Teka TK2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
SÍMBOLOS
;
No
Opcional
Por seguridad, es imprescindible seguir de forma estricta todas las instrucciones de este manual que se acompañen del símbolo
de advertencia.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA ELIMINACIÓN Y EL RECICLAJE
Como fabricantes responsables, nos preocupa el medio ambiente. Por ello, le rogamos que siga el procedimiento correcto para
deshacerse tanto del producto como del material del embalaje.
Así, contribuimos a la conservación de los recursos naturales y garantizamos un proceso de reciclaje que proteja la salud y el medio
ambiente.
Deseche el producto y el embalaje conforme a la legislación vigente y a la normativa local. Dado que contiene componentes electrónicos,
tanto el producto como sus accesorios se deben desechar aparte de la basura doméstica cuando llegue al final de su vida útil.
Póngase en contacto con el organismo local competente para obtener más información acerca de la eliminación y el reciclaje. Lleve el producto y el
embalaje al punto de recogida para reciclaje de su localidad. Sentimos las molestias que pueda ocasionar la presencia de pequeñas incoherencias en las
presentes instrucciones, las cuales pueden ser el resultado de la mejora y el desarrollo continuos del producto.
ÍNDICE DE CONTENIDO
INFORMACIÓN PRELIMINAR
! COMPONENTES................................................03
! PREPARACIÓN..................................................04
! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.........................05
! INSTALACIÓN...................................................06
! PANEL DE CONTROL..........................................08
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO
! SELECCIÓN DEL PROGRAMA ..............................10
! PROGRAMAS Y DATOS TÉCNICOS........................11
! MÉTODO DE LAVADO.........................................12
MANTENIMIENTO
! LIMPIEZA Y CUIDADO........................................16
! CÓDIGOS DE PANTALLA......................................18
! SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................
............................
19
!.........20
1x
1x
Cubierta inferior
TEKA
04
INFORMACIÓN PRELIMINAR
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA
Retire todo el material de embalaje antes del uso, incluida la base de poliestireno. Tras abrir el paquete, es
posible que observe algunas gotas de agua en la bolsa de plástico y en la portilla. Esto es normal y se debe a las
pruebas de agua realizadas en la fábrica.
DESCRIPCIÓN
Este diagrama podría ser ligeramente diferente del diseño del electrodoméstico que acaba de comprar debido a las mejoras técnicas.
PREPARACIÓN
Panel de control
Tirador de la puerta
Parte superior
Inicio/Pausa
Puerta de la lavadora
Cajón del detergente/suavizante
Tapa del filtro
Manguera de desagüe
Válvula de entrada del agua
Cable de alimentación
Tornillos de la tapa trasera
Tapa trasera
Pernos de transporte
05
INFORMACIÓN PRELIMINAR
CORRECTO...
; ... Asegúrese de que retira los pernos de transporte.
; ... Mantenga la zona circundante limpia de pelusas, polvo y suciedad.
; ... Asegúrese de que se puede acceder al enchufe.
; ... Al desconectar el aparato de la fuente de alimentación, agarre
el cable por el enchufe y no por el cordón.
; ... Conecte el electrodoméstico directamente al suministro de
agua doméstico.
; ... Mantenga el aparato alejado de las fuentes de calor y de la
luz directa del sol para evitar un deterioro más rápido de los componentes
de goma y de plástico.
; ... Compruebe que el cable de alimentación no quede atrapado
por el aparato y evite que dicho cable sufra ningún daño.
; ... Compruebe que las juntas de las mangueras y las conexiones
se hayan ajustado con firmeza y no salga agua. Si están sueltas o hay
alguna fuga, cierre el suministro de agua y ajústelas de nuevo. No use el
aparato hasta que las mangueras estén bien ajustadas.
USO DIARIO DEL APARATO
CORRECTO...
; ... Suba las cremalleras y asegure los hilos sueltos para evitar
que se enreden. Si es necesario, introduzca las prendas pequeñas en una
bolsa de lavado para que no se estropeen.
; ... Apague la máquina tras realizar un programa de lavado
y desconéctela de la toma de corriente para ahorrar energía y por
seguridad. Limpie la parte inferior de la portilla.
; ... Deje la puerta del electrodoméstico un poco abierta cuando no
se esté usando para evitar malos olores.
; ... Si el cable de alimentación sufre algún daño, debe sustituirlo
el fabricante, un empleado del servicio técnico u otra persona cualificada.
; ... Asegúrese de que no usen la máquina personas con
limitaciones físicas, psíquicas o sensoriales ni quienes carezcan de la
experiencia o los conocimientos necesarios a menos que lo hagan bajo la
supervisión o la dirección de otra persona responsable de su seguridad.
; ... Evite que los menores jueguen con el aparato.
; ... No coloque objetos pesados ni húmedos ni fuentes de calor
encima de la máquina.
INCORRECTO...
... No toque ni use el aparato cuando esté descalzo o tenga las
manos o los pies húmedos o mojados.
... No emplee agentes de limpieza en seco ni detergente inflamable.
... No utilice pulverizadores inflamables cerca del aparato.
... No extraiga ni introduzca el enchufe en presencia de gas inflamable.
... No deje que manipulen el aparato ni el material de embalaje
menores ni personas discapacitadas.
... No instale el aparato a la intemperie en un lugar húmedo o en
una zona donde haya riesgo de fugas de agua como debajo de un fregadero
o cerca de él. En el caso de que se produzca una fuga de agua, deje que la
máquina se seque de forma natural.
... No coloque la máquina directamente sobre una alfombra o junto
a una pared o un mueble.
... No use el aparato si le faltan piezas.
... No utilice la secadora para secar ropa que no se haya lavado antes.
INCORRECTO...
... No toque la puerta de la lavadora secadora durante el proceso
de lavado o secado ya que podría quemarse.
... No lave en agua caliente ni seque objetos de gomaespuma o de
materiales esponjosos, gorros de ducha ni prendas impermeables.
... No abra el cajón de distribución de detergente durante el ciclo
de lavado.
... No fuerce la puerta de la lavadora secadora para abrirla.
La puerta posee un cierre de seguridad que se bloquea automáticamente y
permite su apertura instantes después de que haya finalizado el ciclo de lavado.
... No abra la puerta de la lavadora secadora si se ve el agua a
través de la portilla.
... No cubra la lavadora secadora con ninguna tapa que pueda
conservar la humedad en el interior.
... No pare la lavadora secadora antes de que termine el ciclo de
secado; si lo hace, saque todas las prendas al instante y extiéndalas para que
se disipe el calor.
ANTES DE CONECTAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
06
INFORMACIÓN PRELIMINAR
INSTALACIÓN
Instalación de la placa protectora contra ruidos
Instalando esta placa protectora, el desarrollo de ruidos por la lavadora puede ser
reducido (fig. 1)
1 . Retire el protector del adhesivo de los fieltros y colóquelos en la parte trasera de la
placa de protección de un modo simétrico con respecto a las esquinas de la placa.
Incline la lavadora hacia atrás y retire los cuatro pies de apoyo.
Atención! No incline la lavadora hacia delante!
2.
Ajuste la placa de protección alineando los cuatro agujeros de la placa con los
cuatro agujeros de los tornillos de fijación de los pies de apoyo y con los fieltros
hacia la parte trasera de la placa
.
3.
Instale los cuatro pies de apoyo y ajuste de este modo la placa a la estructura de
la lavadora. Finalmente posicione la lavadora en la posición deseada.
fig.5
fig.1
07
INFORMACIÓN PRELIMINAR
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
MANGUERA DE ENTRADA
1. Ajuste la tuerca de la manguera de entrada al conector de la válvula de agua.
2. Conecte la manguera de entrada a la llave del agua fría.
Nota: utilice el conjunto de manguera suministrado con la máquina.
No reutilice ningún conjunto antiguo.
MANGUERA DE DESAGÜE
1. Utilice la abrazadera de la manguera de desagüe para mantener sujeto el extremo de la
manguera y evitar que se salga el agua. No alargue la manguera de desagüe; si necesita una
manguera más larga, consulte con el servicio técnico.
2. La altura de la salida del desagüe debe ser de 80 a 100 cm. Ajuste la manguera de desagüe
con la abrazadera de la parte de atrás de la lavadora secadora para evitar que se suelte.
Nota: la manguera de desagüe no debe quedar sumergida en agua ni tener fugas y debe estar bien sujeta. Si se coloca la
manguera de desagüe en el suelo o si el tubo se encuentra a una altura inferior a 80 cm, la lavadora secadora desagua de
forma continuada mientras se va llenando de agua (autosucción).
CONEXIÓN A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Antes de realizar la conexión a la fuente de alimentación, compruebe lo siguiente:
¬ El enchufe es el adecuado para la máxima potencia de la lavadora secadora
(para mayor seguridad, los fusibles del circuito de alimentación no deben ser de menos de 15 A).
¬ El voltaje debe coincidir con los requisitos del aparato.
¬ La toma de corriente debe ser la adecuada para el enchufe de la lavadora secadora.
¬ Enchufe la máquina a una toma con conexión a tierra.
08
INFORMACIÓN PRELIMINAR
PANEL DE CONTROL
FUNCIONES OPERATIVAS
Botón de encendido _ Pulse este botón para poner en marcha la máquina. Púlselo de nuevo para apagarla. Pulse este botón con suavidad
(los botones son sensibles) durante dos segundos para apagar la máquina.
Rueda de programas _ Gire la rueda a un lado o a otro para seleccionar el programa deseado. Hay disponibles 10 programas.
Una vez seleccionado el programa, se enciende la luz correspondiente.
Botón de lavado rápido _ Con este botón se reduce el tiempo de lavado. Hay que pulsarlo antes de iniciar el programa; cuando se enciende el icono,
significa que se ha seleccionado la función.
Botón de encendido
Botón de lavado intensivo
Rueda de programas
Botón de lavado rápido
Botón Secado
Botón de Aclarado extra
Botón de temperatura de lavado
Cajón de distribución de detergente
Botón de inicio diferido
Botón de inicio y pausa
Pantalla
Botón de inicio y
pausa
_ Cuando conecte la máquina a la toma de corriente y seleccione un programa, pulse con suavidad este botón para
ponerla en marcha. Si lo toca ligeramente durante un ciclo de lavado, se detiene el funcionamiento y los dígitos de la
pantalla comienzan a parpadear. Púlselo de nuevo para reanudar el funcionamiento. Para cancelar un programa durante un
ciclo de lavado pulse este botón hasta que los números de la pantalla parpadeen y, a continuación, pulse el interruptor de
Encendido/Apagado para interrumpir el programa.
Botón de temperatura
de lavado
_ Toque con suavidad este botón hasta que se muestre la temperatura de lavado en la pantalla. Seleccione una
temperatura de acuerdo con el tipo de ropa que va a lavar.
Nota:
09
INFORMACIÓN PRELIMINAR
G
¬
Cajón de
distribución de
detergente
H
¬
K ¬
L
¬
Botón de inicio
diferido
_ Toque con suavidad este botón para que el aparato comience a funcionar tras el tiempo señalado; al hacerlo, seenciende
el indicador correspondiente. Puede seleccionar entre media hora y 24horas; con cada pulsación, incrementa en media
hora el tiempo. Tras seleccionar este botón, pulse Inicio/Pausa para comenzar la cuenta atrás del tiempo establecido
(eltiempo aparece en pantalla hasta que el programa finaliza).
Nota: la demora debe ser mayor que el tiempo del programa o, de lo contrario, la máquina
comenzará el programa de lavado directamente.
Pantalla _ Aquí aparece la información como, por ejemplo, el tiempo restante de lavado o los mensajes de error.
Nota: tras iniciar un programa de lavado, en la pantalla se muestra el tiempo que queda.
Dado
que la temperatura y la presión del agua pueden ser diferentes, el tiempo restante se
ajusta de acuerdo con estas referencias. Si el lavado no está equilibrado durante el centrifugado,
el
tiempo puede prolongarse automáticamente.
F
¬
_ Si carga la máquina a la máxima capacidad, pulse este botón antes de ponerla en marcha para aumentar ligeramente el
tiempo de lavado.
Botón de lavado
intensivo
Botón de Aclarado
extra
Botón Secado _Presione el botón de Secado para elegir la función de secado. El led se iluuminará. En este momento no se podrá elegir
ningún programa de lavado. La lavasecadora secará únicamente. Dado que la humedad de la ropa puede variar., el
tiempo de programa variará también. Si desea ejecutar un programa de lavado y a continuación uno de secado, elija
primero el programa de lavado y pulse después la tecla de Secado. Ajuste la carga de la ropa seún la máxima capacidad
de secado (3 kg)
_Pulse este botón, para que la lavadora realice varios aclarados adicionales.Vuelva a pulsar el botón para seleccionar
un aclarado adicional. La pantalla muestra "P- -1". Si pulsa más veces el botón verá que en la pantalla aparece
"P- -2'' o "P- -3'', lo que indica que hay dos o tres aclarados adicionales seleccionados respectivamente.La luz de
“Aclarado extra”se activa y parpadea mientras se ejecuta la función.”p- -1/2/3”apaprece de forma alternativa
junto con el timpo restante.La luz se apage y la indicación desapearece cuando finaliza el aclarado extra.
Nota:Seleccione esta función cuando elija uno de los programas del 1 al 6.
6 10.
10
PROGRAMAS
SELECCIÓN DEL PROGRAMA
1.Compartimento del detergente para el modo de prelavado
2.Compartimento del detergente
*
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO
30
6090
30
1200
1200
400
800
800
TK2 1260 WD
Programa
máxima
Prefijada
.
90 90
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO
11
PROGRAMAS Y DATOS TÉCNICOS
TABLA DE PROGRAMAS
PROGRAMA MÁX. CARGA TEMPERATURA TIEMPO DE LAVADO
SECADO DEL
CENTRIFUGADO
DATOS TÉCNICOS
El programa “Algodón a 60ºC” son los programas de lavado estándar a los cuales la etiqueta energética y la Ficha hacen referencia. Estos programas son
adecuados para limpiar ropa de algodón con suciedad normal siendo los mas eficientes en términos de consumo combinado de agua y electricidad.
Los consumos de agua y electricidad pueden diferir de los indicados.
Fuente de alimentación 220-240
TK2 1260 WD
*) Programa de lavado oara etiquetado energético: Algodón 60ºC + 1200 rpm.
V~/50Hz
Máx. corriente activa (A) 10
Presión del agua (MPa)
0.03 <P <1
Carga nominal (kg) 6
Velocidad de centrifugado (r/min) 1200
Programas de lavado 10
Potencia máx (W) 2000
Dimensiones (Al x Pr x An en mm) 850×525×595
Peso neto (kg) 66
Consumo en el modo apagado (W) 0.48
Consumo en modo espera (w) 0.48
Potencia resistencia de secado (W) 1300
Capacidad de secado (kg)
Programas de secado
3
Y
Consumo de
energ a
Consumo de
egua
50%
6
6 0.87kwh
53L 60
40
40
40
30
60
30
2:58h
1:15h
0:54h
1:52h
0:15h
0:10h
0:30h
Auto
Auto
Auto
2kg
6
2
2
6
1:02h
90
MANTENIMIENTO
18
CÓDIGOS DE PANTALLA Y FUNCIONES ESPECIALES
CÓDIGOS CAUSAS SOLUCIONES
Err1 ¬ La puerta no se ha cerrado correctamente. _ Cierre la puerta correctamente.
Err2 ¬ Error de drenaje: no se ha vaciado el agua en seis
minutos.
_ Limpie el filtro y compruebe si la manguera de desagüe está bloqueada.
Si el errorpersiste, póngase en contacto con el servicio técnico.
Err3 ¬ El sensor de temperatura no se ha conectado
correctamente o está dañado.
_ Póngase en contacto con el servicio técnico.
Err4 ¬ Error de calentamiento (aparece al final de un ciclo). _ Reduzca la carga y vuelva a iniciar el lavado. Si el problema persiste,
póngaseencontacto con el servicio técnico.
Err5 ¬ El nivel de agua no se alcanza en 8 minutos.
¬ La altura de la manguera de desagüe se encuentra
por debajo de 80cm.
¬ La manguera de desagüe está sumergida.
_ Asegúrese de que el grifo esté abierto y de que la presión del agua sea normal.
Siel problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico.
_ Instale la manguera de desagüe a una altura de entre80 y 100cm.
_ Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté sumergida.
Err7 ¬ Se ha producido un error del motor. _ Apague la máquina para solucionarlo. Si el problema persiste, póngase en contacto
con el servicio técnico.
Err8 ¬ El agua sobrepasa el nivel de protección. _ Apague la máquina para solucionarlo. Si el problema persiste, póngase en contacto
con el servicio técnico.
Err9 ¬ Se ha producido un error del sensor de la temperatura
de secado.
_ Apague la máquina para solucionarlo. Si el problema persiste, póngase en contacto
con el servicio técnico.
Er10 ¬ Se ha producido un error del sensor del nivel del agua. _ Apague la máquina para solucionarlo. Si el problema persiste, póngase en contacto
con el servicio técnico.
Er12 ¬ Se ha producido un error del sensor del nivel del agua
de secado.
_ Apague la máquina para solucionarlo. Si el problema persiste, póngase en contacto
con el servicio técnico.
Er13 ¬ Se ha producido un error del elemento calefactor de
secado.
_ Apague la máquina para solucionarlo. Si el problema persiste, póngase en contacto
con el servicio técnico.
Er14 ¬ Se ha producido un error del motor de secado. _ Póngase en contacto con el servicio técnico.
Fin ¬ Fin del ciclo de lavado.
1:25
19:25
¬ El tiempo restante es de 1 hora 25 minutos.
¬ Información de estado: tiempo preestablecido para retrasar el funcionamiento.
UNb ¬ La máquina cuenta con una función de protección
por si la carga no está equilibrada. Si se detecta un peso
desequilibrado superior al máximo permitido, la máquina
no centrifuga y funciona con menos velocidad para evitar
vibraciones y ruidos anómalos.
1.Si lava una sola prenda (una alfombra, una sábana, un mantel, etc.), colóquela de
forma simétrica dentro del tambor.
2. Rebaje el peso de las prendas húmedas escurriéndolas manualmente y volviendo a
colocarlas en el tambor de forma simétrica.
3.Saque la ropa y vuelva a introducirla en una posición más equilibrada con respecto
a la pared del interior del tambor de la máquina.
4.Introduzca una prenda o un par más en el tambor para compensar la falta de
equilibrio de la carga.
5.Reinicie el ciclo de centrifugado seleccionando dicho programa. Si sigue
apareciendo este fallo, acuda al servicio técnico para que repare la máquina.
CÓDIGOS DE PANTALLA
Bloqueo del panel de control. Pulse las teclas “Programación diferida” e “Inicio/pausa” a la vez durante 3 segundos después de que comience el
programa. El panel se bloqueara y los botones y selector no funcionaran. Para desbloquear el panel, pulse de nuevo teclas “Programación diferida
” e “Inicio/pausa” a la vez durante 3 segundos.
Función memoria: En caso de fallo de alimentación eléctrica, o que necesite apagar la maquina durante un ciclo de lavado, los ajustes se
mantendrán hasta la restauración de la electricidad.
Para cancelar un programa:
Presione el botón “Inicio/pausa” y apague la lavadora. El programa quedará cancelado. Para elegir otro programa encienda la máquina y elija otro
programa con el selector.
Para apagar los pitidos de alarma, Encienda la Lavasecadora y ponga el selector en el programa de Centrifugado, presione las teclas “Programación
Diferida” y “Aclarado Extra” y mantenga pulsado durante 3 segundos. El mensaje “bEEP OFF” aparece en la pantalla, lo que indica que el sonido
se ha hapagado. Para volver a activar el sonido, haga los mismos pasos hasta que aparezca en pantalla “bEEP ON”.
20
calentador
Sensor Nivel de Agua
Sensor de Temepratura
Flitro
Cerradura
bomba
Válcula prinicipal
Pre Válvula
Válvula de secado
Ventilador de Secado
Secado_NTC 1
Secado_NTC 2
Motor potencia
Motor comunicación
Secado calentador
Capacidad de carga (Algodón 60ªC plena carga)
Clase e
ciencia energe
c
Consumo energia (kWh/año)( lavado y Secado Algodón 60ªC plena carga)
Consumo Agua (L/año)( lavado y Secado Algodón 60ªC plena carga)
Clase de e
ciencia de secado/centrifugado
Ruido (lavado)
Ruido (centrifugado)
Máxima velocidad de centrifugado
Porcentaje de agua restante tras el centrifugado
Consumo energé
co ( lavado y Secado Algodón 60ªC plena carga ) (kWh/ciclo)
Consumo energé
co (algodón 60ºC media carga) (kWh/ciclo)
Consumo energé
co (algodón 40ºC media carga) (kWh/ciclo
)
Consumo agua ( lavado y Secado Algodón 60ªC plena carga ) (L/ciclo)
Consumo agua (algodón 60ºC media carga) (L/ciclo)
Consumo agua (algodón 40ºC media carga) (L/ciclo)
Consumo energé
co (modo apagado)
Consumo energé
co (modo reposo)
Duración programa (min) (lavado y Secado Algodón 60ªC plena carga )
Duración programa (min) (algodón 60ºC media carga)
Duración programa (min) (algodón 60ºC media carga)
*
**
***
Basado en 220 ciclos estándar a 60ºC y 40º C en media carga y carga completa
Ficha de producto
El programa número 3 (Standard 60ºC algodón) y el Programa número 4 (Standard 40ºC Algodón) son los
programas de lavado estándar a los cuales la e
queta energé ca y la Ficha hacen referencia, y que estos
programas son adecuados para limpiar ropa de algodón con suciedad normal y son los mas e
cientes en
términos de consumo combinado de agua y electricidad.
La duración del programa, consumo de energía y el consumo de agua pueden variar dependiendo de la
carga y
po de ropa, funciones extra seleccionadas y la temperatura del agua y ambiente
The actual water temperature may di
er from the declared cycle temperature.
La temperatura de lavado puede variar ligeramente de la temperatura declarada del programa
Basado en 220 ciclos estándar a 60ºC y 40º C en media carga y carga completa y los consumos de lo modos
de bajo consumo. El consumo real de energía del aparato dependerá de las condiciones de uso
Basado en 220 ciclos estándar a 60ºC y 40º C en media carga y carga completa. El consumo real de agua
dependerá de las condiciones de uso
6.0
B
1060
24870
B
57
76
1200
4.8
/
/
/
/
/
/
113
418
0.48
0.48
TK2 1260 WD
50

Transcripción de documentos

ÍNDICE DE CONTENIDO MANTENIMIENTO INFORMACIÓN PRELIMINAR USO DEL ELECTRODOMÉSTICO ! COMPONENTES................................................03 ! PREPARACIÓN..................................................04 ! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.........................05 ! INSTALACIÓN...................................................06 ! PANEL DE CONTROL..........................................08 ! SELECCIÓN DEL PROGRAMA ..............................10 ! CÓDIGOS DE PANTALLA......................................18 ! PROGRAMAS Y DATOS TÉCNICOS........................11 ! SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................19 ! MÉTODO DE LAVADO.........................................12 ! .....................................20 ! LIMPIEZA Y CUIDADO........................................16 SÍMBOLOS ; Sí No † Opcional  Por seguridad, es imprescindible seguir de forma estricta todas las instrucciones de este manual que se acompañen del símbolo de advertencia. INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA ELIMINACIÓN Y EL RECICLAJE Como fabricantes responsables, nos preocupa el medio ambiente. Por ello, le rogamos que siga el procedimiento correcto para deshacerse tanto del producto como del material del embalaje. Así, contribuimos a la conservación de los recursos naturales y garantizamos un proceso de reciclaje que proteja la salud y el medio ambiente. Deseche el producto y el embalaje conforme a la legislación vigente y a la normativa local. Dado que contiene componentes electrónicos, tanto el producto como sus accesorios se deben desechar aparte de la basura doméstica cuando llegue al final de su vida útil. Póngase en contacto con el organismo local competente para obtener más información acerca de la eliminación y el reciclaje. Lleve el producto y el embalaje al punto de recogida para reciclaje de su localidad. Sentimos las molestias que pueda ocasionar la presencia de pequeñas incoherencias en las presentes instrucciones, las cuales pueden ser el resultado de la mejora y el desarrollo continuos del producto. TEKA 1x Cubierta inferior 1x 04 INFORMACIÓN PRELIMINAR PREPARACIÓN PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA Retire todo el material de embalaje antes del uso, incluida la base de poliestireno. Tras abrir el paquete, es posible que observe algunas gotas de agua en la bolsa de plástico y en la portilla. Esto es normal y se debe a las pruebas de agua realizadas en la fábrica. DESCRIPCIÓN Este diagrama podría ser ligeramente diferente del diseño del electrodoméstico que acaba de comprar debido a las mejoras técnicas. Panel de control Manguera de desagüe Tirador de la puerta Válvula de entrada del agua Parte superior Puerta de la lavadora Inicio/Pausa Cajón del detergente/suavizante Tapa del filtro Cable de alimentación Tornillos de la tapa trasera Tapa trasera Pernos de transporte 05 INFORMACIÓN PRELIMINAR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE CONECTAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ CORRECTO... INCORRECTO... ; ... Asegúrese de que retira los pernos de transporte. ; ... Mantenga la zona circundante limpia de pelusas, polvo y suciedad. ... No toque ni use el aparato cuando esté descalzo o tenga las manos o los pies húmedos o mojados. ; ... Asegúrese de que se puede acceder al enchufe. ... No emplee agentes de limpieza en seco ni detergente inflamable. ... No utilice pulverizadores inflamables cerca del aparato. ; ... Al desconectar el aparato de la fuente de alimentación, agarre el cable por el enchufe y no por el cordón. ... No extraiga ni introduzca el enchufe en presencia de gas inflamable. ; ... Conecte el electrodoméstico directamente al suministro de agua doméstico. ... No deje que manipulen el aparato ni el material de embalaje menores ni personas discapacitadas. ; ... Mantenga el aparato alejado de las fuentes de calor y de la luz directa del sol para evitar un deterioro más rápido de los componentes de goma y de plástico. ... No instale el aparato a la intemperie en un lugar húmedo o en una zona donde haya riesgo de fugas de agua como debajo de un fregadero o cerca de él. En el caso de que se produzca una fuga de agua, deje que la máquina se seque de forma natural. ; ... Compruebe que el cable de alimentación no quede atrapado por el aparato y evite que dicho cable sufra ningún daño. ; ... Compruebe que las juntas de las mangueras y las conexiones se hayan ajustado con firmeza y no salga agua. Si están sueltas o hay alguna fuga, cierre el suministro de agua y ajústelas de nuevo. No use el aparato hasta que las mangueras estén bien ajustadas. ... No coloque la máquina directamente sobre una alfombra o junto a una pared o un mueble. ... No use el aparato si le faltan piezas. ... No utilice la secadora para secar ropa que no se haya lavado antes. USO DIARIO DEL APARATO CORRECTO... ; ... Suba las cremalleras y asegure los hilos sueltos para evitar que se enreden. Si es necesario, introduzca las prendas pequeñas en una bolsa de lavado para que no se estropeen. ; ... Apague la máquina tras realizar un programa de lavado y desconéctela de la toma de corriente para ahorrar energía y por seguridad. Limpie la parte inferior de la portilla. ; ... Deje la puerta del electrodoméstico un poco abierta cuando no se esté usando para evitar malos olores. ; ... Si el cable de alimentación sufre algún daño, debe sustituirlo el fabricante, un empleado del servicio técnico u otra persona cualificada. ; ... Asegúrese de que no usen la máquina personas con limitaciones físicas, psíquicas o sensoriales ni quienes carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios a menos que lo hagan bajo la supervisión o la dirección de otra persona responsable de su seguridad. ; ... Evite que los menores jueguen con el aparato. ; ... No coloque objetos pesados ni húmedos ni fuentes de calor encima de la máquina. INCORRECTO... ... No toque la puerta de la lavadora secadora durante el proceso de lavado o secado ya que podría quemarse. ... No lave en agua caliente ni seque objetos de gomaespuma o de materiales esponjosos, gorros de ducha ni prendas impermeables. ... No abra el cajón de distribución de detergente durante el ciclo de lavado. ... No fuerce la puerta de la lavadora secadora para abrirla. La puerta posee un cierre de seguridad que se bloquea automáticamente y permite su apertura instantes después de que haya finalizado el ciclo de lavado. ... No abra la puerta de la lavadora secadora si se ve el agua a través de la portilla. ... No cubra la lavadora secadora con ninguna tapa que pueda conservar la humedad en el interior. ... No pare la lavadora secadora antes de que termine el ciclo de secado; si lo hace, saque todas las prendas al instante y extiéndalas para que se disipe el calor. INFORMACIÓN PRELIMINAR 06 INSTALACIÓN Instalación de la placa protectora contrasruido Instalando esta placa protectora, el desarrollo de ruidos por la lavadora puede ser reducido (fig. 1) 1 . Retire el protector del adhesivo de los fieltros y colóquelos en la parte trasera de la placa de protección de un modo simétrico con respecto a las esquinas de la placa. Incline la lavadora hacia atrás y retire los cuatro pies de apoyo. Atención! No incline la lavadora hacia delante! 2 . Ajuste la placa de protección alineando los cuatro agujeros de la placa con los cuatro agujeros de los tornillos de fijación de los pies de apoyo y con los fieltros hacia la parte trasera de la placa . 3 . Instale los cuatro pies de apoyo y ajuste de este modo la placa a la estructura de la lavadora. Finalmente posicione la lavadora en la posición deseada. fig.5 fig.1 INFORMACIÓN PRELIMINAR 07 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MANGUERA DE ENTRADA 1. Ajuste la tuerca de la manguera de entrada al conector de la válvula de agua. 2. Conecte la manguera de entrada a la llave del agua fría. Nota: utilice el conjunto de manguera suministrado con la máquina. No reutilice ningún conjunto antiguo. MANGUERA DE DESAGÜE 1. Utilice la abrazadera de la manguera de desagüe para mantener sujeto el extremo de la manguera y evitar que se salga el agua. No alargue la manguera de desagüe; si necesita una manguera más larga, consulte con el servicio técnico. 2. La altura de la salida del desagüe debe ser de 80 a 100 cm. Ajuste la manguera de desagüe con la abrazadera de la parte de atrás de la lavadora secadora para evitar que se suelte. Nota: la manguera de desagüe no debe quedar sumergida en agua ni tener fugas y debe estar bien sujeta. Si se coloca la manguera de desagüe en el suelo o si el tubo se encuentra a una altura inferior a 80 cm, la lavadora secadora desagua de forma continuada mientras se va llenando de agua (autosucción). CONEXIÓN A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Antes de realizar la conexión a la fuente de alimentación, compruebe lo siguiente: ¬ El enchufe es el adecuado para la máxima potencia de la lavadora secadora (para mayor seguridad, los fusibles del circuito de alimentación no deben ser de menos de 15 A). ¬ El voltaje debe coincidir con los requisitos del aparato. ¬ La toma de corriente debe ser la adecuada para el enchufe de la lavadora secadora. ¬ Enchufe la máquina a una toma con conexión a tierra. INFORMACIÓN PRELIMINAR 08 PANEL DE CONTROL Rueda de programas Cajón de distribución de detergente Botón de encendido Pantalla Botón de inicio y pausa Botón de lavado rápido Botón de temperatura de lavado Botón de lavado intensivo Botón de Aclarado extra Botón Secado Botón de inicio diferido FUNCIONES OPERATIVAS A ¬ Rueda de programas _ Gire la rueda a un lado o a otro para seleccionar el programa deseado. Hay disponibles 10 programas. Una vez seleccionado el programa, se enciende la luz correspondiente. B ¬ Botón de encendido _ Pulse este botón para poner en marcha la máquina. Púlselo de nuevo para apagarla. Pulse este botón con suavidad (los botones son sensibles) durante dos segundos para apagar la máquina. C ¬ Botón de inicio y pausa _ Cuando conecte la máquina a la toma de corriente y seleccione un programa, pulse con suavidad este botón para ponerla en marcha. Si lo toca ligeramente durante un ciclo de lavado, se detiene el funcionamiento y los dígitos de la pantalla comienzan a parpadear. Púlselo de nuevo para reanudar el funcionamiento. Para cancelar un programa durante un ciclo de lavado pulse este botón hasta que los números de la pantalla parpadeen y, a continuación, pulse el interruptor de Encendido/Apagado para interrumpir el programa. D ¬ Botón de lavado rápido _ Con este botón se reduce el tiempo de lavado. Hay que pulsarlo antes de iniciar el programa; cuando se enciende el icono, significa que se ha seleccionado la función. Nota: E ¬ Botón de temperatura de lavado _ Toque con suavidad este botón hasta que se muestre la temperatura de lavado en la pantalla. Seleccione una temperatura de acuerdo con el tipo de ropa que va a lavar. 09 INFORMACIÓN PRELIMINAR F ¬ Botón de inicio diferido G ¬Cajón de distribución de detergente H ¬ Pantalla _ Toque con suavidad este botón para que el aparato comience a funcionar tras el tiempo señalado; al hacerlo, seenciende el indicador correspondiente. Puede seleccionar entre media hora y 24horas; con cada pulsación, incrementa en media hora el tiempo. Tras seleccionar este botón, pulse Inicio/Pausa para comenzar la cuenta atrás del tiempo establecido (eltiempo aparece en pantalla hasta que el programa finaliza). Nota: la demora debe ser mayor que el tiempo del programa o, de lo contrario, la máquina comenzará el programa de lavado directamente. 6、10. _ Aquí aparece la información como, por ejemplo, el tiempo restante de lavado o los mensajes de error. Nota: tras iniciar un programa de lavado, en la pantalla se muestra el tiempo que queda. Dado que la temperatura y la presión del agua pueden ser diferentes, el tiempo restante se ajusta de acuerdo con estas referencias. Si el lavado no está equilibrado durante el centrifugado, el tiempo puede prolongarse automáticamente. J ¬ Botón de lavado intensivo _ Si carga la máquina a la máxima capacidad, pulse este botón antes de ponerla en marcha para aumentar ligeramente el tiempo de lavado. K ¬ Botón de Aclarado extra _Pulse este botón, para que la lavadora realice varios aclarados adicionales.Vuelva a pulsar el botón para seleccionar un aclarado adicional. La pantalla muestra "P- -1". Si pulsa más veces el botón verá que en la pantalla aparece "P- -2'' o "P- -3'', lo que indica que hay dos o tres aclarados adicionales seleccionados respectivamente.La luz de “Aclarado extra”se activa y parpadea mientras se ejecuta la función.”p- -1/2/3”apaprece de forma alternativa junto con el timpo restante.La luz se apage y la indicación desapearece cuando finaliza el aclarado extra.  Nota:Seleccione esta función cuando elija uno de los programas del 1 al 6. L  ¬ Botón Secado _Presione el botón de Secado para elegir la función de secado. El led se iluuminará. En este momento no se podrá elegir ningún programa de lavado. La lavasecadora secará únicamente. Dado que la humedad de la ropa puede variar., el tiempo de programa variará también. Si desea ejecutar un programa de lavado y a continuación uno de secado, elija primero el programa de lavado y pulse después la tecla de Secado. Ajuste la carga de la ropa seún la máxima capacidad de secado (3 kg) 10 USO DEL ELECTRODOMÉSTICO SELECCIÓN DEL PROGRAMA PROGRAMAS 1.Compartimento del detergente para el modo de prelavado 2.Compartimento del detergente . * Programa máxima Prefijada TK2 1260 WD 1200 1200 30 90 60 800 30 90 400 90 800 11 USO DEL ELECTRODOMÉSTICO PROGRAMAS Y DATOS TÉCNICOS TABLA DE PROGRAMAS PROGRAMA MÁX. CARGA TEMPERATURA TIEMPO DE LAVADO Consumo de energ a 53L 40℃ 60℃ 2:58h 40℃ Auto 40℃ 1:15h 30℃ 0:54h 60℃ 1:52h 30℃ 0:15h 6 6 0.87kwh 6 2 2 Consumo de egua SECADO DEL CENTRIFUGADO Auto 50% 0:10h 6 Auto 0:30h 2kg 90℃ 1:02h El programa “Algodón a 60ºC” son los programas de lavado estándar a los cuales la etiqueta energética y la Ficha hacen referencia. Estos programas son adecuados para limpiar ropa de algodón con suciedad normal siendo los mas eficientes en términos de consumo combinado de agua y electricidad. Los consumos de agua y electricidad pueden diferir de los indicados. *) Programa de lavado oara etiquetado energético: Algodón 60ºC + 1200 rpm. DATOS TÉCNICOS TK2 1260 WD 220-240 V~/50  Hz Fuente de alimentación Máx. corriente activa (A) 10 Presión del agua (MPa) 0.03 <P <1 Carga nominal (kg) 6 Velocidad de centrifugado (r/min) 1200 Programas de lavado 10 Potencia máx (W) 2000 850×525×595   Dimensiones (Al x Pr x An en mm) Peso neto (kg) 66 Consumo en el modo apagado (W) 0.48 Consumo en modo espera (w) 0.48 Potencia resistencia de secado (W) 1300 Capacidad de secado (kg) Programas de secado  3 Y MANTENIMIENTO 18 CÓDIGOS DE PANTALLA CÓDIGOS DE PANTALLA Y FUNCIONES ESPECIALES CÓDIGOS CAUSAS SOLUCIONES Err1 ¬ La puerta no se ha cerrado correctamente. _ Cierre la puerta correctamente. Err2 ¬ Error de drenaje: no se ha vaciado el agua en seis minutos. _ Limpie el filtro y compruebe si la manguera de desagüe está bloqueada. Si el errorpersiste, póngase en contacto con el servicio técnico. Err3 ¬ El sensor de temperatura no se ha conectado correctamente o está dañado. _ Póngase en contacto con el servicio técnico. Err4 ¬ Error de calentamiento (aparece al final de un ciclo). _ Reduzca la carga y vuelva a iniciar el lavado. Si el problema persiste, póngaseencontacto con el servicio técnico. Err5 ¬ El nivel de agua no se alcanza en 8 minutos. _ Asegúrese de que el grifo esté abierto y de que la presión del agua sea normal. Siel problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico. ¬ La altura de la manguera de desagüe se encuentra por debajo de 80cm. _ Instale la manguera de desagüe a una altura de entre80 y 100cm. ¬ La manguera de desagüe está sumergida. _ Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté sumergida. Err7 ¬ Se ha producido un error del motor. _ Apague la máquina para solucionarlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico. Err8 ¬ El agua sobrepasa el nivel de protección. _ Apague la máquina para solucionarlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico. Err9 ¬ Se ha producido un error del sensor de la temperatura _ Apague la máquina para solucionarlo. Si el problema persiste, póngase en contacto de secado. con el servicio técnico. Er10 ¬ Se ha producido un error del sensor del nivel del agua. _ Apague la máquina para solucionarlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico. Er12 ¬ Se ha producido un error del sensor del nivel del agua _ Apague la máquina para solucionarlo. Si el problema persiste, póngase en contacto de secado. con el servicio técnico. Er13 ¬ Se ha producido un error del elemento calefactor de secado. _ Apague la máquina para solucionarlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico. Er14 ¬ Se ha producido un error del motor de secado. _ Póngase en contacto con el servicio técnico. Fin ¬ Fin del ciclo de lavado. 1:25 19:25 ¬ El tiempo restante es de 1 hora 25 minutos. ¬ Información de estado: tiempo preestablecido para retrasar el funcionamiento. UNb ¬ La máquina cuenta con una función de protección por si la carga no está equilibrada. Si se detecta un peso desequilibrado superior al máximo permitido, la máquina no centrifuga y funciona con menos velocidad para evitar vibraciones y ruidos anómalos. 1.Si lava una sola prenda (una alfombra, una sábana, un mantel, etc.), colóquela de forma simétrica dentro del tambor. 2. Rebaje el peso de las prendas húmedas escurriéndolas manualmente y volviendo a colocarlas en el tambor de forma simétrica. 3.Saque la ropa y vuelva a introducirla en una posición más equilibrada con respecto a la pared del interior del tambor de la máquina. 4.Introduzca una prenda o un par más en el tambor para compensar la falta de equilibrio de la carga. 5.Reinicie el ciclo de centrifugado seleccionando dicho programa. Si sigue apareciendo este fallo, acuda al servicio técnico para que repare la máquina. Bloqueo del panel de control. Pulse las teclas “Programación diferida” e “Inicio/pausa” a la vez durante 3 segundos después de que comience el programa. El panel se bloqueara y los botones y selector no funcionaran. Para desbloquear el panel, pulse de nuevo teclas “Programación diferida ” e “Inicio/pausa” a la vez durante 3 segundos. Función memoria: En caso de fallo de alimentación eléctrica, o que necesite apagar la maquina durante un ciclo de lavado, los ajustes se mantendrán hasta la restauración de la electricidad. Para cancelar un programa: Presione el botón “Inicio/pausa” y apague la lavadora. El programa quedará cancelado. Para elegir otro programa encienda la máquina y elija otro programa con el selector. Para apagar los pitidos de alarma, Encienda la Lavasecadora y ponga el selector en el programa de Centrifugado, presione las teclas “Programación Diferida” y “Aclarado Extra” y mantenga pulsado durante 3 segundos. El mensaje “bEEP OFF” aparece en la pantalla, lo que indica que el sonido se ha hapagado. Para volver a activar el sonido, haga los mismos pasos hasta que aparezca en pantalla “bEEP ON”. 20 Flitro calentador Secado calentador Cerradura bomba Válcula prinicipal Pre Válvula Válvula de secado Ventilador de Secado Sensor Nivel de Agua Secado_NTC 1 Secado_NTC 2 Motor potencia Sensor de Temepratura Motor comunicación Ficha de producto TK2 1260 WD Capacidad de carga (Algodón 60ªC plena carga) Clase e ciencia energe c Consumo energia (kWh/año)( lavado y Secado Algodón 60ªC plena carga) Consumo Agua (L/año)( lavado y Secado Algodón 60ªC plena carga) Clase de e ciencia de secado/centrifugado Ruido (lavado) Ruido (centrifugado) Máxima velocidad de centrifugado Porcentaje de agua restante tras el centrifugado Consumo energé co ( lavado y Secado Algodón 60ªC plena carga ) (kWh/ciclo) Consumo energé co (algodón 60ºC media carga) (kWh/ciclo) Consumo energé co (algodón 40ºC media carga) (kWh/ciclo) Consumo agua ( lavado y Secado Algodón 60ªC plena carga ) (L/ciclo) Consumo agua (algodón 60ºC media carga) (L/ciclo) Consumo agua (algodón 40ºC media carga) (L/ciclo) Consumo energé co (modo apagado) Consumo energé co (modo reposo) Duración programa (min) (lavado y Secado Algodón 60ªC plena carga ) Duración programa (min) (algodón 60ºC media carga) Duración programa (min) (algodón 60ºC media carga) 6.0 B 1060 24870 B 57 76 1200 50 4.8 / / 113 / / 0.48 0.48 418 / / El programa número 3 (Standard 60ºC algodón) y el Programa número 4 (Standard 40ºC Algodón) son los programas de lavado estándar a los cuales la e queta energé ca y la Ficha hacen referencia, y que estos programas son adecuados para limpiar ropa de algodón con suciedad normal y son los mas e cientes en términos de consumo combinado de agua y electricidad. La duración del programa, consumo de energía y el consumo de agua pueden variar dependiendo de la carga y po de ropa, funciones extra seleccionadas y la temperatura del agua y ambiente The actual water temperature may di er from the declared cycle temperature. La temperatura de lavado puede variar ligeramente de la temperatura declarada del programa * ** *** Basado en 220 ciclos estándar a 60ºC y 40º C en media carga y carga completa y los consumos de lo modos de bajo consumo. El consumo real de energía del aparato dependerá de las condiciones de uso Basado en 220 ciclos estándar a 60ºC y 40º C en media carga y carga completa. El consumo real de agua dependerá de las condiciones de uso Basado en 220 ciclos estándar a 60ºC y 40º C en media carga y carga completa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Teka TK2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas