Omega CL-350A Series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
equip0
de la red
CL-350A Calibrator OPERATOR S MANUA L
14
problema
de seguridad, desconecte el
case
de que surgiera un
evttar
darios en el equipo.
En
para
desconexion
viene ya ajustado
otros.
el
sistema de
sus
necesidades. En
segun
permite
elegir la temperatura
desconexion
es variable, lo que le
modelos
el sistema
de
case
de sobretemperatura. En algunos
desconexion
en
10s
requisitos internacionales de seguridad y
traen incorporados un sistema de
para
cumplir con
10s
equipos Omega han sido diseriados
le
proporciona al usuario puede verse reducida.
Todos
equip0
el
protection que
asi.
lo
$610
personal debidamente capacitado opere estos aparatos. De no
ser
seguridad,
es muy importante que
normas
y procedimientos generoles
de
las
y
con
Ias
instrucciones contenidas en este manual
para
asegurar su seguridad.
De acuerdo con
informaci6n
necesaria
deben
diiponer de la
usuarios
de equipos Omega
10s
de/
usuario
Todos
Seguridad
todo
momento.
SENTIDO
COMUN en
liquid0
directamente en el aparato:
??
UTILICE EL
ningun
Tiquidos
inflamables o gases:
??
NO introduzca
PARA
PROTEGERSE LAS MANOS:
. NO coloque objetos calientes encima o cerca de objetos combustibles;
??
NO maneje el aparato cerca de
PRECAUCIONES
Y UTILICE GUANTES
10s
siguientes puntos:
?
EXTREME LAS
atencion
a
prestar
debera
asi
se
aun
para
proteger al usuario de cualquier
peligro;
diseno
de estos aparatos
provocar
fuego en
materiales combustibles.
Omega ha puesto gran cuidado en el
y
causarle
graves quemaduras
el
aparato.
A viso
LAS TEMPERATURAS ELEVADAS SON PELIGROSAS: pueden
information
contenida en este folleto antes de manipular
cuidadosamente
la
Introducci6n
Le rogamos lea
las
precauciones mencionadas anteriormente.
CL-350A Calibrator OPERATOR S MANUA L
15
equip0
pueden estar
muy calientes. Tome
haya
finalizado el calentamiento de muestras, recuerde que las piezas del
Despuks de su uso
Cuando
:
lndicador de sobretemperatura
k
dei
color
$2
lndicador
10s
siguientes significados:
lutes indicodoras en el panel frontal del equipo. tienen
simbolos.
que pueden aparecerjunto a las
Porte inferior no queden obstruidas.
5. Los
aire
en lo
unu
campana con extractor de humos, asegurandose de que las entradas de
plana,
o si fuera necesario
incluso en
coma
una superficie de trabajo
tal
aparato
en un lugar apropiado
Siilje
el
Porte
posterior del equipo.
4.
toma
de tension en la
Porte
posterior
del equipo.
3. Conecte el cable a la
esta
situada en la
vera
reducida en un 8% aproximadamente. La placa indicadora
cases
la velocidad de calentamiento
se
12oV
funcionan a 11 OV. No obstante, en ambos
marcados
lOS
equipos
y
de que
22OV
marcados
230V en la placa indicadora funcionan a
10s
equipos
Asegurese
de que
Verde/amarillo
Verde
Blanc0
Tierra
Marron
Negro
Neutro Azul
Linea
lOV-12ov
22ov-240v
1
garantizar
la seguridad electrica.
Conexiones
para
estar
conectado
a
tierra
equip0
debe
continuation. El
segun
la tabla expuesta a
alimentacion
a un enchufe adecuado
corresponde
al de la placa indicadora. Conecte el
cable de
compruebe
que el voltaje
aiimentacion.
2. Antes de conectarlo,
10s
aparatos Omega se suministran con un cable de
1.
Todos
/nstu/aci6n
Descontaminoci6n
suministrado con su aparato.
CL-350A Calibrator OPERATOR S MANUA L
16
Sirvase
consultar
el Certificado de
contact0
con su proveedor.
p6ngase
en
duda,
iuviera
alguna
para
su envfo; si
darios
causados en equipos que no estuvieran debidamente
embalados
aceptartr
responsabilidad alguna por
el
equipo en su embalaje original. Omega no
y
devuelva
notado
haya
defectos
que
10s
todos
devolverlo
si fuera necesario. lndique de forma
detallada
y
contact0
con su proveedor
problema
con su aparato que no pudiera resolver con
facilidad. deberia ponerse en
algun
case
improbable de que experimentara
MANTENIMIENTO
SE PUEDA ENCARGAR EL USUARIO.
En el
PIEZA
DE CUYO
NINGUNA
DESCUBIERTO
TENSION DE LA
RED PELIGROSA.
EL EQUIP0 NO CONSTA DE
SUPONE
DEJAR AL
RETIRAR
LOS PANELES LATERALES, FRONTALES 0 TRASEROS
DEBIDAMENTE
CAPACITADO.
EL
EXCLUSIVAMENTE
POR PERSONAL
Mantenimiento
ESTE APARATO DEBE SER DESMONTADO SOLO Y
componentes.
sus
10s
aparatos o
para
cualquier fin especifico de
adecuaci6n
descripci6n.
comerciabilidad o
aseveraci6n
de la
condici6n
o
coma
una garantia,
tomar
este
folleto de instrucciones se
y
nada de lo especificado en
clientes
de Omega
los
para
10s
mismos.
Este manual ha sido preparado exclusivamente
componente
de
coma
en cualquier
los
aparatos
tanto
en
10s
cambios que estime oportunos
document0
el derecho a efectuar
reserva
por medio de este
10s
aparatos contenidas en el Manual del Usuario. Omega
se
las
especificaciones de
descripci6n
y
el
proveedor.
A pesar de la
cabo
llevar
a
las
debe
las
revisiones
accidente
o negligencia. Mientras se encuentre bajo garantia
incorrecto,
defect0
no
sea resultado de un uso
reemplazadas
gratuitamente siempre que el ser6n
defectuosas
piezas
Ias
todas
period0
adjunta.
Este plazo inicia a partir de la fecha de compra, y dentro de
este
garantfa
period0
especificado en la tarjeta de
el
fabricaci6n
durante
defect0
material o de
est6
garanttzado contra cualquier
Garantiu
Este aparato
reparaci6n.
CL-350A Calibrator OPERATOR S MANUA L
17
para
su
el
aparato a su proveedor
y puede que tuviera que
devolverle
averia
grave
deben
cambiarlos personal debidamente capacitado.
Si el fusible se fundieran repetidamente. esto indicaria una
S610
esta
protegido por uno fusible.
reparaci6n.
3.
Fusibles
Su aparato
para
su
el
aparato a su proveedor
desconexi6n
repetida indicaria una averia grave; puede que tenga que devolverle
equip0
lo lleva montado).
??
Una
disposttivo
(si su
el
control del
continuaci6n
vuelva a ajustar
toma
de
corriente; a
y
el cable de la
el
enchufe
alimentaci6n.
compruebe
case
de sobretemperaturas
??
Si el calefactor no recibiera
Desconexi6n en
utilice
limpiadores abrasivos.
2.
dentro
del mismo. No
parae
evitar que caiga agua
Hagalo
con cuidado
humedo
enjabonado.
polio
50°C.
Este aparato se puede limpiar pasandole un
10s
enfrie
por debajo de
permita
que se
y
alimentaci6n
SIEMPRE
de la fuente de
I,
Limpieza
Antes de limpiar su aparato, desconectelo

Transcripción de documentos

Introducci6n Le rogamos lea cuidadosamente la information contenida en este folleto antes de manipular el aparato. A viso LAS TEMPERATURAS ELEVADAS SON PELIGROSAS: pueden causarle graves quemaduras y provocar fuego en materiales combustibles. Omega ha puesto gran cuidado en el diseno de estos aparatos para proteger al usuario de cualquier peligro; aun asi se debera prestar atencion a 10s siguientes puntos: ? EXTREME LAS PRECAUCIONES Y UTILICE GUANTES PARA PROTEGERSE LAS MANOS: . NO coloque objetos calientes encima o cerca de objetos combustibles; ?? NO maneje el aparato cerca de Tiquidos inflamables o gases: ?? NO introduzca ningun liquid0 directamente en el aparato: ?? UTILICE EL SENTIDO COMUN en todo momento. Seguridad de/ usuario Todos 10s usuarios de equipos Omega deben diiponer de la informaci6n necesaria para asegurar su seguridad. De acuerdo con Ias instrucciones contenidas en este manual y con las normas y procedimientos generoles de seguridad, es muy importante que $610 personal debidamente capacitado opere estos aparatos. De no ser asi. lo protection que el equip0 le proporciona al usuario puede verse reducida. Todos 10s equipos Omega han sido diseriados para cumplir con 10s requisitos internacionales de seguridad y traen incorporados un sistema de desconexion en case de sobretemperatura. En algunos modelos el sistema de desconexion es variable, lo que le permite elegir la temperatura segun sus necesidades. En otros. el sistema de desconexion viene ya ajustado para evttar darios en el equipo. En case de que surgiera un problema de seguridad, desconecte el equip0 de la red CL-350A Calibrator OPERATOR ’S MANUA L 14 /nstu/aci6n 1. Todos 10s aparatos Omega se suministran con un cable de aiimentacion. 2. Antes de conectarlo, compruebe que el voltaje corresponde al de la placa indicadora. Conecte el cable de alimentacion a un enchufe adecuado segun la tabla expuesta a continuation. El equip0 debe estar conectado a tierra para garantizar la seguridad electrica. 1 lOV-12ov Conexiones 22ov-240v Negro Marron Linea Blanc0 Neutro Azul Verde Verde/amarillo Tierra Asegurese de que 10s equipos marcados 230V en la placa indicadora funcionan a 22OV y de que lOS equipos marcados 12oV funcionan a 11 OV. No obstante, en ambos cases la velocidad de calentamiento se vera reducida en un 8% aproximadamente. La placa indicadora esta situada en la Porte posterior del equipo. 3. Conecte el cable a la toma de tension en la Porte posterior del equipo. 4. Siilje el aparato en un lugar apropiado tal coma una superficie de trabajo plana, o si fuera necesario incluso en unu campana con extractor de humos, asegurandose de que las entradas de aire en lo Porte inferior no queden obstruidas. 5. Los simbolos. que pueden aparecerjunto a las lutes indicodoras en el panel frontal del equipo. tienen 10s siguientes significados: $2 lndicador dei color k Despuks : lndicador de sobretemperatura de su uso Cuando haya finalizado el calentamiento de muestras, recuerde que las piezas del muy calientes. Tome las precauciones mencionadas anteriormente. CL-350A Calibrator OPERATOR ’S MANUA L equip0 pueden estar 15 Garantiu Este aparato est6 garanttzado contra cualquier defect0 material o de fabricaci6n durante el period0 especificado en la tarjeta de garantfa adjunta. Este plazo inicia a partir de la fecha de compra, y dentro de este period0 todas Ias piezas defectuosas ser6n reemplazadas gratuitamente siempre que el defect0 no sea resultado de un uso incorrecto, accidente o negligencia. Mientras se encuentre bajo garantia las revisiones las debe llevar a cabo el proveedor. A pesar de la descripci6n y las especificaciones de 10s aparatos contenidas en el Manual del Usuario. Omega se reserva por medio de este document0 el derecho a efectuar 10s cambios que estime oportunos tanto en los aparatos coma en cualquier componente de 10s mismos. Este manual ha sido preparado exclusivamente para los clientes de Omega y nada de lo especificado en este folleto de instrucciones se tomar coma una garantia, condici6n o aseveraci6n de la descripci6n. comerciabilidad o adecuaci6n para cualquier fin especifico de 10s aparatos o sus componentes. Mantenimiento ESTE APARATO DEBE SER DESMONTADO SOLO Y EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL DEBIDAMENTE CAPACITADO. EL RETIRAR LOS PANELES LATERALES, FRONTALES 0 TRASEROS SUPONE DEJAR AL DESCUBIERTO TENSION DE LA RED PELIGROSA. EL EQUIP0 NO CONSTA DE NINGUNA PIEZA DE CUYO MANTENIMIENTO SE PUEDA ENCARGAR EL USUARIO. En el case improbable de que experimentara algun problema con su aparato que no pudiera resolver con facilidad. deberia ponerse en contact0 con su proveedor y devolverlo si fuera necesario. lndique de forma detallada todos 10s defectos que haya notado y devuelva el equipo en su embalaje original. Omega no aceptartr responsabilidad alguna por darios causados en equipos que no estuvieran debidamente embalados para su envfo; si iuviera alguna duda, p6ngase en contact0 con su proveedor. Sirvase consultar el Certificado de Descontaminoci6n suministrado con su aparato. CL-350A Calibrator OPERATOR ’S MANUA L 16 I, Limpieza Antes de limpiar su aparato, desconectelo SIEMPRE de la fuente de alimentaci6n y permita que se enfrie por debajo de 10s 50°C. Este aparato se puede limpiar pasandole un polio humedo enjabonado. Hagalo con cuidado parae evitar que caiga agua dentro del mismo. No utilice limpiadores abrasivos. 2. Desconexi6n en case de sobretemperaturas Si el calefactor no recibiera alimentaci6n. compruebe el enchufe y el cable de la toma de corriente; a continuaci6n vuelva a ajustar el control del disposttivo (si su equip0 lo lleva montado). ?? Una desconexi6n repetida indicaria una averia grave; puede que tenga que devolverle el aparato a su proveedor para su reparaci6n. ?? 3. Fusibles Su aparato esta protegido por uno fusible. S610 deben cambiarlos personal debidamente capacitado. Si el fusible se fundieran repetidamente. esto indicaria una averia grave y puede que tuviera que devolverle el aparato a su proveedor para su reparaci6n. CL-350A Calibrator OPERATOR ’S MANUA L 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Omega CL-350A Series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario