Asus P535 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
P535
Manual del
Usuario
2
S3218
Segunda Edición
Enero 2007
Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este manual, incluido los productos o el software descrito en él, podrá ser reproducido, transmitido,
almacenado en sistemas de recuperación, o traducido a ninn idioma en forma o medio alguno, exceptuando documentacn
almacenada por el comprador para realizar copias de seguridad, sin expreso consentimiento previo y por escrito de ASUSTeK
COMPUTER INC. (ASUS).
La garana del producto o servicio no será extendida si: (1) el producto es reparado, modicado o alterado, a menos que la
reparación, modicación o alteracn sea autorizada por escrito por ASUS; o (2) el mero de serie del producto no pueda leerse
claramente o no es presente.
ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL COMO SE PRESENTA” SIN GARANAS DE NINN TIPO, YA SEAN EXPLÍCITAS
O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMINDOSE A LAS GARANTÍAS IMPCITAS, CONDICIONES DE MERCADO O
AJUSTES A CUALQUIER PROPÓSITO. EN NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES, OFICIALES, EMPLEADOS O AGENTES
SEN RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO, YA SEA INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, O CONSECUENCIAL
(INCLUYENDO DAÑOS POR Pérdida DE BENEFICIOS, NEGOCIOS, PÉRDIDAS DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DE
NEGOCIO O SIMILARES), INCLUSO SI ASUS HA SIDO ADVERTIDO DE QUE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS PUEDE
SURGIR POR CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN SUS MANUALES O PRODUCTOS.
LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE MANUAL ESTÁ ORIENTADA A PROPÓSITOS
INFORMATIVOS Y ESSUJETA A CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO, POR LO QUE NO PUEDE
SER UTILIZADA COMO COMPROMISO POR PARTE DE ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR
ERRORES O INEXACTITUDES QUE PUDIERAN APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUYENDO LOS PRODUCTOS Y/O
EL SOFTWARE DESCRITO EN ÉL.
Los productos y nombres corporativos que aparecen en este manual podan (o no) ser marcas registradas o copyright de
sus respectivas compañías, y son utilizadas aquí sólo por motivos de identicacn o explicativos y en benecio del dueño, sin
intencn de infringir dichas normas.
3
Tabla de contenidos
Especicaciones técnicas .................................................................... 8
Contenidos del embalaje ...................................................................... 9
Capítulo 1: Introducción
Conociendo su unidad P535 ............................................................... 12
Distribución ................................................................................................... 12
Descripción de los componentes .................................................................. 14
Preparando su dispositivo .................................................................. 16
Instalando una tarjeta SIM y la batería ......................................................... 16
Carga de la batería ....................................................................................... 18
Iniciando su P535 ................................................................................ 19
Iniciando su dispositivo ................................................................................. 19
Usando el lápiz Stylus ................................................................................... 19
Calibrando su P535....................................................................................... 20
Bloqueo de teclas y botones ......................................................................... 20
La pantalla Hoy .................................................................................... 21
Indicadores de estado ................................................................................... 22
Orientación de la pantalla ............................................................................. 25
Menú de inicio ............................................................................................... 26
4
Capítulo 2: Introduciendo datos
Usando el panel de entrada ............................................................... 28
Usando Trazos Aprendidos ........................................................................... 28
Usando el teclado en pantalla ....................................................................... 29
Usando Trazos Naturales.............................................................................. 30
Escritura y dibujo en pantalla ............................................................. 31
Grabación de voz ................................................................................. 32
Usando ActiveSync™ .......................................................................... 34
Sincronización vía mini-USB ......................................................................... 36
Sincronización con Exchange Server ................................................ 37
Creación de un programa de sincronización................................................. 39
Búsqueda de información ................................................................... 40
Ayuda .................................................................................................... 41
Capítulo 3: Funciones del teléfono
Usando el teléfono ............................................................................... 43
Teclado en pantalla ....................................................................................... 43
Desactivar función de teléfono ...................................................................... 43
Ajuste de volumen en el dispositivo .............................................................. 44
Realización de llamadas ..................................................................... 45
Usando el teclado virtual ............................................................................... 45
Haciendo llamadas desde Contactos............................................................ 47
Haciendo llamadas desde el Histórico de llamadas...................................... 47
Uso de Smart Dialer ...................................................................................... 48
5
Recepción de llamadas ....................................................................... 49
Capítulo 4: Funciones inalámbricas
Usando el Administrador Inalámbrico ............................................... 52
Usando Bluetooth
®
......................................................................................... 53
Introducción................................................................................................... 53
Activación de Bluetooth en su dispositivo ..................................................... 53
Conguración de Bluetooth .......................................................................... 54
Usando WLAN (IEEE 802.11b/g) ......................................................... 60
Introducción................................................................................................... 60
Activación de WLAN en su dispositivo .......................................................... 60
Conguración WLAN .................................................................................... 61
Conguración de una conexión GPRS .............................................. 63
Conexión GPRS ............................................................................................ 66
Desconexión GPRS ...................................................................................... 67
Usando la herramienta GPRS....................................................................... 68
Capítulo 5: Mis Secretos
Usando Mis Secretos .......................................................................... 70
Activando Mis Secretos................................................................................. 70
Desbloqueando Mis Secretos ....................................................................... 72
Bloqueando Mis Secretos ............................................................................. 73
Conguración de Mis Secretos ..................................................................... 74
Desactivando Mis Secretos........................................................................... 77
6
Capítulo 6: Funciones Multimedia
Usando la cámara ................................................................................ 82
Activando la cámara...................................................................................... 82
Funciones de los botones de navegación en modo cámara ......................... 83
Pantalla en modo cámara ............................................................................. 85
Haciendo fotografías ..................................................................................... 93
Pantalla en modo Vídeo ................................................................................ 94
Grabación de vídeos ................................................................................... 100
Visualización de imágenes y vídeos ................................................ 102
Visualización de imágenes y vídeos ........................................................... 102
Capítulo 7: Otras funciones
Windows Live ..................................................................................... 104
WorldCard Mobile .............................................................................. 106
Usando la aplicación WorldCard Mobile ..................................................... 107
Presentación Remota ........................................................................ 109
Uso de la herramienta de Presentación Remota ........................................ 109
Conguración de melodías ................................................................115
Agregando una melodía a su selección .......................................................115
Conguración de melodías ..........................................................................116
Reactivación desde el modo suspendido ........................................117
Intercambiador de modos ..................................................................118
Información del sistema .....................................................................119
Restauración de valores de fábrica ................................................. 120
7
Capítulo 8: Estado de los componentes del dispositivo
Icono de estados ASUS .................................................................... 122
Conguración de modos en CPU................................................................ 123
Conguración USB...................................................................................... 123
Brillo en LCD ............................................................................................... 124
Batería ................................................................................................... 124
Memoria ................................................................................................... 125
Memoria en tarjeta de almacenamiento ...................................................... 125
Programas ejecutándose en memoria ........................................................ 126
Conguración .............................................................................................. 126
Apéndice
Precauciones ..................................................................................... 128
Nota de exposición RF (SAR) .......................................................... 131
Información de contacto ................................................................... 133
8
Especicaciones técnicas
Procesador Procesador Intel
®
XScale™ 520MHz
Sistema Operativo Microsoft® Windows Mobile™ 6.0 Professional
Memoria 256 MB Flash ROM
64 MB SDRAM
Pantalla Pantalla LCD TFT de 2.8 pulgadas y 65536 colores, con
resolución de 240 x 320 píxels.
Banda de frecuencias GSM de tres bandas (900/1800/1900 MHz)
GPRS Clase B, Multislot clase 10
Cámara Cámara CMOS de 2.0 megapíxels con auto enfoque (AF) y
ash integrado
Conectividad WLAN : 802.11b/g
Bluetooth : V2.0+EDR
USB : USB Cliente 1.1
Batería 1300 mAh Ión Litio
Zócalos de expansión Zócalo para tarjetas MiniSD
Sonido Puerto de sonido de 2.5 mm
Micrófono y altavoces integrados
Peso 145g (con batería)
Dimensiones 109 x 59 x 19 mm
GPS Chipset integrado SiRF III GPS
Duración en uso 4~5 horas (*variable según entorno de red y escenario)
Duración en espera 150~200 horas (*variable según entorno de red y escenario)
NOTA: Especicaciones sujetas a cambios sin previo aviso.
9
Contenidos del embalaje
Compruebe que su unidad P535 incluye los siguientes elementos
P Unidad ASUS P535
P Batería
P Adaptador de corriente AC
P Cable mini-USB
P Auriculares
P Lápiz Stylus
P Cargador de teléfono*
P Kit de coche (sistema de sujección de PDA con ventosa y pedestal)*
P Funda protectora
P CD de introducción
P Manual del usuario
P Guía rápida
P Tarjeta de garantía
* opcional
NOTA:
Contacte con su punto de venta si cualquiera de esos elementos ha sido dañado o no se encuentra.
PRECAUCIÓN:
• Para reducir el riesgo de incendio, utilice solo el tipo de batería correcta. Consulte la sección “Instalación de la tarjeta SIM
y la batería” para más detalles.
• No intente desmontar o manipular la batería.
• Deseche la batería de forma apropiada. Consulte con las autoridades locales para información sobre puntos de desecho
de baterías.
10
11
Introducción
Catu lo
• Conociendo su unidad P535
• Preparando su dispositivo
• Iniciando su P535
• La pantalla Hoy
1
12
4
6
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1
2
3
5
8
9
11
17
12
13
14
16
7
15
Conociendo su unidad P535
Parte superior
Parte lateral izquierda
Parte frontal
Componentes:
Zócalo MiniSD
Botón de encendido
I Lápiz Stylus
Botón de cámara
Control de volumen
Botón de reinicio
LED de noticación
Puerto para auriculares
Pantalla LCD táctil
Tecla de llamada
Tecla programable izquierda
Tecla intercambio modos/tareas
Botones de navegación
Botón de acción
Tecla programable derecha
Tecla OK o Cerrar
Tecla de Terminación
Distribución
13
25
26
23
18
19
20
21
22
23
24
25
26
18
20
21
22
24
27
19
27
Conociendo su unidad P535
Parte inferior
Parte lateral derecha
Parte trasera
Componentes:
Luz Flash de la cámara
Lentes de la cámara
Conector para antena GPS
Altavoz
Compartimento de la batería
Voice Commander / Botón de
grabación de sonidos
Botón de bloqueo
Puerto para auriculares
Conector Mini-USB
Micrófono
14
Descripción de los componentes
No. Elemento Descripción
1 Zócalo MiniSD Permite el uso de tarjetas de almacenamiento de tipo MiniSD.
2 Botón de encendido Pulse para entrar en modo suspendido, o para activar el dispositivo
tras entrar en modo suspendido.
Mantenga el botón pulsado para encender/apagar el dispositivo.
3 Lápiz Stylus Utilice el lápiz Stylus para escribir, dibujar, o seleccionar elementos
en la pantalla táctil.
4 Botón de cámara /
disparador
Pulse para activar la cámara. En este modo, pulse suavemente para hacer un
enfoque automático, presionando completamente para realizar la fotografía.
Pulse completamente para iniciar/detener grabaciones de vídeo.
5 Control de volumen Pulse sobre los botones con echa para ajustar el volumen.
6 Botón de reinicio Pulse sobre este botón (reset) con el lápiz Stylus para hacer un
reinicio por software de su dispositivo.
7 LED de noticación Esta luz LED multicolor notica lo siguiente:
Verde - Batería en teléfono completamente cargada.
Verde intermitente - Red detectada.
Rojo - Batería cargándose.
Rojo intermitente - Noticación de evento.
Azul intermitente - Bluetooth
®
o WLAN(IEEE 802.11b/g) activado.
Azul intermitente - GPS activado.
8 Receptor de sonido Permite escuchar llamadas entrantes y salientes.
9 Pantalla LCD táctil Esta pantalla TFT LCD táctil de 2.8 pulgadas, con 65536 colores y
una resolución de 240 x 320, permite escribir, dibujar, o seleccionar
elementos usando el lápiz Stylus.
10 Tecla de llamada Pulse para recibir o hacer llamadas.
11 Tecla programable izquierda Realiza la función indicada sobre el botón.
15
Descripción de los componentes
No. Elemento Descripción
12 Tecla intercambiadora de
modos/tareas
Permite el intercambio entre aplicaciones o tareas.
Mantenga la tecla pulsada para activar/desactivar el modo linterna.
13
Botones de navegación Utilice estos botones para navegar entre menús. Pulse sobre el centro
para ejecutar una aplicación.
14
Botón de acción Pulse para realizar la tarea asociada con el elemento seleccionado.
15
Tecla programable derecha Realiza la función indicada sobre el botón.
16
Tecla Ok o Cerrar Pulse para conrmar un comando o Cerrar/Salir de una aplicación abierta.
17 Tecla de terminación Pulse para nalizar llamadas.
18 Luz Flash de la cámara Permite la captura de imágenes en ambientes oscuros.
Pulse completamente para iniciar/detener grabaciones de vídeo.
19
Lentes de la cámara La cámara integrada de 2 megapíxels incluye lentes con enfoque
automático (AF) y Flash.
20
Conector para antena GPS Permite la instalación de una antena GPS externa para una mejor
recepción de la señal.
21
Altavoz Permite la escucha de contenidos multimedia y llamadas.
22 Compartimento para batería Contiene la batería que alimenta al dispositivo.
23
Voice Commander / Botón
de grabación de sonidos
Pulse para ejecutar la aplicación de grabación de voz.
24 Botón de bloqueo Deslice este botón en la dirección de la echa para desactivar todas
las teclas incluyendo la pantalla LCD táctil.
25 Puerto para auriculares Conecte los auriculares a este puerto.
26 Conector Mini-USB Utilice este conector para sincronizar sus datos o cargar la batería.
27
Micrófono Se utiliza para responder llamadas, usar comandos de voz, y grabar
audio o voz.
16
Instalando una tarjeta SIM y la batería
Antes de realizar llamadas con su P535 necesitará instalar una tarjeta SIM (Subscriber Identity
Module). Esta tarjeta contiene su número de teléfono, detalles de subscripción, guía telefónica,
y memoria adicional para su teléfono.
Su P535 incluye una batería de Ión-Litio recargable.
Su nueva batería viene parcialmente cargada, pero deberá ser cargada completamente antes de
usar su unidad. En general estas baterías no alcanzan su capacidad total testada hasta que son
cargadas y descargadas al menos cuatro veces. Es recomendable cargar sus baterías durante
un largo periodo de tiempo (p.e. toda la noche) incluso cuando la unidad indique que la carga
ha sido completada tras un par de horas. Si el proceso de carga inicial es detenido necesitará
retirar la batería durante unos quince minutos y colocarla de nuevo para continuar la carga.
Preparando su dispositivo
1. Retire la cubierta del compartimento
para baterías.
NOTA:
Si su unidad está encendida, ésta se apagará
al abrir la cubierta del compartimento para
baterías.
PRECAUCIÓN:
Utilice solo baterías autorizadas por ASUS.
Para instalar una tarjeta SIM y la batería:
17
2. Retire la batería.
3. Inserte la tarjeta SIM con los contactos
dorados apuntando hacia abajo y la
esquina de la muesca orientada con la
parte superior izquierda del zócalo como
se indica en la imagen.
4. Vuelva a colocar la batería en su
compartimento con los contactos
de cobre alineados con los del
dispositivo.
5. Vuelva a colocar la cubierta del
compartimento de la batería.
18
Carga de la batería
La batería incluida viene de fábrica parcialmente cargada. Asegúrese de cargar la batería al
menos durante cuatro horas antes de usar el dispositivo por primera vez.
Para cargar la batería:
1. Conecte el adaptador de corriente AC al conector mini-USB en la parte inferior del
dispositivo.
2. Conecte el adaptador de corriente AC a un enchufe o regleta de alimentación.
NOTA:
Cuando la batería se está cargando, el LED de noticación se ilumina en rojo y el icono de carga de batería
aparecerá en la barra de estado.
Si su batería está totalmente descargada, necesitará cargarla durante al menos veinte minutos antes de poder
encender su unidad de nuevo.
19
Iniciando su dispositivo
Asegúrese de que su unidad P535 ha sido cargada completamente antes de iniciar el
dispositivo por primera vez.
Para encender su dispositivo :
1. Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido.
Iniciando su P535
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para alinear la pantalla y ajustar la
zona horaria actual.
Usando el lápiz Stylus
El Stylus es un dispositivo con forma de lápiz que podrá encontrar bajo la esquina superior
derecha de su unidad P535.
• Utilice el lápiz Stylus para escribir, dibujar, seleccionar o arrastrar objetos en la
pantalla.
• Pulse una vez sobre un objeto para seleccionarlo.
• Pulse y mantenga pulsado sobre un objeto para acceder a su menú.
Lápiz Stylus
Botón de encendido
20
Calibrando su P535
Una correcta calibración de su dispositivo asegura que el objeto marcado en la pantalla será
correctamente seleccionado. Es proceso de calibración incluye la pulsación sobre el centro de
los objetivos que aparecerán en diferentes coordenadas de la pantalla.
Para calibrar su pantalla:
Bloqueo de teclas y botones
Puede bloquear las teclas y botones de su dispositivo para evitar una marcación de teléfonos
o ejecución de aplicaciones de forma inadvertida. Para bloquear las teclas y botones siga los
siguientes pasos:
1. Localice el botón de bloqueo en la parte derecha de su dispositivo.
2. Arrastre el botón de bloqueo hacia abajo para bloquear su unidad.
3. Arrastre el botón de bloqueo hacia abajo para desbloquear su unidad.
1. Pulse en Inicio > Configuración >
Ficha Sistema. Haga clic sobre el icono
Pantalla.
2. Desde la cha General, pulse sobre
Alinear pantalla y siga las instrucciones
de calibración.
También puede seleccionar la pantalla de
calibración presionando sobre los botones de
Modo y Borrado al mismo tiempo.
Botón de bloqueo
21
Barra de estador
La pantalla Hoy
La pantalla Hoy muestra información útil. Puede congurar la pantalla Hoy para disponer de
cualquier información que necesite.
• Para acceder a la pantalla Hoy, pulse sobre Inicio > Hoy.
Para personalizar la pantalla Hoy, pulse sobre Inicio > Conguracn > Ficha Personal > Hoy.
La siguiente gura describe los elementos más comunes de la pantalla Hoy:
Toque para congurar tareas
Toque para acceder a Windows Live
Toque para utilizar Live Search
Pulse para abrir el menú de inicio
Pulse para congurar la fecha,
hora y alarma
Muestra el proveedor de servicios y el
estado de la conexión actuales
Pulse para acceder a la
información del usuario
Pulse para abrir mensajes
Pulse para congurar tareas
Pulse para congurar su perl
Pulse para mostrar el
histórico de llamadas
Indica el estado de la batería
Pulse para ajustar el volumen
Muestra el estado de la señal
Pulse para ver el estado
de conectividad
P u l s e p a r a m o d i f i c a r l a
configuración WLAN (IEEE
802.11b/g)
Pulse para mostrar el estado de
la CPU, conguracn USB, brillo
LCD, batería, memoria, y miniSD
Pulse para mostrar la lista de
contactos
Pulse para modicar la
conguración Bluetooth
Pulse para bloquear, desbloquear,
o modificar la configuración de
Mis Secretos
(Aparece sólo si la función “Mis Secretos” ha
sido activada)
Pulse para cambiar la
orientación de la pantalla
Muestra el estado de las
conexiones Bluetooth
®
22
Indicadores de estado
Consulte la siguiente tabla para una descripción de los iconos indicadores de estado de la
pantalla Hoy.
Icono Descripción
General Packet Radio Services (GPRS) disponible.
Conectando a través de GPRS.
Conectado a través de GPRS.
Conectando con ActiveSync
Conexión ActiveSync inactiva.
Sincronización con ActiveSync en progreso.
Error de sincronización.
Llamada reenviada.
Llamada en progreso.
Llamada en espera.
Llamada perdida.
Nuevo mensaje.
23
Indicadores de estado
Icono Descripción
Nuevo correo de voz.
Sin servicio telefónico móvil.
Sin señal.
Buscando servicio de telefonía móvil.
Fuerza de la señal.
Sonido ACTIVADO.
Sonido DESACTIVADO.
Batería baja.
Batería extremadamente baja.
Batería parcialmente cargada.
Batería cargándose.
Batería completamente cargada.
24
Indicadores de estado
Icono Descripción
Buscando conexión Wi-Fi.
Wi-Fi activo.
En modo itinerante (Roaming). Este icono aparecerá solo si dispone de funciones
itinerantes internacionales (international roaming).
El modo de Vibración o Reunión está activado.
Auriculares Bluetooth conectados.
Auriculares Bluetooth conectados con sonido.
Alarma activada.
No hay tarjeta SIM instalada.
Indicador de aviso. Pulse para ver el aviso.
Noticación de Windows Live Messenger.
Pocket MSN chat online.
25
Orientación de la pantalla
La pantalla puede ser orientada en tres posiciones distintas:
1. Modo vertical
2. Modo horizontal (a la derecha)
3. Modo horizontal (a la izquierda)
Seleccione el modo vertical para una mejor visión u operación con ciertas aplicaciones.
Seleccione el modo horizontal para ver imágenes, vídeos o archivos de texto grandes.
Para modicar la orientación de la pantalla, pulse sobre Inicio > Conguración > Ficha
Sistema > Pantalla y seleccione la orientación deseada.
También puede modicar la orientación pulsando sobre el icono .
Modo vertical
Modo horizontal
26
Menú de inicio
El menú de inicio contiene varias aplicaciones de uso común.
Pulse en Inicio para mostrar los elementos del menú de inicio:
Puede personalizar los elementos que aparecen en el menú de inicio.
Para ello, haga lo siguiente:
1. Pulse en Inicio > Conguración > Ficha Personal > Menús.
2. Marque las casillas de los elementos que desea que aparezcan
en el menú de inicio. Puede seleccionar hasta un máximo de
siete elementos.
Modo vertical
Modo horizontal
27
Introduciendo datos
Catu lo
• Usando el panel de entrada
• Escritura y dibujo en pantalla
• Grabación de voz
• Usando ActiveSync™
• Sincronización con Exchange Server
• Búsqueda de información
Ayuda
2
28
Usando el panel de entrada
Cuando inicia una aplicación o selecciona un campo que requiera la introducción de texto,
símbolos, o números, el icono del panel de entrada aparecerá en la barra de menús. Este
panel permite la selección de diferentes métodos de entrada de datos en su dispositivo
incluyendo “Trazos aprendidos”, “Teclado”, y “Trazos naturales”.
Usando Trazos Aprendidos
“Trazos aprendidos” permite el uso de un solo trazo para escribir letras, números, símbolos, o
puntuaciones, que serán convertidos en texto escrito.
Para usar Trazos Aprendidos:
1. En cualquier aplicación, pulse sobre la echa del panel de entrada, y pulse sobre
Trazos aprendidos.
2. Introduzca letras, números, símbolos, o puntuaciones en el área de escritura designada.
Panel de entrada
• Escriba letras en el área abc (izquierda) del cuadro.
• Escriba números en el área 123 (derecha) del cuadro
Pulse sobre el botón de símbolos especiales para introducir
símbolos, puntuaciones, y otros caracteres especiales.
Pulse sobre el botón de ayuda “?” para obtener ayuda sobre cómo
introducir caracteres.
Pulse aquí para
introducir caracteres
especiales
29
Usando el teclado en pantalla
Con el teclado en pantalla puede introducir texto, símbolos, números, u otros caracteres
especiales siempre que la introducción sea posible.
Para introducir texto usando el teclado en pantalla:
1. En una aplicación, pulse sobre la echa del panel de entrada, y pulse sobre Teclado.
2. Introduzca texto pulsando sobre el teclado en pantalla.
Para aumentar el tamaño del teclado en pantalla:
1. Pulse en la echa del panel de entrada, y pulse sobre Opciones.
2. Seleccione Teclado desde la Ficha de Método de entrada.
3. Pulse en Teclas grandes.
Panel de entrada
30
Usando Trazos Naturales
Con Trazos Naturales puede introducir letras individuales, números, o caracteres especiales, que
serán convertidos en texto escrito.
Para usar Trazos Naturales:
1. En una aplicación, pulse sobre la echa del panel de entrada, y pulse sobre Trazos
Naturales.
2. Introduzca letras, números, símbolos, o puntuaciones en el área de escritura designada.
• Introduzca letras mayúsculas en el área
ABC (izquierda) del cuadro.
• Introduzca letras mayúsculas en el área
abc (media) del cuadro.
• Introduzca números en el área 123
(derecha) del cuadro.
• Pulse en el botón de símbolos especiales para introducir símbolos, puntuaciones y otros
caracteres especiales.
• Pulse sobre el botón de ayuda “?” para obtener ayuda sobre cómo introducir caracteres.
Panel de entrada
Pulse aquí para
introducir caracteres
especiales
31
Puede escribir o dibujar directamente en la pantalla y guardar notas de su propio puño y
letra. Si preere usar su propia escritura o usar dibujos en sus notas, seleccione el modo
predeterminado como Escritura. Si preere usar texto, seleccione el modo predeterminado
como Escritura con teclado.
Para seleccionar el método de entrada predeterminado para Notas:
1. Pulse en Inicio > Programas > Notas.
2. Desde la lista de notas, pulse sobre Menú > Opciones.
3. En el cuadro Modo predeterminado: Pulse sobre la echa hacia abajo y seleccione
una de las siguientes opciones:
Escritura - Si desea dibujar o introducir texto escrito a mano en una nota.
Escritura con teclado - Si desea crear una nota escrita.
4. Seleccione otras opciones de acuerdo a sus preferencias.
5. Pulse en cuando haya terminado.
Para escribir una nota:
1. Pulse en Inicio > Programas > Notas.
2. Desde la lista de notas, pulse sobre Nuevo.
3. Escriba su texto en la pantalla.
4. Cuando haya terminado, pulse sobre para volver a la lista de Notas.
Escritura y dibujo en pantalla
32
Puede usar su dispositivo para grabar sonidos, voz, o agregar una grabación a una nota.
Para crear una grabación en Notas:
1. Pulse en Inicio > Programas > Notas.
2. Desde la lista de Notas, pulse sobre Nuevo.
3. Si no puede ver la barra de grabación, pulse sobre Menú
> Ver barra de grabación.
4. Pulse en el icono de grabación para iniciar ésta.
5. Coloque el receptor de sonido cerca de su boca o fuente
de sonido a grabar.
6. Pulse sobre el icono “Detener” para terminar la grabación.
Un icono de grabación aparecerá en la nota.
7. Pulse en .
Botón de grabación
Para comenzar una grabación de voz:
1. Pulse prolongadamente el botón Record (Grabar) para
abrir la aplicación de grabación de voz.
2. Pulse el icono de grabación para iniciar la grabación.
3. Coloque el receptor cerca de la boca o de la fuente de
sonido.
4. Pulse el icono de parada cuando haya nalizado la
grabación.
5. Pulse .
Grabación de voz
33
Para agregar una grabación a una nota guardada:
1. Pulse en Inicio > Programas > Notas.
2. Desde la lista de Notas, pulse sobre la nota guardada para abrir ésta.
3. Si no puede ver la barra de grabación, pulse sobre Menú > Ver barra de grabación.
4. Pulse en el icono de grabación para iniciar ésta.
5. Coloque el receptor de sonido cerca de su boca o fuente de sonido a grabar.
6. Pulse sobre el icono “Detener” para terminar la grabación. Un icono de grabación
aparecerá en la nota.
7. Pulse en .
34
Usando ActiveSync™
ActiveSync™ permite la sincronización de datos entre su unidad P535 y su PC. ActiveSync
también permite la sincronización sobre redes inalámbricas o móviles con Microsoft Exchange
Server, siempre que su servicio de telefonía móvil o empresa disponga de Microsoft Exchange
Server con Exchange ActiveSync. Sincronizando directamente con Exchange Server podrá
estar actualizado incluso si su PC está apagado.
Durante el proceso de sincronización, ActiveSync compara los datos de su dispositivo con los
datos de su PC o Exchange Server, y actualiza todos los cambios realizados.
Puede seleccionar y sincronizar los siguientes datos usando ActiveSync:
• Contactos
• Calendario
• Email
• Tareas
• Notas
• Favoritos
Archivos
• Contenido multimedia
También puede intercambiar datos entre su dispositivo y su PC sin sincronización.
ActiveSync viene ya instalado en su dispositivo, pero antes de sincronizar datos con su PC
deberá instalar ActiveSync en éste. Instale ActiveSync desde el CD de acompañamiento de
Microsoft incluido en su dispositivo.
Una vez que haya instalado ActiveSync, congure una relación de sincronización entre su
dispositivo y su PC. ActiveSync reconocerá el dispositivo automáticamente y transferirá la
conguración de sincronización de su dispositivo.
35
Si desea sincronizar su dispositivo con Exchange Server a través de su empresa o proveedor
de servicios, obtenga el nombre del servidor Exchange Server, nombre de usuario,
contraseña, y nombre de dominio del administrador de red antes de iniciar el asistente de
conguración del programa de sincronización.
Para instalar y congurar ActiveSync en su PC:
1. Inserte el CD de acompañamiento de Microsoft incluido en su unidad P535.
2. Siga las instrucciones en pantalla.
3. Una vez completada la conguración, el asistente de sincronización se iniciará
automáticamente al conectar su unidad P535 a su PC. Siga las instrucciones en pantalla
para completar la instalación.
4. Desde el asistente de conguración de sincronización, podrá:
• Congurar una conexión para sincronizar directamente con un servidor Exchange
Server. Solicite a su administrador de red los parámetros requeridos.
• Crear una relación de sincronización entre su PC y su unidad P535.
5. Seleccione el tipo de información que desea sincronizar.
6. Una vez nalizada la conguración con el asistente, ActiveSync sincronizará
automáticamente con su unidad P535. Podrá desconectar su dispositivo una vez que la
sincronización haya sido completada.
NOTA:
Cuando esté conectado, su dispositivo será sincronizado automáticamente con su PC. ActiveSync sincronizará
automáticamente cada vez que haga cambios en el dispositivo o su unidad P535.
No podrá usar WLAN para sincronizar una base de datos.
Consulte la ayuda de Windows
®
Mobile para más información sobre la sincronización con ActiveSync.
36
Sincronización vía mini-USB
Puede usar el cable USB incluido para conectar su dispositivo a su PC para hacer
sincronizaciones.
Para sincronizar su dispositivo vía mini-USB:
1. Tras instalar ActiveSync en su PC, conecte un extremo del cable mini-USB al conector
mini-USB en la parte inferior del dispositivo.
2. Conecte el otro extremo del cable USB a su PC. Una vez conectados, ActiveSync
sincronizará automáticamente ambos dispositivos.
37
Para sincronizar su dispositivo con Exchange Server:
Sincronización con Exchange Server
1. Desde el menú ActiveSync,
pulse sobre Menú > Agregar origen
de servidor.
2. En el campo de dirección del servidor,
introduzca el nombre del servidor que
ejecuta Exchange Server y pulse en
Siguiente.
Si fuera necesario, seleccione el
cuadro ”Este servidor requiere una
conexión cifrada (SSL)”.
38
4. Pulse los cuadros para seleccionar
los datos que desea sincronizar con
Exchange Server. Para modicar los
elementos de sincronización disponibles,
seleccione un elemento y haga clic en
Configuracn. Pulse en Terminar
cuando haya terminado.
3. Introduzca su nombre, contraseña, y
dominio, y pulse en Siguiente.
5. Inicie el proceso de sincronización.
39
Creación de un programa de sincronización
Para crear un programa de sincronización con Exchange Server:
1. Desde la pantalla ActiveSync, pulse
sobre Menú > Programación.
2. Consulte la siguiente tabla para detalles:
Volumen de
sincronización
Conguración recomendada
Alto Seleccione la opción As items arrive
(Conforme lleguen elementos) o un intervalo
menor en la lista de tiempos de pico.
Bajo Seleccione Al recibir nuevos elementos
o un intervalo largo en la lista Horas de
mínima actividad.
Internacional Marque la casilla Utilizar esta
conguración en itinerancia.
Enviando
mensajes
Marque la casilla Enviar elementos
salientes al instante.
40
Búsqueda de información
Usando la herramienta de búsquedas, es posible buscar archivos y otros elementos
almacenados en su dispositivo o en una tarjeta MiniSD externa. Podrá hacer búsquedas a
través del nombre de archivo o a través de palabras localizadas incluyendo el Calendario,
Contactos, Excel Mobile, Word Mobile, Outlook Mobile, Ayuda, Mensajes, Notas, y Tareas.
También podrá aplicar ltros a sus búsquedas en archivos de tamaño superior a 64 KB.
Para buscar archivos o elementos:
1. Pulse en Inicio > Programas > Buscar.
2. En Buscar por, introduzca el nombre del archivo, palabra u otra información que desee
buscar.
3. En Tipo, seleccione el tipo de datos para ayudar a ltrar la búsqueda.
4. Pulse en Buscar. Los elementos encontrados serán listados en el campo Resultados.
5. En la lista de resultados, pulse sobre el elemento deseado para obtener información
sobre éste.
41
Ayuda
Con Ayuda puede buscar con facilidad ayuda sobre el uso de cualquier programa del
dispositivo.
Para obtener ayuda para un programa:
Desde la pantalla Hoy o desde el programa, pulse sobre
Inicio > Ayuda.
Una página aparecerá con enlaces a temas que explicarán cómo usar dicho programa.
42
Funciones del teléfono
Catu lo
• Usando el teléfono
• Realización de llamadas
• Recepción de llamadas
3
43
Puede usar la unidad P535 para realizar y responder llamadas, de la misma forma que usaría
un teléfono móvil. También podrá mantener un histórico de llamadas, y también enviar y recibir
mensajes SMS o MMS, tomar notas mientras habla, llamar a sus contactos, y copiar contactos
entre su tarjeta SIM y su dispositivo.
Teclado en pantalla
El teclado en pantalla permite una fácil marcación de números y acceso a Contactos, Histórico
de llamadas, Llamadas rápidas, y Conguración telefónica. Para activar el teclado en pantalla,
realice una de las acciones siguientes:
• Pulse en Inicio > Teléfono.
• Pulse en el botón de llamada .
Desactivar función de teléfono
Generalmente es necesario apagar su teléfono móvil en aviones (durante el despegue y
aterrizaje del avión). El modo vuelo permite el apagado de las funciones de teléfono pero
mantendrá el dispositivo encendido para poder realizar otras funciones.
Para usar el modo vuelo:
1. Toque en el icono la señal
, o en Inicio > Conguración > Conexiones.
2. Toque en
Admin.inalámbrico.
3. Toque en
Teléfono para activar / desactivar la conexión telefónica.
Usando el teléfono
44
Ajuste de volumen en el
dispositivo
Para ajustar el volumen del dispositivo:
1. Pulse en el icono del altavoz.
2. Desde el menú de volumen, podrá:
• Ajustar el volumen del teléfono o
dispositivo moviendo la barra de
desplazamiento hacia el nivel deseado.
• Pulse en
Encendido, Vibración, o
Apagado para cambiar el volumen en
el sistema y timbre
También puede ajustar el volumen del dispositivo
presionando sobre los botones de control del
volumen en la parte izquierda del dispositivo.
Botón de control de volumen
Pulse para incrementar el volumen
Pulse para reducir o desactivar el volumen.
45
Puede hacer llamadas telefónicas usando el teclado en pantalla.
También puede hacer llamadas directamente desde Contactos,
Histórico de llamadas, Llamadaspidas, o Comandos de voz.
Usando el teclado (virtual)
Para hacer llamadas usando el teclado virtual:
1. Pulse en Inicio > Teléfono.
2. Desde la pantalla del teléfono, pulse sobre los números
para marcar el teléfono del usuario al cual desea llamar,
y pulse .
Si presionó una tecla equivocada, pulse sobre el botón
de borrado (echa a la izquierda) para borrar el número
de la izquierda.
3. Podrá hablar una vez que haya conectado con el
número marcado.
4. Pulse para nalizar la llamada.
También puede acceder al teclado virtual pulsando la tecla de
llamada.
Realización de llamadas
Botón de
borrado
Botón de
llamada
Tecla de
llamada
46
Pulse para ocultar el teclado
Funciones del teclado virtual
Pulse para borrar el número de la izquierda
Pulse para marcaciones rápidas
Pulse para acceder al histórico de llamadas
Pulse para realizar llamadas
Pulse para acceder al menú
Teclado numérico
Pulse para retener la llamada
Pulse para terminar la llamada
Pulse para acceder al menú
Estado actual de la llamada
Pulse para silenciar su micrófono
Pulse para mostrar su lista de contactos
Pulse para mostrar el teclado numérico
Nombre del operador
Pulse para activar/desactivar el altavoz
Pulse para tomar notas
47
Haciendo llamadas desde Contactos
Para hacer llamadas directamente desde Contactos:
1. En la pantalla Hoy, toque en Contactos en la barra de menú o pulse el botón derecho.
2. Para hacer llamadas haga cualquiera de lo siguiente:
• Pulse sobre un contacto para seleccionarlo, y desde la lista de Contactos, pulse sobre
Llamar.
• También puede mantener pulsado sobre el contacto, y en el menú desplegable pulse
sobre
Llamar al trabajo, Llamar a casa o Llamar a móvil.
• Toque en Enter a name (Introducir un nombre) e introduzca después el nombre al que
desee llamar desde Contactos. Toque en Call (Llamar) o pulse el botón izquierdo para
marcar el elemento seleccionado.
Haciendo llamadas desde el Histórico de llamadas
Para hacer llamadas desde el histórico de llamadas:
1. Pulse en Inicio > Teléfono.
2. En el teclado virtual, pulse sobre el botón
Histórico de llamadas.
3. Utilice la barra de desplazamiento para localizar
el contacto o número de teléfono, y pulse sobre
Llamar.
Para localizar más números en otras categorías,
pulse sobre Menú > Filtro y seleccione una
categoría.
También puede ejecutar la función de histórico de llamadas
a través de la pantalla Hoy presionando la tecla programable
izquierda.
Botón de
Histórico
dellamadas
48
Uso de Smart Dialer
Con Smart Dialer podrá encontrar un contacto con más rapidez. Por ejemplo, si desea
llamar a un contacto llamado “Clara”, sólo tiene que tocar , y el dispositivo lo enlazará
directamente con su lista de contactos, mostrando el contacto coincidente.
Uso de Smart Dialer:
1. En el panel del teléfono, toque las primeras letras del nombre del contacto.
2. Toque el nombre de contacto que desee en la lista que aparece sobre el panel del
teléfono.
49
Tecla de
llamada
Tecla de
terminación
Al recibir llamadas, un mensaje aparecerá dándole la opción de
responder a la llamada o ignorarla.
Para responder o rechazar una llamada entrante:
Para responder a la llamada pulse en
Responder, o sobre
la tecla de llamada.
Para rechazar la llamada pulse en
Ignorar, o sobre la tecla
de terminación.
CONSEJO:
Mantenga pulsada la tecla de Llamada para cambiar la recepción de la llamada
al altavoz.
Recepción de llamadas
Para terminar una llamada:
• Pulse en Terminar o sobre la tecla de terminación en el dispositivo para terminar una
llamada en progreso, ya sea recibida o realizada.
La siguiente pantalla aparecerá durante la llamada entrante:
• Pulse en Responder para recibir la llamada o;
• Pulse en Ignorar para descartar la llamada.
50
51
Funciones inalámbricas
Catu lo
• Usando el Administrador Inalámbrico
• Usando Bluetooth
®
• Usando WLAN (IEEE 802.11b/g)
• Conguración de una conexión GPRS
4
52
El Administrador Inalámbrico permite activar o desactivar todos los elementos inalámbricos
desde un mismo menú. Esta es una forma rápida para preservar la batería o preparar su
dispositivo antes de volar en avión.
Para usar el Administrador Inalámbrico:
1. Pulse
Inicio > Conguración > Ficha Conexiones.
2. Pulse sobre el icono
Administrador Inalámbrico.
3. Desde la ventana del Administrador Inalámbrico, podrá hacer lo siguiente:
• Pulse sobre el elemento inalámbrico deseado para activar o desactivar el mismo.
Cuando un elemento está desactivado, éste se muestra de un color más claro, con
una “X” junto a su icono.
• Pulse para activar todos los elementos inalámbricos.
• Pulse en
Menú para modicar la conguración de cualquiera de los elementos
mostrados.
4. Pulse en Hecho o para salir del Administrador Inalámbrico.
Usando el Administrador Inalámbrico
Pulse para activar/desactivar
WLAN (IEEE 802.11b/g)
Pulse para activar/desactivar la
función del teléfono
Pulse para salir del
Administrador Inalámbrico
Pulse para activar/desactivar todos los
elementos inalámbricos
Pulse para activar/desactivar Bluetooth
®
Pulse para cambiar la conguración
53
Introducción
Bluetooth
®
es una tecnología inalámbrica de rango corto que permite a dispositivos con
Bluetooth intercambiar datos en un radio máximo de unos 10 metros (30 pies) sin requerir de
una conexión física.
Con Bluetooth activado en su dispositivo, podrá:
Conectar y comunicar (p.e. enviar archivos, tareas, o contactos) con otros dispositivos
con funciones Bluetooth.
Usar servicios de otro dispositivo Bluetooth. Tras conectar a otro dispositivo o PC
usando Bluetooth, podrá usar los servicios disponibles en éste.
Activación de Bluetooth en su dispositivo
Para activar (encender) Bluetooth en su dispositivo:
1. Pulse en Inicio > Conguración > Ficha Conexiones y pulse sobre el icono
Bluetooth.
2. Desde la pantalla Bluetooth, pulse sobre Ficha General.
3. Pulse en el botón Encender. La barra de estado de Bluetooth aparecerá sobre los
botones Encender/Apagar.
También puede activar o desactivar Bluetooth desde la pantalla Hoy o usando el
Administrador Inalámbrico. Para ello:
1. Localice el icono Bluetooth en la parte inferior derecha de la pantalla Hoy.
2. Pulse en para mostrar un menú de accesos directos, y pulse sobre Active
Bluetooth
Si el Bluetooth está desactivado, su icono aparecerá como .
Consulte la página anterior para activar o desactivar el Bluetooth a través del Administrador
Inalámbrico.
NOTAS:
Si no se encuentra en uso, desactive su dispositivo Bluetooth para ahorrar energía en la batería.
Usando Bluetooth
®
54
Conguración de Bluetooth
Para congurar Bluetooth en su dispositivo:
1. Vaya a Inicio > Conguración > Ficha Conexiones y pulse sobre el icono Bluetooth.
2. Desde la pantalla Bluetooth, podrá acceder a las siguientes chas:
General - Permite congurar el perl del usuario, activar y desactivar Bluetooth,
comprobar el estado de Bluetooth, y acceder al administrador Bluetooth.
Accesibilidad - Permite denir el nombre y la dirección del dispositivo Bluetooth,
seleccionar el dispositivo remoto al cual desea conectarse, y denir si desea que otros
dispositivos remotos puedan ver el suyo.
Servicios - Activa y desactiva los servicios Bluetooth disponibles, solicita
autorizaciones, dene claves de autorización, y solicita codicaciones. También puede
acceder a conguraciones avanzadas desde esta cha.
La conguración de los servicios disponibles son activados al seleccionar un servicio Bluetooth.
Seleccione un servicio desde la lista para establecer su conguración.
Servicio Bluetooth Descripción
Transferencia de archivos Seleccione el directorio de nivel más alto en su dispositivo al cual los
dispositivos remotos pueden acceder.
Intercambio de información Dene la tarjeta de visita por defecto.
Puerto serie Muestra la dirección del puerto. Ésta no puede ser modicada.
Servidor de red personal Permite la personalización de la conguración de los servicios para su
servidor de red personal.
“Manos Libres” Activa el teléfono y/o el perl del sonido.
Servidor de red telefónica Permite activar, autenticar, o ambas, en las conexiones al servidor
de red telefónica.
NOTAS:
Si no se encuentra en uso, desactive su dispositivo Bluetooth para ahorrar energía en la batería.
55
Usando auriculares Bluetooth
Conguración de auriculares Mono
1. Asegúrese de que Bluetooth ha sido
activado en su dispositivo.
2. Pulse en
en la pantalla Hoy y en
el elemento del menú Administrador
Bluetooth.
3. Desde el Administrador Bluetooth, pulse
sobre Nuevo.
4. Desde el Asistente de conexión
Bluetooth, pulse sobre Dispositivo de
manos libres y pulse sobre Siguiente.
56
NOTAS:
Si la conexión entre el dispositivo y los auriculares Bluetooth falla, pulse sobre el icono del dispositivo auricular y
haga clic en “Reconectar”. No necesitará emparejar los dispositivos de nuevo.
7. En el cuadro de contraseña,
introduzca la clave de su dispositivo
auricular y pulse sobre . Esta
clave aparecerá en la documentación
incluida con su dispositivo auricular.
8. Pulse en
Finalizar. Los auriculares
estarán listos para ser usados.
5. Asegúrese de que sus altavoces están
en modo emparejado y listos para
recibir peticiones de conexión. Pulse
sobre Siguiente.
6. Pulse en el nombre de su dispositivo
auricular Bluetooth y pulse sobre
Siguiente.
57
Conguración de auriculares estéreo
La unidad P535 soporta A2DP (Advanced Audio Distribution Prole), que es utilizado por
auriculares estéreo Bluetooth. Asegúrese de que sus auriculares estéreo también lo soporta.
1. Pulse en el icono de la pantalla
Hoy y en el del menú Administrador
Bluetooth.
2. Desde el Administrador Bluetooth,
pulse sobre Nuevo y seleccione
Audio de alta calidad.
3. Asegúrese de que sus auriculares
estéreo están en modo emparejado
y listos para recibir peticiones de
conexión. Pulse sobre Siguiente.
4. Pulse en el nombre de su dispositivo
auricular Bluetooth y pulse sobre
Siguiente.
• Si desea crear un acceso directo,
seleccione la casilla Crear un acceso
directo e introduzca el nombre de la
conexión.
• Si desea usar una conexión segura,
seleccione la casilla Usar una
conexión segura codicada.
58
NOTAS:
• Para responder a una llamada telefónica usando
sus auriculares estéreo, asegúrese de que dispone
de conexiones mono y estéreo al mismo tiempo.
Para usar los comandos de voz mientras utiliza
auriculares, pulse el bon de llamada* en el
auricular y siga las instrucciones. (* El botón de
llamada podría no estar disponible en algunos
modelos de auriculares.)
5. Pulse en Finalizar para iniciar la
conexión.
Usando un GPS Bluetooth
Para congurar un dispositivo con GPS Bluetooth:
3. Desde el Administrador Bluetooth,
pulse sobre Nuevo.
4. Asegúrese de que su dispositivo GPS
está en modo emparejado y listo para
recibir peticiones de conexión.
5. Desde el Asistente de conexión, pulse
sobre Explorar dispositivo Bluetooth
y pulse sobre Siguiente.
1. Asegúrese de que Bluetooth ha sido activado en su dispositivo.
2. Pulse en el icono
de la pantalla Hoy y en elemento de menú Administrador Bluetooth.
59
6. Pulse en nombre del dispositivo GPS
Bluetooth y pulse sobre Siguiente.
7. Seleccione
Esclavo SPP en la lista de
selección de servicios y pulse sobre
Siguiente.
8. Pulse en
Finalizar.
9. Mantenga pulsado sobre el icono
de acceso directo para mostrar el
menú de este elemento y pulse sobre
Conectar.
10. En el campo contraseña, introduzca
la clave alfanumérica de su dispositivo
Bluetooth y pulse sobre OK.
Puede encontrar esta clave en la
documentación incluida con éste.
60
Introducción
WLAN (IEEE 802.11b/g) se reere a ciertos tipos de redes inalámbricas de área local (WLAN) que
usan especicaciones de la familia 802.11. La alianza Wi-Fi es una organización internacional
sin ánimo de lucro que certica la interoperatibilidad de productos para redes inalámbricas de
área local, y cualquier dispositivo comprobado y aprobado por la alianza Wi-Fi estará certicado
como interoperable con otros incluso si han sido creados por fabricantes distintos.
Activación de WLAN en su dispositivo
Para activar WLAN en su dispositivo:
1. Pulse en Inicio > Configuración > Ficha Conexiones y pulse sobre el icono
Administrador Wi-Fi.
2. Desde la pantalla del Administrador Wi-Fi, pulse sobre Menú y en Activar Wi-Fi.
También puede activar o desactivar Wi-Fi desde la pantalla Hoy:
1. Pulse en el icono Wi-Fi o en la barra de estado.
2. Desde la ventana emergente, pulse sobre activar Wi-Fi.
Consulte la página 52 para activar o desactivar Wi-Fi usando el Administrador Inalámbrico.
NOTA:
Cuando WLAN se usa a la vez que el GPRS, éste último tendrá prioridad en la señal. Recomendamos no usar
WLAN y GPRS al mismo tiempo.
Recomendamos no usar WLAN y la función Bluetooth al mismo tiempo. Es posible que ocurran alteraciones en la
transmisión de datos ya que ambos sistemas usan el mismo canal inalámbrico.
Las conexiones WLAN y USB no pueden ser usadas al mismo tiempo.
Cuando la alimentación en batería es inferior al 20% el dispositivo mostrará un mensaje de advertencia indicando
si desea continuar usando WiFi o no. Pulse en “Si” para continuar usando WiFi o “No” para desconectar. En
cualquier caso, recomendamos conectar la unidad inmediatamente a una fuente de alimentación para evitar una
pérdida de datos.
Usando WLAN (IEEE 802.11b/g)
61
Conguración WLAN
Para congurar WLAN en su dispositivo:
1. Pulse en Inicio > Conguración > Ficha Conexiones y pulse sobre el icono del
Administrador Wi-Fi.
2. Desde la pantalla del Administrador Wi-Fi podrá acceder a las siguientes chas:
Estado de Wi-Fi
Ajustes
Información IP
Informe de sitio
NOTA:
Pulse en ? para obtener ayuda sobre Wi-Fi.
Estado de Wi-Fi
Muestra los Estados Wi-Fi, ESSID,
BSSID, BSS modo, canal, tasa de datos,
dirección IP, y fuerza de la señal.
Ajustes
Permite denir el canal Adhoc,
preámbulo, activar o desactivar la
función de ahorro de energía, fuerza
de la señal.
NOTA:
La función de ahorro
de energía reduce la
transmisión de datos
pero aumenta la duración
de la energía restante en
la batería.
62
Información IP
Muestra la información de red y
permite renovar la dirección IP o hacer
ping a una conexión de red.
Información de sitio
Muestra las redes inalámbricas
disponibles en el área.
63
1. Desde La pantalla Hoy, pulse sobre
en la barra de estado.
2. Desde la ventana emergente
que aparecerá, pulse sobre
Conguración.
3. Desde la pantalla de conguración,
seleccione la cha Conexiones y pulse
sobre el icono Conexiones.
Su unidad P535 permite la conexión vía GPRS (General Packet Radio Service). GPRS
es un estándar para comunicaciones inalámbricas que puede trabajar a velocidades de
hasta 115 kbps (comparados con los 9.6 kbps del sistema GSM (Global System for Mobile
Communications). GPRS soporta un gran rango de anchos de banda que permiten el envío
y recepción de pequeños grupos de datos, como email o navegación por Internet. Para
establecer una conexión GPRS en su dispositivo haga lo siguiente:
Conguración de una conexión GPRS
Ventana
emergente
64
4. Desde la pantalla de Conexiones,
pulse sobre Agregar nueva conexión
de módem.
5. Introduzca un nombre único para
la conexión y seleccione Línea de
teléfono móvil (GPRS) Desde la lista
de módems.
65
6. Escriba el nombre del punto de
acceso.
7. Escriba su nombre de usuario,
contraseña, y dominio y pulse sobre
Finalizar. Para más información
contacte con su administrador de red.
NOTA:
Las conexiones GPRS y USB no pueden ser usadas al mismo tiempo.
66
1. Pulse en Inicio > Conguración >
Ficha Conexiones y pulse sobre el
icono Conexiones.
2. Desde la pantalla de Conexiones,
pulse sobre Administrar conexiones
existentes.
3. Pulse y mantenga pulsado sobre una
conexión existente y desde la ventana
emergente pulse sobre Conectar.
Pulse en
Borrar si desea borrar
la conguración de conexión
seleccionada.
4. Cuando se haya conectado, pulse
sobre para terminar.
NOTA:
Al usar WLAN y GPRS simultaneamente,
el último obtendrá la prioridad de la señal. Es
recomendable no usar WLAN y GPRS al mismo
tiempo.
Conexión GPRS
Para conectar a GPRS:
67
Desconexión GPRS
Para desconectar GPRS:
1. Pulse en desde la barra de estado.
2. Desde la ventana emergente, pulse
sobre Desconectar.
3. Pulse en para salir.
Si la conexión GPRS ha sido seleccionada como conexión por defecto, ésta se conectará
automáticamente cuando ejecute cualquier aplicación que conecte con Internet.
1. Ejecute cualquier aplicación que
conecte con Internet (p.e. Internet
Explorer).
El dispositivo conectará automáticamente
con su conexión GPRS por defecto. Una
ventana emergente aparecerá para
mostrar el estado de la conexión.
2. Una vez conectado, podrá navegar
en Internet. Si esta usando Internet
Explorer, el sitio Web por defecto
aparecerá.
Ventana
emergente
NOTA:
Si ActiveSync ha sido congurado para sincronizar
con Exchange Server automáticamente, la
sincronizacn ocurri tras conectar de nuevo.
El GPRS reconectará automáticamente cada vez
que ejecute una aplicación que requiera de una
conexión GPRS (p.e. Internet Explorer, Pocket
MSN).
68
Usando la herramienta GPRS
La herramienta GPRS permite seleccionar y conectar convenientemente a su proveedor de
servicios GPRS.
Para conectarse a través de la herramienta GPRS:
1. Pulse en
Inicio > Conguración >
Ficha Conexiones y pulse sobre el
icono de Conguración de red.
También puede pulsar sobre
en la barra de estado y después en
Conguración desde la ventana
emergente.
2. Desde la pantalla de conguración de
red, seleccione el proveedor GPRS
desde la lista.
NOTA:
Los operadores varían en función de la región.
Las conexiones GPRS y USB no pueden ser
usadas al mismo tiempo.
69
Mis Secretos
Catu lo
5
• Usando Mis Secretos
70
“Mis Secretos” es un archivo secreto para proteger sus documentos clasicados, imágenes
y vídeo. Los elementos colocados en la carpeta Mis Secretos están codicados, y necesitará
una clave denida por usuario para desbloquear la carpeta o cambiar la conguración.
Activando Mis Secretos
Para activar Mis Secretos usando el modo Expreso (recomendado):
1. Pulse en Inicio > Programas y pulse sobre el icono Mis Secretos.
Usando Mis Secretos
2. Pulse en Modo Expreso (Recomendado)
y pulse sobre Siguiente.
71
3. Introduzca una contraseña de 4
dígitos.
4. Cuando se solicite, introduzca la
misma contraseña para conrmarla.
5. Pulse en Terminar.
Cuando haya nalizado, la carpeta
Mis Documentos\Mis Secretos será
codicada, y podrá comenzar a usar
esta carpeta.
IMPORTANTE:
• Cuando la carpeta Mis Secretos está bloqueada
ésta no es visible. Use la contraseña para bloquear
la carpeta y acceder a sus archivos.
• Puede pulsar sobre el icono Mis Secretos en
la pantalla Hoy para bloquear, desbloquear, o
congurar Mis Secretos. Para más información
consulte la siguiente página.
72
1. Pulse en el icono Mis Secretos de
la pantalla Hoy.
2. Desde el menú que aparecerá, pulse
sobre Desbloquear.
Desbloqueando Mis Secretos
Para desbloquear Mis Secretos:
3. Introduzca la contraseña correcta.
Ahora ya puede usar la carpeta Mis
Secretos.
73
Bloqueando Mis Secretos
Para bloquear Mis Secretos:
1. Pulse en el icono Mis Secretos de
la pantalla Hoy
2. Desde el menú que aparecerá, pulse
sobre Bloquear.
El icono de Mis Secretos cambia a
indicando que esta carpeta ha sido
bloqueada.
74
Conguración de Mis Secretos
Para modicar la conguración de Mis Secretos:
1. Pulse en el icono Mis Secretos de
la pantalla Hoy.
2. Desde el menú que aparecerá,
pulse sobre Conguración de Mis
Secretos.
3. Introduzca la contraseña correcta.
La conguración de Mis Secretos le
permitirá modicar cualquiera de los
siguientes elementos:
• Conguración de seguridad
• Contraseña
• Pista para la contraseña
75
Conguración de seguridad
La conguración de seguridad permite
activar o desactivar autobloqueo cuando
el dispositivo entra en modo suspendido,
bloquear el dispositivo ahora, o detener
la función de seguridad.
Contraseña
La cha de contraseña permite modicar
la contraseña y el tipo de contraseña.
76
Pista
Dene una pista para ayudarle en
caso de que olvide su contraseña.
• Seleccione la casilla para activar o
desactivar esta función.
• Seleccione una de las preguntas
predenidas e introduzca su
respuesta.
4. Pulse en cuando haya terminado.
77
Desactivando Mis Secretos
Para desactivar Mis Secretos:
1. Desde la pantalla Hoy, pulse sobre
Inicio > Programas > Mis Secretos
o
Pulse en el icono Mis Secretos
desde la pantalla Hoy y desde el
menú de accesos directos pulse sobre
Conguración de Mis Secretos.
2. Seleccione la cha Conguración de
Seguridad, y pulse sobre Desactivar
seguridad.
78
3. Cuando sea indicado, pulse en para
conrmar.
4. Pulse en Siguiente para detener todos
los programas en ejecución.
79
5. Pulse en Siguiente para iniciar la
decodicación de la carpeta “Mis
Secretos”.
6. Pulse en Hecho cuando haya
terminado.
80
81
Funciones Multimedia
Catu lo
• Usando la cámara
• Visualización de imágenes y vídeos
6
82
Para salir de la aplicación Cámara:
• Pulse en el icono de salida de la pantalla cámara o pulse sobre el botón .
La cámara de dos megapíxels integrada permite tomar fotos y grabar clips de audio/vídeo.
Activando la cámara
Para comenzar a usar la cámara:
• Pulse en Inicio > Programas > Imágenes y vídeos > icono Cámara o
• Pulse sobre el botón de Cámara en la parte izquierda de su dispositivo.
Usando la cámara
Botón de cámara
NOTA:
Por defecto, la pantalla de previo escongurada en
modo horizontal.
Tras activar la cámara, su dispositivo aparece por defecto
en modo cámara.
En modo cámara, el bon de mara actúa como
disparador.
Botón de Cámara/Disparador
83
Botón ENTRAR/ACCIÓN
Adelante
Arriba
Abajo
Atrás
Funciones de los botones de navegación en modo cámara
La siguiente tabla describe las funciones de los botones de navegación en modo cámara:
Arriba
En modo previo de cámara, pulse para acceder al modo vídeo.
En modo de menú de opciones de cámara o vídeo, pulse para
seleccionar elementos del menú.
Abajo
En modo previo de vídeo, pulse para acceder al modo cámara.
En modo de menú de opciones de cámara o vídeo, pulse para
seleccionar elementos del menú.
Atrás
En modo cámara, y siempre que la resolución no sea 1600x1200,
pulse para hacer un zoom de acercamiento.
Adelante
En modo cámara, y siempre que la resolución no sea 1600x1200,
pulse para hacer un zoom de alejamiento.
Botón Entrar/Acción
Pulse para tomar una foto o comenzar una grabación de vídeo.
Pulse de nuevo para detener la grabación.
Pulse para ejecutar el elemento de menú seleccionado o mostrar
más elementos del menú.
84
Modos de captura disponibles
La cámara integrada en su dispositivo dispone de dos modos de captura:
Modo
cámara - El modo cámara permite tomar fotos y almacenarlas en su dispositivo
o MiniSD. También puede congurar la cámara para que se ajuste a un ambiente
determinado, denir el tamaño de imagen, hacer zooms, ajustar la calidad de imagen,
aplicar efectos, y modicar otros ajustes avanzados.
Modo vídeo - El modo vídeo permite grabar clips de audio/video. Al igual que en el
modo cámara, también permite seleccionar el aumento, ajustar el tamaño de vídeo,
activar modo macro, aplicar efectos, seleccionar el destino, y modicar otros ajustes
avanzados.
Formatos soportados
Usando los modos cámara o vídeo, las imágenes o vídeos pueden ser capturados en los
siguientes formatos:
• Imágenes (Modo cámara) - JPEG (.jpg)
• Vídeo (Modo vídeo) - 3GP (.3gp), MPEG-4 (.mp4)
85
Pantalla en modo cámara
Esta sección describe los iconos de la pantalla en modo cámara:
Icono del modo captura
Icono de calidad de imagen
Estado del Flash
Estado del modo macro
Icono de almacenamiento
Icono de modo de escena
Icono del temporizador
Estado del modo de autodisparo
Icono de efectos
Resolucn de la imagen
Pulse para cerrar el modo cámara
Pulse para incrementar el zoom
Pulse para ejecutar
Imágenes y vídeos
Pulse para ejecutar
el menú de la
cámara
Capturas restantes
disponibles
Modos de captura:
Modo cámara
Modo vídeo
Pulse para reducir el zoom
86
Icono del modo cámara
Icono del modo captura [ / ] - Indica el modo de captura actual.
Icono de calidad de imagen [ / / ]- Indica la calidad de imagen en uso.
Icono de estado del Flash [ / / ] - Indica el estado del Flash de la cámara.
Icono del modo Macro [ ] - Este icono aparece cuando la cámara esta en modo macro.
Icono de almacenamiento por defecto [ / ] - Indica el lugar de almacenamiento
por defecto para imágenes y videos capturados.
Icono del modo escena [ / / ] - Indica el modo de escena usado.
Icono del temporizador [ / ] - Este icono aparece al activar el temporizador (5
segundos o 10 segundos). Al presionar el disparador o el botón de acción para tomar una
foto, dispondrá de 5/10 segundos antes de que la foto sea tomada.
Icono del modo disparador [ / ] - Indica el número de fotos que serán tomadas
por cada disparo.
Icono de efectos [ / / ] - Indica los efectos en uso.
Resolución de imagen [ / / / / / ] - Muestra la resolución
usada. Por favor tenga en cuenta de que cuando utilice el modo de resolución de
1600x1200, la función de zoom será desactivada.
Icono “Salir” [ ] - Pulse sobre este icono para salir de la función cámara.
Zoom + [ ] - Pulse sobre este icono para aumentar el zoom sobre la imagen a tomar.
Zoom - [ ] - Pulse sobre este icono para reducir el zoom sobre la imagen a tomar
Miniaturas [ ]- Pulse sobre este icono para lanzar la aplicación de
Imágenes y Vídeos y ver sus imágenes en miniatura.
Menú [ ] - Pulse sobre este icono para acceder al menú de opciones de la cámara.
Imágenes restantes - Muestra los disparos restantes disponibles, dependiendo de la
conguración actual.
87
Menú de acceso directo a
las opciones de Cámara
Opciones del menú Cámara
El menú de opciones de la cámara permite modicar ajustes para la cámara y para las
imágenes.
Para acceder al menú de opciones:
1. Desde la función de cámara, pulse en
Menú
2. Desde el menú de accesos directos,
pulse sobre un icono para mostrar sus
contenidos.
88
Cambiar modo
La opción de cambio de modo permite denir
el modo de captura como Cámara o Vídeo.
Escena
La opción de escena permite seleccionar el
entorno apropiado para un uso nocturno o
deportivo. Seleccione el modo “Auto” para un
ajuste automático en cualquier entorno.
Tamaño de imagen
Permite denir el tamaño del archivo de
imagen que será almacenado.
89
Calidad de imagen
Esta opción proporciona tres modos de
calidad predeterminados: Normal, Fino,
y Super Fino. La calidad de imagen
seleccionada por defecto es Super Fino.
Modo Flash
Esta opción permite cambiar el modo
Flash para ajustarlo a diferentes entornos
lumínicos.
Modo Macro
Activa o desactiva el modo fotográco de
Macros para hacer fotos a objetos pequeños
o cercanos.
90
Zoom
Permite modicar el zoom de la cámara.
Temporizador automático
Dene el retraso del disparador. Los valores
predeterminados son 5 o 10 segundos, que
será el tiempo del que dispondrá entre la
pulsación del disparador y la toma de la
fotografía.
Multidisparo
Permite tomar una sucesión automática de 4
o 9 fotografías al presionar el disparador.
91
Encuadre
Permite denir un marco para su imagen.
Efectos
La opción de efectos permite aplicar ciertos
efectos sobre la imagen. Los efectos
disponibles son: Blanco y Negro, Negativo,
y Sepia. Seleccione Normal para no aplicar
ningún efecto.
Guardar a
Permite seleccionar el lugar donde serán
almacenadas sus imágenes
NOTA:
Necesitará insertar una tarjeta MiniSD para
almacenar datos en la Tarjeta de almacenamiento.
92
Avanzado
Esta opción permite modicar los siguientes
elementos:
- Formato del prejo para el nombre del
archivo de imagen.
- Prejo para el nombre del archivo de
imagen.
- Número de archivo.
- Insertar Fecha y hora en la imagen.
- Sonido en disparador.
- Intervalo de multidisparo.
93
2. Pulse sobre el botón del disparador completamente (o sobre el botón de acción) para
hacer la captura.
Cuando aparezca el icono asegúrese de que el dispositivo está estabilizado.
3. Repita los pasos 1 a 2 para tomar otras fotos.
NOTA:
La imagen es almacenada automáticamente en su lugar predeterminado y puede ser visualizada a través de la aplicación
“Imágenes y vídeos”
Haciendo fotograas
Tras activar la función Cámara, su dispositivo estará por defecto en modo cámara. Si es denido
como vídeo, pulse sobre Menú > Cambiar modo > Modo cámara y pulse sobre Hecho.
También puede cambiar al modo Cámara pulsando sobre el icono de modo Cámara en la pantalla.
Para hacer fotografías:
1. Apunte al objeto que desee fotograar,
y pulse el disparador a la mitad de su
recorrido para activar la función de enfoque
automático. Podrá ver un marco blanco,
que se volve verde indicando que la
imagen esta enfocada.
IMPORTANTE:
El rango del modo automático solo es efectivo entre 8~80
cm. Si no desea hacer enfoques automáticos, puede usar
el botón de acción para tomar fotografías.
Icono del
modo Cámara
Marco de enfoque automático
94
Pantalla en modo Vídeo
La siguiente ilustración describe los iconos de pantalla en modo vídeo:
Icono de modo de captura
Tiempo de grabación
restante
Icono de almacenamiento
por defecto
Resolución de vídeo
Pulse para cerrar la cámara
Pulse para hacer un zoom
de acercamiento
Pulse para hacer un zoom
de alejamiento
Pulse para acceder a
Imágenes y vídeos
Modos de captura:
Modo cámara
Modo vídeo
Pulse para acceder
al menú de vídeo
Indicador de grabación
Verde: Listo
Rojo: Grabando
95
Iconos del modo vídeo
Icono del modo captura [ / ] - Indica el modo de captura actual.
Icono de estado del Flash
[ ] - Este icono aparece si la luz del Flash ha sido activada.
Icono del modo Macro
[ ] - Este icono aparece cuando eldeo esta en modo macro.
Icono de almacenamiento por defecto
[ / ] - Indica el lugar de almacenamiento
por defecto para imágenes y videos capturados.
Icono de efectos
[ / / / ] - Indica los efectos en uso.
Resolución de imagen
[ / / ] - Muestra la resolución en uso.
Icono “Salir”
[ ] - Pulse sobre este icono para salir de la función de vídeo.
Zoom +
[ ] - Pulse sobre este icono para aumentar el zoom sobre el objeto.
Zoom -
[ ] - Pulse sobre este icono para reducir el zoom sobre el objeto.
Miniaturas
[ ]- Pulse sobre este icono para lanzar la aplicación de Imágenes
y Vídeos y reproducir su vídeo.
Menú
[ ] - Pulse sobre este icono para acceder al menú de opciones de vídeo.
Borrar
[ ] - Pulse sobre este icono para borrar el vídeo.
Información del tiempo de grabación restante
- Muestra el tiempo restante de vídeo
basado principalmente en el espacio disponible.
96
Menú de opciones en vídeo
El menú de opciones de vídeo permite modicar las condiciones de grabación y reproducción
de vídeo.
Para acceder al menú de opciones de vídeo:
1. Pulse en Menú desde la pantalla de vídeo
2. Desde el menú que aparecerá,
seleccione un icono para acceder a
sus contenidos.
Menú de accesos directos a
opciones de vídeo
97
Cambiar modo
Esta opción permite cambiar entre el modo
cámara o el modo vídeo.
Zoom
Esta opción permite la modicación del
aumento.
Tamaño de vídeo
Esta opción permite denir el tamaño de
vídeo en píxels.
98
Modo Flash
Esta opción permite cambiar el modo
de Flash para acomodarlo a diferentes
condiciones lumínicas.
Modo Macro
Activa o desactiva el modo fotográco de
Macros para hacer fotos a objetos pequeños
o cercanos.
Guardar a
Permite seleccionar el lugar donde serán
almacenadas sus imágenes
NOTA:
Necesitará insertar una tarjeta MiniSD para
almacenar datos en la Tarjeta de almacenamiento.
99
Efectos
La opción de efectos permite aplicar ciertos
efectos sobre la imagen. Los efectos
disponibles son: Blanco y Negro, Negativo,
y Sepia. Seleccione Normal para no aplicar
ningún efecto.
Avanzado
Esta opción permite modicar los siguientes
elementos:
- Formato del prejo para el nombre del
archivo de vídeo.
- Prejo para el nombre del archivo de
vídeo.
- Número de archivo.
- Activar/Desactivar sonido durante
grabaciones.
Pulse para mostrar
más opciones
100
Grabación de vídeos
Para hacer grabaciones deberá en primer lugar cambiar al modo vídeo
Para cambiar a modo vídeo:
Para grabar vídeos:
1. Apunte con la cámara de la unidad
P535 al objeto de su grabación y pulse
levemente sobre el disparador para
hacer un enfoque automático.
Mientras este botón este medio
presionado, el marco de enfoque
aparecerá en el centro de la pantalla.
Icono del modo vídeo
• Pulse en Menú > Cambiar modo > Modo
vídeo y pulse sobre Hecho.
• También puede cambiar al modo vídeo
simplemente pulsando sobre el icono del
modo vídeo como se muestra en la ilustración.
Marco de auto enfoque
101
2. Pulse completamente sobre el
disparador para comenzar la
grabación.
El indicador de grabación aparecerá
de color rojo mientras dure la
grabación.
3. Pulse de nuevo completamente
sobre el disparador para detener la
grabación.
NOTA:
El clip de vídeo es almacenado automáticamente en el lugar de almacenamiento por defecto.
Utilice el reproductor multimedia de Windows de su dispositivo.
Utilice el reproductor Apple
®
QuickTime™ para reproducir vídeos en su PC. Puede descargar el instalador de
QuickTime™ desde el sitio Web www.apple.com/quicktime.
4. Repita los pasos 1 a 3 para grabar otro vídeo.
Indicador de grabación
102
Utilice la aplicación Imágenes y Vídeos para visualizar imágenes almacenadas y reproducir
vídeos.
Visualización de imágenes y vídeos
Para acceder a la función de imágenes y vídeos:
1. Pulse en Inicio > Programas > Imágenes y vídeos.
2. Pulse en la imagen o vídeo que desee visualizar.
• Para visualizar imágenes o vídeos almacenados en una tarjeta MiniSD, pulse sobre la
lista de carpetas (etiquetada
Mis Imágenes), y pulse sobre Tarjeta MiniSD.
• Para visualizar imágenes almacenadas en la carpeta
Mis Imágenes de su dispositivo,
pulse sobre Mis Imágenes y luego sobre la imagen en miniatura.
• Para reproducir vídeos almacenados en la carpeta
Mis Vídeos de su dispositivo, pulse
sobre Mis Vídeos y luego sobre el vídeo en miniatura.
Visualización de imágenes y vídeos
103
Otras funciones
Catu lo
• Windows Live
• WorldCard Mobile
• Remote Presenter
• Conguración de melodías
Conguración del despertador
• Intercambiador de modos
• Información del sistema
• Restauración de la conguración original de fábrica
7
104
Windows Live
Windows Live
Windows Live le ofrece un conjunto de servicios, incluyendo e-mail, mensajería instantánea y
búsqueda.
• Puede ver cuales de sus contactos tienen conexión y hablar con ellos, enviando y
recibiendo mensajes instantáneos.
• Puede acceder a su cuenta de hotmail, si la tiene, y enviar y recibir correos electrónicos.
• Puede buscar en la web y recibir resultados en su teléfono en un formato de fácil lectura.
Para utilizar Windows Live Messenger:
Debe tener una cuenta Microsoft Passport™ o una cuenta Microsoft Exchange.
Debe tener una cuenta Passport para utilizar el servicio MSN Messenger. Si dispone de una
cuenta de Hotmail® o MSN, ya tiene una cuenta Passport. Una vez que haya obtenido una
cuenta Microsoft Passport o Microsoft Exchange, estará preparado para congurar su cuenta.
Solicite una cuenta Microsoft Passport en http://www.
passport.com.
Obtenga una cuenta de correo electrónico gratuita de
Microsoft Hotmail en http://www.hotmail.com.
Iniciar sesión en Windows Live
Messenger
1. Pulse en Inicio > Programas > Windows Live
Si ya está utilizando MSN Messenger en su equipo, se mostrarán
sus contactos en su dispositivo.
105
2. Toque en “Sign in” (Iniciar sesión)
para acceder a Windows Live.
Si aparece la pantalla, toque en
Aceptar.
3. Introduzca su dirección de e-mail y
contraseña. Toque en Siguiente.
Windows Live Search:
Gracias a Windows Live Search podrá
buscar rápidamente información, direcciones,
mapas e imágenes en la web.
1. Toque en
Inicio > Programas >
Windows Live
2. Introduzca la información que desee
en la barra de búsqueda, y toque el
botón
106
WorldCard Mobile es una utilidad de reconocimiento de caracteres que explora e identica
texto impreso o los caracteres de una tarjeta de visita, clasicando después la información
automáticamente y enviándola a su lista de contactos. Desde un archivo de imagen o una
tarjeta de visita, WorldCard Mobile analiza la apariencia de los detalles de la tarjeta de visita y
los convierte en texto editable para su lista de Contactos.
Usando la aplicación WorldCard Mobile
WorldCard Mobile
Para procesar una tarjeta de visita en WorldCard Mobile:
1. Pulse en
Inicio > Programas > WorldCard Mobile.
2. Toque el botón Enter para tomar una imagen de la tarjeta de visita.
Consulte las etiquetas siguientes para más información sobre la pantalla principal de
WorldCard Mobile.
Pulse para iniciar la aplicación
Pulse para salir
Pulse para mostrar la pantalla de información del fabricante
Pulse para obtener ayuda
Pulse para cambiar el
idioma en la aplicación
107
3. Tome una fotografía clara de su tarjeta
de visita.
4. Toque
desde esta
pantalla.
5. Si es necesario, seleccione el Idioma
y Región adecuados o ajuste la
orientación de la imagen.
6. Pulse
Reconocer.
IMPORTANTE:
Asegúrese de que la lente de la cámara está limpia y que hay luz suciente antes de hacer una fotografía de una
tarjeta de visita.
Utilice una resolución de “1280x960” para tomar fotografías de tarjetas de visita.
108
7. Pulse Exportar para guardar la información en Contactos. Consulte la siguiente imagen
para obtener información sobre otras opciones y funciones de esta pantalla.
Toque para navegar
su tarjeta de visita
8. Toque para salir de Biz Card Recognition.
Seleccione la casilla para incluir los
datos de ésta
Pulse para cambiar
de categoría
Pulse sobre la echa para
cambiar el campo
Pulse para agregar un nuevo campo
Pulse para guardar la información
en Contactos
109
La aplicacn de Presentación incluida en su P535 permite controlar remotamente presentaciones de
PowerPointen su PC de sobremesa o portil. Usando Bluetooth, esta es una herramienta que hará
que sus presentaciones sean realizadas de forma conveniente y con una libertad de movimientos
total. Tambien permite revisar notas en páginas sin afectar la visualización de la audiencia.
Uso de la herramienta de Presentación Remota
Presentación Remota
Para usar la herramienta de Presentación Remota:
1. Pulse
Inicio > Programas > Presentación
Remota.
2. Haga lo siguiente antes de buscar el PC al
cual será conectado:
• Active Bluetooth en su PC.
• Ejecute la herramienta de Presentación
Remota en su PC.
Cuando haya completado estos pasos, haga
clic en Siguiente.
IMPORTANTE:
Antes de comenzar, instale la utilidad de Presentación Remota en su PC. Los archivos de instalación se encuentran
en el CD de soporte.
La herramienta de Presentación Remota sólo funciona con PCs con Bluetooth activado.
110
3. Desde la lista de dispositivos Bluetooth
encontrados, seleccione el PC al cual va a
conectarse para hacer la presentación remota
y pulse en Siguiente.
La siguiente imagen muestra el menú de la herramienta de Presentación Remota:
Ruta del archivo
PowerPoint (.ppt)
Puerto COM de Bluetooth
Pulse para buscar
archivos .ppt
Pulse para iniciar/
terminar la conexión.
Pulse para salir de
esta aplicación.
4. Introduzca la clave de autenticación
cuando sea requerido.
NOTA: El proceso de autenticación sólo es requerido si
no ha establecido una asociación entre su PC y su P535
previamente.
111
5. Desde el menú de la herramienta de
Presentación Remota en su PC, haga clic en
para establecer la conexión.
Pulse
para cerrar el mensaje
recordatorio.
6. Cuando la conexión haya sido iniciada en su
PC, haga clic en Conectar.
112
8. Pulse sobre el nombre del archivo
PowerPoint (.ppt) que desea mostrar y haga
clic en Seleccionar.
7. P535 le avisasi la conexión ha sido realizada
o no con éxito. Si hay un fallo de conexión
repita todos los pasos desde el paso 1.
113
Tras hacer su selección, Microsoft
®
PowerPoint será ejecutado y el archivo seleccionado
será abierto.
114
9. Ahora ya puede controlar remotamente su presentación usando su P535. Las siguientes
imágenes describen el menú de control en su dispositivo.
Pulse para seleccionar una página
Número de página
Indicador de nivel de la señal
Bluetooth
®
Página anterior
Pulse para mostrar las notas
Pulse para salir
Temporizador
Pulse para alternar entre el modo
Normal y el modo Presentación.
Página siguiente
Pulse para acceder a las opciones
del menú
Panel de notas
Pulse para volver al panel
de control
115
La unidad P535 permite la conguración de melodías para su teléfono. Podrá usar su canción
favorita como melodía para el timbre de su teléfono, siempre que ésta esté almacenada en
uno de los formatos compatibles: .mp3, .wav, .wma, y .mid.
Agregando una melodía a su selección
Para agregar una melodía a su selección en la conguración de su teléfono:
1. Pulse en Inicio > Conguración > Ficha Personal > Icono Melodías.
2. Seleccione la extensión del archivo desde la lista desplegable.
3. Marque la melodía que desee agregar.
Pulse en
para escuchar la melodía y para detenerla.
Conguración de melodías
116
Conguración de melodías
Para ajustar una melodía:
1. Pulse en Inicio > Conguración > Ficha Personal > Icono Teléfono.
2. Seleccione una melodía desde la lista desplegable Tono. Las canciones o sonidos
agregados como tonos aparecerán en esta lista junto a las melodías por defecto
incluidas en esta unidad.
Pulse en
para comprobar el sonido de su melodía y pulse sobre para detenerla.
3. Pulse en cuando haya terminado.
117
Puede denir las acciones que reactivarán su unidad P535 desde el modo suspendido.
Para denir una acción de reactivación:
1. Pulse en Inicio > Conguración > Ficha Personal > Icono Origen de reactivación.
2. Seleccione una acción entre las que se encuentren disponibles.
Pulse en
Seleccionar todo para seleccionar todas las acciones o pulse sobre
Deseleccionar todo para deseleccionar todas las acciones disponibles.
3. Pulse en cuando haya terminado.
Reactivacn desde el modo suspendido
118
El Intercambiador de modos permite un intercambio rápido entre aplicaciones y tareas.
Para usar el Intercambiador de modos, pulse este botón en su teclado. Pulse de nuevo para
cambiar de aplicación.
Puede congurar el Intercambiador de modos y denir el tipo de intercambiador o seleccionar
los elementos que aparecerán en su menú emergente.
Para denir el tipo de intercambiador:
1. Pulse en Inicio > Conguración > Ficha Sistema > Icono Intercambiador de modos.
2. Seleccione el tipo de intercambiador.
3. Pulse y arrastre la barra de desplazamiento para denir el tiempo de espera.
Para seleccionar los elementos que aparecerán en el menú emergente:
1. Pulse en Inicio > Conguración > Ficha Sistema > Icono Intercambiador de modos.
2. Pulse en la cha Elementos.
3. Seleccione los objetos pulsando en sus casillas correspondientes.
Intercambiador de modos
Botón Intercambiador
de modos
Menú emergente del
Intercambiador de modos
Tambien puede utilizar el botón Intercambiador de modos para activar o desactivar la luz Flash
de la cámara. Pulse y mantenga pulsado el botón Intercambiador de modos para usar esta
función.
119
La pantalla de Información del sistema contiene IMPORTANTE información sobre su
dispositivo, incluyendo detalles sobre la conguración y la versión.
Para acceder a la pantalla de Información del sistema:
1. Pulse en Inicio > Conguración > Ficha Sistema > Icono Información del sistema.
2. Pulse en la cha Información del Dispositivo para información sobre el Hardware.
3. Pulse en la cha
Versión para mostrar la versión de la ROM, archivo de inicio, Radio,
MP y batería.
Información del sistema
Información del Dispositivo
Versión
120
Esta opción permite restaurar los valores predeterminados de fábrica.
Para restaurar los valores por defecto:
1. Pulse en Inicio > Programas > Conguración por defecto.
2. Introduzca ‘1234’ en el campo “contraseña” para conrmar que desea restaurar los
valores por defecto.
3. Pulse en
Ok.
Restauración de valores de fábrica
ADVERTENCIA:
Esta opción borrará todos los archivos almacenados
su unidad P535.
También puede restaurar las valores de fábrica en pulsando el botón arriba de los botones
de navegación y el botón de reinicio al mismo tiempo.
NOTA:
Este dispositivo no podrá leer una tarjeta de
almacenamiento bloqueada después de restaurar la
conguración predeterminada de fábrica. Desbloquee
la tarjeta de almacenamiento y haga una copia de
seguridad de los archivos si la ha congurado para
que sólo pueda ser leída por este dispositivo.
121
Estado de los componentes
del dispositivo
Catu lo
• Icono de estados ASUS
8
122
El icono de estados ASUS permite comprobar con facilidad el estado actual de los siguientes
componentes del dispositivo: CPU, USB, brillo de la pantalla LCD, Energía restante en batería,
memoria, tarjeta miniSD, y capacidad de almacenamiento.
Para comprobar el estado de estos componentes, pulse sobre el icono de estados ASUS
en la pantalla Hoy.
Icono de estados ASUS
CPU: Permite congurar el modo de la CPU.
Seleccione el modo automático para que la velocidad
de la CPU sea modicada automáticamente en
función de la carga de ésta.
USB: Permite ajustar el modo de conexión USB.
Brillo: Pulse para ajustar el brillo de la pantalla LCD
en modo batería o con alimentación externa.
Alimentación: Muestra la energía restante en la
batería y permite establecer funciones de ahorro de
energía avanzadas.
Memoria: Muestra la memoria total, usada en estos
momentos, y disponible.
Tarjeta de memoria: Muestra la memoria total, usada,
y disponible en la tarjeta de memoria insertada.
Tarjeta miniSD: Pulse para mostrar los contenidos
de la tarjeta miniSD instalada.
Conguración: Permite seleccionar los elementos que
serán mostrados en el menú de estados ASUS.
123
Conguración de modos en
CPU
Permite seleccionar el modo CPU (Turbo,
Estándar, Ahorro de enera). Seleccione
la casilla Modo automático para cambiar
automáticamente la velocidad de la CPU según
su carga.
Conguración USB
Permite denir el modo de conexión USB.
124
Brillo en LCD
Ajusta el brillo en LCD para los modos con
batería o con alimentación externa.
Batería
Muestra el estado de la batería.
La cha Avanzado permite denir un
temporizador para apagar el dispositivo si
no se usa tras un periodo determinado de
tiempo .
125
Memoria
Muestra la memoria total, usada y libre.
Memoria en tarjeta de
almacenamiento
Muestra la memoria total, usada y libre en la
tarjeta de almacenamiento instalada.
126
Programas ejecutándose en
memoria
Permite activar o detener cualquier programa
que este ejecutándose en memoria.
Conguración
Permite seleccionar los elementos a mostrar
en la ventana emergente de conguración
ASUS.
IMPORTANTE:
Cuando sale de un programa en ejecución, está en realidad
minimizando éste, pero dejándolo activo en memoria. Esta
opción permitirá detener estos programas.
127
Ap éndice
• Precauciones
• Nota de exposición RF (SAR)
• Información de contacto
128
Baterías reemplazables
Si su equipo incluye una batería reemplazable, recuerde que insertar un tipo de
batería incorrecto podría resultar en explosiones (p.e. algunas baterías de litio),
lo siguiente se aplica:
Si la batería es colocada en una ÁREA DE ACCESO PARA OPERADORES,
se deberá mostra cerca de la misma una nota o declaración tanto en las
instrucciones de operación como en las instrucciones de servicios;
Si la batería es colocada en cualquier otra parte de su equipo, se deberá
mostrar cerca de la batería una nota o declaración en las instrucciones de
servicio.
La nota o declaración deberá incluir el siguiente texto:
PRECAUCIÓN
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA POR OTRA DE
TIPO INCORRECTO.
DESECHE BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.
Precauciones
129
Acceso por operadores con herramientas
Si una HERRAMIENTA es necesaria para acceder al ÁREA DE ACCESO
PARA OPERADORES, cualquier compartimiento que sea peligroso deberá
ser inaccesible para el OPERADOR usando dicha HERRAMIENTA. Dichos
compartimientos deberán ser marcados con notas que avisen al OPERADOR de
que no debe acceder a éstos.
Una marcación aceptada para riesgos eléctricos es ISO 3864, No. 5036.
Equipamiento para localizaciones con acceso restringido
Para equipos previstos para ser instalados en LOCALIZACIONES CON
ACCESO RESTRINGIDO, las instrucciones de instalación deberán contener una
declaración a este efecto.
ADVERTENCIA
Es necesario apagar este dispositivo en áreas con atmósferas potencialmente
peligrosas, tales como estaciones de servicio, depósitos de almacenamiento
químicos y zonas con operaciones explosivas.
130
ASUS
Dirección: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan
Tel: 886-2-2894-3447; Fax: 886-2-2890-7698
Declaración
Declaramos que el código IMEI para este producto, P535 , es único para cada unidad y
solamente asignado a este modelo. El código IMEI de cada unidad es denido de fábrica y
no puede ser alterado por usuarios, y que cumple con los requerimientos de integridad IMEI
relacionados expresados por los estándares GSM.
Si tiene alguna pregunta o comentario relacionado, puede contactar con nuestro departamento
que le dedicará la mejor de nuestras atenciones.
Sinceramente suyo,
Persona de Contacto: Jonathan Wu
Empresa: ASUSTeK COMPUTER INC.
Tel: 886-2-2894-3447 Ext: 7225
Fax: 886-2-2890-7698
E-mail: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
131
Nota de exposición RF (SAR)
ESTE MODELO SATISFACE LAS DIRECTIVAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A
ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para no superar
los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las principales normas
internacionales. Dichas normas han sido desarrolladas por la organización cientíca
independiente ICNIRP, e incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la
protección de todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud. Estas
normas utilizan una unidad de medida conocida como Tasa de Absorción Especíca (SAR por
sus siglas en inglés). El límite SAR establecido por la asociación ICNIRP para dispositivos
móviles para su uso por el público en general es de 2 W / Kg, mientras que el valor SAR más
alto medido en este dispositivo junto al oído fue de 0,712 W/kg*.
Dado que los dispositivos móviles ofrecen una amplia variedad de funciones y se pueden
utilizar en otras posiciones según lo descrito en este manual de usuario. En tal caso, el valor
SAR más alto probado es de 0,848 W/Kg *. Un valor SAR se mide utilizando la máxima
potencia de transmisión del dispositivo. El valor SAR real de este dispositivo durante su
funcionamiento será normalmente inferior al valor indicado anteriormente. Ello se debe a los
cambios automáticos en el nivel de potencia destinados a garantizar que el dispositivo utilice
únicamente el mínimo nivel para comunicarse con la red.
Aunque pueden existir diferencias entre los niveles SAR de los distintos teléfonos en
diferentes posiciones, todos ellos cumplen los requisitos gubernamentales de exposición.
Recuerde que las mejoras realizadas sobre este modelo podrían provocar diferencias en el
valor SAR de productos posteriores; en todos los casos, los productos se diseñarán siguiendo
las directivas vigentes.
La Organización Mundial de la Salud ha declarado que la información cientíca actual no
indica la necesidad de tomar ninguna precaución especial por el uso de dispositivos móviles.
Sugieren que si desea reducir su exposición, puede hacerlo limitando la duración de sus
llamadas o utilizando un dispositivo de “manos libres” para mantener el teléfono alejado de la
cabeza y el cuerpo.
132
Más información en las páginas web de la Organización Mundial de la Salud
(http://www.who.int/emf).
* Las pruebas han sido realizadas de acuerdo con las directivas de certicación internacionales.
El límite incorpora un margen sustancial de seguridad que ofrece protección adicional al público y
considera variaciones en las medidas. Para más información, consulte el protocolo de certicación de
ASUS, el procedimiento de valoración y el rango de incertidumbre de las medidas realizadas sobre
este producto.
* P535 SAR:
-GSM: 0.247 mW/g
-DCS: 0.321 mW/g
133
Información de contacto
SEDE CENTRAL
ASUSTeK COMPUTER INC. (Taiwan)
Tel General: 0800-093-456 (Llamada sin coste solo desde Taiwan)
Fax General: +886-2-2895-9254
Formulario de e-mail: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
Sitio Web: http://tw.asus.com
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacíco)
Tel General: +886-2-2894-3447
Fax General: +886-2-2894-7798
Formulario de e-mail: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
Sitio Web: http://www.asus.com
SEDE CENTRAL EUROPEA
ASUS COMPUTER GmbH (Alemania/Austria)
Tel General (Alemania): +49-(0)2102/9599-10
Tel General (Austria): 0820/240513
Fax General: +1-502-933-8713
Formulario de e-mail: http://vip.asus.de/support/support.htm
Sitio Web: http://www.asus.de
OFICINAS ESPAÑOLAS
ASUS IBÉRICA S.L. (España)
Soporte técnico: +34 934 929 806
902 889 688 (para llamadas locales desde España)
Fax de soporte: +34 934 929 801
Sitio web: http://es.asus.com
Dirección: Plomo, 5-7 4ª Planta. CP 08038. Barcelona, ESPAÑA
E-mail de soporte: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Asus P535 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario