Asus P525 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
P525
Manual del Usuario
2
S2653
Edición revisada V2
Julio 2006
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este manual, incluido los productos o el software descrito en el, podrá ser reproducido, transmitido,
almacenado en sistemas de recuperación, o traducido a ninn idioma en forma o medio alguno, exceptuando documentacn
almacenada por el comprador para realizar copias de seguridad, sin expreso consentimiento previo y por escrito de ASUSTeK
COMPUTER INC. (ASUS).
La garana del producto o servicio no será extendida si: (1) el producto es reparado, modicado o alterado, a menos que la
reparación, modicación o alteracn sea autorizada por escrito por ASUS; o (2) el mero de serie del producto no pueda leerse
claramente o no es presente.
ASUS PROPORCIONA ÉSTE MANUAL “TAL COMO SE PRESENTA” SIN GARANAS DE NINN TIPO, YA SEAN EXPLÍCITAS
O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, CONDICIONES DE MERCADO
O AJUSTES A CUALQUIER PROPÓSITO. EN NINN EVENTO ASUS, SUS DIRECTORES, OFICIALES, EMPLEADOS
O AGENTES SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO, YA SEA INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, O
CONSECUENCIAL (INCLUYENDO DAÑOS POR PERDIDA DE BENEFICIOS, NEGOCIOS, PERDIDAS DE USO O DATOS,
INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO O SIMILARES), INCLUSO SI ASUS HA SIDO ADVERTIDO DE QUE LA POSIBILIDAD DE
ESTOS DOS PUEDE SURGIR POR CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN SUS MANUALES O PRODUCTOS.
ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE MANUAL ESTÁ ORIENTADA A PROPÓSITOS
INFORMATIVOS Y ESSUJETA A CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO, POR LO QUE NO PUEDE
SER UTILIZADA COMO COMPROMISO POR PARTE DE ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR
ERRORES O INEXACTITUDES QUE PUDIERAN APARECER EN ÉSTE MANUAL, INCLUYENDO LOS PRODUCTOS Y/O
EL SOFTWARE DESCRITO EN EL.
Los productos y nombres corporativos que aparecen en éste manual podan (o no) ser marcas registradas o copyright de
sus respectivas compañías, y son utilizadas aquí solo por motivos de identicacn o explicativos y en benecio del dueño, sin
intencn de infringir dichas normas.
3
Tabla de contenidos
Especicaciones técnicas .................................................................... 8
Contenidos del embalaje ...................................................................... 9
Capítulo 1: Introducción
Conociendo su unidad P525 ............................................................... 12
Distribución ................................................................................................... 12
Descripción de los componentes .................................................................. 14
Preparando su dispositivo .................................................................. 16
Instalando una tarjeta SIM y la batería ......................................................... 16
Carga de la batería ....................................................................................... 18
Iniciando su P525 ................................................................................ 19
Iniciando su dispositivo ................................................................................. 19
Usando el lápiz Stylus ................................................................................... 19
Calibrando su P525....................................................................................... 20
Bloqueo de teclas y botones ......................................................................... 20
La pantalla Hoy .................................................................................... 21
Indicadores de estado ................................................................................... 22
Orientación de la pantalla ............................................................................. 25
Menú de inicio ............................................................................................... 26
4
Capítulo 2: Introduciendo datos
Usando el panel de entrada ................................................................ 28
Usando Trazos aprendidos ........................................................................... 28
Usando el teclado en pantalla ....................................................................... 29
Usando Trazos Naturales.............................................................................. 30
Usando Entrada T9 ....................................................................................... 31
Escritura y dibujo en pantalla ............................................................. 32
Grabación de voz ................................................................................. 33
Usando ActiveSync™ .......................................................................... 35
Sincronización vía USB................................................................................. 37
Sincronización vía Bluetooth ......................................................................... 38
Sincronización vía Puerto infrarrojos (IR) ..................................................... 38
Sincronización con Exchange Server ................................................ 39
Creación de un programa de sincronización................................................. 41
Búsqueda de información ................................................................... 42
Ayuda .................................................................................................... 43
Capítulo 3: Funciones del teléfono
Usando el teléfono ............................................................................... 45
Teclado en pantalla ....................................................................................... 45
Usando el modo Vuelo .................................................................................. 45
Ajuste de volumen en el dispositivo .............................................................. 46
5
Realización de llamadas ..................................................................... 47
Usando el teclado (real) ................................................................................ 47
Usando el teclado (virtual) ............................................................................ 47
Haciendo llamadas desde Contactos............................................................ 49
Haciendo llamadas desde el Histórico de llamadas...................................... 49
Usando el marcador rápido ........................................................................... 50
Recepción de llamadas ....................................................................... 51
Capítulo 4: Funciones inalámbricas
Usando Bluetooth
®
.............................................................................. 54
Introducción................................................................................................... 54
Activación de Bluetooth en su dispositivo ..................................................... 54
Conguración Bluetooth ............................................................................... 55
Usando WLAN (IEEE 802.11b) ............................................................ 61
Introducción................................................................................................... 61
Activación de WLAN en su dispositivo .......................................................... 61
Conguración WLAN .................................................................................... 62
Usando Puerto infrarrojos (IR) ........................................................... 64
Conguración de una conexión GPRS .............................................. 65
Conexión GPRS ............................................................................................ 68
Desconexión GPRS ...................................................................................... 69
Usando la herramienta GPRS....................................................................... 70
6
Capítulo 5: Mis Secretos
Usando Mis Secretos .......................................................................... 72
Activando Mis Secretos................................................................................. 72
Desbloqueando Mis Secretos ....................................................................... 74
Bloqueando Mis Secretos ............................................................................. 75
Conguración de Mis Secretos ..................................................................... 76
Desactivando Mis Secretos........................................................................... 79
Capítulo 6: Funciones Multimedia
Usando la cámara ................................................................................ 84
Activando la cámara...................................................................................... 84
Funciones de Thumbstick en modo cámara ................................................. 85
Pantalla en modo cámara ............................................................................. 87
Haciendo fotografías ..................................................................................... 95
Pantalla en modo Vídeo ................................................................................ 99
Grabación de vídeos ................................................................................... 105
Visualización de imágenes y vídeos .................................................110
Visualización de imágenes y vídeos ............................................................110
Capítulo 7: Otras funciones
Reconocimiento de Tarjetas de Visita ..............................................112
Usando la aplicación de Reconocimiento de Tarjetas de Visita ...................112
Conguración de melodías ................................................................115
Agregando una melodía a su selección .......................................................115
Conguración de melodías ..........................................................................116
7
Reactivación desde el modo suspendido ........................................117
Intercambiador de modos ..................................................................118
Información del sistema .....................................................................119
Restauración de valores de fábrica ................................................. 120
Capítulo 8: Estado de los componentes del dispositivo
Icono de estados ASUS .................................................................... 122
Conguración de modos en CPU................................................................ 123
Conguración USB...................................................................................... 123
Brillo en LCD ............................................................................................... 124
Batería ................................................................................................... 124
Memoria ................................................................................................... 125
Memoria en tarjeta de almacenamiento ...................................................... 125
Programas ejecutándose en memoria ........................................................ 126
Conguración .............................................................................................. 126
Apéndice
Noticias ............................................................................................... 128
Información de contacto ................................................................... 132
8
Especicaciones técnicas
Procesador Procesador Intel
®
XScale™ 416MHz
Sistema Operativo Microsoft
®
Windows Mobile™ 5.0
Pocket PC Edición para Teléfono
Memoria 128 MB Flash ROM
64 MB SDRAM
Pantalla Pantalla LCD TFT transreectante de 2.8 pulgadas y 65536
colores, con resolución de 240 x 320 píxels.
Banda de frecuencias GSM de cuatro bandas (850/900/1800/1900 MHz)
GPRS Clase B, Multislot clase 10
Cámara Cámara CMOS de 2.0 megapíxels con auto enfoque (AF) y
ash integrado
Conectividad WLAN : 802.11b
Bluetooth : V2.0
Puerto infrarrojos : SIR
USB : USB Cliente 1.1
Batería 1300 mAh Ión Litio
Zócalos de expansión Zócalo para tarjetas MiniSD
Sonido Puerto de sonido de 2.5 mm
Micrófono y altavoces integrados
Peso 160g (con batería)
Dimensiones 116.8 x 59 x 19 mm
NOTA:
Especicaciones sujetas a cambios sin previo aviso.
9
Compruebe que su unidad P525 incluye los siguientes elementos
• Dispositivo ASUS P525
• Batería de Ión Litio a 1300 mAh
Adaptador de corriente AC
• Cable USB
• Lápiz Stylus
• Cubierta de protección
Auriculares
• CD de introducción
• Manual del usuario
• Guía Rápida
NOTA:
Contacte con su punto de venta si cualquiera de estos elementos esta dañado o no se encuentra.
Contenidos del embalaje
PRECAUCIÓN:
• Para reducir el riesgo de fuego, utilice siempre el tipo de batería correcto. Reérase a la sección “Instalando una
tarjeta SIM y la batería” para más detalles.
• No intente desensamblar la batería.
• Deseche baterías usadas de forma apropiada. Para más información consulte con las autoridades locales en materia
de este tipo de desechos.
10
11
Introducción
Catu lo
• Conociendo su unidad P525
• Preparando su dispositivo
• Iniciando su P525
• La pantalla Hoy
1
12
Conociendo su unidad P525
Parte superior
Parte lateral izquierda Parte frontal
1
2
4
5
6
7
9
10
11
12
13
14
17
18
19
20
15
16
Componentes:
Lápiz Stylus
Zócalo MiniSD
I Puerto de infrarrojos (IR)
Botón de cámara
Botón de comandos de voz /
Grabación
Control de volumen
Botón de reinicio
Receptor de sonido
LED de noticación
Pantalla LCD táctil
Tecla programable izquierda
Tecla de llamada
Tecla de inicio
Tecla intercambiadora de
modos/tareas
Thumbstick de 5 posiciones
Teclado alfanumérico
Tecla programable derecha
Tecla de Terminación
Tecla OK o Cerrar
Tecla de borrado
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
3
8
19
20
Distribución
13
Conociendo su unidad P525
Parte inferior
Parte lateral derecha
Parte trasera
29
28
25
26
24
2321 22
Componentes:
Luz Flash de la cámara
Lentes de la cámara
Altavoz
Compartimento para batería
Botón de encendido
Botón de retención
Micrófono
Conector Mini-USB
Puerto para auriculares
21
22
23
24
25
26
27
28
27
29
14
Descripción de los componentes
No. Elemento Descripción
1 Lápiz Stylus
Utilice el lápiz Stylus para escribir, dibujar, o seleccionar elementos en
la pantalla táctil.
2 Zócalo MiniSD Permite la inserción de una tarjeta de almacenamiento MiniSD.
3 Puerto de infrarrojos (IR)
Permite el envío y recepción de datos con otro dispositivo con puerto
infrarrojos.
4
Botón de cámara /
disparador
Pulse para activar la cámara. En éste modo, pulse a la mitad para hacer un
enfoque automático, presionando completamente para hacer la foto.
Pulse completamente para comenzar / detener grabaciones de vídeo.
5
Botón de comandos de
voz / Grabación
Pulse para iniciar comandos de voz. Esta función permite usar la voz para
ejecutar comandos en su dispositivo. También podrá presionar y mantener
este botón o pulsar sobre el icono de la aplicación de grabación de sonido
para grabar su voz.
6 Control de volumen Pulse sobre los botones con echa para ajustar el volumen.
7 Botón de reinicio
Pulse sobre este botón (reset) con el lápiz Stylus para hacer un reinicio
por software de su dispositivo.
8 Receptor de sonido Permite escuchar llamadas entrantes y salientes.
9 LED de noticación
Esta luz LED multicolor notica lo siguiente:
Verde - Batería en teléfono completamente cargada.
Verde intermitente - Red detectada.
Rojo - Batería del teléfono cargándose.
Rojo intermitente - Noticación de evento.
Azul intermitente - Bluetooth
®
o WLAN(IEEE 802.11b) activado.
10 Pantalla LCD táctil
Esta pantalla TFT LCD táctil transreectante de 2.8 pulgadas, con
65536 colores y una resolución de 240 x 320, escribir, dibujar, o
seleccionar elementos usando el lápiz Stylus.
11 Tecla programable izquierda Realiza la función indicada sobre el botón.
12 Tecla de llamada Pulse para recibir o hacer llamadas.
13 Tecla de inicio Ejecuta el menú de inicio de Windows Mobile
®
.
15
Descripción de los componentes
No. Elemento Descripción
14 Tecla intercambiadora de
modos/tareas
Permite el intercambio entre aplicaciones o tareas.
15 Thumbstick de 5
posiciones
Utilice el Thumbstick para navegar entre menús. Pulse sobre el centro
para ejecutar una aplicación o, en modo cámara, para hacer fotos.
16 Teclado numérico Permite un fácil marcado mientras realiza llamadas telefónicas.
17 Tecla programable derecha Realiza la función indicada sobre el botón.
18 Tecla de terminación Pulse para nalizar llamadas.
19 Tecla Ok o Cerrar Pulse para conrmar un comando o Cerrar/Salir de una aplicacn abierta.
20 Tecla de borrado Pulse para borrar caracteres a la izquierda del cursor.
21 Luz Flash de la cámara Permite la captura de imágenes en ambientes oscuros.
22 Lentes de la cámara La cámara integrada de 2 megapíxels incluye lentes con enfoque
automático (AF) y Flash.
23 Altavoz Permite la escucha de contenidos multimedia y llamadas.
24 Compartimento para batería Contiene la batería que alimenta al dispositivo.
25 Botón de encendido Pulse una vez para entrar/salir del modo suspendido.
Mantenga pulsado para encender/apagar el dispositivo.
26 Botón de retención Deslice este botón en la dirección de la echa para desactivar todas
las teclas incluyendo la pantalla LCD táctil.
27 Micrófono Se utiliza para responder llamadas, decir comandos de voz, y grabar
sonidos o voz.
28 Conector Mini-USB Utilice este conector para sincronizar sus datos o cargar la batería.
29 Puerto para auriculares Conecte los auriculares a este puerto.
16
Instalando una tarjeta SIM y la batería
Antes de realizar llamadas con su P525 necesitará instalar una tarjeta SIM (Subscriber Identity
Module). Una tarjeta contiene su número de teléfono, detalles de subscripción, guía telefónica,
y memoria adicional para su teléfono.
Su P525 incluye una batería de Ión-Litio recargable.
Su nueva batería viene parcialmente cargada, pero deberá ser cargada completamente antes de
usar su unidad. En general estas baterías no alcanzan su capacidad total testada hasta que son
cargadas y descargadas al menos cuatro veces. Es recomendable cargar sus baterías durante
un largo periodo de tiempo (p.e. toda la noche) incluso cuando la unidad indique que la carga
ha sido completada tras un par de horas. Si el proceso de carga inicial es detenido necesitará
retirar la batería durante unos quince minutos y colocarla de nuevo para continuar la carga.
Preparando su dispositivo
1. Retire la cubierta del compartimento
para baterías.
NOTA:
Si su unidad esta encendida, ésta se apagará
al abrir la cubierta del compartimento para
baterías.
PRECAUCIÓN:
Utilice solo baterías autorizadas por ASUS.
Para instalar una tarjeta SIM y la batería:
17
2. Retire la batería.
3. Inserte la tarjeta SIM con los contactos
dorados apuntando hacia abajo y la
esquina de la muesca orientada con la
parte superior izquierda del zócalo como
se indica en la imagen.
4. Vuelva a colocar la batería en su
compartimento con los contactos
de cobre de ésta alineados con los
contactos de cobre del dispositivo.
5. Vuelva a colocar la cubierta del
compartimento de la batería.
18
Carga de la batería
La batería incluida viene de fábrica parcialmente cargada. Asegúrese de carga la batería al
menos durante cuatro horas antes de usar el dispositivo por primera vez.
Para cargar la batería:
1. Conecte el adaptador de corriente AC al conector mini-USB en la parte inferior del
dispositivo.
2. Conecte el adaptador de corriente AC a un enchufe o regleta de alimentación.
NOTA:
Cuando la batería se esta cargando, el LED de noticación se ilumina en rojo y el icono de carga de batería
aparecerá en la barra de estado.
• Si su batería esta totalmente descargada, necesitará cargar ésta durante al menos veinte minutos antes de
poder encender su unidad de nuevo.
19
Iniciando su dispositivo
Asegúrese de que su unidad P525 ha sido cargada completamente antes de iniciar el
dispositivo por primera vez.
Para encender sus dispositivo:
1. Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido.
Botón de encendido
Iniciando su P525
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para alinear la pantalla y ajustar la
zona horaria actual.
Usando el lápiz Stylus
El Stylus es un dispositivo con forma de lápiz que podrá encontrar bajo la esquina superior
derecha de su unidad P525.
• Utilice el lápiz Stylus para escribir, dibujar, seleccionar o arrastrar objetos en la
pantalla.
• Pulse una vez sobre un objeto para seleccionar
éste.
• Pulse y mantenga pulsado sobre un objeto para
acceder a su menú.
Lápiz
Stylus
20
Calibrando su P525
Una correcta calibración de su dispositivo asegura que el objeto marcado en la pantalla será
correctamente seleccionado. Es proceso de calibración incluye la pulsación sobre el centro de
los objetivos que aparecerán en diferentes coordenadas de la pantalla.
Bloqueo de teclas y botones
Puede bloquear las teclas y botones de su dispositivo para evitar una marcación de teléfonos
o ejecución de aplicaciones de forma inadvertida. Para bloquear las teclas y botones siga los
siguientes pasos:
1. Localice el botón de bloqueo en la parte derecha de su dispositivo.
2. Arrastre el botón de bloqueo hacia abajo para bloquear su unidad.
3. Arrastre el botón de bloqueo hacia abajo para desbloquear su unidad.
Botón de
bloqueo
1. Pulse en Inicio > Configuración >
Ficha Sistema. Haga clic sobre el icono
Pantalla.
2. Desde la cha General, pulse sobre
Alinear pantalla y siga las instrucciones
de calibración.
También puede invocar la pantalla de
calibración presionando sobre los botones de
Modo y Borrado al mismo tiempo.
21
La pantalla Hoy
La pantalla Hoy muestra información útil. Puede congurar la pantalla Hoy para disponer de
cualquier información que necesite.
• Para acceder a la pantalla Hoy, pulse sobre Inicio > Hoy.
Para personalizar la pantalla Hoy, pulse sobre Inicio > Conguracn > Ficha Personal > Hoy.
La siguiente gura describe los elementos más comunes de la pantalla Hoy:
Barra de estado
Pulse para abrir el menú de inicio
Pulse para congurar la fecha,
hora y alarma
Muestra el proveedor de servicios
y el estado de la conexión actuales
Pulse para acceder a la
Pulse para abrir mensajes
Pulse para congurar tareas
Pulse para congurar su perl
Pulse para leer o crear citas
Pulse para iniciar una sesión en
Pocket MSN
Pulse para mostrar el
histórico de llamadas
Indica el estado de la batería
Pulse para ajustar el volumen
Muestra el estado de la señal
Pulse para ver el estado
de conectividad
Pulse para modicar la
conguracn WLAN (IEEE 802.11b)
Pulse para mostrar el estado de
la CPU, conguracn USB, brillo
LCD, batería, memoria, y miniSD
Pulse para mostrar la lista de
contactos
Pulse para modicar la
conguración Bluetooth
Pulse para bloquear, desbloquear,
o modificar la configuración de
Mis Secretos
(Aparece sólo si la función “Mis Secretos” ha
sido activada)
Pulse para cambiar la
orientación de la pantalla
Muestra el estado de las
conexiones Bluetooth
®
22
Indicadores de estado
Reérase a la siguiente tabla para una descripción de los iconos indicadores de estado de la
pantalla Hoy.
Icono Descripción
General Packet Radio Services (GPRS) disponible.
Conectando a través de GPRS.
Conectado a través de GPRS.
Conectando con ActiveSync
Conexión ActiveSync inactiva.
Sincronización con ActiveSync en progreso.
Llamada reenviada.
Llamada en progreso.
Llamada en espera.
Llamada perdida.
Nuevo mensaje.
23
Indicadores de estado
Icono Descripción
Nuevo correo de voz.
Sin servicio telefónico móvil.
Sin señal.
Buscando servicio de telefonía móvil.
Fuerza de la señal.
Sonido ACTIVADO.
Sonido DESACTIVADO.
Batería baja.
Batería extremadamente baja.
Batería parcialmente cargada.
Batería cargándose.
Batería completamente cargada.
24
Indicadores de estado
Icono Descripción
Buscando conexión Wi-Fi.
Wi-Fi activo.
En modo itinerante (Roaming). Este icono aparecerá solo si dispone de funciones
itinerantes internacionales (international roaming).
Modo vibración o silencioso activado.
Auriculares Bluetooth conectados.
Auriculares Bluetooth conectados con sonido.
Alarma activada.
Noticación de servicio Pocket MSN.
Pocket MSN chat online.
25
Orientación de la pantalla
La pantalla puede ser orientada en tres posiciones distintas:
1. Modo vertical
2. Modo horizontal (a la derecha)
3. Modo horizontal (a la izquierda)
Seleccione el modo vertical para una mejor visión u operación con ciertas aplicaciones.
Seleccione el modo horizontal para ver imágenes, vídeos o archivos de texto grandes.
Para modicar la orientación de la pantalla, pulse sobre Inicio > Conguración > Ficha
Sistema > Pantalla y seleccione la orientación deseada.
También puede modicar la orientación pulsando sobre el icono .
Modo vertical
Modo horizontal
26
Menú de inicio
El menú de inicio contiene varias aplicaciones de uso común.
Pulse en Inicio para mostrar los elementos del menú de inicio:
Puede personalizar los elementos que aparecen en el menú de inicio.
Para ello, haga lo siguiente:
1. Pulse en Inicio > Conguración > Ficha Personal > Menús.
2. Marque las casillas de los elementos que desea que aparezcan
en el menú de inicio. Puede seleccionar hasta un máximo de
siete elementos.
Modo vertical
Modo horizontal
27
Introduciendo datos
Catu lo
• Usando el panel de entrada
• Escritura y dibujo en pantalla
• Grabación de voz
• Usando ActiveSync™
• Sincronización con Exchange Server
• Búsqueda de información
Ayuda
2
28
Usando el panel de entrada
Cuando inicia una aplicación o selecciona un campo que requiera la introducción de texto,
símbolos, o números, el icono del panel de entrada aparecerá en la barra de menús. Éste
panel permite la selección de diferentes métodos de entrada de datos en su dispositivo
incluyendo “Trazos aprendidos”, “Teclado”, “Trazos naturales”, y T9.
Usando Trazos Aprendidos
“Trazos aprendidos” permite el uso de un solo trazo para escribir letras, números, símbolos, o
puntuaciones, que serán convertidos en texto escrito.
Para usar Trazos Aprendidos:
1. En cualquier aplicación, pulse sobre la echa del panel de entrada, y pulse sobre
Trazos aprendidos.
2. Introduzca letras, números, símbolos, o puntuaciones en el área de escritura designada.
Panel de entrada
• Escriba letras en el área abc (izquierda) del cuadro.
• Escriba números en el área 123 (derecha) del cuadro
Pulse sobre el botón de símbolos especiales para introducir
símbolos, puntuaciones, y otros caracteres especiales.
Pulse sobre el botón de ayuda “?” para obtener ayuda sobre cómo
introducir caracteres.
Pulse aquí para
introducir caracteres
especiales
29
Usando el teclado en pantalla
Con el teclado en pantalla puede introducir texto, símbolos, números, u otros caracteres
especiales siempre que la introducción sea posible.
Para introducir texto usando el teclado en pantalla:
1. En una aplicación, pulse sobre la echa del panel de entrada, y pulse sobre Teclado.
2. Introduzca texto pulsando sobre el teclado en pantalla.
Panel de entrada
To aumentar el tamaño del teclado en pantalla:
1. Pulse en la echa del panel de entrada, y pulse sobre Opciones.
2. Seleccione Teclado desde la Ficha de Método de entrada.
3. Pulse en Teclas grandes.
30
Usando Trazos Naturales
Con Trazos Naturales puede introducir letras individuales, números, o caracteres especiales, que
serán convertidos en texto escrito.
Para usar Trazos Naturales:
1. En una aplicación, pulse sobre la echa del panel de entrada, y pulse sobre Trazos
Naturales.
2. Introduzca letras, números, símbolos, o puntuaciones en el área de escritura designada.
• Introduzca letras mayúsculas en el área ABC (izquierda) del cuadro.
• Introduzca letras mayúsculas en el área abc (media) del cuadro.
• Introduzca números en el área 123 (derecha) del cuadro.
• Pulse en el botón de símbolos especiales para introducir símbolos, puntuaciones y otros
caracteres especiales.
• Pulse sobre el botón de ayuda “?” para obtener ayuda sobre cómo introducir caracteres.
Panel de entrada
Pulse aquí para
introducir caracteres
especiales
31
Usando Entrada T9
T9 permite introducir texto en formato alfanumérico. Al introducir cada letra, T9 tratará de
encontrar automáticamente la palabra completa mas cercana.
Para cambiar a T9:
Utilice el Thumbstick para
seleccionar la palabra
Pulse para borrar
un caracter o texto
seleccionado a la izquierda
Teclado alfanumérico
Lista de palabras
En una aplicación, pulse sobre la echa
del panel de entrada y pulse sobre T9
o
Mientras edita un documento, si T9 no es
su método de entrada, pulse y mantenga
pulsada la tecla para cambiar a
ASUS T9.
Accesos directos a entradas T9
Para introducir una palabra o número, pulse sobre las teclas del teclado.
Para insertar una palabra o número desde la lista de palabras:
a. Utilice el Thumbstick para mover la barra iluminada entre las palabras de la lista.
b. Pulse sobre el Thumbstick para agregar la palabra o número seleccionado.
c. Pulse para borrar el caracter previo o texto seleccionado.
CONSEJO:
Si desea intercambiar entre “Símbolos”, “123”, Abc”, y
“T9” mientras usa el todo de entrada T9, mantenga
pulsada la tecla para mostrar un menú de accesos
directos, y utilice el Thumbstick para hacer su seleccn.
Mientras edita un documento, si T9 no es su todo
de entrada, pulse y mantenga pulsada la tecla para
cambiar a ASUS T9.
Tras usar T9 como método de entrada, pulse sobre el
icono de entrada para minimizar el teclado o mantenga
pulsada la tecla “*” para cambiar a otros métodos de
entrada.
32
Escritura y dibujo en pantalla
Puede escribir o dibujar directamente en la pantalla y guardar notas de su propio puño y
letra. Si preere usar su propia escritura o usar dibujos en sus notas, seleccione el modo
predeterminado como Escritura. Si preere usar texto, seleccione el modo predeterminado
como Escritura con teclado.
Para seleccionar el método de entrada predeterminado para Notas:
1. Pulse en Inicio > Programas > Notas.
2. Desde la lista de notas, pulse sobre Menú > Opciones.
3. En el cuadro Modo predeterminado: Pulse sobre la echa hacia abajo y seleccione
una de las siguientes opciones:
Escritura - Si desea dibujar o introducir texto escrito a mano en una nota.
Escritura con teclado - Si desea crear una nota escrita.
4. Seleccione otras opciones de acuerdo a sus preferencias.
5. Pulse en cuando haya terminado.
Para escribir una nota:
1. Pulse en Inicio > Programas > Notas.
2. Desde la lista de notas, pulse sobre Nuevo.
3. Escriba su texto en la pantalla.
4. Cuando haya terminado, pulse sobre para volver a la lista de Notas.
33
Puede usar su dispositivo para grabar sonidos, voz, o agregar una grabación a una nota.
Para comenzar una grabación de voz:
1. Pulse y mantenga pulsado el botón de grabación durante ésta.
2. Suelte el botón para detener la grabación.
3. Pulse en para cerrar y salir.
Grabación de voz
Para crear una grabación en Notas:
1. Pulse en Inicio > Programas > Notas.
2. Desde la lista de Notas, pulse sobre Nuevo.
3. Si no puede ver la barra de grabación, pulse sobre Menú > Ver
barra de grabación.
4. Pulse en el icono de grabación para iniciar ésta.
5. Coloque el receptor de sonido cerca de su boca o fuente de
sonido a grabar.
6. Pulse sobre el icono “Detener” para terminar la grabación. Un
icono de grabación aparecerá en la nota.
7. Pulse en .
Mantenga pulsado
este botón para
grabar
34
Para agregar una grabación a una nota guardada:
1. Pulse en Inicio > Programas > Notas.
2. Desde la lista de Notas, pulse sobre la nota guardada para abrir ésta.
3. Si no puede ver la barra de grabación, pulse sobre Menú > Ver barra de grabación.
4. Pulse en el icono de grabación para iniciar ésta.
5. Coloque el receptor de sonido cerca de su boca o fuente de sonido a grabar.
6. Pulse sobre el icono “Detener” para terminar la grabación. Un icono de grabación
aparecerá en la nota.
7. Pulse en .
35
Usando ActiveSync™
ActiveSync™ permite la sincronización de datos entre su unidad P525 y su PC. ActiveSync
también permite la sincronización sobre redes inalámbricas o móviles con Microsoft Exchange
Server, siempre que su servicio de telefonía móvil o empresa disponga de Microsoft Exchange
Server con Exchange ActiveSync. Sincronizando directamente con Exchange Server podrá
estar actualizado incluso si su PC esta apagado.
Durante el proceso de sincronización, ActiveSync compara los datos de su dispositivo con los
datos de su PC o Exchange Server, y actualiza todos los cambios realizados.
Puede seleccionar y sincronizar los siguientes datos usando ActiveSync:
• Contactos
• Calendario
• Email
• Tareas
• Notas
• Favoritos
Archivos
• Contenido multimedia
También puede intercambiar daos entre su dispositivo y su PC sin sincronización.
ActiveSync viene ya instalado en su dispositivo, pero antes de sincronizar datos con su PC
deberá instalar ActiveSync en éste. Instale ActiveSync desde el CD de acompañamiento de
Microsoft incluido en su dispositivo.
Una vez que haya instalado ActiveSync, congure una relación de sincronización entre su
dispositivo y su PC. ActiveSync reconocerá el dispositivo automáticamente y transferirá la
conguración de sincronización de su dispositivo.
36
Si desea sincronizar su dispositivo con Exchange Server a través de su empresa o proveedor
de servicios, obtenga el nombre del servidor Exchange Server, nombre de usuario,
contraseña, y nombre de dominio del administrador de red antes de iniciar el asistente de
conguración del programa de sincronización.
Para instalar y congurar ActiveSync en su PC:
1. Inserte el CD de acompañamiento de Microsoft incluido en su unidad P525.
2. Siga las instrucciones en pantalla.
3. Una vez completada la conguración, el asistente de sincronización se iniciará
automáticamente al conectar su unidad P525 a su PC. Siga las instrucciones en pantalla
para completar la instalación.
4. Desde el asistente de conguración de sincronización, podrá:
• Congurar una conexión para sincronizar directamente con un servidor Exchange
Server. Solicite a su administrador de red los parámetros requeridos.
• Crear una relación de sincronización entre su PC y su unidad P525.
5. Seleccione el tipo de información que desea sincronizar.
6. Una vez nalizada la conguración con el asistente, ActiveSync sincronizará
automáticamente con su unidad P525. Podrá desconectar su dispositivo una vez que la
sincronización haya sido completada.
NOTA:
• Cuando esté conectado, su dispositivo será sincronizado automáticamente con su PC. ActiveSync sincronizará
automáticamente cada vez que haga cambios en el dispositivo o su unidad P525.
• No podrá usar WLAN para sincronizar una base de datos.
• Reérase a la ayuda de Windows
®
Mobile para más información sobre la sincronización con ActiveSync.
37
Sincronización vía USB
Puede usar el cable USB incluido para conectar su dispositivo a su PC para hacer
sincronizaciones.
Para sincronizar su dispositivo vía USB:
1. Tras instalar ActiveSync en su PC, conecte un extremo del cable USB al conector mini-
USB en la parte inferior del dispositivo.
2. Conecte el otro extremo del cable USB a su PC. Una vez conectados, ActiveSync
sincronizará automáticamente ambos dispositivos.
38
Sincronización vía Bluetooth
Puede conectar su unidad P525 a su PC a través de la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Para sincronizar su dispositivo vía Bluetooth:
1. Congure Bluetooth en su PC para que pueda soportar ActiveSync. Reérase a la ayuda
de ActiveSync en su PC para más información.
2. Active Bluetooth en su dispositivo. Consulte la sección “Usando Bluetooth” en el capítulo
4 para más información.
3. En su dispositivo, pulse sobre Inicio > Programas > ActiveSync.
4. Desde la pantalla ActiveSync, pulse sobre Menú > Conectar vía Bluetooth. Asegúrese
de que su dispositivo es dentro del rango Bluetooth de su PC.
Si es la primera vez que conecta a este PC usando Bluetooth, ejecute el asistente Bluetooth
en su dispositivo y congure la relación entre su dispositivo y su PC. Reérase al capítulo
4 para más información sobre la conguración de conexiones inalámbricas.
Sincronización vía Puerto infrarrojos (IR)
Puede conectar su unidad P525 a su PC a través del puerto infrarrojos integrado.
Para sincronizar su dispositivo vía puerto infrarrojos (IR):
1. Congure ActiveSync en su PC para recibir señales desde el puerto infrarrojos. Reérase
a la ayuda de ActiveSync en su PC para más información.
2. En su dispositivo, pulse sobre Inicio > Programas > ActiveSync.
3. Desde ActiveSync, pulse sobre Menú > Conectar vía IR. Asegúrese de que el puerto IR
en su dispositivo esta alineado y en un rango cercano al puerto IR de su PC.
4. Pulse en Sync.
39
Para sincronizar su dispositivo con Exchange Server:
Sincronización con Exchange Server
1. Desde el menú ActiveSync,
pulse sobre Menú > Agregar origen
de servidor.
2. En el campo de dirección del servidor,
introduzca el nombre del servidor que
ejecuta Exchange Server y pulse en
Siguiente.
Si fuera necesario, seleccione el
cuadro ”Este servidor requiere una
conexión cifrada (SSL)”.
40
4. Pulse el los cuadros para seleccionar
los datos que desea sincronizar con
Exchange Server. Para modicar los
elementos de sincronización disponibles,
seleccione un elemento y haga clic en
Configuracn. Pulse en Terminar
cuando haya terminado.
3. Introduzca su nombre, contraseña, y
dominio, y pulse en Siguiente.
5. Inicie el proceso de sincronización.
41
Creación de un programa de sincronización
Para crear un programa de sincronización con Exchange Server:
1. Desde la pantalla ActiveSync, pulse
sobre Menú > Programación.
2. Reérase a la siguiente tabla para detalles:
Volumen de
sincronización
Conguración recomendada
Alto Seleccione un intervalo de comprobación
corto en la lista de Horas pico.
Bajo Seleccione Al recibir nuevos elementos
o un intervalo largo en la lista Horas de
mínima actividad.
Internacional Marque la casilla Utilizar esta
conguración en itinerancia.
Enviando
mensajes
Marque la casilla Enviar elementos
salientes al instante.
42
Búsqueda de información
Usando la herramienta de búsquedas, es posible buscar archivos y otros elementos
almacenados en su dispositivo o en una tarjeta MiniSD externa. Podrá hacer búsquedas a
través del nombre de archivo o a través de palabras localizadas incluyendo el Calendario,
Contactos, Excel Mobile, Word Mobile, Outlook Mobile, Ayuda, Mensajes, Notas, y Tareas.
También podrá aplicar ltros a sus búsquedas en archivos de tamaño superior a 64 KB.
Para buscar archivos o elementos:
1. Pulse en Inicio > Programas > Buscar.
2. En Buscar por, introduzca el nombre del archivo, palabra u otra información que desee
buscar.
3. En Tipo, seleccione el tipo de datos para ayudar a ltrar la búsqueda.
4. Pulse en Buscar. Los elementos encontrados serán listados en el campo Resultados.
43
Ayuda
Con Ayuda puede buscar con facilidad ayuda sobre el uso de cualquier programa del
dispositivo.
Para obtener ayuda para un programa:
Desde la pantalla Hoy o desde el programa, pulse sobre Inicio > Ayuda.
Una página aparecerá con enlaces a temas que explicarán cómo usar dicho programa.
44
Funciones del teléfono
Catu lo
• Usando el teléfono
• Realización de llamadas
• Recepción de llamadas
3
45
Usando el teléfono
Puede usar la unidad P525 para realizar y responder llamadas, de la misma forma que usaría
un teléfono móvil. También podrá mantener un histórico de llamadas, y también enviar y recibir
mensajes SMS o MMS, tomar notas mientras habla, llamar a sus contactos, y copiar contactos
entre su tarjeta SIM y su dispositivo.
Teclado en pantalla
El teclado en pantalla permite una fácil marcación de números y acceso a Contactos, Histórico
de llamadas, Llamadas rápidas, y Conguración telefónica. Para activar el teclado en pantalla,
haga cualquiera de lo siguiente:
• Pulse en Inicio > Teléfono.
• Pulse en el botón de llamada .
• Marque directamente el número de teléfono que desee marcar usando el teclado
numérico.
• Desde la pantalla Hoy, pulse el botón programable izquierdo.
Usando el modo Vuelo
Generalmente es necesario apagar su teléfono móvil en aviones (durante el despegue y
aterrizaje del avión). El modo vuelo permite el apagado de las funciones de teléfono pero
mantendrá el dispositivo encendido para poder realizar otras funciones.
Para usar el modo vuelo:
• Pulse en el icono de señal y pulse sobre Activar modo de vuelo.
• Para reactivar las funciones telefónicas, pulse sobre el icono de señal y pulse sobre
Desactivar modo de vuelo.
46
Ajuste de volumen en el dispositivo
Para ajustar el volumen del dispositivo:
1. Pulse en el icono del altavoz.
2. Desde el menú de volumen, podrá:
• Ajustar el volumen del teléfono o
dispositivo moviendo la barra de
desplazamiento hacia el nivel deseado.
Pulse en Encendido, Vibración, o
Apagado para cambiar el volumen en el
sistema y timbre.
También puede ajustar el volumen del dispositivo
presionando sobre los botones de control del
volumen en la parte izquierda del dispositivo.
Control de volumen
47
Puede hacer llamadas telefónicas usando el teclado físico o el teclado en pantalla. También puede hacer
llamadas directamente desde Contactos, Histórico de llamadas, Llamadas rápidas, o Comandos de voz.
Usando el teclado (real)
Para hacer llamadas usando el teclado:
1. Introduzca el número del usuario al cual desea llamar, y
pulse .
Si presionó una tecla equivocada, pulse
para borrar
el número de la izquierda.
2. Podrá hablar una vez que haya conectado con el número
marcado.
3. Pulse para nalizar la llamada.
Usando el teclado (virtual)
Para hacer llamadas usando el teclado virtual:
1. Pulse en Inicio > Teléfono.
2. Desde la pantalla del teléfono, pulse sobre los números
para marcar el teléfono del usuario al cual desea llamar,
y pulse .
Si presionó una tecla equivocada, pulse sobre el botón
de borrado (echa a la izquierda) para borrar el número
de la izquierda.
3. Podrá hablar una vez que haya conectado con el número
marcado.
4. Pulse para nalizar la llamada.
Realización de llamadas
Botón de
borrado
Botón de
llamada
48
Número marcado
Funciones del teclado virtual
Pulse para borrar el número de la izquierda
Pulse para marcaciones rápidas
Pulse para acceder al histórico de llamadas
Pulse para realizar llamadas
Pulse para acceder al menú
Pulse para mostrar su lista de contactos
Teclado numérico
Pulse para retener la llamada
Pulse para terminar la llamada
Pulse para acceder al menú
Estado actual de la llamada
Pulse para silenciar su micrófono
Pulse para mostrar su lista de contactos
Pulse para mostrar el teclado numérico
Nombre del operador
Pulse para activar/desactivar el altavoz
Pulse para tomar notas
49
Haciendo llamadas desde Contactos
Para hacer llamadas directamente desde Contactos:
1. Pulse en Inicio > Teléfono.
2. Desde el Teclado, pulse sobre Contactos o pulse sobre la tecla programable izquierda.
También puede acceder a Contactos desde la pantalla Hoy pulsando sobre Contactos en
la barra de menús o presionando la tecla programable derecha.
3. Para hacer llamadas haga cualquiera de lo siguiente:
Pulse sobre un contacto para seleccionar éste, y desde la lista de Contactos, pulse sobre
Llamar.
• Pulse sobre un contacto para seleccionar éste, y pulse sobre el botón .
• Seleccione un contacto y pulse sobre el botón dos veces. Una vez para enviar
el teléfono al teclado virtual, y otra para hacer la llamada.
También puede mantener pulsado sobre el contacto, y en el menú desplegable pulse
sobre Llamar.
Haciendo llamadas desde el Histórico de llamadas
Para hacer llamadas desde el histórico de llamadas:
1. Pulse en Inicio > Teléfono.
2. En el teclado virtual, pulse sobre el botón Histórico
de llamadas.
3. Utilice la barra de desplazamiento para localizar
el contacto o número de teléfono, y pulse sobre
Llamar.
Para localizar más números en otras categorías, pulse
sobre Menú > Filtro y seleccione una categoría.
También puede ejecutar la función de histórico de llamadas
a través de la pantalla Hoy presionando la tecla programable
izquierda.
Botón de
Histórico de
llamadas
50
Usando el marcador rápido
Con el marcador rápido podrá llamar a números marcados frecuentemente con una sola
pulsación. Por ejemplo, puede asignar un contacto al número 2 de su teclado, y así solo
necesitará mantener pulsada la tecla para marcar el número de ése contacto.
Para crear una entrada en el marcador rápido:
1. Asegúrese de que la entrada que desea crear se encuentra en su lista de Contactos.
2. Pulse en Inicio > Teléfono.
2. En el teclado virtual, pulse sobre el botón Marcación Rápida (Marc. Rap.)..
3. Pulse en Menú > Nuevo.
4. Pulse en el contacto deseado desde la lista de Contactos y pulse en Seleccionar.
5. In el cuadro Ubicación, seleccione un número disponible y pulse en OK.
Para crear una entrada de marcación rápida desde Contactos:
1. Desde la lista de Contactos, pulse y mantenga pulsado sobre un nombre.
2. En el menú que aparecerá, pulse sobre Agregar a marcado rápido.
3. Seleccione un número disponible para la nueva entrada de marcación rápida.
Para borrar una entrada de marcación rápida:
• En la lista de marcación rápida, pulse y mantenga pulsado sobre la entrada deseada y
pulse en Borrar.
51
Al recibir llamadas, un mensaje aparecerá dándole la opción de responder a la llamada o
ignorar ésta.
Para responder o rechazar una llamada entrante:
Para responder a la llamada pulse en Responder, o sobre la tecla .
Para rechazar la llamada pulse en Ignorar, o sobre la tecla .
CONSEJO:
Mantenga pulsada la tecla para cambiar la recepción de la llamada al altavoz.
Recepción de llamadas
Para terminar una llamada:
• Pulse en Terminar o sobre la tecla en el dispositivo para terminar una llamada en
progreso, ya sea recibida o realizada.
La siguiente pantalla aparecerá durante la llamada entrante:
• Pulse en Responder para recibir la llamada o;
• Pulse en Ignorar para descartar la llamada.
52
53
Funciones inalámbricas
Catu lo
• Usando Bluetooth
®
• Usando WLAN (IEEE 802.11b)
• Usando Puerto infrarrojos (IR)
• Conguración de una conexión GPRS
4
54
Introducción
Bluetooth
®
es una tecnología inalámbrica de rango corto que permite a dispositivos con
Bluetooth intercambiar datos en un radio máximo de unos 10 metros (30 pies) sin requerir de
una conexión física.
Con Bluetooth activado en su dispositivo, podrá:
Conectar y comunicar (p.e. enviar archivos, tareas, o contactos) con otros dispositivos
con funciones Bluetooth.
Usar servicios de otro dispositivo Bluetooth. Tras conectar a otro dispositivo o PC
usando Bluetooth, podrá usar los servicios disponibles en éste.
Activación de Bluetooth en su dispositivo
Para activar (encender) Bluetooth en su dispositivo:
1. Pulse en Inicio > Conguración > Ficha Conexiones y pulse sobre el icono
Bluetooth.
2. Desde la pantalla Bluetooth, pulse sobre Ficha General.
3. Pulse en el botón Encender. La barra de estado de Bluetooth aparecerá sobre los
botones Encender/Apagar.
También puede activar o desactivar Bluetooth desde la pantalla Hoy. Para ello:
1. Localice el icono Bluetooth en la parte inferior derecha de la pantalla Hoy.
2. Pulse en para mostrar un menú de accesos directos, y pulse sobre Active
Bluetooth.
Si Bluetooth es desactivado, su icono aparecerá como .
Usando Bluetooth
®
55
Conguración Bluetooth
Para congurar Bluetooth en su dispositivo:
1. Vaya a Inicio > Conguración > Ficha Conexiones y pulse sobre el icono Bluetooth.
2. Desde la pantalla Bluetooth, podrá acceder a las siguientes chas:
General - Permite congurar el perl del usuario, activar y desactivar Bluetooth,
comprobar el estado de Bluetooth, y acceder al administrador Bluetooth.
Accesibilidad - Permite denir el nombre y la dirección del dispositivo Bluetooth,
seleccionar el dispositivo remoto al cual desea conectarse, y denir si desea que otros
dispositivos remotos puedan ver el suyo.
Servicios - Activa y desactiva los servicios Bluetooth disponibles, solicita
autorizaciones, dene claves de autorización, y solicita codicaciones. También puede
acceder a conguraciones avanzadas desde esta cha.
La conguración de los servicios disponibles son activados al seleccionar un servicio
Bluetooth. Seleccione un servicio desde la lista para establecer su conguración.
Servicio Bluetooth Descripción
Transferencia de archivos Seleccione el directorio de nivel más alto en su dispositivo al cual
dispositivos remotos pueden acceder.
Intercambio de información Dene la tarjeta de visita por defecto.
Puerto serie Muestra la dirección del puerto. Ésta no puede ser modicada.
Servidor de red personal Permite la personalización de la conguración de los servicios para su
servidor de red personal.
“Manos Libres” Activa el teléfono y/o el perl del sonido.
Servidor de red telefónica Permite activar, autenticar, o ambos, en las conexiones al servidor
de red telefónica.
NOTAS:
Las instrucciones de conguración del dispositivo Bluetooth proporcionadas en esta sección podrían diferir de las de
otros dispositivos Bluetooth. Si las instrucciones de esta guía dieren de la documentación incluida en su dispositivo
Bluetooth, siga éstas últimas.
56
Usando auriculares Bluetooth
Conguración de auriculares Mono
1. Asegúrese de que Bluetooth ha sido
activado en su dispositivo.
2. Pulse en en la pantalla Hoy y en
el elemento del menú Administrador
Bluetooth.
3. Desde el Administrador Bluetooth, pulse
sobre Nuevo.
4. Desde el Asistente de conexión
Bluetooth, pulse sobre Dispositivo de
manos libres y pulse sobre Siguiente.
57
NOTAS:
Si la conexión entre el dispositivo y los auriculares Bluetooth falla, pulse sobre el icono del dispositivo auricular y
haga clic en “Reconectar”. No necesitará parear los dispositivos de nuevo.
7. En el cuadro de contraseña,
introduzca la clave de su dispositivo
auricular y pulse sobre . Esta
clave aparecerá en la documentación
incluida con su dispositivo auricular.
8. Pulse en Finalizar. Los auriculares
estarán listos para ser usados.
5. Asegúrese de que sus altavoces están
en modo pareado y listos para recibir
peticiones de conexión. Pulse sobre
Siguiente.
6. Pulse en el nombre de su dispositivo
auricular Bluetooth y pulse sobre
Siguiente.
58
Conguración de auriculares estéreo
La unidad P525 soporta A2DP (Advanced Audio Distribution Prole), que es utilizado por auriculares
estéreo Bluetooth. Asegúrese de que sus auriculares estéreo también soporta A2DP.
1. Pulse en el icono de la pantalla
Hoy y en el del menú Administrador
Bluetooth.
2. Desde el Administrador Bluetooth,
pulse sobre Nuevo y seleccione Audio
de alta calidad.
3. Asegúrese de que sus auriculares
estéreo están en modo pareado y listos
para recibir peticiones de conexión.
Pulse sobre Siguiente.
4. Pulse en el nombre de su dispositivo
auricular Bluetooth y pulse sobre
Siguiente.
Si desea crear un acceso directo,
seleccione la casilla Crear un acceso
directo e introduzca el nombre de la
conexión.
Si desea usar un a conexión segura,
seleccione la casilla Usar una
conexión segura codicada.
59
NOTAS:
• Para responder a una llamada telefónica usando
sus auriculares estéreo, asegúrese de que
dispone de conexiones mono y estéreo al mismo
tiempo.
5. Pulse en Finalizar para iniciar la
conexión.
Usando un GPS Bluetooth
Para congurar un dispositivo con GPS Bluetooth:
3. Desde el Administrador Bluetooth,
pulse sobre Nuevo.
4. Asegúrese de que su dispositivo GPS
esta en modo pareado y listos para
recibir peticiones de conexión.
5. Desde el Asistente de conexión, pulse
sobre Explorar dispositivo Bluetooth
y pulse sobre Siguiente.
1. Asegúrese de que Bluetooth ha sido activado en su dispositivo.
2. Pulse en el icono de la pantalla Hoy y en elemento de menú Administrador Bluetooth.
60
6. Pulse en nombre del dispositivo GPS
Bluetooth y pulse sobre Siguiente.
7. Seleccione Esclavo SPP en la lista de
selección de servicios y pulse sobre
Siguiente.
8. Pulse en Finalizar.
9. Mantenga pulsado sobre el icono
de acceso directo para mostrar el
menú de este elemento y pulse sobre
Conectar.
10. En el campo contraseña, introduzca
la clave alfanumérica de su dispositivo
Bluetooth y pulse sobre OK.
Puede encontrar esta clave en la
documentación incluida con éste.
61
Introducción
WLAN (IEEE 802.11b) se reere a ciertos tipos de redes inalámbricas de área local (WLAN)
que usan especicaciones de la familia 802.11. La alianza Wi-Fi es una organización
internacional sin animo de lucro que certica la interoperatibilidad de productos para redes
inalámbricas de área local, y cualquier dispositivo comprobado y aprobado por la alianza Wi-
Fi estará certicado como interoperable con otros incluso si han sido creados por fabricantes
distintos.
Activación de WLAN en su dispositivo
Para activar WLAN en su dispositivo:
1. Pulse en Inicio > Conguración > Ficha Conexiones y pulse sobre el icono
Administrador Wi-Fi.
2. Desde la pantalla del Administrador Wi-Fi, pulse sobre Menú y en Activar Wi-Fi.
También puede activar o desactivar Wi-Fi desde la pantalla Hoy:
1. Pulse en el icono Wi-Fi o en la barra de estado.
Usando WLAN (IEEE 802.11b)
NOTA:
Cuando WLAN se usa simultáneamente con GPRS, el último tendrá prioridad en la señal. Recomendamos no usar
WLAN y GPRS al mismo tiempo.
Recomendamos no usar WLAN y la función Bluetooth al mismo tiempo. Es posible que ocurran disturbios en la
transmisión de datos ya que ambos sistemas usan el mismo canal inalámbrico.
Las conexiones WLAN y USB no pueden ser usadas al mismo tiempo.
• Cuando la alimentación en batería es inferior al 20% el dispositivo mostrará un mensaje de advertencia indicando
se desea continuar usando WiFi o no. Pulse en “Si” para continuar usando WiFi o “No” para desconectar. En
cualquier caso, recomendamos conectar la unidad inmediatamente a una fuente de alimentación para evitar una
pérdida de datos.
62
Conguración WLAN
Para congurar WLAN en su dispositivo:
1. Pulse en Inicio > Conguración > Ficha Conexiones y pulse sobre el icono del
Administrador Wi-Fi.
2. Desde la pantalla del Administrador Wi-Fi podrá acceder a las siguientes chas:
Estado de Wi-Fi
Ajustes
Información IP
Informe de sitio
NOTA:
Pulse en ? para obtener ayuda sobre Wi-Fi.
Estado de Wi-Fi
Muestra los Estados Wi-Fi, ESSID,
BSSID, BSS modo, canal, tasa de datos,
dirección IP, y fuerza de la señal.
Ajustes
Permite denir el canal Adhoc,
preámbulo, tasa de datos, activar o
desactivar la función de ahorro de
energía, fuerza de la señal, y activar o
desactivar la función de auto apagado.
NOTA:
La función de ahorro
de energía reduce la
transmisión de datos
pero aumenta la duración
de la energía restante en
la batería.
63
Información IP
Muestra la información de red y
permite renovar la dirección IP o hacer
ping a una conexión de red.
Información de sitio
Muestra las redes inalámbricas
disponibles en el área.
64
Puede usar su dispositivo para conectar con otros dispositivos con puertos infrarrojos.
Para conectar a otro dispositivo a través del puerto infrarrojos:
1. Congure el dispositivo que desee conectar para recibir señales del puerto infrarrojos.
Para más información reérase a la documentación técnica incluida en su dispositivo.
2. Congure su dispositivo para recibir señales del puerto infrarrojos. Pulse en Inicio >
Conguración > Ficha Conexiones y pulse sobre el icono Transferir.
3. Seleccione la casilla Recibir todas las transferencias por infrarrojos entrantes.
4. Pulse en .
5. Alinee los puertos infrarrojos en ambos dispositivos. Asegúrese de que no hay
obstrucciones entre ellos y que éstos están dentro del rango permitido.
6. Envíe datos desde del dispositivo origen. Tras realizar la conexión su dispositivo
mostrará los datos que están siendo recibidos. Pulse en Cancelar si desea detener la
transferencia.
7. Cuando haya nalizado, pulse sobre Si para aceptar y guardar datos o pulse sobre No
para descartar datos.
Usando Puerto infrarrojos (IR)
65
Su unidad P525 permite la conexión vía GPRS (General Packet Radio Service). GPRS
es un estándar para comunicaciones inalámbricas que puede trabajar a velocidades de
hasta 115 kbps (comparados con los 9.6 kbps del sistema GSM (Global System for Mobile
Communications). GPRS soporta un gran rango de anchos de banda que permiten el envío
y recepción de pequeños grupos de datos, como email o navegación por Internet. Para
establecer una conexión GPRS en su dispositivo haga lo siguiente:
Conguración de una conexión GPRS
1. Desde La pantalla Hoy, pulse sobre
en la barra de estado.
2. Desde la ventana emergente
que aparecerá, pulse sobre
Conguración.
3. Desde la pantalla de conguración,
seleccione la cha Conexiones y pulse
sobre el icono Conexiones.
Ventana
emergente
66
4. Desde la pantalla de Conexiones,
pulse sobre Agregar nueva conexión
de módem.
5. Introduzca un nombre único para
la conexión y seleccione Línea de
teléfono móvil (GPRS) Desde la lista
de módems.
67
6. Escriba el nombre del punto de
acceso.
7. Escriba su nombre de usuario,
contraseña, y dominio y pulse sobre
Finalizar. Para más información
contacte con su administrador de red.
NOTA:
Las conexiones GPRS y USB no pueden ser usadas al mismo tiempo.
68
Conexión GPRS
Para conectar a GPRS:
1. Pulse en Inicio > Conguración >
Ficha Conexiones y pulse sobre el
icono Conexiones.
2. Desde la pantalla de Conexiones,
pulse sobre Administrar conexiones
existentes.
3. Pulse y mantenga pulsado sobre una
conexión existente y desde la ventana
emergente pulse sobre Conectar.
Pulse en Borrar si desea borrar
la conguración de conexión
seleccionada.
4. Cuando se haya conectado, pulse
sobre para terminar.
69
Desconexión GPRS
Para desconectar GPRS:
1. Pulse en Desde la barra de
estado.
2. Desde la ventana emergente, pulse
sobre Desconectar.
3. Pulse en para salir.
Si la conexión GPRS ha sido seleccionada como conexión por defecto, ésta conectará
automáticamente cuando ejecute cualquier aplicación que conecte con Internet.
1. Ejecute cualquier aplicación que conecte
con Internet (p.e. Internet Explorer).
El dispositivo conectará automáticamente
con su conexión GPRS por defecto. Una
ventana emergente aparecerá para
mostrar el estado de la conexión.
2. Una vez conectado, podrá navegar
en Internet. Si esta usando Internet
Explorer, el sitio Web por defecto
aparecerá.
Ventana
emergente
NOTA:
Si ActiveSync ha sido congurado para sincronizar
con Exchange Server automáticamente, la
sincronizacn ocurri tras conectar de nuevo.
GPRS reconectar automáticamente cada vez que
ejecute una aplicación que requiera de una conexión
GPRS (p.e. Internet Explorer, Pocket MSN).
70
Usando la herramienta GPRS
La herramienta GPRS permite seleccionar y conectar convenientemente a su proveedor de
servicios GPRS.
1. Pulse en Inicio > Configuración >
Ficha Conexiones y pulse sobre el
icono de Conguración de red.
También puede pulse sobre
en la barra de estado y pulse en
Configuración desde la ventana
emergente.
2. Desde la pantalla de conguración de
red, seleccione el proveedor GPRS
desde la lista.
71
Mis Secretos
Catu lo
• Usando Mis Secretos Mis SecretosMis Secretos
5
72
“Mis Secretos” es un archivo secreto para proteger sus documentos clasicados, imágenes
y vídeo. Los elementos colocado en la carpeta Mis Secretos están codicados, y necesitará
una clave denida por usuario para desbloquear la carpeta o cambiar la conguración.
Activando Mis Secretos
Para activar Mis Secretos usando el modo Expreso (recomendado):
1. Pulse en Inicio > Programas y pulse sobre el icono Mis Secretos.
Usando Mis Secretos
2. Pulse en Modo Expreso (Recomendado)
y pulse sobre Siguiente.
73
3. Introduzca una contraseña de 4
dígitos.
4. Cuando sea solicitado, introduzca la
misma contraseña para conrmar ésta.
5. Pulse en Terminar.
Cuando haya nalizado, la carpeta
Mis Documentos\Mis Secretos será
codicada, y podrá comenzar a usar
esta carpeta.
IMPORTANTE:
• Cuando la carpeta Mis Secretos esta bloqueada
ésta no es visible. Use la contraseña para bloquear
la carpeta y acceder a sus archivos.
• Puede pulsar sobre el icono Mis Secretos en
la pantalla Hoy para bloquear, desbloquear, o
congurar Mis Secretos. Para más información
consulte la siguiente página.
74
Desbloqueando Mis Secretos
Para desbloquear Mis Secretos:
1. Pulse en el icono Mis Secretos de
la pantalla Hoy.
2. Desde el menú que aparecerá, pulse
sobre Desbloquear.
3. Introduzca la contraseña correcta.
Ahora ya puede usar la carpeta Mis
Secretos.
75
Bloqueando Mis Secretos
Para bloquear Mis Secretos:
1. Pulse en el icono Mis Secretos de
la pantalla Hoy.
2. Desde el menú que aparecerá, pulse
sobre Bloquear.
El icono de Mis Secretos cambia a
indicando que esta carpeta ha sido
bloqueada.
76
Conguración de Mis Secretos
Para modicar la conguración de Mis Secretos:
1. Pulse en el icono Mis Secretos de
la pantalla Hoy.
2. Desde el menú que aparecerá,
pulse sobre Conguración de Mis
Secretos.
3. Introduzca la contraseña correcta.
La conguración de Mis Secretos le
permitirá modicar cualquiera de los
siguientes elementos:
• Conguración de seguridad
• Contraseña
• Pista para la contraseña
77
Conguración de seguridad
La conguración de seguridad permite
activar o desactivar autobloqueo cuando
el dispositivo entra en modo suspendido,
bloquear el dispositivo ahora, o detener
la función de seguridad.
Contraseña
La cha de contraseña permite modicar
la contraseña y el tipo de contraseña.
78
Pista
Dene una pista para ayudarle en
caso de que olvide su contraseña.
• Seleccione la casilla para activar o
desactivar esta función.
• Seleccione una de las preguntas
predenidas e introduzca su
respuesta.
4. Pulse en cuando haya terminado.
79
Desactivando Mis Secretos
Para desactivar Mis Secretos:
1. Desde la pantalla Hoy, pulse sobre
Inicio > Programas > Mis Secretos
o
Pulse en el icono Mis Secretos
desde la pantalla Hoy y desde el
menú de accesos directos pulse sobre
Conguración de Mis Secretos.
2. Seleccione la cha Conguración de
Seguridad, y pulse sobre Desactivar
seguridad.
80
3. Cuando sea indicado, pulse en Si para
conrmar.
4. Pulse en Siguiente para detener todos
los programas en ejecución.
81
5. Pulse en Siguiente iniciar la
decodicación de la carpeta “Mis
Secretos”.
6. Pulse en Hecho cuando haya
terminado.
82
83
Funciones Multimedia
Catu lo
• Usando la cámara
• Visualización de imágenes y vídeos
6
84
La cámara de dos megapíxels integrada permite tomar fotos y grabar clips de audio/vídeo.
Activando la cámara
Para comenzar a usar la cámara:
• Pulse en Inicio > Programas > Imágenes y vídeos > icono Cámara o
• Pulse sobre el botón de Cámara en la parte izquierda de su dispositivo.
Usando la cámara
Botón de cámara
Para salir de la aplicación Cámara:
• Pulse en el icono de salida de la pantalla cámara o pulse sobre el botón .
NOTA:
Por defecto, la pantalla de previos esta congurada en
modo horizontal.
• Tras activar la cámara, su dispositivo aparece por
defecto en modo cámara.
• En modo cámara, el botón de cámara actúa como
disparador.
Botón de Cámara/Disparador
85
Funciones de Thumbstick en modo cámara
La siguiente tabla describe las funciones de las 5 posiciones del Thumbstick en modo cámara:
ɕəɪ
ɝɠɮ
ɖɚ
ɫ
ɗɛ
ɬ
ɟɤ ɰ ɱ
ɘɜ
ɭ
ɞɡɯ
ɤɨɳɷ
ɥɩ
ɴɸ
ɦɵɹ
ɣɧɲ
ɶ
1
2
a b c
d e f
g
h i
j
k
l
m no
pq
rs
t u v
w
x
y z
3
4
5
6
7
8
0
9
+
VR
C
Botón ENTRAR/ACCIÓN
Adelante
Arriba
Abajo
Atrás
Arriba
En modo previos de cámara, pulse para acceder al modo vídeo.
En modo de menú de opciones de cámara o vídeo, pulse para
seleccionar elementos del menú.
Abajo
En modo previos de vídeo, pulse para acceder al modo cámara.
En modo de menú de opciones de cámara o vídeo, pulse para
seleccionar elementos del menú.
Atrás
En modo cámara, y siempre que la resolución no sea 1600x1200,
pulse para hacer un zoom de acercamiento.
Adelante
En modo cámara, y siempre que la resolución no sea 1600x1200,
pulse para hacer un zoom de alejamiento.
Botón Entrar/Acción
Pulse para tomar una foto o comenzar una grabación de vídeo.
Pulse de nuevo para detener la grabación.
Pulse para ejecutar el elemento de menú seleccionado o mostrar
más elementos del menú.
86
Modos de captura disponibles
La cámara integrada en su dispositivo dispone de dos modos de captura:
Modo cámara - El modo cámara permite tomar fotos y almacenar estos en su
dispositivo o MiniSD. También puede congurar la cámara que se ajuste a un ambiente
determinado, denir el tamaño de imagen, hacer magnicaciones, ajustar la calidad de
imagen, aplicar efectos, y modicar otros ajustes avanzados.
Modo vídeo - El modo vídeo permite grabar clips de audio/video. Al igual que en el
modo cámara, también permite hacer magnicaciones tamaño de vídeo, activar modo
macro, aplicar efectos, seleccionar el destino, y modicar otros ajustes avanzados.
Formatos soportados
Usando los modos cámara o vídeo, las imágenes o vídeos pueden ser capturados en los
siguientes formatos:
• Imágenes (Modo cámara) - JPEG (.jpg)
• Vídeo (Modo vídeo) - 3GP (.3gp), MPEG-4 (.mp4)
87
Pantalla en modo cámara
Esta sección describe los iconos de la pantalla en modo cámara:
Icono del modo captura
Icono de calidad de imagen
Estado del Flash
Estado del modo macro
Icono de almacenamiento
Icono de modo de escena
Icono del temporizador
Estado del modo de autodisparo
Icono de efectos
Resolucn de la imagen
Pulse para cerrar el modo cámara
Pulse para incrementar el zoom
Pulse para ejecutar
Imágenes y vídeos
Pulse para ejecutar
el menú de la
cámara
Capturas restantes
disponibles
Modos de captura:
Modo cámara
Modo vídeo
Pulse para reducir el zoom
88
Icono del modo cámara
Icono del modo captura [ / ] - Indica el modo de captura actual.
Icono de calidad de imagen [ / / ]- Indica la calidad de imagen en uso.
Icono de estado del Flash [ / / ] - Indica el estado del Flash de la cámara.
Icono del modo Macro [ ] - Este icono aparece cuando la cámara esta en modo macro.
Icono de almacenamiento por defecto [ / ] - Indica el lugar de almacenamiento por
defecto para imágenes y videos capturados.
Icono del modo escena [ / / ] - Indica el modo de escena usado.
Icono del temporizador [ / ] - Este icono aparece al activar el temporizador (5
segundos o 10 segundos). Al presionar el disparador o el thumbstick para tomar una foto,
dispondrá de 5/10 segundos antes de que la foto sea tomada.
Icono del modo disparador [ / ] - Indica el número de fotos que serán tomadas por
cada disparo.
Icono de efectos [ / / / ] - Indica los efectos en uso.
Resolución de imagen [ / / / / / ] - Muestra la resolución
usada. Por favor tenga en cuenta de que cuando utilice el modo de resolución de 1600x1200,
la función de zoom será desactivada.
Icono “Salir” [ ] - Pulse sobre este icono para salir de la función cámara.
Zoom + [ ] - Pulse sobre este icono para aumentar el zoom sobre la imagen a tomar.
Zoom - [ ] - Pulse sobre este icono para reducir el zoom sobre la imagen a tomar
Miniaturas [ ]- Pulse sobre este icono para lanzar la aplicación de Imágenes
y Vídeos y ver sus imágenes en miniatura.
Menú [ ] - Pulse sobre este icono para acceder al menú de opciones de la cámara.
Borrar [ ] - Pulse sobre este icono para borrar la imagen.
Igenes restantes - Muestra los disparos restantes disponibles, dependiendo de la
conguración actual.
89
Opciones del menú Cámara
El menú de opciones de la cámara permite modicar ajustes para la cámara y para las
imágenes.
Para acceder al menú de opciones:
1. Desde la función de cámara, pulse en
Menú
2. Desde el menú de accesos directos,
pulse sobre un icono para mostrar sus
contenidos.
Menú de acceso directo a
las opciones de Cámara
90
Cambiar modo
La opción de cambio de modo permite denir
el modo de captura como Cámara o Vídeo.
Escena
La opción de escena permite seleccionar el
entorno apropiado para un uso nocturno o
deportivo. Seleccione el modo “Auto” para un
ajuste automático en cualquier entorno.
Tamaño de imagen
Permite denir el tamaño del archivo de
imagen que será almacenado.
91
Calidad de imagen
Esta opción proporciona tres modos de
calidad predeterminados: Normal, Fino,
y Super Fino. La calidad de imagen esta
seleccionada como Super Fino por defecto.
Modo Flash
Esta opción permite cambiar el modo
Flash para ajustarlo a diferentes entornos
luminicos.
Modo Macro
Activa o desactiva el modo fotográco de
Macros para hacer fotos a objetos pequeños
o cercanos.
92
Zoom
Permite modicar el zoom de la cámara.
Temporizador automático
Dene el retraso del disparador. Los valores
predeterminados son 5 o 10 segundos, que
será el tiempo del que dispondrá entre la
pulsación del disparador y la toma de la
fotografía.
Multidisparo
Permite tomar una sucesión automática de 4
o 9 fotografías al presionar el disparador.
93
Encuadre
Permite denir un marco para su imagen.
Efectos
La opción de efectos permite aplicar ciertos
efectos sobre la imagen. Los efectos
disponibles son: Blanco y Negro, Negativo,
y Sepia. Seleccione Normal para no aplicar
ningún efecto.
Guardar a
Permite seleccionar el lugar donde serán
almacenadas sus imágenes
NOTA:
Necesitará insertar una tarjeta MiniSD para
almacenar datos en la Tarjeta de almacenamiento.
94
Avanzado
Esta opción permite modicar los siguientes
elementos:
- Formato del prejo para el nombre del
archivo de imagen.
- Prejo para el nombre del archivo de
imagen.
- Número de archivo.
- Insertar Fecha y hora en la imagen.
95
Haciendo fotograas
Tras activar la función Cámara, su dispositivo estará por defecto en modo cámara. Si esta denido
como vídeo, pulse sobre Menú > Cambiar modo > Modo cámara y pulse sobre Hecho.
También puede cambiar al modo Cámara pulsando sobre el icono de modo Cámara en la pantalla.
Para hacer fotografías:
2. Pulse sobre el botón del disparador
completamente (o sobre el botón de acción
del thumbstick) para hacer la captura.
3. Pulse en mara o pulse el botón de
acción del thumbstick para volver a la
pantalla de Cámara.
4. Repita los pasos 1 a 3 para tomar otras
fotos.
NOTA:
La imagen es almacenada automáticamente en su lugar
predeterminado y pueden ser visualizadas a través de la
aplicación “Imágenes y vídeos”.
1. Apunte al objeto que desee fotograar,
y pulse el disparador a la mitad de su
recorrido para activar la función de enfoque
automático. Podrá ver un marco blanco,
que se volve verde indicando que la
imagen esta enfocada.
IMPORTANTE:
El rango del modo automático solo es efectivo entre 8~80
cm. Si no desea hacer enfoques autoticos, puede usar el
botón de acción del thumbstick para tomar fotografías.
Icono del
modo Cámara
Marco de enfoque automático
96
Otras opciones
Pulse en Menú para acceder a las siguientes
opciones:
• Guardar a Contactos
• Enviar vía MMS
• Enviar vía email
• Enviar vía RTV (Reconocedor de Tarjetas
de Visita)
Guardar a contactos
Para guardar a Contactos:
1. Pulse en Me > Guardar a Contactos.
2. Desde la pantalla de contactos, seleccione
el contacto al cual desea enviar la imagen
y pulse sobre Seleccionar.
97
Enviar vía MMS
To enviar imágenes vía MMS:
1. Pulse en Menú > Enviara MMS.
2. Introduzca el recipiente o pulse sobre
A para mostrar una lista de contactos.
3. Introduzca el tema.
4. Pulse en Enviar.
Enviar vía Email
To enviar imágenes vía correo electrónico:
1. Pulse en Menú > Enviara E-Mail.
2. Introduzca el recipiente o pulse sobre
A para mostrar una lista de contactos.
3. Introduzca el tema.
4. Escriba su mensaje.
5. Pulse en Enviar.
98
Enviar a RTV
Para enviar una imagen al RTV:
1. Pulse en Menú > Enviara RTV.
2. Desde la pantalla BCRView, pulse sobre
Reconocer.
3. Cuando haya nalizado, los detalles de
la información aparecerán en pantalla.
Pulse en Guardar para almacenar la
información a Contactos y pulse sobre
en la pantalla de conrmación.
4. Pulse en de nuevo para cerrar esta
aplicación.
5. Pulse en para salir.
Borrado de imágenes
Para borrar una imagen:
1. Pulse en el icono Borrar.
2. Pulse en OK cuando vea el mensaje
de conrmación.
NOTA:
• Envíe imágenes al RTV solo si esta tomando fotos de una tarjeta de visita.
• Reérase a la sección “Usando tarjetas de visita” en la página 112 para más información.
99
Pantalla en modo Vídeo
La siguiente ilustración describe los iconos de pantalla en modo vídeo:
Icono de modo de captura
Tiempo de grabación
restante
Icono de almacenamiento
por defecto
Resolución de vídeo
Pulse para cerrar la cámara
Pulse para hacer un zoom
de acercamiento
Pulse para hacer un zoom
de alejamiento
Pulse para acceder a
Imágenes y vídeos
Modos de captura:
Modo cámara
Modo vídeo
Pulse para acceder
al menú de vídeo
Indicador de grabación
Verde: Listo
Rojo: Grabando
100
Iconos del modo vídeo
Icono del modo captura [ / ] - Indica el modo de captura actual.
Icono de estado del Flash [ ] - Este icono aparece si la luz del Flash ha sido activada.
Icono del modo Macro [ ] - Este icono aparece cuando la vídeo esta en modo macro.
Icono de almacenamiento por defecto [ / ] - Indica el lugar de almacenamiento
por defecto para imágenes y videos capturados.
Icono de efectos [ / / / ] - Indica los efectos en uso.
Resolución de imagen [ / / ] - Muestra la resolución en uso.
Icono “Salir” [ ] - Pulse sobre este icono para salir de la función de vídeo.
Zoom + [ ] - Pulse sobre este icono para aumentar el zoom sobre el objeto.
Zoom - [ ] - Pulse sobre este icono para reducir el zoom sobre el objeto.
Miniaturas [ ]- Pulse sobre este icono para lanzar la aplicación de Imágenes
y Vídeos y reproducir su vídeo.
Menú [ ] - Pulse sobre este icono para acceder al menú de opciones de vídeo.
Borrar [ ] - Pulse sobre este icono para borrar el vídeo.
Información del tiempo de grabación restante - Muestra el tiempo restante de vídeo
basado principalmente en el espacio disponible.
101
Menú de opciones en vídeo
El menú de opciones de vídeo permite modicar las condiciones de grabación y reproducción
de vídeo.
Para acceder al menú de opciones de vídeo:
1. Pulse en Menú desde la pantalla de vídeo
2. Desde el menú que aparecerá,
seleccione un icono para acceder a
sus contenidos.
Menú de accesos director a
opciones de vídeo
102
Cambiar modo
Esta opción permite cambiar entre el modo
cámara o el modo vídeo.
Zoom
Esta opción permite la modicación de
magnicación.
Tamaño de vídeo
Esta opción permite denir el tamaño de
vídeo en píxels.
103
Modo Flash
Esta opción permite cambiar el modo
de Flash para acomodarlo a diferentes
condiciones luminicas.
Modo Macro
Activa o desactiva el modo fotográco de
Macros para hacer fotos a objetos pequeños
Guardar a
Permite seleccionar el lugar donde serán
almacenadas sus imágenes
NOTA:
Necesitará insertar una tarjeta MiniSD para
almacenar datos en la Tarjeta de almacenamiento.
104
Efectos
La opción de efectos permite aplicar ciertos
efectos sobre la imagen. Los efectos
disponibles son: Blanco y Negro, Negativo,
y Sepia. Seleccione Normal para no aplicar
ningún efecto.
Avanzado
Esta opción permite modicar los siguientes
elementos:
- Formato del prejo para el nombre del
archivo de vídeo.
- Prejo para el nombre del archivo de
vídeo.
- Número de archivo.
- Activar/Desactivar sonido durante
grabaciones.
Pulse para mostrar
más opciones
105
Grabación de vídeos
Para hacer grabaciones deberá en primer lugar cambiar al modo vídeo
Para cambiar a modo vídeo:
Para grabar vídeos:
1. Apunte con la mara de la unidad
P525 al objeto de su grabación y pulse
levemente sobre el disparador para
hacer un enfoque automático.
Mientras este botón este medio
presionado, el marco de enfoque
aparecerá en el centro de la pantalla.
Icono del modo vídeo
• Pulse en Menú > Cambiar modo > Modo
vídeo y pulse sobre Hecho.
• También puede cambiar al modo vídeo
simplemente pulsando sobre el icono del
modo vídeo como se muestra en la ilustración.
Marco de auto enfoque
106
2. Pulse completamente sobre el
disparador para comenzar la
grabación.
El indicador de grabación aparecerá
de color rojo mientras dure la
grabación.
3. Pulse de nuevo completamente
sobre el disparador para detener la
grabación.
NOTA:
El clip de vídeo es almacenado automáticamente en el lugar de almacenamiento por defecto.
Utilice el reproductor multimedia de Windows de su dispositivo.
Utilice el reproductor Apple
®
QuickTime™ para reproducir vídeos en su PC. Puede descargar el instalador de
QuickTime™ desde el sitio Web www.apple.com/quicktime.
4. Pulse en Cámara para volver a la
pantalla de cámara.
5. Repita los pasos 1 a 4 para grabar
otro vídeo.
Indicador de grabación
107
Enviar vía MMS
Para enviar un vídeo vía MMS:
1. Pulse en Menú y pulse sobre Enviar
vía MMS.
2. Introduzca el recipiente o pulse sobre
To para mostrar la lista de contactos.
3. Introduzca el tema.
4. Pulse en Enviar.
Otras opciones
Pulse en Menú para acceder a las siguientes
opciones:
• Enviar vía MMS
• Enviar vía E-mail
• Reproducir
108
Enviar vía Email
Para enviar vídeo vía correo electrónico:
1. Pulse en Menú y pulse sobre Enviar
vía E-mail.
2. Introduzca el recipiente o pulse sobre
To para mostrar la lista de contactos.
3. Introduzca el tema.
4. Si lo desea, escriba un texto.
5. Pulse en Enviar.
Reproducir
Para reproducir vídeos:
1. Pulse en Menú y pulse en
Reproducir.
2. Pulse en para salir.
109
Borrado
Para borrar su vídeo:
1. Pulse sobre el icono Borrar.
2. Pulse en OK cuando vea el mensaje
de conrmación.
110
Utilice la aplicación Imágenes y Vídeos para visualizar imágenes almacenadas y reproducir
vídeos.
Visualización de imágenes y vídeos
Para acceder a la función de imágenes y vídeos:
1. Pulse en Inicio > Programas > Imágenes y vídeos.
2. Pulse en la imagen o vídeo que desee visualizar.
• Para visualizar imágenes o vídeos almacenados en una tarjeta MiniSD, pulse sobre la
lista de carpetas (etiquetada Mis Imágenes), y pulse sobre Tarjeta MiniSD.
• Para visualizar imágenes almacenadas en la carpeta Mis Imágenes de su dispositivo,
pulse sobre Mis Imágenes y luego sobre la imagen en miniatura.
• Para reproducir vídeos almacenados en la carpeta Mis Vídeos de su dispositivo, pulse
sobre Mis Vídeos y luego sobre el vídeo en miniatura.
Visualización de imágenes y vídeos
111
Otras funciones
Catu lo
• Reconocimiento de Tarjetas de Visita
• Conguración de melodías
Conguración del despertador
• Intercambiador de modos
• Información del sistema
• Restauración de la conguración original de fábrica
7
112
La aplicación de Reconocimiento de Tarjetas de Visita (RTV) es una herramienta que escanea
e identica texto impreso en tarjetas de visita, categoriza la información y la envía a su Lista de
Contactos. Usando una imagen de una tarjeta de visita, Reconocimiento de Tarjetas de Visita
analiza ésta y convierte sus detalles en texto editable para su lista de contactos.
Usando la aplicación de Reconocimiento de Tarjetas de Visita
Reconocimiento de Tarjetas de Visita
Para procesar una imagen de tarjeta de visita:
1. Pulse en Inicio > Programas > Reconocimiento de
Tarjetas de Visita.
3. Pulse sobre la imagen de la tarjeta de
visita que desee procesar.
4. Desde la pantalla BCRView, pulse
sobre Reconocer.
113
El proceso de reconocimiento necesita
algunos segundos.
5. Cuando haya nalizado, la información
aparecerá en pantalla, y si algún dato
no ha sido reconocido correctamente
podrá realizar los cambios que
considere oportunos.
Pulse en Guardar para almacenar
la información en Contactos,
pulsando sobre en la pantalla
de conrmación.
6. Pulse sobre de nuevo para cerrar
la aplicación.
7. Pulse en para salir.
114
Para procesar tarjetas de visita usando la cámara:
IMPORTANTE:
Asegúrese de que la lente de la cámara esta limpia y que hay luz suciente antes de hacer una fotografía de una
tarjeta de visita.
• Utilice una resolución de “1280x960” para tomar fotografías de tarjetas de visita.
1. Acceda a la aplicación de mara y tome una fotografía que sea clara de la tarjeta de visita.
2. Desde el menú de cámara, pulse sobre
Menú y seleccione Enviar a RTV.
3. Desde la pantalla BCRView, pulse
sobre Reconocer. El proceso podría
necesitrar varios segundos.
4. Cuando haya nalizado, la información
aparecerá en pantalla, y si algún dato
no ha sido reconocido correctamente
podrá realizar los cambios que
considere oportunos.
Pulse en Guardar para almacenar
la i nfo rma ció n en Con tac tos ,
pulsando sobre en la pantalla de
conrmación.
5. Pulse sobre de nuevo para cerrar
la aplicación.
6. Pulse en para salir.
115
La unidad P525 permite la conguración de melodías para su teléfono. Podrá usar su canción
favorita como melodía para el timbre de su teléfono, siempre que ésta este almacenada en
uno de los formatos compatibles: .mp3, .wav, .wma, y .mid.
Agregando una melodía a su selección
Para agregar una melodía a su selección en la conguración de su teléfono:
1. Pulse en Inicio > Conguración > Ficha Personal > Icono Melodías.
2. Seleccione la extensión del archivo desde la lista desplegable.
3. Marque la melodía que desee agregar.
Pulse en para escuchar la melodía y para detener ésta.
Conguración de melodías
116
Conguración de melodías
Para ajustar una melodía:
1. Pulse en Inicio > Conguración > Ficha Personal > Icono Teléfono.
2. Seleccione una melodía desde la lista desplegable Tono. Las canciones o sonidos
agregados como tonos aparecerán en esta lista junto a las melodías por defecto
incluidas en esta unidad.
Pulse en para comprobar el sonido de su melodía y pulse sobre para detener
ésta.
3. Pulse en cuando haya terminado.
117
Puede denir las acciones que reactivarán su unidad P525 desde el modo suspendido.
Para denir una acción de reactivación:
1. Pulse en Inicio > Conguración > Ficha Personal > Icono Origen de reactivación.
2. Seleccione una acción entre las que se encuentren disponibles.
Pulse en Seleccionar todo para seleccionar todas las acciones o pulse sobre
Deseleccionar todo para deseleccionar todas las acciones disponibles.
3. Pulse en cuando haya terminado.
Reactivacn desde el modo suspendido
118
El Intercambiador de modos permite un intercambio rápido entre aplicaciones y tareas.
Para usar el Intercambiador de modos, pulse éste botón en su teclado. Pulse de nuevo para
cambiar de aplicación.
Botón Intercambiador de modos
Puede congurar el Intercambiador de modos y denir el tipo de intercambiador o seleccionar
los elementos que aparecerán en su menú emergente.
Para denir el tipo de intercambiador:
1. Pulse en Inicio > Conguración > Ficha Sistema > Icono Intercambiador de modos.
2. Seleccione el tipo de intercambiador.
3. Pulse y arrastre la barra de desplazamiento para denir el tiempo de espera.
Para seleccionar los elementos que aparecerán en el menú emergente:
1. Pulse en Inicio > Conguración > Ficha Sistema > Icono Intercambiador de modos.
2. Pulse en la cha Elementos.
3. Seleccione los objetos pulsando en sus casillas correspondientes.
Intercambiador de modos
Menú emergente del
Intercambiador de modos
119
La pantalla de Información del sistema contiene IMPORTANTE información sobre su
dispositivo, incluyendo detalles sobre la conguración y la versión.
Para acceder a la pantalla de Información del sistema:
1. Pulse en Inicio > Conguración > Ficha Sistema > Icono Información del sistema.
2. Pulse en la cha Información del Dispositivo para información sobre el Hardware.
3. Pulse en la cha Versión para mostrar la versión de la ROM, archivo de inicio, Radio,
MP y batería.
Información del sistema
Información del Dispositivo
Versión
120
Esta opción permite restaurar los valores predeterminados de fábrica.
Para restaurar los valores por defecto:
1. Pulse en Inicio > Programas > Conguración por defecto.
2. Introduzca ‘1234’ en el campo “contraseña” para conrmar que desea restaurar los
valores por defecto.
3. Pulse en Ok.
Restauración de valores de fábrica
ADVERTENCIA:
Esta opción borrará todos los archivos almacenados
su unidad P525.
121
Estado de los componentes
Catu lo
• Icono de estados ASUS
8
122
Icono de estados ASUS
Icono de Estados ASUS
El icono de estados ASUS permite comprobar con facilidad es estado actual e los siguientes
componentes del dispositivo: CPU, USB, brillo de la pantalla LCD, Energía restante en batería,
memoria, tarjeta miniSD, y capacidad de almacenamiento.
Para comprobar el estado de estos componentes, pulse sobre el icono de estados ASUS
en la pantalla Hoy.
CPU: Permite congurar el modo de la CPU.
Seleccione el modo automático para que la velocidad
de la CPU sea modicada automáticamente en
función de la carga de ésta.
USB: Permite ajustar el modo de conexión USB.
Brillo: Pulse para ajustar el brillo de la pantalla LCD
en modo batería o con alimentación externa.
Alimentación: Muestra la energía restante en la
batería y permite establecer funciones de ahorro de
energía avanzadas.
Memoria: Muestra la memoria total, usada en estos
momentos, y disponible.
Tarjeta de memoria: Muestra la memoria total, usada,
y disponible en la tarjeta de memoria insertada.
Tarjeta miniSD: Pulse para mostrar los contenidos
de la tarjeta miniSD instalada.
Conguración: Permite seleccionar los elementos que
serán mostrados en el menú de estados ASUS.
123
Conguración de modos en
CPU
Permite seleccionar el modo CPU (Turbo,
Estándar, Ahorro de energía). Seleccione
la casilla Modo automático para cambiar
automáticamente la velocidad de la CPU según
su carga.
Conguración USB
Permite denir el modo de conexión USB.
124
Brillo en LCD
Ajusta el brillo en LCD para los modos con
batería o con alimentación externa.
Batería
Muestra el estado de la batería.
La cha
Avanzado
permite
denir un
temporizador
para apagar
el dispositivo
si no se usa
tras un periodo
determinado
de tiempo .
125
Memoria
Muestra la memoria total, usada y libre.
Memoria en tarjeta de
almacenamiento
Muestra la memoria total, usada y libre en la
tarjeta de almacenamiento instalada.
126
Programas ejecutándose en
memoria
Permite activar o detener cualquier programa
que este ejecutándose en memoria.
Conguración
Permite seleccionar los elementos a mostrar
en la ventana emergente de conguración
ASUS.
IMPORTANTE:
Cuando sale de un programa en ejecución, está en
realidad minimizando éste, pero dejándolo activo
en memoria. Esta opción permitirá detener estos
programas.
127
Ap éndice
• Noticias
• Información de contacto
128
Baterías reemplazables
Si su equipo incluye una batería reemplazable, recuerde que insertar un tipo de
batería incorrecto podría resultar en explosiones (p.e. algunas baterías de litio),
lo siguiente se aplica:
Si la batería es colocada en una ÁREA DE ACCESO PARA OPERADORES,
una nota deberá ser mostrada cerca de la batería o una declaración tanto en
las instrucciones de operación como en las instrucciones de servicios;
Si la batería es colocada en cualquier otra parte de su equipo, una
nota deberá ser mostrada cerca de la batería o una declaración en las
instrucciones de servicio.
La nota o declaración deberá incluir el siguiente texto:
PRECAUCIÓN
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA POR OTRA DE
TIPO INCORRECTO.
DESECHE BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.
Noticias
129
Acceso por operadores con herramientas
Si una HERRAMIENTA es necesaria para acceder al ÁREA DE ACCESO
PARA OPERADORES, cualquier compartimiento que sea peligroso deberá
ser inaccesible para el OPERADOR usando dicha HERRAMIENTA. Dichos
compartimientos deberán ser marcados con notas que avisen al OPERADOR de
que no debe acceder a éstos.
Una marcación aceptada para riesgos eléctricos es ISO 3864, No. 5036.
Equipamiento para localizaciones con acceso restringido
Para equipos previstos para ser instalados en LOCALIZACIONES CON
ACCESO RESTRINGIDO, las instrucciones de instalación deberán contener una
declaración a este efecto.
130
ADVERTENCIA
Es necesario apagar este dispositivo en áreas con atmósferas potencialmente
peligrosas, tales como estaciones de servicio, depósitos de almacenamiento
químicos y zonas con operaciones explosivas.
131
ASUS
Dirección: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan
Tel: 886-2-2894-3447; Fax: 886-2-2890-7698
Declaración
Declaramos que el código IMEI para este producto, P525, es únicos para cada unidad y
solamente asignado a éste modelo. El código IMEI de cada unidad es denido de fábrica y
no puede ser alterado por usuarios, y que cumple con los requerimientos de integridad IMEI
relacionados expresados por los estándares GSM.
Si tiene alguna pregunta o comentario relacionado, puede contactar con nuestro departamento
que le dedicará la mejor de nuestras atenciones.
Sinceramente suyo,
Persona de Contacto: Jonathan Wu
Empresa: ASUSTeK COMPUTER INC.
Tel: 886-2-2894-3447 Ext: 7225
Fax: 886-2-2890-7698
E-mail: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
132
Información de contacto
SEDE CENTRAL
ASUSTeK COMPUTER INC. (Taiwan)
Tel General: 0800-093-456 (Llamada sin coste solo desde Taiwan)
Fax General: +886-2-2895-9254
Formulario de e-mail: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
Sitio Web: http://tw.asus.com
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacíco)
Tel General: +886-2-2894-3447
Fax General: +886-2-2894-7798
Formulario de e-mail: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
Sitio Web: http://www.asus.com
SEDE CENTRAL EUROPEA
ASUS COMPUTER GmbH (Alemania/Austria)
Tel General (Alemania): +49-(0)2102/9599-10
Tel General (Austria): 0820/240513
Fax General: +1-502-933-8713
Formulario de e-mail: http://vip.asus.de/support/support.htm
Sitio Web: http://www.asus.de
OFICINAS ESPAÑOLAS
ASUS IBÉRICA S.L. (España)
Soporte técnico: +34 934 929 806
902 889 688 (para llamadas locales desde España)
Fax de soporte: +34 934 929 801
Sitio web: http://es.asus.com
Dirección: Plomo, 5-7 4ª Planta. CP 08038. Barcelona, ESPAÑA
E-mail de soporte: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Asus P525 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario