Victor PL8000 El manual del propietario

Categoría
Calculadoras
Tipo
El manual del propietario
- 1 -
Model
Modèles
Modelos
PL8000
Electronic Calculator Operating Manual
Calculatrice Electronique Manuel du Fonctionnement
Calculadora Electronica Manual de Instrucciones
- 64 -
CONTENIDO
Operaciones y mantenimiento general ………………………... 65
Carga del papel………………………………………………............ 66
Reemplazo de la batería……………………………………............ 67
Disposición del teclado……………………………………………… 68
Características del interruptor deslizante………………………… 69
Funciones de las tecla……………………………………………... 71
Identificación y solución de problemas…………………………….. 74
nóicacilpa ed solpmejE
1. Función PROG
a. Ajustar TAX1, TAX2…………………………………………...
b. Configurar moneda…………………………………………….
c. Ajustar hora y fecha…………………………………………...
d. Configurar saludo……………………………………………….
e. Configurar idioma……………………………………………….
2. Retroceso……………………………………………………………
3. Redondeo para suma y resta……………………................
4. Suma y resta………………………………………………
5. Suma y resta en modo de suma…………………………………
6. Suma y resta con recuento de artículos en ajuste bruto.............
7. Memoria de gran total …………………………………….............
8. Calculo repetitivo con referencia a la fecha…………………..
9. Multiplicación………………………………………………………
10. Multiplicación secuencial (en cadena)……………................
11. Multiplicación constante…………………………….................
12. Multiplicación constante con acumulación……………………..
13. División…………………………………………………………….
14. División constante…………………………………….................
15. División con acumulación………………………………………
16. Unidades/Cálculos de precio……………………………………
17. Cálculo de impuestos……………………………………………
18. Porcentaje añadido……………………………………………...
19. Porcentaje de descuento………………………………............
20. Descuento en cadena con importe total del descuento……..
21. Cálculo de margen de utilidad bruta COSTO-VENTA-
MARGEN………………………………………………………….
22. Rebaja y precio de venta……………………………………
23. Factura…………………………………………………………...
24. Nómina…………………………………………………………...
25. Cálculo de memoria……………………………………………
26. Cálculo de hora…………………………………………………..
27. Cálculo de fecha…………………………………………………..
28. Cálculo de préstamo……………………………………………..
29. $ Función de conversión de moneda…………………………
30. Función de TEXTO……………………………………………..
31. Función de reimpresión…………………………………………..
32. Función AYUDA…………………………………………………..
Especificación técnica………………………………………………..
75
75
76
76
77
77
77
78
78
78
79
79
79
80
80
80
81
81
81
82
83
84
84
85
85
86
86
87
88
89
90
91
91
92
92
93
94
Reglas FCC …………………………………………………………… 100
- 65 -
ANTES DE ENCENDERLA - Antes de enchufar el cable de CA, compruebe la
etiqueta de clasificación en la parte inferior para ver si el voltaje nominal corresponde con
el voltaje local.
PRECAUCIONES
- La calculadora no debe estar cubierta al encenderla. Esto hará que la unidad se
sobrecaliente.
- No utilice soluciones orgánicas como el alcohol, para limpiar el gabinete.
- No use ni deje la calculadora bajo la luz directa del sol. Deben evitarse las áreas
sujetas a rápidos cambios de temperatura, alta humedad y suciedad.
MANTENIMIENTO GENERAL
1. No coloque la máquina en ubicaciones cálidas, polvorientas o húmedas.
2. Para limpiar el gabinete, use un paño tratado con silicona. No use agua o
detergentes.
3. No coloque nada sobre el gabinete, en particular sobre el cabezal del mecanismo de
la impresora.
4. Apague el interruptor de alimentación antes de quitar la clavija del enchufe de CA de
la pared.
5. Apague el interruptor de alimentación cuando no la esté usando.
- 66 -
Carga del papel
1. Enchufe la calculadora y enciéndala.
2. Corte o rasgue de modo uniforme el extremo del rollo de
papel para obtener un borde recto.
3. Coloque el rollo de papel el los soportes dobles del papel.
4. Empuje hacia arriba la palanca e inserte el papel como se
muestra en el diagrama 1.
5. Empuje hacia abajo la palanca como se muestra en el
diagrama 2.
Diagrama 1: Gire hacia arriba la palanca e inserte el papel
Diagrama 2: Gire hacia abajo la palanca para bloquear el rollo de papel
- 67 -
Tapa de
la batería
Batería
Interruptor de
restauración
Gabinete
inferior
2.
3.
5.
REEMPLAZO DE LA BATERÍA
1. Apague el interruptor de alimentación AC.
2. Quite - la tapa del
compartimiento de la batería
situada en el gabinete inferior de
la calculadora.
3. Quite la batería antigua e instale
una nueva CR2025 o
equivalente.
4. Encienda el interruptor de
alimentación AC.
5. OPRIMA EL BOTÓN
RESTAURAR
6. Vuelva a colocar la tapa del
compartimiento de la batería.
7. Vuelva a programar la fecha y
hora
PRECAUCIÓN
Hay peligro de explosión si la batería se reemplaza de
modo incorrecto. Sólo debe reemplazarla con un tipo
de batería igual o equivalente que esté recomendado
por el fabricante.
Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con las
instrucciones del
fabricante.
Soporte de
la batería
- 68 -
Disposición del teclado del Modelo PL8000
1. Selector de redondeo 19. Tecla porcentaje
2. Interruptor imprimir / reimprimir 20. Tecla de visualización de hora y fecha
3. Selector decimal 21. Tecla división
4. Interruptor de recuento de
artículos
22. Tecla igual
5. Interruptor de cálculo de
préstamo
23. Tecla multiplicación
6. Interruptor de Sigma / Gran total 24. Tecla conversión de moneda
7. Alimentación de papel 25. Borrar entrada / Borrar tecla
8. Tecla programa 26. Teclado numérico
9. Tecla de modo de Texto /
Reimprimir
27. Tecla Resta / Borrar
10. Tecla Costo / Texto A 28. Tecla Suma / Aceptar
11. Tecla VENDER / Texto 29. Tecla Gran total / Texto 1
12. Tecla Margen / Texto C 30. Tecla Subtotal / Fecha / Texto 2
13. Cálculo de Hora / Fecha 31. Tecla Total / Texto 3
14. Tax 1 / tecla
32. Tecla de Total de
memoria/Cantidad/Fecha de inicio
15. Tax 2 / tecla
33. Tecla de Resta de
memoria/Interés/Fecha final
16. Tecla retroceso
34. Tecla de Suma de memoria/Meses/Nº de
d
ías
17. Tecla Ayuda
35. Tecla Subtotal de
m
emoria/Pago/Computa
r
18. Tecla Cambio de signo
PROG
TEXT
Re
p
rint
COST
Text
A
SELL
Text B
MARGIN
Text C
TIME
CALC
TAX 1
TAX 2
TIME
DATE
$
HELP ÷
+/-
=
%
x
CE
C
7
PQRS
8
TUV
4
GHI
5
JKL
1
Symbol1
2
ABC
9
WXYZ
6
MNO
3
DEF
0
-
00
Symbol2
Caps
GT
Text 1
#/S
Text 2
T
Text 3
A
moun
t
MT
Start Date
Interes
t
M-
End Date
Months
M+
# of Da
y
s
Paymen
t
MS
Com
p
ute
-
Delete
+
OK
5/4 Reprint Print + 0 1 2 3 4 6 F IC Loan Σ GT
1
2 3 5
64
9
8
7
10
12
13
11
14
15
16
18
19
17
20
21
22
24
26
27
28
30
31
32
33
34
35
29
23
25
- 69 -
Esta sección describe los interruptores de modo, las teclas de introducción de datos y
las teclas de operación proporcionadas en su calculadora. Se usan los siguientes
términos al analizar la operación de su calculadora:
El acumulador es el área de la lógica de la calculadora que almacena un total
corriente de los resultados de las operaciones de suma y resta. Es la porción de
“sumadora” de la calculadora.
El registro calculador es el área de la lógica de la calculadora donde se
almacenan los resultados intermedios y finales de los cálculos de multiplicación,
división y porcentajes. El contenido del registro calculador no afecta al acumulador.
El registro del teclado es el área de la lógica de la calculadora que almacena el
valor que se usará de inmediato en el siguiente cálculo.
El registro de recuento de artículos es el área de la lógica de la calculadora que
cuenta sus entradas para introducirlas en el acumulador.
El registro de memoria es el área de la lógica de la calculadora que acumula las
cantidades que usted le suma o resta a la memoria. Dado que el registro de
memoria es independiente del acumulador y del registro calculador, conserva el
valor hasta que usted lo borre con la tecla de Memoria total (MT).
CARACTERÍSTICAS DEL INTERRUPTOR DESLIZANTE
Esta sección ilustra y describe los interruptores de modo que puede usar para controlar la
operación de su calculadora.
1.
5/4
Selector de redondeo
Redondeo hacia abajo (truncado) del resultado del cálculo.
5/4 Redondea el resultado del cálculo, si el último dígito de un resultado
está seguido de un valor de 0 a 4, el dígito no se cambia. Si el último
dígito de un resultado está seguido de un valor de 5 a 9, el dígito se
redondea hacia arriba.
Redondeo hacia arriba del resultado del cálculo.
2. Reprint Print Interruptor imprimir / reimprimir
Reprint
(No imprimir)
Modo de no impresión. La impresora se activa cuando se oprimen la
tecla de Alimentación, la tecla de No sumar/Fecha, la tecla Ayuda o la
tecla Reimprimir.
Print La impresora está activada mientras la calculadora esté encendida.
3. + 0 1 2 3 4 6 F Selector de punto decimal
+ Modo de suma monetaria. En esta configuración, se asume que las
cantidades introducidas son monetarias. La calculadora proporciona
automáticamente un punto decimal a la izquierda de las últimos dos
cifras introducidas. Use este ajuste para sumar, restar, multiplicar y
dividir decimales.
- 70 -
Operación de modo Unidades/precio:
Multiplicación: El primer factor se introducirá como número entero y el
segundo factor tendrá un punto decimal proporcionado a la izquierda
de los últimos dos dígitos.
División: El primer factor tendrá un punto decimal proporcionado a la
izquierda de los últimos dos dígitos y el segundo factor se introducirá
como número entero.
0,1,2,3, 4, 6 Modo de punto decimal fijo; estos ajustes especifican el número de
cifras a la derecha del punto decimal que se muestran en el resultado.
F Modo de punto decimal flotante; este ajuste especifica que todas las
cifras del resultado se muestran, hasta un máximo de 10 en el modelo
1530-6, 12 en el modelo 1560-6 y 14 en el modelo 1570-6. Si el
resultado supera estas capacidades, se abandonan las cifras
excedentes a la derecha del punto decimal. No se da redondeo.
4.
IC
Interruptor de recuento de artículos
Modo de impresión sin recuento de artículos, el recuento de artículos
no se imprimirá cuando se utilicen en Acumulador, la Memoria o el
Gran total.
IC Imprimir recuento de artículos, el recuento de artículos se imprimirá
cuando se recuerden o utilicen el Acumulador, la Memoria o el Gran
total, excepto en modo de texto. El contador de artículos del
Acumulador siempre se mostrará en la esquina superior izquierda de
la pantalla.
5.
Loan
Interruptor de cálculo de préstamo
El cálculo de préstamos está deshabilitado y las teclas de memoria
están habilitadas
Loan El cálculo de préstamos está habilitado y las teclas de memoria están
deshabilitadas
Nota: El cálculo de hora y fecha están deshabilitados en este
modo.
6. Σ GT Interruptor de Sigma o Gran total
Σ Cuando el interruptor está en posición “Σ”, el resultado de los cálculos
de multiplicación o división realizados mediante la tecla = o % se
suman automáticamente al Acumulador. La suma de estas
acumulaciones se muestra oprimiendo la tecla #/S (Subtotal) y se
muestran y borran oprimiendo la tecla T (Total).
GT Cualquier total obtenido con la tecla T se acumula automáticamente a
la memoria del Gran total. El gran total acumulado se puede recordar
oprimiendo la tecla GT.
.
.
.
.
- 71 -
FUNCIONES DE TECLA
7.
[ ]
Tecla de alimentación de papel
Hace avanzar el rollo de papel.
8. [PROG] Tecla programa
Programa la Tasa de impuestos, Tipo de cambio, Hora y fecha,
Mensaje de saludo e Idioma.
9. [TEXT/Reprint] Tecla de modo de Texto / Reimprimir
Interruptor Imprimir
encendido:
Oprima una vez para entrar al modo de Texto.
Interruptor
Reimprimir
encendido:
Imprime las entradas (máximo de 24 líneas) desde la última vez que se
borró.
10. [COST/Text A] Tecla Costo / Texto A
COST Introduce el costo en un cálculo de Margen de utilidad bruta.
Text A En modo de Texto, use esta tecla para imprimir o guardar el Texto A.
11. [SELL/Text B] Tecla VENDER / Texto B
SELL Introduce el Precio de venta en un cálculo de Margen de utilidad bruta.
Text B En modo de Texto, use esta tecla para imprimir o guardar el Texto B.
12. [MARGIN/Text C] Tecla Margen / Texto C
MARGIN Introduce el margen deseado en un cálculo de Margen de utilidad bruta.
Text C En modo de Texto, use esta tecla para imprimir o guardar el Texto C.
13. [TIME CAL] Tecla de cálculo de tiempo
Oprimir esta tecla una vez pondrá la calculadora en modo de Cálculo de
tiempo, lo que permite que se sumen, resten, subtotalicen y totalicen
horas y minutos.
Oprimir por segunda vez pondrá la calculadora en modo Cálculo de
fecha.
En modo de Fecha,
La tecla MT funciona como tecla Fecha de inicio,
La tecla M- funciona como tecla Fecha final,
La tecla M+ funciona como tecla Número de días,
La tecla MS funciona como tecla Computar.
14.
[TAX1/ ]
Tecla Tax 1 / Cursor izquierdo
TAX1 Calcula una cantidad de impuestos con la tasa de impuestos
preestablecida por la tecla PROG. Use la tecla + para calcular una
cantidad incluidos impuestos y la tecla para calcular una cantidad
excluyendo impuestos.
Funciona como tecla de cursor, en modo de Programa o modo de
Texto.
15.
[TAX2/ ]
Tecla Tax 2 / Cursor derecho
TAX2
Calcula una cantidad de impuestos con la tasa de impuestos
preestablecida por la tecla PROG. Use la tecla + para calcular una
cantidad incluidos impuestos y la tecla para calcular una cantidad
excluyendo impuestos.
Funciona como tecla de cursor, en modo de Programa o modo de
Texto.
- 72 -
16.
[ ]
Tecla retroceso
Borra el carácter de la extrema derecha de una entrada activa.
17. [Help] Tecla Ayuda
Oprima la tecla Ayuda, seguida de cualquier tecla de función, para leer
el mensaje de ayuda.
Oprima la tecla [OK] para imprimir el mensaje más largo.
18. [+/-] Tecla de cambio de signo
Invierte el signo de la pantalla.
19. [%] Tecla porcentaje
Efectúa el cálculo de porcentaje cuando se usa la tecla Múltiplo o
División.
20. [TIME/DATE] Tecla de visualización de Hora y Fecha
Recuerda la fecha y hora alternativamente.
21.
[ ]
Tecla división
La tecla división realiza operaciones de división, división automática
constante y operaciones secuenciales intermedias. Establece la
cantidad introducida o la cantidad impresa o mostrada en pantalla como
un divisor constante. La tecla ? también provoca que la calculadora
divida al oprimir las teclas =, %, +, , M+, M, X o . Cada entrada de
divisor se conserva como una constante (excepto las entradas +, ,
M+y M) hasta que oprime x, o Clear.
Función de raíz cuadrada
Oprima la tecla [= ] justo después de la tecla [ ] para realizar un cálculo
de raíz cuadrada.
22. [=] Tecla igual
Para calcular multiplicación o división.
23. [x] Tecla multiplicación
La tecla multiplicación realiza operaciones de multiplicación,
multiplicación automática constante y operaciones secuenciales
intermedias. Establece la cantidad introducida o la cantidad impresa o
mostrada en pantalla como un multiplicando constante. La tecla X
también provoca que la calculadora multiplique al oprimir las teclas
=, %, +, , M+, M, X o . Cada entrada de multiplicando se conserva
como una constante (excepto las entradas +, , M+ y M) hasta que
usted oprime x, o Clear.
24. [$] Tecla conversión de moneda
Convierte el valor introducido o mostrado a una moneda extranjera.
Si esta tecla se oprime justo después de la tecla [ ], convertirá el valor
introducido o en pantalla a la moneda local.
25. [CE/C] Borrar entrada / Borrar tecla
Borra una entrada activa oprimiendo esta tecla una vez. Oprímala dos
veces para borrar el acumulador o el cálculo pendiente. No borra la
memoria ni el gran total.
26. [0] ~ [9],
[00] & [ ]
Teclas numéricas
La calculadora usa el teclado convencional de indexado de 10 teclas e
incluye la tecla de doble cero y una tecla de punto decimal.
-
.
.
-
.
.
-
.
.
-
.
.
.
-
.
.
-
.
.
-
.
.
- 73 -
27. [ / Delete] Tecla resta / borrar
Resta una cantidad del Acumulador. Para restar la misma cantidad más
de una vez (resta repetida), introduzca la cantidad una vez y oprima la
tecla Menos tantas veces como sea necesario. Si se oprime esta tecla
inmediatamente después de la tecla [%], funciona como tecla de menos
porcentaje.
Delete Esta tecla funciona como tecla Borrar en modo de Texto.
28. [+ / OK] Tecla suma / Aceptar
+ Suma una cantidad al Acumulador. Para sumar la misma cantidad más
de una vez (suma repetida), introduzca la cantidad una vez y oprima la
tecla Más tantas veces como sea necesario. Si se oprime esta tecla
inmediatamente después de la tecla [%], funciona como tecla de más
porcentaje.
OK En el modo PROG o modo de Texto, esta tecla funciona como tecla OK
(Aceptar), para confirmar la selección.
29. [GT / Text 1] Tecla Gran total / Texto 1
GT Imprime y borra la Memoria de gran total o Sigma total.
Text 1 En modo de Texto, use esta tecla para imprimir o guardar el Texto 1.
30. [#/S / Text 2] Tecla Fecha / Subtotal / Texto 2
# Imprime la entrada activa como identificador, como un número de
factura, con una marca “#”.
S Imprime, pero no borra el acumulador.
Text 2 En modo de Texto, use esta tecla para imprimir o guardar el Texto 2.
31. [T / Text 3] Tecla Total / Texto 3
T Imprime y borra el acumulador.
Text 3 En modo de Texto, use esta tecla para imprimir o guardar el Texto 3.
32. [MT / Amount / Start Date]
Tecla de Total de memoria / Cantidad / Fecha de inicio
MT
Imprime y borra la memoria.
Amount En modo de Préstamo, oprima esta tecla para realizar el Cálculo del
importe del préstamo.
*Consulte la página 91 para obtener los detalles de la operación.
Start Date En modo Cálculo de fecha, oprima esta tecla para introducir la fecha de
inicio.
* Formato de la entrada: MM-DD-YYYY
* Consulte la página 90 para obtener los detalles de la operación.
33. [M / Interest / End Date]
Tecla de Resta de memoria / Interés / Fecha final
M Resta una cantidad de la memoria. Si hay un cálculo activo pendiente,
la tecla Menos memoria completará el cálculo y restará la cantidad de la
memoria.
Interest En modo de Préstamo, oprima esta tecla para realizar el Cálculo del
interés del préstamo.
End Date En modo Cálculo de fecha, oprima esta tecla para introducir la fecha
final.
* Formato de la entrada: MM-DD-YYYY
* Consulte la página 90 para obtener los detalles de la operación.
- 74 -
34. [M+ / Months / # of Days]
Tecla de Suma de memoria / Meses / Nº de días
M+ Suma una cantidad a la memoria. Si hay un cálculo activo pendiente, la
tecla Más memoria completará el cálculo y sumará la cantidad a la
memoria.
Months En modo de Préstamo, oprima esta tecla para realizar el Cálculo de
meses.
# of Days En modo Cálculo de fecha, oprima esta tecla para introducir el Nº de
días.
35.
[MS / Payment / Compute]
Tecla Subtotal de memoria/Pago/Computar
MS Imprime, pero no borra la memoria.
Payment En modo de Préstamo, oprima esta tecla para realizar el Cálculo del
pago mensual.
Compute En modo Cálculo de fecha, oprima esta tecla para calcular los días
entre fechas, una fecha futura o una fecha pasada.
Resolución de problemas
Muchos problemas, como la ausencia de alimentación o la falta de respuesta de las teclas,
se pueden resolver con el botón RESET (Restaurar). Siga estas instrucciones:
1. La máquina debe estar enchufada y encendida, y en modo PRINT (impresión).
2. Gire la máquina para poder ver el compartimiento de la batería.
3. Abra el compartimiento de la batería y encuentre el botón RESET (restaurar)
situado junto a la batería plateada.
4. Oprima el botón RESET, escuchará que la máquina hace un ciclo de encendido.
Si no escucha que la máquina haga un reciclado, oprima el botón por 2
a
vez.
5. Coloque de nuevo la tapa del compartimiento de la batería y ponga la máquina
al derecho.
6. Probar la máquina
Si este procedimiento no ha resuelto su problema satisfactoriamente, llame al 1-800-628-
2420 para obtener asistencia adicional.
- 75 -
Ejemplos de aplicación
a. Función PROG
Rounding
Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Print F Σ
a. Ajustar TAX1, TAX2
Ajuste la tasa de TAX1 en 5.25%, ajuste TAX1 a GST
Ajuste la tasa TAX2 en 6.25%.
Introduci
r
Pantalla Papel
[PROG] SET TAX1?
GST% 5.25 %
[OK] TAX1 0. %
5.25
TAX1 5.25 % TAX2%
6.25
%
[TEXT]
T
A
X1 5.25 %
(‘T’ está parpadeando, listo para introducir
TEXTO)
4
G
A
X1 5.25 %
7777
GSX1 5.25 %
8
GST1 5.25 %
[Delete]
GST
_
5.25 %
[OK]
SET GST
0.
[PROG]
SET TAX1?
[PROG]
SET TAX2?
[OK]
TAX2 0. %
6.25
TAX2 6.25 %
[OK]
SET TAX2
0.
b. Establecer moneda
Ajuste el tipo de cambio en 0.745212, y cambie ‘CurrB’ a ‘EURO’.
Introduci
r
Pantalla Papel
[PROG]
SET TAX1?
USD 0.745212
[PROG]
SET TAX2?
[PROG] SET CURRENCY? EURO
[OK]
USD 1.
0.745212
USD 0.745212
[OK]
CurrB
(‘C’ está parpadeando, y listo para la
modificación)
33
EurrB
88
EUrrB
777
EURrB
666
EUROB
[Delete]
EURO
_
[OK]
SET CURRENCY
0.
- 76 -
c. Establecer hora y fecha
Ajuste la hora en 5 :04pm (El ajuste de tiempo siempre se hace en formato
militar)
Ajuste la fecha en Mayo-31-2007
Ajuste el formato de Hora en 24 horas (el predeterminado es de 12 horas)
Ajuste el formato de fecha en MM-DD-YYYY (el predeterminado es MM-DD-
YYYY)
Introduci
r
Pantalla Papel
[PROG]
SET TAX1?
05:04 PM
[PROG]
SET TAX2?
[PROG]
SET CURRENCY? MAY 31 2007 JUE
[PROG] SET TIME / DATE?
[OK]
00:39
0. CL
(‘0’ está parpadeando, listo para la
modificación)
1704(formato militar)
17:04 MAY 31 2007 JUE
[OK]
0
1-01-2007 17:05
(‘0’ está parpadeando, listo para la
modificación)
0531
05-31-2
007
0. CL
(‘2’ está parpadeando)
[OK]
12 HOURS
[TAX1/] (o [TAX2/]
24 HOURS
[OK] MM-DD-YYYY
[OK]
SET TIME / DATE
0.
[CE/C] 0.
[TIME/DATE]
MAY-31-2007 JUE
[TIME/DATE]
17:05:30
[CE/C] 0.
d. Establecer saludo
Establecer el mensaje de saludo como ‘QUE TENGA UN BUEN DÍA’
Introduci
r
Pantalla Papel
[PROG]
SET TAX1?
[PROG]
SET TAX2?
[PROG]
SET CURRENCY?
[PROG]
SET TIME / DATE?
[PROG]
SET GREETING?
[OK]
15
VICTOR PL8000
Mantenga
oprimida[Delete]
DESC A
00
_
(P
ara
b
orrar
l
a v
i
sua
li
zac
n en
modo de Texto)
(parpadeando, y listo para la introducción
de palabras)
Introduzca ‘H’ : 44
01
H
_
Introduzca ‘A’ : 2
DESC
A
02
HA
_
Introduzca ‘V’ : 888
DESC
A
03
HAV_
Introduzca ‘E’ : 33
DESC
A
04
HAVE
_
Introduzca ‘ ’ : 0
DESC A
05
HAVE _
Introduzca ‘A’ : 2
DESC
A
06
HAVE A_
Introduzca ‘ ’ : 0
DESC
A
07
HAVE A
_
Introduzca ‘N’ : 66
DESC
A
08
HAVE A N
_
Introduzca ‘I ’ : 444
DESC
A
09
HAVE A NI_
Introduzca ‘C’ : 222
DESC
A
10
HAVE A NIC_
Introduzca ‘E’ : 33
DESC
A
11
HAVE A NICE
_
- 77 -
Introduzca ‘ ’ : 0
DESC
A
12
HAVE A NICE _
Introduzca ‘D’ : 3
DESC
A
13
H
A
VE A NICE D
_
Introduzca ‘A’ : 2
DESC
A
14
HAVE A NICE DA_
Introduzca ‘Y’ : 999
DESC
A
15
HAVE A NICE DAY
[OK]
DESC A
15
SET GREETING
0.
e. Configurar idioma
Hay 6 idiomas a elegir, y el predeterminado es el inglés.
Sólo se imprimirán funcione limitadas con los idiomas deseados :
i. Calendario
ii. La palabra ‘Tasa’ en conversión de moneda
iii. Costo/Venta/Margen
iv. Cálculo de préstamo
Introduci
r
Pantalla Papel
[PROG] SET TAX1?
SET ENGLISH
[PROG] SET TAX2?
[PROG]
SET CURRENCY?
[PROG]
SET TIME / DATE?
[PROG] SET GREETING?
[PROG]
SET LANGUAGE?
[OK]
ENGLISH
[TAX2/] GERMAN
[TAX2/]
FRENCH
[TAX2/]
ESPANOL
[TAX2/] ITALIAN
[TAX2/]
ENGLISH
[OK]
SET ENGLISH
0.
2. Retroceso
Rounding Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Print 4 Σ
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
5.4321 + 2.34567 5.4321 [+]
5.4321
5.4321 +
= ? 2.3457 []
2.345
2.34567 +
67 [+]
7.77777
7.7778 TL
[T]
7.7778
3. Redondeo para suma y resta
Rounding Print Decimal IC Loan Σ/GT
Print 0 Σ
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
3.4 + 2.1 = ? 3.4 [+]
3.4
3.4 +
2.1 [+]
5.5
2.1
+
[T]
5.
5. TL
- 78 -
4. Suma y resta
Rounding Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Print F Σ
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
2 + 3.1415926 – 6=? 2 [+]
2.
2. +
]+[ 6295141.3
5.1415926
3.1415926 +
]-[ 6
0.8584074
6.
]T[
0.8584074
- 0.8584074 TL
* La pantalla estará en color ROJO cuando esté en una transacción negativa o un
resultado negativo.
5. Suma y resta en modo de suma
Rounding Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Print + Σ
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
1.23 – 4.56 + 7.89 =? 123 [+] 1.23
1.23 +
]-[ 654 3.33
4.56
]S/#[ 3.33
- 3.33 ST
65.4 ]+[ 987
7.89
+
65.4 ]T[
4.56 TL
6. Suma y resta con recuento de artículos en ajuste bruto
Rounding
Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Print + IC Σ
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
11.32 + 7.98-33.33=? [CE/C]
00
0. 0. CL
]+[ 2311
01
11.32
]+[ 897
02
19.30
11.32 +
]S/#[
02
19.30
7.98 +
]-[ 3333
03
14.03 002
]T[
00
14.03
19.30 ST
[CE/C]
00
0.
33.33
003
- 14.03 TL
0. CL
* Cuando el interruptor IC está activado, el Contador de artículos para el Acumulador
siempre se mostrará en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD.
-
-
- 79 -
7. Memoria de gran total
Rounding Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Print + GT
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
13.20 9.55 [CE/C]
0.
0. CL
8.30 7.36 13.2 [+]
13.20
2.95 18.33 8.3 [+]
21.50
13.20 +
24.45 + 35.24 2.95 [+]
24.45
8.30 +
]T[
GT
24.45
2.95 +
24.45
T
L+
]+[ 55.9
GT
9.55
]+[ 63.7
GT
16.91
9.55 +
]+[ 33.81
GT
35.24
7.36 +
]T[
GT
35.24
18.33 +
]TG[
59.69
35.24
T
L+
59.69 GT
8. Calculo repetitivo con referencia a fecha
La fecha de referencia es 28/05/2007
Rounding Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Print + Σ
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
6.54 + 6.54 + 6.54 - [CE/C]
0.
0. CL
7.89 – 7.89 = ? 5.28.2007 [#/S]
5.282007
]+[ 456
6.54
# 5.28.2007
[+]
13.08
6.54 +
]+[
19.62
6.54 +
]-[ 987
11.73
6.54 +
]-[
3.84
7.89
]T[
3.84
7.89
3.84 TL
9. Multiplicación
Rounding Print Decimal IC Loan Σ/GT
Print 2 GT
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
1.238 x 456 =? 1.238 [x]
1.238
1.238 x
654
456.
456.00 =
]=[
564.52
564.52
*
-
-
- 80 -
10. Multiplicación secuencial (en cadena)
Rounding
Print Decimal IC Loan Σ/GT
Print 3 GT
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
3.21 X 4.5 X 6.324 = ? 3.21 [x]
3.210
3.210 x
]x[ 5.4
14.445
4.500 x
]=[ 423.6
91.351
6.324 =
91.351
*
11. Multiplicación constante
Rounding
Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Print 2 GT
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
2 x 4 = 8, 2 x 5 = 10 2 [x]
2.00
2.00 x
2 x 6 = 12 4 [=]
8.00
4.00 =
]=[ 5
10.00
8.00
*
]=[ 6
12.00
5.00 =
10.00
*
6.00 =
12.00
*
12. Multiplicación constante con acumulación
Rounding
Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Print 2 Σ
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
$1.79 x 167 = $298.93 1.79 [x]
1.79
1.79 x
$1.79 x -230 =-$411.70 167 [=]
298.93
167.00
=
$1.79 x 104 = $186.16 230 [+/-]
-230.
298.93 +
Total = ? [=]
-411.70
]=[ 401
186.16
- 230.00 =
[T]
73.39
- 411.70 +
104.00 =
186.16 +
73.39 TL
- 81 -
13. División
Rounding
Print Decimal IC Loan Σ/GT
Print 3 GT
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
178 ÷ 6 =?
[CE/C]
0.
0. CL
]÷[ 871
178.000
6 [=]
29.666
178.000 ÷
6.000
=
29.666
*
14. División constante
Rounding
Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Print 2 GT
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
755 ÷ 4 = 188.75 755 [÷]
755.00
755.00
÷
409 ÷ 4 = 102.25 4 [=]
188.75
4.00 =
32 ÷ 4 = 8.00 409 [=]
102.25
188.75
*
]=[ 23
8.00
409.00 =
102.25
*
32.00
=
8.00
*
15. División con acumulación
Rounding
Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Print 4 Σ
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
145 ÷ 12.25 + 15130 ÷ [CE/C] . 0.
0. CL
123.50 + 159.36 ÷ 145 [÷]
145.0000
10.25=?
12.25 [=]
11.8367
145.0000
÷
15130 [÷]
15’130.0000
12.2500
=
123.5 [=]
122.5101
11.8367
+
]÷[ 63.951
159.3600
10.25 [=]
15.5473
15,130.0000
÷
[T]
149.8941
123.5000 =
122.5101 +
159.3600
÷
10.2500
=
15.5473
+
149.8941 TL
- 82 -
16. Unidades/Cálculos de precio
Rounding Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Print + Σ
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
132 x $ 5.67 = $748.44 [CE/C]
0.
0. CL
146 x $ 4.45 = $649.70 132 [x]
132.00
155 x $ 3.11 = $482.05 567 [=]
748.44
132.00 x
Total = ? 146 [x]
146.00
5.67 =
]=[ 544
649.70
748.44 +
]x[ 551
155.00
]=[ 113
482.05
146.00 x
]T[
1’880.19
4.45
=
649.70 +
155.00 x
3.11 =
482.05 +
1,880.19 TL
- 83 -
17. Cálculo de impuestos
Rounding
Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Print 2 GT
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
TAX1 (GST) = 5.25%
[C/CE]
0.
0.
CL
Precio sin TAX1 =261.56
261.56[TAX1]
TAX1
261.56
[+]
TAX1+
275.29
261.56
Precio con TAX 1 = ? GST% 5.25 %
]1 XAT[
TAX1
275.29 GST 13.73
[]
TAX1-
261.56
GST+ 275.29 *
TAX2 = 6.25% 300 [TAX 2]
TAX2
300. 275.29
Precio sin TAX 2
=300
[+]
TAX2+
318.75
GST% 5.25 %
GST 13.73
Precio con TAX 2 = ? [TAX2]
TAX2
318.75 GST- 261.56
[]
TAX2-
300.00
300.00
Precio incluyendo TAX 1
y TAX 2 =
200 [TAX 1]
TAX1
200. TAX2% 6.25 %
[TAX 2]
TAX1 TAX2
200.
TAX2 18.75
]+[
TAX1+ TAX2+
223.00 TAX2+ 318.75 *
Precio excluyendo TAX 1
y TAX 2
[TAX 1]
TAX1
223.00
318.75
[TAX 2]
TAX1 TAX2
223.00 TAX2% 6.25 %
[]
TAX1- TAX2-
200.00
TAX2 18.75
00.003 -2XAT
200.00
% 52.5 %TSG
05.01 TSG
% 52.6 %2XAT
05.21 2XAT
00.32 LT ASAT
* 00.322LT +ASAT
00.322
% 52.5 %TSG
05.01 TSG
% 52.6 %2XAT
05.21 2XAT
00.32 LT ASAT
* 00.002 LT -ASAT
- 84 -
18. Porcentaje añadido
Rounding Print Decimal IC Loan Σ/GT
Print 2 GT
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
Precio $ 3.95 [CE/C]
0.
0. CL
Impuestos 5% 3.95 [x]
3.95
Importe de
impuestos
$ 0.19
5 [%]
0.19
3.95 x
Cantidad
neta
$ 4.14 [+]
4.14
5.00 %
0.19
*
4.14 +%
19. Porcentaje de descuento
Rounding Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Print 2 GT
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
Precio $169.50 [CE/C]
0.
0. CL
Descuento 14% 169.5 [x]
169.50
Importe del
descuento
$ 23.73 14 [%]
23.73
169.50 x
Cantidad neta $145.77 [-] 145.77 14.00 %
23.73
*
145.77
%
-
- 85 -
20. Descuento en cadena con importe total del descuento
Rounding Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Print 2 GT
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
$23.15 menos
15/10/5%
23.15 [M+]
M
23.15
23.15 M+
= $16.82 Net [x]
M
23.15
23.15 x
]%[ 51
M
3.47
15.00 %
Cantidad total de [-]
M
19.68
3.47 *
Descuento $6.33 [x]
M
19.68
]%[ 01
M
1.97
19.68 %
]-[
M
17.71
]x[
M
17.71
19.68 x
]%[ 5
M
0.89
10.00 %
]-[
M
16.82
1.97 *
]-M[
M
16.82
]TM[
6.33
17.71 %
17.71 x
5.00 %
0.89 *
16.82
%
16.82
M
6.33 MT
21. Cálculo de margen de utilidad bruta COSTO-VENTA-MARGEN
Rounding Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Print 0 GT
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
Costo=100,
Margen=20%, Venta=?
100 [COST]
COST
100.
COMPRA 100.
20 [MARGIN]
SELL
125.
MARG% 20.
]C/EC[ 0. 25. *
Costo=100,Venta=125,
Margen=?
100 [COST]
COST
100.
VENTA 125.
*
125 [SELL]
MARGIN
20.
[CE/C]
0.
0.
CL
Venta = 125, Margen =
20%, Costo =?
125 [SELL]
SELL
125.
20 [MARGIN]
COST
100.
COMPRA 100.
VENTA 125.
25. *
MARG% 20. *
0.
CL
VENTA 125.
MARG% 20.
25. *
COMPRA 100. *
-
-
-
-
- 86 -
22. Rebaja y precio de venta
Rounding
Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Print 2 GT
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
[CE/C]
0.
0. CL
Costo del artículo $100.00 100 [COST]
COST
100.00
Rebaja (porcentaje)
6.5%
6.5 [+/-]
- 6.5
COMPRA 100.00
(Basado en el precio
de venta que se
determinará)
[MARGIN]
SELL
93.90 MARG%
- 6.50
- 6.10
*
Rebaja (CANTIDAD) $ 6.10
VENTA
93.90
*
Precio de venta $ 93.90
23. Factura
Número de factura 88901; Fecha 5/11/07
Rounding Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Print + Σ
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
Cantidad Precio Neto 88901 88901.
16 3.29 52.64 [#/S]
88’901.
# 88901
108 1.39 150.12 11.5.07
11.507
Bruto 202.76 [#/S]
11.507
# 11.5.07
Menos 10% de
descuento
- 20.28 16 [x] 16.00
16.00 x
182.48 3.29 [=] 52.64
3.29 =
Impuesto 5% + 9.12 108 [x]
108.00
52.64 +
Neto 191.60 1.39 [=]
150.12
]T[
202.76
108.00 x
]x[ 202.76
1.39 =
]%[ 01
20.28
150.12 +
]-[
182.48
]x[ 182.48
202.76 TL
]%[ 5
9.12
]+[
191.60
202.76 x
]C/EC[ 0.
10.00 %
20.28 +
182.48 %
182.48 x
5.00 %
9.12 +
191.60 +%
0. CL
-
- 87 -
24. Nómina
Rounding
Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Print 2 Σ
Problema;
Dado
Encontrar
$ 5.75 Tarifa por hora Pago ordinario $ 218.50
38 Horas
trabajadas
Deducciones
totales
$ 44.12
7.15% FICA Pago neto $ 174.38
$ 23.75 Retención
$ 4.75 Seguros
Introduci
r
Pantalla Papel
[CE/C]
0.
0. CL
5.75 [x]
5.75
38 [M+]
M
218.50
5.75 x
[x]
M
218.50
38.00 =
7.15 [%]
M
15.62
218.50 M+
23.75 [+]
M
39.37
4.75 [+]
M
44.12
218.50
x
[T]
M
44.12
7.15
%
[M-]
M
44.12
15.62
+
[MT]
174.38
23.75 +
4.75 +
44.12 TL
44.12
M
174.38 MT
-
- 88 -
25. Cálculo de memoria
Rounding
Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Print F Σ
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
100 + 200 = ? [CE/C]
0.
0. CL
900 – 500 = ? 100 [+]
100.
20 x 7 = ? 200 [+]
300.
100.
+
12 x 5 = ? [T]
300.
200.
+
Total = ? [M+]
M
300.
300. TL
]+[ 009
M
900.
]-[ 005
M
400. 300. M+
]T[
M
400. 900. +
]+M[
M
400. 500.
]x[ 02
M
20. 400. TL
]+M[ 7
M
140.
]x[ 21
M
12.
400.
M+
]+M[ 5
M
60.
20.
x
]SM[
M
900.
7.
=
]TM[
900.
140.
M+
12. X
5. =
60. M+
900. MS
900. MT
-
- 89 -
26. Cálculo de tiempo
La tecla [TIME CALC] se usa para entrar y salir del modo de cálculo de hora y fecha.
Rounding
Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Print F GT
En el modo de cálculo normal, oprima una vez la tecla [TIME CALC] para entrar en el
modo Cálculo de hora.
El siguiente ejemplo de cálculo de hora muestra la suma y resta de horas y minutos.
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
]C/EC[
0.
0. CL
]CLAC EMIT[
TIME
00-00
]+[ 4321
TIME
12-34
00-00 CL
12 H 34 M 0512 [+]
TIME
17-46
+ 5 H 12 M
[#/S]
TIME
17-46
12-34
+
? 0120 [-]
TIME
16-26
05-12 +
]T[
TIME
16-26
17-46 ST
- 1 H 20 M [TIME CALC]
TIME
00-00-0000
01-20
? [TIME CALC]
0.
16-26
TL
00-00-0000 CL
0. CL
Nota: Al realizar una multiplicación o división en modo de Tiempo, los minutos se
convertirán automáticamente a un valor decimal (un porcentaje de 60 minutos). Después,
oprimir la tecla más [+] convertirá la respuesta a horas y minutos.
Para salir de las funciones de cálculo de tiempo, oprima la tecla [TIME CALC].
El siguiente ejemplo de cálculo de hora muestra la multiplicación y división de horas y
minutos.
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
5 H 23 M x 4 = ?
.0 ]C/EC[
0. CL
11 H 54 M ÷ 8 = ? [TIME CALC]
TIME
00-00
Total = ? 0523 [x]
TIME
5.3833333333333
00-00 CL
]=[ 4
TIME
21.533333333333
]+[
TIME
21-32 5.3833333333333 x
1154 [ ]
TIME
11.9 4. =
]=[ 8
TIME
1.4875 21.533333333333 *
]+[
TIME
23-01
]T[
TIME
23-01 21-32 +
]CLAC EMIT[
TIME
00-00-0000 11.9 ÷
.0 ]CLAC EMIT[ 8. =
* 5784.1
01-29
+
23-01
TL
00-00-0000 CL
0. CL
-
÷
- 90 -
27. Cálculo de fecha
La tecla [TIME CALC] se usa para entrar y salir del modo de cálculo de hora y fecha.
Rounding Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Print 2 GT
En el modo de cálculo normal, oprima dos veces la tecla [TIME CALC] para entrar en el
modo Cálculo de fecha.
En modo de Cálculo de fecha: la tecla [MT] funciona como tecla [Start Date].
La tecla [M-] funciona como tecla [End Date],
La tecla [M+] funciona como tecla [# of Days],
La tecla [MS] funciona como tecla [Compute].
Problema: Computar el número de días entre 25-Mayo-2007 y 30-Mayo-2007
Introduci
r
Pantalla Papel
[CE/C]
0.
0. CL
[TIME CALC]
TIME
00-00
[TIME CALC]
TIME
00-00-0000
00-00 CL
05252007 [Start Date]
TIME
05-25-2007
05302007 [End Date]
TIME
05-30-2007 00-00-0000 CL
[Compute]
TIME
5.
START
05-25-2007
END
05-30-2007
#
OF DAYS
5.
Problema: Determinar la fecha 5 días después de 25-May-2007
Introduci
r
Pantalla Papel
05252007 [Start Date]
TIME
05-25-2007
S
TART
05-25-2007
[# of Days]
TIME
0.
#
OF DAYS
5.
5
TIME
5. END
05-30-2007
[Compute]
TIME
05-30-2007
Problema: Determinar la fecha 5 días antes de 30-May-2007
Introduci
r
Pantalla Papel
05302007 [Start Date]
TIME
05-30-2007 START 05-30-2007
[# of Days]
TIME
0.
#
OF DAYS -5.
5 [+/-]
TIME
- 5. END
05-25-2007
[Compute]
TIME
05-25-2007
0. CL
[TIME CALC] 0.
Nota: Rango de fechas 1-1-1900 12-31-2999
- 91 -
28. Cálculo de préstamo
Rounding Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Print 2 GT
Problema:
Dado
1.
Importe del
préstamo
= $ 100,000 Pago = ?
Interés = 6.5 %
Meses = 180
2. Cambiar pago = $ 600 Meses = ?
Int
r
oduci
r
Pantalla Papel
[CE/C] 0.
LC .0
Pase a
Préstamo
LOAN
LOAN MODE
[Payment]
LOAN
CALC. PAYMENT?
IMPORTE 100,000.00
[OK]
LOAN
LOAN AMOUNT? INTERES 6.50 %
100 000
LOAN
100’000. MESES 180.
[OK]
LOAN
INTEREST RATE? PAGO 871.11 *
6.5
LOAN
5.6
[OK]
LOAN
# OF MONTHS? PAGO 600.00
180
LOAN
180. IMPORTE 100,000.00
Resolver
problema 1
[OK]
LOAN
871.11 INTERES 6.50 %
[Months]
LOAN
CALC. MONTH? MESES 432. *
[OK]
LOAN
11.178 TNEMYAP
600
LOAN
.006
[OK]
LOAN
00.000001 TNUOMA
[OK]
LOAN
05.6 TSERETNI
Resolver
problema 2
[OK]
LOAN
432.
29. $ Función de conversión de moneda
Rounding Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Print 2 GT
*Tipo de cambio = 0.745212
(Consulte 'Función 1. PROG’, para ver la forma de ajuste del tipo de cambio)
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
.0 ]C/EC[
0. CL
USD 200 = Euro ? 200 200.
]$[
$
149.04
USD 200.00
EURO 149.04 = USD ? [÷] 149.04 VAL 0.745212
* 40.941 ORUE 00.002 ]$[
149.04
÷
40.941 ORUE
212547.0 LAV
* 00.002 DSU
- 92 -
30. Función TEXT
Rounding Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Print 2 GT
Hay 48 caracteres (2 líneas) para Texto 1 ~ 3
Hay 96 caracteres (4 líneas) para Texto A ~ C
Tanto Texto 1 ~3 como Texto A ~ C están preestablecidos por Victor. El usuario
puede sobrescribir el mensaje preestablecido con un mensaje personalizado.
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
Recordar Texto A [TEXT]
DESC A
00
_
VICTOR TECHNOLOGY
[Text A]
DESC A 00
VICTOR TECHN www .victortech.com
Recordar Texto
B
[Text B]
DESC A
00
*******************
1-800-628-2420
Cambie la
1
a
línea
[OK]
DESC A 96
_*********************
a / y guárdelo en
( li
s
t
o para mo
difi
cac
n
)
*******************************
Texto B [00]
DESC A 96
/ ********************* * THANK YOU *
[TAX2/ ] [00]
DESC A 96
/ _******************* * PLEASE COME AGAIN *
(x 23 veces)
DESC A 96
/ / / / / / / / * *******************************
[TEXT]
DESC A 96
/ / / / / / / / *
[TEXT B]
DESC A 96
SAVE TEXT B / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
.0
* THANK YOU *
* PLEASE COME AGAIN *
*******************************
31. Función de reimpresión
Rounding
Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Reprint 2 GT
*Nota: La tecla [TEXT / Reprint] actúa como función [Reprint], con el interru
ptor Imprimir
en modo Reimpresión.
La máquina puede almacenar un máximo de 24 entradas (desde la última
función de borrado o Clear); el usuario puede recordar e imprimir las
transacciones en el modo Reimprimir.
Problema Introduci
r
Pantalla Papel
.0 ]C/EC[ + 000521 + 000501
……....…RE-PRINT…………
(3300x15) = ? 105000 [+] 105’000.00 105,000.00 +
Recordar las
transacciones
125000 [+] 230’000.00 125,000.00
+
en Modo de
reimpresión
3300 [x] 3’300.00 3,300.00 X
15 [=] 49’500.00 15.00
=
[+] 279’500.00 49,500.00 *
[T]
GT
00.005972
[GT] 279’500.00 49,500.00 +
[Reprint] 279’500.00 279,500.00 T
L+
279,500.00
GT
...
*Nota: Una vez que las transacciones tengan más de 24 entradas, las entradas
anteriores se truncarán.
- 93 -
32. Función HELP
Rounding Print Decimal IC Loan Σ/GT
5/4 Print 2 GT
El usuario puede obtener un mensaje de ayuda (HELP) para todas las teclas de función.
* El usuario puede imprimir el mensaje de ayuda, incluso en modo ‘Reimprimir’.
Introduci
r
Pantalla Papel
[HELP]
PRESS FUNCTION
PRESS [
] TO REMOVE
*el mensaje es []
BACKSPACE KEY PREVIOUS KEYSTROKE.
Se desplaza en la
pantalla y se
detendrá e
n
‘ (OK) TO PRINT’
(Aceptar pa
ra
imprimir)
PRESS (OK) TO PRINT
[OK]
0 .00
- 94 -
Especificaciones técnicas
Tipo: Sumadora de escritorio/Calculadora, Impresión
electrónica/VFD
Operaciones básicas: Suma/resta y multiplicación/división
Capacidad: Entrada y resultado 14 Dígitos
Sistema decimal: Modo agregar (+), Flotante (F), Fijo (0, 1, 2, 3, 4, 6)
Funciones: 4 reglas, cálculo sucesivo, cálculo de memoria, cálculo de
gran total, cálculos constantes, cálculo de tiempo, cálculo de
préstamos, cálculo de impuestos, cálculo de costo, venta y
margen, tecla ayuda, mensajes de texto, conversión de
moneda y tecla de reimpresión.
Impresora: Impresora térmica
Consumo de energía: 27 Watts
Ancho del papel: 2-1/4”, 57.5 ± 0.5
mm
Pantalla: Pantalla de LCD con iluminación trasera de 14 dígitos
Temp. de operación: 32º ~ 104º F, 0º ~ 40º C
Dimensiones: 12-1/2” La x 8-1/2” An x 2-5/8” Al
Peso: 4.1 lbs, 1.86kg
WARRANTY
Your new VICTOR electronic calculator is guaranteed to the original purchaser for three (3) years for all parts and labor, providing repair work
is performed at an authorized VICTOR Regional Service Center and the unit is sent prepaid. Warranty repair requires a copy of the original
purchase invoice or receipt to be packed with the machine. The address and phone number of our National Service Depot is below.
Any warranty, statutory or otherwise, does not include service and/or replacement or repair of parts when damage or defect is a result of
accident, abuse, or the elements.
To register your warranty please emails us your registration through our website or by emailing it to [email protected].
GARANTIE
Votre nouvelle calculatrice électronique VICTOR est garantie au premier acheteur pendant une période de trios ans pour toutes les pieces et la
main d’œuvre, à condition que les reparations soient effectuées dans un Centre de Service Régional VICTOR autorisé et que l’appareil soit
envoyé par courier affranchi. Pour les Centres de Service situés à l’extérieur deś Etats-Unis, veuillez counsulter votre distributeur de fournitures
de bureau local ou le site Web de VICTOR. Pour qu’une reparation soit couverte par la garantie, il faut joindre la facture ou le reçu d’achat avec
l’appareil.
Toute garantie, légale ou autre, n’inclut pas l’entretien et/ou le remplacement ou la reparation de pieces lorsque le dommage ou la
défectuosité est dû à un accident, à un mauvais usage ou aux éléments.
Pour enregistrer votre garantie, envoyez-nous votre inscription par l'intermédiaire de notre site Web ou par courrier électronique à
LA GARANTÍA
Su nueva calculadora electronica de VICTOR se garantiza a el comprador original durante tres años para todas las partes y labora, mientras
proporcionando el trabajo del la reparación ha realizado en un Centro Regional de Reparaciones autorizado por VICTOR y la unidad se envía
por el correo pagado por adelantado. Para los Centros de Servicio fuera del EE.UU por favor consultan su suministro de la ofician local
distribuidor o VICTOR Web Site. La reparación de la garantía requiere una copia de la factura de la compra original o recibo ser condensado
con la máquina.
Cualquier garantía, estatutario o por otra parte, no incluya el servicio y o reemplazo o reparación de partes cuando daño o defecto es un resultado
de accidente, abuse, o lose elementos.
Para registrar su garantía, envíenos por correo electrónico su registro a través de nuestro sitio web o enviándolo por correo electrónico a
- 95 -
- 98 -
Esta información se proporciona para cumplir con los requisitos de la FCC.
E
ste equipo genera y usa energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
correctamente, es decir, de acuerdo con las instrucciones del fabricante,
puede causar interferencia a la recepción de radio y televisión. Se ha probado
su tipo y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo de
cómputo de Clase B de acuerdo con las especificaciones de la Subsección j de
la Sección 15 de las reglas de la FCC, que están diseñadas para proporcionar
una protección razonable contra tal interferencia en una instalación residencial.
No obstante, no hay garantía de que no ocurra interferencia en una instalación
determinada. Si este equipo causa interferencia a la recepción de radio o
televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las
medidas siguientes:
Reorientar la antena receptora.
Reubicar el dispositivo de cómputo respecto del receptor.
Alejar el dispositivo de cómputo del receptor.
Conecte el dispositivo de cómputo en un enchufe distinto de modo que
el dispositivo de cómputo y
el receptor estén en circuitos de ramas
diferentes.
De ser neces
ario, el usuario debe consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia
en radio y televisión para obtener sugerencias adicionales. El usuario puede hallar útil el
siguiente folleto preparado por la Comisión Federal de Comunicaciones:
“How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems”
Este folleto está disponible en la oficina de impresiones del gobierno de los EE.UU.,
Washington, DC 20402, No. de inventario 004-000-00345-4.
Para garantizar el desempeño óptimo futuro use cintas de reemplazo VICTOR genuinas.
Para hacer un pedido comuníquese con su distribuidor local VICTOR o llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 800-628-2420.

Transcripción de documentos

Electronic Calculator Operating Manual Calculatrice Electronique Manuel du Fonctionnement Calculadora Electronica Manual de Instrucciones Model Modèles Modelos PL8000 -1- CONTENIDO - 64 - SPANISH Operaciones y mantenimiento general ………………………... 65 Carga del papel………………………………………………............ 66 Reemplazo de la batería……………………………………............ 67 Disposición del teclado……………………………………………… 68 Características del interruptor deslizante………………………… 69 Funciones de las tecla……………………………………………... 71 Identificación y solución de problemas…………………………….. 74 Ejemplos de aplicación 1. Función PROG a. Ajustar TAX1, TAX2…………………………………………... 75 b. Configurar moneda……………………………………………. 75 c. Ajustar hora y fecha…………………………………………... 76 d. Configurar saludo………………………………………………. 76 e. Configurar idioma………………………………………………. 77 2. Retroceso…………………………………………………………… 77 3. Redondeo para suma y resta……………………................ 77 4. Suma y resta……………………………………………… 78 5. Suma y resta en modo de suma………………………………… 78 6. Suma y resta con recuento de artículos en ajuste bruto............. 78 7. Memoria de gran total ……………………………………............. 79 8. Calculo repetitivo con referencia a la fecha………………….. 79 9. Multiplicación……………………………………………………… 79 10. Multiplicación secuencial (en cadena)……………................ 80 11. Multiplicación constante……………………………................. 80 12. Multiplicación constante con acumulación…………………….. 80 13. División……………………………………………………………. 81 14. División constante……………………………………................. 81 15. División con acumulación……………………………………… 81 16. Unidades/Cálculos de precio…………………………………… 82 17. Cálculo de impuestos…………………………………………… 83 18. Porcentaje añadido……………………………………………... 84 19. Porcentaje de descuento………………………………............ 84 20. Descuento en cadena con importe total del descuento…….. 85 21. Cálculo de margen de utilidad bruta COSTO-VENTAMARGEN…………………………………………………………. 85 22. Rebaja y precio de venta…………………………………… 86 23. Factura…………………………………………………………... 86 24. Nómina…………………………………………………………... 87 25. Cálculo de memoria……………………………………………… 88 26. Cálculo de hora………………………………………………….. 89 27. Cálculo de fecha………………………………………………….. 90 28. Cálculo de préstamo…………………………………………….. 91 29. $ Función de conversión de moneda………………………… 91 30. Función de TEXTO…………………………………………….. 92 31. Función de reimpresión………………………………………….. 92 32. Función AYUDA………………………………………………….. 93 Especificación técnica……………………………………………….. 94 Reglas FCC …………………………………………………………… 100 ANTES DE ENCENDERLA - Antes de enchufar el cable de CA, compruebe la etiqueta de clasificación en la parte inferior para ver si el voltaje nominal corresponde con el voltaje local. PRECAUCIONES - La calculadora no debe estar cubierta al encenderla. Esto hará que la unidad se sobrecaliente. - No utilice soluciones orgánicas como el alcohol, para limpiar el gabinete. - No use ni deje la calculadora bajo la luz directa del sol. Deben evitarse las áreas sujetas a rápidos cambios de temperatura, alta humedad y suciedad. MANTENIMIENTO GENERAL 1. 2. 3. 4. 5. No coloque la máquina en ubicaciones cálidas, polvorientas o húmedas. Para limpiar el gabinete, use un paño tratado con silicona. No use agua o detergentes. No coloque nada sobre el gabinete, en particular sobre el cabezal del mecanismo de la impresora. Apague el interruptor de alimentación antes de quitar la clavija del enchufe de CA de la pared. Apague el interruptor de alimentación cuando no la esté usando. - 65 - Carga del papel 1. Enchufe la calculadora y enciéndala. 2. Corte o rasgue de modo uniforme el extremo del rollo de papel para obtener un borde recto. 3. Coloque el rollo de papel el los soportes dobles del papel. 4. Empuje hacia arriba la palanca e inserte el papel como se muestra en el diagrama 1. 5. Empuje hacia abajo la palanca como se muestra en el diagrama 2. Diagrama 1: Gire hacia arriba la palanca e inserte el papel SPANISH Diagrama 2: Gire hacia abajo la palanca para bloquear el rollo de papel - 66 - REEMPLAZO DE LA BATERÍA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Apague el interruptor de alimentación AC. Quite - la tapa del compartimiento de la batería situada en el gabinete inferior de la calculadora. Quite la batería antigua e instale una nueva CR2025 o equivalente. Encienda el interruptor de alimentación AC. OPRIMA EL BOTÓN RESTAURAR Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería. Vuelva a programar la fecha y hora Tapa de la batería 2. Soporte de la batería 5. 3. Batería PRECAUCIÓN Hay peligro de explosión si la batería se reemplaza de modo incorrecto. Sólo debe reemplazarla con un tipo de batería igual o equivalente que esté recomendado por el fabricante. Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. - 67 - Interruptor de restauración Gabinete inferior Disposición del teclado del Modelo PL8000 1 ↓ 7 ↑ 2 3 ↑ Reprint Print PROG Reprint 5/4 8 20 TEXT → 17 HELP 18 +/- = 19 % x 21 ÷ 9 24 TIME DATE 16 + 0 1 2 3 4 6 F COST $ CE 22 IC SELL MARGIN Text C TIME CALC 11 12 13 8 9 Text A 10 Text B 7 TUV WXYZ 4 5 6 25 23 ● PQRS C 5 4 GHI JKL MNO 1 2 3 Symbol1 ABC DEF 0 - 00 ● Symbol2 27 - 6 ● Loan Σ TAX 1 ← 29 GT Text 1 30 #/S Text 2 T OK 28 → 15 Amount MT Start Date 32 Interest M- End Date 33 Months Text 3 Caps TAX 2 14 Delete + GT M+ # of Days 34 Payment MS Compute 35 31 26 14. Tax 1 / ← tecla 15. Tax 2 / →tecla 16. Tecla retroceso 17. Tecla Ayuda 19. Tecla porcentaje 20. Tecla de visualización de hora y fecha 21. Tecla división 22. Tecla igual 23. Tecla multiplicación 24. Tecla conversión de moneda 25. Borrar entrada / Borrar tecla 26. Teclado numérico 27. Tecla Resta / Borrar 28. Tecla Suma / Aceptar 29. Tecla Gran total / Texto 1 30. Tecla Subtotal / Fecha / Texto 2 31. Tecla Total / Texto 3 32. Tecla de Total de memoria/Cantidad/Fecha de inicio 33. Tecla de Resta de memoria/Interés/Fecha final 34. Tecla de Suma de memoria/Meses/Nº de días 35. Tecla Subtotal de memoria/Pago/Computar 18. Tecla Cambio de signo - 68 - SPANISH 1. Selector de redondeo 2. Interruptor imprimir / reimprimir 3. Selector decimal 4. Interruptor de recuento de artículos 5. Interruptor de cálculo de préstamo 6. Interruptor de Sigma / Gran total 7. Alimentación de papel 8. Tecla programa 9. Tecla de modo de Texto / Reimprimir 10. Tecla Costo / Texto A 11. Tecla VENDER / Texto 12. Tecla Margen / Texto C 13. Cálculo de Hora / Fecha Esta sección describe los interruptores de modo, las teclas de introducción de datos y las teclas de operación proporcionadas en su calculadora. Se usan los siguientes términos al analizar la operación de su calculadora: • El acumulador es el área de la lógica de la calculadora que almacena un total corriente de los resultados de las operaciones de suma y resta. Es la porción de “sumadora” de la calculadora. • El registro calculador es el área de la lógica de la calculadora donde se almacenan los resultados intermedios y finales de los cálculos de multiplicación, división y porcentajes. El contenido del registro calculador no afecta al acumulador. • El registro del teclado es el área de la lógica de la calculadora que almacena el valor que se usará de inmediato en el siguiente cálculo. • El registro de recuento de artículos es el área de la lógica de la calculadora que cuenta sus entradas para introducirlas en el acumulador. • El registro de memoria es el área de la lógica de la calculadora que acumula las cantidades que usted le suma o resta a la memoria. Dado que el registro de memoria es independiente del acumulador y del registro calculador, conserva el valor hasta que usted lo borre con la tecla de Memoria total (MT). CARACTERÍSTICAS DEL INTERRUPTOR DESLIZANTE → → 1. 5/4 → Esta sección ilustra y describe los interruptores de modo que puede usar para controlar la operación de su calculadora. → 5/4 2. 3. Selector de redondeo Redondeo hacia abajo (truncado) del resultado del cálculo. Redondea el resultado del cálculo, si el último dígito de un resultado está seguido de un valor de 0 a 4, el dígito no se cambia. Si el último dígito de un resultado está seguido de un valor de 5 a 9, el dígito se redondea hacia arriba. Redondeo hacia arriba del resultado del cálculo. Reprint Print Interruptor imprimir / reimprimir Reprint (No imprimir) Modo de no impresión. La impresora se activa cuando se oprimen la tecla de Alimentación, la tecla de No sumar/Fecha, la tecla Ayuda o la tecla Reimprimir. Print La impresora está activada mientras la calculadora esté encendida. +012346F Selector de punto decimal + Modo de suma monetaria. En esta configuración, se asume que las cantidades introducidas son monetarias. La calculadora proporciona automáticamente un punto decimal a la izquierda de las últimos dos cifras introducidas. Use este ajuste para sumar, restar, multiplicar y dividir decimales. - 69 - Operación de modo Unidades/precio: Multiplicación: El primer factor se introducirá como número entero y el segundo factor tendrá un punto decimal proporcionado a la izquierda de los últimos dos dígitos. División: El primer factor tendrá un punto decimal proporcionado a la izquierda de los últimos dos dígitos y el segundo factor se introducirá como número entero. 4. 0,1,2,3, 4, 6 Modo de punto decimal fijo; estos ajustes especifican el número de cifras a la derecha del punto decimal que se muestran en el resultado. F Modo de punto decimal flotante; este ajuste especifica que todas las cifras del resultado se muestran, hasta un máximo de 10 en el modelo 1530-6, 12 en el modelo 1560-6 y 14 en el modelo 1570-6. Si el resultado supera estas capacidades, se abandonan las cifras excedentes a la derecha del punto decimal. No se da redondeo. . . IC Modo de impresión sin recuento de artículos, el recuento de artículos no se imprimirá cuando se utilicen en Acumulador, la Memoria o el Gran total. IC 5. . . Imprimir recuento de artículos, el recuento de artículos se imprimirá cuando se recuerden o utilicen el Acumulador, la Memoria o el Gran total, excepto en modo de texto. El contador de artículos del Acumulador siempre se mostrará en la esquina superior izquierda de la pantalla. Loan Σ Interruptor de cálculo de préstamo El cálculo de préstamos está deshabilitado y las teclas de memoria están habilitadas Loan 6. Interruptor de recuento de artículos GT El cálculo de préstamos está habilitado y las teclas de memoria están deshabilitadas Nota: El cálculo de hora y fecha están deshabilitados en este modo. Interruptor de Sigma o Gran total Cuando el interruptor está en posición “Σ”, el resultado de los cálculos de multiplicación o división realizados mediante la tecla = o % se suman automáticamente al Acumulador. La suma de estas acumulaciones se muestra oprimiendo la tecla #/S (Subtotal) y se muestran y borran oprimiendo la tecla T (Total). GT Cualquier total obtenido con la tecla T se acumula automáticamente a la memoria del Gran total. El gran total acumulado se puede recordar oprimiendo la tecla GT. - 70 - SPANISH Σ 7. → FUNCIONES DE TECLA [ ] Tecla de alimentación de papel Hace avanzar el rollo de papel. 8. [PROG] Tecla programa Programa la Tasa de impuestos, Tipo de cambio, Hora y fecha, Mensaje de saludo e Idioma. 9. [TEXT/Reprint] Tecla de modo de Texto / Reimprimir Interruptor Imprimir Oprima una vez para entrar al modo de Texto. encendido: Interruptor Imprime las entradas (máximo de 24 líneas) desde la última vez que se Reimprimir borró. encendido: 10. [COST/Text A] COST Text A Tecla Costo / Texto A Introduce el costo en un cálculo de Margen de utilidad bruta. En modo de Texto, use esta tecla para imprimir o guardar el Texto A. 11. [SELL/Text B] SELL Text B Tecla VENDER / Texto B Introduce el Precio de venta en un cálculo de Margen de utilidad bruta. En modo de Texto, use esta tecla para imprimir o guardar el Texto B. 12. [MARGIN/Text C] Tecla Margen / Texto C MARGIN Introduce el margen deseado en un cálculo de Margen de utilidad bruta. Text C En modo de Texto, use esta tecla para imprimir o guardar el Texto C. 13. [TIME CAL] Tecla de cálculo de tiempo Oprimir esta tecla una vez pondrá la calculadora en modo de Cálculo de tiempo, lo que permite que se sumen, resten, subtotalicen y totalicen horas y minutos. Oprimir por segunda vez pondrá la calculadora en modo Cálculo de fecha. En modo de Fecha, La tecla MT funciona como tecla Fecha de inicio, La tecla M- funciona como tecla Fecha final, La tecla M+ funciona como tecla Número de días, La tecla MS funciona como tecla Computar. 14. [TAX1/ TAX1 Tecla Tax 1 / Cursor izquierdo Calcula una cantidad de impuestos con la tasa de impuestos preestablecida por la tecla PROG. Use la tecla + para calcular una cantidad incluidos impuestos y la tecla – para calcular una cantidad excluyendo impuestos. ] → → 15. [TAX2/ →] TAX2 → Funciona como tecla de cursor, en modo de Programa o modo de Texto. Tecla Tax 2 / Cursor derecho Calcula una cantidad de impuestos con la tasa de impuestos preestablecida por la tecla PROG. Use la tecla + para calcular una cantidad incluidos impuestos y la tecla – para calcular una cantidad excluyendo impuestos. Funciona como tecla de cursor, en modo de Programa o modo de Texto. - 71 - 16. [ →] Tecla retroceso Borra el carácter de la extrema derecha de una entrada activa. 17. [Help] Tecla Ayuda Oprima la tecla Ayuda, seguida de cualquier tecla de función, para leer el mensaje de ayuda. Oprima la tecla [OK] para imprimir el mensaje más largo. 18. [+/-] Tecla de cambio de signo Invierte el signo de la pantalla. 19. [%] Tecla porcentaje Efectúa el cálculo de porcentaje cuando se usa la tecla Múltiplo o División. 20. [TIME/DATE] Tecla de visualización de Hora y Fecha Recuerda la fecha y hora alternativamente. 21. [-.. ] Tecla división La tecla división realiza operaciones de división, división automática constante y operaciones secuenciales intermedias. Establece la cantidad introducida o la cantidad impresa o mostrada en pantalla como un divisor constante. La tecla ? también provoca que la calculadora divida al oprimir las teclas =, %, +, −, M+, M−, X o -.. . Cada entrada de divisor se conserva como una constante (excepto las entradas +, −, M+y M−) hasta que oprime x, -.. o Clear. Función de raíz cuadrada Oprima la tecla [= ] justo después de la tecla [-.. ] para realizar un cálculo de raíz cuadrada. Tecla igual Para calcular multiplicación o división. 23. [x] Tecla multiplicación La tecla multiplicación realiza operaciones de multiplicación, multiplicación automática constante y operaciones secuenciales intermedias. Establece la cantidad introducida o la cantidad impresa o mostrada en pantalla como un multiplicando constante. La tecla X también provoca que la calculadora multiplique al oprimir las teclas . =, %, +, −, M+, M−, X o -. . Cada entrada de multiplicando se conserva como una constante (excepto las entradas +, −, M+ y M−) hasta que usted oprime x, -.. o Clear. 24. [$] Tecla conversión de moneda Convierte el valor introducido o mostrado a una moneda extranjera. Si esta tecla se oprime justo después de la tecla [ -.. ], convertirá el valor introducido o en pantalla a la moneda local. 25. [CE/C] Borrar entrada / Borrar tecla Borra una entrada activa oprimiendo esta tecla una vez. Oprímala dos veces para borrar el acumulador o el cálculo pendiente. No borra la memoria ni el gran total. 26. [0] ~ [9], [00] & [ . ] Teclas numéricas La calculadora usa el teclado convencional de indexado de 10 teclas e incluye la tecla de doble cero y una tecla de punto decimal. - 72 - SPANISH 22. [=] 27. [− / Delete] − Delete Tecla resta / borrar Resta una cantidad del Acumulador. Para restar la misma cantidad más de una vez (resta repetida), introduzca la cantidad una vez y oprima la tecla Menos tantas veces como sea necesario. Si se oprime esta tecla inmediatamente después de la tecla [%], funciona como tecla de menos porcentaje. Esta tecla funciona como tecla Borrar en modo de Texto. 28. [+ / OK] + Tecla suma / Aceptar Suma una cantidad al Acumulador. Para sumar la misma cantidad más de una vez (suma repetida), introduzca la cantidad una vez y oprima la tecla Más tantas veces como sea necesario. Si se oprime esta tecla inmediatamente después de la tecla [%], funciona como tecla de más porcentaje. OK En el modo PROG o modo de Texto, esta tecla funciona como tecla OK (Aceptar), para confirmar la selección. 29. [GT / Text 1] GT Text 1 30. [#/S / Text 2] # Tecla Gran total / Texto 1 Imprime y borra la Memoria de gran total o Sigma total. En modo de Texto, use esta tecla para imprimir o guardar el Texto 1. Tecla Fecha / Subtotal / Texto 2 Imprime la entrada activa como identificador, como un número de factura, con una marca “#”. S Imprime, pero no borra el acumulador. Text 2 En modo de Texto, use esta tecla para imprimir o guardar el Texto 2. 31. [T / Text 3] T Text 3 Tecla Total / Texto 3 Imprime y borra el acumulador. En modo de Texto, use esta tecla para imprimir o guardar el Texto 3. 32. [MT / Amount / Start Date] Tecla de Total de memoria / Cantidad / Fecha de inicio MT Imprime y borra la memoria. Amount En modo de Préstamo, oprima esta tecla para realizar el Cálculo del importe del préstamo. *Consulte la página 91 para obtener los detalles de la operación. Start Date En modo Cálculo de fecha, oprima esta tecla para introducir la fecha de inicio. * Formato de la entrada: MM-DD-YYYY * Consulte la página 90 para obtener los detalles de la operación. 33. [M− / Interest / End Date] Tecla de Resta de memoria / Interés / Fecha final M− Resta una cantidad de la memoria. Si hay un cálculo activo pendiente, la tecla Menos memoria completará el cálculo y restará la cantidad de la memoria. Interest En modo de Préstamo, oprima esta tecla para realizar el Cálculo del interés del préstamo. End Date En modo Cálculo de fecha, oprima esta tecla para introducir la fecha final. * Formato de la entrada: MM-DD-YYYY * Consulte la página 90 para obtener los detalles de la operación. - 73 - 34. [M+ / Months / # of Days] Tecla de Suma de memoria / Meses / Nº de días M+ Suma una cantidad a la memoria. Si hay un cálculo activo pendiente, la tecla Más memoria completará el cálculo y sumará la cantidad a la memoria. Months En modo de Préstamo, oprima esta tecla para realizar el Cálculo de meses. # of Days En modo Cálculo de fecha, oprima esta tecla para introducir el Nº de días. 35. [MS / Payment / Compute] Tecla Subtotal de memoria/Pago/Computar MS Imprime, pero no borra la memoria. Payment En modo de Préstamo, oprima esta tecla para realizar el Cálculo del pago mensual. Compute En modo Cálculo de fecha, oprima esta tecla para calcular los días entre fechas, una fecha futura o una fecha pasada. Resolución de problemas Muchos problemas, como la ausencia de alimentación o la falta de respuesta de las teclas, se pueden resolver con el botón RESET (Restaurar). Siga estas instrucciones: 1. La máquina debe estar enchufada y encendida, y en modo PRINT (impresión). 2. Gire la máquina para poder ver el compartimiento de la batería. 3. Abra el compartimiento de la batería y encuentre el botón RESET (restaurar) situado junto a la batería plateada. 4. Oprima el botón RESET, escuchará que la máquina hace un ciclo de encendido. a Si no escucha que la máquina haga un reciclado, oprima el botón por 2 vez. 5. Coloque de nuevo la tapa del compartimiento de la batería y ponga la máquina al derecho. 6. Probar la máquina - 74 - SPANISH Si este procedimiento no ha resuelto su problema satisfactoriamente, llame al 1-800-6282420 para obtener asistencia adicional. Ejemplos de aplicación a. Función PROG Rounding 5/4 a. Print Print Decimal IC F Loan ● Σ/GT ● Σ Ajustar TAX1, TAX2 Ajuste la tasa de TAX1 en 5.25%, ajuste TAX1 a GST Ajuste la tasa TAX2 en 6.25%. Introducir [PROG] [OK] 5.25 [TEXT] Pantalla DESC A SET TAX1? TAX1 TAX1 TAX1 0. % 5.25 % 5.25 % GST% Papel 5.25 % TAX2% 6.25 % (‘T’ está parpadeando, listo para introducir TEXTO) 4 7777 8 [Delete] [OK] DESC A DESC A DESC A DESC A SET GST 5.25 % 5.25 % 5.25 % 5.25 % 0. SET TAX1? SET TAX2? TAX2 0. % TAX2 6.25 % SET TAX2 0. [PROG] [PROG] [OK] 6.25 [OK] b. GAX1 GSX1 GST1 GST_ Establecer moneda Ajuste el tipo de cambio en 0.745212, y cambie ‘CurrB’ a ‘EURO’. Introducir [PROG] [PROG] [PROG] [OK] 0.745212 [OK] Pantalla DESC A SET TAX1? SET TAX2? SET CURRENCY? USD 1. USD 0.745212 CurrB (‘C’ está parpadeando, y listo para la modificación) 33 88 777 666 [Delete] [OK] DESC A DESC A DESC A DESC A DESC A EurrB EUrrB EURrB EUROB EURO_ SET CURRENCY - 75 - 0. USD EURO Papel 0.745212 c. Establecer hora y fecha Ajuste la hora en 5 :04pm (El ajuste de tiempo siempre se hace en formato militar) Ajuste la fecha en Mayo-31-2007 Ajuste el formato de Hora en 24 horas (el predeterminado es de 12 horas) Ajuste el formato de fecha en MM-DD-YYYY (el predeterminado es MM-DDYYYY) Introducir Pantalla Papel SET TAX1? SET TAX2? SET CURRENCY? SET TIME / DATE? 00:39 [PROG] [PROG] [PROG] [PROG] [OK] 05:04 PM MAY 31 2007 JUE 0. CL (‘0’ está parpadeando, listo para la modificación) 1704(formato militar) [OK] 17:04 01-01-2007 MAY 31 2007 JUE 17:05 (‘0’ está parpadeando, listo para la modificación) 05-31-2007 0531 d. 0. CL (‘2’ está parpadeando) [OK] [TAX1/←] (o [TAX2/→] [OK] [OK] 12 HOURS 24 HOURS MM-DD-YYYY SET TIME / DATE [CE/C] [TIME/DATE] [TIME/DATE] [CE/C] MAY-31-2007 JUE 17:05:30 0. 0. 0. Establecer saludo Establecer el mensaje de saludo como ‘QUE TENGA UN BUEN DÍA’ Introducir Pantalla DESC A Mantenga oprimida[Delete] DESC A (Para borrar la visualización en modo de Texto) Introduzca ‘H’ : 44 Introduzca ‘A’ : 2 Introduzca ‘V’ : 888 Introduzca ‘E’ : 33 Introduzca ‘ ’ : 0 Introduzca ‘A’ : 2 Introduzca ‘ ’ : 0 Introduzca ‘N’ : 66 Introduzca ‘I ’ : 444 Introduzca ‘C’ : 222 Introduzca ‘E’ : 33 SET TAX1? SET TAX2? SET CURRENCY? SET TIME / DATE? SET GREETING? 15VICTOR PL8000 00 _ (parpadeando, y listo para la introducción de palabras) DESC A 01 DESC A 02 DESC A DESC A DESC A DESC A DESC A DESC A DESC A DESC A DESC A H_ HA_ 03 HAV_ 04 HAVE_ 05 HAVE _ 06 HAVE A_ 07 HAVE A _ 08 HAVE A N_ 09 HAVE A NI_ 10 HAVE A NIC_ 11 HAVE A NICE_ - 76 - Papel SPANISH [PROG] [PROG] [PROG] [PROG] [PROG] [OK] DESC A 12 DESC A 13 Introduzca ‘ ’ : 0 Introduzca ‘D’ : 3 Introduzca ‘A’ : 2 Introduzca ‘Y’ : 999 [OK] e. DESC A DESC A DESC A Introducir Pantalla SET TAX1? SET TAX2? SET CURRENCY? SET TIME / DATE? SET GREETING? SET LANGUAGE? ENGLISH GERMAN FRENCH ESPANOL ITALIAN ENGLISH SET ENGLISH Papel SET ENGLISH 0. Retroceso Rounding 5/4 Problema 5.4321 + 2.34567 =? 3. 0. Configurar idioma Hay 6 idiomas a elegir, y el predeterminado es el inglés. Sólo se imprimirán funcione limitadas con los idiomas deseados : i. Calendario ii. La palabra ‘Tasa’ en conversión de moneda iii. Costo/Venta/Margen iv. Cálculo de préstamo [PROG] [PROG] [PROG] [PROG] [PROG] [PROG] [OK] [TAX2/→] [TAX2/→] [TAX2/→] [TAX2/→] [TAX2/→] [OK] 2. HAVE A NICE _ HAVE A NICE D_ 14 HAVE A NICE DA_ 15 HAVE A NICE DAY 15 SET GREETING Print Print Decimal 4 Introducir IC Loan ● ● Pantalla Σ Papel 5.4321 2.345 7.77777 7.7778 5.4321 [+] 2.3457 [→] 67 [+] [T] Σ/GT 5.4321 + 2.34567 + 7.7778 TL Redondeo para suma y resta Rounding ↓ Problema 3.4 + 2.1 = ? Print Print Decimal Introducir 3.4 [+] 2.1 [+] [T] 0 IC ● Pantalla - 77 - Loan ● 3.4 5.5 5. Σ/GT Σ Papel 3.4 + 2.1 + 5. TL 4. Suma y resta Rounding 5/4 Problema 2 + 3.1415926 – 6=? Print Print Decimal IC F Loan ● Introducir Σ/GT ● Σ Pantalla Papel 2. 5.1415926 − 0.8584074 − 0.8584074 2 [+] 3.1415926 [+] 6 [-] [T] 2. + 3.1415926 + 6. - 0.8584074 TL * La pantalla estará en color ROJO cuando esté en una transacción negativa o un resultado negativo. 5. Suma y resta en modo de suma Rounding 5/4 Print Print Problema IC + Loan ● Introducir 1.23 – 4.56 + 7.89 =? 6. Decimal Σ/GT ● Σ Pantalla 123 [+] 456 [-] [#/S] 789 [+] [T] Papel 1.23 − 3.33 − 3.33 4 .5 6 4.56 1.23 4.56 - 3.33 7.89 4.56 + - ST + TL Suma y resta con recuento de artículos en ajuste bruto Rounding 5/4 Problema 11.32 + 7.98-33.33=? Print Print Decimal Introducir Loan IC 00 01 02 02 03 00 00 Σ/GT ● Σ Pantalla 0. 11.32 19.30 19.30 − 14.03 − 14.03 0. Papel 002 003 0. CL 11.32 + 7.98 + 19.30 ST 33.33 – - 14.03 TL 0. CL * Cuando el interruptor IC está activado, el Contador de artículos para el Acumulador siempre se mostrará en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD. - 78 - SPANISH [CE/C] 1132 [+] 798 [+] [#/S] 3333 [-] [T] [CE/C] IC + 7. Memoria de gran total Rounding 5/4 Problema 13.20 9.55 8.30 7.36 2.95 18.33 24.45 + 35.24 Print Print Decimal ● Pantalla GT Papel 0. 13.20 21.50 24.45 24.45 GT Σ/GT 9.55 16.91 35.24 35.24 59.69 GT GT GT GT 0. CL 13.20 8.30 2.95 24.45 + + + TL+ 9.55 7.36 18.33 35.24 59.69 + + + TL+ GT Calculo repetitivo con referencia a fecha La fecha de referencia es 28/05/2007 Rounding 5/4 Problema 6.54 + 6.54 + 6.54 7.89 – 7.89 = ? 9. Loan ● Introducir [CE/C] 13.2 [+] 8.3 [+] 2.95 [+] [T] 9.55 [+] 7.36 [+] 18.33 [+] [T] [GT] 8. IC + Print Print Decimal + IC Loan ● Introducir ● Pantalla Σ Papel 0. 5.282007 6.54 13.08 19.62 11.73 3.84 3.84 [CE/C] 5.28.2007 [#/S] 654 [+] [+] [+] 789 [-] [-] [T] Σ/GT # 5.28.2007 0. CL 6.54 6.54 6.54 7.89 7.89 3.84 + + + - TL Multiplicación Rounding ↓ Problema 1.238 x 456 =? Print Print Decimal 2 IC Loan ● Introducir ● Pantalla 1.238 456. 564.52 1.238 [x] 456 [=] - 79 - Σ/GT GT Papel 1.238 x 456.00 = 564.52 * 10. Multiplicación secuencial (en cadena) Rounding ↑ Problema 3.21 X 4.5 X 6.324 = ? Print Print Decimal 3 Introducir 3.21 [x] 4.5 [x] 6.324 [=] IC Loan ● ● Pantalla Σ/GT GT Papel 3.210 14.445 91.351 3.210 x 4.500 x 6.324 = 91.351 * 11. Multiplicación constante Rounding 5/4 Problema 2 x 4 = 8, 2 x 5 = 10 2 x 6 = 12 Print Print Decimal 2 Introducir 2 [x] 4 [=] 5 [=] 6 [=] IC Loan ● ● Pantalla Σ/GT GT Papel 2.00 8.00 10.00 12.00 2.00 x 4.00 = 8.00 * 5.00 = 10.00 * 6.00 = 12.00 * 12. Multiplicación constante con acumulación Rounding 5/4 Problema = $298.93 =-$411.70 = $186.16 =? Print Decimal 2 Introducir 1.79 [x] 167 [=] 230 [+/-] [=] 104 [=] [T] IC Loan ● ● Pantalla 1.79 298.93 -230. -411.70 186.16 73.39 Σ/GT Σ Papel 1.79 x 167.00 = 298.93 + - 230.00 = - 411.70 + 104.00 = 186.16 + 73.39 TL - 80 - SPANISH $1.79 x 167 $1.79 x -230 $1.79 x 104 Total Print 13. División Rounding ↓ Print Print Problema Decimal IC 3 Introducir ● Pantalla Σ/GT GT Papel 0. 178.000 29.666 [CE/C] 178 [÷] 6 [=] 178 ÷ 6 =? Loan ● 0. CL 178.000 ÷ 6.000 = 29.666 * 14. División constante Rounding 5/4 Problema 755 ÷ 4 = 188.75 409 ÷ 4 = 102.25 32 ÷ 4 = 8.00 Print Print Decimal IC 2 Loan ● Introducir ● Pantalla GT Papel 755.00 ÷ 4.00 = 188.75 * 755.00 188.75 102.25 8.00 755 [÷] 4 [=] 409 [=] 32 [=] Σ/GT 409.00 = 102.25 * 32.00 = 8.00 * 15. División con acumulación Rounding 5/4 Problema 145 ÷ 12.25 + 15130 ÷ 123.50 + 159.36 ÷ 10.25=? Print Print Decimal Introducir [CE/C] 145 [÷] 12.25 [=] 15130 [÷] 123.5 [=] 159 .36 [ ÷] 10.25 [=] [T] IC 4 Loan ● . ● Pantalla 0. 145.0000 11.8367 15’130.0000 122.5101 159.3600 15.5473 149.8941 Σ/GT Σ Papel 0. CL 145.0000 ÷ 12.2500 = 11.8367 + 15,130.0000 ÷ 123.5000 = 122.5101 + 159.3600 ÷ 10.2500 = 15.5473 + 149.8941 TL - 81 - 16. Unidades/Cálculos de precio Rounding 5/4 Problema 132 x $ 5.67 = $748.44 146 x $ 4.45 = $649.70 155 x $ 3.11 = $482.05 Total = ? Print Print Decimal + Introducir [CE/C] 132 [x] 567 [=] 146 [x] 445 [=] 155 [x] 311 [=] [T] IC Loan ● ● Pantalla 0. 132.00 748.44 146.00 649.70 155.00 482.05 1’880.19 Σ/GT Σ Papel 0. CL 132.00 x 5.67 = 748.44 + 146.00 x 4.45 = 649.70 + 155.00 x 3.11 = 482.05 + 1,880.19 TL SPANISH - 82 - 17. Cálculo de impuestos Rounding 5/4 Print Print Problema TAX1 (GST) = 5.25% Precio sin TAX1 =261.56 Precio con TAX 1 = ? Decimal IC 2 Introducir [C/CE] 261.56[TAX1] [+] ● Pantalla TAX1 TAX1+ [TAX 1] [−] TAX1 300 [TAX 2] [+] TAX2 [TAX2] [−] TAX2 Precio incluyendo TAX 1 y TAX 2 = 200 [TAX 1] [TAX 2] [+] TAX1 Precio excluyendo TAX 1 y TAX 2 [TAX 1] [TAX 2] [−] TAX1 TAX2 = 6.25% Precio sin TAX 2 =300 Precio con TAX 2 = ? Loan ● TAX1- TAX2+ TAX2- TAX1 TAX2 TAX1+ TAX2+ TAX1 TAX2 TAX1- TAX2- - 83 - 0. 261.56 275.29 275.29 261.56 300. 318.75 318.75 300.00 200. 200. 223.00 223.00 223.00 200.00 Σ/GT GT Papel 0. CL GST% GST GST+ 261.56 5.25 % 13.73 275.29 * GST% GST GST- 275.29 5.25 % 13.73 261.56 TAX2% TAX2 TAX2+ 300.00 6.25 % 18.75 318.75 * TAX2% TAX2 TAX2- 318.75 6.25 % 18.75 300.00 GST% GST T AX 2 % T AX 2 T AS A T L TAS A+ TL 200.00 5.25 % 10.50 6.25 % 1 2 . 50 2 3 . 00 223 . 00 * GST% GST T AX 2 % T AX 2 T AS A T L TASA- TL 2 2 3 .0 0 5.25 % 10.50 6.25 % 1 2 . 50 2 3 . 00 2 00 . 00 * 18. Porcentaje añadido Rounding Print ↓ Problema Precio Impuestos Importe de impuestos Cantidad neta Decimal Print 2 Introducir $ 3.95 5% [CE/C] 3.95 [x] 5 [%] $ 0.19 $ 4.14 IC Loan ● ● Pantalla Σ/GT GT Papel 0. 3.95 0.19 3.95 x 4.14 [+] 0. CL 5.00 % * 0.19 4.14 +% 19. Porcentaje de descuento Rounding 5/4 Problema Precio Descuento Importe del descuento Cantidad neta Print Print Decimal 2 Introducir $169.50 [CE/C] 14% 169.5 [x] IC Loan ● ● Pantalla 0. 169.50 23.73 $ 23.73 14 [%] 145.77 $145.77 [-] Σ/GT GT Papel 0. CL 169.50 x 14.00 % 23.73 * 145.77 -% SPANISH - 84 - 20. Descuento en cadena con importe total del descuento Rounding 5/4 Print Print Problema Decimal Introducir $23.15 menos 15/10/5% = $16.82 Net 23.15 [M+] [x] 15 [%] [-] [x] 10 [%] [-] [x] 5 [%] [-] [M-] [MT] Cantidad total de Descuento $6.33 IC 2 Loan ● M ● Σ/GT GT Pantalla M M M M M M M M M M Papel 23.15 23.15 M+ 23.15 3.47 19.68 19.68 1.97 17.71 17.71 0.89 16.82 16.82 6.33 23.15 x 15.00 % 3.47 * 19.68 -% 19.68 x 10.00 % 1.97 * 17.71 -% 17.71 x 5.00 % 0.89 * 16.82 -% 16.82 M6.33 MT 21. Cálculo de margen de utilidad bruta COSTO-VENTA-MARGEN Rounding 5/4 Problema Costo=100, Margen=20%, Venta=? Costo=100,Venta=125, Margen=? Venta = 125, Margen = 20%, Costo =? Print Print Decimal IC 0 Introducir 100 [COST] 20 [MARGIN] [ CE / C ] 100 [COST] 125 [SELL] [CE/C] 125 [SELL] 20 [MARGIN] Loan ● COST ● Pantalla SELL COST MARGIN SELL COST 100. 125. 0. 100. 20. 0. 125. 100. Σ/GT GT Papel COMPRA MARG% VENTA 100. 20. 25. ∆* 125. * 0. CL COMPRA VENTA MARG% 100. 125. 25. ∆* 20. * 0. CL VENTA MARG% COMPRA - 85 - 125. 20. 25. ∆* 100. * 22. Rebaja y precio de venta Rounding 5/4 Problema Costo del artículo Rebaja (porcentaje) (Basado en el precio de venta que se determinará) Rebaja (CANTIDAD) Precio de venta Print Decimal Print IC 2 Loan ● Introducir [CE/C] $100.00 100 [COST] 6.5 [+/-] 6.5% [MARGIN] ● Σ/GT GT Pantalla 0. 100.00 - 6.5 93.90 COST SELL Papel COMPRA MARG% 0. CL 100.00 - 6.50 - 6.10 ∆* VENTA $ 6.10 $ 93.90 93.90 * 23. Factura Número de factura 88901; Fecha 5/11/07 Rounding 5/4 Problema Print Print Cantidad Precio Neto 16 3.29 52.64 108 1.39 150.12 Bruto 202.76 Menos 10% de - 20.28 descuento 182.48 Impuesto 5% + 9.12 Neto 191.60 Decimal + IC ● Introducir Loan ● Pantalla 88901. 88’901. 11.507 11.507 88901 [#/S] 11.5.07 [#/S] 16 [x] Σ Papel # 88901 # 11.5.07 16.00 16.00 x 52.64 108.00 150.12 202.76 202.76 20.28 182.48 182.48 9.12 191.60 0. 3.29 = 52.64 + 108.00 x 1.39 = 150.12 + 202.76 TL 202.76 x 10.00 % 20.28 + 182.48 -% 182.48 x 5.00 % 9.12 + 191.60 +% 0. CL - 86 - SPANISH 3.29 [=] 108 [x] 1.39 [=] [T] [x] 10 [%] [-] [x] 5 [%] [+] [CE/C] Σ/GT 24. Nómina Rounding 5/4 Problema; Print Print Dado $ 5.75 38 7.15% $ 23.75 $ 4.75 Decimal IC 2 Tarifa por hora Horas trabajadas FICA Retención Seguros Introducir [CE/C] 5.75 [x] 38 [M+] [x] 7.15 [%] 23.75 [+] 4.75 [+] [T] [M-] [MT] Loan ● ● Encontrar Pago ordinario Deducciones totales Pago neto Pantalla M M M M M M M 0. 5.75 218.50 218.50 15.62 39.37 44.12 44.12 44.12 174.38 Σ/GT Σ $ 218.50 $ 44.12 $ 174.38 Papel 0. CL 5.75 x 38.00 = 218.50 M+ 218.50 x 7.15 % 15.62 + 23.75 + 4.75 + 44.12 TL 44.12 M174.38 MT - 87 - 25. Cálculo de memoria Rounding 5/4 Problema 100 + 200 900 – 500 20 x 7 12 x 5 Total =? =? =? =? =? Print Print Decimal IC F ● Introducir [CE/C] 100 [+] 200 [+] [T] [M+] 900 [+] 500 [-] [T] [M+] 20 [x] 7 [M+] 12 [x] 5 [M+] [MS] [MT] Pantalla M M M M M M M M M M Loan ● 0. 100. 300. 300. 300. 900. 400. 400. 400. 20. 140. 12. 60. 900. 900. Σ/GT Σ Papel 0. CL 100. + 200. + 300. TL 300. M+ 900. + 500. 400. TL 400. 20. 7. 140. M+ x = M+ 12. X 5. = 60. M+ 900. MS 900. MT SPANISH - 88 - 26. Cálculo de tiempo La tecla [TIME CALC] se usa para entrar y salir del modo de cálculo de hora y fecha. Rounding 5/4 Print Print Decimal IC F ● Loan ● Σ/GT GT En el modo de cálculo normal, oprima una vez la tecla [TIME CALC] para entrar en el modo Cálculo de hora. El siguiente ejemplo de cálculo de hora muestra la suma y resta de horas y minutos. Problema 12 H 34 M + 5 H 12 M ? - 1 H 20 M ? Introducir [CE/C] [TIME CALC] 12 34 [+] 0512 [+] [#/S] 0120 [-] [T] [TIME CALC] [TIME CALC] Pantalla 0. 00-00 12-34 17-46 17-46 16-26 16-26 00-00-0000 0. TIME TIME TIME TIME TIME TIME TIME Papel 0. CL 00-00 CL 12-34 05-12 17-46 01-20 16-26 + + ST - TL 00-00-0000 CL 0. CL Nota: Al realizar una multiplicación o división en modo de Tiempo, los minutos se convertirán automáticamente a un valor decimal (un porcentaje de 60 minutos). Después, oprimir la tecla más [+] convertirá la respuesta a horas y minutos. Para salir de las funciones de cálculo de tiempo, oprima la tecla [TIME CALC]. El siguiente ejemplo de cálculo de hora muestra la multiplicación y división de horas y minutos. Problema 5 H 23 M x 4 = ? 11 H 54 M ÷ 8 = ? Total = ? Introducir [CE/C] [TIME CALC] 0523 [x] 4 [=] [+] 1154 [÷] 8 [=] [+] [T] [TIME CALC] [TIME CALC] Pantalla TIME TIME TIME TIME TIME TIME TIME TIME TIME 0. 00-00 5.3833333333333 21.533333333333 21-32 11.9 1.4875 23-01 23-01 00-00-0000 0. Papel 0. CL 00-00 CL 5.3833333333333 x 4. = 21.533333333333 * 21-32 + 11.9 ÷ 8. = 1 .4 875 * 01-29 + 23-01 TL 00-00-0000 CL 0. CL - 89 - 27. Cálculo de fecha La tecla [TIME CALC] se usa para entrar y salir del modo de cálculo de hora y fecha. Rounding 5/4 Print Print Decimal IC 2 Loan ● Σ/GT ● GT En el modo de cálculo normal, oprima dos veces la tecla [TIME CALC] para entrar en el modo Cálculo de fecha. En modo de Cálculo de fecha: la tecla [MT] funciona como tecla [Start Date]. La tecla [M-] funciona como tecla [End Date], La tecla [M+] funciona como tecla [# of Days], La tecla [MS] funciona como tecla [Compute]. Problema: Computar el número de días entre 25-Mayo-2007 y 30-Mayo-2007 Introducir [CE/C] [TIME CALC] [TIME CALC] 05252007 [Start Date] 05302007 [End Date] [Compute] Pantalla 0. 00-00 00-00-0000 05-25-2007 05-30-2007 5. TIME TIME TIME TIME TIME Problema: Determinar la fecha 5 días después de 25-May-2007 Introducir 05252007 [Start Date] [# of Days] 5 [Compute] TIME Pantalla 05-25-2007 0. 5. 05-30-2007 TIME TIME TIME Problema: Determinar la fecha 5 días antes de 30-May-2007 Introducir TIME Pantalla TIME TIME TIME Nota: Rango de fechas 1-1-1900 → 12-31-2999 - 90 - 05-30-2007 0. - 5. 05-25-2007 0. 0. CL 00-00 CL 00-00-0000 CL START 05-25-2007 END 05-30-2007 # OF DAYS 5. Papel START 05-25-2007 # OF DAYS 5. END 05-30-2007 Papel START 05-30-2007 # OF DAYS -5. END 05-25-2007 0. CL SPANISH 05302007 [Start Date] [# of Days] 5 [+/-] [Compute] [TIME CALC] Papel 28. Cálculo de préstamo Rounding Print 5/4 Decimal Print IC 2 Loan ● ● Σ/GT GT Problema: Dado 1. Importe del préstamo Interés Meses = 6.5 % = 180 2. Cambiar pago = $ 600 = $ 100,000 Introducir Resolver problema 1 Resolver problema 2 Pantalla [CE/C] Pase a Préstamo [Payment] [OK] 100 000 [OK] 6.5 [OK] 180 Pago =? Meses =? Papel 0. 0. CL LOAN LOAN MODE LOAN CALC. PAYMENT? LOAN AMOUNT? 100’000. INTEREST RATE? 6. 5 # OF MONTHS? 180. IMPORTE INTERES MESES PAGO INTERES 6.50 % MESES 432. LOAN LOAN LOAN LOAN LOAN LOAN [OK] LOAN 871.11 [Months] [OK] 600 [OK] [OK] LOAN CALC. MONTH? PAYMENT 8 71.11 600. A M O UN T 1 00 ’ 0 0 0 . 00 IN T E RE S T 6.50 [OK] LOAN LOAN LOAN LOAN LOAN PAGO IMPORTE 100,000.00 6.50 % 180. 871.11 * 600.00 100,000.00 432. 29. $ Función de conversión de moneda Rounding 5/4 Print Decimal Print 2 IC Loan ● ● Σ/GT GT *Tipo de cambio = 0.745212 (Consulte 'Función 1. PROG’, para ver la forma de ajuste del tipo de cambio) Problema USD 200 = Euro ? EURO 149.04 = USD ? Introducir [CE/C] 200 [$] [÷] [$] Pantalla 0. 200. 149.04 149.04 2 00. 00 $ - 91 - Papel 0. CL USD VAL E UR O 200.00 0.745212 149 .04 EURO V AL USD 149.04 ÷ 149. 04 0. 745212 20 0.00 * * * 30. Función TEXT Rounding Print 5/4 Print Decimal IC 2 ● Loan Σ/GT ● GT Hay 48 caracteres (2 líneas) para Texto 1 ~ 3 Hay 96 caracteres (4 líneas) para Texto A ~ C Tanto Texto 1 ~3 como Texto A ~ C están preestablecidos por Victor. El usuario puede sobrescribir el mensaje preestablecido con un mensaje personalizado. Problema Recordar Texto A Recordar Texto B Cambie la a 1 línea a / y guárdelo en Texto B Introducir [TEXT] [Text A] DESC A 00 [Text B] DESC A 00 [OK] DESC A [00] [TAX2/ →] [00] (x 23 veces) [TEXT] [TEXT B] DESC A 96 DESC A 00 96 _ Pantalla Papel VICTOR TECHNOLOGY www .victortech.com VICTOR TECHN 1-800-628-2420 ******************* _********************* ( listo para modificación) DESC A 96 DESC A 96 DESC A 96 DESC A 96 / ********************* / _******************* ////////* ////////* SAVE TEXT B ******************************* * THANK YOU * * PLEASE COME AGAIN * ******************************* ///////////////////// * THANK YOU * * PLEASE COME AGAIN * ******************************* 0. 31. Función de reimpresión Rounding 5/4 *Nota: Print Reprint Decimal IC 2 ● Loan Σ/GT ● GT La tecla [TEXT / Reprint] actúa como función [Reprint], con el interruptor Imprimir en modo Reimpresión. La máquina puede almacenar un máximo de 24 entradas (desde la última función de borrado o Clear); el usuario puede recordar e imprimir las transacciones en el modo Reimprimir. Problema Introducir Pantalla 125000 [+] 230’000.00 125,000.00 + 3300 [x] 3’300.00 3,300.00 X 15 [=] [+] [T] [GT] [Reprint] 49’500.00 279’500.00 279’500.0 0 279’500.00 279’500.00 [C E/C] 105000 [+] 0. 105’000.00 GT Papel ……....…RE-PRINT………… 105,000.00 + 15.00 = 49,500.00 * 49,500.00 + 279,500.00 TL+ 279,500.00 GT ………………………………... *Nota: Una vez que las transacciones tengan más de 24 entradas, las entradas anteriores se truncarán. - 92 - SPANISH 10 5000 + 12500 0 + (3300x15) = ? Recordar las transacciones en Modo de reimpresión 32. Función HELP Rounding 5/4 Print Decimal Print 2 IC Loan ● ● Σ/GT GT El usuario puede obtener un mensaje de ayuda (HELP) para todas las teclas de función. * El usuario puede imprimir el mensaje de ayuda, incluso en modo ‘Reimprimir’. Introducir *el mensaje es Se desplaza en la pantalla y se detendrá en ‘ (OK) TO PRINT’ (Aceptar para imprimir) [HELP] [→] Pantalla PRESS FUNCTION BACKSPACE KEY PRESS (OK) TO PRINT 0 .00 [OK] - 93 - Papel PRESS [ ] TO REMOVE PREVIOUS KEYSTROKE. Especificaciones técnicas electrónica/VFD Tipo: Operaciones básicas: Capacidad: Sistema decimal: Funciones: Impresora: Consumo de energía: Ancho del papel: Pantalla: Sumadora de escritorio/Calculadora, Impresión Suma/resta y multiplicación/división Entrada y resultado 14 Dígitos Modo agregar (+), Flotante (F), Fijo (0, 1, 2, 3, 4, 6) 4 reglas, cálculo sucesivo, cálculo de memoria, cálculo de gran total, cálculos constantes, cálculo de tiempo, cálculo de préstamos, cálculo de impuestos, cálculo de costo, venta y margen, tecla ayuda, mensajes de texto, conversión de moneda y tecla de reimpresión. Impresora térmica 27 Watts 2-1/4”, 57.5 ± 0.5mm Pantalla de LCD con iluminación trasera de 14 dígitos Temp. de operación: 32º ~ 104º F, 0º ~ 40º C Dimensiones: Peso: 12-1/2” La x 8-1/2” An x 2-5/8” Al 4.1 lbs, 1.86kg SPANISH - 94 - WARRANTY Your new VICTOR electronic calculator is guaranteed to the original purchaser for three (3) years for all parts and labor, providing repair work is performed at an authorized VICTOR Regional Service Center and the unit is sent prepaid. Warranty repair requires a copy of the original purchase invoice or receipt to be packed with the machine. The address and phone number of our National Service Depot is below. Any warranty, statutory or otherwise, does not include service and/or replacement or repair of parts when damage or defect is a result of accident, abuse, or the elements. To register your warranty please emails us your registration through our website or by emailing it to [email protected]. GARANTIE Votre nouvelle calculatrice électronique VICTOR est garantie au premier acheteur pendant une période de trios ans pour toutes les pieces et la main d’œuvre, à condition que les reparations soient effectuées dans un Centre de Service Régional VICTOR autorisé et que l’appareil soit envoyé par courier affranchi. Pour les Centres de Service situés à l’extérieur deś Etats-Unis, veuillez counsulter votre distributeur de fournitures de bureau local ou le site Web de VICTOR. Pour qu’une reparation soit couverte par la garantie, il faut joindre la facture ou le reçu d’achat avec l’appareil. Toute garantie, légale ou autre, n’inclut pas l’entretien et/ou le remplacement ou la reparation de pieces lorsque le dommage ou la défectuosité est dû à un accident, à un mauvais usage ou aux éléments. Pour enregistrer votre garantie, envoyez-nous votre inscription par l'intermédiaire de notre site Web ou par courrier électronique à [email protected]. LA GARANTÍA Su nueva calculadora electronica de VICTOR se garantiza a el comprador original durante tres años para todas las partes y labora, mientras proporcionando el trabajo del la reparación ha realizado en un Centro Regional de Reparaciones autorizado por VICTOR y la unidad se envía por el correo pagado por adelantado. Para los Centros de Servicio fuera del EE.UU por favor consultan su suministro de la ofician local distribuidor o VICTOR Web Site. La reparación de la garantía requiere una copia de la factura de la compra original o recibo ser condensado con la máquina. Cualquier garantía, estatutario o por otra parte, no incluya el servicio y o reemplazo o reparación de partes cuando daño o defecto es un resultado de accidente, abuse, o lose elementos. Para registrar su garantía, envíenos por correo electrónico su registro a través de nuestro sitio web o enviándolo por correo electrónico a [email protected]. - 95 - Esta información se proporciona para cumplir con los requisitos de la FCC. Este equipo genera y usa energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza correctamente, es decir, de acuerdo con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencia a la recepción de radio y televisión. Se ha probado su tipo y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo de cómputo de Clase B de acuerdo con las especificaciones de la Subsección j de la Sección 15 de las reglas de la FCC, que están diseñadas para proporcionar una protección razonable contra tal interferencia en una instalación residencial. No obstante, no hay garantía de que no ocurra interferencia en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencia a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las medidas siguientes: • Reorientar la antena receptora. • Reubicar el dispositivo de cómputo respecto del receptor. • Alejar el dispositivo de cómputo del receptor. • Conecte el dispositivo de cómputo en un enchufe distinto de modo que el dispositivo de cómputo y el receptor estén en circuitos de ramas diferentes. De ser necesario, el usuario debe consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y televisión para obtener sugerencias adicionales. El usuario puede hallar útil el siguiente folleto preparado por la Comisión Federal de Comunicaciones: “How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems” Este folleto está disponible en la oficina de impresiones del gobierno de los EE.UU., Washington, DC 20402, No. de inventario 004-000-00345-4. Para garantizar el desempeño óptimo futuro use cintas de reemplazo VICTOR genuinas. Para hacer un pedido comuníquese con su distribuidor local VICTOR o llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 800-628-2420. - 98 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Victor PL8000 El manual del propietario

Categoría
Calculadoras
Tipo
El manual del propietario