Dedicated Mircros 2060 PTZ Dome El manual del propietario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Dennard 2060 manual de funcionamiento Página 1
1. Introducción
Felicidades por haber elegido una cámara domo de alta precisión de la Dennard 2060.
En esta guía se explican los siguientes modelos: Dennard 2060, Dennard 2060 con drx, Dennard
2060 de exterior, Dennard 2060 de exterior con drx y Dennard 2060 fijo.
Este manual de funcionamiento ofrece toda la información necesaria para la correcta instalación de
la cámara domo de alta precisión Dennard 2060. Por favor, para dudas relativas al funcionamiento
y programación, consulte el menú del manual del sistema.
2. Índice
1. Introducción 1
2. Índice. 1
3. Listado de componentes. 2
4. Parámetros de montaje. 3
5. Anclaje de seguridad. 4
6. Montaje estándar en el techo. 5
7. Montaje con soporte. 6
8. Montaje en falso techo. 7
9. Montaje de la cámara domo. 8
10. Conexiones eléctricas. 9
11. Conmutadores de dirección. 10
12. Parámetros de control. 11
13. Diagramas de circuito. 12
14. Índice de anexos. 13
anexo 1. Cámara domo fija Dennard 2060. Anexo 1
anexo 2. Conexiones del modelo fijo Dennard 2060. Anexo 2
anexo 3. "Cámara con zoom" fija Dennard 2060. Anexo 3
3. Listado de componentes
Listado de componentes incluidos
Antes de instalar el domo, saque todos los componentes de la caja y compruebe que todos los
artículos que se citan a continuación están incluidos:
1 cámara domo Dennard 2060 (con anclaje de seguridad)
1 fuente de alimentación
1 conector principal móvil
1 bolsa con los siguientes componentes para la fijación:
1 llave Allen de 4mm
1 llave Allen de 5mm (sólo para interiores)
4 tornillos de cabeza hueca hexagonal M6 x 16 (sólo para interiores)
Nota: El soporte para montaje se puede pedir y distribuir por separado.
Además de los componentes arriba citados, se incluyen los siguientes manuales:
Dennard 2060 manual de funcionamiento Página 2
A
C
D
B
- Manual de funcionamiento del Dennard 2060 - Guía de instalación rápida del Dennard 2060
- Menú del manual del sistema del Dennard 2060 - Procedimiento de control final de Dedicated Micros
Dennard 2060 manual de funcionamiento Página 3
4. Parámetros de montaje
1.
2.
4.
5.
8.
Fig.2 Tipos de soportes para montaje
3.
9.
6.
7.
Con el soporte adecuado, el modelo de cámara domo Dennard 2060 puede montarse en
cualquiera de las posiciones mostradas anteriormente.
1. Montaje colgante o sobre pared (código de pedido Dennard 90002) con opciones de montaje colgante o
sobre pared.
2. Soporte para montaje colgante (código de pedido Dennard 90003) con longitud variable para satisfacer las
necesidades del cliente.
3. Soporte para montaje en forma de campana (código de pedido Dennard 90004) para montaje sobre la
parte superior de una columna o mástil.
4. Soporte para montaje con estilo clásico (código de pedido Dennard 90005) con el fin dar un toque clásico
en los edificios históricos.
5. Soporte para montaje en techo (código de pedido Dennard 90006) para techos sólidos o falsos techos.
6. Montaje en placas de escayola (código de pedido Dennard 90001) para falsos techos.
7. Soporte para esquina (código de pedido Dennard 90007) para montaje en las esquinas de los edificios
junto con Dennard 90002.
8. Soporte para esquina extendido (código de pedido Dennard 90008) para montaje en las esquinas de los
edificios junto con Dennard 90002
9. Montaje sobre pared extendido (código de pedido Dennard 90009) para prolongar la cámara desde la
pared.
Todos los tipos de soportes pueden incluir una protección opcional contra la lluvia (código de pedido Dennard
90010).
Todos los tipos de montaje son compatibles tanto con los modelos resistentes a la intemperie (IP66 BS EN
60529) como con los modelos de interior.
Dennard 2060 manual de funcionamiento Página 4
5. Anclaje de seguridad
Para los domos sobre pared, colgantes y en soporte de campana (montaje sobre pared mostrado
en Fig.3). Introducir la carbina en el orificio del soporte para montaje (B) situado sobre la brida del
mismo para asegurarlo (tal como se muestra anteriormente).
Para domos montados en techos convencionales ajustar el anclaje de seguridad incluido, tal como
se muestra en la Fig.4. Colocar el anclaje sobre el perno M6 (posición D) y asegurar con la tuerca
M6, la arandela de ajuste y la arandela elástica incluidas. Introducir la carbina en el orificio (E) de
la cámara domo para asegurarla (véase la página 5 "Instrucciones de montaje en techos" para
detalles sobre el montaje del orificio).
Nota: Sostener siempre la cámara domo con el anclaje antes de acoplar el conector (C). El peso de la cámara
domo debe sostenerse con el anclaje, asegurándose de que no se ejerce tensión en el conector central (C) en
ningún momento.
Fig.4 Anclaje de seguridad
(montado en el techo)
B
C
E
D
B
Fig.3 Anclaje de seguridad
(montado sobre soporte)
Dennard 2060 manual de funcionamiento Página 5
6. Montaje en el techo
Recortar o taladrar el patrón del orificio en el techo tal como se muestra en la Fig.5. (Nota: las
fijaciones para el orificio (A) no las suministra Dedicated Micros debido a la gran variedad de
materiales y espesores de techos posibles. Elegir, por favor, fijaciones M6 compatibles con cabeza
avellanada, para su utilización). Acoplar el disco de montaje (B) al techo con las fijaciones elegidas
y atornillar los 4 tornillos de cabeza hueca hexagonal M6x16 a los casquillos de acoplamiento, tal
como se muestra en (C). Ajustar el disco de acoplamiento (E) a la parte superior de la cámara
domo (G) con los 4 tornillos de rosca cortante trilobulares con cabeza redonda M6 (D)
preinstalados (Fig.6) (Nota: Colocar el soporte del anclaje de seguridad (F) tal como se muestra)
Posicionar el domo en el disco de montaje en el techo (fig.7) introduciendo las cabezas de los
tornillos (C) en las ranuras de cierre (G). Girar hasta que quede fija y ajustar las fijaciones (C) para
asegurarla.
Por favor, asegurarse de que el anclaje de seguridad está incluido tal como se especifica en la página 4.
Fig. 7
Fig.5 Patrón del orificio del techo
5mm
B
C
D
E
G
D
F
G
Æ80mm-120mm
113mm
160mm
160mm
113mm
1 slot
Æ15mm
3 x 15mmÆ
4 x Ø6.5mm
A
Fig. 6
7. Soporte de montaje en pared
A. Retirar la pieza base del soporte desatornillando las fijaciones trilobulares exteriores, a continuación, y
suponiendo que se trate de un montaje sobre pared de mampostería, dibujar y taladrar orificios de un
diámetro de 4 x 7 mm, usando para ello la pieza base del soporte como modelo, tal como se muestra más
arriba. Se incluyen plantillas de orientación en los cuatro ejes, lo cual permite el uso de un nivel de agua
para su correcto alineamiento. (Fig. 8). (Usar gafas protectoras al taladrar).
B. Insertar 4 tacos de plástico M6 en la pared hasta alinearlos.
C. Colocar en posición la pieza base del soporte y atornillar en sus correspondientes orificios los tornillos de
fijación en la pared.
D. Ajustar los tornillos para asegurarlos. Nota: Se recomienda una placa distribuidora opcional (9011) cuando
se realicen fijaciones sobre ladrillos para así reducir las fuerzas de separación en un ladrillo aislado.
(Disponible bajo pedido a Dedicated Micros)
Nota: La colocación de una cámara domo en la esquina de un edificio ofrecerá una mayor área de vigilancia. Por
esta razón, Dedicated Micros puede ofrecer un soporte de esquina opcional (9007) para adaptar el soporte de
pared estándar.
E. Ensartar el cable del soporte a través del orificio de entrada del cable situado en el fondo de la pieza base
del soporte, a continuación ajustar el soporte.
(Fig. 9) (Nota: la pieza base del soporte se puede orientar para colocar el orificio de entrada en cualquiera
de los lados o en la parte superior.)
F. Las fijaciones trilobulares incluidas ajustan el soporte a la pieza base tal como se muestra en la Fig. 10.
Dennard 2060 manual de funcionamiento Página 6
4 x Ø7mm
22.5º
Fig.8 Pieza base del soporte
Fig. 9
Fig. 10
Tornillos de fijación a la pared
E
F
Fijaciones trilobulares exteriores (M6 x 16)
Dennard 2060 manual de funcionamiento Página 7
8. Montaje en falso techo
Recortar o taladrar el patrón del orificio en el falso techo tal como se indica en la Fig.11.
Acoplar el disco de montaje a la cámara domo como se muestra en la Fig.12, usando para ello 3 de los
tornillos de rosca cortante trilobulares con cabeza redonda M4, que unen la carcasa semicircular a la cámara
domo (flecha A).
Colocar la cámara domo con el disco de montaje adjunto (flecha B) en el orificio realizado en el falso techo
desde abajo y sujetar al techo usando dos de las abrazaderas de cierre con ranura (flecha C) desde arriba.
Asegurar el disco de montaje con 4 de los tornillos alomados Allen M6 (incluidos) (flecha D) tal como se
muestra en la Fig.13.
Colocar el anclaje de seguridad incluido (flecha E) en el punto de unión en el techo.
Nota: Para la utilización del montaje sobre sofito, la abrazadera de cierre necesita estar fijada con 4 tornillos de
rosca cortante con cabezal giratorio M4 (incluidos) (flecha F) (Fig.14).
Fig.14 Montaje del bisel con ranura
Fig.11 Patrón del orificio del techo
255mm
255mm
4 x Ø7mm
Ø
2
1
5
m
m
Fig.12 Unión del disco de montaje
A
E
D
F
C
B
Fig.13 Montaje en falso techo (techo)
9. Montaje de la cámara domo
Fig.15 Montaje de la cámara domo en el soporte
A. Asegurar y colgar la cámara domo en el soporte con la carbina de anclaje de seguridad en el orificio, tal
como se muestra en la foto.
B. Acoplar el conector central de alimentación y control al domo. (Asegurarse de que la electricidad esté
cortada cuando se realice la conexión)
C. Elevar la cámara domo hacia la brida del soporte asegurándose de que las cabezas de los tornillos
(tornillos de rosca cortante trilobulares M6x16 anteriormente prefijados) pasan por las ranuras de cierre.
Girar hasta colocarlos.
D. Apretar los cuatro tornillos de montaje superior con la llave Allen de 4mm incluida para una seguridad
extra, finalmente asegurar la carcasa con los pernos de metal a la brida del soporte.
Dennard 2060 manual de funcionamiento Página 8
B
A
C
D
10. Conexiones eléctricas
Fig.16 Conexiones eléctricas
Las conexiones externas del Dennard 2060 se realizan a través de un conector Amphenol con protección
IP66 con 3 metros de cable conductor móvil compuesto que consta de un cable coaxial, un par de
alimentación eléctrica y un par RS485. Este conductor debe conectarse a la fuente de alimentación
incorporada en la cámara domo (puede alargarse hasta 30 metros máximo). Las conexiones son las
siguientes:
El cable coaxial y el de alimentación están siempre conectados, los cables RS485 sólo están
conectados cuando hay un convertidor de protocolos externo o cuando se usa un controlador
RS485.
Dennard 2060 manual de funcionamiento Página 9
Cable rojo....24 V c.a. fase
Cable azul..24 V c.a. neutro
Cable amarillo.......R.S. 485 'A'
Cable verde.......R.S. 485 'B'
Pantalla coaxial....pantalla con conector BNC
Señal coaxial.clavija central con conector BNC
Fig.17 Cuadro de
conmutadores
Coaxial. (Vídeo)
Cable multifilar con
cable coaxial integral
(Vídeo)
AMARILLO
AZUL
CONMUTADORES DE DIRECCIÓN
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
2 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
3 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
4 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
5 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
6 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
7 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
8 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
9 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159
A 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175
B 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191
C 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207
D 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223
E 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239
F 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255
11. Conmutadores de dirección
Dennard 2060 manual de funcionamiento Página 10
Fig.18 Conmutadores de dirección
Conmutadores de
dirección
A
C
B
Conmutadores de dirección
El Dennard 2060 se puede controlar a través de los
comandos RS 485 o mediante el cable coaxial.
Con los comandos RS 485 cada domo debe ser
direccionado individualmente usando para ello los
conmutadores de dirección rotativos azules y amarillos,
guiándose por el cuadro de conmutadores de la página
anterior. Para ejercer el control a través del cable
coaxial, usando el convertidor de protocolos
incorporado, se utilizan los mismos conmutadores de
dirección para seleccionar el formato de protocolos
según el controlador en uso, por ejemplo:
PANEL DE C.A. BAX................Azul.F Amarillo.C = 252
Para controladores de c.a. Baxall
PANEL DEN .......................Azul.F Amarillo.D = 253
Para controladores Dennard, BBV & DM Sprite
PANEL DE CORRIENTE CONTINUA BAX
................Azul.F Amarillo.E = 254
Para controladores de c.c. Baxall
Para controlar a través del cable coaxial usando
convertidores de protocolos externos como el drx 100 o
el DAX-DEN, los conmutadores de dirección deben
situarse en Azul.0 Amarillo.1 = 1
Para acceder a los conmutadores de dirección, retirar
la carcasa semicircular exterior y la carcasa interior tal
como se muestra en las fotografías A y B.
La fotografía C muestra la ubicación. Esta operación
sólo debe llevarse a cabo en interiores para evitar la
entrada de aire húmedo.
12. Parámetros de control
Dennard 2060 manual de funcionamiento Página 11
De1a32domos
Cable de vídeo
Conexión de
datos Rs485
(conexión en
serie al
controlador)
Entrada
local de
230V ca
Entrada
local de
230V cat
Cable de vídeo
Al controlador
PSU PSU
Fig.19 Configuración con RS485
El modelo de domo Dennard 2060 se puede
controlar gracias a uno de estos tres métodos.
Fig.19 RS485
Fig.20 Configuración de par trenzado
Fig.21 A través de cable coaxial
Los planos de configuración de esta página
muestran las tres posibilidades de conexión.
Las domos del Dennard 2060 se distribuyen con
conmutadores secuenciales configurados a
...253 (PANEL DEN)
El Dennard 2060 con drx se distribuye con
conmutadores secuenciales configurados a ...1
De1a16domos
Al controlador
Entrada
local de 230V ca
Par trenzado
(20 mA)
(lazo corriente)
4 alarmas
locales
4 alarmas
locales
Cable de vídeo
Cable de vídeo
drx 100
+ PSU
drx 100
+ PSU
Fig.20 Configuración de par trenzado
De1a16domos
Al controlador
Entrada
local de
230V ca
Entrada
local de
230V ca
Cable de vídeo
Cable de vídeo
PSU
PSU
Conexión resistencia de terminación
Instalada: Resistencia dentro
(predeterminado)
No instalada: Resistencia fuera
Conmutador
de dirección
amarillo
Conmutador
de dirección
azul
Fig.21 manual de funcionamiento
13. Diagrama de circuito
Dennard 2060 manual de funcionamiento Página 12
RS485 / Configuración a través de cable coaxial
Opciones drx
240V AC
SIGNIFICA
ENTRADA
L
E
N
500mA
FUSIBLE
GN/YL
BR
RD
RD
9Vac 100mA
A TARJETA drx100
CONEXIÓN J6/4-5 GESTIÓN DE ALARMA LOCAL
CONEXIÓN J6/1-2 ARRANCA LA SECUENCIA 1 DESPUÉS DE 10 MINS DE ACTIVIDAD
SECUENCIAS DE LLAMADA INSTALADAS
RETIRÓ LA POSICIÓN PREAJUSTADA DE LLAMADA
ENTRADA DE VÍDEO DESDE EL DOMO
SALIDA DE VÍDEO AL TRANSMISOR
ENTRADA DE
ALIMENTACIÓN DE
LUCES Y O/P
DE DOMO
J6
J3
drx100 PCB ASSY.
9-12V
ALIMENTACIÓN
J4
AC
C4
GND
GND
TP
A OUT
C2
A1
A3
AC
GND
C1
GND
TP
A OUT
C3
A2
A4
U2
or
ENTRADA DE
PAR TRENZADO
RS485
DESDE DOMO
SALIDA DE
ALARMA
4 ENTRADAS DE ALARMA
GN
YL
J1
J5
CORRIENTE
AL DOMO
24Vac
2A5
BL
WH/RD
WH/RD
WH/BK
WH/BK
250mA
FUSIBLE
9V
100mA
2Amp
FUSIBLE
BK
240V
0V
BL
COAXIAL AL
CONTROLADOR
COAXIAL
DESDE
EL DOMO
CABLE DE
DRENAJA N
CONECTADO
CABLE COMPUESTO
DESDE EL DOMO
CORRIENTE
AL DOMO
RD
BL
YL
RS485 A
GR
RS485 B
AL DOMO
FS2
2A
24Vac
2A5
L
L
E
E
N
N
RD
BR
FS1
500mA
240V AC
I/P
RED DE
CORRIENTE
DENTRO
CONEXIÓN PARA
RS485 SOLAMENTE
NO CONECTAR PARA
EL CONTROL COAXIAL
24V
0V
BK
BL
240V
0V
N/U
Dennard 2060 manual de funcionamiento Página 13
ANEXO
Anexo 1. Cámara domo fija Dennard 2060
Anexo 2. Modelo fijo Dennard 2060
(conexiones eléctricas)
Anexo 3. Modelo fijo Dennard 2060
('cámara con zoom' instalación)
Dennard 2060 (Cámara domo fija)
Dennard 2060 manual de funcionamiento Anexo 1
1. Destornillar los 6 tornillos que fijan la carcasa
semicircular exterior a la pieza base y retirarlo.
2. Para ajustar la posición de giro de la cámara, coger la
carcasa semicircular interior y girarlo. Este ajuste
proporciona un giro de 180º hacia la derecha y hacia la
izquierda. Consejo: no girar más de 180º en una
dirección, puesto que podrían forzar las conexiones de la
cámara.
3. Para ajustar la inclinación, coger la base de la cámara
(accesible a través de la mirilla de la misma) tal como se
muestra y mover. Este ajuste proporciona una inclinación
hacia arriba y hacia abajo. Ver Anexo 3 para la
instalación de la "cámara con zoom".
1. Retirada de la
carcasa semicircular
2. Ajuste del giro de la cámara
carcasa semicircular interior
3. Ajuste de la inclinación
de la cámara
6 tornillos de fijación
Las cámaras móviles pueden dirigirse a distancia, mientras que es necesario ajustar
manualmente la posición de las cámaras fijas. Seguir el procedimiento abajo indicado para
configurar la trama de imagen deseada.
Dennard 2060 (Conexiones eléctricas del modelo fijo)
El Dennard 2060 de cámara domo fija se distribuye con un conector 'Amphenol' grado de
protección IP66 de siete vías y 3 metros de cable multifilar con conductor coaxial móvil. El conector
Amphenol se acopla tal como se muestra en la Fig. 16 a la parte superior de la cámara domo. La
tabla inferior detalla las funciones del conductor móvil.
Dennard 2060 manual de funcionamiento Anexo 2
Conexiones eléctricas
Rojo ..... 24V c.a. fase
Blue .....24V c.a neutro
Amarillo ..... sin uso
Verde ..... sin uso
Pantalla Coaxial ..... pantalla con BNC
Señal Coaxial ..... clavija central con BNC
VÍDEO A
MONITOR
VÍDEO DESDE
DOMO
ALIMENTACIÓN
DEL CALEFACTOR
RED DE
CORRIENTE
DENTRO
24V
0V
0V
0V
10V
230V
BK
BL
BN
RD
FS1 2A
24Vac
FS2 500mA
230Vac I/P
L
L
E
E
N
N
Diagrama de conexión de la unidad fuente de alimentación
Coaxial (Vídeo)
Cable multifilar con
cable coaxial íntegral
(Vídeo)
Dennard 2060 (Conexiones eléctricas del modelo fijo)
El modelo fijo Dennard 2060 con 'cámara zoom' incluye un zoom de gran resolución. Véanse las
instrucciones más abajo.
1. Control
El control remoto del zoom requiere un controlador de telemetría de Dennard, BBV o DM, así como quitar el
enlace 'A' (véase el punto 6) si no está desconectado. Pulsar los botones del zoom o usar la palanca del eje
de giro para ponerlo en funcionamiento.Si no hay mandos de control disponibles, la cámara puede funcionar
como un foco fijo (véase el punto 6)
2. Preconfiguraciones
La 'cámara con zoom' puede almacenar hasta 8 preconfiguraciones del zoom en su memoria, elegidas por el
usuario. Por favor, consultar las instrucciones del controlador para programar las preconfiguraciones.
3. Posición predeterminada
Tras un periodo de inactividad (1 minuto, por defecto) la 'cámara con zoom' volverá a la preconfiguración 1
(gran angular si no hay otra opción predeterminada). Con los controladores de Dedicated Micros & BBV, usar
el 'programa de demora Vigilancia 2' para ajustar el intervalo de tiempo.
Los intervalos son de 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 y 10 minutos para las teclas 1-8.
4. Modo de vigilancia
La función de vigilancia de la 'cámara con zoom' puede usarse para secuenciar las posiciones
predeterminadas. Seguir las instrucciones referidas al controlador para configurar 'Vigilancia 1'. El modo de
vigilancia se cancela si se actúa manualmente sobre el zoom.
5. Ajuste del nivel de vídeo
El nivel de vídeo viene configurado de fábrica, pero puede ajustarse girando VR1, situada sobre el enlace 'A'
en la placa del receptor (véase más abajo). Este ajuste puede ser necesario para iluminar u oscurecer la
imagen dependiendo de la distancia del cable coaxial requerido.
6. Foco fijo
Cuando no hay control remoto, la 'cámara con zoom' puede funcionar como un foco fijo (así por ejemplo el
zoom se puede configurar manualmente (localmente) a una posición predeterminada)
a. Asegurarse de que el enlace 'A' (incluido) esté colocado, tal como se muestra, entre los pernos 9 y 10 y
con corriente.
b. Encuadrar la imagen prederterminada con el zoom, usando para ello los botones dispuestos a un lado de
la cámara.
c. Retirar durante unos segundos el enlace 'A', volver a colocarlo. El enlace debe dejarse puesto
permanentemente.
Nota: para volver a poner en funcionamiento el zoom de la cámara, el enlace debe retirarse y después volver a
conectarlo.
Dennard 2060 manual de funcionamiento Anexo 3
Botones del zoom
Enlace 'A' (incluido aquí) entre pernos 9 y
10
Izquierda de la cámara
Ajuste de
vídeo VR1
Derecha de la cámara

Transcripción de documentos

1. Introducción Felicidades por haber elegido una cámara domo de alta precisión de la Dennard 2060. En esta guía se explican los siguientes modelos: Dennard 2060, Dennard 2060 con drx, Dennard 2060 de exterior, Dennard 2060 de exterior con drx y Dennard 2060 fijo. Este manual de funcionamiento ofrece toda la información necesaria para la correcta instalación de la cámara domo de alta precisión Dennard 2060. Por favor, para dudas relativas al funcionamiento y programación, consulte el menú del manual del sistema. 2. Índice 1. Introducción 1 2. Índice. 1 3. Listado de componentes. 2 4. Parámetros de montaje. 3 5. Anclaje de seguridad. 4 6. Montaje estándar en el techo. 5 7. Montaje con soporte. 6 8. Montaje en falso techo. 7 9. Montaje de la cámara domo. 8 10. Conexiones eléctricas. 9 11. Conmutadores de dirección. 10 12. Parámetros de control. 11 13. Diagramas de circuito. 12 14. Índice de anexos. 13 anexo 1. Cámara domo fija Dennard 2060. Anexo 1 anexo 2. Conexiones del modelo fijo Dennard 2060. Anexo 2 anexo 3. "Cámara con zoom" fija Dennard 2060. Anexo 3 Dennard 2060 manual de funcionamiento Página 1 3. Listado de componentes Listado de componentes incluidos A C B D Antes de instalar el domo, saque todos los componentes de la caja y compruebe que todos los artículos que se citan a continuación están incluidos: 1 1 1 1 cámara domo Dennard 2060 (con anclaje de seguridad) fuente de alimentación conector principal móvil bolsa con los siguientes componentes para la fijación: 1 llave Allen de 4mm 1 llave Allen de 5mm (sólo para interiores) 4 tornillos de cabeza hueca hexagonal M6 x 16 (sólo para interiores) Nota: El soporte para montaje se puede pedir y distribuir por separado. Además de los componentes arriba citados, se incluyen los siguientes manuales: - Manual de funcionamiento del Dennard 2060 - Guía de instalación rápida del Dennard 2060 - Menú del manual del sistema del Dennard 2060 - Procedimiento de control final de Dedicated Micros Dennard 2060 manual de funcionamiento Página 2 4. Parámetros de montaje 3. 2. 4. 1. 7. 5. 6. 8. 9. Fig.2 Tipos de soportes para montaje Con el soporte adecuado, el modelo de cámara domo Dennard 2060 puede montarse en cualquiera de las posiciones mostradas anteriormente. 1. Montaje colgante o sobre pared (código de pedido Dennard 90002) con opciones de montaje colgante o sobre pared. 2. Soporte para montaje colgante (código de pedido Dennard 90003) con longitud variable para satisfacer las necesidades del cliente. 3. Soporte para montaje en forma de campana (código de pedido Dennard 90004) para montaje sobre la parte superior de una columna o mástil. 4. Soporte para montaje con estilo clásico (código de pedido Dennard 90005) con el fin dar un toque clásico en los edificios históricos. 5. Soporte para montaje en techo (código de pedido Dennard 90006) para techos sólidos o falsos techos. 6. Montaje en placas de escayola (código de pedido Dennard 90001) para falsos techos. 7. Soporte para esquina (código de pedido Dennard 90007) para montaje en las esquinas de los edificios junto con Dennard 90002. 8. Soporte para esquina extendido (código de pedido Dennard 90008) para montaje en las esquinas de los edificios junto con Dennard 90002 9. Montaje sobre pared extendido (código de pedido Dennard 90009) para prolongar la cámara desde la pared. Todos los tipos de soportes pueden incluir una protección opcional contra la lluvia (código de pedido Dennard 90010). Todos los tipos de montaje son compatibles tanto con los modelos resistentes a la intemperie (IP66 BS EN 60529) como con los modelos de interior. Dennard 2060 manual de funcionamiento Página 3 5. Anclaje de seguridad B E C B D Fig.3 Anclaje de seguridad (montado sobre soporte) Fig.4 Anclaje de seguridad (montado en el techo) Para los domos sobre pared, colgantes y en soporte de campana (montaje sobre pared mostrado en Fig.3). Introducir la carbina en el orificio del soporte para montaje (B) situado sobre la brida del mismo para asegurarlo (tal como se muestra anteriormente). Para domos montados en techos convencionales ajustar el anclaje de seguridad incluido, tal como se muestra en la Fig.4. Colocar el anclaje sobre el perno M6 (posición D) y asegurar con la tuerca M6, la arandela de ajuste y la arandela elástica incluidas. Introducir la carbina en el orificio (E) de la cámara domo para asegurarla (véase la página 5 "Instrucciones de montaje en techos" para detalles sobre el montaje del orificio). Nota: Sostener siempre la cámara domo con el anclaje antes de acoplar el conector (C). El peso de la cámara domo debe sostenerse con el anclaje, asegurándose de que no se ejerce tensión en el conector central (C) en ningún momento. Dennard 2060 manual de funcionamiento Página 4 6. Montaje en el techo A 1 slot 160mm 4 x Ø6.5mm 5mm Æ15mm 113mm m m 20 -1 m 0m Æ8 3 x Æ15mm 160mm C B 113mm Fig.5 Patrón del orificio del techo Recortar o taladrar el patrón del orificio en el techo tal como se muestra en la Fig.5. (Nota: las fijaciones para el orificio (A) no las suministra Dedicated Micros debido a la gran variedad de materiales y espesores de techos posibles. Elegir, por favor, fijaciones M6 compatibles con cabeza avellanada, para su utilización). Acoplar el disco de montaje (B) al techo con las fijaciones elegidas y atornillar los 4 tornillos de cabeza hueca hexagonal M6x16 a los casquillos de acoplamiento, tal como se muestra en (C). Ajustar el disco de acoplamiento (E) a la parte superior de la cámara domo (G) con los 4 tornillos de rosca cortante trilobulares con cabeza redonda M6 (D) preinstalados (Fig.6) (Nota: Colocar el soporte del anclaje de seguridad (F) tal como se muestra) Posicionar el domo en el disco de montaje en el techo (fig.7) introduciendo las cabezas de los tornillos (C) en las ranuras de cierre (G). Girar hasta que quede fija y ajustar las fijaciones (C) para asegurarla. Por favor, asegurarse de que el anclaje de seguridad está incluido tal como se especifica en la página 4. D E G D Fig. 6 Dennard 2060 manual de funcionamiento F G Fig. 7 Página 5 7. Soporte de montaje en pared 22.5º 4 x Ø7mm Fig.8 Pieza base del soporte A. Retirar la pieza base del soporte desatornillando las fijaciones trilobulares exteriores, a continuación, y suponiendo que se trate de un montaje sobre pared de mampostería, dibujar y taladrar orificios de un diámetro de 4 x 7 mm, usando para ello la pieza base del soporte como modelo, tal como se muestra más arriba. Se incluyen plantillas de orientación en los cuatro ejes, lo cual permite el uso de un nivel de agua para su correcto alineamiento. (Fig. 8). (Usar gafas protectoras al taladrar). B. Insertar 4 tacos de plástico M6 en la pared hasta alinearlos. C. Colocar en posición la pieza base del soporte y atornillar en sus correspondientes orificios los tornillos de fijación en la pared. D. Ajustar los tornillos para asegurarlos. Nota: Se recomienda una placa distribuidora opcional (9011) cuando se realicen fijaciones sobre ladrillos para así reducir las fuerzas de separación en un ladrillo aislado. (Disponible bajo pedido a Dedicated Micros) Nota: La colocación de una cámara domo en la esquina de un edificio ofrecerá una mayor área de vigilancia. Por esta razón, Dedicated Micros puede ofrecer un soporte de esquina opcional (9007) para adaptar el soporte de pared estándar. E. Ensartar el cable del soporte a través del orificio de entrada del cable situado en el fondo de la pieza base del soporte, a continuación ajustar el soporte. (Fig. 9) (Nota: la pieza base del soporte se puede orientar para colocar el orificio de entrada en cualquiera de los lados o en la parte superior.) F. Las fijaciones trilobulares incluidas ajustan el soporte a la pieza base tal como se muestra en la Fig. 10. E Fijaciones trilobulares exteriores (M6 x 16) Tornillos de fijación a la pared Fig. 9 Dennard 2060 manual de funcionamiento Fig. 10 F Página 6 8. Montaje en falso techo 255mm m 255mm m 4 x Ø7mm 15 Ø2 A Fig.11 Patrón del orificio del techo Fig.12 Unión del disco de montaje Recortar o taladrar el patrón del orificio en el falso techo tal como se indica en la Fig.11. Acoplar el disco de montaje a la cámara domo como se muestra en la Fig.12, usando para ello 3 de los tornillos de rosca cortante trilobulares con cabeza redonda M4, que unen la carcasa semicircular a la cámara domo (flecha A). Colocar la cámara domo con el disco de montaje adjunto (flecha B) en el orificio realizado en el falso techo desde abajo y sujetar al techo usando dos de las abrazaderas de cierre con ranura (flecha C) desde arriba. Asegurar el disco de montaje con 4 de los tornillos alomados Allen M6 (incluidos) (flecha D) tal como se muestra en la Fig.13. Colocar el anclaje de seguridad incluido (flecha E) en el punto de unión en el techo. B C E F D Fig.13 Montaje en falso techo (techo) Fig.14 Montaje del bisel con ranura Nota: Para la utilización del montaje sobre sofito, la abrazadera de cierre necesita estar fijada con 4 tornillos de rosca cortante con cabezal giratorio M4 (incluidos) (flecha F) (Fig.14). Dennard 2060 manual de funcionamiento Página 7 9. Montaje de la cámara domo A B C D Fig.15 Montaje de la cámara domo en el soporte A. Asegurar y colgar la cámara domo en el soporte con la carbina de anclaje de seguridad en el orificio, tal como se muestra en la foto. B. Acoplar el conector central de alimentación y control al domo. (Asegurarse de que la electricidad esté cortada cuando se realice la conexión) C. Elevar la cámara domo hacia la brida del soporte asegurándose de que las cabezas de los tornillos (tornillos de rosca cortante trilobulares M6x16 anteriormente prefijados) pasan por las ranuras de cierre. Girar hasta colocarlos. D. Apretar los cuatro tornillos de montaje superior con la llave Allen de 4mm incluida para una seguridad extra, finalmente asegurar la carcasa con los pernos de metal a la brida del soporte. Dennard 2060 manual de funcionamiento Página 8 10. Conexiones eléctricas Cable multifilar con cable coaxial integral (Vídeo) Coaxial. (Vídeo) Fig.16 Conexiones eléctricas Las conexiones externas del Dennard 2060 se realizan a través de un conector Amphenol con protección IP66 con 3 metros de cable conductor móvil compuesto que consta de un cable coaxial, un par de alimentación eléctrica y un par RS485. Este conductor debe conectarse a la fuente de alimentación incorporada en la cámara domo (puede alargarse hasta 30 metros máximo). Las conexiones son las siguientes: Cable rojo....24 V c.a. fase Cable amarillo.......R.S. 485 'A' Pantalla coaxial....pantalla con conector BNC Cable azul..24 V c.a. neutro Cable verde.......R.S. 485 'B' Señal coaxial.clavija central con conector BNC AZUL El cable coaxial y el de alimentación están siempre conectados, los cables RS485 sólo están conectados cuando hay un convertidor de protocolos externo o cuando se usa un controlador RS485. Fig.17 Cuadro de CONMUTADORES DE DIRECCIÓN conmutadores AMARILLO 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0 0 16 32 48 64 80 96 112 128 144 160 176 192 208 224 240 1 1 17 33 49 65 81 97 113 129 145 161 177 193 209 225 241 2 2 18 34 50 66 82 98 114 130 146 162 178 194 210 226 242 3 3 19 35 51 67 83 99 115 131 147 163 179 195 211 227 243 4 4 20 36 52 68 84 100 116 132 148 164 180 196 212 228 244 5 5 21 37 53 69 85 101 117 133 149 165 181 197 213 229 245 6 6 22 38 54 70 86 102 118 134 150 166 182 198 214 230 246 Dennard 2060 manual de funcionamiento 7 7 23 39 55 71 87 103 119 135 151 167 183 199 215 231 247 8 8 24 40 56 72 88 104 120 136 152 168 184 200 216 232 248 9 9 25 41 57 73 89 105 121 137 153 169 185 201 217 233 249 A 10 26 42 58 74 90 106 122 138 154 170 186 202 218 234 250 B 11 27 43 59 75 91 107 123 139 155 171 187 203 219 235 251 C 12 28 44 60 76 92 108 124 140 156 172 188 204 220 236 252 D 13 29 45 61 77 93 109 125 141 157 173 189 205 221 237 253 E 14 30 46 62 78 94 110 126 142 158 174 190 206 222 238 254 F 15 31 47 63 79 95 111 127 143 159 175 191 207 223 239 255 Página 9 11. Conmutadores de dirección Conmutadores de dirección Fig.18 Conmutadores de dirección El Dennard 2060 se puede controlar a través de los comandos RS 485 o mediante el cable coaxial. Con los comandos RS 485 cada domo debe ser direccionado individualmente usando para ello los conmutadores de dirección rotativos azules y amarillos, guiándose por el cuadro de conmutadores de la página anterior. Para ejercer el control a través del cable coaxial, usando el convertidor de protocolos incorporado, se utilizan los mismos conmutadores de dirección para seleccionar el formato de protocolos según el controlador en uso, por ejemplo: A PANEL DE C.A. BAX................Azul.F Amarillo.C = 252 Para controladores de c.a. Baxall PANEL DEN .......................Azul.F Amarillo.D = 253 Para controladores Dennard, BBV & DM Sprite B PANEL DE CORRIENTE CONTINUA BAX ................Azul.F Amarillo.E = 254 Para controladores de c.c. Baxall Para controlar a través del cable coaxial usando convertidores de protocolos externos como el drx 100 o el DAX-DEN, los conmutadores de dirección deben situarse en Azul.0 Amarillo.1 = 1 Para acceder a los conmutadores de dirección, retirar la carcasa semicircular exterior y la carcasa interior tal como se muestra en las fotografías A y B. La fotografía C muestra la ubicación. Esta operación sólo debe llevarse a cabo en interiores para evitar la entrada de aire húmedo. C Conmutadores de dirección Dennard 2060 manual de funcionamiento Página 10 12. Parámetros de control Fig.19 Configuración con RS485 De 1 a 32 domos El modelo de domo Dennard 2060 se puede controlar gracias a uno de estos tres métodos. Fig.19 RS485 Fig.20 Configuración de par trenzado Fig.21 A través de cable coaxial Conexión de datos Rs485 (conexión en serie al controlador) Entrada local de 230V ca PSU Entrada local de 230V cat Cable de vídeo PSU Cable de vídeo Al controlador Fig.20 Configuración de par trenzado De 1 a 16 domos Conexión resistencia de terminación Instalada: Resistencia dentro (predeterminado) No instalada: Resistencia fuera Entrada local de 230V ca drx 100 + PSU Par trenzado (20 mA) (lazo corriente) Los planos de configuración de esta página muestran las tres posibilidades de conexión. Las domos del Dennard 2060 se distribuyen con conmutadores secuenciales configurados a ...253 (PANEL DEN) El Dennard 2060 con drx se distribuye con conmutadores secuenciales configurados a ...1 drx 100 + PSU 4 alarmas Cable de vídeo locales 4 alarmas Cable de vídeo locales Conmutador de dirección amarillo Al controlador Fig.21 manual de funcionamiento De 1 a 16 domos Conmutador de dirección azul Entrada local de 230V ca PSU Entrada local de 230V ca Cable de vídeo PSU Cable de vídeo Al controlador Dennard 2060 manual de funcionamiento Página 11 13. Diagrama de circuito Opciones drx L 240V AC E SIGNIFICA ENTRADA N 500mA FUSIBLE 2Amp FUSIBLE RD BR RD 24Vac 2A5 240V BK GN/YL BL 0V WH/RD WH/BK CORRIENTE AL DOMO BL 250mA FUSIBLE WH/RD 9V 100mA WH/BK 9Vac 100mA A TARJETA drx100 SECUENCIAS DE LLAMADA INSTALADAS CONEXIÓN J6/4-5 GESTIÓN DE ALARMA LOCAL RETIRÓ LA POSICIÓN PREAJUSTADA DE LLAMADA CONEXIÓN J6/1-2 ARRANCA LA SECUENCIA 1 DESPUÉS DE 10 MINS DE ACTIVIDAD J6 J4 9-12V ALIMENTACIÓN or ENTRADA DE PAR TRENZADO RS485 DESDE DOMO GN YL SALIDA DE ALARMA 4 ENTRADAS DE ALARMA ENTRADA DE VÍDEO DESDE EL DOMO U2 AC AC TP TP GND C1 C2 C3 C4 GND A OUT A OUT GND GND A1 A2 A3 A4 SALIDA DE VÍDEO AL TRANSMISOR J1 ENTRADA DE ALIMENTACIÓN DE LUCES Y O/P DE DOMO J3 J5 drx100 PCB ASSY. RS485 / Configuración a través de cable coaxial COAXIAL DESDE EL DOMO CABLE COMPUESTO DESDE EL DOMO RD FS2 2A 0V 240V CABLE DE DRENAJA N CONECTADO 0V 24V N/U COAXIAL AL CONTROLADOR 24Vac 2A5 L CORRIENTE AL DOMO RD BR E N BL RS485 A RS485 B AL DOMO YL GR Dennard 2060 manual de funcionamiento L E BK BL N FS1 500mA RED DE 240V AC CORRIENTE I/P DENTRO CONEXIÓN PARA RS485 SOLAMENTE NO CONECTAR PARA EL CONTROL COAXIAL Página 12 ANEXO Anexo 1. Cámara domo fija Dennard 2060 Anexo 2. Modelo fijo Dennard 2060 (conexiones eléctricas) Anexo 3. Modelo fijo Dennard 2060 ('cámara con zoom' instalación) Dennard 2060 manual de funcionamiento Página 13 Dennard 2060 (Cámara domo fija) Las cámaras móviles pueden dirigirse a distancia, mientras que es necesario ajustar manualmente la posición de las cámaras fijas. Seguir el procedimiento abajo indicado para configurar la trama de imagen deseada. 1. 1. Destornillar los 6 tornillos que fijan la carcasa semicircular exterior a la pieza base y retirarlo. Retirada de la 2. Para ajustar la posición de giro de la cámara, coger la carcasa semicircular interior y girarlo. Este ajuste proporciona un giro de 180º hacia la derecha y hacia la izquierda. Consejo: no girar más de 180º en una dirección, puesto que podrían forzar las conexiones de la cámara. carcasa semicircular 6 tornillos de fijación 2. 3. Para ajustar la inclinación, coger la base de la cámara (accesible a través de la mirilla de la misma) tal como se muestra y mover. Este ajuste proporciona una inclinación hacia arriba y hacia abajo. Ver Anexo 3 para la instalación de la "cámara con zoom". Ajuste del giro de la cámara 3. Ajuste de la inclinación de la cámara carcasa semicircular interior Dennard 2060 manual de funcionamiento Anexo 1 Dennard 2060 (Conexiones eléctricas del modelo fijo) Cable multifilar con cable coaxial íntegral (Vídeo) Coaxial (Vídeo) Conexiones eléctricas El Dennard 2060 de cámara domo fija se distribuye con un conector 'Amphenol' grado de protección IP66 de siete vías y 3 metros de cable multifilar con conductor coaxial móvil. El conector Amphenol se acopla tal como se muestra en la Fig. 16 a la parte superior de la cámara domo. La tabla inferior detalla las funciones del conductor móvil. Amarillo ..... sin uso Verde ..... sin uso Rojo ..... 24V c.a. fase Blue .....24V c.a neutro Pantalla Coaxial ..... pantalla con BNC Señal Coaxial ..... clavija central con BNC VÍDEO A MONITOR VÍDEO DESDE DOMO FS2 500mA 230Vac I/P RED DE CORRIENTE DENTRO L FS1 2A 24Vac 230V BN RD 0V E N 24V 10V BL 0V 0V L E BK ALIMENTACIÓN DEL CALEFACTOR N Diagrama de conexión de la unidad fuente de alimentación Dennard 2060 manual de funcionamiento Anexo 2 Dennard 2060 (Conexiones eléctricas del modelo fijo) El modelo fijo Dennard 2060 con 'cámara zoom' incluye un zoom de gran resolución. Véanse las instrucciones más abajo. 1. Control El control remoto del zoom requiere un controlador de telemetría de Dennard, BBV o DM, así como quitar el enlace 'A' (véase el punto 6) si no está desconectado. Pulsar los botones del zoom o usar la palanca del eje de giro para ponerlo en funcionamiento.Si no hay mandos de control disponibles, la cámara puede funcionar como un foco fijo (véase el punto 6) 2. Preconfiguraciones La 'cámara con zoom' puede almacenar hasta 8 preconfiguraciones del zoom en su memoria, elegidas por el usuario. Por favor, consultar las instrucciones del controlador para programar las preconfiguraciones. 3. Posición predeterminada Tras un periodo de inactividad (1 minuto, por defecto) la 'cámara con zoom' volverá a la preconfiguración 1 (gran angular si no hay otra opción predeterminada). Con los controladores de Dedicated Micros & BBV, usar el 'programa de demora Vigilancia 2' para ajustar el intervalo de tiempo. Los intervalos son de 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 y 10 minutos para las teclas 1-8. 4. Modo de vigilancia La función de vigilancia de la 'cámara con zoom' puede usarse para secuenciar las posiciones predeterminadas. Seguir las instrucciones referidas al controlador para configurar 'Vigilancia 1'. El modo de vigilancia se cancela si se actúa manualmente sobre el zoom. 5. Ajuste del nivel de vídeo El nivel de vídeo viene configurado de fábrica, pero puede ajustarse girando VR1, situada sobre el enlace 'A' en la placa del receptor (véase más abajo). Este ajuste puede ser necesario para iluminar u oscurecer la imagen dependiendo de la distancia del cable coaxial requerido. 6. Foco fijo Cuando no hay control remoto, la 'cámara con zoom' puede funcionar como un foco fijo (así por ejemplo el zoom se puede configurar manualmente (localmente) a una posición predeterminada) a. Asegurarse de que el enlace 'A' (incluido) esté colocado, tal como se muestra, entre los pernos 9 y 10 y con corriente. b. Encuadrar la imagen prederterminada con el zoom, usando para ello los botones dispuestos a un lado de la cámara. c. Retirar durante unos segundos el enlace 'A', volver a colocarlo. El enlace debe dejarse puesto permanentemente. Dennard 2060 manual de funcionamiento Derecha de la cámara Izquierda de la cámara Nota: para volver a poner en funcionamiento el zoom de la cámara, el enlace debe retirarse y después volver a Ajuste de conectarlo. Enlace 'A' (incluido aquí) entre pernos 9 y vídeo VR1 10 Botones del zoom Anexo 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Dedicated Mircros 2060 PTZ Dome El manual del propietario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para