CONTOUR NEXT meter Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia
See Options
10/13/12 12:24 PM
mg/dL
Before Meal
93
Extremo
cuadrado gris
Introduzca este
extremo en el puerto
para la tira reactiva
Punta para
muestra
La muestra de
sangre se
recoge aquí
Fecha
Hora
Botón
Botón OK
Botón
Puerto
para la tira
reactiva
Puerto
de
datos
TARGETS
Target ranges can be
changed later in the
Setup menu.
View pre-set Targets
SETUP
Date:
8/23/12
Accept
Change
SETUP
Time:
1:03 PM
Accept
Change
TARGETS
Fasting:
70 - 130 mg/dL
Continue
TARGETS
Target ranges are
your blood sugar
goals.
Continue
More Information
LANGUAGE
English
Español
Italiano
Deutsch
Français
Time set:
1:03 AM
Done
Change
Date set:
8/23/12
Done
Change
TARGETS
Before Meal
:
70 - 130 mg/dL
Continue
TARGETS
After Meal
:
70 - 180 mg/dL
Continue
Su medidor CONTOUR
®
NEXT
Tira reactiva CONTOUR
®
NEXT
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente tiras
reactivas
CONTOUR NEXT con el medidor
CONTOUR NEXT.
• Pulse y mantenga pulsado el botón OK
hasta que el medidor se encienda o se
apague.
• El medidor se encenderá al introducir una
tira reactiva en el puerto para la tira reactiva.
Botones de desplazamiento
arriba / abajo y OK
• Los botones de desplazamiento o le
permiten cambiar valores u opciones de
uno en uno. Puede mantener pulsado el
botón o para desplazarse.
• Pulse el botón OK para seleccionar la
opción resaltada.
• Para salir de Registro o Tendencias y volver
al Menú Principal, pulse el botón OK.
• Para salir de la Configuración y volver al
Menú Principal, desplácese hacia abajo
hasta Menú Principal y pulse el botón OK.
Encender o apagar el medidor
Para ver una lista completa de las advertencias importantes y de las limitaciones de su sistema, consulte las 5 primeras páginas de la guía del usuario de su medidor CONTOUR
®
NEXT, especialmente INDICACIONES DE USO,
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES.
Configuración inicial del medidor
1.
Pulse y mantenga
pulsado el botón OK
hasta que el medidor
se encienda.
3.
Se mostrará la hora y
puede elegir Aceptar o
Cambiar. Para cambiar
la hora, utilice el botón
para seleccionar
Cambiar y pulse el botón
OK. Utilice los botones
o para cambiar
los valores y pulse el
botón OK para pasar al
siguiente elemento.
Una pantalla confirma
su elección. Pulse el
botón OK para pasar a
la configuración de la
fecha.
Cuando haya realizado
la selección, una
pantalla confirmará la
fecha elegida. Pulse el
botón OK para pasar a
Objetivos.
5.
Pulse el botón OK para
continuar.
6.
Cuando haya
completado la
configuración inicial,
puede cambiar los
intervalos del Objetivo
mediante el menú de
Configuración. Pulse
el botón OK para
continuar.
7.
Pulse el botón OK
para continuar con el
intervalo Objetivo Antes
Comer.
8.
Pulse el botón OK
para continuar con
el intervalo Objetivo
Después Comer.
9.
Pulse el botón OK
para completar la
configuración inicial.
Ahora puede medir su
glucosa en sangre.
4.
Se mostrará la fecha y
puede elegir Aceptar o
Cambiar. Para cambiar la
fecha, utilice el botón
para seleccionar Cambiar
y pulse el botón OK.
Utilice los botones o
y pulse el botón OK
para pasar al siguiente
elemento.
2.
Si fuera necesario,
pulse el botón para
resaltar el idioma
deseado. Desplácese
hacia abajo para ver
más idiomas. Pulse
el botón OK para
confirmar su elección.
Una pantalla confirma su elección. Pulse el
botón OK para continuar.
Es necesario configurar el medidor antes de
realizar el primer análisis de glucosa en sangre.
ė
Sistema para análisis de glucosa en sangre
GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA
AUTOLOG
Select Mark
No Mark
Fasting
Before Meal
After Meal
10/13/12 12:24 PM
mg/dL
93
Before Meal
See Options
12:35 AM
Logbook
Trends
Setup
1.
Quite la cápsula de punción del
dispositivo de punción.
2.
Afloje la cubierta
protectora
redonda de la
lanceta mediante
un giro de ¼ de
vuelta, pero no la
retire.
3.
Introduzca con
firmeza la lanceta
en el dispositivo
de punción hasta
que se detenga.
6.
Ajuste el cilindro
de graduación
de la cápsula
de punción a la
profundidad de
punción preferida.
4.
Gire la cubierta
protectora redonda
de la lanceta para
separarla.
5.
Vuelva a colocar
la cápsula de
punción.
Análisis de glucosa en sangre -
en la yema del dedo
El medidor se encenderá y aparecerá la
pantalla Aplicar sangre. El medidor ya está
listo para realizar el análisis.
Aplique un masaje en la mano y el dedo en
dirección al lugar de punción para que se
forme una gota de sangre.
9.
Ponga en contacto
inmediatamente
la punta de la tira
reactiva con la
gota de sangre.
8.
Presione el
dispositivo
de punción
firmemente contra
el lugar de punción
y pulse el botón de
expulsión.
Consulte la guía del usuario
del medidor CONTOUR
®
NEXT
y el folleto del dispositivo
de punción para obtener
instrucciones completas.
Para uso diagnóstico in vitro
Para obtener más información, visite
www.diabetes.ascensia.com o llame
al Servicio de atención al cliente al:
1-800-348-8100 (disponible de lunes
a domingo, desde las 8 de la mañana
hasta la medianoche, hora del Este).
Si la primera gota de sangre no es suficiente,
el medidor emitirá dos pitidos. Dispone
de unos 30 segundos para recoger más
sangre en la misma tira reactiva. Siga las
instrucciones de la pantalla del medidor.
* El medidor viene con la función AutoLog activada.
Consulte la guía del usuario para obtener información
sobre la función AutoLog.
Cuando haya
realizado la selección,
aparecerá el resultado
del análisis.
Ya ha completado
el análisis y se ha
marcado el resultado
del análisis.
© 2016 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. 85303716
Todos los derechos reservados. Rev. 11/16
1.
Registro estará resaltado. Para ver el
registro, pulse el botón OK.
7.
Introduzca el
extremo cuadrado
gris en el puerto
para la tira
reactiva.
2.
Para ver todas
las medias y los
resúmenes, pulse
el botón para
seleccionar Tendencias
y pulse el botón OK.
3.
Para cambiar o ajustar la configuración del
medidor, seleccione Configuración y pulse el
botón OK.
10.
Aparecerá la pantalla
AutoLog*. Seleccione
Sin Marcador, Ayunas,
Antes Comer o
Después Comer y, a
continuación, pulse el
botón OK.
11.
Para ver las opciones de configuración
de un recordatorio o agregar una nota,
pulse el botón OK antes de extraer la tira
reactiva.
Si el resultado está por encima o por debajo
de los intervalos Objetivo configurados, verá
siempre el resultado sin necesidad de pulsar
ningún botón.
Consulte la guía del usuario para obtener las
instrucciones de uso de las opciones. Para
apagar el medidor, extraiga la tira reactiva.
Posible riesgo biológico
Se considera que todos los sistemas de
medición de glucosa en sangre representan un
posible riesgo biológico.
Todos los productos u objetos que entren
en contacto con la sangre humana deberán
manipularse, incluso después de limpiarlos,
como potenciales transmisores de
enfermedades infecciosas.
El medidor y el dispositivo de punción son para
uso en un solo paciente. ¡No los comparta con
nadie, ni siquiera con miembros de su familia!
Se considera que todas las partes del kit
presentan un posible riesgo biológico y podrían
transmitir enfermedades infecciosas, incluso
después de haberlas limpiado y desinfectado.
Lávese siempre las manos con agua y jabón
cuidadosamente antes y después de manipular
el medidor, el dispositivo de punción o la tira
reactiva.
Consulte la guía del usuario para obtener
instrucciones completas.
Ascensia, el logotipo Ascensia Diabetes Care, Clinilog,
Contour, Glucofacts y el logotipo de No Coding
(NoNecesita Código) son marcas y/o marcas registradas
de Ascensia Diabetes Care Holdings AG.
PRECAUCIÓN: El dispositivo de punción suminis-
trado con su kit está diseñado para el autodiagnós-
tico por un solo paciente. No se debe utilizar en más
de una persona debido al riesgo de infección.
Pantalla Menú Principal
PRECAUCIÓN: Para obtener instrucciones
detalladas sobre la retirada de la lanceta del
dispositivo de punción, consulte el folleto del
dispositivo de punción proporcionado con su kit.
PRECAUCIÓN
Lávese siempre las manos con agua y jabón
cuidadosamente antes y después de realizar un
análisis, manipular el medidor, el dispositivo de
punción o las tiras reactivas.
Distribuidor:
Ascensia Diabetes Care US, Inc.
5 Wood Hollow Road
Parsippany, NJ 07054
www.diabetes.ascensia.com
Para obtener información sobre las patentes y otras licencias
relacionadas, consulte: www.patents.ascensia.com
El medidor está configurado y bloqueado de fábrica
para mostrar los resultados en mg/dL. Si el resultado
es en mmol/L, póngase en contacto con el Servicio
de atención al cliente en el 1-800-348-8100 (disponible
delunes a domingo, desde las 8 de la mañana hasta la
medianoche, hora del Este).
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CONTOUR NEXT meter Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia