte DVB-TXTETSI/EN300472
ISO 11172-3
estéreo, canal izquierdo, canal derecho
32, 44.1, 48KHz
HDMI™ 1.1 estándar
480p, 576p
230VCA / 50Hz
< 15W
0 ~ 40°C
< 90%
< 1.5kg
266 x 158 x 39mm
DVB® es una marca registrada de DVB Project.
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite
nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este
manual sin previo aviso.
DVBTR_v2
- 43 -
VELLEMAN