Transcripción de documentos
Electronic Calculator Operating Manual
Calculatrice Electronique Manuel du Fonctionnement
Calculadora Electronica Manual de Instrucciones
Model
Modèles
Modelos
PL8000
-1-
CONTENIDO
- 64 -
SPANISH
Operaciones y mantenimiento general ………………………...
65
Carga del papel………………………………………………............ 66
Reemplazo de la batería……………………………………............ 67
Disposición del teclado……………………………………………… 68
Características del interruptor deslizante………………………… 69
Funciones de las tecla……………………………………………... 71
Identificación y solución de problemas…………………………….. 74
Ejemplos de aplicación
1. Función PROG
a. Ajustar TAX1, TAX2…………………………………………... 75
b. Configurar moneda……………………………………………. 75
c. Ajustar hora y fecha…………………………………………... 76
d. Configurar saludo………………………………………………. 76
e. Configurar idioma………………………………………………. 77
2. Retroceso…………………………………………………………… 77
3. Redondeo para suma y resta……………………................
77
4. Suma y resta………………………………………………
78
5. Suma y resta en modo de suma………………………………… 78
6. Suma y resta con recuento de artículos en ajuste bruto............. 78
7. Memoria de gran total ……………………………………............. 79
8. Calculo repetitivo con referencia a la fecha…………………..
79
9. Multiplicación……………………………………………………… 79
10. Multiplicación secuencial (en cadena)……………................ 80
11. Multiplicación constante……………………………................. 80
12. Multiplicación constante con acumulación…………………….. 80
13. División……………………………………………………………. 81
14. División constante……………………………………................. 81
15. División con acumulación……………………………………… 81
16. Unidades/Cálculos de precio…………………………………… 82
17. Cálculo de impuestos…………………………………………… 83
18. Porcentaje añadido……………………………………………... 84
19. Porcentaje de descuento………………………………............ 84
20. Descuento en cadena con importe total del descuento…….. 85
21. Cálculo de margen de utilidad bruta COSTO-VENTAMARGEN…………………………………………………………. 85
22. Rebaja y precio de venta……………………………………
86
23. Factura…………………………………………………………... 86
24. Nómina…………………………………………………………... 87
25. Cálculo de memoria……………………………………………… 88
26. Cálculo de hora………………………………………………….. 89
27. Cálculo de fecha………………………………………………….. 90
28. Cálculo de préstamo…………………………………………….. 91
29. $ Función de conversión de moneda………………………… 91
30. Función de TEXTO…………………………………………….. 92
31. Función de reimpresión………………………………………….. 92
32. Función AYUDA………………………………………………….. 93
Especificación técnica……………………………………………….. 94
Reglas FCC …………………………………………………………… 100
ANTES DE ENCENDERLA - Antes de enchufar el cable de CA, compruebe la
etiqueta de clasificación en la parte inferior para ver si el voltaje nominal corresponde con
el voltaje local.
PRECAUCIONES
-
La calculadora no debe estar cubierta al encenderla. Esto hará que la unidad se
sobrecaliente.
-
No utilice soluciones orgánicas como el alcohol, para limpiar el gabinete.
-
No use ni deje la calculadora bajo la luz directa del sol. Deben evitarse las áreas
sujetas a rápidos cambios de temperatura, alta humedad y suciedad.
MANTENIMIENTO GENERAL
1.
2.
3.
4.
5.
No coloque la máquina en ubicaciones cálidas, polvorientas o húmedas.
Para limpiar el gabinete, use un paño tratado con silicona. No use agua o
detergentes.
No coloque nada sobre el gabinete, en particular sobre el cabezal del mecanismo de
la impresora.
Apague el interruptor de alimentación antes de quitar la clavija del enchufe de CA de
la pared.
Apague el interruptor de alimentación cuando no la esté usando.
- 65 -
Carga del papel
1. Enchufe la calculadora y enciéndala.
2. Corte o rasgue de modo uniforme el extremo del rollo de
papel para obtener un borde recto.
3. Coloque el rollo de papel el los soportes dobles del papel.
4. Empuje hacia arriba la palanca e inserte el papel como se
muestra en el diagrama 1.
5. Empuje hacia abajo la palanca como se muestra en el
diagrama 2.
Diagrama 1: Gire hacia arriba la palanca e inserte el papel
SPANISH
Diagrama 2: Gire hacia abajo la palanca para bloquear el rollo de papel
- 66 -
REEMPLAZO DE LA BATERÍA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Apague el interruptor de alimentación AC.
Quite - la tapa del
compartimiento de la batería
situada en el gabinete inferior de
la calculadora.
Quite la batería antigua e instale
una nueva CR2025 o
equivalente.
Encienda el interruptor de
alimentación AC.
OPRIMA EL BOTÓN
RESTAURAR
Vuelva a colocar la tapa del
compartimiento de la batería.
Vuelva a programar la fecha y
hora
Tapa de
la batería
2.
Soporte de
la batería
5.
3.
Batería
PRECAUCIÓN
Hay peligro de explosión si la batería se reemplaza de
modo incorrecto. Sólo debe reemplazarla con un tipo
de batería igual o equivalente que esté recomendado
por el fabricante.
Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
- 67 -
Interruptor de
restauración
Gabinete
inferior
Disposición del teclado del Modelo PL8000
1
↓
7
↑
2
3
↑
Reprint Print
PROG
Reprint
5/4
8
20
TEXT
→
17
HELP
18
+/-
=
19
%
x
21
÷
9
24
TIME
DATE
16
+ 0 1 2 3 4 6 F
COST
$
CE
22
IC
SELL
MARGIN
Text C
TIME
CALC
11
12
13
8
9
Text A
10
Text B
7
TUV
WXYZ
4
5
6
25
23
●
PQRS
C
5
4
GHI
JKL
MNO
1
2
3
Symbol1
ABC
DEF
0
-
00
●
Symbol2
27
-
6
● Loan Σ
TAX 1
←
29
GT
Text 1
30
#/S
Text 2
T
OK
28
→
15
Amount
MT
Start Date
32
Interest
M-
End Date
33
Months
Text 3
Caps
TAX 2
14
Delete
+
GT
M+
# of Days
34
Payment
MS
Compute
35
31
26
14. Tax 1 / ← tecla
15. Tax 2 / →tecla
16. Tecla retroceso
17. Tecla Ayuda
19. Tecla porcentaje
20. Tecla de visualización de hora y fecha
21. Tecla división
22. Tecla igual
23. Tecla multiplicación
24. Tecla conversión de moneda
25. Borrar entrada / Borrar tecla
26. Teclado numérico
27. Tecla Resta / Borrar
28. Tecla Suma / Aceptar
29. Tecla Gran total / Texto 1
30. Tecla Subtotal / Fecha / Texto 2
31. Tecla Total / Texto 3
32. Tecla de Total de
memoria/Cantidad/Fecha de inicio
33. Tecla de Resta de
memoria/Interés/Fecha final
34. Tecla de Suma de memoria/Meses/Nº de
días
35. Tecla Subtotal de
memoria/Pago/Computar
18. Tecla Cambio de signo
- 68 -
SPANISH
1. Selector de redondeo
2. Interruptor imprimir / reimprimir
3. Selector decimal
4. Interruptor de recuento de
artículos
5. Interruptor de cálculo de
préstamo
6. Interruptor de Sigma / Gran total
7. Alimentación de papel
8. Tecla programa
9. Tecla de modo de Texto /
Reimprimir
10. Tecla Costo / Texto A
11. Tecla VENDER / Texto
12. Tecla Margen / Texto C
13. Cálculo de Hora / Fecha
Esta sección describe los interruptores de modo, las teclas de introducción de datos y
las teclas de operación proporcionadas en su calculadora. Se usan los siguientes
términos al analizar la operación de su calculadora:
•
El acumulador es el área de la lógica de la calculadora que almacena un total
corriente de los resultados de las operaciones de suma y resta. Es la porción de
“sumadora” de la calculadora.
•
El registro calculador es el área de la lógica de la calculadora donde se
almacenan los resultados intermedios y finales de los cálculos de multiplicación,
división y porcentajes. El contenido del registro calculador no afecta al acumulador.
•
El registro del teclado es el área de la lógica de la calculadora que almacena el
valor que se usará de inmediato en el siguiente cálculo.
•
El registro de recuento de artículos es el área de la lógica de la calculadora que
cuenta sus entradas para introducirlas en el acumulador.
•
El registro de memoria es el área de la lógica de la calculadora que acumula las
cantidades que usted le suma o resta a la memoria. Dado que el registro de
memoria es independiente del acumulador y del registro calculador, conserva el
valor hasta que usted lo borre con la tecla de Memoria total (MT).
CARACTERÍSTICAS DEL INTERRUPTOR DESLIZANTE
→ →
1.
5/4
→
Esta sección ilustra y describe los interruptores de modo que puede usar para controlar la
operación de su calculadora.
→
5/4
2.
3.
Selector de redondeo
Redondeo hacia abajo (truncado) del resultado del cálculo.
Redondea el resultado del cálculo, si el último dígito de un resultado
está seguido de un valor de 0 a 4, el dígito no se cambia. Si el último
dígito de un resultado está seguido de un valor de 5 a 9, el dígito se
redondea hacia arriba.
Redondeo hacia arriba del resultado del cálculo.
Reprint Print
Interruptor imprimir / reimprimir
Reprint
(No imprimir)
Modo de no impresión. La impresora se activa cuando se oprimen la
tecla de Alimentación, la tecla de No sumar/Fecha, la tecla Ayuda o la
tecla Reimprimir.
Print
La impresora está activada mientras la calculadora esté encendida.
+012346F
Selector de punto decimal
+
Modo de suma monetaria. En esta configuración, se asume que las
cantidades introducidas son monetarias. La calculadora proporciona
automáticamente un punto decimal a la izquierda de las últimos dos
cifras introducidas. Use este ajuste para sumar, restar, multiplicar y
dividir decimales.
- 69 -
Operación de modo Unidades/precio:
Multiplicación: El primer factor se introducirá como número entero y el
segundo factor tendrá un punto decimal proporcionado a la izquierda
de los últimos dos dígitos.
División: El primer factor tendrá un punto decimal proporcionado a la
izquierda de los últimos dos dígitos y el segundo factor se introducirá
como número entero.
4.
0,1,2,3, 4, 6
Modo de punto decimal fijo; estos ajustes especifican el número de
cifras a la derecha del punto decimal que se muestran en el resultado.
F
Modo de punto decimal flotante; este ajuste especifica que todas las
cifras del resultado se muestran, hasta un máximo de 10 en el modelo
1530-6, 12 en el modelo 1560-6 y 14 en el modelo 1570-6. Si el
resultado supera estas capacidades, se abandonan las cifras
excedentes a la derecha del punto decimal. No se da redondeo.
.
.
IC
Modo de impresión sin recuento de artículos, el recuento de artículos
no se imprimirá cuando se utilicen en Acumulador, la Memoria o el
Gran total.
IC
5.
.
.
Imprimir recuento de artículos, el recuento de artículos se imprimirá
cuando se recuerden o utilicen el Acumulador, la Memoria o el Gran
total, excepto en modo de texto. El contador de artículos del
Acumulador siempre se mostrará en la esquina superior izquierda de
la pantalla.
Loan
Σ
Interruptor de cálculo de préstamo
El cálculo de préstamos está deshabilitado y las teclas de memoria
están habilitadas
Loan
6.
Interruptor de recuento de artículos
GT
El cálculo de préstamos está habilitado y las teclas de memoria están
deshabilitadas
Nota: El cálculo de hora y fecha están deshabilitados en este
modo.
Interruptor de Sigma o Gran total
Cuando el interruptor está en posición “Σ”, el resultado de los cálculos
de multiplicación o división realizados mediante la tecla = o % se
suman automáticamente al Acumulador. La suma de estas
acumulaciones se muestra oprimiendo la tecla #/S (Subtotal) y se
muestran y borran oprimiendo la tecla T (Total).
GT
Cualquier total obtenido con la tecla T se acumula automáticamente a
la memoria del Gran total. El gran total acumulado se puede recordar
oprimiendo la tecla GT.
- 70 -
SPANISH
Σ
7.
→
FUNCIONES DE TECLA
[ ]
Tecla de alimentación de papel
Hace avanzar el rollo de papel.
8.
[PROG]
Tecla programa
Programa la Tasa de impuestos, Tipo de cambio, Hora y fecha,
Mensaje de saludo e Idioma.
9.
[TEXT/Reprint]
Tecla de modo de Texto / Reimprimir
Interruptor Imprimir Oprima una vez para entrar al modo de Texto.
encendido:
Interruptor
Imprime las entradas (máximo de 24 líneas) desde la última vez que se
Reimprimir
borró.
encendido:
10. [COST/Text A]
COST
Text A
Tecla Costo / Texto A
Introduce el costo en un cálculo de Margen de utilidad bruta.
En modo de Texto, use esta tecla para imprimir o guardar el Texto A.
11. [SELL/Text B]
SELL
Text B
Tecla VENDER / Texto B
Introduce el Precio de venta en un cálculo de Margen de utilidad bruta.
En modo de Texto, use esta tecla para imprimir o guardar el Texto B.
12. [MARGIN/Text C] Tecla Margen / Texto C
MARGIN
Introduce el margen deseado en un cálculo de Margen de utilidad bruta.
Text C
En modo de Texto, use esta tecla para imprimir o guardar el Texto C.
13. [TIME CAL]
Tecla de cálculo de tiempo
Oprimir esta tecla una vez pondrá la calculadora en modo de Cálculo de
tiempo, lo que permite que se sumen, resten, subtotalicen y totalicen
horas y minutos.
Oprimir por segunda vez pondrá la calculadora en modo Cálculo de
fecha.
En modo de Fecha,
La tecla MT funciona como tecla Fecha de inicio,
La tecla M- funciona como tecla Fecha final,
La tecla M+ funciona como tecla Número de días,
La tecla MS funciona como tecla Computar.
14. [TAX1/
TAX1
Tecla Tax 1 / Cursor izquierdo
Calcula una cantidad de impuestos con la tasa de impuestos
preestablecida por la tecla PROG. Use la tecla + para calcular una
cantidad incluidos impuestos y la tecla – para calcular una cantidad
excluyendo impuestos.
]
→
→
15. [TAX2/ →]
TAX2
→
Funciona como tecla de cursor, en modo de Programa o modo de
Texto.
Tecla Tax 2 / Cursor derecho
Calcula una cantidad de impuestos con la tasa de impuestos
preestablecida por la tecla PROG. Use la tecla + para calcular una
cantidad incluidos impuestos y la tecla – para calcular una cantidad
excluyendo impuestos.
Funciona como tecla de cursor, en modo de Programa o modo de
Texto.
- 71 -
16. [ →]
Tecla retroceso
Borra el carácter de la extrema derecha de una entrada activa.
17. [Help]
Tecla Ayuda
Oprima la tecla Ayuda, seguida de cualquier tecla de función, para leer
el mensaje de ayuda.
Oprima la tecla [OK] para imprimir el mensaje más largo.
18. [+/-]
Tecla de cambio de signo
Invierte el signo de la pantalla.
19. [%]
Tecla porcentaje
Efectúa el cálculo de porcentaje cuando se usa la tecla Múltiplo o
División.
20. [TIME/DATE]
Tecla de visualización de Hora y Fecha
Recuerda la fecha y hora alternativamente.
21. [-.. ]
Tecla división
La tecla división realiza operaciones de división, división automática
constante y operaciones secuenciales intermedias. Establece la
cantidad introducida o la cantidad impresa o mostrada en pantalla como
un divisor constante. La tecla ? también provoca que la calculadora
divida al oprimir las teclas =, %, +, −, M+, M−, X o -.. . Cada entrada de
divisor se conserva como una constante (excepto las entradas +, −,
M+y M−) hasta que oprime x, -.. o Clear.
Función de raíz cuadrada
Oprima la tecla [= ] justo después de la tecla [-.. ] para realizar un cálculo
de raíz cuadrada.
Tecla igual
Para calcular multiplicación o división.
23. [x]
Tecla multiplicación
La tecla multiplicación realiza operaciones de multiplicación,
multiplicación automática constante y operaciones secuenciales
intermedias. Establece la cantidad introducida o la cantidad impresa o
mostrada en pantalla como un multiplicando constante. La tecla X
también provoca que la calculadora multiplique al oprimir las teclas
.
=, %, +, −, M+, M−, X o -. . Cada entrada de multiplicando se conserva
como una constante (excepto las entradas +, −, M+ y M−) hasta que
usted oprime x, -.. o Clear.
24. [$]
Tecla conversión de moneda
Convierte el valor introducido o mostrado a una moneda extranjera.
Si esta tecla se oprime justo después de la tecla [ -.. ], convertirá el valor
introducido o en pantalla a la moneda local.
25. [CE/C]
Borrar entrada / Borrar tecla
Borra una entrada activa oprimiendo esta tecla una vez. Oprímala dos
veces para borrar el acumulador o el cálculo pendiente. No borra la
memoria ni el gran total.
26. [0] ~ [9],
[00] & [ . ]
Teclas numéricas
La calculadora usa el teclado convencional de indexado de 10 teclas e
incluye la tecla de doble cero y una tecla de punto decimal.
- 72 -
SPANISH
22. [=]
27. [− / Delete]
−
Delete
Tecla resta / borrar
Resta una cantidad del Acumulador. Para restar la misma cantidad más
de una vez (resta repetida), introduzca la cantidad una vez y oprima la
tecla Menos tantas veces como sea necesario. Si se oprime esta tecla
inmediatamente después de la tecla [%], funciona como tecla de menos
porcentaje.
Esta tecla funciona como tecla Borrar en modo de Texto.
28. [+ / OK]
+
Tecla suma / Aceptar
Suma una cantidad al Acumulador. Para sumar la misma cantidad más
de una vez (suma repetida), introduzca la cantidad una vez y oprima la
tecla Más tantas veces como sea necesario. Si se oprime esta tecla
inmediatamente después de la tecla [%], funciona como tecla de más
porcentaje.
OK
En el modo PROG o modo de Texto, esta tecla funciona como tecla OK
(Aceptar), para confirmar la selección.
29. [GT / Text 1]
GT
Text 1
30. [#/S / Text 2]
#
Tecla Gran total / Texto 1
Imprime y borra la Memoria de gran total o Sigma total.
En modo de Texto, use esta tecla para imprimir o guardar el Texto 1.
Tecla Fecha / Subtotal / Texto 2
Imprime la entrada activa como identificador, como un número de
factura, con una marca “#”.
S
Imprime, pero no borra el acumulador.
Text 2
En modo de Texto, use esta tecla para imprimir o guardar el Texto 2.
31. [T / Text 3]
T
Text 3
Tecla Total / Texto 3
Imprime y borra el acumulador.
En modo de Texto, use esta tecla para imprimir o guardar el Texto 3.
32. [MT / Amount / Start Date]
Tecla de Total de memoria / Cantidad / Fecha de inicio
MT
Imprime y borra la memoria.
Amount
En modo de Préstamo, oprima esta tecla para realizar el Cálculo del
importe del préstamo.
*Consulte la página 91 para obtener los detalles de la operación.
Start Date
En modo Cálculo de fecha, oprima esta tecla para introducir la fecha de
inicio.
* Formato de la entrada: MM-DD-YYYY
* Consulte la página 90 para obtener los detalles de la operación.
33. [M− / Interest / End Date]
Tecla de Resta de memoria / Interés / Fecha final
M−
Resta una cantidad de la memoria. Si hay un cálculo activo pendiente,
la tecla Menos memoria completará el cálculo y restará la cantidad de la
memoria.
Interest
En modo de Préstamo, oprima esta tecla para realizar el Cálculo del
interés del préstamo.
End Date
En modo Cálculo de fecha, oprima esta tecla para introducir la fecha
final.
* Formato de la entrada: MM-DD-YYYY
* Consulte la página 90 para obtener los detalles de la operación.
- 73 -
34. [M+ / Months / # of Days]
Tecla de Suma de memoria / Meses / Nº de días
M+
Suma una cantidad a la memoria. Si hay un cálculo activo pendiente, la
tecla Más memoria completará el cálculo y sumará la cantidad a la
memoria.
Months
En modo de Préstamo, oprima esta tecla para realizar el Cálculo de
meses.
# of Days
En modo Cálculo de fecha, oprima esta tecla para introducir el Nº de
días.
35. [MS / Payment / Compute]
Tecla Subtotal de memoria/Pago/Computar
MS
Imprime, pero no borra la memoria.
Payment
En modo de Préstamo, oprima esta tecla para realizar el Cálculo del
pago mensual.
Compute
En modo Cálculo de fecha, oprima esta tecla para calcular los días
entre fechas, una fecha futura o una fecha pasada.
Resolución de problemas
Muchos problemas, como la ausencia de alimentación o la falta de respuesta de las teclas,
se pueden resolver con el botón RESET (Restaurar). Siga estas instrucciones:
1.
La máquina debe estar enchufada y encendida, y en modo PRINT (impresión).
2.
Gire la máquina para poder ver el compartimiento de la batería.
3.
Abra el compartimiento de la batería y encuentre el botón RESET (restaurar)
situado junto a la batería plateada.
4.
Oprima el botón RESET, escuchará que la máquina hace un ciclo de encendido.
a
Si no escucha que la máquina haga un reciclado, oprima el botón por 2 vez.
5.
Coloque de nuevo la tapa del compartimiento de la batería y ponga la máquina
al derecho.
6.
Probar la máquina
- 74 -
SPANISH
Si este procedimiento no ha resuelto su problema satisfactoriamente, llame al 1-800-6282420 para obtener asistencia adicional.
Ejemplos de aplicación
a. Función PROG
Rounding
5/4
a.
Print
Print
Decimal
IC
F
Loan
●
Σ/GT
●
Σ
Ajustar TAX1, TAX2
Ajuste la tasa de TAX1 en 5.25%, ajuste TAX1 a GST
Ajuste la tasa TAX2 en 6.25%.
Introducir
[PROG]
[OK]
5.25
[TEXT]
Pantalla
DESC A
SET TAX1?
TAX1
TAX1
TAX1
0. %
5.25 %
5.25 %
GST%
Papel
5.25 %
TAX2%
6.25 %
(‘T’ está parpadeando, listo para introducir
TEXTO)
4
7777
8
[Delete]
[OK]
DESC A
DESC A
DESC A
DESC A
SET GST
5.25 %
5.25 %
5.25 %
5.25 %
0.
SET TAX1?
SET TAX2?
TAX2
0. %
TAX2
6.25 %
SET TAX2
0.
[PROG]
[PROG]
[OK]
6.25
[OK]
b.
GAX1
GSX1
GST1
GST_
Establecer moneda
Ajuste el tipo de cambio en 0.745212, y cambie ‘CurrB’ a ‘EURO’.
Introducir
[PROG]
[PROG]
[PROG]
[OK]
0.745212
[OK]
Pantalla
DESC A
SET TAX1?
SET TAX2?
SET CURRENCY?
USD
1.
USD
0.745212
CurrB
(‘C’ está parpadeando, y listo para la
modificación)
33
88
777
666
[Delete]
[OK]
DESC A
DESC A
DESC A
DESC A
DESC A
EurrB
EUrrB
EURrB
EUROB
EURO_
SET CURRENCY
- 75 -
0.
USD
EURO
Papel
0.745212
c.
Establecer hora y fecha
Ajuste la hora en 5 :04pm (El ajuste de tiempo siempre se hace en formato
militar)
Ajuste la fecha en Mayo-31-2007
Ajuste el formato de Hora en 24 horas (el predeterminado es de 12 horas)
Ajuste el formato de fecha en MM-DD-YYYY (el predeterminado es MM-DDYYYY)
Introducir
Pantalla
Papel
SET TAX1?
SET TAX2?
SET CURRENCY?
SET TIME / DATE?
00:39
[PROG]
[PROG]
[PROG]
[PROG]
[OK]
05:04 PM
MAY 31 2007 JUE
0. CL
(‘0’ está parpadeando, listo para la
modificación)
1704(formato militar)
[OK]
17:04
01-01-2007
MAY 31 2007 JUE
17:05
(‘0’ está parpadeando, listo para la
modificación)
05-31-2007
0531
d.
0. CL
(‘2’ está parpadeando)
[OK]
[TAX1/←] (o [TAX2/→]
[OK]
[OK]
12 HOURS
24 HOURS
MM-DD-YYYY
SET TIME / DATE
[CE/C]
[TIME/DATE]
[TIME/DATE]
[CE/C]
MAY-31-2007 JUE
17:05:30
0.
0.
0.
Establecer saludo
Establecer el mensaje de saludo como ‘QUE TENGA UN BUEN DÍA’
Introducir
Pantalla
DESC A
Mantenga
oprimida[Delete]
DESC A
(Para borrar la visualización en
modo de Texto)
Introduzca ‘H’ : 44
Introduzca ‘A’ : 2
Introduzca ‘V’ : 888
Introduzca ‘E’ : 33
Introduzca ‘ ’ : 0
Introduzca ‘A’ : 2
Introduzca ‘ ’ : 0
Introduzca ‘N’ : 66
Introduzca ‘I ’ : 444
Introduzca ‘C’ : 222
Introduzca ‘E’ : 33
SET TAX1?
SET TAX2?
SET CURRENCY?
SET TIME / DATE?
SET GREETING?
15VICTOR PL8000
00
_
(parpadeando, y listo para la introducción
de palabras)
DESC A 01
DESC A 02
DESC A
DESC A
DESC A
DESC A
DESC A
DESC A
DESC A
DESC A
DESC A
H_
HA_
03 HAV_
04 HAVE_
05 HAVE _
06 HAVE A_
07 HAVE A _
08 HAVE A N_
09 HAVE A NI_
10 HAVE A NIC_
11 HAVE A NICE_
- 76 -
Papel
SPANISH
[PROG]
[PROG]
[PROG]
[PROG]
[PROG]
[OK]
DESC A 12
DESC A 13
Introduzca ‘ ’ : 0
Introduzca ‘D’ : 3
Introduzca ‘A’ : 2
Introduzca ‘Y’ : 999
[OK]
e.
DESC A
DESC A
DESC A
Introducir
Pantalla
SET TAX1?
SET TAX2?
SET CURRENCY?
SET TIME / DATE?
SET GREETING?
SET LANGUAGE?
ENGLISH
GERMAN
FRENCH
ESPANOL
ITALIAN
ENGLISH
SET ENGLISH
Papel
SET ENGLISH
0.
Retroceso
Rounding
5/4
Problema
5.4321 + 2.34567
=?
3.
0.
Configurar idioma
Hay 6 idiomas a elegir, y el predeterminado es el inglés.
Sólo se imprimirán funcione limitadas con los idiomas deseados :
i. Calendario
ii. La palabra ‘Tasa’ en conversión de moneda
iii. Costo/Venta/Margen
iv. Cálculo de préstamo
[PROG]
[PROG]
[PROG]
[PROG]
[PROG]
[PROG]
[OK]
[TAX2/→]
[TAX2/→]
[TAX2/→]
[TAX2/→]
[TAX2/→]
[OK]
2.
HAVE A NICE _
HAVE A NICE D_
14 HAVE A NICE DA_
15 HAVE A NICE DAY
15
SET GREETING
Print
Print
Decimal
4
Introducir
IC
Loan
●
●
Pantalla
Σ
Papel
5.4321
2.345
7.77777
7.7778
5.4321 [+]
2.3457 [→]
67 [+]
[T]
Σ/GT
5.4321 +
2.34567 +
7.7778 TL
Redondeo para suma y resta
Rounding
↓
Problema
3.4 + 2.1 = ?
Print
Print
Decimal
Introducir
3.4 [+]
2.1 [+]
[T]
0
IC
●
Pantalla
- 77 -
Loan
●
3.4
5.5
5.
Σ/GT
Σ
Papel
3.4 +
2.1 +
5. TL
4.
Suma y resta
Rounding
5/4
Problema
2 + 3.1415926 – 6=?
Print
Print
Decimal
IC
F
Loan
●
Introducir
Σ/GT
●
Σ
Pantalla
Papel
2.
5.1415926
− 0.8584074
− 0.8584074
2 [+]
3.1415926 [+]
6 [-]
[T]
2. +
3.1415926 +
6. - 0.8584074 TL
* La pantalla estará en color ROJO cuando esté en una transacción negativa o un
resultado negativo.
5.
Suma y resta en modo de suma
Rounding
5/4
Print
Print
Problema
IC
+
Loan
●
Introducir
1.23 – 4.56 + 7.89 =?
6.
Decimal
Σ/GT
●
Σ
Pantalla
123 [+]
456 [-]
[#/S]
789 [+]
[T]
Papel
1.23
− 3.33
− 3.33
4 .5 6
4.56
1.23
4.56
- 3.33
7.89
4.56
+
-
ST
+
TL
Suma y resta con recuento de artículos en ajuste bruto
Rounding
5/4
Problema
11.32 + 7.98-33.33=?
Print
Print
Decimal
Introducir
Loan
IC
00
01
02
02
03
00
00
Σ/GT
●
Σ
Pantalla
0.
11.32
19.30
19.30
− 14.03
− 14.03
0.
Papel
002
003
0. CL
11.32 +
7.98 +
19.30 ST
33.33 –
- 14.03 TL
0. CL
* Cuando el interruptor IC está activado, el Contador de artículos para el Acumulador
siempre se mostrará en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD.
- 78 -
SPANISH
[CE/C]
1132 [+]
798 [+]
[#/S]
3333 [-]
[T]
[CE/C]
IC
+
7.
Memoria de gran total
Rounding
5/4
Problema
13.20
9.55
8.30
7.36
2.95 18.33
24.45 + 35.24
Print
Print
Decimal
●
Pantalla
GT
Papel
0.
13.20
21.50
24.45
24.45
GT
Σ/GT
9.55
16.91
35.24
35.24
59.69
GT
GT
GT
GT
0. CL
13.20
8.30
2.95
24.45
+
+
+
TL+
9.55
7.36
18.33
35.24
59.69
+
+
+
TL+
GT
Calculo repetitivo con referencia a fecha
La fecha de referencia es 28/05/2007
Rounding
5/4
Problema
6.54 + 6.54 + 6.54 7.89 – 7.89 = ?
9.
Loan
●
Introducir
[CE/C]
13.2 [+]
8.3 [+]
2.95 [+]
[T]
9.55 [+]
7.36 [+]
18.33 [+]
[T]
[GT]
8.
IC
+
Print
Print
Decimal
+
IC
Loan
●
Introducir
●
Pantalla
Σ
Papel
0.
5.282007
6.54
13.08
19.62
11.73
3.84
3.84
[CE/C]
5.28.2007 [#/S]
654 [+]
[+]
[+]
789 [-]
[-]
[T]
Σ/GT
# 5.28.2007
0. CL
6.54
6.54
6.54
7.89
7.89
3.84
+
+
+
-
TL
Multiplicación
Rounding
↓
Problema
1.238 x 456 =?
Print
Print
Decimal
2
IC
Loan
●
Introducir
●
Pantalla
1.238
456.
564.52
1.238 [x]
456
[=]
- 79 -
Σ/GT
GT
Papel
1.238 x
456.00 =
564.52 *
10. Multiplicación secuencial (en cadena)
Rounding
↑
Problema
3.21 X 4.5 X 6.324 = ?
Print
Print
Decimal
3
Introducir
3.21 [x]
4.5 [x]
6.324 [=]
IC
Loan
●
●
Pantalla
Σ/GT
GT
Papel
3.210
14.445
91.351
3.210 x
4.500 x
6.324 =
91.351 *
11. Multiplicación constante
Rounding
5/4
Problema
2 x 4 = 8, 2 x 5 = 10
2 x 6 = 12
Print
Print
Decimal
2
Introducir
2 [x]
4 [=]
5 [=]
6 [=]
IC
Loan
●
●
Pantalla
Σ/GT
GT
Papel
2.00
8.00
10.00
12.00
2.00 x
4.00 =
8.00 *
5.00 =
10.00 *
6.00 =
12.00 *
12. Multiplicación constante con acumulación
Rounding
5/4
Problema
= $298.93
=-$411.70
= $186.16
=?
Print
Decimal
2
Introducir
1.79 [x]
167 [=]
230 [+/-]
[=]
104 [=]
[T]
IC
Loan
●
●
Pantalla
1.79
298.93
-230.
-411.70
186.16
73.39
Σ/GT
Σ
Papel
1.79 x
167.00 =
298.93 +
- 230.00 =
- 411.70 +
104.00 =
186.16 +
73.39 TL
- 80 -
SPANISH
$1.79 x 167
$1.79 x -230
$1.79 x 104
Total
Print
13. División
Rounding
↓
Print
Print
Problema
Decimal
IC
3
Introducir
●
Pantalla
Σ/GT
GT
Papel
0.
178.000
29.666
[CE/C]
178 [÷]
6 [=]
178 ÷ 6 =?
Loan
●
0. CL
178.000 ÷
6.000 =
29.666 *
14. División constante
Rounding
5/4
Problema
755 ÷ 4 = 188.75
409 ÷ 4 = 102.25
32 ÷ 4 = 8.00
Print
Print
Decimal
IC
2
Loan
●
Introducir
●
Pantalla
GT
Papel
755.00 ÷
4.00 =
188.75 *
755.00
188.75
102.25
8.00
755 [÷]
4 [=]
409 [=]
32 [=]
Σ/GT
409.00 =
102.25 *
32.00 =
8.00 *
15. División con acumulación
Rounding
5/4
Problema
145 ÷ 12.25 + 15130 ÷
123.50 + 159.36 ÷
10.25=?
Print
Print
Decimal
Introducir
[CE/C]
145 [÷]
12.25 [=]
15130 [÷]
123.5 [=]
159 .36 [ ÷]
10.25 [=]
[T]
IC
4
Loan
●
.
●
Pantalla
0.
145.0000
11.8367
15’130.0000
122.5101
159.3600
15.5473
149.8941
Σ/GT
Σ
Papel
0. CL
145.0000 ÷
12.2500 =
11.8367 +
15,130.0000 ÷
123.5000 =
122.5101 +
159.3600 ÷
10.2500 =
15.5473 +
149.8941 TL
- 81 -
16. Unidades/Cálculos de precio
Rounding
5/4
Problema
132 x $ 5.67 = $748.44
146 x $ 4.45 = $649.70
155 x $ 3.11 = $482.05
Total = ?
Print
Print
Decimal
+
Introducir
[CE/C]
132 [x]
567 [=]
146 [x]
445 [=]
155 [x]
311 [=]
[T]
IC
Loan
●
●
Pantalla
0.
132.00
748.44
146.00
649.70
155.00
482.05
1’880.19
Σ/GT
Σ
Papel
0. CL
132.00 x
5.67 =
748.44 +
146.00 x
4.45 =
649.70 +
155.00 x
3.11 =
482.05 +
1,880.19 TL
SPANISH
- 82 -
17. Cálculo de impuestos
Rounding
5/4
Print
Print
Problema
TAX1 (GST) = 5.25%
Precio sin TAX1 =261.56
Precio con TAX 1 = ?
Decimal
IC
2
Introducir
[C/CE]
261.56[TAX1]
[+]
●
Pantalla
TAX1
TAX1+
[TAX 1]
[−]
TAX1
300 [TAX 2]
[+]
TAX2
[TAX2]
[−]
TAX2
Precio incluyendo TAX 1
y TAX 2 =
200 [TAX 1]
[TAX 2]
[+]
TAX1
Precio excluyendo TAX 1
y TAX 2
[TAX 1]
[TAX 2]
[−]
TAX1
TAX2 = 6.25%
Precio sin TAX 2
=300
Precio con TAX 2 = ?
Loan
●
TAX1-
TAX2+
TAX2-
TAX1 TAX2
TAX1+ TAX2+
TAX1 TAX2
TAX1- TAX2-
- 83 -
0.
261.56
275.29
275.29
261.56
300.
318.75
318.75
300.00
200.
200.
223.00
223.00
223.00
200.00
Σ/GT
GT
Papel
0. CL
GST%
GST
GST+
261.56
5.25 %
13.73
275.29 *
GST%
GST
GST-
275.29
5.25 %
13.73
261.56
TAX2%
TAX2
TAX2+
300.00
6.25 %
18.75
318.75 *
TAX2%
TAX2
TAX2-
318.75
6.25 %
18.75
300.00
GST%
GST
T AX 2 %
T AX 2
T AS A T L
TAS A+ TL
200.00
5.25 %
10.50
6.25 %
1 2 . 50
2 3 . 00
223 . 00 *
GST%
GST
T AX 2 %
T AX 2
T AS A T L
TASA- TL
2 2 3 .0 0
5.25 %
10.50
6.25 %
1 2 . 50
2 3 . 00
2 00 . 00 *
18. Porcentaje añadido
Rounding
Print
↓
Problema
Precio
Impuestos
Importe de
impuestos
Cantidad
neta
Decimal
Print
2
Introducir
$ 3.95
5%
[CE/C]
3.95 [x]
5 [%]
$ 0.19
$ 4.14
IC
Loan
●
●
Pantalla
Σ/GT
GT
Papel
0.
3.95
0.19
3.95 x
4.14
[+]
0. CL
5.00 %
*
0.19
4.14 +%
19. Porcentaje de descuento
Rounding
5/4
Problema
Precio
Descuento
Importe del
descuento
Cantidad neta
Print
Print
Decimal
2
Introducir
$169.50 [CE/C]
14%
169.5 [x]
IC
Loan
●
●
Pantalla
0.
169.50
23.73
$ 23.73 14 [%]
145.77
$145.77 [-]
Σ/GT
GT
Papel
0. CL
169.50 x
14.00 %
23.73 *
145.77
-%
SPANISH
- 84 -
20. Descuento en cadena con importe total del descuento
Rounding
5/4
Print
Print
Problema
Decimal
Introducir
$23.15 menos
15/10/5%
= $16.82 Net
23.15 [M+]
[x]
15 [%]
[-]
[x]
10 [%]
[-]
[x]
5 [%]
[-]
[M-]
[MT]
Cantidad total de
Descuento $6.33
IC
2
Loan
●
M
●
Σ/GT
GT
Pantalla
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
Papel
23.15
23.15 M+
23.15
3.47
19.68
19.68
1.97
17.71
17.71
0.89
16.82
16.82
6.33
23.15 x
15.00 %
3.47 *
19.68
-%
19.68 x
10.00 %
1.97 *
17.71
-%
17.71 x
5.00 %
0.89 *
16.82
-%
16.82 M6.33 MT
21. Cálculo de margen de utilidad bruta COSTO-VENTA-MARGEN
Rounding
5/4
Problema
Costo=100,
Margen=20%, Venta=?
Costo=100,Venta=125,
Margen=?
Venta = 125, Margen =
20%, Costo =?
Print
Print
Decimal
IC
0
Introducir
100 [COST]
20 [MARGIN]
[ CE / C ]
100 [COST]
125 [SELL]
[CE/C]
125 [SELL]
20 [MARGIN]
Loan
●
COST
●
Pantalla
SELL
COST
MARGIN
SELL
COST
100.
125.
0.
100.
20.
0.
125.
100.
Σ/GT
GT
Papel
COMPRA
MARG%
VENTA
100.
20.
25. ∆*
125. *
0. CL
COMPRA
VENTA
MARG%
100.
125.
25. ∆*
20. *
0. CL
VENTA
MARG%
COMPRA
- 85 -
125.
20.
25. ∆*
100. *
22. Rebaja y precio de venta
Rounding
5/4
Problema
Costo del artículo
Rebaja (porcentaje)
(Basado en el precio
de venta que se
determinará)
Rebaja (CANTIDAD)
Precio de venta
Print
Decimal
Print
IC
2
Loan
●
Introducir
[CE/C]
$100.00 100 [COST]
6.5 [+/-]
6.5%
[MARGIN]
●
Σ/GT
GT
Pantalla
0.
100.00
- 6.5
93.90
COST
SELL
Papel
COMPRA
MARG%
0. CL
100.00
- 6.50
- 6.10 ∆*
VENTA
$ 6.10
$ 93.90
93.90
*
23. Factura
Número de factura 88901; Fecha 5/11/07
Rounding
5/4
Problema
Print
Print
Cantidad Precio Neto
16
3.29
52.64
108
1.39
150.12
Bruto
202.76
Menos 10% de
- 20.28
descuento
182.48
Impuesto 5%
+ 9.12
Neto
191.60
Decimal
+
IC
●
Introducir
Loan
●
Pantalla
88901.
88’901.
11.507
11.507
88901
[#/S]
11.5.07
[#/S]
16 [x]
Σ
Papel
# 88901
# 11.5.07
16.00
16.00 x
52.64
108.00
150.12
202.76
202.76
20.28
182.48
182.48
9.12
191.60
0.
3.29 =
52.64 +
108.00 x
1.39 =
150.12 +
202.76 TL
202.76 x
10.00 %
20.28 +
182.48
-%
182.48 x
5.00 %
9.12 +
191.60 +%
0. CL
- 86 -
SPANISH
3.29 [=]
108 [x]
1.39 [=]
[T]
[x]
10 [%]
[-]
[x]
5 [%]
[+]
[CE/C]
Σ/GT
24. Nómina
Rounding
5/4
Problema;
Print
Print
Dado
$ 5.75
38
7.15%
$ 23.75
$ 4.75
Decimal
IC
2
Tarifa por hora
Horas
trabajadas
FICA
Retención
Seguros
Introducir
[CE/C]
5.75 [x]
38 [M+]
[x]
7.15 [%]
23.75 [+]
4.75 [+]
[T]
[M-]
[MT]
Loan
●
●
Encontrar
Pago ordinario
Deducciones
totales
Pago neto
Pantalla
M
M
M
M
M
M
M
0.
5.75
218.50
218.50
15.62
39.37
44.12
44.12
44.12
174.38
Σ/GT
Σ
$ 218.50
$ 44.12
$ 174.38
Papel
0. CL
5.75 x
38.00 =
218.50 M+
218.50 x
7.15 %
15.62 +
23.75 +
4.75 +
44.12 TL
44.12 M174.38 MT
- 87 -
25. Cálculo de memoria
Rounding
5/4
Problema
100 + 200
900 – 500
20 x 7
12 x 5
Total
=?
=?
=?
=?
=?
Print
Print
Decimal
IC
F
●
Introducir
[CE/C]
100 [+]
200 [+]
[T]
[M+]
900 [+]
500 [-]
[T]
[M+]
20 [x]
7 [M+]
12 [x]
5 [M+]
[MS]
[MT]
Pantalla
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
Loan
●
0.
100.
300.
300.
300.
900.
400.
400.
400.
20.
140.
12.
60.
900.
900.
Σ/GT
Σ
Papel
0. CL
100. +
200. +
300. TL
300. M+
900. +
500. 400. TL
400.
20.
7.
140.
M+
x
=
M+
12. X
5. =
60. M+
900. MS
900. MT
SPANISH
- 88 -
26. Cálculo de tiempo
La tecla [TIME CALC] se usa para entrar y salir del modo de cálculo de hora y fecha.
Rounding
5/4
Print
Print
Decimal
IC
F
●
Loan
●
Σ/GT
GT
En el modo de cálculo normal, oprima una vez la tecla [TIME CALC] para entrar en el
modo Cálculo de hora.
El siguiente ejemplo de cálculo de hora muestra la suma y resta de horas y minutos.
Problema
12 H 34 M
+ 5 H 12 M
?
-
1 H 20 M
?
Introducir
[CE/C]
[TIME CALC]
12 34 [+]
0512 [+]
[#/S]
0120 [-]
[T]
[TIME CALC]
[TIME CALC]
Pantalla
0.
00-00
12-34
17-46
17-46
16-26
16-26
00-00-0000
0.
TIME
TIME
TIME
TIME
TIME
TIME
TIME
Papel
0. CL
00-00 CL
12-34
05-12
17-46
01-20
16-26
+
+
ST
-
TL
00-00-0000 CL
0. CL
Nota: Al realizar una multiplicación o división en modo de Tiempo, los minutos se
convertirán automáticamente a un valor decimal (un porcentaje de 60 minutos). Después,
oprimir la tecla más [+] convertirá la respuesta a horas y minutos.
Para salir de las funciones de cálculo de tiempo, oprima la tecla [TIME CALC].
El siguiente ejemplo de cálculo de hora muestra la multiplicación y división de horas y
minutos.
Problema
5 H 23 M x 4 = ?
11 H 54 M ÷ 8 = ?
Total = ?
Introducir
[CE/C]
[TIME CALC]
0523 [x]
4 [=]
[+]
1154 [÷]
8 [=]
[+]
[T]
[TIME CALC]
[TIME CALC]
Pantalla
TIME
TIME
TIME
TIME
TIME
TIME
TIME
TIME
TIME
0.
00-00
5.3833333333333
21.533333333333
21-32
11.9
1.4875
23-01
23-01
00-00-0000
0.
Papel
0.
CL
00-00 CL
5.3833333333333 x
4. =
21.533333333333 *
21-32 +
11.9 ÷
8. =
1 .4 875 *
01-29 +
23-01 TL
00-00-0000 CL
0. CL
- 89 -
27. Cálculo de fecha
La tecla [TIME CALC] se usa para entrar y salir del modo de cálculo de hora y fecha.
Rounding
5/4
Print
Print
Decimal
IC
2
Loan
●
Σ/GT
●
GT
En el modo de cálculo normal, oprima dos veces la tecla [TIME CALC] para entrar en el
modo Cálculo de fecha.
En modo de Cálculo de fecha: la tecla [MT] funciona como tecla [Start Date].
La tecla [M-] funciona como tecla [End Date],
La tecla [M+] funciona como tecla [# of Days],
La tecla [MS] funciona como tecla [Compute].
Problema: Computar el número de días entre 25-Mayo-2007 y 30-Mayo-2007
Introducir
[CE/C]
[TIME CALC]
[TIME CALC]
05252007 [Start Date]
05302007 [End Date]
[Compute]
Pantalla
0.
00-00
00-00-0000
05-25-2007
05-30-2007
5.
TIME
TIME
TIME
TIME
TIME
Problema: Determinar la fecha 5 días después de 25-May-2007
Introducir
05252007 [Start Date]
[# of Days]
5
[Compute]
TIME
Pantalla
05-25-2007
0.
5.
05-30-2007
TIME
TIME
TIME
Problema: Determinar la fecha 5 días antes de 30-May-2007
Introducir
TIME
Pantalla
TIME
TIME
TIME
Nota: Rango de fechas 1-1-1900 → 12-31-2999
- 90 -
05-30-2007
0.
- 5.
05-25-2007
0.
0. CL
00-00 CL
00-00-0000 CL
START 05-25-2007
END
05-30-2007
# OF DAYS
5.
Papel
START
05-25-2007
# OF DAYS
5.
END
05-30-2007
Papel
START 05-30-2007
# OF DAYS
-5.
END
05-25-2007
0. CL
SPANISH
05302007 [Start Date]
[# of Days]
5 [+/-]
[Compute]
[TIME CALC]
Papel
28. Cálculo de préstamo
Rounding
Print
5/4
Decimal
Print
IC
2
Loan
●
●
Σ/GT
GT
Problema:
Dado
1. Importe del
préstamo
Interés
Meses
= 6.5 %
= 180
2. Cambiar pago
= $ 600
= $ 100,000
Introducir
Resolver
problema 1
Resolver
problema 2
Pantalla
[CE/C]
Pase a
Préstamo
[Payment]
[OK]
100 000
[OK]
6.5
[OK]
180
Pago
=?
Meses
=?
Papel
0.
0. CL
LOAN
LOAN MODE
LOAN
CALC. PAYMENT?
LOAN AMOUNT?
100’000.
INTEREST RATE?
6. 5
# OF MONTHS?
180.
IMPORTE
INTERES
MESES
PAGO
INTERES
6.50 %
MESES
432.
LOAN
LOAN
LOAN
LOAN
LOAN
LOAN
[OK]
LOAN
871.11
[Months]
[OK]
600
[OK]
[OK]
LOAN
CALC. MONTH?
PAYMENT
8 71.11
600.
A M O UN T 1 00 ’ 0 0 0 . 00
IN T E RE S T
6.50
[OK]
LOAN
LOAN
LOAN
LOAN
LOAN
PAGO
IMPORTE
100,000.00
6.50 %
180.
871.11 *
600.00
100,000.00
432.
29. $ Función de conversión de moneda
Rounding
5/4
Print
Decimal
Print
2
IC
Loan
●
●
Σ/GT
GT
*Tipo de cambio = 0.745212
(Consulte 'Función 1. PROG’, para ver la forma de ajuste del tipo de cambio)
Problema
USD 200 = Euro ?
EURO 149.04 = USD ?
Introducir
[CE/C]
200
[$]
[÷]
[$]
Pantalla
0.
200.
149.04
149.04
2 00. 00
$
- 91 -
Papel
0. CL
USD
VAL
E UR O
200.00
0.745212
149 .04
EURO
V AL
USD
149.04 ÷
149. 04
0. 745212
20 0.00 *
*
*
30. Función TEXT
Rounding
Print
5/4
Print
Decimal
IC
2
●
Loan
Σ/GT
●
GT
Hay 48 caracteres (2 líneas) para Texto 1 ~ 3
Hay 96 caracteres (4 líneas) para Texto A ~ C
Tanto Texto 1 ~3 como Texto A ~ C están preestablecidos por Victor. El usuario
puede sobrescribir el mensaje preestablecido con un mensaje personalizado.
Problema
Recordar Texto A
Recordar Texto
B
Cambie la
a
1 línea
a / y guárdelo en
Texto B
Introducir
[TEXT]
[Text A]
DESC A 00
[Text B]
DESC A 00
[OK]
DESC A
[00]
[TAX2/ →] [00]
(x 23 veces)
[TEXT]
[TEXT B]
DESC A 96
DESC A 00
96
_
Pantalla
Papel
VICTOR TECHNOLOGY
www .victortech.com
VICTOR TECHN
1-800-628-2420
*******************
_*********************
( listo para modificación)
DESC A 96
DESC A 96
DESC A 96
DESC A 96
/ *********************
/ _*******************
////////*
////////*
SAVE TEXT B
*******************************
*
THANK YOU
*
* PLEASE COME AGAIN *
*******************************
/////////////////////
*
THANK YOU
*
* PLEASE COME AGAIN *
*******************************
0.
31. Función de reimpresión
Rounding
5/4
*Nota:
Print
Reprint
Decimal
IC
2
●
Loan
Σ/GT
●
GT
La tecla [TEXT / Reprint] actúa como función [Reprint], con el interruptor Imprimir
en modo Reimpresión.
La máquina puede almacenar un máximo de 24 entradas (desde la última
función de borrado o Clear); el usuario puede recordar e imprimir las
transacciones en el modo Reimprimir.
Problema
Introducir
Pantalla
125000 [+]
230’000.00
125,000.00 +
3300 [x]
3’300.00
3,300.00 X
15 [=]
[+]
[T]
[GT]
[Reprint]
49’500.00
279’500.00
279’500.0 0
279’500.00
279’500.00
[C E/C]
105000 [+]
0.
105’000.00
GT
Papel
……....…RE-PRINT…………
105,000.00 +
15.00 =
49,500.00
*
49,500.00 +
279,500.00 TL+
279,500.00 GT
………………………………...
*Nota:
Una vez que las transacciones tengan más de 24 entradas, las entradas
anteriores se truncarán.
- 92 -
SPANISH
10 5000 + 12500 0 +
(3300x15) = ?
Recordar las
transacciones
en Modo de
reimpresión
32. Función HELP
Rounding
5/4
Print
Decimal
Print
2
IC
Loan
●
●
Σ/GT
GT
El usuario puede obtener un mensaje de ayuda (HELP) para todas las teclas de función.
* El usuario puede imprimir el mensaje de ayuda, incluso en modo ‘Reimprimir’.
Introducir
*el mensaje es
Se desplaza en la
pantalla y se
detendrá en
‘ (OK) TO PRINT’
(Aceptar para
imprimir)
[HELP]
[→]
Pantalla
PRESS FUNCTION
BACKSPACE KEY
PRESS (OK) TO PRINT
0 .00
[OK]
- 93 -
Papel
PRESS [ ] TO REMOVE
PREVIOUS KEYSTROKE.
Especificaciones técnicas
electrónica/VFD
Tipo:
Operaciones básicas:
Capacidad:
Sistema decimal:
Funciones:
Impresora:
Consumo de energía:
Ancho del papel:
Pantalla:
Sumadora
de
escritorio/Calculadora,
Impresión
Suma/resta y multiplicación/división
Entrada y resultado 14 Dígitos
Modo agregar (+), Flotante (F), Fijo (0, 1, 2, 3, 4, 6)
4 reglas, cálculo sucesivo, cálculo de memoria, cálculo de
gran total, cálculos constantes, cálculo de tiempo, cálculo de
préstamos, cálculo de impuestos, cálculo de costo, venta y
margen, tecla ayuda, mensajes de texto, conversión de
moneda y tecla de reimpresión.
Impresora térmica
27 Watts
2-1/4”, 57.5 ± 0.5mm
Pantalla de LCD con iluminación trasera de 14 dígitos
Temp. de operación: 32º ~ 104º F, 0º ~ 40º C
Dimensiones:
Peso:
12-1/2” La x 8-1/2” An x 2-5/8” Al
4.1 lbs, 1.86kg
SPANISH
- 94 -
WARRANTY
Your new VICTOR electronic calculator is guaranteed to the original purchaser for three (3) years for all parts and labor, providing repair work
is performed at an authorized VICTOR Regional Service Center and the unit is sent prepaid. Warranty repair requires a copy of the original
purchase invoice or receipt to be packed with the machine. The address and phone number of our National Service Depot is below.
Any warranty, statutory or otherwise, does not include service and/or replacement or repair of parts when damage or defect is a result of
accident, abuse, or the elements.
To register your warranty please emails us your registration through our website or by emailing it to
[email protected].
GARANTIE
Votre nouvelle calculatrice électronique VICTOR est garantie au premier acheteur pendant une période de trios ans pour toutes les pieces et la
main d’œuvre, à condition que les reparations soient effectuées dans un Centre de Service Régional VICTOR autorisé et que l’appareil soit
envoyé par courier affranchi. Pour les Centres de Service situés à l’extérieur deś Etats-Unis, veuillez counsulter votre distributeur de fournitures
de bureau local ou le site Web de VICTOR. Pour qu’une reparation soit couverte par la garantie, il faut joindre la facture ou le reçu d’achat avec
l’appareil.
Toute garantie, légale ou autre, n’inclut pas l’entretien et/ou le remplacement ou la reparation de pieces lorsque le dommage ou la
défectuosité est dû à un accident, à un mauvais usage ou aux éléments.
Pour enregistrer votre garantie, envoyez-nous votre inscription par l'intermédiaire de notre site Web ou par courrier électronique à
[email protected].
LA GARANTÍA
Su nueva calculadora electronica de VICTOR se garantiza a el comprador original durante tres años para todas las partes y labora, mientras
proporcionando el trabajo del la reparación ha realizado en un Centro Regional de Reparaciones autorizado por VICTOR y la unidad se envía
por el correo pagado por adelantado. Para los Centros de Servicio fuera del EE.UU por favor consultan su suministro de la ofician local
distribuidor o VICTOR Web Site. La reparación de la garantía requiere una copia de la factura de la compra original o recibo ser condensado
con la máquina.
Cualquier garantía, estatutario o por otra parte, no incluya el servicio y o reemplazo o reparación de partes cuando daño o defecto es un resultado
de accidente, abuse, o lose elementos.
Para registrar su garantía, envíenos por correo electrónico su registro a través de nuestro sitio web o enviándolo por correo electrónico a
[email protected].
- 95 -
Esta información se proporciona para cumplir con los requisitos de la FCC.
Este equipo genera y usa energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
correctamente, es decir, de acuerdo con las instrucciones del fabricante,
puede causar interferencia a la recepción de radio y televisión. Se ha probado
su tipo y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo de
cómputo de Clase B de acuerdo con las especificaciones de la Subsección j de
la Sección 15 de las reglas de la FCC, que están diseñadas para proporcionar
una protección razonable contra tal interferencia en una instalación residencial.
No obstante, no hay garantía de que no ocurra interferencia en una instalación
determinada. Si este equipo causa interferencia a la recepción de radio o
televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las
medidas siguientes:
•
Reorientar la antena receptora.
•
Reubicar el dispositivo de cómputo respecto del receptor.
•
Alejar el dispositivo de cómputo del receptor.
•
Conecte el dispositivo de cómputo en un enchufe distinto de modo que
el dispositivo de cómputo y el receptor estén en circuitos de ramas
diferentes.
De ser necesario, el usuario debe consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia
en radio y televisión para obtener sugerencias adicionales. El usuario puede hallar útil el
siguiente folleto preparado por la Comisión Federal de Comunicaciones:
“How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems”
Este folleto está disponible en la oficina de impresiones del gobierno de los EE.UU.,
Washington, DC 20402, No. de inventario 004-000-00345-4.
Para garantizar el desempeño óptimo futuro use cintas de reemplazo VICTOR genuinas.
Para hacer un pedido comuníquese con su distribuidor local VICTOR o llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 800-628-2420.
- 98 -