Asus P552 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
P552
Manual del Usuario
2
S3898
Primera Edición
Agosto 2008
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este manual, incluido los productos o el software descrito en él, podrá ser reproducido, transmitido,
almacenado en sistemas de recuperación, o traducido a ninn idioma en forma o medio alguno, exceptuando documentación
almacenada por el comprador para realizar copias de seguridad, sin expreso consentimiento previo y por escrito de ASUSTeK
COMPUTER INC. (ASUS).
La garantía del producto o servicio no será extendida si: (1) el producto es reparado, modicado o alterado, a menos que la
reparación, modicación o alteracn sea autorizada por escrito por ASUS; o (2) el número de serie del producto no pueda leerse
claramente o no esté presente.
ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL COMO SE PRESENTA SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPLÍCITAS
O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPCITAS, CONDICIONES DE MERCADO O
AJUSTES A CUALQUIER PROPÓSITO. EN NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES, OFICIALES, EMPLEADOS O AGENTES
SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO, YA SEA INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, O CONSECUENCIAL
(INCLUYENDO DAÑOS POR Pérdida DE BENEFICIOS, NEGOCIOS,RDIDAS DE USO O DATOS, INTERRUPCN DE
NEGOCIO O SIMILARES), INCLUSO SI ASUS HA SIDO ADVERTIDO DE QUE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS PUEDE
SURGIR POR CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN SUS MANUALES O PRODUCTOS.
LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE MANUAL ESTÁ ORIENTADA A PROPÓSITOS
INFORMATIVOS Y ES SUJETA A CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO, POR LO QUE NO PUEDE
SER UTILIZADA COMO COMPROMISO POR PARTE DE ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR
ERRORES O INEXACTITUDES QUE PUDIERAN APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUYENDO LOS PRODUCTOS Y/O
EL SOFTWARE DESCRITO EN ÉL.
3
Tabla de contenidos
Información de seguridad ....................................................................11
Educación sobre el uso del teléfono móvil ....................................... 19
Educación durante el uso del teléfono móvil ................................................ 19
Especicaciones .................................................................................. 20
Contenidos del embalaje .................................................................... 21
Capítulo 1: Primeros pasos
Conociendo su unidad P552 ............................................................... 23
Distribución ................................................................................................... 23
Preparando su dispositivo .................................................................. 27
Instalando una tarjeta SIM y la batería ......................................................... 27
Carga de la batería ....................................................................................... 29
Insertar y extraer una tarjeta microSD™....................................................... 30
Iniciando su P552 ................................................................................ 31
Iniciando su dispositivo ................................................................................. 31
Usando el lápiz Stylus ................................................................................... 31
4
Calibrar su dispositivo ................................................................................... 32
Bloquear su dispositivo ................................................................................. 32
La pantalla principal ...................................................................................... 33
AnyTime Launcher .............................................................................. 38
Buscar información ............................................................................. 40
Ayuda .................................................................................................... 40
Capítulo 2: Introducir datos
Usando el panel de entrada ................................................................ 42
Uso de Trazos Aprendidos ............................................................................ 42
Uso de el teclado en pantalla ........................................................................ 43
Uso de Trazos Naturales............................................................................... 44
Escritura y dibujo en pantalla ............................................................. 45
Grabación de voz ................................................................................. 46
Capítulo 3: Sincronizar Dispositivo
Sincronizar su dispositivo .................................................................. 48
Microsoft
®
ActiveSync ......................................................................... 48
Sincronización vía mini-USB ......................................................................... 50
Sincronización por Bluetooth
®
...................................................................... 51
Sincronización con Exchange Server ........................................................... 52
5
Capítulo 4: Funciones del teléfono
Uso del teléfono ................................................................................... 55
Teclado en pantalla ....................................................................................... 55
Desactivar función de teléfono ...................................................................... 55
Ajustar el volumen......................................................................................... 56
Realización de llamadas ..................................................................... 57
Realizar una llamada de voz ......................................................................... 57
Realizar una llamada de emergencia............................................................ 63
Realizar llamadas internacionales ................................................................ 63
Recepción de llamadas ....................................................................... 63
Opciones durante una llamada .......................................................... 64
Administrar varias llamadas .......................................................................... 65
Capítulo 5: Mensajería
Correo electrónico ............................................................................... 67
Congurar una cuenta de correo electrónico ................................................ 67
Enviar un mensaje de correo electrónico ...................................................... 69
6
Flujo de SMS ........................................................................................ 73
Enviar un mensaje SMS con seguimiento .................................................... 73
Mensajería MMS ................................................................................... 74
Acceso a MMS .............................................................................................. 74
Editar la conguración de MMS .................................................................... 74
Enviar un mensaje MMS ............................................................................... 75
Capítulo 6: Organizar su vida
Uso de los Contactos .......................................................................... 78
Ver sus Contactos ......................................................................................... 78
Uso de SIM Manager .................................................................................... 81
Uso del calendario ............................................................................... 82
Programar una cita........................................................................................ 82
Ver una cita ................................................................................................... 83
Ver su agenda ............................................................................................... 83
Uso de Tareas ...................................................................................... 84
La Lista de Tareas ........................................................................................ 84
Capítulo 7: Personalizar su dispositivo
7
Personalizar el menú de inicio ........................................................... 86
Introducir su información de contacto .............................................. 86
Congurar los sonidos y noticaciones ........................................... 87
Congurar la fecha, la hora y la alarma ............................................. 87
Conguración de melodías ................................................................. 89
Agregar una melodía a su selección ............................................................. 89
Conguración de melodías ........................................................................... 89
Reactivación desde el modo suspendido ......................................... 90
Capítulo 8: Crear una conexión
Usando el Administrador Inalámbrico ............................................... 92
Activar / desactivar el modo de vuelo ........................................................... 92
Activar / desactivar las conexiones inalámbricas .......................................... 92
Uso de su teléfono PDA como módem externo ............................................ 93
Uso de Direct Push ....................................................................................... 94
Conguración de Bluetooth .............................................................. 94
Activación de Bluetooth en su dispositivo ..................................................... 95
Añadir dispositivos Bluetooth ........................................................................ 95
8
Conguración de una conexión GPRS .............................................. 96
Conexión GPRS ............................................................................................ 97
Desconexión GPRS ...................................................................................... 98
Usando la herramienta GPRS....................................................................... 98
Congurar la red .................................................................................. 99
Congurar la red .................................................................................. 99
Congurar su red preferida ................................................................ 99
Redes GSM/3G ................................................................................... 100
Capítulo 9: Funciones GPS
GPS Externo ....................................................................................... 102
Capítulo 10: Funciones Multimedia
Usando la cámara .............................................................................. 104
Activar la cámara ........................................................................................ 104
Modo de cámara ......................................................................................... 105
Tomar fotografías ........................................................................................ 107
Modo de vídeo ............................................................................................ 108
Grabación de vídeos ................................................................................... 109
9
Visualización de imágenes y vídeos .................................................110
Visualización de imágenes y vídeos ............................................................110
Editar imágenes ...........................................................................................110
EziMusic ..............................................................................................111
EziPhoto ..............................................................................................112
Capítulo 11: Otras funciones
Microsoft
®
Ofce Mobile ....................................................................114
Excel
®
Mobile ...............................................................................................115
OneNote
®
Mobile ..........................................................................................116
Word
®
Mobile ...............................................................................................118
PowerPoint
®
Mobile ..................................................................................... 120
ClearVue PDF ..................................................................................... 122
Restauración de valores de fábrica ................................................. 123
Información del sistema .................................................................... 123
Administrador de Tareas ................................................................... 124
Eliminar programas ........................................................................... 125
10
Apéndices
Precauciones ..................................................................................... 127
Baterías reemplazables .............................................................................. 127
Acceso por operadores con herramientas .................................................. 127
Tasa de absorción especíca (SAR) ................................................ 128
Uso en contacto con el cuerpo.................................................................... 128
Exposición a ondas de radio ....................................................................... 128
Información de contacto de ASUS ................................................... 131
11
Información de seguridad
Mantenimiento del Teléfono
No intente abrir la carcasa del teléfono. No existen componentes que el usuario pueda reparar en
su interior, y podría dañar circuitos y componentes electrónicos de alta sensibilidad. Si desmonta el
dispositivo sin autorización invalidará su garantía.
No deje su teléfono expuesto a la luz solar directa o calor excesivo durante un periodo prolongado.
Podría resultar dañado.
No manipule nunca su teléfono con las manos mojadas ni lo exponga a la humedad o líquidos de ningún
tipo. Los cambios continuos de un entorno frío a otro caliente podrían producir condensación en el
teléfono, provocando corrosión y posibles daños.
Si incluye su teléfono en su equipaje durante un viaje, tenga cuidado. Los golpes que sufra la maleta
podrían dañar la pantalla LCD. Recuerde desactivar sus conexiones inalámbricas durante un viaje en
avión.
Al igual que en el caso de cualquier otro dispositivo de radio, tocar la antena integrada durante una
conversación telefónica podría deteriorar la calidad de la conversación y reducir la duración de la batería
debido al mayor consumo de potencia generado.
La batería
Su teléfono se encuentra equipado con una batería de iones de litio de alto rendimiento. Respete las
directrices de mantenimiento para prolongar la vida de su batería.
Evite realizar la carga en entornos extremadamente cálidos o fríos. La batería funciona
correctamente a una temperatura ambiente de +5ºC a +50ºC.
No almacene la batería cerca del fuego o una fuente de calor.
Utilice únicamente la batería homologada por el fabricante.
12
No reemplace la batería por otra no homologada.
No sumerja la batería en agua ni en ningún otro uido.
No intente abrir la batería. Contiene sustancias que podrían ser peligrosas si se ingieren o entran en
contacto con la piel sin protección.
No cortocircuite la batería, podría sobrecalentarse y provocar un incendio. Manténgala alejada de la
joyería y demás objetos metálicos.
No arroje la batería a una hoguera. Podría explotar y liberar sustancias peligrosas al medioambiente.
No elimine la batería junto con sus residuos domésticos. Llévela a un punto de recogida de material
peligroso.
No pulse los terminales de la batería.
El cargador
Evite utilizar el teléfono durante la carga.
Utilice únicamente el cargador suministrado con su teléfono.
No tire del cable de cargador para quitar el enchufe de la toma. Tire del cargador en sí.
¡ADVERTENCIA!
Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por otra de tipo incorrecto.
13
Tarjeta de memoria
No extraiga ni inserte una tarjeta de memoria o desactive el teléfono mientras esté editando los datos
de la tarjeta.
No pulse los terminales metálicos con las manos u objetos metálicos.
No doble la tarjeta de memoria ni la someta a impactos violentos. Manténgala alejada del agua y las
altas temperaturas.
Mantenga todas las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños pequeños.
No cortocircuite los puntos de contacto ni los exponga a líquidos o humedad. Mientras no se
encuentre en uso, manténgala en el contenedor antiestático en el que venía.
No fuerce la tarjeta al insertarla o manipularla. No la exponga a niveles de calor excesivos o campos
magnéticos fuertes.
Limpieza y almacenamiento
Su teléfono siempre debe ser manipulado con cuidado y protegerse de la suciedad, el polvo y la
humedad. Para evitar arañazos, no coloque su teléfono bocabajo.
Si es necesario limpiarlo, apague el teléfono y límpielo con cuidado utilizando un paño suave
ligeramente humedecido (no mojado). Utilice un paño de algodón para limpiar la lente de la cámara.
Deje que el teléfono se seque completamente antes de encenderlo. No utilice disolventes para la
limpieza.
Si no piensa utilizar su teléfono durante algún tiempo, cargue completamente la batería y guarde
el teléfono en un lugar seco, alejado de la luz solar directa. Apague el teléfono durante su
almacenamiento. Vuelva a cargar la batería cada 6 o 12 meses.
No exponga el teléfono al calor ni a la luz solar directa.
14
No exponga el teléfono a la humedad ni a líquidos de ningún tipo.
No pinte su teléfono ni bloquee de otro modo el teclado, el micrófono o el auricular.
No coloque adhesivos que puedan bloquear el teclado o impedir el uso de otras funciones, como el
micrófono, el auricular o la lente de la cámara.
¡ADVERTENCIA! Si no sigue las instrucciones indicadas podría provocar serias lesiones personales y posibles
daños a la propiedad.
Seguridad durante la conducción
No utilice teléfonos inalámbricos mientras conduce. Está prohibido conducir sosteniendo un teléfono o
soporte en el cuello, en ningún punto de la realización o respuesta a una llamada, creación de mensaje
de texto o cualquier otra comunicación móvil de datos. El uso de kits para automóviles está permitido,
como también lo están los accesorios alternativos de manos libres.
Por su seguridad, recomendamos el uso de un soporte durante el uso de cualquier accesorio de manos
libres.
Durante la conducción, le recomendamos que utilice el correo de voz siempre que sea posible y escuche
sus mensajes cuando no se encuentre en el automóvil. Si necesita realizar una llamada con manos libres
mientras conduce, procure que sea breve.
No coloque objetos, incluyendo equipos instalados o inalámbricos, en el área situada sobre el airbag
o en el área de despliegue del airbag. Si el equipo inalámbrico de automóvil no se encuentra instalado
correctamente y el airbag se ina podrían producirse serias lesiones.Un airbag se ina con gran fuerza.
Si el airbag se ina podrían producirse lesiones graves.
Dispositivos electrónicos
Los equipos electrónicos más modernos están blindados contra emisiones RF.
15
Sin embargo, ciertos equipos electrónicos podrían no tener blindaje contra las emisiones RF que emite
su dispositivo.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de sector sanitario recomienda una separación mínima de Dieciocho (18)
centímetros entre un teléfono y un marcapasos para evitar posibles interferencias con el marcapasos.
Dichas recomendaciones son consistentes con la investigación independiente y las recomendaciones de
Wireless Technology Research.
Si tiene un marcapasos:
Mantenga siempre su teléfono a más de dieciocho (18) centímetros de su marcapasos si está
encendido.
No lleve su teléfono en un bolsillo de pecho.
Utilice el oído opuesto al marcapasos para minimizar las posibles interferencias
Si tiene razones para sospechar de interferencias, apague inmediatamente el teléfono.
Ayudas auditivas
Algunos teléfonos digitales intereren con algunas ayudas auditivas. En caso de interferencia,
llame al servicio de atención al cliente de ASUS para conocer las alternativas.
16
Otros dispositivos médicos
Si utiliza cualquier otro dispositivo médico, consulte con el fabricante del dispositivo para determinar si
se encuentra adecuadamente blindado contra las emisiones RF externas. Su médico podrá ayudarle a
obtener dicha información.
Apague su teléfono en instalaciones sanitarias en las que así se indique.
Los hospitales e instalaciones sanitarias podrían utilizar equipos sensibles a las energías RF.
Vehículos
Las señales RF podrían afectar a los sistemas electrónicos instalados incorrectamente o sin el blindaje
adecuado en vehículos de motor. Consulte con el fabricante o su representante de su vehículo. Si el
equipo es un accesorio de su vehículo, consulte también con su fabricante.
Señalizaciones
Apague su teléfono si observa señales que así lo indiquen.
Campos magnéticos
Los campos magnéticos generados por los teléfonos Pocket PC podrían dañar los datos almacenados en
medios de almacenamiento magnético, como tarjetas de crédito, discos o cintas informáticas. No coloque
su teléfono cerca de dichos medios.
No exponga su teléfono a fuertes campos magnéticos. Ello podría provocar un mal funcionamiento
temporal.
17
Otras directivas de seguridad
Aviones
Las normas prohíben el uso de su teléfono en el aire. Apague su teléfono antes de embarcar en un avión
o desactive las conexiones inalámbricas.
Áreas de demolición
Para evitar interferir con operaciones de demolición, apague su teléfono si se encuentra en un
“área de demolición”, o en zonas en las que se indique el mensaje: “Desactive los sistemas de radio
bidireccionales”. Obedezca todas las señales e instrucciones.
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono si se encuentra en una zona con entorno potencialmente explosivo y obedezca todas
las señales e instrucciones.
Las chispas producidas en dichas zonas podrían provocar una explosión o un incendio, provocando
lesiones personales o incluso la muerte.
Las áreas con entorno potencialmente explosivo suelen estar marcadas claramente, aunque no siempre
lo están. Entre ellas se incluyen zonas de repostaje, gasolineras, zonas bajo las cubiertas de los bajos,
instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos, vehículos
que utilicen gas petróleo liquidicado (como propano o butano), zonas en las que el aire contenga
productos químicos o partículas, como granos, polvo, polvos metálicos, y cualquier otra zona en las que
normalmente debiera detener el motor de su vehículo.
Asxia
Mantenga su teléfono alejado de los niños. La tarjeta SIM y otros componentes pequeños representan un
riesgo de asxia.
18
Precauciones
Su teléfono Pocket PC es un dispositivo de alta calidad. Antes de su uso, lea todas las instrucciones y
precauciones de (1) el adaptador AC, (2) la batería y (3) la batería de uso del producto.
No utilice este equipo en un entorno extremo, como a grandes temperaturas o altos niveles de
humedad. El dispositivo ofrece su rendimiento óptimo a una temperatura ambiente de 0~40ºC.
No abuse del equipo. Evite golpearlo, sacudirlo o impactar contra él. Mientras no utilice el equipo,
deposítelo sobre una supercie estable para evitar posibles daños por inestabilidad.
No exponga este equipo a la lluvia o bebidas derramadas.
No utilice accesorios sin autorización.
No desmonte el teléfono ni sus accesorios. Si es necesario realizar operaciones de mantenimiento
o reparación en el teléfono, devuélvalo a un centro de servicio autorizado. Si el equipo se encuentra
desmontado, podrían producirse riesgos de descarga eléctrica o incendios.
No cortocircuite los terminales de la batería con objetos metálicos.
19
Educación para el uso del teléfono móvil
Cuanto más crece el uso de los teléfonos móviles mayor es la necesidad de crear un conjunto de normas
de educación sobre el uso de teléfonos móviles en entornos profesionales y sociales. Esta sección
contiene un conjunto de sugerencias básicas relacionadas con el respeto a los demás al utilizar su
teléfono móvil.
Etiqueta durante el uso del teléfono móvil
Evite hablar utilizando su teléfono móvil en lugares públicos cerrados, como teatros, bibliotecas,
museos, recintos de culto, ascensores o auditorios.
Evite el uso de su teléfono móvil mientras realiza otras tareas, como conducir, comprar, realizar
operaciones bancarias, esperar en una cola o dirigir otros asuntos personales.
No utilice tonos de llamada molestos.
Evite atender una llamada en su teléfono móvil durante una reunión de negocios, una cita o una
entrevista.
Busque un lugar privado para atender una llamada y sea breve con la misma.
Hable en voz baja por su teléfono móvil, no grite.
Coloque su teléfono móvil en modo silencioso o de liberación para no molestar los demás.
Pida permiso antes de tomar una imagen o grabar un vídeo de otra persona.
Evite el uso de letras mayúsculas al enviar mensajes SMS. Esta acción podría interpretarse como
hablar a gritos.
Al realizar una llamada, preséntese a la persona que se encuentra al otro lado de la línea, y no
cuelgue sin decir adiós.
20
Especicaciones
Procesador
Marvell Tavor (624MHz)
Sistema Operativo
Microsoft
®
Windows Mobile™ 6.1 Professional
Memoria
ROM NAND Flash de 256 MB
DDR de 128 MB
Pantalla
Pantalla táctil de cristal líquido TFT de 2,8 pulgadas (LCD), QVGA
320 x 240 píxeles, con 65k colores
Banda de frecuencias
HSDPA 3.6Mbps, UMTS 2100Mhz, EDGE/GPRS/GSM
(900/1800/1900Mhz): Class 10
GPS
Conjunto de chips SiRF Star III
GPRS
Class B, Multislot clase 10
Cámara
Cámara de foco jo de 2,0 megapíxeles
Conectividad
Bluetooth : V2.0 EDR
USB : USB 1.1 (FS)
Batería
1100 mAh Lithium Ion
(Modelo: SBP-18)
Zócalos de expansión
Ranura para tarjetas MicroSD
Admite tarjetas de almacenamiento Secure Digital High Capacity
(SDHC)
Sonido
Puerto de audio Mini-USB
Micrófono integrado y salida de altavoz
Peso
105g (con batería)
Dimensiones
10.2 x 6.05 x 1.45 cm
Duración en uso*
3G: 3 horas; 2G: 5 horas
Duración en espera*
3G: 150 horas; 2G: 150 horas
NOTA: Especicaciones sujetas a cambios sin previo aviso.
* Dependiendo del entorno de red y el uso del teléfono.
21
Contenidos del embalaje
Compruebe que la caja de su dispositivo contiene los siguientes artículos:
NOTA: Contacte con su punto de venta si cualquiera de esos elementos ha sido dañado o no se
encuentra.
Artículos estándar
Teléfono PDA ASUS P552
Batería
Adaptador de corriente AC
Cable mini-USB
Auriculares
Lápiz Stylus
CD de introducción
Guía rápida
Tarjeta de garantía
22
Primeros pasos
Capítulo 1
• Conociendo su unidad P552
• Preparando su dispositivo
• Iniciando su P552
ASUS Today
AnyTime Launcher
• Búsqueda de información
Ayuda
23
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
Conociendo su unidad P552W
Distribución
Vista frontal Vista trasera
24
No.
Elemento Descripción
1
Altavoz Permite escuchar llamadas entrantes y salientes.
2
Pantalla LCD táctil Esta pantalla TFT LCD táctil de 2.8 pulgadas, con 65536
colores y una resolución de 240 x 320, permite escribir,
dibujar, o seleccionar elementos usando el lápiz Stylus.
3
Tecla de terminación Pulse para nalizar una llamada.
4
Tecla OK Pulse para conrmar un comando o Cerrar/Salir de una
aplicación abierta.
5
Tecla de navegación Esta tecla de navegación de cinco direcciones le permite
navegar a través de los menús. Pulse para conrmar un
comando.
6
Tecla de acceso rápido
AnyTime
Presione para abrir la aplicación de acceso rápido AnyTime.
7
Tecla de llamada Presione para recibir una llamada recibida o realizar una llamada.
8
LED de noticación Esta luz LED multicolor notica lo siguiente:
• Verde - Batería en teléfono completamente cargada.
• Verde intermitente - Red detectada.
• Rojo - Batería cargándose.
• Rojo intermitente - Noticación de evento.
Azul intermitente - El GPS está activado.
9
Lente de la cámara Esta cámara de 2,0 megapíxeles incluye lente ja para tomar
imágenes o clips de vídeo.
10
Compartimento para
batería
Contiene la batería que alimenta al dispositivo.
11
Altavoz Le permite escuchar contenido multimedia y llamadas
telefónicas.
25
12
13
14
15
16
17
18
19 20
21
Vista lateral izquierda
Vista lateral derecha
Vista
Vista inferior
26
No.
Elemento Descripción
12
Puerto de antena GPS Permite la instalación de una antena GPS externa para una
mejor recepción de la señal.
13
Botón de volumen Le permite ajustar el volumen.
14
Lápiz Stylus Utilice el lápiz Stylus para escribir, dibujar, o seleccionar
elementos en la pantalla táctil.
15
Botón de bloqueo Deslice este botón en la dirección de la echa para desactivar
todas las teclas incluyendo la pantalla LCD táctil.
16
Botón de cámara Pulse para abrir la cámara. En el modo de cámara, pulse
suavemente para enfocar el objeto. Presione completamente
para tomar una fotografía. En el modo de vídeo, pulse para
iniciar la grabación de vídeo, o pulse de nuevo para detener
la grabación.
17
Botón de encendido Mantenga pulsado para encender/apagar el dispositivo.
Presione para establecer el modo de suspensión o reactivar
el dispositivo.
18
Micrófono integrado Le permite realizar o recibir llamadas, o grabar sonidos.
19
Conector Mini-USB Ábralo para utilizar el conector Mini-USB y sincronizar sus
datos, cargar la batería o insertar los auriculares.
20
Oricio para correa de
transporte
Le permite colocar una correa en el dispositivo.
21
Oricio de reinicio Inserte el lápiz en este oricio para restaurar el dispositivo.
27
Preparando su dispositivo
Instalando una tarjeta SIM y la batería
Antes de poder realizar una llamada telefónica utilizando su dispositivo necesitará instalar una tarjeta de
identidad de abonado (SIM). Una tarjeta SIM contiene su número de teléfono, datos de abonado, agenda
telefónica y una memoria telefónica adicional.
Su dispositivo incluye una batería recargable de iones de litio (Li-Ion).
Las baterías nuevas vienen parcialmente descargadas y deben cargarse completamente unas cuatro
horas antes de utilizarlas.
1. Presione hacia abajo y hacia arriba para extraer
la cubierta del compartimento de la batería.
PRECAUCIÓN: Utilice solo baterías autorizadas por ASUS (SBP-18).
Para instalar una tarjeta SIM y la batería:
28
2. Inserte la tarjeta SIM con los contactos
dorados orientados hacia abajo y la esquina
de la muesca hacia la esquina superior
derecha de la ranura, como muestra la
imagen.
3. Instale la batería en el compartimento con los
contactos de cobre alineados con el conductor
de cobre del dispositivo.
4. Vuelva a colocar la cubierta del
compartimento de la batería.
NOTA: Para evitar que se pierda su conguración personalizada, vuelva a instalar la batería antes de 5 minutos
a partir de su extracción.
29
Carga de la batería
La batería incluida viene parcialmente cargada de fábrica . Asegúrese de cargar la batería al menos
durante cuatro horas antes de usar el dispositivo por primera vez.
Para cargar la batería:
1. Conecte el adaptador de corriente AC al conector mini-USB en la parte inferior del dispositivo.
2. Conecte el adaptador de corriente AC a un enchufe o regleta de alimentación.
NOTA:
Cuando la batería se está cargando, el LED de noticación se ilumina en rojo y el icono de carga de batería
aparecerá en la barra de estado.
Si su batería está totalmente descargada, necesitará cargarla durante al menos veinte minutos antes de poder
encender su unidad de nuevo.
30
Insertar y extraer una tarjeta microSD™
Su dispositivo está equipado con una ranura para tarjetas microSD. Una tarjeta microSD le permite
disponer de más memoria en la que almacenar archivos y datos.
Para insertar una tarjeta microSD:
1. Localice la ranura para tarjetas microSD debajo de la ranura
para tarjeta SIM, en el interior del dispositivo.
2. Inserte la tarjeta microSD en la ranura con los contactos
dorados hacia abajo hasta que encaje correctamente.
3. Para extraerla, presione la tarjeta hasta que se expulse. Podrá extraerla entonces con seguridad.
NOTA: La tarjeta microSD es un accesorio opcional.
31
Iniciando su P552
Iniciando su dispositivo
Asegúrese de que su dispositivo se encuentra completamente cargado antes de comenzar a utilizarlo por
primera vez.
Para encenderlo:
1. Mantenga pulsado el botón de encendido situado en la parte superior del dispositivo.
Usando el lápiz Stylus
El lápiz es un dispositivo de escritura que se encuentra tras la esquina superior derecho de su
dispositivo.
Utilice el lápiz Stylus para escribir, dibujar,
seleccionar o arrastrar objetos en la pantalla.
Pulse una vez un elemento para seleccionarlo.
Pulse y mantenga pulsado sobre un objeto
para acceder a su menú.
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para alinear la pantalla y ajustar la zona horaria
actual.
Botón de encendido
Lápiz
Stylus
32
Bloquear su dispositivo
Puede bloquear el teclado, los botones y la pantalla táctil de su dispositivo para evitar marcar números
de forma accidental o abrir cualquier aplicación.
Calibrar su dispositivo
Calibrando su dispositivo podrá asegurarse de que se active el elemento que pulse la pantalla. Para
alinear la pantalla, pulse centro de las cruces que aparecerán en distintos puntos de la misma.
Para calibrar su pantalla:
1.
Pulse en
> Conguración > Ficha Sistema >
Pantalla.
2. En la cha General, pulse Alinear pantalla y siga las instrucciones de calibración que aparecen en
la pantalla.
Localice el botón “Hold” (Bloquear) y deslícelo
hacia abajo para bloquear el dispositivo.
Deslícelo hacia arriba para desbloquearlo.
Botón de
bloqueo
33
La pantalla principal
La pantalla principal le ofrece vínculos de acceso rápido a las funciones de uso más frecuente, y le
permite ver de un vistazo las llamadas perdidas y mensajes recibidos.
Pulse para ver los eventos
recientes y el estado del
dispositivo, así como para
personalizar su dispositivo.
Pulse para abrir el menú de
inicio
Pulse para ver el estado
de conectividad
Pulse para mostrar función de
teléfono
Status bar
Indica el estado de la batería
Pulse para ajustar el volumen
Muestra el estado de la señal
(El icono no mostrará una tarjeta SIM ni indicará
la existencia de nivel de señal si no se instala
una tarjeta SIM).
34
Icono Descripción
Estado de la llamada
Llamada en progreso.
Llamada reenviada.
Llamada en espera.
Llamada perdida.
Estado de la conexión del
servicio general de paquetes
de radio (GPRS)*
* Este icono depende de su ubicación y de su
proveedor de servicios móviles.
GPRS disponible
Conectando a través de GPRS.
Conectado a través de GPRS.
Servicio de 3ª Generación (3G) disponible.
Estado de mensajería
Nuevo mensaje.
Nuevo correo de voz.
Nuevo mensaje del Servicio de mensajería
multimedia (MMS).
Indicadores de estado
Consulte la tabla siguiente para conocer los indicadores de estado.
35
Icono Descripción
Estado de la batería
Batería completamente cargada.
Batería parcialmente cargada.
Batería cargándose.
Batería baja.
Estado de la señal
Sin servicio telefónico móvil.
Sin señal.
Buscando servicio de telefonía móvil.
Fuerza de la señal.
Teléfono ACTIVADO.
Estado de conexión de
ActiveSync
Sincronización con ActiveSync en progreso.
Conectando con ActiveSync.
Conexión ActiveSync inactiva.
Error de sincronización.
36
Icono Descripción
Estado del sonido
Sonido ACTIVADO.
Sonido DESACTIVADO.
Conexión de auricular
Bluetooth
Auricular estéreo Bluetooth conectado.
Manos libres activado.
Servicio de itinerancia En modo itinerante (Roaming). Este icono aparecerá
solo si dispone de funciones itinerantes internacionales
(international roaming).
Estado de modo
El modo de Vibración o Reunión está activado.
Estado del altavoz
Altavoz activado.
Estado de la alarma
Alarma activada.
Estado de la tarjeta SIM
No hay tarjeta SIM instalada.
Estado de noticación
Indicador de aviso.
37
Orientación de la pantalla
Puede congurar la pantalla con dos orientaciones diferentes:
1. Modo vertical
2. Modo horizontal (diestro)
3. Modo horizontal (zurdo)
Seleccione el modo vertical para una mejor visión u operación con ciertas aplicaciones. Seleccione el
modo horizontal para ver imágenes, vídeos o archivos de texto grandes.
Para modicar la orientación de la pantalla, pulse sobre > Conguración > Ficha Sistema >
Pantalla y seleccione la orientación deseada.
Menú de inicio
El menú de inicio contiene varias aplicaciones de uso común. Pulse en para mostrar los elementos
del menú de inicio.
Puede personalizar los elementos que aparecen en el menú de inicio.
Para personalizar el menú de inicio:
1. Pulse en
> Conguración > Ficha Personal > Menús.
2. Marque las casillas de los elementos que desea que aparezcan en el menú de inicio. Puede
seleccionar hasta un máximo de siete elementos.
38
AnyTime Launcher
AnyTime Launcher es un programa alternativo que le permite abrir aplicaciones rápida y cómodamente,
realizar tareas y cambiar la conguración de sus dispositivos.
Para ejecutar Anytime Launcher:
Pulse el botón de AnyTime Launcher.
Pulse para abrir la aplicación
seleccionada.
Pulse para abrir una aplicación.
Utilice la tecla de navegación para
seleccionar.
Pulse para ver todas las aplicaciones
en el dispositivo.
39
Iconos
Utilice el botón de navegación para desplazarse a través de los iconos siguientes para abrir la lista de
aplicaciones o contactos bajo los mismos.
Icono Descripción
Programas favoritos: le permite agregar sus programas favoritos.
Programas recientes: muestra los programas abiertos recientemente.
Contactos favoritos: le permite agregar sus contactos favoritos.
Centro de mensajes: le permite acceder a la función de mensajería y ver sus llamadas
perdidas.
Internet: le permite utilizar aplicaciones relacionadas con Internet.
Multimedia: le permite utilizar aplicaciones multimedia.
Mi conguración: le permite congurar sus dispositivos.
40
Ayuda
Puede buscar ayuda fácilmente utilizando cualquier programa o dispositivo.
Para obtener ayuda para un programa:
Desde la pantalla Hoy o desde el programa, pulse en
> Ayuda. Una página aparecerá con
enlaces a temas que explicarán cómo usar dicho programa.
Buscar información
Utilizando la herramienta de búsqueda puede buscar archivos y otros elementos almacenados en su
dispositivo o en la tarjeta interna MicroSD. Puede buscar por nombre de archivo o por palabras en varias
aplicaciones, incluyendo el Calendario, los Contactos, Excel Mobile, Word Mobile, Ayuda, Mensajería,
Notas, todos los datos y Tareas. También puede ltrar su búsqueda para archivos de tamaño superior a
64 KB.
Para buscar archivos o elementos:
1. Pulse en
> Programas > Buscar.
2. En Buscar por, introduzca el nombre del archivo, palabra u otra información que desee buscar.
3. En Tipo, seleccione el tipo de datos para ayudar a ltrar la búsqueda.
4. Pulse en Buscar. Los elementos encontrados serán listados en el campo Resultados.
5. En la lista de resultados, pulse sobre el elemento deseado para obtener información sobre éste.
41
introducir datos
Capítulo 2
• Uso del panel de entrada
• Escritura y dibujo en pantalla
• Grabación de voz
42
Uso de el panel de entrada
Cuando inicia una aplicación o selecciona un campo que requiera la introducción de texto, símbolos, o
números, el icono del panel de entrada aparecerá en la barra de menús. Este panel permite la selección
de diferentes métodos de entrada de datos en su dispositivo incluyendo “Trazos aprendidos”, “Teclado”,
y “Trazos naturales”.
Uso de Trazos Aprendidos
“Trazos aprendidos” permite el uso de un solo trazo para escribir letras, números, símbolos, o
puntuaciones, que serán convertidos en texto escrito.
Para usar Trazos Aprendidos:
1. En una aplicación que acepte la introducción de texto, pulse la echa del panel de entrada y después
el botón Block Recognizer.
2. Introduzca letras, números, símbolos, o puntuaciones en el área de escritura designada.
Escriba letras en el área
abc (izquierda) del cuadro.
Escriba números en el área
123 (derecha) del cuadro.
Pulse la tecla de espacio
para introducir una espacio.
Pulse sobre el botón de símbolos especiales
para introducir símbolos, puntuaciones, y otros
caracteres especiales.
Pulse sobre el botón de ayuda
para obtener ayuda sobre cómo introducir caracteres.
43
Uso de el teclado en pantalla
Con el teclado en pantalla puede introducir texto, símbolos, números u otros caracteres especiales
cuando sea posible introducir texto.
Para introducir texto usando el teclado en pantalla:
1. En una aplicación, pulse sobre la echa del panel de entrada, y pulse sobre
Teclado.
2. Pulse las teclas del teclado en pantalla para acceder.
Para aumentar el tamaño del teclado en pantalla:
1. Pulse en la echa del panel de entrada, y pulse sobre Opciones....
2. Seleccione Teclado desde la Ficha de Método de entrada.
3. Pulse en Teclas grandes.
44
Uso de Trazos Naturales
Con Trazos Naturales puede introducir letras individuales, números, o caracteres especiales, que serán
convertidos en texto escrito.
Para usar Trazos Naturales:
1. En una aplicación, pulse sobre la echa del panel de entrada, y pulse sobre
Trazos Naturales.
2. Introduzca letras, números, símbolos, o puntuaciones en el área de escritura designada.
Introduzca letras mayúsculas en el área
ABC (izquierda) del cuadro.
Introduzca letras mayúsculas en el área abc (media) del cuadro.
Introduzca números en el área 123 (derecha) del cuadro.
Pulse la tecla de espacio para introducir una espacio.
Pulse en el botón de símbolos especiales para introducir símbolos, puntuaciones y otros
caracteres especiales.
Pulse sobre el botón de ayuda para obtener ayuda sobre cómo introducir caracteres.
45
Escritura y dibujo en pantalla
Puede escribir o dibujar directamente en la pantalla y guardar notas de su propio puño y letra. Si preere
usar su propia escritura o usar dibujos en sus notas, seleccione el modo predeterminado como Escritura.
Si preere usar texto, seleccione el modo predeterminado como Escritura con teclado.
Para seleccionar el método de entrada predeterminado para Notas:
1. Pulse en
> Programas > Notas.
2. Desde la lista de notas, pulse sobre
Menú > Opciones.
3. En el cuadro
Modo predeterminado: Pulse sobre la echa hacia abajo y seleccione una de las
siguientes opciones:
Escritura - Si desea dibujar o introducir texto escrito a mano en una nota.
Escritura con teclado - Si desea crear una nota escrita.
4. Seleccione otras opciones de acuerdo a sus preferencias.
5. Pulse en
cuando haya terminado.
Para escribir/dibujar una nota:
1. Pulse en
> Programas > Notas.
2. Desde la lista de notas, pulse sobre
Nuevo.
Si congura el Modo predeterminado como Escritura con teclado, aparecerá una página vacía
para escribir texto.
Si congura el Modo predeterminado como Escritura, aparecerá una página con líneas
horizontales para escribir texto.
También puede pulsar
Menú y seleccionar/cancelar la opción Dibujar y cambiar entre los modos de
escritura a mano y con teclado.
3. Escribir/Dibujar en la pantalla.
4. Cuando haya terminado, pulse sobre
para volver a la lista de Notas.
46
Grabación de voz
Puede usar su dispositivo para grabar sonidos, voz, o agregar una grabación a una nota.
Para comenzar una grabación de voz:
1. Pulse en
> Programas > Notas.
2. Desde la lista de Notas, pulse sobre
Nuevo.
3. Si no puede ver la barra de grabación, pulse sobre
Menú > Ver barra de grabación.
4. Pulse en
para iniciar la grabación.
5. Coloque el receptor de sonido cerca de su boca o fuente de sonido a grabar.
6. Pulse botón
cuando haya nalizado la grabación. Aparecerá un icono de grabación en la nota.
Puede pulse el icono para reproducir la grabación de voz.
7. Pulse en
.
Para agregar una grabación a una nota guardada:
1. Pulse en
> Programas > Notas.
2. Desde la lista de Notas, pulse sobre la nota guardada para abrir ésta.
3. Si no puede ver la barra de grabación, pulse sobre
Menú > Ver barra de grabación.
4. Pulse en
para iniciar la grabación.
5. Coloque el receptor de sonido cerca de su boca o fuente de sonido a grabar.
6. Pulse botón
cuando la grabación haya nalizado. Aparecerá un icono de grabación en la nota.
Puede pulse el icono para reproducir la grabación de voz.
7. Pulse en
.
47
Sincronizar Dispositivo
Capítulo 3
• Sincronizar su dispositivo
• Microsoft
®
ActiveSync
48
Sincronizar su dispositivo
Su dispositivo le permitirá sincronizar los datos de su dispositivo con los datos de su equipo. Puede
sincronizar sus contenidos y transferir datos entre su dispositivo y su equipo utilizando Microsoft
®
ActiveSync en una plataforma Windows XP™ o Windows Mobile Device Center en Windows Vista™.
NOTA: Para sincronizar su dispositivo con una plataforma Windows Vista™, consulte el sitio web de Windows
Mobile Device Center en la dirección http://www.microsoft.com/windowsmobile/devicecenter.mspx
Microsoft
®
ActiveSync
ActiveSync™ permite la sincronización de datos entre su unidad P552 y su PC. ActiveSync también
puede sincronizarse con una red inalámbrica o móvil a través de Microsoft Exchange Server, siempre
que su servicio o compañía de telefonía móvil disponga de Microsoft Exchange Server con Exchange
ActiveSync. Sincronizando directamente con Exchange Server podrá estar actualizado incluso si su PC
está apagado.
Durante el proceso de sincronización, ActiveSync compara los datos de su dispositivo con los datos de
su PC o Exchange Server, y actualiza todos los cambios realizados.
Puede seleccionar y sincronizar los siguientes datos usando ActiveSync:
• Contactos
• Calendario
• Email
• Tareas
• Notas
• Favoritos
Archivos
• Contenido multimedia
49
También puede intercambiar datos entre su dispositivo y su PC sin sincronización.
ActiveSync viene ya instalado en su dispositivo, pero antes de sincronizar datos con su PC deberá
instalar ActiveSync en éste. Puede descargar el programa ActiveSync más actualizado en www.microsoft.
com.
Una vez que haya instalado ActiveSync, congure una relación de sincronización entre su dispositivo
y su PC. ActiveSync reconocerá el dispositivo automáticamente y transferirá la conguración de
sincronización de su dispositivo.
Si desea sincronizar su dispositivo con Exchange Server a través de su empresa o proveedor de
servicios, obtenga el nombre del servidor Exchange Server, nombre de usuario, contraseña, y nombre
de dominio del administrador de red antes de iniciar el asistente de conguración del programa de
sincronización.
Para instalar y congurar ActiveSync en su equipo:
NOTA: Asegúrese de instalar Microsoft ActiveSync 4.5 o posterior.
1. Inserte el CD de Primeros pasos que incluye su dispositivo.
2. Siga las instrucciones en pantalla.
3. Una vez completada la conguración, el asistente de sincronización se iniciará automáticamente al
conectar su unidad P552 a su PC. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
50
4. Desde el asistente de conguración de sincronización, podrá:
Congurar una conexión para sincronizar directamente con un servidor Exchange Server.
Solicite los parámetros de congurador necesarios al administrador de su red.
Create a synchronization relationship between your computer and your device.
5. Seleccione el tipo de información que desea sincronizar.
6. Una vez nalizada la conguración con el asistente, ActiveSync sincronizará automáticamente con su
unidad P552. Podrá desconectar su dispositivo una vez que la sincronización haya sido completada.
NOTA:
• Cuando esté conectado, su dispositivo será sincronizado automáticamente con su PC. ActiveSync
sincronizará automáticamente cada vez que haga cambios en el dispositivo o su unidad P552
• No podrá usar WLAN para sincronizar una base de datos.
• Consulte la ayuda de Windows
®
Mobile para más información sobre la sincronización con ActiveSync.
• Para realizar la conexión inalámbrica podría necesitar adquirir equipamiento adicional
(Router Inalámbrico o Punto de Acceso).
Sincronización vía mini-USB
Puede usar el cable USB incluido para conectar su dispositivo a su PC para hacer sincronizaciones.
Para sincronizar su dispositivo vía mini-USB:
1. Después de instalar ActiveSync en su equipo, conecte el conector mini-USB al puerto mini-USB
situado en el lado derecho del dispositivo.
2. Conecte el otro extremo del cable USB a su PC. Una vez conectados, ActiveSync sincronizará
automáticamente ambos dispositivos.
51
Sincronización por Bluetooth
®
NOTA: Asegúrese de que esté activada la comunicación Bluetooth en su equipo y su dispositivo.
Para sincronizar su dispositivo por Bluetooth:
1. Congure las opciones de ActiveSync y Bluetooth en su equipo.
NOTA: Consulte la ayuda de Microsoft
®
ActiveSync en su equipo para más información.
2. Conecte su dispositivo a su equipo utilizando Bluetooth.
NOTA: Consulte la sección Utilizar Bluetooth en este manual de usuario para más información.
3. En la lista de dispositivos conectados, pulse nombre del equipo con el que desee sincronizarse.
4. Seleccione
ActiveSync y pulse Guardar.
5. Pulse
para salir de la conguración Bluetooth.
6. Desde su dispositivo, pulse
> Programas > ActiveSync > Menú > Conectar vía Bluetooth. Los
dispositivos comenzarán a conectarse a su equipo.
7. Una vez conectados, pulse
Sincronizar para sincronizar los datos.
NOTA: Los archivos multimedia, como archivos de música y vídeo, se pueden sincronizarlo a través del cable USB.
52
Sincronización con Exchange Server
Para sincronizar su dispositivo con Exchange Server:
1. Desde el menú ActiveSync, pulse sobre
Menú > Agregar origen de servidor.
2. Introduzca su dirección de correo electrónico y pulse
Siguiente. Si preere que su dispositivo
detecte automáticamente la conguración del servidor de intercambio, marque la opción Detectar
automáticamente conguración Exchange Server.
3.
En el campo de dirección del servidor, introduzca el nombre del servidor que ejecuta Exchange
Server y pulse en Siguiente.Si fuera necesario, seleccione el cuadro ”Este servidor requiere una
conexión cifrada (SSL)”.
4. Introduzca su nombre de usuario, contraseña y dominio, y pulse
Siguiente.
5.
Pulse los cuadros para seleccionar los datos que desea sincronizar con Exchange Server. Para
modicar los elementos de sincronización disponibles, seleccione un elemento y haga clic en
Conguración. Pulse en Terminar cuando haya terminado.
6. Inicie el proceso de sincronización.
53
Creación de un programa de sincronización
Para crear un programa de sincronización con Exchange Server:
1.
Desde la pantalla ActiveSync, pulse sobre Menú > Programación.
2. Dena la programación en función de sus preferencias. Consulte la siguiente tabla para detalles.
Volumen de
sincronización
Conguración recomendada
Alto
Seleccione un intervalo más corto en la lista de tiempos de
Pico.
Bajo
Seleccione Al recibir nuevos elementos o un intervalo largo
en la lista Horas de mínima actividad.
Internacional Marque la casilla Utilizar esta conguración en itinerancia.
Enviando mensajes Marque la opción Enviar/Recibir al pulsar Enviar.
54
Funciones del teléfono
Capítulo 4
• Con teléfono
• Realización de llamadas
• Recepción de llamadas
• Opciones durante una llamada
55
Uso del teléfono
Al igual que un teléfono móvil normal, puede utilizar su dispositivo para hacer y recibir llamadas de
voz y vídeo. También puede conservar un historial de llamadas realizadas, perdidas y recibidas, enviar
mensajes SMS o MMS, tomar notas mientras habla, llamada desde su lista de contactos y copiar datos
desde una tarjeta SIM instalada a su dispositivo.
Teclado en pantalla
El panel del teléfono le permite marcar y acceder fácilmente a sus Contactos, Historial de llamadas, y
Conguración telefónica. Para activar el teclado en pantalla, realice una de las acciones siguientes:
Pulse en
> Programas > Teléfono.
Pulse en el botón
.
Desactivar función de teléfono
Puede utilizar las demás funciones aunque la función de teléfono de su dispositivo esté apagada.
Para desactivar función de teléfono:
1. Pulse sobre el icono de señal
o > Conguración > Conexiones y después en
Administrador inalámbrico.
2. Pulse el icono
Teléfono.
56
Ajustar el volumen
Para ajustar el volumen del teléfono o el dispositivo:
1. Pulse el icono
en la barra de estado.
2. Para ajustar el volumen del dispositivo:
Desplace la barra de desplazamiento para ajustar el volumen del teléfono o el dispositivo.
Pulse
Activado, Vibración, o Desact. para cambiar el modo y las opciones de volumen del
tono de llamada.
NOTA: También puede pulsar los botones de control de volumen situados en el lado izquierdo del
dispositivo para ajustar el volumen.
Presione hacia arriba para aumentar el volumen.
Presione hacia abajo para reducir el volumen.
57
Realización de llamadas
Puede hacer llamadas telefónicas usando el teclado en pantalla. Tambn puede hacer llamadas
directamente desde Contactos, Histórico de llamadas, Llamadaspidas, o Comandos de voz.
Hacer una llamada de voz
Llamar utilizando el teclado de teléfono
Para realizar llamadas utilizando el teclado de teléfono:
1. Pulse
> Programas > Teléfono o pulse para abrir el teclado de teléfono.
2. Pulse número o seleccione un contacto al que haya llamado recientemente en la lista que aparece
sobre el teclado de teléfono.
Si pulsa el número incorrecto, pulse
para eliminar el número a la izquierda.
3. Pulse
para realizar la llamada.
4. Cuando haya terminado, pulse
para nalizar la llamada.
58
Funciones del teclado virtual
Pulse para activar / desactivar el auricular
Flecha hacia atrás
Contactos
Pulse para mostrar/ocultar el teclado
Pulse para cambiar entre el teclado y la
pantalla de estado de llamada
Pulse para tomar notas
Pulse para poner una llamada en espera
Pulse para abrir el historial de llamadas
Pulse para acceder al menú
Estado actual de la llamada
Pulse para silenciar/activar una llamada
Pulse para mostrar su lista de contactos
Pulse para acceder al menú
59
Llamada desde Contactos
Para hacer llamadas directamente desde Contactos:
1. Pulse el botón derecho desde la pantalla Hoy y pulse
Contactos.
2. Para hacer llamadas haga cualquiera de lo siguiente:
Pulse el nombre del contacto y pulse
Llamar.
Pulse el nombre del contacto y pulse
.
También puede mantener pulsado sobre el contacto, y en el menú desplegable pulse
sobre
Llamar al trabajo, Llamar a casa o Llamar a móvil.
Pulse
Escriba un nombre... e introduzca después el nombre al que desee llamar desde
Contactos. Pulse el botóns para seleccionar el elemento marcado.
Llamadas desde el historial de llamadas
Su dispositivo le permite consultar el registro de llamadas para ver las llamadas perdidas, recibidas y
enviadas.
Para hacer llamadas desde el histórico de llamadas:
1. Abrir el
Historial de llamadas. Para ello, realice cualquiera de las siguientes operaciones:
Pulse
> Programas > Teléfono, y después Menú > Historial de llamadas.
Después de hacer una llamada, pulse
.
60
Se mostrará la pantalla del historial de llamadas con las siguientes chas:
(predeterminado): muestra todas las llamadas enviadas, recibidas o perdidas..
: muestra todas las llamadas perdidas.
: muestra todas las llamadas realizadas.
: muestra todas las llamadas recibidas.
2. Desplácese hasta el contacto o número de teléfono que desee y pulse
Llamar o pulse el botón .
Pulse
Menú para realizar otras tareas, como guardar la información del Contacto en su lista de
Contactos, enviarle un mensaje de texto, eliminar el registro de llamada o ltrar todos los registros de
llamadas.
3. Pulse
para nalizar la llamada.
Llamar utilizando el marcado inteligente
La función de marcado inteligente de su dispositivo le permite buscar un contacto más rápidamente.
Introduzca sólo las primeras letras del contacto al que desee llamar. Su dispositivo buscará
automáticamente en su lista de contactos y mostrará posibles coincidencias.
Para utilizar el marcador inteligente:
1. En el teclado telefónico, introduzca las primeras letras del nombre del contacto.
2. En la lista que se muestra en la pantalla, pulse contacto al que desee llamar.
3. Pulse
.
4. Para nalizar la llamada, pulse
.
61
Llamar utilizando Marcado rápido
Gracias a la función de Marcación Rápida puede llamar rápida y cómodamente a los números que llame
con más frecuencia. Puede asignar entradas de Marcación Rápida desde el 2 al 99.
Para llamar al número del contacto.
1. Asegúrese de que la entrada que desee crear ya se encuentre en la lista de contactos.
2. Pulse
Contactos en la pantalla Hoy.
3. Pulse el número del contacto que desee añadir a la lista de marcado rápido. Pulsetonces en
Menú >
Agregar a marcado rápido....
4. Edite el nombre y el número, y seleccione una tecla numérica para el contacto.
5. Pulse botón
cuando haya terminado.
Para llamar a un número utilizando Marcado rápido:
1. Pulse
> Teléfono. Mantenga pulsada la tecla numérica asignada al contacto al que desee llamar.
2. Para nalizar la llamada, pulse
.
Para eliminar una entrada de Marcación rápida:
1. Pulse
> Teléfono >Menú > Ver > Marcado rápido.
2. Pulse contacto que desee eliminar de la lista de marcación rápida y pulse después en
Eliminar.
3. Pulse
desde el mensaje emergente.
62
Uso de Voice Commander
Para hacer llamadas usando comandos de voz:
1. Pulse
> Programas > Voice Commander.
2. Desde la pantalla que aparecerá, el dispositivo solicitará su orden (podrá escuchar “decir orden”).
3. Diga de forma audible “Llamar a <contacto> en <Casa/Trabajo/Móvil>”.
4. Diga “Si” o “No” tras la pregunta de conrmación.
Si dice “Si”, la aplicación realizará la marcación del número; de lo contrario, volverá al menú de
comandos de voz.
5. Diga “Adiós” o pulse
para salir de la aplicación de comandos de voz.
NOTA:
• Para usar los comandos de voz mientras utiliza auriculares, pulse el botón de llamada* en el auricular y siga
las instrucciones. (* El botón de llamada podría no estar disponible en algunos modelos de auriculares.)
• Algunos idiomas no son compatibles con la función Voice Commander.
Para personalizar Voice Commander:
1. Pulse > Conguración > Personal > Conguración de Voice Commander.
2. Congure Voice Commander en función de sus preferencias.
Consulte el centro de ayuda de su dispositivo para más información.
Para abrir el centro de ayuda, pulse
> Ayuda.
3. Pulse
cuando haya nalizado
.
63
Realizar una llamada de emergencia
Pueden realizarse llamadas al servicio de emergencias en cualquier situación, incluso aunque su tarjeta
SIM esté bloqueada.
Para realizar una llamada de emergencia
Introduzca el número de emergencia y pulse el botón .
Realizar llamadas internacionales
Para realizar una llamada internacional:
1. Mantenga pulsado el botón
en el teclado para introducir un signo más (+).
2. Introduzca el número de teléfono completo, incluyendo el código de país, el código de área y el
número de teléfono, y pulse .
Recepción de llamadas
Al recibir llamadas, un mensaje aparecerá dándole la opción de responder a la llamada o
ignorarla.
Para responder o rechazar una llamada entrante:
Para responder a la llamada pulse en Responder, o pulse .
Para rechazar la llamada pulse en Ignorar, o pulse .
CONSEJO: Mantenga pulsado el botón para cambiar el receptor al modo de manos libres.
Para terminar una llamada:
P
ulse .
64
Opciones durante una llamada
En la tabla siguiente se muestran algunas opciones de menú posibles al realizar una llamada. Algunas de
las opciones sólo están disponibles sólo si se están realizando varias llamadas o durante una llamada en
conferencia.
OPCIÓN DE MENÚ
DURANTE LA LLAMADA
DESCRIPCIÓN
Retener Pone la llamada activa en espera. YTambién puede pulsar
durante una llamada activa para ponerla en espera.
Recuperar Activa la llamada que se encuentra en espera. También puede
pulsar para activar la llamada que se encuentra en espera.
Desact. mic Desactiva el micrófono para la llamada activa (podrá oír a su
interlocutor pero él no podrá escucharle a usted).
Desactivar silencio Vuelve a activar el micrófono para la llamada activa.
Altavoz Activa/desactiva el altavoz.
Activar/Desactivar manos
libres
Activa la función de manos libres. Puede mantener pulsado el
botón para activar/desactivar la función de manos libres.
Conferencia Une las llamadas existentes si está suscrito a este servicio.
Pegar Pega el número de teléfono copiado de sus mensajes, notas o
contactos al teclado telefónico en lugar de introducir el número
manualmente.
Ver Abre la Lista de Contactos.
Guardar en contactos Guarda la llamada en la Lista de
Crear nota Le permite crear una nota durante una llamada.
Lamadas Abre el Historial de Llamadas.
Marcación rápido Abre la lista de Marcación Rápida.
Opciones Abre la conguración del teléfono.
65
Administrar varias llamadas
Para responder a otra llamada:
1. Pulse
para poner en espera la primera llamada y responder a la segunda.
2. Para nalizar la segunda llamada y volver a la primera, pulse
.
Para mantener una llamada en espera y realizar otra:
Pulse para poner en espera la primera llamada y realizar la segunda. Pulse para nalizar la
segunda llamada y volver al volver a la primera.
Para cambiar entre llamadas:
Para cambiar entre dos llamadas, pulse .
Para crear una llamada múltiple:
Mientras está realizando varias llamadas, pulse Menú > Conferencia.
66
Mensajería
Capítulo 5
• Correo electrónico
• Flujo de SMS
• Mensajería MMS
67
Correo electrónico
Congurar una cuenta de correo electrónico
Antes de poder enviar y recibir mensajes de correo electrónico, necesitará congurar una cuenta de
correo electrónico que mantenga con un Proveedor de Servicios de Internet (ISP) , o una cuenta a la que
acceda utilizando una conexión de servidor VPN (normalmente una cuenta de trabajo). Puede enviar
mensajes de correo electrónico por sincronización o conectándose directamente a un servidor de correo
electrónico a través de su proveedor de servicios de Internet o red corporativa.
NOTA: Antes de congurar una dirección de correo electrónico en su dispositivo deberá tener una cuenta de
acceso a Internet o de correo electrónico.
Para congurar una cuenta de correo electrónico:
1. Pulse
> Mensajería > Congurar correo.
2. Introduzca su dirección de correo electrónico y su contraseña, y pulse después en
Siguiente.
NOTA: De forma predeterminada, su dispositivo intentará obtener automáticamente sus correos electrónicos desde
Internet, particularmente en el caso de cuentas de Yahoo o Hotmail.
3. Si desea introducir manualmente la conguración de su correo electrónico, no seleccione la opción
Intentar obtener conguración correo automáticamente desde Internet. De lo contrario, pulse
Siguiente.
NOTA: Consiga la información de su servidor de correo electrónico a través de su proveedor de servicios.
4. Introduzca su nombre real y de usuario, y pulse Siguiente.
68
5. En la lista desplegable, seleccione el intervalo de tiempo que desee para enviar/recibir mensajes de
correo electrónico. Si desea ver más opciones de descarga, pulse Revisar conguración descarga
y seleccione su conguración de descarga preferida.
6. Cuando haya terminado, pulse
Finalizar.
Administrar cuentas de correo electrónico
PARA HAGA ESTO
Ver una lista de cuentas
Pulse > Mensajería. Se mostrará una lista de cuentas con el
número de mensajes no leídos en la bandeja de entrada de cada
cuenta mostrado entre paréntesis.
Enviar/recibir mensajes
de correo electrónico de
Internet
Pulse > Mensajería. Seleccione la cuenta de correo
electrónico de Internet de la que desee enviar y recibir mensajes y
pulse Menú > Enviar y recibir. Para detener este proceso, pulse
Menú > Detener enviar y recibir.
Eliminar una cuenta
Pulse > Mensajería. Seleccione una cuenta y pulse Menú >
Eliminar.
Cambio entre cuentas Con una cuenta abierta, pulse Menú > Ir a, y después en la
cuenta a la que desee cambiar. O pule el botón de navegación
hacia atrás o hacia la derecha para cambiar rápidamente a otra
cuenta.
Cambiar las opciones de la
cuentas
Pulse botón > Mensajería. Seleccione una cuenta y pulse
Menú > Opciones para seleccionar el tipo de opción que desee
cambiar. Pulse botón cuando haya terminado.
69
Enviar un mensaje de correo electrónico
Para enviar un mensaje de correo electrónico:
1. Pulse
> Mensajería.
2. Pulse una cuenta de correo electrónico.
3. Pulse
Menú > Nuevo.
4. En el campo Para: , introduzca el número de teléfono móvil o dirección de correo electrónico de la
persona a la que desee enviar el mensaje, o pulse Menú > Agregar destinatario para seleccionarlo
en su lista de Contactos.
NOTA: Si está enviando un mensaje a más de un destinatario, sepárelo con un punto y coma (;).
5. Introduzca su mensaje en el campo de texto de mensaje.
6. Cuando haya terminado, pulse Enviar.
NOTA: Si está trabajando sin conexión, los mensajes de correo electrónico se guardarán en la carpeta de la
Bandeja de salida y se enviarán la próxima vez que se conecte.
70
PARA HAGA ESTO
Insertar una imagen / nota de voz
/ archivo en un correo electrónico
Mientras compone su mensaje, pulse Menú > Insertar >
Foto./Nota de voz / archivo.
Denir la prioridad, seguridad,
permiso e idioma de un mensaje
de correo electrónico
Mientras compone su mensaje, pulse Menú > Insertar >
Opciones de mensaje.
Cancelar un mensaje Mientras compone su mensaje, pulse Menú > Cancelar
mensaje.
Guardar un mensaje Mientras compone su mensaje, pulse Menú > Guardar en
borradores.
Eliminar un mensaje Con el mensaje que desee eliminar seleccionado, pulse
Eliminar.
Mover un mensaje a otra carpeta Con el mensaje que desee eliminar seleccionado, pulse
Menú > Mover. Desplácese hasta la nueva carpeta y pulse
Seleccionar.
Ordenar mensajes En cualquier pantalla de la cuenta, pulse Menú >
Herramientas > Ordenar por, y seleccione el método de
ordenación que desee.
Insertar una rma En cualquier pantalla de la cuenta, pulse Menú >
Herramientas > Opciones > Firmas.
Cambiar las opciones del
mensaje
En cualquier pantalla de la cuenta, pulse Menú >
Herramientas > Opciones.
Descargar mensajes de correo electrónico
Para enviar y recibir mensajes de correo electrónico:
Sincronice sus mensajes de correo electrónico con Microsoft Exchange o Microsoft Outlook en su
equipo.
Envíe y reciba sus mensajes conectándose directamente a un servidor de correo electrónico a través
de un Proveedor de Servicios de Internet (ISP) o una red.
71
Sincronizar mensajes de correo electrónico
Puede incluir mensajes de correo electrónico como parte del proceso de sincronización general. En la
plataforma Windows
®
XP, necesitará activar la sincronización de correo en Microsoft
®
ActiveSync. Para
más información acerca de cómo activar la sincronización de correo consulte la ayuda de ActiveSync
que su equipo. En la plataforma Windows
®
Vista, puede sincronizar sus mensajes de correo electrónico a
través del Centro de Dispositivos Windows
®
Mobile.
NOTAS:
Para sincronizar su dispositivo con una plataforma Windows Vista™, consulte el sitio web del Centro de
Dispositivos Windows Mobile en la direcciónhttp://www.microsoft.com/windowsmobile/devicecenter.mspx
Para conectar directamente con un servidor de correo electrónico, consulte la sección Sincronización con un
Servidor Exchange en este manual de usuario.
72
Administración de carpetas
Cada cuenta de correo electrónico tiene un conjunto de cinco carpetas: Elementos eliminados,
Borradores, Bandeja de entrada, Bandeja de salida y Elementos enviados. Estas carpetas
almacenan los mensajes que envía y recibir a través de la cuenta. Puede mover un mensaje a una
carpeta diferente de la misma cuenta.
PARA HAGA ESTO
Ver los contenidos de la carpeta
de mensajes
Pulse > Mensajería. Seleccione la cuenta que desee
ver. Pulse Menú > Ir a > Carpetas y seleccione la carpeta
que desee ver.
Mover un mensaje a una carpeta
diferente
Pulse > Mensajería. Seleccione la cuenta con el
mensaje que desee mover. Desplácese hasta el mensaje
que desee mover y pulse Menú > Mover. Seleccione la
carpeta a la que desee mover el mensaje.
73
Flujo de SMS
Su dispositivo organiza los mensajes SMS de cada contacto o número en un solo hilo de conversación,
haciendo más fácil seguir el ujo de mensajes y enviar las respuestas apropiadas.
Enviar un mensaje SMS con seguimiento
Para enviar un mensaje SMS con seguimiento:
1. Pulse
> Mensajería > SMS > Menú > Nuevo.
2. Introduzca el número de teléfono de su destinatario, o pulse
Para: para seleccionar un destinatario
en la lista de Contactos. Puede separar destinatarios múltiples utilizando un punto y coma.
3. Introduzca su mensaje.
4. Cuando haya terminado, pulse
Enviar para enviar el mensaje.
NOTA: Una vez que su destinatario responda al mensaje, su dispositivo mostrará el seguimiento del mensaje,
haciendo más fácil para usted seguir la conversación móvil con su destinatario.
74
Mensajería MMS
El sistema de mensajería multimedia (MMS) le permite enviar mensajes de texto con varias diapositivas.
Cada diapositiva puede incluir una imagen, vídeo o sonido, o texto. Los mensajes MMS se envían a
través del servicio general de radiopaquetes (GPRS) a cuentas de correo electrónico u otros dispositivos
móviles compatibles con MMS.
NOTA:
Deberá estar abonado a los servicios GPRS y MMS con su proveedor de servicios antes de poder enviar
y recibir mensajes MMS. Pregunta su proveedor de servicios móviles cómo activar la función MMS.
Solamente aquellos teléfonos móviles compatibles con la función MMS podrán enviar/recibir mensajes
MMS.
Dependiendo del servicio al que se abone, puede que no sea posible enviar y recibir mensajes MMS a
usuarios utilizando una red de telefonía móvil diferente.
Acceso a MMS
Para acceder a MMS:
Pulse
> Mensajería > MMS .
Después de capturar una imagen o vídeo, pulse
Menú > Enviar por MMS.
Editar la conguración de MMS
1. Desde la pantalla principal de MMS, pulse Menú > Herramientas > Opciones.
2. Desde la lista de cuentas, pulse
MMS.
75
3. En la cha Conguración MMSC, seleccione su proveedor de servicios de Internet en la lista. Pulse
Editar para acceder a la conguración del Centro de Servicios de Mensajería MMSC.
NOTA: Póngase en contacto con su proveedor de servicios para más información acerca de la conguración.
Enviar un mensaje MMS
Para enviar un mensaje MMS:
1. Pulse
> Mensajería > MMS > Menú > Nuevo
2. En el campo Para: , introduzca el número de teléfono móvil o la dirección de correo electrónico de
su destinatario. Puede introducir lo utilizando el teclado telefónico, o tocando en Menú > Añadir
recipiente para seleccionarlo entre sus Contactos. Si está enviando un mensaje a más de un
destinatario, sepárelo con un punto y coma (;).
3. En el campo
Tema, introduzca el asunto del mensaje.
4. Pulse el campo
Inserte Imagen/Vídeo.
5. Pulse una imagen o clip de vídeo para insertarlo en el mensaje.
6. Pulse en el campo Inserte Audio.
7. Pulse para seleccionar el sonido que desee adjuntar, y pulse después en
Seleccionar.
NOTA: No podrá adjuntar archivos de sonido a una diapositiva que contenga un vídeo.
8. Pulse el campo Inserte Texto e introduzca su mensaje.
9. Pulse
Enviar para enviar el mensaje.
76
The following assumes that you are on the MMS message screen.
PARA HAGA ESTO
Copiar el mensaje para otros
destinatarios
Utilizando el lápiz, mueva la barra de desplazamiento para
ver el campo Cc. Introduzca el número de teléfono o la
dirección de correo electrónico del destinatario, o pulse Menú
> Añadir destinatario para seleccionar un destinatario de su
lista de Contactos.
Ocultar la información de
un destinatario a los demás
destinatarios
Utilizando el lápiz, mueva la barra de desplazamiento para
ver el campo Bcc. Introduzca el número de teléfono o la
dirección de correo electrónico del destinatario, o pulse Menú
> Añadir destinatario para seleccionar un destinatario de su
lista de Contactos.
Ocultar la información del
remitente
Pulse Menú > Opciones > Opciones de envío. Seleccione
la marca Ocultar remitente.
Crear un mensaje MMS partiendo
de una plantilla
Pulse Menú > Plantilla > Nuevo usando plantilla
para componer un mensaje utilizando una plantilla
predeterminada.
Crear una plantilla para un
mensaje MMS
Cree un mensaje o abra un mensaje existente, y pulse Menú
> Plantilla > Guardar como plantilla.
Agregar texto predenido o
utilizado con frecuencia a un
mensaje
En el campo de texto, pulse Menú > Mi Texto. Seleccione la
cadena de texto que desee agregar.
Editar un mensaje predenido En el campo de texto, pulse Menú > Mi Texto > Editar
mensajes de Mi Texto....
Solicitar noticación de lectura de
mensaje
Pulse Menú > Opciones > Opciones de envío. Seleccione
la opción Leer informe.
Solicitar noticación de entrega
del mensaje
Pulse Menú > Opciones > Opciones de envío. Seleccione
la opción Informe de entrega.
77
Organizar su vida
Capítulo 6
• Uso de los Contactos
• Uso del calendario
• Uso de Tareas
78
Uso de los Contactos
La sección de contactos con tiene su lista de información de contactos, con números de teléfono y
trabajo, y direcciones de correo electrónico. Utilizando Bluetooth
®
en el dispositivo, puede compartir
rápidamente la información de sus contactos con otros usuarios de dispositivos. Si utiliza Outlook en su
equipo, puede sincronizar sus contactos entre el dispositivo y el equipo.
Ver sus Contactos
Para ver la lista de Contactos, lleve a cabo cualquiera de las siguientes operaciones:
Pulse
> Contactos.
En la pantalla Hoy, pulse
Contactos.
La lista de contactos muestra los nombres de sus contactos alfabéticamente. Junto a cada nombre
de la lista de contactos encontrará una abreviatura del método de comunicación predeterminado,
como el número del trabajo de la persona (w) o su número de teléfono móvil (m), Su dispositivo dene
automáticamente el número de móvil como número predeterminado del contacto.
Si existe algún número de teléfono almacenado en su tarjeta SIM, las entradas se mostrarán con un
icono de tarjeta SIM junto al nombre.
PARA HAGA ESTO
Crear un contacto
nuevo en el
dispositivo
En la pantalla Hoy, pulse Contactos > Nuevo > Contacto de Outlook.
Introduzca la información del nuevo contacto y pulse .
Crear un muevo
contacto en la
tarjeta SIM.
En la pantalla Hoy, pulse Contactos > Nuevo > Contacto SIM.
NOTA: Sólo podrá almacenar un número de teléfono para cada contacto de
SIM.
79
PARA HAGA ESTO
Editar información
del contacto
En la pantalla Hoy, pulse Contactos. Seleccione el contacto cuya
información desee editar y pulse Menú > Editar. Cuando haya terminado de
hacer los cambios, pulse .
Llamar a un
contacto de la lista
de contactos
En la pantalla Hoy, pulse Contactos. Pulse contacto al que desee llamar y
utilice el lápiz para desplazarse hasta el número. Pulse después en Llamar.
Enviar un mensaje
de texto a un
contacto
En la pantalla Hoy, pulse Contactos. Pulse el contacto al que desee enviar
el mensaje de texto, y desplácese hasta el número. Pulse Enviar mensaje
de texto.
Enviar un mensaje
MMS a un contacto
En la pantalla Hoy, pulse Contactos. Pulse el contacto al que desee enviar
el mensaje MMS y desplácese hasta el número. Pulse Menú > Enviar MMS.
Enviar la
información de un
contacto a otro
dispositivo
En la pantalla Hoy, pulse Contactos. Pulse contacto que desee enviar y
desplácese hasta el número.Pulse Menú > Enviar contacto > Transferir.
Pulse nombre del dispositivo para realizar el envío.
Buscar un contacto
por su nombre
Pulse Contactos. Si no se encuentra en la Vista de nombres, pulse Me
> Ver por > Nombre.Introduzca las primeras letras del nombre del contacto
hasta que se muestre su contacto.
Buscar un contacto
por su empresa
Pulse Contactos. Pulse Menú > Ver por > Organización. Pulse la empresa
para ver todos los contactos que se muestran bajo ella.
Buscar un contacto
utilizando un ltro
En la lista de contactos, pulse Menú > Filtro. Seleccione la categoría
del ltro. Para ver de nuevo todos los contactos, seleccione Todos los
contactos.
Asignar un tono
de llamada a un
contacto
En la pantalla Hoy, pulse Contactos. Seleccione el contacto al que desee
asignar el tono de llamada personal y pulse Menú > Editar. Desplácese
después hasta la opción Tono de llamada. Pulse Timbre y seleccione el tono
de llamada. Pulsetonces en .
NOTA: Sólo podrá asignar un tono de llamada a los contactos que se
encuentren en su lista de contactos de Outlook.
80
PARA HAGA ESTO
Agregar una
imagen a un
contacto
En la pantalla Hoy, pulse Contactos. Seleccione el contacto al que desee
añadir una imagen y pulse Menú > Editar. Pulse Seleccionar una foto… y
pulse una imagen, o seleccione la opción Cámara para tomar una fotografía
con la cámara.
NOTA: Sólo podrá agregar una imagen a aquellos contactos que se
encuentren en su lista de contactos de Outlook.
81
Uso de SIM Manager
SIM Manager le permite administrar los contactos almacenados en la tarjeta SIM, además de copiar
contactos desde su dispositivo a la tarjeta SIM y viceversa.
Para abrir SIM Manager, pulse > Programas > SIM Manager.
PARA HAGA ESTO
Crear un contacto
nuevo en la tarjeta
SIM
Pulse Nuevo e introduzca el nombre y número de teléfono del contacto.
Pulse Finalizado cuando haya terminado.
Seleccionar /
deseleccionar
todos los contactos
de la tarjeta SIM
Para seleccionar todos los contactos de la tarjeta SIM, pulse en Menú >
Seleccionar todo. Para deseleccionar todos los contactos, pulse en Menú >
Deseleccionar todo.
Copiar la entrada
del contacto de
la tarjeta SIM a la
lista de contactos
de Outlook en el
dispositivo
Seleccione el contacto que desee copiar. Pulse Menú > Copiar a contactos,
y pulse después Copiar.
Copiar o recuperar
un contacto desde
la lista de contactos
a la tarjeta SIM
Pulse Menú > Recuperar desde contactos. Se mostrarán los contactos
almacenados en su dispositivo. Seleccione la entrada del contacto que
desee copiar o recuperar desde su dispositivo en la tarjeta SIM y pulse
Recuperar.
Eliminar un
contacto de la
tarjeta SIM
Seleccione el contacto que desee eliminar, y pulse Menú > Eliminar. Desde
la pantalla de conrmación, pulse Menú> Eliminar.
Llamar o editar un
contacto
Mantenga seleccionado el contacto al que desee llamar o editar, y pulse
Marcar o Editar.
82
Uso del calendario
Utilice el Calendario para programar citas, incluyendo reuniones y otros eventos. Sus citas del día se
mostrarán en la pantalla Hoy. También puede congurar el Calendario para recordarle sus citas. Si utiliza
Outlook en su equipo, puede sincronizar sus citas entre el dispositivo y el equipo.
Para abrir el programa de Calendario:
Pulse el botón
> Calendario.
Programar una cita
Para programar una cita:
1. Pulse el botón
> Calendario.
2. Pulse
Menú > Nueva cita.
3. Introduzca la información de la cita.
Para programar un evento que dure todo el día, seleccione
en la opción Todo el día.
4. Pulse
.
PARA HACER ESTO HAGA ESTO
Crear una cita recurrente Seleccione una cita y pulse Menú > Editar. Desplácese hasta
Recurrencia y seleccione una de las opciones de recurrencia.
Eliminar una cita Seleccione la cita que desee eliminar y pulse Menú > Eliminar cita.
Enviar una cita Seleccione la cita que desee enviar y pulse Menú > Transferir cita.
83
Ver una cita
Para ver una cita:
1. Pulse el botón
> Calendario.
2. Pulse la cita que desee ver.
Ver su agenda
Para ver su agenda:
1. Pulse el botón
> Calendario.
2. Pulse
Menú y seleccione una de las siguientes vistas:
Agenda Día Semana Mes Año
PARA HACER ESTO HAGA ESTO
Ver la agenda de hoy Desde cualquier vista del Calendario, pulse Menú > Ir a hoy.
Ver una fecha especíca
de su agenda
Desde cualquier vista del calendario, pulse Menú > Ir a fecha. Pulse la
fecha que desee ver.
Mostrar números de
semanas
Desde cualquier vista del Calendario, pulse Menú > Herramientas >
Opciones.
Seleccione la opción Mostrar números de semanas.
Cambiar la vista de la
semana laboral
En cualquier vista del calendario, pulse Menú > Herramientas >
Opciones y lleve a cabo alguna de las siguientes operaciones:
• Para especíca del primer día de la semana, en la opción Primer día
de la semana, seleccione Domingo o Lunes.
• Para especicar el número de días que desee que aparezca en la
semana, en la vista de semana, Semana de 5 días, Semana de 6 días
o Semana de 7 días.
84
Uso de Tareas
Utilice Tareas para mantener el seguimiento de las tareas pendientes.
La Lista de Tareas
La lista de tareas es su lista de “tareas pendientes”. Al crear o editar tareas con Outlook en su equipo y
sincronizarlas con su dispositivo, es posible introducir información adicional, como la fecha de entrega,
la prioridad o la categoría. Una tarea marcada con alta prioridad aparece precedida de un signo de
exclamación, y una tarea de baja prioridad aparece precedida por una echa apuntando hacia abajo. Las
tareas cuya fecha de entrega a pasado aparece en rojo.
NOTA: Puede sincronizar la información de su teléfono con la de su equipo para mantener actualizada su lista
de tareas en ambos sistemas.
PARA HACER ESTO HAGA ESTO
Crear una tarea
Pulse > Programas > Tareas > Menú > Nueva tarea.
Introduzca el nombre y los detalles de la tarea, y pulse
después en .
Marcar una tarea como nalizada
Pulse > Programas > Tareas. Seleccione la tarea que
desee marcar como nalizada y pulse Completar.
Eliminar una tarea
Pulse > Programas > Tareas. Seleccione la tarea que
desee eliminar, y pulse Menú > Eliminar tarea. Pulse para
conrmar.
Cambiar una tarea de nalizada a
no nalizada.
Pulse > Programas > Tareas. Seleccione la tarea
nalizada, y pulse Activar para cambiar su estado a no
nalizada.
Buscar una tarea
Pulse > Programas > Tareas. Pulse Menú > Ordenar
por y seleccione un a opción de ordenación. También puede
pulse Menú > Filtro y seleccionar una categoría.
85
Personalizar su dispositivo
Capítulo 7
• Personalizar el menú de inicio
• Introducir su información de contacto
• Congurar los sonidos y noticaciones
• Congurar la fecha, la hora y la alarma
• Conguración de melodías
• Reactivación desde el modo suspendido
86
Personalizar el menú de inicio
Puede elegir hasta siete programas para que aparezcan en el menú de Inicio.
Para personalizar el menú de inicio:
1. Pulse
> Conguración > Personal > Menús.
2. Seleccione hasta siete programas para que aparezcan en el menú Inicio.
3. Pulse
.
Introducir su información de contacto
La función de Información de Propietario le permite introducir y ver su información de contacto personal,
como su nombre, sus números de contacto alternativos y su dirección de correo electrónico en su
dispositivo.
NOTA: Le recomendamos que introduzca su información de contacto para que puedan ponerse en contacto con
usted en caso de perder el dispositivo.
Para introducir su información de propietario:
1. Pulse
> Conguración > Información del propietario.
2. Introduzca sus datos y pulse
.
87
Congurar los sonidos y noticaciones
Esta función le permitirá personalizar los sonidos de los tonos de llamada, noticaciones, recordatorios,
alertas, advertencias, correos electrónicos, mensajes de texto y sonido del teclado. El teléfono incluye
algunos tonos polifónicos que puede elegir.
Para cambiar el sonido:
1. Pulse
> Conguración > Personal > Sonidos y noticaciones.
2. Desde la cha
Sonidos, marque las opciones junto a los elementos para los que desee activar los
sonidos.
3.
Cuando haya terminado, pulse .
Para cambiar las noticaciones:
1. Pulse
> Conguración > Personal > Sonidos y noticaciones.
2. Desde la cha
Noticaciones, seleccione un evento en la lista desplegable y cambie la
conguración.
3.
Cuando haya terminado, pulse .
Congurar la fecha, la hora y la alarma
Para establecer la fecha y la hora:
1. Pulse
> Conguración > Sistema > Reloj y alarmas.
2. En la cha
Hora, introduzca la zona horaria, la fecha y la conguración de hora.
88
3. Seleccione Sincr. a zona horaria actual si desea sincronizar la hora de su dispositivo con la de su
proveedor de servicios de telefonía móvil.
NOTA:
• Si ha cancelado la selección de esta opción, la hora de su dispositivo se sincronizará con la de su PC.
• Si ha seleccionado esta opción, la hora de su dispositivo se mantendrá sin sincronizarla con la de su PC.
4. Pulse .
Para jar la alarma:
1. Pulse
> Conguración > Sistema > Reloj y alarmas.
2. En la cha de alarma, introduzca la conguración de alarma necesaria.
3. Pulse
.
89
Conguración de melodías
Para ajustar una melodía:
1. Pulse en
Conguración > Icono Teléfono.
2. En la cha
Teléfono, seleccione un tono de llamada en la lista desplegable Tono de llamada. Las
canciones o sonidos agregados como tonos aparecerán en esta lista junto a las melodías por defecto
incluidas en esta unidad.
Pulse en
para comprobar el sonido de su melodía y pulse sobre para detenerla.
3. Pulse en cuando haya terminado.
NOTA: Consulte los tonos de llamada preinstalados en el dispositivo en el cuadro de lista.
Conguración de melodías
Con su dispositivo puede agregar y congurar su música favorita como tono de llamada.Podrá usar su
canción favorita como melodía para el timbre de su teléfono, siempre que ésta esté almacenada en uno
de los formatos compatibles: acc,.mp3, .wav, .wma, y .mid.
Agregar una melodía a su selección
Para agregar una melodía a su selección en la conguración de su teléfono:
1.
Pulse en > Conguración > Icono Melodías.
2. Seleccione la extensión del archivo desde la lista desplegable.
3. Marque la melodía que desee agregar.
Pulse en
para escuchar la melodía y para detenerla.
4. Pulse en
cuando haya terminado.
90
Reactivación desde el modo suspendido
La Conguración del sistema le permite congurar el estilo, iluminación y advertencia de límite
de velocidad de la pantalla.
Para denir una acción de reactivación:
1. Pulse en Inicio > Conguración > Ficha Personal > Icono Origen de reactivación.
2.
Seleccione una acción entre las que se encuentren disponibles.
Pulse en
Seleccionar todo para seleccionar todas las acciones o pulse sobre Deseleccionar todo
para deseleccionar todas las acciones disponibles.
3. Pulse en cuando haya terminado.
91
Crear una conexión
Capítulo 8
• Usando el Administrador Inalámbrico
• Usando Bluetooth
®
• Conguración de una conexión GPRS
• Congurar la red
• Redes GSM/3G
92
Usando el Administrador Inalámbrico
El Administrador inalámbrico le permite activar / desactivar la función del modo vuelo; activar / desactivar
las conexiones Wi-Fi, Bluetooth y telefónica; utilizar su dispositivo como módem externo y desactivar /
activar Direct Push.
Activar / desactivar el modo de vuelo
Su dispositivo le permite activar el modo de vuelo antes de tomar un vuelo. La función del modo de vuelo
le permite desactivar las conexiones inalámbricas y la función de transmisión de su dispositivo, pero
permite utilizar las funciones básicas, como escuchar música o jugar a juegos. No podrá enviar mensajes
SMS o realizar llamadas mientras el modo de vuelo esté activado.
Para activar / desactivar el modo de vuelo:
1. Pulse
> Conguración > Conexiones > Admin. Inalámbrico.
2. Pulse el icono del
Modo de vuelo. Si está activado, el icono cambia a color azul.
Para desactivar la función del modo de vuelo, pulse el icono del
Modo de vuelo. El icono cambia a
color gris cuando está desactivado.
Activar / desactivar las conexiones inalámbricas
Puede activar / desactivar las conexiones inalámbricas de su dispositivo, como la comunicación
Bluetooth, desde la aplicación Wireless Manager.
Para activar / desactivar las conexiones inalámbricas:
1. Pulse
> Conguración > Conexiones > Admin. Inalámbrico.
93
2. Pulse cualquiera de los iconos para activar una de las conexiones inalámbricas. El icono
seleccionado cambiará a color azul al activarse.
Para desactivar una conexión inalámbrica, pulse el icono de la conexión inalámbrica que desee
desactivar. El icono cambia a color gris cuando está desactivado.
Uso de su teléfono PDA como módem externo
Con la función Compartir Internet podrá utilizar su dispositivo para conectar su PC a Internet. Para
conectar su dispositivo a su PC, puede utilizar un conector Bluetooth USB.
NOTA: Asegúrese de tener conexión a Internet a través de la conexión Wi-Fi o GPRS. Consulte las secciones
Wi-Fi o GPRS en este manual del usuario para más información.
Uso de un cable USB para conectar su dispositivo a su PC
NOTA: Asegúrese de instalar Microsoft ActiveSync 4.5 o posterior.
Para utilizar un cable USB para conectar su dispositivo a su PC:
1. Asegúrese de que la conexión USB ActiveSync de su PC está desactivada. Para ello:
Abra ActiveSync en su PC y haga clic en
Archivo > Conguración de conexión.
Desactive la opción
Permitir conexiones USB.
94
2. Pulse > Conguración > Conexiones > Admin. Inalámbrico > Compartir Internet.
3. Seleccione
USB en la lista desplegable Conexión a PC.
4. En la lista de conexiones de red, seleccione la red que utilizará su dispositivo para conectarse a
Internet.
5. Pulse
Conectar. Después de algunos segundos, su dispositivo establecerá la conexión con Internet.
Uso de Direct Push
Direct Push es una tecnología que permite recibir continuamente mensajes de correo electrónico sin
necesidad de sincronizar su dispositivo con su PC.
Para utilizar Direct Push:
1. Pulse
> Conguración > Conexiones > Admin. Inalámbrico.
2. Pulse el icono de
Direct Push para activar la función Direct Push. Si está activado, el icono cambia
a color azul. Para desactivar Direct Push, pulse el icono de Direct Push. El icono cambia a color gris
cuando está desactivado.
Usando Bluetooth
®
Bluetooth
®
es una tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance que permite a dispositivos
con funciones Bluetooth intercambiar datos en un radio de 7-10 metros sin necesidad de conexión física.
Con Bluetooth activado en su dispositivo, podrá:
Conecte y comuníquese, envíe archivos, tareas o contactos a otros dispositivos compatibles con
Bluetooth.
95
Usar servicios de otro dispositivo Bluetooth. Tras conectar a otro dispositivo o PC usando
Bluetooth, podrá usar los servicios disponibles en éste.
NOTA: La distancia real variará según el entorno y los obstáculos.
Activación de Bluetooth en su dispositivo
Utilice el administrador de conexión inalámbrica para activar o desactivar Bluetooth en su dispositivo.
Para activar Bluetooth en su dispositivo:
1. Abra el Administrador inalámbrico. Para ello, puede:
Pulse
> Conguración > Conexiones > Admin. Inalámbrico.
Pulse
> Admin. Inalámbrico.
2. Pulse el icono de Bluetooth para activar / desactivar la conexión Bluetooth. El icono cambiará a color
azul si está activado, y a color gris si está desactivado.
Sugerencia: Si no se encuentra en uso, desactive su dispositivo Bluetooth para ahorrar energía en la batería.
Añadir dispositivos Bluetooth
1. Asegúrese de que Bluetooth esté activado en el dispositivo que desee añadir, y que el Dispositivo
sea visible.
2.
Pulse
> Conguración > Conexiones y después en el icono Bluetooth.
3. Pulse
Añadir dispositivo nuevo… para buscar los dispositivos Bluetooth disponibles. La búsqueda
podría tardar algún tiempo.
4. Seleccione el dispositivo que desee conectar y pulse
Siguiente o pulse el botón derecho.
96
5. Introduzca el código alfanumérico del dispositivo al que desee conectarse, y pulse después el botón
Siguiente o pulse el botón derecho.
Encontrará el código en la documentación incluida con el dispositivo conectado.
6. Introduzca el nombre de esta conexión.
7. Repita los pasos 3 – 6 para conectar más dispositivos.
Conguración de una conexión GPRS
Su dispositivo le permite conectarse por medio del Servicio General de Radiopaquetes (GPRS).GPRS
es un estándar para comunicaciones inalámbricas que puede trabajar a velocidades de hasta 115 kbps
(comparados con los 9.6 kbps del sistema GSM (Global System for Mobile Communications). GPRS
soporta un gran rango de anchos de banda que permiten el envío y recepción de pequeños grupos de
datos, como email o navegación por Internet. Para establecer una conexión GPRS en su dispositivo haga
lo siguiente:
1. Desde La pantalla Hoy, pulse sobre
/ en la barra de estado, y después Conguración >
Conexiones. O desde la pantalla Conguración, pulse la cha Conexiones > Conexiones.
2. Desde la pantalla de Conexiones, pulse sobre
Agregar nueva conexión de módem.
3. Introduzca un nombre único para la conexión y seleccione
Línea de teléfono móvil (GPRS) Desde
la lista de módems.
4. Introduzca el nombre del punto de acceso. Consulte con su proveedor de servicios de red para
conocer el nombre de su punto de acceso.
5. Escriba su nombre de usuario, contraseña, y dominio y pulse sobre Finalizar. Para más información
contacte con su administrador de red.
NOTA:
La conexión de red variará en función de las distintas ubicaciones y proveedores de servicios móviles.
Consulte con su proveedor de servicios móviles para conocer la conexión de red aplicable en su zona.
El coste de los servicios GPRS y la conguración de la conexión GPRS varía en función de los
operadores. Consulte con su proveedor de servicios para conocer la solución más adecuada.
Las conexiones GPRS y USB no pueden ser usadas al mismo tiempo.
97
NOTA: Al usar WLAN y GPRS simultaneamente, el último obtendrá la prioridad de la señal. Es recomendable no
usar WLAN y GPRS al mismo tiempo.
Si la conexión GPRS ha sido seleccionada como conexión por defecto, ésta se conectará
automáticamente cuando ejecute cualquier aplicación que conecte con Internet.
1. Ejecute cualquier aplicación que conecte con Internet (p.e. Internet Explorer).
El dispositivo conectará automáticamente con su conexión GPRS por defecto. Una ventana
emergente aparecerá para mostrar el estado de la conexión.
2. Una vez conectado, podrá navegar en Internet. Si esta usando Internet Explorer, el sitio Web por
defecto aparecerá.
Conexión GPRS
Para conectar a GPRS:
1. Pulse en > Conguración > Ficha Conexiones y pulse sobre el icono Conexiones.
2. Desde la pantalla de Conexiones, pulse sobre Administrar conexiones existentes.
3. Pulse y mantenga pulsado sobre una conexión existente y desde la ventana emergente pulse sobre
Conectar.
Pulse en Borrar si desea borrar la conguración de conexión seleccionada.
4. Cuando se haya conectado, pulse sobre para terminar.
98
Desconexión GPRS
Para desconectar GPRS:
1. Pulse en
> Conguración > Conexiones > Administración inalámbrica.
2. Pulse el icono de GPRS. El icono cambia a color gris cuando está desactivado.
NOTA:
Sólo puede desconectarse, pero no puede activar la conexión GPRS en el Administrador inalámbrico.
• Si ActiveSync ha sido congurado para sincronizar con Exchange Server automáticamente, la
sincronización ocurrirá tras conectar de nuevo.
• Volverá a crearse automáticamente una conexión GPRS cada vez que abra una aplicación que requiera
una conexión GPRS (como Internet Explorer o Windows Live Messenger).
Usando la herramienta GPRS
La herramienta GPRS permite seleccionar y conectar convenientemente a su proveedor de servicios
GPRS.
Para conectarse a través de la herramienta GPRS:
1. Pulse en
> Conguración > Conexiones y pulse sobre el icono de Conguración de red.
También puede pulsar sobre
/ en la barra de estado y después en Conguración desde la
ventana emergente.
2. Desde la pantalla de conguración de red, seleccione su proveedor GPRS en la lista.
NOTA:
• Los operadores varían en función de la región.
• Las conexiones GPRS y USB no pueden ser usadas al mismo tiempo.
99
Congurar la red
Su dispositivo le permitirá congurar una conexión de red o varias redes en el orden en el que desee
acceder a ellas.
Congurar la red
Para congurar las opciones de red:
1. Pulse en
> Conguración > Conexiones y pulse sobre el icono de Conguración de red.
2. Seleccione su país y operador en las listas desplegables. Si su operador de servicios móviles no se
encuentra en la lista, pulse botón Detección automática.
3. Pulse en
cuando haya terminado.
Congurar su red preferida
Su dispositivo le permite congurar varias redes en el orden en el que desee que su dispositivo se
conecte. Si su red principal no es accesible, su dispositivo intentará acceder automáticamente a una red
disponible de su lista de redes.
Para denir su red preferida:
1. En el teclado telefónico, pulse
Menú > Opciones > Red.
2. Pulse
Establecer redes y siga las instrucciones en pantalla.
3. Cuando haya denido sus redes preferidas, pulse
para volver a la cha Red. En la lista de
selección de redes, pulse Automático.
100
Redes GSM/3G
La función de red GSM/3G le permite cambiar cómodamente el tipo de red. Las opciones de red son
Automático, 3G y GSM. La opción predeterminada es Automático, que permite al dispositivo buscar el
servicio adecuado automáticamente.
Para seleccionar el tipo de red
1. Pulse
> Conguración > Conexiones > Redes GSM/3G.
2. Seleccione un tipo de red adecuado y pulse
.
Si desea utilizar el servicio detectado automáticamente por su tarjeta SIM, seleccione
Automatica.
3. Cuando aparezca el mensaje, pulse
para reiniciar su dispositivo y aplicar los cambios.
NOTA:
• El tipo de red varía según el proveedor de servicios.
Asegúrese de seleccionar el tipo de red adecuado para su tarjeta SIM.
101
Funciones GPS
Capítulo 9
• GPS Externo
102
GPS Externo
Su dispositivo le permite utilizar un dispositivo GPS externo para recibir datos GPS.
NOTA:
• Su Pocket PC es compatible sólo con dispositivos GPS externos con Bluetooth.
• Antes de utilizar un dispositivo externo, conecte su dispositivo GPS externo a su Pocket PC a través de
Bluetooth. Consulte la sección Uso de Bluetooth
®
para más información.
Para congurar un dispositivo GPS externo:
1. Pulse
> Conguración > Sistema > GPS externo.
2. Desde la cha
Programas, seleccione un puerto de programa.
NOTA: De forma predeterminada, el puerto será GPD1. Le recomendamos NO cambiar la conguración
predeterminada.
3. Desde la cha de Hardware, especique un puerto de hardware y una velocidad de baudio para
utilizar el dispositivo GPS externo.
NOTA: De forma predeterminada, el puerto de hardware se congurará como COM2 y la velocidad de baudio a
57600. Consulte le manual de usuario de su dispositivo GPS externo para más información.
4. Desde la cha Acceso, marque la opción Administrar GPS automáticamente (recomendado).
IMPORTANTE: Si quita la marca de esta opción, algunas aplicaciones relacionadas con GPS de su dispositivo no
podrán recibir datos GPS.
103
Funciones Multimedia
Capítulo 10
• Usando la cámara
• Visualización de imágenes y vídeos
• EziMusic
• EziPhoto
104
Usando la cámara
La cámara integrada le permite tomar fotografías y grabar clips de audio / vídeo.
Activando la cámara
Para comenzar a utilizar la cámara, lleve a cabo cualquiera de las siguientes operaciones:
Pulse en > Programas > Imágenes y vídeos > Cámara.
Pulsar el botón de Cámara que se encuentra en el lado derecho de su dispositivo.
Pulse icono de salida en la pantalla de la cámara.
Formatos soportados
Usando los modos cámara o vídeo, las imágenes o vídeos pueden ser capturados en los siguientes
formatos:
Modo cámara - JPEG (.jpg)
Modo vídeo - 3GP (.3gp), MPEG-4 (.mp4)
105
Modo de cámara
Esta sección describe los iconos de la pantalla en modo cámara:
NOTA:
• De forma predeterminada, la pantalla de vista previa está congurada como apaisada.
• Después de abrir la cámara, su dispositivo se congurará en el modo de cámara de forma predeterminada.
• En el modo de cámara, el botón de cámara funciona como botón de disparo.
Pulse para reducir
el zoom
Pulse para cerrar el modo
cámara
Capturas restantes
disponibles
Pulse para abrir el
modo Encuadre
Pulse para abrir el
modo Panorámico
Pulse para abrir
el modo GPS
Pulse para abrir el
menú
Modo de captura
Pulse para incrementar
el zoom
Pulse para previsualizar
Imágenes y Vídeos
Pulse para cambiar
el modo
Temporizador
Modo ráfaga
Tamaño de la imagen
Pulse para abrir el
modo de cámara MMS
Pulse para cambiar al
modo de Cámara
Pulse para cambiar al
modo de vídeo
106
Opciones del menú Cámara
El menú de opciones de la cámara permite modicar ajustes para la cámara y para las imágenes.
Para acceder al menú de opciones:
1. Desde la función de cámara, pulse en
Menú.
2. Desde el menú de accesos directos, pulse sobre un icono para mostrar sus contenidos.
Escena: La opción de escena permite seleccionar el entorno apropiado para un uso nocturno o
deportivo. Seleccione el modo
“Auto” para un ajuste automático en cualquier entorno.
Temporizador automático: Dene el retraso del disparador. Los valores predeterminados son
5 o 10 segundos, que será el tiempo del que dispondrá entre la pulsación del disparador y la
toma de la fotografía.
Multidisparo: Permite tomar una sucesión automática de 4 o 9 fotografías al presionar el
disparador.
Tamaño de imagen:
Permite denir el tamaño del archivo de imagen que será almacenado.
Avanzado:
Esta opción le permite congurar los siguientes parámetros: Cámara, Vídeo, Ajuste
de Color, y General.
107
Tomar fotografías
Tras activar la función Cámara, su dispositivo estará por defecto en modo cámara. Si desea cambiar la
calidad, pulse Menú > Cambiar modo > Modo cámara y pulse después en Salir.
También puede cambiar el modo de cámara y el modo de vídeo tocando el icono del modo de cámara/
vídeo en la pantalla.
Para hacer fotografías:
1. Apunte con el dispositivo al objeto y presione suavemente el botón de la cámara para enfocar
automáticamente el objeto. Mientras que mantenga pulsado suavemente el botón de cámara, el
marco de enfoque automático aparecerá en el centro de la pantalla.
2. Presione completamente el botón de cámara. Si aparece el icono
, asegúrese de que el
dispositivo está jo y no se está moviendo.
3. Pulse
Cámara y repita los pasos 1 a 2 para tomar más fotografías.
NOTA: La imagen es almacenada automáticamente en su lugar predeterminado y puede ser visualizada a través
de la aplicación “Imágenes y vídeos”.
108
Modo de vídeo
La siguiente ilustración describe los iconos de pantalla en modo vídeo:
Menú de opciones en vídeo
El menú de opciones de vídeo permite modicar las condiciones de grabación y reproducción de vídeo.
Para acceder al menú de opciones de vídeo:
1. Pulse en
Menú desde la pantalla de vídeo
2. Desde el menú que aparecerá, seleccione un icono para acceder a sus contenidos.
Tamaño de vídeo
: Esta opción permite denir el tamaño de vídeo en píxels.
Avanzado: Esta opción le permite congurar los siguientes parámetros: Cámara, Vídeo, Ajuste
de Color, y General.
Pulse para hacer un
zoom de alejamiento
Pulse para hacer un zoom
de acercamiento
Resolución de vídeo
Modo de vídeo
Pulse para acceder a
vídeos
Indicador de grabación
Verde: Listo
Rojo: Grabando
Pulse para cerrar la
vídeo
Pulse para acceder al
menú de vídeo
109
Grabación de vídeos
Para hacer grabaciones deberá en primer lugar cambiar al modo vídeo.
Para congurar el modo de vídeo puede:
Pulse en
Menu > Cambiar modo > Modo vídeo y después en Salir.
Pulse el icono del modo de vídeo en la pantalla.
Para grabar vídeos:
1. Apunte con el dispositivo al objeto y presione suavemente el botón de la cámara para enfocar
automáticamente el objeto. Mientras que mantenga pulsado suavemente el botón de cámara, el
marco de enfoque automático aparecerá en el centro de la pantalla.
2. Presione completamente el botón de cámara para iniciar la grabación. El indicador de grabación
aparecerá de color rojo mientras dure la grabación.
3. Pulse el botón de cámara de nuevo para detener la grabación.
NOTA:
• El clip de vídeo es almacenado automáticamente en el lugar de almacenamiento por defecto.
• Utilice el reproductor multimedia de Windows de su dispositivo.
• Utilice el reproductor Apple
®
QuickTime™ para reproducir vídeos en su PC. Puede descargar el instalador
de QuickTime™ desde el sitio Web www.apple.com/quicktime.
110
Visualización de imágenes y vídeos
Utilice la aplicación Imágenes y Vídeos para visualizar imágenes almacenadas y reproducir vídeos.
Visualización de imágenes y vídeos
Para acceder a la función de imágenes y vídeos:
1. Pulse en
> Programas > Imágenes y vídeos.
2. Pulse en la imagen o vídeo que desee visualizar.
Para visualizar imágenes o vídeos almacenados en una tarjeta MiniSD, pulse sobre la lista de
carpetas (etiquetada Mis Imágenes), y pulse la
Tarjeta de almacenamiento.
Para visualizar imágenes almacenadas en la carpeta
Mis Imágenes de su dispositivo, pulse
sobre Mis Imágenes y luego sobre la imagen en miniatura.
Para reproducir vídeos almacenados en la carpeta
Mis Vídeos de su dispositivo, pulse sobre
Mis Vídeos y luego sobre el vídeo en miniatura.
Editar imágenes
Para editar imágenes
1. Pulse en
> Programas > Imágenes y vídeos. Pulse una imagen o una miniatura de una
fotografía para abrirla.
2. Pulse
Menú > Editar.
3. Pulse
Menú y edite la imagen. Puede girar, recortar o deshacer la edición de la imagen seleccionada.
111
NOTA: Para más información, consulte la Guía de funciones destacadas.
EziMusic
EziMusic le permite disfrutar de música y administrar sus archivos de música fácilmente.
Para abrir EziMusic, lleve a cabo cualquiera de las siguientes operaciones:
Pulse
> Programas > EziMusic.
Pulse la tecla de AnyTime Launcher y pulse después en
> EziMusic.
A continuación se describe el perl de EziMusic en su dispositivo.
Pulse para reproducir el archivo
siguiente
Pulse para reproducir el archivo
seleccionado
Pulse para abrir la lista de menú
Pulse para ajustar el volumen
Pulse para entrar en la biblioteca
Pulse para seleccionar el archivo
Pulse para cambiar los modos aleatorio/
repetir
Pulse para entrar en la biblioteca
Pulse para reproducir el archivo
anterior
Muestra el tiempo transcurrido
Muestra el tiempo de reproducción
total
Arrastre la barra deslizante para cambiar
el proceso de reproducción
112
EziPhoto
EziPhoto le permite ver y administrar sus fotografías cómodamente.
Para abrir EziPhoto , lleve a cabo cualquiera de las siguientes operaciones:
Pulse
> Programas > EziPhoto.
Pulse la tecla de AnyTime Launcher y pulse después en
> EziPhoto .
A continuación se describe el perl de EziPhoto en su dispositivo.
Pulse para abrir el calendario
Pulse para ver fotografías
Pulse para abrir la lista de menú
Pulse para abrir los Álbumes
Pulse una fotografía para verla
en el modo de pantalla completa
Pulse para cambiar entre Álbum,
Calendario y Todas las fotografías
113
Otras funciones
Capítulo 11
• Microsoft
®
Ofce Mobile
• ClearVue PDF
• Restauración de valores de fábrica
• Información del sistema
Administrador de Tareas
• Eliminar programas
114
Microsoft
®
Ofce Mobile
Su dispositivo incluye una versión preinstalada de las aplicaciones Microsoft® Ofce Mobile que le
permitirá crear, ver y editar hojas de cálculo, presentaciones, notas y archivos de word en su dispositivo.
Utilice estas aplicaciones como utilizaría normalmente las aplicaciones de Ofce en su equipo.
Para acceder a estas aplicaciones, pulse > Ofce Mobile. Seleccione la aplicación que desee
utilizar.
ICONO DESCRIPCIÓN
Excel Mobile le permite ver, crear y editar hojas de cálculo Excel.
OneNote Mobile le permite ver, crear y editar archivos de OneNote.
PowerPoint Mobile le permite ver presentaciones de PowerPoint.
Word Mobile le permite ver, crear y editar archivos de Word.
115
Excel
®
Mobile
Excel
®
Mobile le permite crear, ver y editar hojas de cálculo en su dispositivo. Todas las operaciones de
edición o formato realizadas en un archivo de hoja de cálculo se mantendrán intactas al abrir el archivo
de hoja de cálculo en su equipo. Excel® Mobile es compatible con Microsoft
®
Ofce Excel 2007.
Para abrir Excel
®
Mobile, pulse > Ofce Mobile > Excel Mobile.
PARA HAGA ESTO
Crear una hoja de
cálculo nueva
Pulse Nuevo para crear una hoja de cálculo nueva; o pulse Menú > Archivo
> Nuevo para crear otra hoja de cálculo nueva mientras trabaja en la actual.
Se mostrará un libro de trabajo vacío. Introduzca los datos de su hoja de
cálculo nueva. Pulse cuando haya terminado.
Borrar contenidos,
formato, o ambos
Utilizando el lápiz, marque las celdas, las o columnas que desee eliminar.
Pulse Menú > Editar > Eliminar. Pulse Contenidos para eliminar los
contenidos de la celda o celdas marcadas; pulse Formato para eliminar el
formato aplicado a las celdas, las o columnas; y pulse Todo para eliminar
tanto el contenido como el formato aplicado a las celdas, las o columnas.
Formato de
celdas, las o
columnas
Pulse Menú > Formato. Aplique el formato necesario a las celdas, las o
columnas.
Modicar las hojas Pulse Menú > Formato > Modicar hojas. Puede cambiar el nombre,
insertar, eliminar, subir o bajar la hoja.
Insertar celdas
(las o columnas),
gráco, símbolo o
función
Pulse Menú > Insertar. Seleccione el elemento que desee insertar. Puede
insertar las, columnas, grácos, símbolos o funciones.
Ordenar los datos Pulse Menú > Ordenar. Seleccione las columnas que desee ordenar.
Cancele la opción Ascendente si desea ordenar los datos en orden
descendente.
Guardar un
archivo
Pulse Menú > Archivo > Guardar como.... Introduzca el nombre, carpeta y
ubicación del archivo. Pulse Guardar.
116
PARA HAGA ESTO
Cambiar el nombre
o mover un archivo
de hoja de cálculo
Pulse Menú > Archivo > Cambiar nombre / Mover.... Introduzca el nombre
nuevo en el campo Nombre. Para mover el archivo a otra ubicación,
seleccione la carpeta o ubicación a la que desee mover el archivo. Cuando
haya terminado, pulse .
Enviar un archivo
por correo
electrónico
Pulse Menú > Archivo > Enviar por correo electrónico.... > Correo
electrónico de Outlook. Se mostrará una plantilla de correo electrónico
nuevo con el archivo Excel adjunto. Introduzca la dirección de correo
electrónico del destinatario, el asunto y su mensaje. Pulse Enviar.
Transmitir un
archivo
Pulse Menú > Archivo> Transmitir.... En la lista de dispositivos, pulse el
dispositivo al que desee transmitir el archivo y pulse Pulse para enviar.
Eliminar un archivo Pulse Menú > Archivo> Eliminar. Pulse en el mensaje de conrmación.
OneNote
®
Mobile
OneNote Mobile es una aplicación de toma de notas. Le permite capturar información de varias maneras
y organizarla de acuerdo con sus necesidades. Junto al texto también puede insertar grabaciones de
sonido e imágenes.
Para abrir OneNote
®
Mobile, pulse > Ofce Mobile > OneNote Mobile.
PARA HAGA ESTO
Crear una nota nueva
Pulse Nuevo. Cuando haya terminado, pulse o Finalizado.
Aplicar formato al texto Marque el texto al que desee aplicar el formato. Pulse Menú >
Formato. Puede aplicar formato de texto en negrita, cursiva,
subrayad o tachado.
Eliminar los estilos de
formato
Marque el texto del que desee eliminar el formato. Pulse Menú>
Formato > Eliminar todo.
117
PARA HAGA ESTO
Crear una lista
enumerada o
numerada
Pulse en Menú > Lista. Seleccione el tipo de lista que desee crear.
Eliminar la lista
aplicada
Marque las líneas de texto y pulse Menú > Lista > Eliminar.
Cortar, copiar o pegar
texto
Pulse Cortar, Copiar o Pegar en el Menú.
Tomar una imagen e
insertarla en la nota
Pulse Menú> Tomar imagen. Después de tomar la imagen, pulse el
nombre de la nota en la esquina inferior derecha de la pantalla. La imagen
aparecerá en su nota.
Insertar una imagen
existente en su nota
Pulse Menú> Insertar imagen). Entre las imágenes existentes que se
muestran, pulse la imagen que desee insertar en la nota.
Insertar una
grabación en su nota
Pulse Menú> Insertar grabación. Cree su grabación y pulse OK
(Aceptar) cuando haya terminado.
Eliminar una nota En la lista de notas existentes, pulse Menú> Eliminar. Pulse para
conrmar la eliminación.
Cambiar el nombre
de una nota
En la lista de notas existentes, pulse Menú > Cambiar nombre. Introduzca
el nombre nuevo de la nota. Cuando haya terminado, pulse o
Finalizado.
Ordenar las notas por
nombre o por fecha
de modicación
En la lista de notas existentes, pulse Menú > Opciones. En la lista
desplegable del campo Ordenar notas por, seleccione el tipo de orden.
Cuando haya terminado, pulse Finalizado.
118
Word
®
Mobile
Word
®
Mobile le permite crear, ver y editar documentos de Word en su dispositivo. Guarda la edición o
formato realizado en un documento de Word desde su teléfono PDA, incluso si abre el documento de
Word en su equipo. Word
®
Mobile es compatible con Microsoft
®
Ofce Word 2007.
Para abrir Word
®
Mobile, pulse > Ofce Mobile > Word Mobile.
PARA HAGA ESTO
Crear un archivo
de Word nuevo
Pulse Nuevo para crear un archivo de Word nuevo; o pulse Menú > Archivo
> Nuevo para crear otro archivo de Word nuevo mientras trabaja en el actual.
Introduzca los contenidos del archivo de Word nuevo. Pulse cuando haya
terminado.
Guardar el archivo
existente con otro
nombre
Pulse Menú > Archivo > Guardar como... Introduzca el nombre, carpeta y
ubicación del archivo. Pulse Guardar.
Cambiar el nombre
o mover un archivo
Pulse Menú > Archivo > Cambiar nombre / Mover... Introduzca el nombre
nuevo en el campo Nombre. Para mover el archivo a otra ubicación,
seleccione la carpeta o ubicación a la que desee mover el archivo.
Enviar un archivo
por correo
electrónico
Pulse Menú > Archivo > Enviar por correo electrónico... > Correo
electrónico de Outlook. Se mostrará una plantilla de correo electrónico
nuevo con el archivo de Word adjunto. Introduzca la dirección de correo
electrónico del destinatario, el asunto y su mensaje. Pulse Enviar.
Transmitir un
archivo
Pulse Menú > Archivo > Transmitir... En la lista de dispositivos, pulse el
dispositivo al que desee transmitir el archivo y pulse Pulse para enviar.
Transmitir un
archivo
Pulse Menú > Archivo > Eliminar. Pulse en el mensaje de conrmación.
Aplicar formato de
fuente
Pulse Menú > Formato> Fuente. Dena su formato de fuente preferido.
Pulse cuando haya terminado.
Aplicar formato de
párrafo
Pulse Menú > Formato > Párrafo. Dena su formato de párrafo preferido.
Pulse cuando haya terminado.
119
PARA HAGA ESTO
Comprobar la
ortografía de un
archivo
Pulse Menú > Herramientas > Ortografía.
Contar las palabras
o caracteres de un
archivo
Pulse Menú > Herramientas > Contar palabras.
Insertar la fecha
Pulse Menú > Tools
(Herramientas) >
Insert Date (Insertar
fecha).
Pulse Menú > Herramientas > Insertar fecha.
Buscar o reemplazar
texto
Pulse Menú > Editar > Buscar / Reemplazar....
Cortar, copiar o pegar
texto
Pulse Cortar, Copiar o Pegar en el Menú.
Eliminar los
contenidos
Pulse Menú > Editar > Eliminar.
Seleccionar todos los
contenidos
Pulse Menú > Editar > Seleccionar todo.
Crear un archivo
duplicado
En la lista de archivos existentes, mantenga pulsado el archivo del que
desee crear un duplicado. Aparecerá la lista del menú de archivo. Pulse
(Crear copia.
120
PowerPoint
®
Mobile
PowerPoint
®
Mobile le permite ver archivos de presentaciones en su teléfono PDA. Es compatible con
Microsoft
®
Ofce PowerPoint 2007.
Para abrir PowerPoint
®
Mobile, pulse > Ofce Mobile > PowerPoint Mobile.
PARA HAGA ESTO
Congurar las opciones
de presentación, como la
orientación, la animación
de las diapositivas o la
transición de las mismas
Pulse Menú > Congurar presentación. Congure los parámetros
que preera. Pulse cuando haya terminado.
Ver un archivo de
presentación
En la lista de archivos existentes, pulse el archivo que desee ver.
Mientras está viendo una presentación, mantenga pulsada la
pantalla del dispositivo. En la lista de menú que aparecerá, pulse
cualquier elemento.
Copiar un archivo existente En la lista de archivos existentes, mantenga pulsado el archivo que
desee copiar. Aparecerá la lista del menú de archivo. Pulse Crear
copia.
Eliminar un archivo En la lista de archivos existentes, mantenga pulsado el archivo
que desee eliminar. Aparecerá la lista del menú de archivo. Pulse
Eliminar.
Cambiar el nombre o mover
un archivo
En la lista de archivos existentes, mantenga pulsado el archivo que
desee mover o cuyo nombre desee cambiar. Aparecerá la lista del
menú de archivo. Pulse Cambiar nombre / Mover.... Introduzca el
nombre nuevo en el campo Nombre. Para mover el archivo a otra
ubicación, seleccione la carpeta o ubicación a la que desee mover
el archivo. Cuando haya terminado, pulse .
121
PARA HAGA ESTO
Crear un archivo duplicado En la lista de archivos existentes, mantenga pulsado el archivo
del que desee crear un duplicado. Aparecerá la lista del menú de
archivo. Pulse Crear copia.
Enviar un archivo por correo
electrónico
Pulse Menú > Archivo > Enviar por correo electrónico... >
Correo electrónico de Outlook. Se mostrará una plantilla de
correo electrónico nuevo con el archivo Excel adjunto. Introduzca
la dirección de correo electrónico del destinatario, el asunto y su
mensaje. Pulse Enviar.
Transmitir un archivo Pulse Menú > Archivo > Transmitir.... En la lista de dispositivos,
pulse el dispositivo al que desee transmitir el archivo y pulse Pulse
para enviar.
122
ClearVue PDF
Clear Vue PDF le permite leer documentos en el formato portátil de documentos (PDF).
Para abrir la aplicación ClearVue PDF:
Pulse > Programas > ClearVue PDF.
Para salir de la aplicación ClearVue PDF:
Pulse Archivo > Salir.
PARA HAGA ESTO
Abrir un archivo
PDF
Pulse Archivo > Abrir…. Pulse un archivo para abrirlo.
Cerrar un archivo
abierto
Pulse Archivo > Cerrar.
Abrir un
archivo abierto
recientemente
Pulse Archivo > Archivos recientes. Aparecerá una lista con los archivos
abiertos recientemente. Pulse archivo que desee abrir.
Aumentar el
contenido de un
archivo abierto
Pulse Zoom. Seleccione la escala que desee utilizar o pulse
Personalizado… para personalizar la escala.
123
Restauración de valores de fábrica
Esta opción permite restaurar los valores predeterminados de fábrica.
Para restaurar los valores por defecto:
1. Pulse en
>
Programas
>
Sistema
>
Valores por defecto.
.
2. Introduzca ‘1234’ en el campo de contraseña y pulse OK (Aceptar) para conrmar que desea
restaurar la conguración predeterminada.
3. Pulse
para iniciar la restauración.
ADVERTENCIA
:
Esta opción borrará todos los archivos almacenados su unidad P552.
Haga una copia de
seguridad de sus datos importantes en la tarjeta de almacenamiento o en su equipo antes de restaurar la
conguración predeterminada.
Información del sistema
La pantalla de Información del sistema contiene IMPORTANTE información sobre su dispositivo,
incluyendo detalles sobre la conguración y la versión.
Para acceder a la pantalla de Información del sistema:
1. Pulse en
> Conguración > Sistema > Información del sistema.
2. Pulse en la cha
Información del Dispositivo para información sobre el Hardware.
3. Pulse en la cha
Versión para mostrar la versión de la ROM, archivo de inicio, Radio y batería.
124
Administrador de Tareas
El administrador de tareas le permite supervisar los programas que se encuentran en ejecución, la
memoria disponible y el nivel de actividad de la CPU. Puede utilizar esta función para nalizar fácilmente
estos programas. También puede cambiar a cualquiera de los programas de la lista desde la pantalla del
administrador de tareas.
Para utilizar el Administrador de Tareas:
Pulse > Programas > Administrador de Tareas.
Para nalizar un programa:
Seleccione el programa que desee nalizar y pulse Finalizar tarea.
Para nalizar todas las tareas, pulse Menú > Finalizar todas tareas.
Para cambiar a un programa:
Seleccione un programa y pulse el botón de Navegación, o pulse Menú > Cambiar a.
125
Eliminar programas
Para liberar memoria de almacenamiento en su dispositivo, puede eliminar los programas instalados. No
podrá, no obstante, eliminar los programas preinstalados en su dispositivo.
Para eliminar un programa:
1. Pulse
> Conguración > Sistema > Quitar programas.
2. Seleccione el programa que desee eliminar y pulse
Quitar.
3. Se abrirá un mensaje de advertencia. Pulse
para conrmar.
126
Apéndices
• Precauciones
• Tasa de absorción especíca (SAR)
• Información de contacto de ASUS
127
Precauciones
Baterías reemplazables
Si su equipo incluye una batería reemplazable, recuerde que insertar un tipo de batería incorrecto podría
resultar en explosiones (p.e. algunas baterías de litio), lo siguiente se aplica:
Si la batería es colocada en una ÁREA DE ACCESO PARA OPERADORES, se deberá mostra
cerca de la misma una nota o declaración tanto en las instrucciones de operación como en las
instrucciones de servicios;
Si la batería es colocada en cualquier otra parte de su equipo, se deberá mostrar cerca de la
batería una nota o declaración en las instrucciones de servicio.
La nota o declaración deberá incluir el siguiente texto:
PRECAUCIÓN
• RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA POR OTRA DE TIPO INCORRECTO.
• DESECHE BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.
Acceso por operadores con herramientas
Si una HERRAMIENTA es necesaria para acceder al ÁREA DE ACCESO PARA OPERADORES,
cualquier compartimiento que sea peligroso deberá ser inaccesible para el OPERADOR usando dicha
HERRAMIENTA. Dichos compartimientos deberán ser marcados con notas que avisen al OPERADOR
de que no debe acceder a éstos.
Una marcación aceptada para riesgos eléctricos es ISO 3864, No. 5036.
Equipamiento para localizaciones con acceso restringido.
128
Para equipos susceptibles de ser instalados en LOCALIZACIONES CON ACCESO RESTRINGIDO, las
instrucciones de instalación deberán contener una declaración a este efecto.
ADVERTENCIA Es necesario apagar este dispositivo en áreas con atmósferas potencialmente peligrosas, tales
como estaciones de servicio, depósitos de almacenamiento químicos y zonas con operaciones explosivas.
Tasa de absorción especíca (SAR)
Uso en contacto con el cuerpo
Para funcionar junto al cuerpo humano, este dispositivo ha sido vericado para el uso con un accesorio
no metálico y posiciones del terminal situadas a un mínimo de 1,5 cm del cuerpo. El uso de otras
mejoras podría no garantizar el cumplimiento de las directivas de exposición RF. Si no utiliza un
accesorio colocado junto al cuerpo y no está sosteniendo el dispositivo junto a su oído, manténgalo a un
mínimo de 1,5 cm de su cuerpo mientras esté encendido.
Exposición a ondas de radio
ESTE MODELO SATISFACE LAS DIRECTIVAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE
RADIO
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para no superar los límites
de exposición a ondas de radio recomendados por las principales normas internacionales. Dichas
normas han sido desarrolladas por la organización cientíca independiente ICNIRP, e incluyen márgenes
de seguridad diseñados para garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su
edad y estado de salud.
129
Estas normas utilizan una unidad de medida conocida como Tasa de Absorción Especíca (SAR por sus
siglas en inglés). El límite ICNIRP SAR de dispositivos móviles utilizado para el público general se dene
en W/kg. El valor SAR CE más alto medido en este dispositivo durante las pruebas realizadas para su
uso junto a la cabeza fue de 0,977 W/kg* y de 0,779 W/kg* en el cuerpo.
Un valor SAR se mide utilizando la máxima potencia de transmisión del dispositivo. El valor SAR real de
este dispositivo durante su funcionamiento será normalmente inferior al valor indicado anteriormente.
Ello se debe a los cambios automáticos en el nivel de potencia destinados a garantizar que el dispositivo
utilice únicamente el mínimo nivel para comunicarse con la red.
Aunque pueden existir diferencias entre los niveles SAR de los distintos teléfonos en diferentes
posiciones, todos ellos cumplen los requisitos gubernamentales de exposición. Recuerde que las mejoras
realizadas sobre este modelo podrían provocar diferencias en el valor SAR de productos posteriores; en
todos los casos, los productos se diseñarán siguiendo las directivas vigentes.
La Organización Mundial de la Salud ha declarado que la información cientíca actual no indica la
necesidad de tomar ninguna precaución especial por el uso de dispositivos móviles. Sugieren que
si desea reducir su exposición, puede hacerlo limitando la duración de sus llamadas o utilizando un
dispositivo de “manos libres” para mantener el teléfono alejado de la cabeza y el cuerpo.
Más información en las páginas web de la Organización Mundial de la Salud (http://www.who.int/emf).
* Las pruebas han sido realizadas de acuerdo con las directivas de certicación internacionales. El límite
incorpora un margen sustancial de seguridad que ofrece protección adicional al público y considera variaciones en
las medidas. Para más información, consulte el protocolo de certicación de ASUS, el procedimiento de valoración
y el rango de incertidumbre de las medidas realizadas sobre este producto.
130
ASUS
Dirección: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan
Tel: 886228943447; Fax: 886228907698
Declaración
Declaramos que el código IMEI para este producto, ASUS P552, es único para cada unidad y
solamente asignado a este modelo. El código IMEI de cada unidad es denido de fábrica y no puede
ser alterado por usuarios, y que cumple con los requerimientos de integridad IMEI relacionados
expresados por los estándares GSM.
Si tiene alguna pregunta o comentario relacionado, puede contactar con nuestro departamento que le
dedicará la mejor de nuestras atenciones.
Atentamente,
ASUSTeK COMPUTER INC.
Tel: 886228943447
Fax: 886228907698
Email: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
131
Información de contacto de ASUS
SEDE CENTRAL
ASUSTeK COMPUTER INC.
Dirección
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
Teléfono
+886-2-2894-3447
Fax General
+886-2-2894-7798
Formulario de e-mail
Sitio Web
www.asus.com.tw
Soporte Técnico
Teléfono
+86-21-38429911
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Dirección
44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA
Fax General
+1-510-608-4555
Sitio Web
usa.asus.com
Soporte Técnico
Teléfono
+1-812-282-2787
Fax de soporte
+1-812-284-0883
Soporte en línea support.asus.com
SEDE CENTRAL EUROPEA
ASUS COMPUTER GmbH (
Alemania/Austria
)
Dirección
Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany
Teléfono
+49-2102-95990
Fax General
+49-2102-959911
Sitio Web
www.asus.de
Contacto en línea www.asus.de/sales
Soporte Técnico
Teléfono
+49-1805-010923
Fax de soporte
+49-2102-9599-11
Soporte en línea support.asus.com
OFICINAS ESPAÑOLAS
ASUS IBÉRICA S.L. (España)
Soporte técnico: 902 889 688 (para llamadas locales desde España)
Fax de soporte: +34 934 929 801
Sitio web: http://es.asus.com
E-mail de soporte: [email protected]
* En este sitio existe un formulario de consultas técnicas a su disposición, que puede rellenar para ponerse en contacto con el
departamento de asistencia técnica.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131

Asus P552 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario