Sony BRBK-301 Manual de usuario

Categoría
Redes
Tipo
Manual de usuario
Français
La carte d’interface BRBK-301 est exclusivement destinée à être
utilisée avec la caméra vidéo couleur 3CCD BRC-300/300P Sony ou
le module multiplex optique BRU-300/300P Sony.
La BRBK-301 convertit l’image prise avec la caméra en un signal de
sortie vidéo composite, S-vidéo, RVB ou vidéo composantes. Le
signal de sortie peut être sélectionné avec le menu de la caméra.
Pour l’installation de la carte d’interface et les opérations après
l’installation, consultez le mode d’emploi de la caméra ou du module
multiplex optique.
Pour les clients au Canada
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les utilisateurs en Europe
Ce produit est conforme à la directive CEM (89/336/EEC) de la
Commission de l’Union européenne.
La conformité à cette directive implique le respect des normes
européennes suivantes :
EN55022 - Interférence électromagnétique
EN55024 - Immunité électromagnétique
Spécifications
Connecteur de sortie RVB/SYNC : D-sub 9 broches (1)
Signal de sortie Vidéo composite : 1 Vc-c, 75 ohms,
asymétrique, sync négative
S-vidéo :
Y : 1 Vc-c, 75 ohms, asymétrique, sync
négative
C : même niveau que celui du signal de
chrominance du signal de sortie vidéo
composite
R/G/B : 1 Vc-c, 75 ohms, asymétrique,
sync négative (avec sync activé)
Vidéo composantes :
Y : 1 Vc-c, 75 ohms, asymétrique, sync
négative
Cr/Cb : 0,7 Vc-c
Sync : 2 Vc-c, 75 ohms, asymétrique, sync
négative
Alimentation 12 V CC (fournie par la caméra ou le
module multiplex optique)
Puissance consommée 2,5 W maximum
Température de fonctionnement
0 à 40 °C (32 à 104 ºF)
Humidité de fonctionnement
20 à 80 % (sans condensation)
Température de stockage – 20 à + 60 °C (–4 à +140 ºF)
Humidité de stockage 20 à 95 % (sans condensation)
Dimensions 120 × 25 × 87 mm (l/h/p) (4
3
/4 × 1 × 3
1
/2
pouces) (pièces saillantes non comprises)
Poids 100 g (4 oz) environ
Accessoires fournis Mode d’emploi (1)
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis.
Brochage du connecteur RVB/SYNC (D-sub 9 broches)
N° de broche Fonction
1 GND
2 GND
3 R/Cr
4G/Y
5 B/Cb
6 Vidéo composite/Y
7 SYNC
8 GND
9– /C
Español
La tarjeta de interfaz BRBK-301 ha sido diseñada para ser utilizada
exclusivamente con la videocámara a color Sony BRC-300/300P
3CCD o la unidad múltiplex óptica Sony BRU-300/300P.
La BRBK-301 convierte la imagen tomada con la cámara en señal de
video compuesto, señal S video, señal RGB o señal de vídeo
componente que se quiera sacar. La señal de salida puede
seleccionarse con el menú de la cámara.
Para la instalación de la tarjeta de interfaz y las operaciones después
de haberla instalado, consulte el Manual de instrucciones suministrado
con la cámara o la unidad múltiplex óptica.
Para los clientes en Europa
Este producto cumple con la Directiva EMC (89/336/EEC)
emitida por la Comisión de la Comunidad Europea.
El cumplimiento de esta directiva implica conformidad con las
normas Europeas siguientes:
EN55022 - Interferencia electromagnética
EN55024 - Inmunidad electromagnética
Especificaciones
Conector de salida RGB/SYNC: D-sub 9 terminales (1)
Señal de salida Vídeo compuesto: 1 Vp-p, 75 ohmios
desbalanceada, sincronización negativa
S video:
Y: 1 Vp-p, 75 ohmios desbalanceada,
sincronización negativa
C: el mismo nivel que el de la señal de
cromancia de vídeo compuesto
R/G/B: 1 Vp-p, 75 ohmios desbalanceada,
sincronización negativa (con
sincronización activada)
Vídeo componente:
Y: 1 Vp-p, 75 ohmios desbalanceada,
sincronización negativa
Cr/Cb: 0,7 Vp-p
Sincronización: 2 Vp-p, 75 ohmios
desbalanceada, sincronización negativa
Alimentación 12 V CC (suministrados desde la cámara o
la unidad múltiplex óptica)
Consumo 2,5 W máx.
Temperatura de funcionamiento
0°C a 40°C (32°F a 104°F)
Humedad de funcionamiento
20% a 80% (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento
– 20°C a + 60°C (–4°F a +140°F)
Humedad de almacenamiento
20% a 95% (sin condensación)
Dimensiones 120 × 25 × 87 mm (an/al/prf)
(4
3
/4 × 1 × 3
1
/2 pulgadas) (sin incluir las
partes salientes)
Peso Aprox. 100 g (4 oz)
Accesorios suministrados Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo
aviso.
Asignación de terminales del conector RGB/SYNC
(D-sub 9 terminales)
Número de terminal Función
1 GND
2 GND
3 R/Cr
4G/Y
5 B/Cb
6 Vídeo compuesto/Y
7 SYNC
8 GND
9– /C
Deutsch
Die Schnittstellenkarte BRBK-301 ist für den ausschließlichen
Einsatz mit der 3-CCD-Farb-Videokamera BRC-300/300P oder der
Optischen Multiplexeinheit BRU-300/300P von Sony vorgesehen.
Die Karte BRBK-301 wandelt das von der Kamera aufgenommene
Bild in ein FBAS-Video-, S-Video-, RGB- oder Komponenten-Video-
Ausgangssignal um. Das Ausgangssignal kann mit dem Menü der
Kamera gewählt werden.
Angaben zur Installation der Schnittstellenkarte und zu den
Operationen nach der Installation entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung der Kamera bzw. der Optischen
Multiplexeinheit.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt erfüllt die von der Kommission der
Europäischen Gemeinschaft herausgegebene EMV-Direktive
(89/336/EWG).
Die Erfüllung dieser Direktive beinhaltet die Übereinstimmung
mit den folgenden Europäischen Normen:
EN55022 - Elektromagnetische Störbeeinflussung
EN55024 - Elektromagnetische Immunität
Technische Daten
Ausgangsbuchsen RGB/SYNC: D-sub, 9-polig (1)
Ausgangssignal FBAS-Video-Signal: 1 Vs-s, 75 Ohm
unsymmetrisch, Sync-negativ
S-Video-Signal:
Y: 1 Vs-s, 75 Ohm unsymmetrisch,
Sync-negativ
C: gleicher Pegel wie der des FBAS-
Video-Chromasignals
R/G/B-Signal: 1 Vs-s, 75 Ohm,
unsymmetrisch, Sync-negativ
(Synchronisierung eingeschaltet)
Komponenten-Video-Signal:
Y: 1 Vs-s, 75 Ohm, unsymmetrisch,
Sync-negativ
Cr/Cb: 0,7 Vs-s
Synchronisierung: 2 Vs-s, 75 Ohm,
unsymmetrisch, Sync-negativ
Stromversorgung 12 V Gleichstrom (Versorgung durch die
Kamera oder die Optische Multiplexeinheit)
Leistungsaufnahme max. 2,5 W
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit 20 % bis 80 % (keine Kondensation)
Lagertemperatur – 20 °C bis +60 °C
Lagerluftfeuchtigkeit 20 % bis 95 % (keine Kondensation)
Abmessungen 120 × 25 × 87 mm (B/H/T) (ohne
vorspringende Teile)
Gewicht ca. 100 g
Mitgeliefertes Zubehör Bedienungsanleitung (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Stiftbelegung der Buchse RGB/SYNC (D-Sub, 9-polig)
Stift-Nr. Funktion
1 GND
2 GND
3 R/Cr
4G/Y
5 B/Cb
6 FBAS-Video/Y
7 SYNC
8 GND
9– /C

Transcripción de documentos

Français La carte d’interface BRBK-301 est exclusivement destinée à être utilisée avec la caméra vidéo couleur 3CCD BRC-300/300P Sony ou le module multiplex optique BRU-300/300P Sony. La BRBK-301 convertit l’image prise avec la caméra en un signal de sortie vidéo composite, S-vidéo, RVB ou vidéo composantes. Le signal de sortie peut être sélectionné avec le menu de la caméra. Pour l’installation de la carte d’interface et les opérations après l’installation, consultez le mode d’emploi de la caméra ou du module multiplex optique. Pour les clients au Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les utilisateurs en Europe Ce produit est conforme à la directive CEM (89/336/EEC) de la Commission de l’Union européenne. La conformité à cette directive implique le respect des normes européennes suivantes : EN55022 - Interférence électromagnétique EN55024 - Immunité électromagnétique Brochage du connecteur RVB/SYNC (D-sub 9 broches) La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. 12 V Gleichstrom (Versorgung durch die Kamera oder die Optische Multiplexeinheit) Leistungsaufnahme max. 2,5 W Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C Betriebsluftfeuchtigkeit 20 % bis 80 % (keine Kondensation) Lagertemperatur – 20 °C bis +60 °C Lagerluftfeuchtigkeit 20 % bis 95 % (keine Kondensation) Abmessungen 120 × 25 × 87 mm (B/H/T) (ohne vorspringende Teile) Gewicht ca. 100 g Mitgeliefertes Zubehör Bedienungsanleitung (1) Fonction 1 GND 2 GND 3 R/Cr 4 G/Y 5 B/Cb 6 Vidéo composite/Y 7 SYNC 8 GND Número de terminal Función 9 – /C 1 GND 2 GND 3 R/Cr 4 G/Y Stift-Nr. Funktion 5 B/Cb 1 GND 6 Vídeo compuesto/Y 2 GND 7 SYNC 3 R/Cr 8 GND 4 G/Y 9 – /C 5 B/Cb 6 FBAS-Video/Y 7 SYNC 8 GND 9 – /C Español La tarjeta de interfaz BRBK-301 ha sido diseñada para ser utilizada exclusivamente con la videocámara a color Sony BRC-300/300P 3CCD o la unidad múltiplex óptica Sony BRU-300/300P. La BRBK-301 convierte la imagen tomada con la cámara en señal de video compuesto, señal S video, señal RGB o señal de vídeo componente que se quiera sacar. La señal de salida puede seleccionarse con el menú de la cámara. Para la instalación de la tarjeta de interfaz y las operaciones después de haberla instalado, consulte el Manual de instrucciones suministrado con la cámara o la unidad múltiplex óptica. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Asignación de terminales del conector RGB/SYNC (D-sub 9 terminales) Deutsch Este producto cumple con la Directiva EMC (89/336/EEC) emitida por la Comisión de la Comunidad Europea. El cumplimiento de esta directiva implica conformidad con las normas Europeas siguientes: EN55022 - Interferencia electromagnética EN55024 - Inmunidad electromagnética Die Schnittstellenkarte BRBK-301 ist für den ausschließlichen Einsatz mit der 3-CCD-Farb-Videokamera BRC-300/300P oder der Optischen Multiplexeinheit BRU-300/300P von Sony vorgesehen. Die Karte BRBK-301 wandelt das von der Kamera aufgenommene Bild in ein FBAS-Video-, S-Video-, RGB- oder Komponenten-VideoAusgangssignal um. Das Ausgangssignal kann mit dem Menü der Kamera gewählt werden. Angaben zur Installation der Schnittstellenkarte und zu den Operationen nach der Installation entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der Kamera bzw. der Optischen Multiplexeinheit. Especificaciones Für Kunden in Europa Spécifications RVB/SYNC : D-sub 9 broches (1) Vidéo composite : 1 Vc-c, 75 ohms, asymétrique, sync négative S-vidéo : Y : 1 Vc-c, 75 ohms, asymétrique, sync négative C : même niveau que celui du signal de chrominance du signal de sortie vidéo composite R/G/B : 1 Vc-c, 75 ohms, asymétrique, sync négative (avec sync activé) Vidéo composantes : Y : 1 Vc-c, 75 ohms, asymétrique, sync négative Cr/Cb : 0,7 Vc-c Sync : 2 Vc-c, 75 ohms, asymétrique, sync négative Alimentation 12 V CC (fournie par la caméra ou le module multiplex optique) Puissance consommée 2,5 W maximum Température de fonctionnement 0 à 40 °C (32 à 104 ºF) Humidité de fonctionnement 20 à 80 % (sans condensation) Température de stockage – 20 à + 60 °C (–4 à +140 ºF) Humidité de stockage 20 à 95 % (sans condensation) Dimensions 120 × 25 × 87 mm (l/h/p) (4 3/4 × 1 × 3 1/2 pouces) (pièces saillantes non comprises) Poids 100 g (4 oz) environ Accessoires fournis Mode d’emploi (1) Stromversorgung N° de broche Para los clientes en Europa Connecteur de sortie Signal de sortie 120 × 25 × 87 mm (an/al/prf) (4 3/4 × 1 × 3 1/2 pulgadas) (sin incluir las partes salientes) Peso Aprox. 100 g (4 oz) Accesorios suministrados Manual de instrucciones (1) Dimensiones Conector de salida Señal de salida RGB/SYNC: D-sub 9 terminales (1) Vídeo compuesto: 1 Vp-p, 75 ohmios desbalanceada, sincronización negativa S video: Y: 1 Vp-p, 75 ohmios desbalanceada, sincronización negativa C: el mismo nivel que el de la señal de cromancia de vídeo compuesto R/G/B: 1 Vp-p, 75 ohmios desbalanceada, sincronización negativa (con sincronización activada) Vídeo componente: Y: 1 Vp-p, 75 ohmios desbalanceada, sincronización negativa Cr/Cb: 0,7 Vp-p Sincronización: 2 Vp-p, 75 ohmios desbalanceada, sincronización negativa Alimentación 12 V CC (suministrados desde la cámara o la unidad múltiplex óptica) Consumo 2,5 W máx. Temperatura de funcionamiento 0°C a 40°C (32°F a 104°F) Humedad de funcionamiento 20% a 80% (sin condensación) Temperatura de almacenamiento – 20°C a + 60°C (–4°F a +140°F) Humedad de almacenamiento 20% a 95% (sin condensación) Dieses Produkt erfüllt die von der Kommission der Europäischen Gemeinschaft herausgegebene EMV-Direktive (89/336/EWG). Die Erfüllung dieser Direktive beinhaltet die Übereinstimmung mit den folgenden Europäischen Normen: EN55022 - Elektromagnetische Störbeeinflussung EN55024 - Elektromagnetische Immunität Technische Daten Ausgangsbuchsen Ausgangssignal RGB/SYNC: D-sub, 9-polig (1) FBAS-Video-Signal: 1 Vs-s, 75 Ohm unsymmetrisch, Sync-negativ S-Video-Signal: Y: 1 Vs-s, 75 Ohm unsymmetrisch, Sync-negativ C: gleicher Pegel wie der des FBASVideo-Chromasignals R/G/B-Signal: 1 Vs-s, 75 Ohm, unsymmetrisch, Sync-negativ (Synchronisierung eingeschaltet) Komponenten-Video-Signal: Y: 1 Vs-s, 75 Ohm, unsymmetrisch, Sync-negativ Cr/Cb: 0,7 Vs-s Synchronisierung: 2 Vs-s, 75 Ohm, unsymmetrisch, Sync-negativ Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Stiftbelegung der Buchse RGB/SYNC (D-Sub, 9-polig)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony BRBK-301 Manual de usuario

Categoría
Redes
Tipo
Manual de usuario