Teka LSI5 1481 EU Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

!
ES
31
Lea atentamente este manual de instrucciones
para aprender a usar la lavadora de manera
correcta y segura y para obtener consejos útiles
acerca de su mantenimiento.
Compruebe que además del manual de
instrucciones le hayan entregado el
certificado de garantía, la información sobre
centros de servicio técnico y la etiqueta de
eficiencia energética. Compruebe también
que le hayan entregado la clavija, el codo
para la manguera de desagüe y la cubeta
para detergente (o lejía en algunos
modelos). Conserve todos estos accesorios.
Todos los productos están identificados con
un único código o número de serie de 11
caracteres, que figura en una etiqueta
adherida al aparato (puerta de carga) o en
el sobre que se encuentra dentro de la
lavadora. El digo es una especie de
documento de identidad, necesario para
registrar el producto y para solicitar la
asistencia del Servicio de Atención al
Cliente de .
Este dispositivo tiene el distintivo de la
directiva europea 2012/19/UE sobre
Electrónicos (RAEE).
Los RAEE contienen tanto sustancias
contaminantes (que pueden repercutir
negativamente en el medio ambiente) como
componentes básicos (que pueden
reutilizarse). Es importante que los RAEE
se sometan a tratamientos específicos
con el objeto de extraer y eliminar, de
forma adecuada, todos los agentes
contaminantes. Igual de importante es
recuperar y reciclar todo el material posible.
La gente puede desempeñar una función
importante a la hora de asegurarse de que
los RAEE no se convierten en un problema
medio
ambiental; es crucial seguir algunas
normas básicas:
!
Los RAEE no han de tratarse como
residuos domésticos.
!
Los RAEE han de depositarse en los
puntos de recogida habilitados para ello
que gestiona el ayuntamiento o empresas
contratadas para ello. En muchos países
se ofrece la posibilidad de recogida a
domicilio de los RAEE de mayor volumen.
En muchos países, cuando la gente compra
un nuevo dispositivo, el antiguo se puede
entregar al vendedor, quien lo recoge de
forma gratui
ta (un dispositivo antiguo por
cada dispositivo adquirido) siempre que el
equipo entregado sea similar y disponga de
las mismas funciones que el adquirido.
1. NORMAS DE SEGURIDAD
2. INSTALACIÓN
3. CONSEJOS PRÁCTICOS
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
5. GUÍA RÁPIDA
6. CONTROLES Y PROGRAMAS
7. CICLO DE SECADO
8.
CICLO AUTOMÁTICO LAVADO/SECADO
9. DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y
GARANTÍA
Normas ambientales
Índice
Antes de usar su nueva lavadora,
lea atentamente este manual de
instrucciones para optimizar su
fuera necesario utilizarlo posteriormente.
funcionamiento. Conserve el manual por su
Teka
!
32
1. NORMAS DE
SEGURIDAD
!
Este producto es exclusivamente
para uso doméstico o similar:
zona de cocina para el
personal de tiendas, oficinas y
otros entornos laborales;
granjas;
u otros entornos residenciales;
hostales (B&B).
No se recomienda el uso
de este producto con fines
diferentes del doméstico o
similar, por ejemplo, con fines
comerciales o profesionales. El
empleo de la lavadora con
fines no recomendados puede
reducir la vida útil del artefacto
e invalidar la garantía. Todos
los daños, averías o pérdidas
ocasionados por un uso diferente
del doméstico o similar (aunque
ese uso se realice en un entorno
doméstico) no serán reconocidos
por el fabricante en la medida en
que lo permita la ley.
!
Este electrodoméstico puede
ser utilizado por niños mayores
de 8
años y por personas con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales limitadas o que carezcan
de la experiencia y el conocimiento
necesarios, siempre y cuando
estén supervisadas por una
persona encargada de velar por su
seguridad o hayan sido instruidas
en su utilización de manera
segura.
Los niños no deben jugar con el
electrodoméstico. Los niños no
deben ocuparse del mantenimiento
ni de la limpieza del electrodoméstico,
salvo que estén supervisados una
persona encargada de velar por su
seguridad.
!
Vigile a los niños de manera
que se asegure que no juegan
con el aparato.
!
Los niños menores de 3 años se
deben mantener lejos a menos que
estén supervisados de forma continua.
!
Si el cable de alimentación está
dañado, por seguridad debe
reemplazarlo el fabricante, un
técnico del Servicio de Atención
al Cliente o una persona
debidamente cualificada.
!
Sólo deben emplearse las
mangueras de suministro de
agua proporcionadas con el
electrodoméstico. No reutilizar
mangueras de lavadoras antiguas
.
!
La presión de agua debe estar
entre 0,05 MPa y 0,8 MPa.
!
Ninguna alfombrilla debe obstruir
las rejillas de ventilación situadas
en la base de la lavadora.
de hoteles, moteles
Huéspedes
!
Para apagar la lavadora, la marca
del mando de programación tiene
que estar en posición vertical. Si
no es así, la lavadora está
!
ES
33
encendida (solo para modelos con
mando programador).
! La parte final del ciclo de la
lavadora-secadora se realiza
sin calor (ciclo de enfriado) con
el objeto de que los tejidos
recuperen una temperatura que
evite que se dañen.
! Una vez instalado el electrodoméstico,
se debe poder acceder fácilmente
al enchufe.
!
La lavadora-secadora no se
puede colocar detrás de puertas
cerradas con llave, puertas
correderas o puertas cuya
bisagra se encuentre en el lado
contrario al de la lavadora-
secadora de forma que impida
la apertura total de la puerta de
la lavadora-secadora.
!
La capacidad máxima de colada
seca depende del modelo
usado (ver panel de control).
! En esta lavadora-secadora no
se pueden utilizar productos
químicos industriales de limpieza.
!
Hay que lavar las prendas antes
de proceder a su secado.
! Las prendas que contengan manchas
de aceite de cocina, acetona, alcohol,
gasolina, queroseno, quitamanchas,
aguarrás, cera y quita-cera han de
lavarse en agua caliente con extra de
detergente antes de secarlas en
la lavadora-secadora.
! Piezas lavables tales como
gomaespuma (látex), cortinas de
ducha, impermeables, artículos
engomados y prendas o
almohadas con látex no deberían
secarse en la lavadora-secadora.
! Los suavizantes o productos
similares han de utilizarse
como se especifique en las
instrucciones de los mismos.
!
Los artículos que contienen
hidrocarburos pueden incendiarse
de forma espontánea, especialmente
cuando están expuestos a fuentes
de calor elevado como la que se
genera dentro de la lavadora-
secadora. Los artículos aumentan de
temperatura, lo que provoca una
oxidación de los hidrocarburos,
oxidación que a su vez genera más
calor todavía. Si el calor no tiene una
vía de escape puede que los
artículos con hidrocarburos se
calienten tanto que combustionen. Si
este tipo de artículos se apilan,
amontonan o se ponen todos juntos
no dejan que el calor se disipe y ello
puede hacer que combustionen.
ATENCIÓN:
No detenga la lavadora-
secadora antes de que finalice
el ciclo de secado salvo que
vaya a sacar todas las prendas
de inmediato y a tenderlas para
que el calor se disipe.
!
34
!
Si es inevitable utilizar la
secadora con tejidos que
contengan aceite vegetal o de
girasol o que contengan residuos
de productos capilares, ha de
tener en cuenta primero han de
lavarse en agua caliente con extra
de detergente esto reducirá los
riesgos que entrañan este tipo de
tejidos, aunque no los eliminará.
! Retire todos los objetos de los
bolsillos, como por ejemplo
mecheros y cerillas.
! Para consultar la ficha del producto,
visitar la web del fabricante.
! Desenchufar la lavadora y
cerrar el grifo del agua antes de
proceder a su limpieza o a cualquier
operación de mantenimiento.
! Asegurarse de que la toma de
corriente tenga conexión a
tierra. Si no se dispone de toma
con conexión a tierra, llamar a
un técnico especializado.
!
No utilizar adaptadores, regletas
ni alargues.
! Asegurarse de que no quede
agua residual en el tambor antes
de abrir la puerta de carga.
! No desenchufar la lavadora
tirando del cable de alimentación
ni del aparato.
! No instalar la lavadora en el
exterior, ni exponerla a la
lluvia, a los rayos del sol, o a
otros factores ambientales.
! Para transportar la lavadora,
no levantarla sosteniéndola de
los mandos ni de la cubeta del
detergente y no apoyarla sobre
la puerta de carga. Para levantar
lalavadora, se recomienda la
colaboración de al menos dos
personas.
!
En caso de fallo o mal
funcionamiento, apagar la lavadora,
cerrar el grifo del agua y no intentar
repararla. Llamar de inmediato al
Servicio de Atención al Cliente y
utilizar sólo piezas de recambio
originales. El incumplimiento de
estas instrucciones puede afectar la
seguridad del aparato.
Al mostrar el logo marcado
en este producto, declaramos,
bajo nuestra propia responsabilidad,
el cumplimiento de todos los
requisitos europeos en términos
de seguridad, salud y medio
ambiente, establecidos en la
legislación de este producto.
Instrucciones de seguridad
ATENCIÓN:
el agua puede alcanzar
temperaturas muy elevadas
durante el ciclo de lavado.
!
ES
35
2. INSTALACIÓN
! Retirar las cintas que sostienen
el tubo, cuidando de no dañar ni el
tubo ni el cable de alimentación.
! Extraer los 2 o 4 tornillos (A) que
se encuentran en la parte posterior
de la lavadora y quitar los dos 2 o
4 seguros de transporte (B), tal y
como se muestra en la figura 1.
! Obstruir los 2 o 4 orificios que
quedan tras retirar los tornillos con
los tapones que se encuentran
en el sobre que contiene las
instrucciones.
! Para lavadoras de encastre,
después de cortar las cintas de
la
manguera, extraer los 3 o 4
tornillos (A) y los 3 o 4 seguros de
transporte (B).
! En ciertos modelos, 1 o más
seguros de transporte pueden caer
dentro de la lavadora. Para quitarlos,
inclinar el aparato hacia delante de
modo de poder cogerlos. Obstruir los
orificios que quedan tras retirar los
tornillos con los tapones que se
encuentran en el sobre.
!
Colocar la lámina sintética en la
parte inferior, tal y como se muestra
en la figura 2 (A, B o C, según el
modelo).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
ATENCIÓN:
los niños no deben jugar con
los materiales de embalaje.
!
36
!
Coloque la plantilla sobre la
parte interior de la puerta del
mueble. Es posible montar las
bisagras y el imán de cierre en
el lado derecho o
izquierdo,
según sus necesidades.
Marque las posiciones de los
orificios para los tornillos y, a
!
Fije las bisagras en su posición
con los 4 tornillos suministrados
(A).
!
Fije el imán (B)
en su posición
con el tornillo
(C).
!
Monte la placa (D)
en el lado
derecho o izquierdo, según sus
necesidades de instalación.
Coloque el soporte de plástico
(E)
debajo de la placa y fíjelo
en su posición con el tornillo (F).
!
Coloque la tapa (G) en la
posición inferior.
A
D
E
G
F
B
C
Instrucciones para el montaje
de la puerta del mueble
continuación,realice los orificios
con una taladradora.
!
ES
37
!
Monte la puerta del mueble en la
parte delantera de la lavadora
con las bisagras. Coloque los
separadores bajo las bisagras (I)
y, a continuación, fíjelos en su
posición con el tornillo (H).
!
Las 4 patas ajustables permiten
que la altura de la lavadora se
pueda ajustar de 820 mm a un
máximo de 840 mm. Para ajustar
la altura, retire las tuercas instaladas
en cada pata y sustitúyalas por
las tuercas de 5 mm
suministradas.
Eleve las patas a la altura deseada
y ajuste completamente la tuerca
de seguridad a la base de la
lavadora.
570
596
600
min.
600
H
I
820
min.
825
min.
Se aconseja montar la
puerta del mueble de modo
que se abra hacia la
izquierda, que es la misma
dirección en que lo hace la
puerta de la lavadora. Esto
dejará más espacio cuando
cargue la lavadora.
!
zócalo en la parte delantera del
electrodoméstico, pero su altura
debe determinarla la altura de la
lavadora.
Coloque la lavadora en un hueco
con las medidas de la imagen de
la derecha. Se puede colocar un
!
38
3
4
B
A
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
6
B
A
5
3
4
B
A
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
6
B
A
5
!
Conectar la manguera de agua al grifo
(fig. 3)
, empleando únicamente la manguera
suministrada con el electrodoméstico (no
reutilizar mangueras antiguas).
!
ALGUNOS MODELOS
tienen una o más
de las siguientes características:
!
AQUASTOP (fig.
4):
Un dispositivo
situado en el tubo de alimentación impide
la entrada de agua si
el tubo está
deteriorado. En caso de avería, aparece
una marca de color rojo en la ventana
"A",
que indica que debe reemplazarse el
tubo. Para extraer la tuerca, presionar el
dispositivo de bloqueo unidireccional "B".
!
AQUAPROTECT
TUBO DE ALIMENTACIÓN
CON PROTECCIÓN (fig. 5)
: Si el tubo
principal "A"
pierde agua, el depósito
transparente "B"
contiene agua que
permite que se complete el ciclo de
lavado. Al finalizar el ciclo, solicitar al
Servicio de Atención al Cliente el
reemplazo del tubo de entrada d
e
agua.
!
La lavadora debe quedar cerca de la
pared en su parte posterior, evitando que
el tubo quede doblado o deformado.
Ubicar el tubo de descarga en el
fregadero o, preferen
temente, conectarlo
al desagüe de la pared a 50 cm de altura
como mínimo, con un diámetro mayor
que el tubo de la lavadora (fig. 6).
Conexión a la red de agua
Instalación
!
ES
39
!
Nivelar el electrodoméstico ajustando las
patas fig. 7:
a.
girar la tuerca en el sentido de las
agujas del reloj para extraer el tornillo;
b. girar la pata regulable hasta que toque
el suelo;
c. bloquear el movimiento de la pata
insertando la tuerca hasta que toque
la parte inferior de la lavadora.
!
Enchufar el aparato.
A
B
C
La cubeta se divide en tres compartimentos (fig. 8)::
!
compartimento "1": detergente para el
prelavado;
!
compartimento ”: otros productos líquidos
como suavizantes, almidón, fragancias, etc;
!
compartimento "2": detergente para el lavado.
2
1
ATENCIÓN:
si es necesario reemplazar el cable de
alimentación, solicitar la asistencia del
Servicio de Atención al Cliente.
Cubeta para detergente
ATENCIÓN:
sólo deben emplearse productos
líquidos. La lavadora está configurada
para dosificar automáticamente los
productos durante el último aclarado.
ATENCIÓN:
algunos detergentes no son fáciles de
limpiar. Si se utilizan detergentes de
este tipo, emplear el contenedor especial
y ubicarlo dentro del tambor (fig. 9
).
7
8
9
!
40
3. CONSEJOS PRÁCTICOS
ATENCIÓN: Al clasificar las prendas,
asegurarse de:
- quitar objetos metálicos como broches,
ganchos, monedas, etc.;
- abotonar fundas, cerrar cremalleras,
ajustar cinturones y cintas;
- retirar enganches de las cortinas;
- leer las instrucciones de lavado de cada
prenda;
- tratar previamente las manchas difíciles con
productos especiales.
! Al lavar alfombras, mantas o prendas
pesadas, se recomienda desactivar la
función de centrifugado.
! Al lavar prendas de lana, comprobar que
sean aptas para lavarlas en la lavadora.
Cómo usar su lavadora de forma
respetuosa con el medio ambiente y con el
máximo ahorro.
Cargar al máximo la lavadora
! Para ahorrar energía, detergente y tiempo,
se recomienda cargar al máximo la lavadora.
Es posible ahorrar hasta un 50% de energía
con una única colada de carga llena, en
lugar de dos coladas a media carga.
¿Cuándo es necesario el prelavado?
! ¡Sólo cuando las prendas están muy
sucias! Cuando la ropa tiene una
suciedad normal, es posible ahorrar entre
un 5% y un 15% de energía si no se
utiliza la función de prelavado.
¿Qué temperatura de lavado se debe
seleccionar?
! Si se emplea un quitamanchas o se
sumergen las prendas manchadas antes
de lavarlas en la lavadora, se reduce la
necesidad de seleccionar un programa de
lavado de alta temperatura. Seleccionando
el programa de lavado a 60ºC se puede
ahorrar hasta un 50% de energía.
Antes de utilizar un programa de secado
! AHORRE energía y tiempo seleccionando
una velocidad de centrifugado elevada para
reducir el contenido de agua en la colada
antes de utilizar un programa de secado.
A continuación se proporciona una guía rápida
con consejos y recomendaciones sobre el uso
de detergente a distintas temperaturas. Se
recomienda leer siempre las instrucciones de
cada detergente para utilizarlo correctamente y
en las cantidades adecuadas.
Consejos para colocar la ropa
en la lavadora
Sugerencias útiles para el
usuario
Para lavar ropa blanca muy sucia
y obtener excelentes resultados, emplear
programas para algodón con temperaturas
de 60°C o superiores y un detergente en
polvo normal con agentes blanqueadores.
Para temperaturas de lavado de 40°C
a 60°C, se debe elegir un detergente
apropiado para el tipo de género y el
nivel de suciedad. Los detergentes
en polvo normales dan excelentes
resultados en el lavado de ropa muy
sucia "blanca" o de colores resistentes,
mientras que los detergentes en
polvo para prendas de color son
recomendables para el lavado de ropa
de color con bajo nivel de suciedad.
Para temperaturas de lavado inferiores
a 40°C, se recomienda emplear
detergentes líquidos o adecuados para
el lavado a bajas temperaturas.
Para el lavado de prendas de lana o seda,
emplear sólo detergentes formulados
especialmente para ese tipo de géneros.
!
ES
41
4. LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
Para limpiar el exterior de la lavadora no usar
productos abrasivos ni alcohol ni solventes;
basta con pasar un paño húmedo. La lavadora
no requiere cuidados especiales para
mantenerla limpia. Mantener limpios los
compartimentos de detergente y suavizante y
el filtro. A continuación ofrecemos algunos
consejos para el traslado o para largos
períodos de inactividad de la lavadora.
!
Es conveniente limpiar la cubeta para
que no se acumulen restos de detergente
y otros productos.
!
Retirar la cubeta haciendo un poco de
fuerza, dejarla bajo el agua hasta que esté
limpia y volver a colocarla en su sitio.
!
La lavadora está provista de un filtro
especial que retiene los objetos de tamaño
relativamente grande, como monedas o
botones, que podrían obstruir el desagüe.
!
Sólo algunos modelos: extraiga el tubo,
saque el tapón y recoja el agua en un
contenedor.
!
Antes de extraer el filtro, se recomienda
colocar un paño absorbente en el suelo para
evitar que se moje.
!
Girar el filtro en sentido contrario al de las
agujas del reloj hasta que se detenga en
la posición vertical.
!
Extraer el filtro, limpiarlo y volver a colocarlo
girándolo en el sentido de las agujas del
reloj.
!
Para volver a colocar todo en su sitio, repetir
los pasos previos siguiendo las instrucciones
en sentido contrario.
!
En el caso de que la lavadora estuviese
inactiva durante un largo período de
tiempo en lugares a bajas temperaturas,
se recomienda vaciar por completo los
restos de agua que hayan quedado en el
interior de los tubos.
!
Desenchufar la lavadora.
!
Soltar el tubo de la abrazadera y colocar
el extremo en un recipiente en el suelo
para vaciar toda el agua.
!
Volver a asegurar el tubo de desagüe con
la abrazadera una vez concluida la
operación.
Limpieza de la cubeta para el
detergente
Limpieza del filtro
Recomendaciones para el traslado
o para largos períodos de
inactividad de la lavadora
!
42
5. GUÍA RÁPIDA
La lavadora regula automáticamente el
nivel de agua según el tipo de ropa y la
carga. Este sistema reduce el consumo
energético y el tiempo de lavado.
! Encender la lavadora y seleccionar el
programa de lavado.
! Regular la temperatura de lavado si es
necesario y configurar las opciones necesarias.
! Pulsar la tecla INICIO/PAUSA para iniciar el
lavado.
! Al finalizar el programa aparece el
mensaje "End" (fin) en la pantalla o se
enciende el LED de fin de programa.
! Apagar la lavadora.
Para distintos tipos de lavado, consultar
la tabla de programas y seguir los pasos
indicados.
Presión en el circuito hidráulico:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Revoluciones de centrifugado:
ver tarjeta de datos.
Potencia absorbida/ Amperios del
fusible de la red/ Tension:
ver tarjeta de datos.
6. CONTROLES Y
PROGRAMAS
A
DCEFGB
H
L
I MN O P
A
Selector de programas con
posición OFF
B
Tecla INICIO/PAUSA
C
Tecla INICIO DIFERIDO
D
Tecla
SELECCIÓN DE SECADO
E
Tecla RÁPIDOS / NIVEL DE
SUCIEDAD
F
Tecla SELECCIÓN TEMPERATURA
G
Tecla SELECCIÓN CENTRIFUGADO
F+G
BLOQUEO DE TECLA
H
Display digital
I
Indicadores
SELECCIÓN DE
SECADO
L
Indicador SEGURIDAD PUERTA
M
Indicador KG DETECTOR
N
Indicador BLOQUEO DE TECLA
O
Indicadores SELECCIÓN
TEMPERATURA
P
Indicadores SELECCIÓN
CENTRIFUGADO
Selección de programas
SECADO
Si quiere que el ciclo de secado se inicie
automáticamente después del lavado,
seleccione el programa que quiera
utilizando la tecla SELECCIÓN SECADO.
En caso contrario puede esperar a que
finalice el lavado y luego decidir el
programa de secado y carga.
Esperar hasta que la luz SEGURIDAD
PUERTA se haya apagado antes de
abrir la puerta.
Datos técnicos
!
ES
43
!
Accionar la tecla INICIO/PAUSA para
iniciar el ciclo seleccionado.
!
Una vez que se selecciona un programa
el selector de programa se mantiene
inmóvil en el programa seleccionado
hasta que termine el ciclo.
!
Abrir la puerta después de visualizar la
palabra "End" (fin) en la pantalla y se
apague la luz de SEGURIDAD PUERTA.
!
Apague la lavadora girando el selector en
la posición OFF.
!
Presionar para iniciar el ciclo.
AÑADIR O ELIMINAR ELEMENTOS TRAS
LOS PROGRAMAS HA COMENZADO
(PAUSA)
!
Mantenga pulsado la tecla INICIO/PAUSA
durante unos 2 segundos (algunas luces
indicadoras y el indicador de tiempo
restante parpadeará, indicando que la
máquina se ha detenido).
!
Esperar hasta que la luz SEGURIDAD
PUERTA se haya apagado antes de abrir
la puerta.
!
Después de haber agregado o quitado
elementos a la colada, cierre la puerta y
presione la tecla INICIO/PAUSA (el
programa se iniciará a partir de donde se
detuvo).
CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA
!
Para cancelar un programa, sitúe el
selector en la posición OFF.
!
Espere 2 minutos hasta que el
dispositivo de seguridad permita abrir la
puerta.
!
Esta opción le permite pre-programar el
ciclo de lavado para iniciarlo con una
posterioridad de hasta 24 horas.
!
Para diferir el inicio del ciclo:
- Introduzca el programa deseado.
- Pulse el botón una vez para activarlo
(h00 aparece en la pantalla) y luego
pulse de nuevo para fijar un intervalo de
1 hora (h01 aparece en la pantalla). El
retardo preestablecido aumenta en 1
hora cada vez que se pulsa el botón,
hasta que aparezca h24 en la pantalla,
y en ese momento, al pulsar el botón de
nuevo, se restablecerá el inicio diferido
a cero.
PROGRAMA selector con
posición OFF
Cuando el selector de programa se
activa la pantalla se ilumina para
mostrar los ajustes para el programa
seleccionado.
Para el ahorro de energía, al final del
ciclo o con un período de inactividad, el
contraste nivel de visualización
disminuirá.
N.B.: Para apagar la máquina, gire el
selector de programas en la posición
OFF
El selector de programa se debe volver
a la posición OFF al final de cada ciclo
o cuando se inicia un ciclo de lavado
posterior antes del próximo programa
que se está seleccionado y se inicia.
Tecla INICIO/PAUSA
seleccionar INICIO/PAUSA.
Cuando la tecla INICIO/PAUSA ha sido
accionada, la lavadora puede tomar
unos segundos antes de iniciar el cilo.
Antes de abrir la puerta, por favor
comprueba que el nivel de agua está
por debajo de la apertura de la puerta
para evitar que se desborde.
Tecla INICIO DIFERIDO
Cierre la puerta ANTES de
!
44
-
Confirme pulsando la tecla INICIO/PAUSA
.
La cuenta atrás comienza y cuando
termina el programa se iniciará
automáticamente.
! Es posible cancelar el inicio diferido
girando el selector de programas a la
posición OFF.
Si hay alguna interrupción en el
suministro de energía mientras la
lavadora está en funcionamiento, una
memoria especial almacena el programa
seleccionado y, cuando se restablezca la
energía, continúa donde lo dejó.
! Hacer un ciclo de lavado/secado
automático:
después de seleccionar el programa de
lavado según el tipo de colada, escoger
el grado de secado pulsando este botón.
Al finalizar el programa de lavado, el
programa de secado seleccionado
comenzará automáticamente.
Si se ha escogido un programa de lavado
incompatible con el secado automático, no
es posible activar esta función.
! Para borrar la selección antes del
comienzo del programa, por favor
presionar repetidamente el botón hasta
que se apague la luz o bien reposicionar el
selector de programa a la posición OFF.
! Hacer solo un ciclo de secado:
después de escoger con el mando
selector el programa de secado de
acuerdo con los tejidos, presionando este
botón es posible seleccionar un grado de
secado diferente al predeterminado
(excepto para el programa de secado de
lana).
! Para cancelar el ciclo durante la fase de
secado, por favor presionar el botón
durante unos 3 segundos.
! Abrir la puerta después de visualizar la
palabra "End" (fin) en la pantalla y se
apague la luz de SEGURIDAD PUERTA.
Esta tecla permite escoger entre dos
opciones diferentes, dependiendo del
programa seleccionado.
Las opciones deberán seleccionarse
antes de pulsar la tecla de
INICIO/PAUSA. Si escoges una
opción que no es compatible con el
programa seleccionado, el piloto
correspondiente parpadeará primero
y se apagará después.
Tecla SELECCIÓN DE SECADO
No exceder el máximo permitido de
colada que se puede secar indicado
en la tabla de programas, de lo
contrario, la colada puede no secarse
satisfactoriamente.
ATENCIÓN:
Después de cancelar el programa de
secado, empezará la fase de
enfriamiento y se debe esperar entre
10/20 minutos antes de abrir la puerta.
También es posible cancelar el ciclo
de secado girando el mando selector
de programas a la posición OFF. Es
necesario esperar a que finalice la
fase de enfriamiento (10/20 min) y que
se apague la luz de SEGURIDAD
PUERTA antes de abrir la puerta.
Tecla RÁPIDOS / NIVEL DE
SUCIEDAD
!
ES
45
- RÁPIDOS
Esta tecla se activa cuando seleccionas el
programa RÁPIDOS (14/30/44 Min.) en el
mando y te permite seleccionar uno de los
tres ciclos indicados.
- NIVEL DE SUCIEDAD
! Una vez se ha seleccionado el programa,
el tiempo de lavado establecido para ese
programa se mostrará automáticamente.
! Esta opción te permite escoger entre 3
niveles de intensidad de lavado,
modificando la duración del programa, y
dependiendo de la suciedad de las
prendas (solo pueden usarse en algunos
programas tal y como se muestra en la
tabla de programas).
! Esta tecla permite cambiar la temperatura
de los ciclos de lavado.
! No se puede aumentar la temperatura
por encima del máximo permitido para
cada programa, para conservar los
tejidos.
! Si deseas lavar con un programa frío,
todos los indicadores deben estar
desconectados.
! Si pulsas esta tecla, es posible reducir la
velocidad máxima, y si lo deseas, puedes
cancelar el ciclo de centrifugado.
! Si la etiqueta no proporciona información
específica, significa que se puede usar el
centrifugado máximo previsto por el
programa.
! Para reactivar el ciclo de centrifugado,
pulsa la tecla hasta alcanzar la velocidad
de centrifugado deseada.
! Es posible modificar la velocidad de
centrifugado sin detener la lavadora.
! Pulsando simultáneamente las teclas
SELECCIÓN TEMPERATURA y
SELECCIÓN CENTRIFUGADO durante
3 segundos, la lavadora te permitirá
bloquear las teclas. De esta forma, si
pulsas accidentalmente alguna de las
teclas en el display durante un ciclo,
podrás evitar que se cambie el programa
accidentalmente.
! El bloqueo de tecla se desactiva
sencillamente pulsando ambas teclas
de nuevo, o desconectando el
electrodoméstico.
Tecla SELECCIÓN TEMPERATURA
Tecla SELECCIÓN CENTRIFUGADO
Para evitar dañar los tejidos, no es
posible aumentar la velocidad por
encima del máximo permitido para
cada programa.
Una cantidad excesiva de detergente
puede provocar un exceso de
espuma. Si el electrodoméstico
detecta la presencia de una cantidad
excesiva de espuma, puede descartar
la fase de centrifugado, o extender la
duración del programa y aumentar el
consumo de agua.
La lavadora está equipada con un
dispositivo electrónico que descarta el
ciclo de centrifugado si la carga está
desequilibrada. Esto reduce el ruido y
la vibración en la lavadora, y prolonga
la vida de la lavadora.
BLOQUEO DE TECLA
!
46
El Display digital le permite estar
constantemente informado sobre el estado
de la lavadora.
1
5
2 3 4 6 7
1)
INDICADORES SELECCIÓN DE SECADO
Los indicadores muestran el grado de
secado que puede ser seleccionado con el
botón pertinente:
SECADO EXTRA
(adecuado para toalla
s, albornoces y
cargas voluminosas).
SECADO PARA PLANCHAR
(deja la colada preparada para el
planchado).
SECADO PARA ARMARIO
(para prendas que se cuelgan sin
planchar).
2) DURACIÓN CICLO
!
Cuando se selecciona un programa, el
display muestra automáticamente la
duración del ciclo, que puede variar,
dependiendo de las opciones seleccionadas.
!
Una vez que el programa ha comenzado se
le mantiene informado constantemente del
tiempo restante hasta el final del lavado.
!
La lavadora calcula el tiempo hasta el
final del programa seleccionado sobre la
base de una carga estándar, durante el
ciclo, el aparato corrige el tiempo al que
se aplica según tamaño y la composición
de la carga.
3) INDICADOR SEGURIDAD PUERTA
!
El icono indica que la puerta está cerrada.
!
Cuando INICIO/PAUSA se presiona
con la puerta cerrada, el indicador se
parpadeará y luego de manera fija.
!
Esperar hasta que la luz SEGURIDAD
PUERTA se haya apagado antes de abrir
la puerta.
4) INDICADOR Kg LOAD (esta función
solo se activa con algunos
programas)
!
Durante los primeros minutos del ciclo, el
indicador "Kg LOAD" permanecerá
encendido mientras el sensor inteligente
obtendrá el peso de la ropa y ajustará el
tiempo de ciclo, el agua y el consumo de
electricidad en consecuencia.
!
A través de cada fase de lavado "Kg
LOAD" permite monitorear la información
sobre la carga de ropa en el tambor y en
los primeros minutos de la colada él:
- Ajusta la cantidad de agua necesaria;
- Determina la duración del ciclo;
Display digital
seleccionar INICIO/PAUSA.
Si la puerta no está bien cerrada, la
luz seguirá parpadeando durante unos
7 segundos, después de lo cual
la orden de marcha se elimina
automáticamente. En este caso, cierre
la puerta de la manera adecuada y
pulse la tecla INICIO/PAUSA.
Cierre la puerta ANTES de
!
ES
47
- Control de los aclarados en function del
tip ode tejido a seleccionado para ser
lavado;
- Ajusta el ritmo de rotación del tambor
para el tipo de tejido que se lava;
- Reconoce la presencia de espuma,
aumentando, si es necesario, la
cantidad de agua durante el aclarado;
- Ajusta la velocidad de centrifugado de
acuerdo a la carga, evitando así
cualquier desequilibrio.
5) INDICADOR BLOQUEO DE TECLA
El indicador muestra que las teclas están
bloqueadas.
6) INDICADORES SELECCIÓN
TEMPERATURA
Los indicadores muestran la temperatura
de lavado del programa seleccionado que
puede cambiarse (si está permitido) con la
tecla correspondiente.
Si deseas lavar con un programa frío, todos
los indicadores deben estar desconectados.
7) INDICADORES SELECCIÓN
CENTRIFUGADO
Los indicadores muestran la velocidad de
centrifugado del programa seleccionado
que puede cambiarse o descartarse con la
tecla correspondiente.
!
48
PROGRAMME
(MAX.) *
1)
2
1
(see control panel)
(MAX.)
2
1
Algodón
90°C
2)
4)
6
6
7
8
8
9
90°
Algodón
prelavado
2)
4)
6
6
7
8
8
9
60°
Algodón**
60°C
2)
4)
6
6
7
8
8
9
60°
Eco 20°C
4)
6
6
7
8
8
9
2
Mixto
2)
4)
4
4
4,5
5,5
5,5
6
60°
Delicado
2
2
2,5
2,5
2,5
2,5
40°
Aclarado
-
-
-
-
-
-
-
Centrifugado
-
-
-
-
-
-
-
Desagüe
-
-
-
-
-
-
-
14'
1
1
1
1,5
1,5
1,5
30°
pido
3) 4)
30'
2
2
2,5
2,5
2,5
2,5
30°
44'
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
40°
Camisas
4)
3
3
3,5
4
4
4,5
3
Lana
1
1
1
2
2
2
4
A mano
1
1
1
2
2
2
30°
Mixto
(secado)
3
3
3,5
4
4
4,5
-
Algodón
(secado)
4
5
5
5
6
6
-
Tabla de programas
!
ES
49
Please read these notes:
* Maximum load capacity of dry clothes,
according to the model used (see control
panel).
1)
Cuando se selecciona un programa,
aparece en el display la temperatura
de lavado recomendada que puede
cambiarse (si está permitido) con la
tecla correspondiente, pero no se
puede aumentar por encima del
máximo permitido.
2)
Para los programas mostrados se
puede ajustar la duración y la
intensidad del lavado con la tecla
NIVEL DE SUCIEDAD.
3)
Selección del programa RÁPIDOS
en el mando, será posible
seleccionar con la tecla RÁPIDOS,
uno de los tres programas rápidos
disponibles entre el 14 ', 30' y 44 '.
4)
Programas de secado automático.
INFORMACIÓN PARA LOS
LABORATORIOS DE PRUEBA (Ref.
Normas EN 50229)
Lavado
Utilice el programa ** seleccionando el
grado máximo de suciedad, centrifugado a
velocidad máxima y temperatura a 60°C.
Programa recomendado también para
pruebas con temperaturas más bajas.
Secado
Primer secado con A kg (la carga será:
fundas de almohada y toallas de
mano), programa secado de algodón
(
) y secado sin planchado
(
).
Segundo secado con B kg (la carga
será: sábanas y toallas de
mano) programa secado de algodón
(
) y secado sin planchado
(
).
Capacidad
(lavado)
(kg)
A (kg)
B (kg)
Primer
secado
Segundo
secado
6
4
2
6
5
1
7
5
2
8
5
3
8
6
2
9
6
3
!
50
Para la limpieza de los diferentes tipos de
tejido y los diferentes niveles de suciedad,
la lavadora tiene programas específicos
para satisfacer todas las necesidades de
lavado (véase la tabla).
LAVADO
Algodón 90°C
Realizados para tener un perfecto lavado.
El centrifugado final a la máxima velocidad
da un resultado mucho más eficiente.
Algodón prelavado
Este programa está estudiado para eliminar
las manchas más resistentes de las
prendas blancas de algodón. El prelavado
garantiza la eliminación de la suciedad más
resistente. Añadir al compartimento "1" una
cantidad de detergente igual al 20% de lo
que se usaría en un lavado principal.
Algodón 60°C
Este programa es adecuado para limpiar
suciedad normal de lavado de algodón y es
el programa más eficiente en términos de
consumo combinado de energía y agua
para lavar la ropa de algodón.
Eco 20°C
Este innovador programa, le permite lavar
diferentes tejidos y colores juntos, tales
como algodón, sintéticos y tejidos mixtos a
sólo 20°C y proporciona un excelente
rendimiento de limpieza. El consumo en
este programa es de aproximadamente
40% respecto a un ciclo convencional 40°C
de algodón.
Mixto
El lavado y de aclarado están optimizados
según los ritmos de rotación del tambor y
los niveles de agua. El centrifugado suave,
asegura una menor presencia de arrugas
en las prendas.
Delicado
Este programa se alterna entre momentos
de lavado con momentos de pausa y es
particularmente adecuado para el lavado de
prendas delicadas. El ciclo de lavado y
aclarado se llevan a cabo con un alto nivel
de agua para asegurar el mejor
rendimiento.
Aclarado
Este programa realiza 3 aclarados con un
centrifugado intermedio (que puede ser
reducido o excluido mediante la opción
correspondiente). Se utiliza para el lavado
de cualquier tipo de tejido, por ejemplo
después de un lavado a mano.
Centrifugado
El programa efectúa un centrifugado a
máxima velocidad. Es posible eliminar o
reducir el centrifugado con la opción
SELECCIÓN CENTRIFUGADO.
Desagüe
Este programa le permite realizar el
vaciado del agua.
Rápido (14/30/44 Min.)
Ciclo de lavado sugerido para pequeñas
cargas y poco sucia. Con este programa se
recomienda reducir la cantidad de
detergente que se usa normalmente, con el
fin de evitar el derroche innecesario.
Seleccionar del programa RÁPIDO y actuar
sobre la opción deseada. Se puede elegir
uno de los tres programas disponibles.
Camisas
El ciclo de lavado está optimizado para
reducir la creación de arrugas,
manteniendo un excelente rendimiento de
lavado. También es posible reducir la
velocidad de centrifugado, para garantizar
un planchado más fácil.
Lana
Este programa realiza un ciclo de lavado
pensado para los tejidos de lana que se
pueden lavar en la lavadora, o los artículos
a lavar a mano.
A mano
Programa lavado a mano de prendas, el
programa termina con 3 aclarados y un
centrifugado lento.
Selección de programas
!
ES
51
SECADO
El tambor cambia de dirección durante el
ciclo de secado para evitar que la colada se
enrede y se seque mejor. El aire frío se
utiliza durante los últimos 10/20 minutos del
ciclo de secado para minimizar arrugas.
Mixtos
Programa de secado baja temperatura,
recomendado para tejidos sintéticos y
mixtos (consulte siempre la etiqueta).
Algodón
Programa de secado caliente recomendado
para algodón y ropa de hogar (consulte
siempre la etiqueta).
ATENCIÓN:
Antes de poner en marcha el programa
de secado ha de retirarse del tambor el
dispensador de detergente en polvo o
líquido.
!
52
7. CICLO DE SECADO
! Estas indicaciones son generales, por lo
que con la práctica obtendrá mejores
resultados de secado.
! Es recomendable que, cuando utilice un
ciclo por primera vez, se configure un
tiempo de secado inferior al indicado
hasta ajustar el grado de secado
deseado.
! Es recomendable que no seque tejidos
que se deshilachen con facilidad, como
por ejemplo tapetes y fundas de pelo,
para evitar que se obstruya el conducto
de ventilación.
! Es recomendable que separe la ropa
siguiendo las pautas siguientes:
- Según los símbolos de secado que
se indiquen en la etiqueta de las
prendas
Secadora.
Secado a alta temperatura.
Secado a baja temperatura.
NO utilizar secadora.
- Según el tamaño y el grosor
Cuando la carga de lavado sea superior
a la capacidad de secado, separe las
prendas según su grosor (por ejemplo,
separar las toallas de la ropa interior).
- Según el tipo de tejido
Algodón/ropa del hogar: toallas, jerséis
de algodón, ropa de cama y manteles.
Sintéticos: blusas, camisetas, chaquetas,
etc. de poliéster o poliamida, así como
mezcla de algodón/sintético.
! Secar sólo prendas que se hayan
centrifugado previamente.
! Abra la puerta.
! Introduzca la colada teniendo en cuenta
que no exceda la carga máxima de
secado indicada en la tabla de
programas. En caso de prendas grandes
(por ejemplo, sábanas) o prendas muy
absorbentes (por ejemplo, toallas o
vaqueros), es recomendable reducir la
carga.
! Cierre la puerta.
! Gire el selector de programas al
programa de secado más adecuado para
la ropa introducida.
! La lavadora secadora puede realizar los
tipos de secado siguientes:
- Programa de secado a baja
temperatura recomendado para tejidos
mezcla (sintético/algodón) y/o sintéticos
(
símbolo del programa).
- Programa de secado a alta temperatura
recomendado para algodón, tejidos
de rizo, ropa de hogar, cáñamo, etc
(
símbolo del programa).
! Selecciona el grado de secado que
necesitas:
SECADO EXTRA
(adecuado para toallas, albornoces y
cargas voluminosas).
SECADO PARA PLANCHAR
(deja la colada preparada para el
planchado).
SECADO PARA ARMARIO
(para prendas que se cuelgan sin
planchar).
Si el tejido no tiene etiqueta se
entiende que no es recomendable
utilizar secadora.
Forma correcta de secar
!
ES
53
! La lavadora-secadora calculará el tiempo
de secado necesario y la humedad
residual necesaria según la carga y el
tipo de secado seleccionado.
! Compruebe que el grifo está abierto y
que la manguera de desagüe está
colocada correctamente.
! Presionar el botón INICIO/PAUSA (la
pantalla mostrará el tiempo de secado
restante).
! Cuando haya terminado el programa
aparecerá en la pantalla la palabra "End"
("Final"). Después de 5 minutos la
lavadora-secadora entrará en modo
reposo (en algunos modelos la pantalla
será de dos líneas).
! Apague la lavadora-secadora poniendo el
selector de programa en la posición OFF.
! Abra la puerta y saque la colada.
! Cierre el grifo.
CANCELACIÓN DEL PROGRAMA DE
SECADO
! Para cancelar el programa de secado
mantenga pulsado la tecla SELECCIÓN
DE SECADO durante unos 3 segundos.
Para el correcto funcionamiento de la
lavadora-secadora es preferible no
detenerla durante la fase de secado
salvo que sea realmente necesario.
ATENCIÓN:
No seque prendas de lana ni con relleno
especial (por ejemplo, edredones, abrigos
de plumas, etc.) ni tejidos muy delicados.
Si las prendas gotean o están secas,
ponga menos carga para evitar arrugas.
La lavadora-secadora calcula el
tiempo de finalización del programa
seleccionado para una carga estándar;
durante el ciclo, la lavadora-secadora
corrige el tiempo del mismo según el
volumen y composición de la carga.
Durante la fase de secado el tambor
incrementará su velocidad de giro
para distribuir la carga y optimizar el
secado.
ATENCIÓN:
Después de cancelar el programa de
secado se iniciará la fase de enfriado
y ha de esperar unos 10/20 minutos
antes de abrir la puerta.
!
54
8. CICLO AUTOMÁTICO
LAVADO/SECADO
- Lavado
! Abra el cajón, elija el detergente y ponga
la cantidad adecuada.
! Consulte la lista de los programas de
lavado según los tejidos que vaya a lavar
(por ejemplo algodón muy sucio) y gire el
mando selector hasta el programa
correspondiente.
! Si fuese necesario, ajuste la temperatura
de lavado.
! Pulse los botones de opción (si es
necesario).
! Compruebe que el grifo está abierto y
que la manguera de desagüe está
colocada correctamente.
- Secado
! Selecciona el grado de secado que
necesitas:
SECADO EXTRA
(adecuado para toallas, albornoces y
cargas voluminosas).
SECADO PARA PLANCHAR
(deja la colada preparada para el
planchado).
SECADO PARA ARMARIO
(para prendas que se cuelgan sin
planchar).
! Pulse la tecla INICIO/PAUSA.
! Al final de la fase de lavado la pantalla
mostrará el tiempo de secado restante.
! Cuando haya terminado el programa
aparecerá en la pantalla la palabra "End"
("Final"). Después de 5 minutos la
lavadora-secadora entrará en modo
reposo (en algunos modelos la pantalla
será de dos líneas).
! Apague la lavadora-secadora poniendo el
selector de programa en la posición OFF.
! Abra la puerta y saque la colada.
! Cierre el grifo.
CANCELACIÓN DEL PROGRAMA DE
SECADO
! Para cancelar el programa de secado
mantenga pulsado el botón SELECCIÓN
DE SECADO durante unos 3 segundos.
Para el correcto funcionamiento de la
lavadora-secadora es preferible no
detenerla durante la fase de secado
salvo que sea realmente necesario.
No se puede superar la carga máxima
de ropa a secar que se indica en la
tabla de programas, de lo contrario la
ropa no se seca satisfactoriamente.
ATENCIÓN:
Después de cancelar el programa de
secado se iniciará la fase de enfriado
y ha de esperar unos 10/20 minutos
antes de abrir la puerta.
!
ES
55
9. DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA
Si consideras que su lavadora no está funcionando correctamente, consulta la guía rápida
que se suministra más abajo con algunos consejos prácticos sobre cómo solucionar los
problemas más comunes.
INFORME DE ERROR
Tipo de error
Posibles causas y soluciones prácticas
E2 (con display)
2 parpadeos de las
LEDs (sin display)
La lavadora no se llena de agua.
Asegúrate de que la llave de suministro de agua esté abierta.
Asegúrate de que la manguera de alimentación de agua no esté
doblada, retorcida o atrapada.
El tubo de desagüe no está a la altura adecuada (ir a la sección instalación).
Cierra la llave de suministro de agua, desenrosca la manguera de
alimentación de la parte de atrás de la lavadora y asegúrate de que
el filtro "anti-arena" esté limpio, no obstruido.
E3 (con display)
3 parpadeos de las
LEDs (sin display)
La lavadora no desagua.
Asegúrate de que el filtro no esté obstruido.
Asegúrate de que la manguera de desagüe no esté doblada,
retorcida o atrapada.
Asegúrate de que el sistema de desagüe no esté bloqueado y que permita
al agua fluir sin obstrucciones. Intenta drenar el agua en el lavadero.
E4 (con display)
4 parpadeos de las
LEDs (sin display)
Hay mucha espuma y/o agua.
Asegúrate de no haber utilizado una cantidad excesiva de
detergente o de un producto no adecuado para lavadoras.
E7 (con display)
7 parpadeos de las
LEDs (sin display)
Problema con la puerta.
Asegúrate de que la puerta está cerrada correctamente. Asegúrate
de que no hay prendas en el interior de la lavadora que puedan
obstruir el cierre de la puerta.
Si la puerta está bloqueada, apagua y desenchufa la lavadora del
suministro eléctrico, espera 2-3 minutos y vuelve a abrir la puerta.
Cualquier otro código
Apaga y desenchufa la lavadora, y espera un minuto. Enciende de
nuevo la lavadora e inicia un programa. Si el error persiste, contacta
directamente con el Servicio de Atención al Cliente autorizado.
! Modelos con display: el error se muestra como un número precedido por la letra
“E” (ejemplo: Error 2 = E2)
! Modelos sin display: El error se muestra con el parpadeo de cada LED tantas
veces como represente el código del error, seguido de una pausa de 5 segundos
(ejemplo: Error 2 = dos parpadeos pausa 5 segundos dos parpadeos etc)
!
56
OTRAS ANOMALÍAS
Problema
Posibles causas y soluciones prácticas
La lavadora no
funciona
/no se enciende
Asegúrate de que el producto está enchufado a una toma que
funcione.
Asegúrate de que hay electricidad.
Asegúrate de que el enchufe de la pared está funcionando,
enchufando otro aparato, por ejemplo una lámpara.
La puerta puede no estar cerrada correctamente: ábrela y ciérrala
de nuevo.
Comprueba que se ha seleccionado el programa escogido y que se
ha pulsado la tecla de inicio.
Asegúrate de que la lavadora no está en modo pausa.
Agua derramada
sobre
el suelo cerca de la
lavadora
Esto puede ser debido a una fuga en la junta entre la llave y la
manguera de suministro; en este caso, sustitúyela y ajusta la
manguera y la llave.
Asegúrate de que el filtro está correctamente cerrado.
La lavadora no
centrifuga
Debido a una distribución no óptima de las prendas, la lavadora
puede:
Intentar equilibrar la carga, aumentando el tiempo de centrifugado.
Reducir la velocidad de centrifugado para reducir las vibraciones y el
ruido.
Descartar el centrifugado para proteger la lavadora.
Asegúrate de que la carga está equilibrada. De lo contrario,
desenrédala, vuelve a meterla y continúa con el programa.
Esto puede deberse al hecho de que el agua no se haya drenado
completamente: espera unos minutos. Si el problema persiste, ir a la
sección de Error 3.
La mayoría de los modelos incluyen una función de "no
centrifugado": asegúrate de que no está activada.
Asegúrate de que no tiene activada ninguna opción que cambie el
centrifugado.
Un exceso de detergente puede dificultar el inicio del centrifugado.
Se oyen
vibraciones/ruidos
fuertes durante el
centrifugado
La lavadora puede no estar completamente nivelada: si es
necesario, ajusta las bases tal y como se indica en la sección
correspondiente.
Asegúrate de que se han retirado los tornillos colocados para el
transporte, los tapones de caucho y los tubos separadores.
Asegúrate de que no hay cuerpos extraños en el interior del tambor
(monedas, bisagras, botones, etc...)
La garantía estándar del fabricante cubre los defectos causados por fallos
eléctricos o mecánicos en el producto debidos a un acto u omisión del
fabricante. Si el defecto detectado se debe a factores externos al producto
suministrado, a un uso incorrecto o como resultado de no seguir las
instrucciones de uso, se aplicará un cargo.
!
ES
57
El uso de detergentes ecológicos sin
fosfatos puede producir los siguientes
efectos:
- El agua de vaciado del aclarado es
más turbia debido a la presencia de
zeolitos en suspensión, sin que resulte
perjudicada la eficacia del aclarado.
- Presencia de polvo blanco (zeolitos)
en la ropa al finalizar el lavado, que no
se incrusta en el tejido ni altera los
colores.
- Presencia de espuma en el agua del
último aclarado, que no necesariamente
es indicación de un aclarado deficiente.
- Presencia de abundante espuma
debido a los tensoactivos aniónicos
presentes en las formulaciones de los
detergentes para lavadoras y que son
difíciles de separar de la ropa.
Volver a aclarar la ropa en estos casos
no conlleva ningún beneficio.
Si el problema persiste o sospechas de la
existencia de una avería, contacta
inmediatamente con el Servicio de Atención
al Cliente autorizado.
Se recomienda siempre utilizar las piezas de
recambio originales, que están disponibles
en el Servicio de Atención al Cliente
autorizado.
El fabricante no se responsabiliza por
eventuales erratas de imprenta contenidas
en el presente manual de instrucciones.
Asimismo, se reserva el derecho de efectuar
las modificaciones que considere oportunas
para sus productos sin comprometer sus
características fundamentales.
Garantía
El producto tiene unas condiciones de
garantía establecidas en el certificado
que se incluye en el producto. El
certificado de garantía debe completarse
debidamente y archivarse, para poder
mostrarlo al Servicio de Atención al
Cliente autorizado en caso necesario.
!
76
PROGRAMME
(MAX.) *
1)
2
1
(see control panel)
(MAX.)
2
1
Algodão
90°C
2)
4)
6
6
7
8
8
9
90°
Algodão
p-lavagem
2)
4)
6
6
7
8
8
9
60°
Algodão**
60°C
2)
4)
6
6
7
8
8
9
60°
Eco 20°C
4)
6
6
7
8
8
9
2
Misto
2)
4)
4
4
4,5
5,5
5,5
6
60°
Delicado
2
2
2,5
2,5
2,5
2,5
40°
Enxaguar
-
-
-
-
-
-
-
Centrifugar
-
-
-
-
-
-
-
Drenar
-
-
-
-
-
-
-
14'
1
1
1
1,5
1,5
1,5
30°
Rápido
3) 4)
30'
2
2
2,5
2,5
2,5
2,5
30°
44'
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
40°
Camisas
4)
3
3
3,5
4
4
4,5
3
Lãs
1
1
1
2
2
2
4
Manual
1
1
1
2
2
2
30°
Mistos
(secagem)
3
3
3,5
4
4
4,5
-
Algodão
(secagem)
4
5
5
5
6
6
-
Tabela de programas
Austria
Belgium
Bulgaria
Chile
China
Czech Republic
Ecuador
Greece
Hungary
Indonesia
Malaysia
Mexico
Morocco
Peru
Poland
Portugal
Romania
Russia/Россия
Singapore
Spain
Thailand
Turkey
Ukraine
United Arab Emirates
United Arab Emirates
Venezuela
Vietnam
Küppersbusch Austria
Küppersbusch Belgium S.P.R.L.
Teka Bulgaria EOOD
Teka Chile S.A.
Teka International Trading (Shanghai) Co. Ltd.
Teka CZ S.R.O.
Teka Ecuador S.A.
Teka Hellas A.E.
Teka Magyarország Zrt.
PT Teka Buana
Teka Küchentechnik (Malaysia) Sdn Bhd
Teka Mexicana S.A. de C.V.
Teka Maroc S.A.
Teka Küchentechnik Perú S.A.
Teka Polska Sp. ZO.O.
Teka Portugal S.A.
S.C. Teka Küchentechnik Romania S.R.L.
Teka Rus LLC/ООО "Тека Рус"
Teka Singapore PTE Ltd
Teka Industrial, S.A.
Teka (Thailand) Co. Ltd.
Teka Teknik Mutfak Aletleri Sanayi Ve
Teka Ukranie LLC
Teka Middle East Fze
Teka Küchentechnik U.A.E LLC
Teka Andina S.A.
TEKA Vietnam Co., Ltd.
Eitnergasse, 13
Doomveld Industrie, Asse 3, No. 11 - Boite 7
Blvd. “Tsarigradsko Shosse” 135
Avd El Retiro Parque los Maitenes, 1237. Parque Enea
No.1506, Shengyuan Henghua Bldg. No.200 Wending Rd.
V Holesovickách, 593
Parque Ind. California 2, Via a Daule Km 12
Thesi Roupaki - Aspropyrgos
Terv u. 92
Jalan Menteng Raya, Kantor Taman A9 Unit A3
10 Jalan Kartunis U1/47, T
emasya Park, Off Glenmarie
Blvd Manuel A. Camacho 126, Piso 3 Col. Chapultepec
73, Bd. Slimane, Depôt 33, Route de Ain Sebaa
Av. El Polo 670 local A 201, CC El polo, Surco
ul. 3-go Maja 8 / A2
Estrada da Mota - Apdo 533
Sevastopol str., no 24, 5th floor, of. 15
Neverovskogo 9, Office 417, 121170, Moscow, Russia
Clemenceau Avenue, 83, 01-33/34 UE Square
C/ Cajo,17
364/8 Sri-Ayuttaya Road, Phayathai, Ratchatavee
Büyükdere Cad. 24/13
86-e, Bozhenko Str .2nd floor,4th entrance
Building LOB 16, Office 417
Bin Khedia Centre
Ctra. Petare-Santa Lucia, km 3 (El Limoncito)
803, Fl 8th, Daiminh Convention Center, 77, Hoang Van
1231 Wien
1731 Zellik
1784 Sofia
Pudahuel, Santiago de Chile
Xuhui, Dist. 200030 Shanghai
182 00 Praha 8 - Liben
Guayaquil
193 00 Athens
9200 Mosonmagyaróvár
12950 Jakarta
40150 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan
11000 Mexico D.F.
Casablanca
Lima
05-800 Pruszkow
3834-909 Ilhavo, Aveiro
010992 Bucharest Sector 1
121087 Россия, Москва
239920 Singapore
39011 Santander
10400 Bangkok
80290 Mecidiyeköy, Istanbul
03150 Kyiv
P.O. Box 18251 Dubai
P.O. Box 35142 Dubai
1070 Caracas
Thai, Tan Phu Ward, District 7, Ho Chi Minh
+43 18 668 022
+32 24 668 740
+359 29 768 330
+ 56 24 386 000
+86 2 153 076 996
+420 284 691 940
+593 42 100 311
+30 2 109 760 283
+36 96 574 500
+62 215 762 272
+60 376 201 600
+52 5 551 330 493
+212 22 674 462
+51 14 363 078
+48 227 383 270
+35 1 234 329 500
+40 212 334 450
+7 4 956 450 064
+65 67 342 415
+34 942 355 050
+66 -26 424 888
+90 2 122 883 134
+380 444 960 680
+971 48 872 912
+971 42 833 047
+58 2 122 912 821
+84 854 160 646
Teka Subsidiaries
Country Subsidiary Address City Phone
“for further information and updated contact adresses,
please refer to the corporate website”
www.teka.com
17.11 - 43016345.A -

Transcripción de documentos

Antes de usar su nueva lavadora, lea atentamente este manual de instrucciones para optimizar su funcionamiento. Conserve el manual por su fuera necesario utilizarlo posteriormente. Compruebe que además del manual de instrucciones le hayan entregado el certificado de garantía, la información sobre centros de servicio técnico y la etiqueta de eficiencia energética. Compruebe también que le hayan entregado la clavija, el codo para la manguera de desagüe y la cubeta para detergente (o lejía en algunos modelos). Conserve todos estos accesorios. Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden repercutir negativamente en el medio ambiente) como componentes básicos (que pueden reutilizarse). Es importante que los RAEE se sometan a tratamientos específicos con el objeto de extraer y eliminar, de forma adecuada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material posible. La gente puede desempeñar una función importante a la hora de asegurarse de que los RAEE no se convierten en un problema medioambiental; es crucial seguir algunas normas básicas: l Los RAEE no han de tratarse como residuos domésticos. l Los RAEE han de depositarse en los puntos de recogida habilitados para ello que gestiona el ayuntamiento o empresas contratadas para ello. En muchos países se ofrece la posibilidad de recogida a domicilio de los RAEE de mayor volumen. Todos los productos están identificados con un único código o número de serie de 11 caracteres, que figura en una etiqueta adherida al aparato (puerta de carga) o en el sobre que se encuentra dentro de la lavadora. El código es una especie de documento de identidad, necesario para registrar el producto y para solicitar la asistencia del Servicio de Atención al Cliente de Teka. En muchos países, cuando la gente compra un nuevo dispositivo, el antiguo se puede entregar al vendedor, quien lo recoge de forma gratuita (un dispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido) siempre que el equipo entregado sea similar y disponga de las mismas funciones que el adquirido. Índice Normas ambientales 1. NORMAS DE SEGURIDAD Este dispositivo tiene el distintivo de la directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). 2. INSTALACIÓN 3. CONSEJOS PRÁCTICOS 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 5. GUÍA RÁPIDA 6. CONTROLES Y PROGRAMAS 7. CICLO DE SECADO 8. CICLO AUTOMÁTICO LAVADO/SECADO 9. DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA 31 ES Lea atentamente este manual de instrucciones para aprender a usar la lavadora de manera correcta y segura y para obtener consejos útiles acerca de su mantenimiento. 1. NORMAS DE SEGURIDAD l Este producto es exclusivamente para uso doméstico o similar: − zona de cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos laborales; − granjas; − Huéspedes de hoteles, moteles u otros entornos residenciales; − hostales (B&B). No se recomienda el uso de este producto con fines diferentes del doméstico o similar, por ejemplo, con fines comerciales o profesionales. El empleo de la lavadora con fines no recomendados puede reducir la vida útil del artefacto e invalidar la garantía. Todos los daños, averías o pérdidas ocasionados por un uso diferente del doméstico o similar (aunque ese uso se realice en un entorno doméstico) no serán reconocidos por el fabricante en la medida en que lo permita la ley. en su utilización de manera segura. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben ocuparse del mantenimiento ni de la limpieza del electrodoméstico, salvo que estén supervisados una persona encargada de velar por su seguridad. l Vigile a los niños de manera que se asegure que no juegan con el aparato. l Los niños menores de 3 años se deben mantener lejos a menos que estén supervisados de forma continua. l Si el cable de alimentación está dañado, por seguridad debe reemplazarlo el fabricante, un técnico del Servicio de Atención al Cliente o una persona debidamente cualificada. l Sólo deben emplearse las mangueras de suministro de agua proporcionadas con el electrodoméstico. No reutilizar mangueras de lavadoras antiguas. l La presión de agua debe estar electrodoméstico puede entre 0,05 MPa y 0,8 MPa. ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con l Ninguna alfombrilla debe obstruir las rejillas de ventilación situadas capacidades físicas, sensoriales o en la base de la lavadora. mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios, siempre y cuando l Para apagar la lavadora, la marca del mando de programación tiene estén supervisadas por una que estar en posición vertical. Si persona encargada de velar por su no es así, la lavadora está seguridad o hayan sido instruidas l Este 32 encendida (solo para modelos con l Hay que lavar las prendas antes mando programador). de proceder a su secado. parte final del ciclo de la l Las prendas que contengan manchas de aceite de cocina, acetona, alcohol, lavadora-secadora se realiza gasolina, queroseno, quitamanchas, sin calor (ciclo de enfriado) con aguarrás, cera y quita-cera han de el objeto de que los tejidos lavarse en agua caliente con extra de recuperen una temperatura que detergente antes de secarlas en evite que se dañen. la lavadora-secadora. l Piezas lavables tales como gomaespuma (látex), cortinas de ducha, impermeables, artículos engomados y prendas o almohadas con látex no deberían secarse en la lavadora-secadora. ATENCIÓN: No detenga la lavadorasecadora antes de que finalice el ciclo de secado salvo que vaya a sacar todas las prendas de inmediato y a tenderlas para que el calor se disipe. l Los l Una vez instalado el electrodoméstico, se debe poder acceder fácilmente al enchufe. l La lavadora-secadora no se puede colocar detrás de puertas cerradas con llave, puertas correderas o puertas cuya bisagra se encuentre en el lado contrario al de la lavadorasecadora de forma que impida la apertura total de la puerta de la lavadora-secadora. l La capacidad máxima de colada seca depende del modelo usado (ver panel de control). l En esta lavadora-secadora no se pueden utilizar productos químicos industriales de limpieza. suavizantes o productos similares han de utilizarse como se especifique en las instrucciones de los mismos. l Los artículos que contienen hidrocarburos pueden incendiarse de forma espontánea, especialmente cuando están expuestos a fuentes de calor elevado como la que se genera dentro de la lavadorasecadora. Los artículos aumentan de temperatura, lo que provoca una oxidación de los hidrocarburos, oxidación que a su vez genera más calor todavía. Si el calor no tiene una vía de escape puede que los artículos con hidrocarburos se calienten tanto que combustionen. Si este tipo de artículos se apilan, amontonan o se ponen todos juntos no dejan que el calor se disipe y ello puede hacer que combustionen. 33 ES l La l Si es inevitable utilizar la l Asegurarse de que no quede secadora con tejidos que agua residual en el tambor antes contengan aceite vegetal o de de abrir la puerta de carga. girasol o que contengan residuos l No desenchufar la lavadora de productos capilares, ha de tirando del cable de alimentación tener en cuenta primero han de ni del aparato. lavarse en agua caliente con extra de detergente – esto reducirá los l No instalar la lavadora en el exterior, ni exponerla a la riesgos que entrañan este tipo de lluvia, a los rayos del sol, o a tejidos, aunque no los eliminará. otros factores ambientales. l Retire todos los objetos de los bolsillos, como por ejemplo l Para transportar la lavadora, no levantarla sosteniéndola de mecheros y cerillas. los mandos ni de la cubeta del l Para consultar la ficha del producto, detergente y no apoyarla sobre visitar la web del fabricante. la puerta de carga. Para levantar lalavadora, se recomienda la Instrucciones de seguridad colaboración de al menos dos personas. l Desenchufar la lavadora y l En caso de fallo o mal cerrar el grifo del agua antes de funcionamiento, apagar la lavadora, proceder a su limpieza o a cualquier cerrar el grifo del agua y no intentar operación de mantenimiento. repararla. Llamar de inmediato al Servicio de Atención al Cliente y l Asegurarse de que la toma de utilizar sólo piezas de recambio corriente tenga conexión a originales. El incumplimiento de tierra. Si no se dispone de toma estas instrucciones puede afectar la con conexión a tierra, llamar a seguridad del aparato. un técnico especializado. l No utilizar adaptadores, regletas Al mostrar el logo marcado ni alargues. en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los ATENCIÓN: requisitos europeos en términos el agua puede alcanzar de seguridad, salud y medio temperaturas muy elevadas ambiente, establecidos en la durante el ciclo de lavado. legislación de este producto. 34 2. INSTALACIÓN las cintas que sostienen el tubo, cuidando de no dañar ni el tubo ni el cable de alimentación. 1 A B A B l Extraer los 2 o 4 tornillos (A) que se encuentran en la parte posterior de la lavadora y quitar los dos 2 o 4 seguros de transporte (B), tal y como se muestra en la figura 1. B B A ES l Retirar A l Obstruir los 2 o 4 orificios que quedan tras retirar los tornillos con los tapones que se encuentran en el sobre que contiene las instrucciones. l Para lavadoras de encastre, después de cortar las cintas de la manguera, extraer los 3 o 4 tornillos (A) y los 3 o 4 seguros de transporte (B). l En ciertos modelos, 1 o más seguros de transporte pueden caer dentro de la lavadora. Para quitarlos, inclinar el aparato hacia delante de modo de poder cogerlos. Obstruir los orificios que quedan tras retirar los tornillos con los tapones que se encuentran en el sobre. 2 A 1 2 3 B ATENCIÓN: los niños no deben jugar con los materiales de embalaje. l Colocar la lámina sintética en la parte inferior, tal y como se muestra en la figura 2 (A, B o C, según el modelo). 35 C 3 2 1 Instrucciones para el montaje de la puerta del mueble l Coloque la plantilla sobre la parte interior de la puerta del mueble. Es posible montar las bisagras y el imán de cierre en el lado derecho o izquierdo, según sus necesidades. Marque las posiciones de los orificios para los tornillos y, a continuación,realice los orificios con una taladradora. B C A l Fije las bisagras en su posición con los 4 tornillos suministrados (A). l Fije el imán (B) en su posición con el tornillo (C). l Monte la placa (D) en el lado derecho o izquierdo, según sus necesidades de instalación. Coloque el soporte de plástico (E) debajo de la placa y fíjelo en su posición con el tornillo (F). D F E G l Coloque la tapa (G) en la posición inferior. 36 l Monte la puerta del mueble en la parte delantera de la lavadora con las bisagras. Coloque los separadores bajo las bisagras (I) y, a continuación, fíjelos en su posición con el tornillo (H). ES H I Se aconseja montar la puerta del mueble de modo que se abra hacia la izquierda, que es la misma dirección en que lo hace la puerta de la lavadora. Esto dejará más espacio cuando cargue la lavadora. 60 l Coloque la lavadora en un hueco con las medidas de la imagen de la derecha. Se puede colocar un zócalo en la parte delantera del electrodoméstico, pero su altura debe determinarla la altura de la lavadora. 0m 59 l Las 4 patas ajustables permiten que la altura de la lavadora se pueda ajustar de 820 mm a un máximo de 840 mm. Para ajustar la altura, retire las tuercas instaladas en cada pata y sustitúyalas por las tuercas de 5 mm suministradas. Eleve las patas a la altura deseada y ajuste completamente la tuerca de seguridad a la base de la lavadora. 37 600 6 570 825 min. 820 min. in. Conexión a la red de agua 3 l Conectar la manguera de agua al grifo (fig. 3), empleando únicamente la manguera suministrada con el electrodoméstico (no reutilizar mangueras antiguas). l ALGUNOS MODELOS tienen una o más de las siguientes características: l AQUASTOP (fig. 4): Un dispositivo 4 situado en el tubo de alimentación impide la entrada de agua si el tubo está deteriorado. En caso de avería, aparece una marca de color rojo en la ventana "A", que indica que debe reemplazarse el tubo. Para extraer la tuerca, presionar el dispositivo de bloqueo unidireccional "B". l AQUAPROTECT – TUBO DE ALIMENTACIÓN CON PROTECCIÓN (fig. 5): Si el tubo principal "A" pierde agua, el depósito transparente "B" contiene agua que permite que se complete el ciclo de lavado. Al finalizar el ciclo, solicitar al Servicio de Atención al Cliente el reemplazo del tubo de entrada de agua. B A 5 B A 6 Instalación l La lavadora debe quedar cerca de la 38 min 4 cm max 100 cm pared en su parte posterior, evitando que el tubo quede doblado o deformado. Ubicar el tubo de descarga en el fregadero o, preferentemente, conectarlo al desagüe de la pared a 50 cm de altura como mínimo, con un diámetro mayor que el tubo de la lavadora (fig. 6). +2,6 mt max min 50 cm max 85 cm l Nivelar el electrodoméstico ajustando las patas fig. 7: 7 a. girar la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para extraer el tornillo; A ES b. girar la pata regulable hasta que toque el suelo; c. bloquear el movimiento de la pata insertando la tuerca hasta que toque la parte inferior de la lavadora. B l Enchufar el aparato. C ATENCIÓN: si es necesario reemplazar el cable de alimentación, solicitar la asistencia del Servicio de Atención al Cliente. Cubeta para detergente La cubeta se divide en tres compartimentos (fig. 8):: 8 l compartimento "1": detergente para el 1 prelavado; 2 l compartimento “ ”: otros productos líquidos como suavizantes, almidón, fragancias, etc; ATENCIÓN: sólo deben emplearse productos líquidos. La lavadora está configurada para dosificar automáticamente los productos durante el último aclarado. l compartimento "2": detergente para el lavado. 9 ATENCIÓN: algunos detergentes no son fáciles de limpiar. Si se utilizan detergentes de este tipo, emplear el contenedor especial y ubicarlo dentro del tambor (fig. 9). 39 3. CONSEJOS PRÁCTICOS ¿Qué temperatura de lavado se debe seleccionar? Consejos para colocar la ropa en la lavadora l Si se emplea un quitamanchas o se ATENCIÓN: Al clasificar las prendas, asegurarse de: - quitar objetos metálicos como broches, ganchos, monedas, etc.; - abotonar fundas, cerrar cremalleras, ajustar cinturones y cintas; - retirar enganches de las cortinas; - leer las instrucciones de lavado de cada prenda; - tratar previamente las manchas difíciles con productos especiales. l Al lavar alfombras, mantas o prendas pesadas, se recomienda desactivar la función de centrifugado. l Al lavar prendas de lana, comprobar que sean aptas para lavarlas en la lavadora. Sugerencias útiles para el usuario Cómo usar su lavadora de forma respetuosa con el medio ambiente y con el máximo ahorro. Cargar al máximo la lavadora l Para ahorrar energía, detergente y tiempo, se recomienda cargar al máximo la lavadora. Es posible ahorrar hasta un 50% de energía con una única colada de carga llena, en lugar de dos coladas a media carga. ¿Cuándo es necesario el prelavado? sumergen las prendas manchadas antes de lavarlas en la lavadora, se reduce la necesidad de seleccionar un programa de lavado de alta temperatura. Seleccionando el programa de lavado a 60ºC se puede ahorrar hasta un 50% de energía. Antes de utilizar un programa de secado… l AHORRE energía y tiempo seleccionando una velocidad de centrifugado elevada para reducir el contenido de agua en la colada antes de utilizar un programa de secado. A continuación se proporciona una guía rápida con consejos y recomendaciones sobre el uso de detergente a distintas temperaturas. Se recomienda leer siempre las instrucciones de cada detergente para utilizarlo correctamente y en las cantidades adecuadas. Para lavar ropa blanca muy sucia y obtener excelentes resultados, emplear programas para algodón con temperaturas de 60°C o superiores y un detergente en polvo normal con agentes blanqueadores. Para temperaturas de lavado de 40°C a 60°C, se debe elegir un detergente apropiado para el tipo de género y el nivel de suciedad. Los detergentes en polvo normales dan excelentes resultados en el lavado de ropa muy sucia "blanca" o de colores resistentes, mientras que los detergentes en polvo para prendas de color son recomendables para el lavado de ropa de color con bajo nivel de suciedad. Para temperaturas de lavado inferiores a 40°C, se recomienda emplear detergentes líquidos o adecuados para el lavado a bajas temperaturas. l ¡Sólo cuando las prendas están muy sucias! Cuando la ropa tiene una suciedad normal, es posible ahorrar entre un 5% y un 15% de energía si no se utiliza la función de prelavado. 40 Para el lavado de prendas de lana o seda, emplear sólo detergentes formulados especialmente para ese tipo de géneros. 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ES Para limpiar el exterior de la lavadora no usar productos abrasivos ni alcohol ni solventes; basta con pasar un paño húmedo. La lavadora no requiere cuidados especiales para mantenerla limpia. Mantener limpios los compartimentos de detergente y suavizante y el filtro. A continuación ofrecemos algunos consejos para el traslado o para largos períodos de inactividad de la lavadora. Limpieza de la cubeta para el detergente Recomendaciones para el traslado o para largos períodos de inactividad de la lavadora l Es conveniente limpiar la cubeta para que no se acumulen restos de detergente y otros productos. l En el caso de que la lavadora estuviese inactiva durante un largo período de tiempo en lugares a bajas temperaturas, se recomienda vaciar por completo los restos de agua que hayan quedado en el interior de los tubos. l Retirar la cubeta haciendo un poco de fuerza, dejarla bajo el agua hasta que esté limpia y volver a colocarla en su sitio. Limpieza del filtro l Desenchufar la lavadora. l Soltar el tubo de la abrazadera y colocar el extremo en un recipiente en el suelo para vaciar toda el agua. l La lavadora está provista de un filtro especial que retiene los objetos de tamaño relativamente grande, como monedas o botones, que podrían obstruir el desagüe. l Volver a asegurar el tubo de desagüe con la abrazadera una vez concluida la operación. l Sólo algunos modelos: extraiga el tubo, saque el tapón y recoja el agua en un contenedor. l Antes de extraer el filtro, se recomienda colocar un paño absorbente en el suelo para evitar que se moje. l Girar el filtro en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que se detenga en la posición vertical. l Extraer el filtro, limpiarlo y volver a colocarlo girándolo en el sentido de las agujas del reloj. l Para volver a colocar todo en su sitio, repetir los pasos previos siguiendo las instrucciones en sentido contrario. 41 5. GUÍA RÁPIDA La lavadora regula automáticamente el nivel de agua según el tipo de ropa y la carga. Este sistema reduce el consumo energético y el tiempo de lavado. 6. CONTROLES Y PROGRAMAS A Selección de programas l Encender la lavadora y seleccionar el programa de lavado. l Regular la temperatura de lavado si es I necesario y configurar las opciones necesarias. SECADO Si quiere que el ciclo de secado se inicie automáticamente después del lavado, seleccione el programa que quiera utilizando la tecla SELECCIÓN SECADO. En caso contrario puede esperar a que finalice el lavado y luego decidir el programa de secado y carga. P H D l Pulsar la tecla INICIO/PAUSA para iniciar el lavado. l Al finalizar el programa aparece el mensaje "End" (fin) en la pantalla o se enciende el LED de fin de programa. Esperar hasta que la luz SEGURIDAD PUERTA se haya apagado antes de abrir la puerta. l Apagar la lavadora. Para distintos tipos de lavado, consultar la tabla de programas y seguir los pasos indicados. Datos técnicos Revoluciones de centrifugado: ver tarjeta de datos. del 42 C E F G B A Selector de programas con posición OFF B C D E Tecla INICIO/PAUSA Tecla INICIO DIFERIDO Tecla SELECCIÓN DE SECADO Tecla RÁPIDOS / NIVEL DE SUCIEDAD F Tecla SELECCIÓN TEMPERATURA G Tecla SELECCIÓN CENTRIFUGADO F+G BLOQUEO DE TECLA H Display digital I L M N O Presión en el circuito hidráulico: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa Potencia absorbida/ Amperios fusible de la red/ Tension: ver tarjeta de datos. L MNO P Indicadores SELECCIÓN DE SECADO Indicador SEGURIDAD PUERTA Indicador KG DETECTOR Indicador BLOQUEO DE TECLA Indicadores SELECCIÓN TEMPERATURA Indicadores SELECCIÓN CENTRIFUGADO AÑADIR O ELIMINAR ELEMENTOS TRAS LOS PROGRAMAS HA COMENZADO (PAUSA) PROGRAMA selector con posición OFF durante unos 2 segundos (algunas luces indicadoras y el indicador de tiempo restante parpadeará, indicando que la máquina se ha detenido). l Esperar hasta que la luz SEGURIDAD PUERTA se haya apagado antes de abrir la puerta. Antes de abrir la puerta, por favor comprueba que el nivel de agua está por debajo de la apertura de la puerta para evitar que se desborde. N.B.: Para apagar la máquina, gire el selector de programas en la posición OFF l Accionar la tecla INICIO/PAUSA para iniciar el ciclo seleccionado. l Después de haber agregado o quitado elementos a la colada, cierre la puerta y presione la tecla INICIO/PAUSA (el programa se iniciará a partir de donde se detuvo). l Una vez que se selecciona un programa el selector de programa se mantiene inmóvil en el programa seleccionado hasta que termine el ciclo. l Abrir la puerta después de visualizar la palabra "End" (fin) en la pantalla y se apague la luz de SEGURIDAD PUERTA. l Apague la lavadora girando el selector en CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA l Para cancelar un programa, sitúe el selector en la posición OFF. l Espere 2 minutos hasta que el dispositivo de seguridad permita abrir la puerta. la posición OFF. El selector de programa se debe volver a la posición OFF al final de cada ciclo o cuando se inicia un ciclo de lavado posterior antes del próximo programa que se está seleccionado y se inicia. Tecla INICIO DIFERIDO l Esta opción le permite pre-programar el ciclo de lavado para iniciarlo con una posterioridad de hasta 24 horas. l Para diferir el inicio del ciclo: Tecla INICIO/PAUSA Cierre la puerta ANTES seleccionar INICIO/PAUSA. - Introduzca el programa deseado. - Pulse el botón una vez para activarlo (h00 aparece en la pantalla) y luego pulse de nuevo para fijar un intervalo de 1 hora (h01 aparece en la pantalla). El retardo preestablecido aumenta en 1 hora cada vez que se pulsa el botón, hasta que aparezca h24 en la pantalla, y en ese momento, al pulsar el botón de nuevo, se restablecerá el inicio diferido a cero. de l Presionar para iniciar el ciclo. Cuando la tecla INICIO/PAUSA ha sido accionada, la lavadora puede tomar unos segundos antes de iniciar el cilo. 43 ES l Mantenga pulsado la tecla INICIO/PAUSA Cuando el selector de programa se activa la pantalla se ilumina para mostrar los ajustes para el programa seleccionado. Para el ahorro de energía, al final del ciclo o con un período de inactividad, el contraste nivel de visualización disminuirá. - Confirme pulsando la tecla INICIO/PAUSA. La cuenta atrás comienza y cuando termina el programa se iniciará automáticamente. l Es posible cancelar el inicio diferido girando el selector de programas a la posición OFF. Si hay alguna interrupción en el suministro de energía mientras la lavadora está en funcionamiento, una memoria especial almacena el programa seleccionado y, cuando se restablezca la energía, continúa donde lo dejó. l Para borrar la selección antes del comienzo del programa, por favor presionar repetidamente el botón hasta que se apague la luz o bien reposicionar el selector de programa a la posición OFF. l Hacer solo un ciclo de secado: después de escoger con el mando selector el programa de secado de acuerdo con los tejidos, presionando este botón es posible seleccionar un grado de secado diferente al predeterminado (excepto para el programa de secado de lana). l Para cancelar el ciclo durante la fase de secado, por favor presionar el botón durante unos 3 segundos. Las opciones deberán seleccionarse antes de pulsar la tecla de INICIO/PAUSA. Si escoges una opción que no es compatible con el programa seleccionado, el piloto correspondiente parpadeará primero y se apagará después. ATENCIÓN: Después de cancelar el programa de secado, empezará la fase de enfriamiento y se debe esperar entre 10/20 minutos antes de abrir la puerta. Tecla SELECCIÓN DE SECADO l Abrir la puerta después de visualizar la l Hacer un ciclo de lavado/secado automático: después de seleccionar el programa de lavado según el tipo de colada, escoger el grado de secado pulsando este botón. Al finalizar el programa de lavado, el programa de secado seleccionado comenzará automáticamente. Si se ha escogido un programa de lavado incompatible con el secado automático, no es posible activar esta función. palabra "End" (fin) en la pantalla y se apague la luz de SEGURIDAD PUERTA. También es posible cancelar el ciclo de secado girando el mando selector de programas a la posición OFF. Es necesario esperar a que finalice la fase de enfriamiento (10/20 min) y que se apague la luz de SEGURIDAD PUERTA antes de abrir la puerta. Tecla RÁPIDOS / NIVEL DE SUCIEDAD No exceder el máximo permitido de colada que se puede secar indicado en la tabla de programas, de lo contrario, la colada puede no secarse satisfactoriamente. Esta tecla permite escoger entre dos opciones diferentes, dependiendo del programa seleccionado. 44 - RÁPIDOS Esta tecla se activa cuando seleccionas el programa RÁPIDOS (14/30/44 Min.) en el mando y te permite seleccionar uno de los tres ciclos indicados. l Para reactivar el ciclo de centrifugado, pulsa la tecla hasta alcanzar la velocidad de centrifugado deseada. - NIVEL DE SUCIEDAD l Una vez se ha seleccionado el programa, el tiempo de lavado establecido para ese programa se mostrará automáticamente. l Es posible modificar la velocidad de centrifugado sin detener la lavadora. l Esta opción te permite escoger entre 3 Una cantidad excesiva de detergente puede provocar un exceso de espuma. Si el electrodoméstico detecta la presencia de una cantidad excesiva de espuma, puede descartar la fase de centrifugado, o extender la duración del programa y aumentar el consumo de agua. niveles de intensidad de lavado, modificando la duración del programa, y dependiendo de la suciedad de las prendas (solo pueden usarse en algunos programas tal y como se muestra en la tabla de programas). Tecla SELECCIÓN TEMPERATURA La lavadora está equipada con un dispositivo electrónico que descarta el ciclo de centrifugado si la carga está desequilibrada. Esto reduce el ruido y la vibración en la lavadora, y prolonga la vida de la lavadora. l Esta tecla permite cambiar la temperatura de los ciclos de lavado. l No se puede aumentar la temperatura por encima del máximo permitido para cada programa, para conservar los tejidos. BLOQUEO DE TECLA l Si deseas lavar con un programa frío, todos los indicadores desconectados. deben estar l Pulsando simultáneamente las teclas SELECCIÓN TEMPERATURA y SELECCIÓN CENTRIFUGADO durante 3 segundos, la lavadora te permitirá bloquear las teclas. De esta forma, si pulsas accidentalmente alguna de las teclas en el display durante un ciclo, podrás evitar que se cambie el programa accidentalmente. Tecla SELECCIÓN CENTRIFUGADO l Si pulsas esta tecla, es posible reducir la velocidad máxima, y si lo deseas, puedes cancelar el ciclo de centrifugado. l Si la etiqueta no proporciona información l El bloqueo de tecla se desactiva sencillamente pulsando ambas teclas de nuevo, o desconectando el electrodoméstico. específica, significa que se puede usar el centrifugado máximo previsto por el programa. 45 ES Para evitar dañar los tejidos, no es posible aumentar la velocidad por encima del máximo permitido para cada programa. Display digital El Display digital le permite estar constantemente informado sobre el estado de la lavadora. 1 2 3 4 6 base de una carga estándar, durante el ciclo, el aparato corrige el tiempo al que se aplica según tamaño y la composición de la carga. 3) INDICADOR SEGURIDAD PUERTA l El icono indica que la puerta está cerrada. 7 Cierre la puerta ANTES seleccionar INICIO/PAUSA. de l Cuando INICIO/PAUSA se presiona con la puerta cerrada, el indicador se parpadeará y luego de manera fija. 5 1) INDICADORES SELECCIÓN DE SECADO Los indicadores muestran el grado de secado que puede ser seleccionado con el botón pertinente: SECADO EXTRA (adecuado para toallas, albornoces y cargas voluminosas). SECADO PARA PLANCHAR (deja la colada preparada para el planchado). SECADO PARA ARMARIO (para prendas que se cuelgan sin planchar). 2) DURACIÓN CICLO l Cuando se selecciona un programa, el display muestra automáticamente la duración del ciclo, que puede variar, dependiendo de las opciones seleccionadas. l Una vez que el programa ha comenzado se le mantiene informado constantemente del tiempo restante hasta el final del lavado. l La lavadora calcula el tiempo hasta el final del programa seleccionado sobre la 46 Si la puerta no está bien cerrada, la luz seguirá parpadeando durante unos 7 segundos, después de lo cual la orden de marcha se elimina automáticamente. En este caso, cierre la puerta de la manera adecuada y pulse la tecla INICIO/PAUSA. l Esperar hasta que la luz SEGURIDAD PUERTA se haya apagado antes de abrir la puerta. 4) INDICADOR Kg LOAD (esta función solo se activa con algunos programas) l Durante los primeros minutos del ciclo, el indicador "Kg LOAD" permanecerá encendido mientras el sensor inteligente obtendrá el peso de la ropa y ajustará el tiempo de ciclo, el agua y el consumo de electricidad en consecuencia. l A través de cada fase de lavado "Kg LOAD" permite monitorear la información sobre la carga de ropa en el tambor y en los primeros minutos de la colada él: - Ajusta la cantidad de agua necesaria; - Determina la duración del ciclo; - Ajusta el ritmo de rotación del tambor para el tipo de tejido que se lava; - Reconoce la presencia de espuma, aumentando, si es necesario, la cantidad de agua durante el aclarado; - Ajusta la velocidad de centrifugado de acuerdo a la carga, evitando así cualquier desequilibrio. 5) INDICADOR BLOQUEO DE TECLA El indicador muestra que las teclas están bloqueadas. 6) INDICADORES SELECCIÓN TEMPERATURA Los indicadores muestran la temperatura de lavado del programa seleccionado que puede cambiarse (si está permitido) con la tecla correspondiente. Si deseas lavar con un programa frío, todos los indicadores deben estar desconectados. 7) INDICADORES SELECCIÓN CENTRIFUGADO Los indicadores muestran la velocidad de centrifugado del programa seleccionado que puede cambiarse o descartarse con la tecla correspondiente. 47 ES - Control de los aclarados en function del tip ode tejido a seleccionado para ser lavado; Tabla de programas 1) (MAX.) * 2 (see control panel) PROGRAMME (MAX.) Algodón 90°C Algodón prelavado 2) 4) 6 6 7 8 8 9 90° 2) 4) 6 6 7 8 8 9 60° Algodón** 2) 4) 60°C 6 6 7 8 8 9 60° 6 6 7 8 8 9 20° 4 4 4,5 5,5 5,5 6 60° Delicado 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 40° Aclarado - - - - - - - Centrifugado - - - - - - - Desagüe - - - - - - - 14' 1 1 1 1,5 1,5 1,5 30° 30' 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 30° 44' 3 3 3,5 3,5 3,5 3,5 40° 3 3 3,5 4 4 4,5 30° Lana 1 1 1 2 2 2 40° A mano 1 1 1 2 2 2 30° Mixto 3 3 3,5 4 4 4,5 - 4 5 5 5 6 6 - 4) Eco 20°C 2) 4) Mixto Rápido 1 3) 4) Camisas (secado) Algodón (secado) 4) 48 2 1 Lavado Utilice el programa ** seleccionando el grado máximo de suciedad, centrifugado a velocidad máxima y temperatura a 60°C. Programa recomendado también para pruebas con temperaturas más bajas. Secado Primer secado con A kg (la carga será: fundas de almohada y toallas de mano), programa secado de algodón Please read these notes: * Maximum load capacity of dry clothes, according to the model used (see control panel). ( ( 1) 2) 3) 4) Cuando se selecciona un programa, aparece en el display la temperatura de lavado recomendada que puede cambiarse (si está permitido) con la tecla correspondiente, pero no se puede aumentar por encima del máximo permitido. ) y secado sin planchado ). Segundo secado con B kg (la carga será: sábanas y toallas de mano) programa secado de algodón ( ( Para los programas mostrados se puede ajustar la duración y la intensidad del lavado con la tecla NIVEL DE SUCIEDAD. Selección del programa RÁPIDOS en el mando, será posible seleccionar con la tecla RÁPIDOS, uno de los tres programas rápidos disponibles entre el 14 ', 30' y 44 '. Programas de secado automático. 49 ) y secado sin planchado ). Capacidad (lavado) (kg) A (kg) B (kg) Primer secado Segundo secado 6 4 2 6 5 1 7 5 2 8 5 3 8 6 2 9 6 3 ES INFORMACIÓN PARA LOS LABORATORIOS DE PRUEBA (Ref. Normas EN 50229) Selección de programas Para la limpieza de los diferentes tipos de tejido y los diferentes niveles de suciedad, la lavadora tiene programas específicos para satisfacer todas las necesidades de lavado (véase la tabla). LAVADO Algodón 90°C Realizados para tener un perfecto lavado. El centrifugado final a la máxima velocidad da un resultado mucho más eficiente. Algodón prelavado Este programa está estudiado para eliminar las manchas más resistentes de las prendas blancas de algodón. El prelavado garantiza la eliminación de la suciedad más resistente. Añadir al compartimento "1" una cantidad de detergente igual al 20% de lo que se usaría en un lavado principal. Algodón 60°C Este programa es adecuado para limpiar suciedad normal de lavado de algodón y es el programa más eficiente en términos de consumo combinado de energía y agua para lavar la ropa de algodón. Eco 20°C Este innovador programa, le permite lavar diferentes tejidos y colores juntos, tales como algodón, sintéticos y tejidos mixtos a sólo 20°C y proporciona un excelente rendimiento de limpieza. El consumo en este programa es de aproximadamente 40% respecto a un ciclo convencional 40°C de algodón. prendas delicadas. El ciclo de lavado y aclarado se llevan a cabo con un alto nivel de agua para asegurar el mejor rendimiento. Aclarado Este programa realiza 3 aclarados con un centrifugado intermedio (que puede ser reducido o excluido mediante la opción correspondiente). Se utiliza para el lavado de cualquier tipo de tejido, por ejemplo después de un lavado a mano. Centrifugado El programa efectúa un centrifugado a máxima velocidad. Es posible eliminar o reducir el centrifugado con la opción SELECCIÓN CENTRIFUGADO. Desagüe Este programa le vaciado del agua. permite realizar el Rápido (14/30/44 Min.) Ciclo de lavado sugerido para pequeñas cargas y poco sucia. Con este programa se recomienda reducir la cantidad de detergente que se usa normalmente, con el fin de evitar el derroche innecesario. Seleccionar del programa RÁPIDO y actuar sobre la opción deseada. Se puede elegir uno de los tres programas disponibles. Camisas El ciclo de lavado está optimizado para reducir la creación de arrugas, manteniendo un excelente rendimiento de lavado. También es posible reducir la velocidad de centrifugado, para garantizar un planchado más fácil. Mixto El lavado y de aclarado están optimizados según los ritmos de rotación del tambor y los niveles de agua. El centrifugado suave, asegura una menor presencia de arrugas en las prendas. Lana Este programa realiza un ciclo de lavado pensado para los tejidos de lana que se pueden lavar en la lavadora, o los artículos a lavar a mano. Delicado Este programa se alterna entre momentos de lavado con momentos de pausa y es particularmente adecuado para el lavado de A mano Programa lavado a mano de prendas, el programa termina con 3 aclarados y un centrifugado lento. 50 utiliza durante los últimos 10/20 minutos del ciclo de secado para minimizar arrugas. ATENCIÓN: Antes de poner en marcha el programa de secado ha de retirarse del tambor el dispensador de detergente en polvo o líquido. Mixtos Programa de secado baja temperatura, recomendado para tejidos sintéticos y mixtos (consulte siempre la etiqueta). El tambor cambia de dirección durante el ciclo de secado para evitar que la colada se enrede y se seque mejor. El aire frío se Algodón Programa de secado caliente recomendado para algodón y ropa de hogar (consulte siempre la etiqueta). 51 ES SECADO 7. CICLO DE SECADO Forma correcta de secar l Estas indicaciones son generales, por lo que con la práctica obtendrá mejores resultados de secado. l Es recomendable que, cuando utilice un ciclo por primera vez, se configure un tiempo de secado inferior al indicado hasta ajustar el grado de secado deseado. l Es recomendable que no seque tejidos que se deshilachen con facilidad, como por ejemplo tapetes y fundas de pelo, para evitar que se obstruya el conducto de ventilación. l Es recomendable que separe la ropa siguiendo las pautas siguientes: - Según los símbolos de secado que se indiquen en la etiqueta de las prendas Secadora. l Abra la puerta. l Introduzca la colada teniendo en cuenta que no exceda la carga máxima de secado indicada en la tabla de programas. En caso de prendas grandes (por ejemplo, sábanas) o prendas muy absorbentes (por ejemplo, toallas o vaqueros), es recomendable reducir la carga. l Cierre la puerta. l Gire el selector de programas al programa de secado más adecuado para la ropa introducida. l La lavadora secadora puede realizar los tipos de secado siguientes: - Programa de secado a baja temperatura recomendado para tejidos mezcla (sintético/algodón) y/o sintéticos Secado a alta temperatura. Secado a baja temperatura. símbolo del programa). ( NO utilizar secadora. - Programa de secado a alta temperatura recomendado para algodón, tejidos de rizo, ropa de hogar, cáñamo, etc… Si el tejido no tiene etiqueta se entiende que no es recomendable utilizar secadora. ( - Según el tamaño y el grosor Cuando la carga de lavado sea superior a la capacidad de secado, separe las prendas según su grosor (por ejemplo, separar las toallas de la ropa interior). - Según el tipo de tejido Algodón/ropa del hogar: toallas, jerséis de algodón, ropa de cama y manteles. Sintéticos: blusas, camisetas, chaquetas, etc. de poliéster o poliamida, así como mezcla de algodón/sintético. l Secar sólo prendas que se hayan centrifugado previamente. 52 símbolo del programa). l Selecciona el grado de secado que necesitas: SECADO EXTRA (adecuado para toallas, albornoces y cargas voluminosas). SECADO PARA PLANCHAR (deja la colada preparada para el planchado). SECADO PARA ARMARIO (para prendas que se cuelgan sin planchar). l Cuando haya terminado el programa de secado necesario y la humedad residual necesaria según la carga y el tipo de secado seleccionado. aparecerá en la pantalla la palabra "End" ("Final"). Después de 5 minutos la lavadora-secadora entrará en modo reposo (en algunos modelos la pantalla será de dos líneas). l Compruebe que el grifo está abierto y que la manguera de desagüe está colocada correctamente. l Apague la lavadora-secadora poniendo el selector de programa en la posición OFF. ATENCIÓN: No seque prendas de lana ni con relleno especial (por ejemplo, edredones, abrigos de plumas, etc.) ni tejidos muy delicados. Si las prendas gotean o están secas, ponga menos carga para evitar arrugas. l Presionar el botón INICIO/PAUSA (la pantalla mostrará el tiempo de secado restante). l Abra la puerta y saque la colada. l Cierre el grifo. CANCELACIÓN DEL PROGRAMA DE SECADO l Para cancelar el programa de secado mantenga pulsado la tecla SELECCIÓN DE SECADO durante unos 3 segundos. La lavadora-secadora calcula el tiempo de finalización del programa seleccionado para una carga estándar; durante el ciclo, la lavadora-secadora corrige el tiempo del mismo según el volumen y composición de la carga. Durante la fase de secado el tambor incrementará su velocidad de giro para distribuir la carga y optimizar el secado. ATENCIÓN: Después de cancelar el programa de secado se iniciará la fase de enfriado y ha de esperar unos 10/20 minutos antes de abrir la puerta. Para el correcto funcionamiento de la lavadora-secadora es preferible no detenerla durante la fase de secado salvo que sea realmente necesario. 53 ES l La lavadora-secadora calculará el tiempo l Cuando haya terminado el programa 8. CICLO AUTOMÁTICO LAVADO/SECADO aparecerá en la pantalla la palabra "End" ("Final"). Después de 5 minutos la lavadora-secadora entrará en modo reposo (en algunos modelos la pantalla será de dos líneas). No se puede superar la carga máxima de ropa a secar que se indica en la tabla de programas, de lo contrario la ropa no se seca satisfactoriamente. l Apague la lavadora-secadora poniendo el selector de programa en la posición OFF. - Lavado l Abra el cajón, elija el detergente y ponga la cantidad adecuada. l Consulte la lista de los programas de lavado según los tejidos que vaya a lavar (por ejemplo algodón muy sucio) y gire el mando selector hasta el programa correspondiente. l Si fuese necesario, ajuste la temperatura l Abra la puerta y saque la colada. l Cierre el grifo. CANCELACIÓN DEL PROGRAMA DE SECADO l Para cancelar el programa de secado mantenga pulsado el botón SELECCIÓN DE SECADO durante unos 3 segundos. de lavado. l Pulse los botones de opción (si es necesario). l Compruebe que el grifo está abierto y que la manguera de desagüe está colocada correctamente. - Secado l Selecciona el grado de secado que necesitas: SECADO EXTRA (adecuado para toallas, albornoces y cargas voluminosas). SECADO PARA PLANCHAR (deja la colada preparada para el planchado). SECADO PARA ARMARIO (para prendas que se cuelgan sin planchar). l Pulse la tecla INICIO/PAUSA. l Al final de la fase de lavado la pantalla mostrará el tiempo de secado restante. 54 ATENCIÓN: Después de cancelar el programa de secado se iniciará la fase de enfriado y ha de esperar unos 10/20 minutos antes de abrir la puerta. Para el correcto funcionamiento de la lavadora-secadora es preferible no detenerla durante la fase de secado salvo que sea realmente necesario. 9. DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA Si consideras que su lavadora no está funcionando correctamente, consulta la guía rápida que se suministra más abajo con algunos consejos prácticos sobre cómo solucionar los problemas más comunes. ES INFORME DE ERROR l Modelos con display: el error se muestra como un número precedido por la letra “E” (ejemplo: Error 2 = E2) l Modelos sin display: El error se muestra con el parpadeo de cada LED tantas veces como represente el código del error, seguido de una pausa de 5 segundos (ejemplo: Error 2 = dos parpadeos – pausa 5 segundos – dos parpadeos – etc…) Tipo de error E2 (con display) 2 parpadeos de las LEDs (sin display) E3 (con display) 3 parpadeos de las LEDs (sin display) E4 (con display) 4 parpadeos de las LEDs (sin display) E7 (con display) 7 parpadeos de las LEDs (sin display) Cualquier otro código Posibles causas y soluciones prácticas La lavadora no se llena de agua. Asegúrate de que la llave de suministro de agua esté abierta. Asegúrate de que la manguera de alimentación de agua no esté doblada, retorcida o atrapada. El tubo de desagüe no está a la altura adecuada (ir a la sección instalación). Cierra la llave de suministro de agua, desenrosca la manguera de alimentación de la parte de atrás de la lavadora y asegúrate de que el filtro "anti-arena" esté limpio, no obstruido. La lavadora no desagua. Asegúrate de que el filtro no esté obstruido. Asegúrate de que la manguera de desagüe no esté doblada, retorcida o atrapada. Asegúrate de que el sistema de desagüe no esté bloqueado y que permita al agua fluir sin obstrucciones. Intenta drenar el agua en el lavadero. Hay mucha espuma y/o agua. Asegúrate de no haber utilizado una cantidad excesiva de detergente o de un producto no adecuado para lavadoras. Problema con la puerta. Asegúrate de que la puerta está cerrada correctamente. Asegúrate de que no hay prendas en el interior de la lavadora que puedan obstruir el cierre de la puerta. Si la puerta está bloqueada, apagua y desenchufa la lavadora del suministro eléctrico, espera 2-3 minutos y vuelve a abrir la puerta. Apaga y desenchufa la lavadora, y espera un minuto. Enciende de nuevo la lavadora e inicia un programa. Si el error persiste, contacta directamente con el Servicio de Atención al Cliente autorizado. 55 OTRAS ANOMALÍAS Problema La lavadora no funciona /no se enciende Agua derramada sobre el suelo cerca de la lavadora La lavadora no centrifuga Se oyen vibraciones/ruidos fuertes durante el centrifugado Posibles causas y soluciones prácticas Asegúrate de que el producto está enchufado a una toma que funcione. Asegúrate de que hay electricidad. Asegúrate de que el enchufe de la pared está funcionando, enchufando otro aparato, por ejemplo una lámpara. La puerta puede no estar cerrada correctamente: ábrela y ciérrala de nuevo. Comprueba que se ha seleccionado el programa escogido y que se ha pulsado la tecla de inicio. Asegúrate de que la lavadora no está en modo pausa. Esto puede ser debido a una fuga en la junta entre la llave y la manguera de suministro; en este caso, sustitúyela y ajusta la manguera y la llave. Asegúrate de que el filtro está correctamente cerrado. Debido a una distribución no óptima de las prendas, la lavadora puede: Intentar equilibrar la carga, aumentando el tiempo de centrifugado. Reducir la velocidad de centrifugado para reducir las vibraciones y el ruido. Descartar el centrifugado para proteger la lavadora. Asegúrate de que la carga está equilibrada. De lo contrario, desenrédala, vuelve a meterla y continúa con el programa. Esto puede deberse al hecho de que el agua no se haya drenado completamente: espera unos minutos. Si el problema persiste, ir a la sección de Error 3. La mayoría de los modelos incluyen una función de "no centrifugado": asegúrate de que no está activada. Asegúrate de que no tiene activada ninguna opción que cambie el centrifugado. Un exceso de detergente puede dificultar el inicio del centrifugado. La lavadora puede no estar completamente nivelada: si es necesario, ajusta las bases tal y como se indica en la sección correspondiente. Asegúrate de que se han retirado los tornillos colocados para el transporte, los tapones de caucho y los tubos separadores. Asegúrate de que no hay cuerpos extraños en el interior del tambor (monedas, bisagras, botones, etc...) La garantía estándar del fabricante cubre los defectos causados por fallos eléctricos o mecánicos en el producto debidos a un acto u omisión del fabricante. Si el defecto detectado se debe a factores externos al producto suministrado, a un uso incorrecto o como resultado de no seguir las instrucciones de uso, se aplicará un cargo. 56 Si el problema persiste o sospechas de la existencia de una avería, contacta inmediatamente con el Servicio de Atención al Cliente autorizado. - El agua de vaciado del aclarado es más turbia debido a la presencia de zeolitos en suspensión, sin que resulte perjudicada la eficacia del aclarado. Se recomienda siempre utilizar las piezas de recambio originales, que están disponibles en el Servicio de Atención al Cliente autorizado. - Presencia de polvo blanco (zeolitos) en la ropa al finalizar el lavado, que no se incrusta en el tejido ni altera los colores. - Presencia de espuma en el agua del último aclarado, que no necesariamente es indicación de un aclarado deficiente. Garantía El producto tiene unas condiciones de garantía establecidas en el certificado que se incluye en el producto. El certificado de garantía debe completarse debidamente y archivarse, para poder mostrarlo al Servicio de Atención al Cliente autorizado en caso necesario. - Presencia de abundante espuma debido a los tensoactivos aniónicos presentes en las formulaciones de los detergentes para lavadoras y que son difíciles de separar de la ropa. Volver a aclarar la ropa en estos casos no conlleva ningún beneficio. El fabricante no se responsabiliza por eventuales erratas de imprenta contenidas en el presente manual de instrucciones. Asimismo, se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que considere oportunas para sus productos sin comprometer sus características fundamentales. 57 ES El uso de detergentes ecológicos sin fosfatos puede producir los siguientes efectos: Tabela de programas 1) (MAX.) * 2 (see control panel) PROGRAMME (MAX.) Algodão 90°C Algodão pré-lavagem 2) 4) 6 6 7 8 8 9 90° 2) 4) 6 6 7 8 8 9 60° Algodão** 60°C 2) 4) 6 6 7 8 8 9 60° 6 6 7 8 8 9 20° 4 4 4,5 5,5 5,5 6 60° Delicado 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 40° Enxaguar - - - - - - - Centrifugar - - - - - - - Drenar - - - - - - - 14' 1 1 1 1,5 1,5 1,5 30° 30' 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 30° 44' 3 3 3,5 3,5 3,5 3,5 40° 3 3 3,5 4 4 4,5 30° Lãs 1 1 1 2 2 2 40° Manual 1 1 1 2 2 2 30° Mistos 3 3 3,5 4 4 4,5 - 4 5 5 5 6 6 - Eco 20°C Misto Rápido 1 3) 4) Camisas (secagem) Algodão (secagem) 4) 2) 4) 4) 76 2 1 Teka Subsidiaries Küppersbusch Austria Belgium Küppersbusch Belgium S.P.R.L. Bulgaria Teka Bulgaria EOOD Chile Teka Chile S.A. China Teka International Trading (Shanghai) Co. Ltd. Czech Republic Teka CZ S.R.O. Ecuador Teka Ecuador S.A. Greece Teka Hellas A.E. Hungary Teka Magyarország Zrt. Indonesia PT Teka Buana Malaysia Teka Küchentechnik (Malaysia) Sdn Bhd Mexico Teka Mexicana S.A. de C.V. Morocco Teka Maroc S.A. Peru Teka Küchentechnik Perú S.A. Poland Teka Polska Sp. ZO.O. Portugal Teka Portugal S.A. Romania S.C. Teka Küchentechnik Romania S.R.L. Russia/Россия Teka Rus LLC/ООО "Тека Рус" Singapore Teka Singapore PTE Ltd Spain Teka Industrial, S.A. Thailand Teka (Thailand) Co. Ltd. Turkey Teka Teknik Mutfak Aletleri Sanayi Ve Ukraine Teka Ukranie LLC United Arab Emirates Teka Middle East Fze United Arab Emirates Teka Küchentechnik U.A.E LLC Venezuela Teka Andina S.A. Vietnam TEKA Vietnam Co., Ltd. Address City Phone Eitnergasse, 13 1231 Wien Doomveld Industrie, Asse 3, No. 11 - Boite 7 1731 Zellik +32 24 668 740 Blvd. “Tsarigradsko Shosse” 135 1784 Sofia +359 29 768 330 Avd El Retiro Parque los Maitenes, 1237. Parque Enea Pudahuel, Santiago de Chile No.1506, Shengyuan Henghua Bldg. No.200 Wending Rd. Xuhui, Dist. 200030 Shanghai V Holesovickách, 593 182 00 Praha 8 - Liben Parque Ind. California 2, Via a Daule Km 12 Guayaquil Thesi Roupaki - Aspropyrgos 193 00 Athens Terv u. 92 9200 Mosonmagyaróvár Jalan Menteng Raya, Kantor Taman A9 Unit A3 12950 Jakarta 10 Jalan Kartunis U1/47, Temasya Park, Off Glenmarie 40150 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan Blvd Manuel A. Camacho 126, Piso 3 Col. Chapultepec 11000 Mexico D.F. 73, Bd. Slimane, Depôt 33, Route de Ain Sebaa Casablanca Av. El Polo 670 local A 201, CC El polo, Surco Lima ul. 3-go Maja 8 / A2 05-800 Pruszkow +43 18 668 022 + 56 24 386 000 +86 2 153 076 996 +420 284 691 940 +593 42 100 311 +30 2 109 760 283 +36 96 574 500 +62 215 762 272 +60 376 201 600 +52 5 551 330 493 +212 22 674 462 +51 14 363 078 +48 227 383 270 Estrada da Mota - Apdo 533 3834-909 Ilhavo, Aveiro Sevastopol str., no 24, 5th floor, of. 15 010992 Bucharest Sector 1 +40 212 334 450 Neverovskogo 9, Office 417, 121170, Moscow, Russia 121087 Россия, Москва +7 4 956 450 064 Clemenceau Avenue, 83, 01-33/34 UE Square 239920 Singapore C/ Cajo,17 39011 Santander +35 1 234 329 500 +65 67 342 415 +34 942 355 050 364/8 Sri-Ayuttaya Road, Phayathai, Ratchatavee 10400 Bangkok Büyükdere Cad. 24/13 80290 Mecidiyeköy, Istanbul +90 2 122 883 134 86-e, Bozhenko Str .2nd floor,4th entrance 03150 Kyiv +380 444 960 680 Building LOB 16, Office 417 P.O. Box 18251 Dubai +971 48 872 912 Bin Khedia Centre P.O. Box 35142 Dubai +971 42 833 047 +66 -26 424 888 Ctra. Petare-Santa Lucia, km 3 (El Limoncito) 1070 Caracas 803, Fl 8th, Daiminh Convention Center, 77, Hoang Van Thai, Tan Phu Ward, District 7, Ho Chi Minh +84 854 160 646 +58 2 122 912 821 17.11 - 43016345.A - Country Subsidiary Austria www.teka.com “for further information and updated contact adresses, please refer to the corporate website”
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Teka LSI5 1481 EU Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para