Beko DV 1160 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Beko DV 1160 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
DV 1160
Dryer
Secadora
Asciugatrice
Secador
16 - ES
¡Por favor, lea primero este manual!
Estimado cliente,
Esperamos que su producto, el cual ha sido adquirido en instalaciones modernas y sometido a
un estricto procedimiento de control de calidad le otorgue los mejores resultados.
Porlotanto,lerecomendamosquelecuidadosamenteestemanualantesdeutilizarsuproducto
y guárdelo para futura referencia.
Este manual operativo le brindará lo sieguiente…
…lo ayudará a utilizar su dispositivo en forma más rápida y efectiva.
•Porfavor,leaelManualOperativoantesdeinstalareiniciarsumáquina
•Sigaparticularmentelasinstruccionesrelacionadasconlaseguridad
•Mantengaestemanualoperativoalalcancedesumano.Posiblementelonecesiteen
el futuro.
•Porfavor,leatodoslosdocumentosadicionalesprovistosconestedispositivo.
Porfavor,tengaencuentaqueesteManualOperativopuedeaplicaramuchosotrosmodelos.
Las diferencias entre los modelos se identificarán en el manual.
Explicación de los símbolos
Alolargodeestemanualoperativeseutilizanlossiguientessímbolos:
A Información importante de seguridad
Esta es la señal de advertencia general. Se utiliza para alertar al usuario sobre riesgos
potenciales. Todos los mensajes de seguridad que aparecen a continuación de la señal deben
evitarse para evitar posibles daños.
B Precaución, riesgo de golpe eléctrico
Precaución, riesgo de incendio
Precaución, superficie caliente
Lea las instrucciones
C Información útil.
Información importante sobre señales útiles sobre el uso.
17 - ES
1 Instrucciones importantes de seguridad
A ADVERTENCIA: Para reducir el
riesgo de incendio, descargas eléctricas
o lesiones personales al utilizar el
aparato, tenga en cuenta las siguientes
precauciones básicas:
•Leatodaslasinstruccionesantesdeutilizar
el aparato. En caso contrario, puede correr
riesgo de daños personales o materiales.
Además, cualquier garantía o compromiso de
fiabilidad quedaría invalidado.
A Este producto ha sido diseñado
únicamente para uso doméstico.
•Elaparatopuedefuncionaratemperaturasde
entre 5 y 35 ºC.
•Elaparatonodebeinstalarsedetrásdeuna
puerta provista de cerradura o pestillo que
pueda quedar bloqueada, de una puerta
corredera o de una puerta con las bisagras
en el lado contrario al de la secadora.
•Noinstaleodepositeelaparatoenlugares
en donde pueda quedar expuesto a las
inclemencias climatológicas.
•Nomanipuleloscontroles.
•Norealicereparacionesuoperacionesde
mantenimiento ni sustituya ninguna pieza
del aparato a no ser que así se le indique
en las instrucciones de mantenimiento o
reparaciones para usuarios publicadas,
y siempre y cuando comprenda dichas
instrucciones en su totalidad y posea usted
las habilidades necesarias para llevarlas a
cabo.
•Desenchufelasecadoracuandonoestéen
uso.
•Nuncalaveelaparatoconagua,yaqueexiste
riesgodedescargaeléctrica.
•Nuncatoqueelenchufeconlasmanos
húmedas.
•Nuncatiredelcableparadesconectarel
aparatodelaredeléctrica.
•Nopongalasecadoraenfuncionamientosiel
cable o el enchufe están dañados.
•Nuncatratederepararlasecadoraporsu
cuenta.
•Encasodeproblemasdefuncionamiento
que no puedan ser solucionados con la
información contenida en el manual de
funcionamiento:Apagueydesenchufeel
aparato y llame a un agente de asistencia
autorizado.
•Esteaparatodebeconectarseaunenchufe
provisto de toma de tierra. En caso de
defecto o avería, la conexión con toma de
tierrareduciráelriesgodedescargaeléctrica
alproporcionaralacorrienteeléctricaun
camino de mínima resistencia. Este aparato
posee un cable dotado de un conductor de
puesta a tierra y de un enchufe de puesta a
tierra. El enchufe debe conectarse en una
toma adecuada que haya sido correctamente
instalada y disponga de la pertinente conexión
a tierra de acuerdo con todas las normativas y
ordenanzas locales.
B ADVERTENCIA: La conexión incorrecta
del conductor de puesta a tierra puede
generar un riesgo de descarga eléctrica.
En caso de duda, solicite a un electricista
cualificado o a un agente de asistencia
técnica que compruebe si el aparato está
correctamente conectado a tierra.
•Elcabledealimentacióndebequedaral
alcance de la mano tras la instalación.
•Parareducirelriesgodeincendioodescarga
eléctrica,noutilicecablesdeextensión,
enchufes múltiples ni adaptadores para
conectarlasecadoraalaredeléctrica.
•Norealiceningunamodificaciónenelenchufe
queacompañaalaparato;encasodequeno
encaje en la toma de corriente, solicite a un
electricista cualificado que le instale una toma
de corriente adecuada.
•Sielcabledealimentaciónestádañado,debe
solicitar su sustitución al fabricante, a su
serviciodeasistenciatécnicaoaunapersona
cualificada con el fin de evitar un peligro.
•Novuelvaautilizarelaparatohastaque
no sea reparado, ya que existe riesgo de
descargaeléctrica.
•Evitequelasaberturasdeventilación
presentes en la base queden obstruidas por
alfombras u otros objetos.
•Evitequeelairedeescapesedescarguea
travésdeunasalidadehumosqueseutilice
para evacuar humos procedentes de aparatos
de combustión de gas u otros combustibles.
•Esprecisoasegurarsedequeelaparato
disponga de una ventilación adecuada
para evitar el reflujo en la estancia de gases
procedentes de combustión, incluidas las
18 - ES
llamas abiertas.
•Nosequeprendasquesehayanlimpiado,
lavado, empapado o salpicado con petróleo
o gasolina, disolventes de limpieza en seco u
otras sustancias inflamables o explosivas, ya
que emiten vapores que podrían inflamarse
o explotar.
•Noutilicelasecadorasisehanutilizado
productos químicos industriales para la
limpieza.
•Nosequeenlasecadoraartículosquenose
hayan lavado previamente.
•Losartículosquesehayanmanchadocon
sustancias tales como aceite de cocina,
acetona, alcohol, petróleo, keroseno,
quitamanchas, trementina, ceras y
eliminadores de cera deberán lavarse en
agua caliente con una cantidad extra de
detergente antes de secarse en la secadora.
•Losartículostalescomoespumadecaucho
(espumadelátex),gorrosdeducha,tejidos
impermeables, objetos con base de goma y
prendas o almohadas provistas de rellenos
de espuma de caucho no deben secarse en
la secadora.
•Noutilicesuavizantesdetejidosoproductos
para eliminar la electricidad estática a no
ser que el fabricante de dichos productos
indique que son aptos para secadora.
•Elaparatosólodebeutilizarseparasecar
tejidos cuya etiqueta indique que son aptos
para secadora.
•Nodepositeenlasecadoraropainterior
que contenga refuerzos metálicos. Si dichos
refuerzos metálicos se desprendieran
durante el proceso de secado, el aparato
podría sufrir daños.
•Antesdedepositarprendasenlasecadora,
compruebe que no queden en ellas
mecheros, monedas, piezas metálicas,
agujas, etc.
•Losproductossuavizantesdetejidos
deben utilizarse según las instrucciones del
fabricante de dichos productos.
•Elciclofinaldelsecadonoempleacalor
(ciclodeenfriamiento)conelfindequelas
prendas queden a una temperatura tal que
no sufran daños.
A ADVERTENCIA: Nunca detenga la
secadora antes que termine el ciclo de
secado, a menos que todas las prendas se
retiren y extiendan rápidamente para que
el calor pueda disiparse.
•Noaccedaalinteriordelaparatosieltambor
está en movimiento.
•Nopermitaquelosniñossesubanal
aparato ni jueguen en su interior.
•Vigilequelosniñospequeñosnojueguen
con el aparato.
•Antesderetirarelaparatodelservicio
odeshacersedeél,retirelapuertadel
compartimento de secado.
•Cierrelapuertadecargacuandoabandone
la estancia en donde se encuentra la
secadora.
•Esteaparatonoestádestinadoalusopor
parte de niños o personas con las facultades
físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o bien que carezcan de la experiencia y/o
los conocimientos necesarios, a no ser que
una persona responsable de su seguridad
se encargue de su supervisión o les haya
transmitido las pertinentes instrucciones
sobre el uso del aparato.
•Limpieelfiltrodepelusaantesodespuésde
cada carga.
•Mantengalazonaalrededordelaabertura
de humos de escape y las áreas adyacentes
limpias de pelusa, polvo y suciedad.
•Esprecisoquepersonaldemantenimiento
cualificado se encargue de limpiar
periódicamente el interior del aparato y el
conducto de escape.
•Nuncautilicelasecadorasinelfiltrode
pelusa.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
19 - ES
delanteros.Presionesobrelaspiezasde
plástico para fijarlas en su sitio. Compruebe
de nuevo el equilibrio de su secadora y realice
los reajustes necesarios.
Manguera de ventilación y conexión
(para productos que disponen de
respiradero de salida)
La manguera de ventilación garantiza la
evacuación del aire del interior de la secadora.
La secadora provista de respiradero dispone
deunasalidadeaire.Puedenutilizarse
tuberías de chapa de metal inoxidable o
aluminio en lugar de la manguera. El diámetro
de la tubería a utilizar debe ser de un mínimo
de10cm.
La siguiente tabla muestra las longitudes
máximas de la manguera y la tubería.
Manguera Tubería
Longitud máxima 4 m 5 m
1codo45° -1,0m -0,3m
1codo90° -1,8m -0,6m
1codo90ºcorto -2,7m
1conductodepared -2,0m -2,0m
La longitud de los codos y otros conductos
utilizados debe restarse de la longitud
máxima antes mencionada.
Conecte la manguera de salida de aire a la
pieza espaciadora de la manguera girándola
en el sentido contrario a las agujas del
reloj con el fin de conectar la manguera
de ventilación. Agregue extensiones a la
manguera de la manera mostrada.
C No se recomienda soltar en la estancia el
aire húmedo procedente de la secadora.
La manguera de salida de aire puede
extenderse directamente al exterior. Debe
haber el menor número de codos posible a
fin de no entorpecer la ventilación de aire.
C La manguera de ventilación puede
conducirsealexterioratravésdeuna
ventana o bien puede conectarse a la salida
de ventilación del cuarto de baño.
C Con el fin de evitar la acumulación de
agua en la manguera, asegúrese de que la
manguera no quede plegada en el suelo.
Ubicación adecuada para la
instalación
•Instalesusecadoraenposiciónestabley
nivelada, en un lugar en donde no haya
peligro de congelación.
•Nocoloquelasecadorasobrealfombrasde
pelo o superficies similares.
•Asegúresedequelasecadoraestéubicada
en un entorno bien ventilado y sin polvo.
B Asegúrese de que el aparato no pisa el
cable de alimentación.
B Asegúrese de dejar una separación de al
menos 3 cm con respecto a los bordes de
otros muebles o de las paredes.
•Parapoderutilizarlasecadoradebajodeun
aparador o dentro de un armario, es preciso
obtenerunapiezaespecial(núm.depieza
2959700100),quedebeserinstaladapor
elserviciotécnicoautorizadoenlugardel
recubrimiento superior. La pieza no debe
colocarse en ningún caso encima de dicho
recubrimiento superior.
•Coloquelasecadorasobreunpisofirme.
Si va a colocarla sobre una lavadora, tenga
en cuenta que el peso conjunto de los dos
aparatos a plena carga puede alcanzar los
180kg.
•Paraelusodelasecadoraencimadeuna
lavadora, es preciso colocar un dispositivo
especial entre las dos máquinas. Dicho
dispositivo(núm.depieza2962800100
blanco/2962800200gris)debeser
instaladoporelserviciotécnicoautorizado.
Ajuste de los pies
Paraquesusecadora
funcione de forma silenciosa
y sin vibraciones, debe estar
colocada de forma nivelada
y equilibrada sobre sus pies.
Los pies situados en la parte
delantera de la secadora son regulables.
Equilibre la secadora ajustando los pies.
Afloje los pies con la mano. Ajústelos hasta que
lasecadoraestébienniveladayfirme.
C Nunca desenrosque los pies regulables de
su alojamiento.
Junto con el manual de instrucciones de
funcionamiento se suministran dos piezas de
plástico que sirven para evitar que la secadora
se deslice sobre superficies húmedas o
resbaladizas. Incline la máquina hacia atrás
para colocar las piezas de plástico. Coloque
las piezas de plástico en los pies regulables
2 Instalación
20 - ES
B No conecte la manguera de ventilación de
aire a la chimenea de una estufa o de un
hogar.
B No utilice la secadora al mismo tiempo que
aparatos de calefacción tales como estufas
de carbón o gas. El flujo de aire podría hacer
que la chimenea prendiese. El flujo de aire
podría hacer que la chimenea prendiese.
Conexión a un desagüe (para
productos provistos de condensador
y bomba de calor)
En los productos provistos de condensador y
bomba de calor, el agua acumulada durante el
ciclo de secado se acumula en el depósito de
agua. Debe vaciar dicho depósito tras cada
ciclo de secado.
Si lo desea, puede hacer que el depósito se
vacíedirectamenteatravésdelamanguera
de desagüe suministrada junto con el aparato,
en lugar de hacerlo periódicamente de forma
manual.
Retirelamangueradelamáquinatirando
de ella hacia fuera por su extremo con el fin
de realizar la conexión de la manguera de
desagüe. No utilice ninguna herramienta para
extraer la manguera. Acople el adaptador
de la manguera de drenaje al extremo de
dicha manguera. Conecte la manguera
especial de drenaje suministrada junto con
la secadora al conector del adaptador de la
manguera. El otro extremo de la manguera de
desagüe puede ser conectado directamente
al desagüe o al lavabo. Asegúrese de que el
conector quede siempre bien fijado en todo
tipo de conexiones.
C Si dispone la manguera de drenaje de agua
de forma que evacue al exterior, el LED del
depósito de agua se encenderá al final de
cada programa.
•Lamangueradebeacoplarseaunaaltura
máximade80cm.
•Tengacuidadodenodoblaropinzarla
manguera.
Conexión eléctrica
Conecte este aparato a una salida con
toma de tierra protegida por un fusible de
capacidad adecuada.
Importante:
•Lasconexionesdebencumplirconlas
normativas nacionales.
•Latensiónylaprotecciónporfusible
permitida se indican en la sección
“Especificacionestécnicas”.
•Elvoltajeespecificadodebecoincidirconel
voltajedesuredeléctrica.
•Nosedeberáefectuarunaconexióna
travésdecablesdeextensiónnisedeberán
utilizar ladrones.
•Elfusibleprincipalylosinterruptoresdeben
tener una distancia mínima de contacto de al
menos 3 mm.
B Si el cable de alimentación está dañado,
deberá ser sustituido por un electricista
cualificado.
B No vuelva a utilizar el aparato hasta que
no sea reparado, ya que existe riesgo de
descargaeléctrica.
Deshecho del material de embalaje
El material de embalaje puede ser peligroso
paralosniños.Mantengalosmaterialesde
embalaje fuera del alcance de los niños o
deshágase de ellos de forma adecuada. No
los tire a la basura junto con los residuos
domésticosnormales.
Los materiales de embalaje de su secadora
han sido fabricados con materiales reciclables.
Retirada del viejo aparato
Deshágase de su viejo aparato de manera
respetuosa con el medio ambiente.
•Sideseadeshacersedesuviejoaparato,
puede dirigirse al agente local o al centro
de recolección de residuos sólidos de su
municipio para saber cómo hacerlo.
Antes de deshacerse de su viejo aparato,
corte el enchufe de corriente e inutilice el
cierre de la puerta.
21 - ES
Siga siempre las recomendaciones de las
etiquetasdelasprendas.Utiliceestasecadora
únicamente para secar las prendas provistas de
una etiqueta que indique que son aptas para
secado en secadora con el programa adecuado.
• Lasprendasconaccesoriosmetálicoscomo
hebillas de cinturones y botones metálicos
pueden dañar la secadora.
• Nosequeprendasdelanaoseda,mediasde
nylon, tejidos con bordados delicados, prendas
con accesorios metálicos y artículos tales como
sacos de dormir.
• Lasprendascontejidosdelicadosyvaliosos
y las cortinas de encaje pueden arrugarse. No
seque tales artículos en la secadora.
• Nosequeenlasecadoraobjetosque
contengan fibras que no permitan el paso del
aire tales como almohadas o colchas.
• Lasprendashechasdeespumaogoma
pueden deformarse.
• Nosequeenlasecadoraprendasque
contengan goma.
• Nosequeenlasecadoraprendasque
hayan estado expuestas a petróleo, aceite,
combustible o agentes explosivos, incluso
aunque las haya lavado antes.
• Nointroduzcaenlasecadoraprendas
demasiado húmedas o que goteen.
Preparación de las prendas a secar
• Todaslasprendasdebencentrifugarseala
máxima velocidad de centrifugado que su
lavadora permita para el tipo de tejido en
cuestión.
• Esposiblequelacoladaquedeenmarañada
tras el lavado. Separe las prendas antes de
introducirlas en la secadora.
• Clasifiquesucoladasegúneltipodeprenday
su grosor. Seque juntas las prendas del mismo
tipo.
No secar en
secadora
A
Secado a alta
temperatura
B
Secado a
temperatura
normal
Apto para
secadora
C
Secar en
posición
horizontal
l
Secar tendido
m
Tender sin
centrifugar
n
Apto para
planchado en
caliente
o
Apto para
planchado a
temperatura
media
p
No planchar
q
D
3 Preparativos iniciales para el secado
Los pesos dados a continuación son
meramente orientativos.
Artículos del hogar
Pesos
aproximados
(gr)
Cubrecamasdealgodón(dobles) 1500
Cubrecamasdealgodón(individuales) 1000
Sábanas(dobles) 500
Sábanas(individuales) 350
Mantelesgrandes 700
Mantelespequeños 250
Servilletasdeté 100
Toallas de baño 700
Toallas de mano 350
Prendas
Pesos
aproximados
(gr)
Blusas 150
Camisas de algodón 300
Camisas 200
Vestidosdealgodón 500
Vestidos 350
Pantalonestejanos 700
Pañuelos(10unidades) 100
Camisetas 125
Capacidad de carga correcta
A Tenga en cuenta
las indicaciones de la “Tabla
deSeleccióndeProgramas”.
Seleccione siempre el
programa en función de la
capacidad máxima de carga.
C No se recomienda
añadir prendas por encima
del peso especificado. Los
resultados del secado no
son tan buenos cuando la secadora está
sobrecargada. Es más, es posible que su
secadora y su colada sufran daños.
C Coloque sus prendas holgadamente en
el tambor, de forma que no se enmarañen..
C Es posible que las piezas grandes se
enmarañenduranteelsecado.Parelasecadora
una o dos veces durante el proceso de
secado para separar las prendas que se hayan
enmarañado.
Puerta de carga
Abra la puerta de carga. Coloque las prendas
holgadamente en el interior de la secadora.
Empuje la puerta de carga para cerrarla.
Asegúrese de que ninguna prenda quede
atrapada en la puerta.
22 - ES
4 Selección de programa y funcionamiento de la secadora
Panel de control
1.Botóndeencendido/apagado
2. Selector de programa
3.Botón“Inicio/Pausa/Cancelar”
4.Bajatemperatura
5. Indicador de seguimiento del programa
6.LEDdeadvertenciadelimpiezadefiltro
7.LEDdeadvertenciadedepósitodeagua
lleno*
8-Tecladeretardo*
*Segúnmodelodelamáquina
130
110
130
6
1
3
2
4
5
Secado
Algodones
Delicadas
Programas
de
temporizador
Tejidos
sintéticos
Ventilación
Final/
Antiarrugas
Listo
para
planchar
Secado
extra
Listo para
vestir
Geringe
Temperatur
auserwählt
Baja
temperatura
Centrifugado
Encendido/
apagado
Inicio/Paus
a/Cancelar
Limpieza
del filtro
Bloqueo
para niños
Tanque
por
completo
Ondicadorde
seguimiento del
temporizador
23 - ES
Encendido de la secadora
Prepareelaparatoparalaseleccióndel
programa pulsando el botón “Encendido/
Apagado”.
C Pulsarelbotón“Encendido/Apagado”
no implica necesariamente que el programa
seinicie.Pulselatecla"Inicio/Pausa/Cancelar"
para dar inicio al programa.
Selección de programa de
temporizador
Elija el tiempo adecuado de la siguiente tabla,
que incluye las temperaturas de secado en
grados. Escoja el tiempo deseado con el
selector de temporizador.
Secado extra
Secado a alta temperatura
sólo para prendas de
algodón. La ropa delgada
yprovistadecapas(p.
ej. toallas, ropa blanca,
pantalonestejanos)se
secan de forma que
no precisan planchado
antes de guardarse en el
armario.
Listo para vestir
Coladasnormales(p.ej.
manteles,ropainterior)
que se secan de forma
que no precisan planchado
antes de guardarse en el
armario.
Listo para
planchar
Coladasnormales(p.
ej.camisas,jerseys)
que se secan de forma
que quedan listas para
planchado.
C Seleccione siempre la temperatura
másaltarequeridaparaelsecado.Una
temperatura alta ahorrará energía y tiempo.
C Si desea más información acerca de
los programas, consulte la tabla “Selección de
programas/Tiempo”.
Programas principales
•Antiarrugas
En caso de que no retire la colada al finalizar el
programa de secado, se pondrá en marcha un
programa antiarrugas de dos horas con el fin de
evitar que su colada se arrugue. Este programa
giralacoladaaintervalosde60segundospara
evitar la formación de arrugas.
•Ventilación
Serealizaunaventilaciónde10minutos
de duración sin utilizar aire caliente. Este
programa le permite airear prendas que
hayan permanecido encerradas durante
periodos prolongados para eliminar olores
desagradables.
•Programas de temporizador
Puedeseleccionarunodelosprogramas
deltemporizadorde10minutos.....60
minutos.....80minutos.....paraconseguirel
grado de secado. Seque la colada de algodón
aaltatemperaturaylasdeprendassintéticaso
que no requieren planchado a baja temperatura.
C Parasecarprendasdetejidos
sintéticos,debepulsarelbotón“Baja
Temperatura”.
24 - ES
*:Programaestándardeclasificaciónenergética(EN61121:2005)
Todos los valores contenidos en la tabla han sido fijados de acuerdo con la norma EN
61121:2005.Estosvalorespuedenserdistintosdelosindicadosenlatablaenfuncióndeltipo
de colada, la velocidad de centrifugado que fue empleada, las condiciones ambientales y las
fluctuaciones del voltaje.
Selección de programas y tabla de consumos
Función auxiliar
Baja temperatura
Esta función permite secar a temperaturas más
bajas y, por lo tanto, ahorra energía.
El indicador luminoso de advertencia se
encenderá cuando seleccione la función.
C Debe usar esta función cuando seque
prendasdetejidossintéticosodelicados.
Indicadores de advertencia
C Los indicadores de advertencia pueden
variar según el modelo de su secadora.
Limpieza del filtro
Unavezelprogramafinaliceseiluminaráun
LED de aviso para recordarle que debe limpiar
el filtro.
C Si el LED de advertencia de limpieza del
filtro se ilumina de forma continua, consulte
“Sugerencias para la solución de problemas".
ES
Tabla de programas
Programas
Capacidad
(kg)
Velocidadde
centrifugado de la
lavadora(rpm)
Porcentaje
aproximado
de humedad
restante
Tiempo de
secado(minutos)
Algodones / Color
A
Listo para vestir
6
1200-1000
%60 110
900-800
%70 130
3
1200-1000
%60 80-60
900-800
%70 110-80
B
Listo para planchar
6
1200-1000
%60 110-80
900-800
%70 110
3
1200-1000
%60 60-40
900-800
%70 80-60
Tejidossintéticos
B
Listo para vestir
3
800
%40 60-40
600
%50 80-60
1.5
800
%40 40-20
600
%50 60-40
Prendasdelicadas
B
Listo para vestir 1.5 600 %50 30
Consumoenergético
Programas
Capacidad
(kg)
Velocidadde
centrifugado de la
lavadora(rpm)
Porcentaje
aproximado
de humedad
restante
Consumo
energéticokWh
AlgodoneslinoListoparavestir* 6 1000 %60 3.39
Algodones Listo para planchar 6 1000
%60 2.90
TejidossintéticosymixtosListosparavestir 3 600 %50 1.80
25 - ES
Depósito de agua
UnLEDdeadvertenciaseiluminaráalfinaldel
programaocuandoeldepósitoestéllenode
agua. La secadora se parará si este LED se
ilumina durante el transcurso de un programa.
Paravolveraponerenmarchalasecadora
deberávaciareldepósitodeagua.Pulsela
tecla“Inicio/Pausa/Cancelar”paradarinicioal
programa una vez haya vaciado el depósito. El
LED de advertencia se apagará y el programa
se reanudará.
Inicio del programa
1.Pulselatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”para
reanudar el programa.
2.Elbotón“Inicio/Pausa/Cancelar”seencenderá
para indicar el inicio del programa.
Indicador de seguimiento del
temporizador
Unadelaslámparasestaráencendidamientras
se ejecute el programa y mostrará el tiempo
restante aproximado.
C Los indicadores luminosos del
temporizadortambiéndestellaráncuandoesté
activado el bloqueo para niños.
C Si se enciende o parpadea s de un
LED a la vez, significa que hay una avería o una
anomaa(consultelasección“Sugerenciasparala
solucióndeproblemas”).
Cambio de programa con la secadora
ya en funcionamiento
Puedeusarestafunciónparasecarlacolada
con un programa distinto luego que la máquina
ha comenzado a funcionar.
Porejemplo:
mantengaapretadalatecla“Inicio/Pausa/
Cancelar” durante tres segundos para
seleccionarelprograma“80”minutosenlugar
delprograma“60”minutos.
Seleccioneelprograma“80”minutoshaciendo
rotar el selector de programas.
Pulselatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”para
reanudar el programa.
C Si el selector de programas se mueve
o se selecciona otro modo de programa con
la secadora en funcionamiento, el programa
seleccionado en primer lugar proseguirá sin
modificación. Debe cancelar el programa en
curso para cambiar el programa de secado.
(vea“Finalizacióndelprogramamediante
cancelación”)
Añadir o retirar prendas en modo de espera
Paraañadiroretirarprendasconlasecadoraen
marcha:
1.Pulselatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”para
pasarsumáquinaalmodo“Pausa”.Elproceso
de secado se detendrá.
2. Abra la puerta en la posición de pausa y
ciérreladenuevounavezhayaañadidoo
retirado las prendas que desee.
3.Pulselatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”para
reanudar el programa.
C Cualquier prenda añadida con el
proceso de secado ya iniciado puede causar
que las prendas ya secas se entremezclen
con las prendas húmedas, con el resultado de
quelasprendasaúnesténhúmedasunavez
finalizado el proceso de secado.
C Puedeañadiroretirarprendasdela
secadora todas las veces que desee durante
el proceso de secado, pero dado que esta
operación interrumpirá continuamente el
proceso de secado, prolongará la duración del
programa y aumentará el consumo de energía.
Porlotanto,serecomiendaañadirlasprendas
antes de que el programa de secado se inicie.
Bloqueo para niños
La secadora dispone de un bloqueo para niños,
destinado a evitar que el programa en curso
se interrumpa al pulsarse algún botón. La
puerta de carga y todos los botones del panel,
excepto el de “encendido/apagado”, estarán
desactivados cuando el bloqueo para niños
estéactivo.
Si desea activar el bloqueo para niños, pulse
simultáneamentelosbotones“Inicio/Pausa/
Cancelar”y“BajaTemperatura”durantetres
segundos.
Si desea iniciar un nuevo
programa una vez el
programa actual finalice
o bien para interrumpir el
programa actual, deberá
desactivar el bloqueo para
niños.Paraello,presione
los mismos botones durante 3 segundos.
C Unodelosindicadoresluminososdel
temporizador comienza a destellar cuando se
activa el bloqueo para niños.
Finalización del programa mediante
cancelación
El programa seleccionado en primer lugar
proseguirá aunque se modifique la posición
delselectordeprograma.Puedecambiarel
programa de secado seleccionando e iniciando
un nuevo programa tras activar la función
“Cancelación de programa”.
Paracancelarcualquierprogramaseleccionado:
Pulseelbotón“Inicio/Pausa/Cancelar”
26 - ES
durante unos 3 segundos. Los indicadores
luminosos“LimpiezadeFiltro”,“Depósitode
agua”yeldeadvertencia“0”delindicador
de seguimiento del programa se iluminarán al
concluir este período como recordatorio.
A Dado que el interior de la secadora
estará excesivamente caliente si cancela un
programa durante su ejecución, active el
programa de ventilación para enfriarla.
A Si la máquina se detiene durante
cualquiera de los programas de secado,
o si se cambia la posición del selector de
programas, la máquina emitirá una señal
acústica(siempreycuandolafunción
"cancelaralarmaacústica”noestéactivada).
La máquina no se pondrá en marcha incluso
aunquesepulseelbotón“Inicio/Pausa/
Cancelar”,a no ser que se vuelva a poner el
selector de programas en su posición inicial.
Paracambiarelprogramadesecado,debe
cancelar el programa en curso.
Fin del programa
Losindicadoresluminosos“LimpiezadeFiltro”,
“Depósitodeagua”yeldeadvertencia“0”del
programa se iluminarán al final del programa.
Podráabrirlapuertaylasecadoraestaráyalista
para un segundo ciclo.
Pulseelbotón“Encendido/Apagado”para
apagar el aparato.
C En caso de que no retire la colada al
finalizar el programa de secado, se pondrá en
marcha un programa antiarrugas de dos horas
con el fin de evitar que su colada se arrugue.
C Limpieelfiltrotrascadasecado(vea
“Limpiezadelfiltro”).
C Vacíeeldepósitotrascadasecado(vea
“Depósitodeagua”).
Especicaciones técnicas
ES
2
Altura(ajustable) 85,0cm
Ancho 59,5cm
Profundidad 54 cm
Capacidad(máx.) 6kg
Peso(neto) 31kg
Voltaje
Potencianominaldeentrada Veretiquetadetipo
Código de modelo
La etiqueta de tipo se encuentra detrás de la puerta de carga.
Este producto incorpora el símbolo de recogida selectiva de residuos de equipos
eléctricosyelectrónicos.
Ello significa que este producto debe ser manipulado teniendo en cuenta la Directiva
Europea2002/96/EC,enordendeserrecicladoorecuperadoparaminimizarsu
impactoenelmedioambiente.Paramasinformaciónrogamoscontacteconlas
autoridades locales o regionales más próximas a su domicilio.
Los productos electrónicos no incluidos en el proceso de recogida selectiva son
potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a laresencia de
ciertas sustancias
27 - ES
5 Mantenimiento y limpieza
Filtro de la cubierta
La pelusa y las fibras desprendidas de la colada
durante el ciclo de secado son recogidas en el
“filtro de la cubierta”.
C Tales fibras y pelusas se forman por lo
general por el uso de las prendas y durante el
lavado.
C Limpie siempre el filtro tras cada proceso de
secado.
C Puedelimpiarelfiltroylazonadealrededor
con un aspirador.
Limpiezadelfiltro:
1.Retirelacubierta
2.Retireelfiltrodelacubiertatirandodeély
abriéndolo.
3. Limpie la pelusa, las fibras y los hilos de
algodón con al mano o con un paño suave.
4. Cierre el filtro y vuelva a colocarlo en su sitio.
Sensor (modelos provistos de sensor)
Su secadora dispone de sensores de humedad
que detectarán si la colada está seca o no.
Limpiezadelsensor:
1.Abralacubiertadelasecadora.
2. Deje que la secadora se enfríe si ha estado en
funcionamiento.
3.Paseunpañosuavehumedecidoconvinagre
por los sensores metálicos y a continuación
séquelos.
C Limpie los sensores metálicos 4 veces al año.
A Nunca utilice disolventes, productos de
limpieza o similares para la limpieza, ya que
podrían causar fuego e incluso una explosión.
28 - ES
6 Sugerencias para la resolución de problemas
Problema Causa Explicación / Sugerencia
El proceso de
secado tarda mucho
tiempo.
Es posible que filtro de la cubierta y el
cajón del filtro no se hayan limpiado.
*Limpieelfiltrodelacubiertayelcajóndel
filtro.
La colada está
húmeda al finalizar el
secado.
*Esposiblequefiltrodelacubiertayel
cajón del filtro no se hayan limpiado.
*Esposiblequehayaintroducido
demasiadas prendas en la secadora.
*Limpieelfiltrodelacubiertayelcajóndel
filtro.
*Nocargueexcesivamentelasecadora.
La secadora no se
pone en marcha o
el programa no se
inicia. La secadora
no se activa al
seleccionar un
programa.
*Esposiblequelasecadoranoesté
enchufada.
*Esposiblequelapuertadecargaesté
entreabierta.
*Esposiblequenosehayaseleccionado
un programa o que no se haya pulsado el
botón“Inicio/Pausa/Cancelar”.
*Esposiblequeelbloqueoparaniños
estéactivado.
*Esposiblequelacubiertadel
condensador(enlosmodelosprovistos
decondensador)noestébiencerrada.
*Compruebequelasecadoraestéenchufada.
*Compruebequelapuertadecargaestébien
cerrada.
*Compruebequeelprogramahayasido
seleccionadoyquenoestéenmodo“Pausa”.
*Desactiveelbloqueoparaniños.
*Compruebequelacubiertadelcondensador
yelpestillorojoesténbiencerrados.
El programa se ha
interrumpido sin
ninguna causa.
*Esposiblequelapuertadecargaesté
entreabierta.
*Esposiblequesehayaproducidoun
corte de corriente.
*Compruebequelapuertadecargaestébien
cerrada.
Pulseelbotón“Inicio/Pausa/Cancelar”para
iniciar el programa.
La colada ha
encogido, se
ha afieltrado o
deteriorado.
*Esposiblequenosehayautilizado
un programa adecuado para el tipo de
colada.
*Utilicelasecadoraparasecarúnicamentelas
prendas aptas para el secado con secadora,
según se indique en sus etiquetas.
*Seleccioneunprogramaconunatemperatura
baja adecuada para el tipo de colada.
La iluminación
del tambor no se
enciende.
(modelosprovistos
debombilla)
*Esposiblequenosehayapulsadoel
botón de encendido/apagado para poner
en marcha la secadora.
*Esposiblequelabombillaestéfundida.
*Compruebequelasecadoraestéencendida.
*Llamealserviciotécnicoautorizadopara
sustituir la bombilla.
El LED de la función
“Final/Antiarrugas”
parpadea.
*Esposiblequesehayaactivadoel
programa antiarrugas de 2 horas.
*Apaguelasecadorayextraigalacolada.
El LED de la función
“Final/Antiarrugas”
está encendido.
*Elprogramahafinalizado. *Apaguelasecadorayextraigalacolada.
El LED “Secado”
parpadea.
*Sehaproducidounfalloenunsensor
de calor. La secadora finaliza el programa
sin calentamiento.
*Apaguelasecadorayextraigalacolada.Llave
alserviciotécnicoautorizado.
El LED “Limpiar filtro”
está encendido.
*Esposiblequeelfiltronosehaya
limpiado.
*Limpieelfiltrodelacubierta.
Tambiénparamodelosprovistosdecondensador
El LED de
advertencia de
“depósito de agua”
está encendido.
*Esposiblequeeldepósitoestélleno.
*Esposiblequeelprogramaantiarrugas
estéactivado.
*Extraigaelaguadeldepósito.
El LED “Limpiar
condensador” está
encendido.
*Esposiblequeelfiltrodelcajónoel
condensador no se haya limpiado.
*Limpielosfiltrosdelcondensadoryelcajón
delfiltrobajoelrodapiés.
A Llame a un servicio técnico autorizado si el problema persiste.
/