Sony TV Cables BRU-H700 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

3-903-973-01 (1)
HD Optical
Multiplex Unit
© 2005 Sony Corporation
BRU-H700
__________________________________________
JP
Operating Instructions __________________________________
GB
Mode d’emploi ________________________________________
FR
Manual de instrucciones ________________________________
ES
Gebrauchsanweisung __________________________________
DE
この取扱説明書をよくお読みのうえ
JP
2
a
b
c
3
JP
JP
JP
4
水にぬれる場所で使用しない
5
JP
JP
6
IN EXT SYNC OUT
IN
VISCA RS-232C
OUT
CAMERA
~
AC IN
VISCA RS-422
AUDIO
L
R
FUNCTION
16
RGB/COMPONENT
7
JP
A
B
緑色の点灯:正常に動作しています。
赤色の点灯:本機に接続したカメラの電源が切れて
います。カメラの電源を入れてください。
赤色の点滅:本機の動作が異常です。モニターに映
像信号を表示して、エラーメッセージを確認して
ください。また、接続を確認してください。
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
231
IN EXT SYNC OUT
IN
VISCA RS-232C
OUT
CAMERA
~AC IN
VISCA RS-422
AUDIO OUT
L
R
FUNCTION
16
RGB/COMPONENT
7 8
46
5
9 0 qdqs qfqa
JP
8
1
2
3
9
JP
JP
10
210
240
86
94
86
11
JP
VISCA RS-232C
IN
VISCA RS-232C
OUT
3 SYNC-
OUT
2 VD-OUT 3 SYNC-
OUT
2 VD-
OUT
VISCA RS-422
123456789
RGB/COMPONENT
JP
12
1
2
マイナスドライバー
ワイヤー
1
9
1
9
GB
2
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the top.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your
Sony dealer regarding this product.
Model No. BRU-H700
Serial No.
To reduce a risk of fire or electric shock,
do not expose this product to rain or
moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
WARNING
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
WARNING
The mains plug on this equipment must be used to
disconnect mains power.
Please ensure that the socket outlet is installed near the
equipment and shall be easily accessible.
In the event of abnormal operations, disconnect the
mains plug.
Laser Notice :
This product contains an optical fiber connecter using
laser that complies with EN 60825-1.
This product is classified as a CLASS 1 LASER
PRODUCT.
Laser Diode information ( Optical Fiber Connector )
Wavelength 850 nm
CAUTION
The use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may result
in hazardous radiation exposure.
CAUTION
Do not look at the end of optical connector with naked
eyes or through optical equipment while the power is
supplied to this product. Otherwise, your eyes may be
injured.
ATTENTION
The electromagnetic fields at the specific frequencies
may influence the picture of this unit.
For customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class A digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a
commercial environment. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference in
which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
The shielded interface cable recommended in this
manual must be used with this equipment in order to
comply with the limits for a digital device pursuant to
Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
For the customers in Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
For the customers in Europe
Warning
This is a Class A product. In a domestic environment,
this product may cause radio interference in which case
the user may be required to take adequate measures.
In the case that interference should occur, consult your
nearest authorized Sony service facility.
INTERFACE CABLE
This device requires shielded interface cables to comply
with FCC emission limits.
WARNING
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Table of Contents
GB
3
GB
Table of Contents
Features .................................................................. 4
Connecting Cables .............................................. 4
Example of System Configuration ..................... 4
Location and Function of Parts ............................ 5
Attaching an Interface Board ............................... 6
Precautions ............................................................. 7
Specifications .......................................................... 7
Dimensions ......................................................... 8
Pin Assignments ................................................. 9
Using the VISCA RS-422 Connector Plug ...... 10
Features
GB
4
Features
The BRU-H700 HD Optical Multiplex Unit is designed
to connect the BRC-H700 HD 3CCD Color Video
Camera.
Long-distance transmission via optical fiber
cable (BRC-H700 only)
The BRU-H700 is equipped with a camera connector to
allow the connection of multiplex optical fiber cable.
You can connect the BRC-H700 HD camera from up to
1,000 m (3,281 feet) away by inserting the BRBK-H700
HD Optical Multiplex Card into the HD camera and
using the CCFC-M100HG Optical Fiber Cable.
Two interface card slots equipped
The BRU-H700 is equipped as standard with an RGB/
component video output (D-sub 15-pin). In addition to
this connector, two interface card slots allow the unit to
be equipped with various analog signal outputs such as
composite video, S video, component video and RGB
outputs, and digital signal outputs such as SD-SDI
signal, HD-SDI signal, VESA standard signal (VGA,
XGA and WXGA) and HDV standard signal outputs.
External sync signal input/output equipped
When multiple BRC-H700 HD cameras are connected
via the Optical Fiber Cable, the video signal can be
synchronized by inputting the sync signal into the
external sync input connector.
Audio line output connectors (phono jacks, R/
L) equipped
The BRU-H700 allows output of stereo audio line
signals that are transmitted from the BRBK-H700 HD
Optical Multiplex Card inserted into the BRC-H700 HD
camera.
Connecting Cables
Use the following connecting cable to connect devices
in this system.
RS-232C cable
Example of System Configuration
Note
To start the system, first turn on the power of the BRC-
H700 camera, then turn on the power of the BRU-H700
(this unit). Otherwise, the error message
“Communication error Please check connection” may
appear.
Cable Part No. Number
RS-232C cable
(3m (10feet))
1-590-879-3X 1
IN EXT SYNC OUT
IN
VISCA RS-232C
OUT
CAMERA
~
AC IN
VISCA RS-422
AUDIO
L
R
FUNCTION
16
RGB/COMPONENT
to AC outlet
BRBK-H700 HD Optical
Multiplex Card
AC power cord
(supplied)
CCFC-M100HG Optical
Fiber Cable
VISCA RS-232C IN
to AC
outlet
CAMERA
BRU-H700 HD
Optical Multiplex
Unit (this unit)
RGB/
COMPONENT
connecting
cable with D-sub
15-pin
connectors
HD monitor, etc.
RS-232C cable
(supplied with the
RM-BR300)*
VISCA RS-232C
RM-BR300 Remote Control Unit
to AC outlet
* The VISCA RS-422 connection is also available if you use the
VISCA RS-422 connectors.
Optical connector
to RGB/
component
input
HD camera
BRC-H700
Location and Function of Parts
5
GB
Location and Function
of Parts
Front
A Power switch
Turns on/off the power of this unit.Turn on the
power of the BRC-H700 camera before you turn on
this unit.
B Power indicator
Lit in green: This unit is in normal operation.
Lit in red: The power of the camera connected to
this unit is turned off. Turn it on.
Flashing in red: Abnormal operation of this unit.
Display the composite video signal on the monitor
and check the error message. Check also the
connection.
C DATA MIX switch
Set the switch to ON to overlap the menu with the
video signal output from the installed interface
board. Set it to OFF not to overlap the menu.
Rear
D Card slot
Insert an optional interface board, HFBK-SD1,
HFBK-HD1, HFBK-XG1 or HFBK-TS1.
The slot cover is attached to the unit at the factory.
E AUDIO OUT L/R jacks
Loop through output of the audio line signal input
from the AUDIO IN jacks on the BRBK-H700 HD
Optical Multiplex Card inserted into the camera via
the Optical Fiber Cable.
F ~AC IN connector
Connect the supplied AC power cord.
G CAMERA connector
Connect to the optical connector of the BRBK-
H700 HD Optical Multiplex Card installed in the
BRC-H700 camera using the CCFC-M100HG
Optical Fiber Cable.
A dustproof cap is attached at the factory.
H EXT SYNC IN connector
Accepts external video sync signals.
I EXT SYNC OUT connector
Supplies external video sync signals input from the
EXT SYNC IN connector.
J RGB/COMPONENT connector
Supplies the images from the camera as YPbPr or
RGB signal.
K VISCA RS-232C IN connector
Connect to the RM-BR300 Remote Control Unit
(not supplied). When you connect multiple
cameras, connect it to the VISCA RS-232C OUT
connector of the previous camera in the daisy chain
connection.
L VISCA RS-232C OUT connector
When you connect multiple cameras, connect it to
the VISCA RS-232C IN connector of the next
camera in the daisy chain connection.
M VISCA RS-422 connector
Connect to the VISCA RS-422 connector of the
camera or another BRU-H700 HD Optical
Multiplex Unit.
For the connection to the VISCA RS-422
connector, see “Using the VISCA RS-422
Connector Plug” on page 10.
N VISCA FUNCTION switches
These switches are used for the VISCA
communication settings.
Switch 1 (RS-232C/RS-422 selector)
Set to ON for RS-422, or OFF for RS-232C.
Switch 2 (Communication baud rate
selector)
Set to ON for 38400bps, or OFF for 9600bps.
231
IN EXT SYNC OUT
IN
VISCA RS-232C
OUT
CAMERA
~AC IN
VISCA RS-422
AUDIO OUT
L
R
FUNCTION
16
RGB/COMPONENT
7 8
46
5
9 0 qdqs qfqa
Attaching an Interface Board
GB
6
Switches 3 to 5 (Camera address selectors)
Set the address of the camera.
Normally set to "0". With this setting, addresses are
assigned to the cameras automatically in the
connected order by pressing the POWER button
while holding down the RESET button on the RM-
BR300 Remote Control Unit (not supplied).
You can assign the camera address "1" to "7"
manually by setting these selectors as follows:
Switch 6 (59.94i/50i signal format selector)
Set to ON for output of 50i signal format, or OFF
for output of 59.94i signal format.
The camera connected to this unit operates in the
same signal format as that of this unit regardless of
the signal format set on the camera.
Note
Set the switches before you turn on the power of the unit.
Attaching an Interface
Board
Attach an interface board such as BRBK-301 or BRBK-
302 (not supplied) to the card slot on the rear of this unit.
1
Loosen the two screws to remove the card slot
cover.
2
Insert an optional interface board into the card slot.
Align both ends of the interface board with the
sliders inside the slot, then insert the board securely
as far as it will go.
3
Tighten the two screws on the interface board.
To remove the interface board
Loosen the two screws on the interface board and pull
the board out straight and slowly.
Camera
address
01234567
Switch 3 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON
Switch 4 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON
Switch 5 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON
Interface board (not supplied)
Precautions / Specifications
7
GB
Precautions
Operating or storage location
Operating or storing the unit in the following locations
may cause damage to the unit:
Extremely hot or cold places (Operating temperature:
0
°C to 40°C [32°F to 104°F])
Exposed in direct sunlight for a long time, or close to
heating equipment (e.g., near heaters)
Close to sources of strong magnetism
Close to sources of powerful electromagnetic
radiation, such as radios or TV transmitters
Locations subject to strong vibration or shock
Ventilation
To prevent heat buildup, do not block air circulation
around the unit.
Transportation
When transporting the unit, repack it as originally
packed at the factory or in materials equal in quality.
Cleaning
Use a soft, dry cloth to clean the external surfaces of
the unit. Stubborn stains can be removed using a soft
cloth dampened with a small quantity of detergent
solution, then wipe dry.
Do not use volatile solvents such as alcohol, benzene
or thinners as they may damage the surface finishes.
Specifications
System
Video signal 1080/59.94i, 1080/50i (switched
with the VISCA FUNCTION
switches)
Synchronization Internal/external synchronization
automatically switched
Aspect ratio 16:9 (wide mode)
Video S/N 50 dB
Input/output connectors
Camera input LC Duplex Fiber connector (1)
Video output D-sub 15-pin
RGB: 0.7 Vp-p (no sync, at 75-
ohm termination)
1 Vp-p (±0.3 V, tri-level sync,
at 75-ohm termination)
Component :
Y: 1 Vp-p (±0.3 V, tri-level
sync,
at 75-ohm termination)
Pb/Pr: ±350 mVp-p, 75-ohm
terminated
HD/VD Sync: 1 Vp-p, 75-ohm
terminated
Tri-level Sync: ±300 mVp-p,
75-ohm terminated
External sync input/output
EXT SYNC IN: BNC type (1)
Tri–level signal ±300 mVp-p
SD sync 2.0 V max. (with
automatic termination)
EXT SYNC OUT: BNC type (1)
Control input/output VISCA RS-232C IN: Mini DIN
8-pin type (1)
VISCA RS-232C OUT: Mini
DIN 8-pin type (1)
VISCA RS-422: 9-pin type (1)
Control signal format
9600 bps/38400 bps
Data: 8 bit
Stop bit: 1
Audio line output Phono jack, right (1)/left (1)
Maximum output level: 2.8
Vrms
Output impedance 1 kilohms or
less (Reference impedance 1
kHz)
General
Power requirements 100 to 240 V AC, 50/60 Hz
Current consumption 0.4 to 0.3 A
Specifications
GB
8
Power consumption 10 W max. (without optional
interface boards installed)
Operating temperature
0ºC to 40ºC (32ºF to 104ºF)
Storage temperature -20ºC to +60ºC (-4ºF to 140ºF)
Dimensions 210 × 86 × 240 mm (w/h/d)
(8
3
/
8
× 3
1
/
2
× 9
1
/
2
inches)
excluding protruding parts
Mass Approx. 2.4 kg (5 lb 5 oz)
Supplied accessories
AC power cord (1)
RS-232C connecting cable (1)
RS-422 connector plug (1)
Operating Instructions (1)
Design and specifications are subject to change without
notice.
Dimensions
Unit: mm (inches)
Front
Side
Top
240 (9
1
/2)
86 (3
1
/2)
210 (8
3
/8)
86 (3
1
/2)
94 (3
3
/4)
Specifications
9
GB
Pin Assignments
VISCA RS-232C IN connector (mini DIN 8-pin,
female)
VISCA RS-232C OUT connector (mini DIN 8-pin,
female)
VISCA RS-422 connector (connector plug,
9-pin)
Analog RGB/COMPONENT (D-sub 15-pin)
Pin No. Function
1DTR IN
2DSR IN
3TXD IN
4 GND
5 RXD IN
6 GND
7 No Connection
8 No Connection
Pin No. Function
1 DTR OUT
2 DSR OUT
3 TXD OUT
4 GND
5 RXD OUT
6 GND
7 No Connection
8 No Connection
VISCA RS-232C
IN
VISCA RS-232C
OUT
Pin No. Function
1 RXD OUT-
2 RXD OUT+
3 TXD OUT-
4 TXD OUT+
5 GND
6 RXD IN-
7 RXD IN+
8 TXD IN-
9 TXD IN+
Pin
No.
Function
At YPbPr
COMPONENT
setting
At YPbPr
COMPONENT
setting (at VD)
At RGB
setting (at
SYNC)
At RGB
setting (at
VD)
1 Pr-OUT Pr-OUT R-OUT R-OUT
2 Y-OUT Y-OUT G-OUT G-OUT
3 Pb-OUT Pb-OUT B-OUT B-OUT
4 GND GND GND GND
5 GND GND GND GND
6 GND GND GND GND
7 GND GND GND GND
8 GND GND GND GND
9NC NC NC NC
10 GND GND GND GND
11 GND GND GND GND
12 NC NC NC NC
13 HD-OUT HD-OUT HD-OUT HD-OUT
14 Tri-level
SYNC-OUT
Bi-level VD-
OUT
Tri-level
SYNC-
OUT
Bi-level
VD-OUT
15 NC NC NC NC
VISCA RS-422
123456789
RGB/COMPONENT
Specifications
GB
10
Using the VISCA RS-422 Connector
Plug
1
Insert a wire (AWG Nos. 28 to 18) into the desired
wire opening on the VISCA RS-422 connector
plug, and tighten the screw for that wire using a flat-
head screwdriver.
2
Insert the VISCA RS-422 connector plug into the
VISCA RS-422 connector.
To remove the connector plug
Grasp both ends of the VISCA RS-422 connector plug
and pull it out as shown in the illustration.
Notes
In order to stabilize the voltage level of the signal,
connect both ends to GND.
When the connections using the VISCA RS-422
connectors are made, the VISCA RS-232C connection
is not available.
The maximum connection distance with the VISCA
RS-422 connection is approximately 1,200 m (3,937
feet).
Wire
Flat-head screwdriver
1
9
1
9
FR
2
Pour eviter tout risque d’incendie ou
d’electrocution, n’exposez pas cet
appareil a la pluie ou a l’humidite.
Pour éviter tout risque d’électrocution,
n’ouvrez pas le boîtier. Confiez l’entretien
de cet appareil exclusivement à un
personnel qualifié.
AVERTISSEMENT
CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.
AVERTISSEMENT
Vous devez utiliser la fiche secteur de cet équipement
pour le déconnecter du secteur.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de
l’équipement et qu’elle soit facilement accessible.
En cas de fonctionnement anormal, débranchez la fiche
secteur.
Avis sur le laser :
Ce produit est doté d’un connecteur fibre optique
utilisant un laser conforme à la norme EN 60825-1.
Ce produit est classifié comme PRODUIT LASER
CLASSE 1.
Informations sur la diode laser (connecteur fibre
optique)
Longueur d’onde 850 nm
CAUTION
L’utilisation de commandes ou réglages et l’exécution
de procédures qui ne sont pas spécifiées dans ce manuel
sont susceptibles de vous exposer à un rayonnement
dangereux.
CAUTION
Ne regardez pas l’extrémité du connecteur optique à
l’œil nu ou à travers un équipement optique lorsque ce
produit est sous tension. Ceci serait dangereux pour les
yeux.
ATTENTION
Des champs électromagnétiques à des fréquences
spécifiques peuvent avoir une incidence sur l’image de
cet appareil.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Pour les utilisateurs en Europe
Avertissement
Il s’agit d’un produit Classe A. Dans un environnement
domestique, cet appareil peut provoquer des
interférences radio, dans ce cas l’utilisateur peut être
amené à prendre des mesures appropriées.
Si des interférences se produisent, contactez votre
service après-vente agréé Sony.
AVERTISSEMENT
Table des matières
FR
3
FR
Table des matières
Caractéristiques ..................................................... 4
Câbles de raccordement ..................................... 4
Exemple de configuration du système ................ 4
Emplacement et fonction des pièces ..................... 5
Fixation d’une carte d’interface ........................... 6
Précautions ............................................................. 7
Spécifications .......................................................... 7
Dimensions ......................................................... 8
Brochage ............................................................. 9
Utilisation de la fiche de connecteur
VISCA RS-422 ............................................... 10
Caractéristiques
FR
4
Caractéristiques
Le module multiplex optique HD BRU-H700 est conçu
pour être raccordé à la caméra vidéo couleur 3CCD HD
BRC-H700.
Transmission longue distance via un câble à
fibres optiques (BRC-H700 seulement)
Le BRU-H700 est doté d’un connecteur de caméra
permettant le raccordement d’un câble à fibres optiques
multiplex. Vous pouvez raccorder la caméra HD BRC-
H700 d’une distance maximale de 1 000 m (3 281 pieds)
en insérant la carte multiplex optique HD BRBK-H700
et en utilisant le câble à fibres optiques CCFC-
M100HG.
Deux emplacements de carte d’interface
Le BRU-H700 est équipé en standard d’une sortie vidéo
RGB/à composantes (D-sub à 15 broches). En plus de ce
connecteur, deux emplacements de carte d’interface
permettent à l’appareil d’être équipé de diverses sorties
à signal analogique, telles que des sorties vidéo
composite, S-Vidéo, vidéo à composantes et RGB, et de
sorties à signaux numériques, telles que des sorties à
signal SD-SDI, signal HD-SDI, signal VESA standard
(VGA, XGA et WXGA) et signal HDV standard.
Entrée/sortie de signal de synchro externe
Lorsque plusieurs caméras HD BRC-H700 sont
raccordées par câble à fibres optiques, le signal vidéo
peut être synchronisé en recevant le signal de
synchronisation par le connecteur d’entrée de
synchronisation externe.
Équipé de connecteurs de sortie de ligne audio
(prises phono D/G)
Le BRU-H700 permet la sortie des signaux de ligne
audio stéréo transmis par la carte multiplex optique HD
BRBK-H700 insérée dans la caméra HD BRC-H700.
Câbles de raccordement
Utilisez le câble de raccordement suivant pour raccorder
les périphériques de cette chaîne.
Câble RS-232C
Exemple de configuration du système
Remarque
Pour démarrer le système, mettez d’abord la caméra
BRC-H700 sous tension, puis mettez le module BRU-
H700 (cet appareil) sous tension. Autrement, le message
d’erreur « Communication error Please check
connection » peut apparaître.
Câble N° de pièce Nombre
Câble RS-232C
(3 m (10 pieds))
1-590-879-3X 1
IN EXT SYNC OUT
IN
VISCA RS-232C
OUT
CAMERA
~
AC IN
VISCA RS-422
AUDIO
L
R
FUNCTION
16
RGB/COMPONENT
vers une prise
de courant
Carte multiplex optique
HD BRBK-H700
Cordon d’alimentation
(fourni)
Câble à fibres optiques
CCFC-M100HG
VISCA RS-232C IN
vers une
prise de
courant
CAMERA
Module multiplex
optique HD
BRU-H700 (cet
appareil)
RGB/
COMPONENT
Câble de
raccordement avec
connecteurs D-sub
à 15 broches
Moniteur HD, etc.
Câble RS-232C
(fourni avec le
RM-BR300)*
VISCA RS-232C
Pupitre de télécommande RM-BR300
vers une prise
de courant
* La connexion VISCA RS-422 est aussi disponible si vous
utilisez les connecteurs VISCA RS-422.
Connecteur optique
vers l’entrée
RGB/à
composantes
Caméra HD
BRC-H700
Emplacement et fonction des pièces
5
FR
Emplacement et
fonction des pièces
Face avant
A Interrupteur d’alimentation
Mettez cet appareil sous/hors tension. Mettez la
caméra BRC-H700 sous tension avant de mettre cet
appareil sous tension.
B Témoin d’alimentation
Allumé en vert : Ce module fonctionne
normalement.
Allumé en rouge : L’alimentation de la caméra
connectée à ce module est coupée. Mettez-la sous
tension.
Clignote en rouge : Fonctionnement anormal de ce
module. Affichez le signal vidéo composite sur le
moniteur et vérifiez le message d’erreur. Vérifiez
également le raccordement.
C Commutateur DATA MIX
Placez le commutateur sur ON pour recouvrir le
menu avec la sortie de signal vidéo de la carte
d’interface installée. Placez-le sur OFF pour ne pas
recouvrir le menu.
Face arrière
D Emplacement de carte
Insérez-y une carte d’interface en option (HFBK-
SD1, HFBK-HD1, HFBK-XG1 ou HFBK-TS1).
Un cache a été placé en usine sur l’appareil.
E Prises AUDIO OUT L/R
Sortie en boucle de l’entrée de signal de ligne audio
des prises AUDIO IN sur la carte multiplex optique
HD BRBK-H700 insérée dans la caméra, via le
câble à fibres optiques.
F Connecteur ~AC IN
Branchez-y le cordon d’alimentation fourni.
G Connecteur CAMERA
Raccordez-le au connecteur optique de la carte
multiplex optique HD BRBK-H700 installée dans
la caméra BRC-H700, au moyen du câble à fibres
optiques CCFC-M100HG.
Un cache antipoussières a été monté en usine.
H Connecteur EXT SYNC IN
Reçoit les signaux de synchronisation vidéo
externes.
I Connecteur EXT SYNC OUT
Fournit l’entrée de signaux de synchronisation
vidéo externes par le connecteur EXT SYNC IN.
J Connecteur RGB/COMPONENT
Émet les images de la caméra en signaux YPbPr ou
RGB.
K Connecteur VISCA RS-232C IN
Raccordez-y le pupitre de télécommande RM-
BR300 (non fourni). Lorsque vous raccordez
plusieurs caméras, raccordez ce connecteur au
connecteur VISCA RS-232C OUT de la caméra
précédente dans la chaîne de connexion en
guirlande.
L Connecteur VISCA RS-232C OUT
Lorsque vous raccordez plusieurs caméras,
raccordez ce connecteur au connecteur VISCA RS-
232C IN de la caméra suivante dans la chaîne de
connexion en guirlande.
M Connecteur VISCA RS-422
Raccordez-le au connecteur VISCA RS-422 de la
caméra ou d’un autre module multiplex optique HD
BRU-H700.
Pour le raccordement du connecteur VISCA RS-
422, voir « Utilisation de la fiche de connecteur
VISCA RS-422 » à la page 10.
N Commutateurs VISCA FUNCTION
Ces commutateurs servent aux réglages de
communication VISCA.
231
IN EXT SYNC OUT
IN
VISCA RS-232C
OUT
CAMERA
~AC IN
VISCA RS-422
AUDIO OUT
L
R
FUNCTION
16
RGB/COMPONENT
7 8
465
9 0 q
d
q
s
q
f
q
a
Fixation d’une carte d’interface
FR
6
Commutateur 1 (sélecteur RS-232C/RS-
422)
Placez-le sur ON pour RS-422, ou sur OFF pour
RS-232C.
Commutateur 2 (sélecteur de vitesse de
transmission en bauds)
Placez-le sur ON pour 38 400 bit/s, ou sur OFF
pour 9 600 bit/s.
Commutateurs 3 à 5 (sélecteurs d’adresse
de caméra)
Servent à spécifier l’adresse de la caméra.
Se règlent normalement sur « 0 ». Avec ce réglage,
les adresses sont automatiquement attribuées aux
caméras dans l’ordre de leur connexion lorsque
vous appuyez sur la touche POWER tout en
maintenant la touche RESET enfoncée sur le
pupitre de télécommande RM-BR300 (non fourni).
Vous pouvez attribuer manuellement les adresses
de caméra « 1 » à « 7 » en réglant ces sélecteurs
comme suit :
Commutateur 6 (sélecteur de format de
signal 59.94i/50i)
Placez-le sur ON pour la sortie en format de signal
50i, ou sur OFF pour la sortie en format de signal
59.94i.
La caméra raccordée à cet appareil fonctionne avec
le même format de signal que cet appareil, quel que
soit le format de signal spécifié sur la caméra.
Remarque
Réglez les commutateurs avant de mettre l’appareil sous
tension.
Fixation d’une carte
d’interface
Fixez une carte d’interface BRBK-301 ou BRBK-302
(non fournie) à l’emplacement de carte situé à l’arrière
de cet appareil.
1
Desserrez les deux vis pour retirer le cache de
l’emplacement de carte.
2
Insérez la carte d’interface en option dans
l’emplacement de carte.
Alignez les deux extrémités de la carte d’interface
sur les rails à l’intérieur de l’emplacement de carte,
puis insérez la carte à fond.
3
Serrez les deux vis sur la carte d’interface.
Pour retirer la carte d’interface
Desserrez les deux vis de la carte d’interface et tirez la
carte bien droit et lentement pour la retirer.
Adresse
de
caméra
01234567
Commu-
tateur 3
OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON
Commu-
tateur 4
OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON
Commu-
tateur 5
OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON
Carte d’interface (non fournie)
Précautions / Spécifications
7
FR
Précautions
Emplacement d’utilisation ou de
stockage
L’utilisation ou le stockage du module dans les endroits
suivants peut l’endommager :
endroits extrêmement chauds ou froids (température
de fonctionnement : 0
°C à 40°C [32°F à 104°F])
Endroits exposés directement aux rayons du soleil
pour une période prolongée, ou près d’un appareil de
chauffage (par exemple près d’un radiateur)
Près de sources magnétiques puissantes
Près de sources de rayonnement électromagnétiques
puissantes, comme par exemple les postes de radio et
les téléviseurs.
Emplacements sujets à des vibrations fortes ou à des
chocs
Aération
Pour prévenir toute surchauffe interne, n’entravez pas la
circulation d’air autour du module.
Transport
Pour transporter le module, remballez-le dans son
conditionnement d’origine ou dans des matériaux de
qualité équivalente.
Nettoyage
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer
l’extérieur du module. Pour enlever les taches tenaces,
utilisez un chiffon doux imbibé d’une petite quantité
de détergent liquide, puis essuyez avec un chiffon sec.
N’utilisez pas de solvants volatiles tel qu’alcool,
benzène ou diluants, qui peuvent endommager le
revêtement de la surface.
Spécifications
Système
Signal vidéo 1080/59.94i, 1080/50i
(commutation au moyen des
commutateurs VISCA
FUNCTION)
Synchronisation Synchronisation interne/externe
automatiquement sélectionnée
Rapport de format 16:9 (mode large)
Rapport S/B vidéo 50 dB
Connecteurs d’entrée/sortie
Entrée de caméra Connecteur LC duplex à fibre (1)
Sortie vidéo D-sub à 15 broches
RGB : 0,7 Vc-c (asynchrone, à
terminaison 75 ohm)
1 Vc-c (± 0,3 V,
synchronisation trois niveaux, à
terminaison 75 ohm)
À composantes :
Y : 1 Vc-c (± 0,3 V,
synchronisation trois niveaux, à
terminaison 75 ohm)
Pb/Pr : ±350 m Vc-c,
terminaison 75 ohm
Synchronisation HD/VD :
1 Vc-c, terminaison 75 ohm
Synchronisation trois niveaux :
±300 m Vc-c, terminaison
75 ohm
Entrée/sortie de sync externe
EXT SYNC IN : type BNC (1)
signaux de trois niveaux
±300 mVc-c
Synchronisation SD 2,0 V max.
(avec terminaison automatique)
EXT SYNC OUT : type BNC (1)
Entrée/sortie de commande
VISCA RS-232C IN : Type mini-
DIN 8 broches (1)
VISCA RS-232C OUT : Type
mini-DIN 8 broches (1)
VISCA RS-422 : à 9 broches (1)
Format du signal de commande
9 600 bit/s/38 400 bit/s
Données : 8 bits
Bit d’arrêt : 1
Sortie de ligne audio Prise phono, droite (1)/gauche (1)
Niveau de sortie maximal :
2,8 Vrms
Impédance de sortie 1 kilohms
ou moins (impédance de
référence 1 kHz)
Spécifications
FR
8
Généralités
Alimentation 100 à 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation de courant
0,4 à 0,3 A
Consommation 10 W max. (sans cartes
d’interface en option installées)
Température de fonctionnement
0ºC à 40ºC (32ºF à 104ºF)
Température de stockage
–20ºC à +60ºC (–4ºF à 140ºF)
Dimensions 210 × 86 × 240 mm (l/h/p)
(8
3
/
8
× 3
1
/
2
× 9
1
/
2
pouces)
parties saillantes non comprises
Poids 2,4 kg (5 lb 5 oz) environ
Accessoires fournis
Cordon d’alimentation (1)
Câble de raccordement RS-232C (1)
Fiche de connecteur RS-422 (1)
Mode d’emploi (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Dimensions
Appareil : mm (pouces)
Face avant
Face latérale
Face supérieure
240 (9
1
/2)
86 (3
1
/2)
210 (8
3
/8)
86 (3
1
/2)
94 (3
3
/4)
Spécifications
9
FR
Brochage
Connecteur VISCA RS-232C IN (mini-DIN à 8
broches, femelle)
Connecteur VISCA RS-232C OUT (mini-DIN à 8
broches, femelle)
Connecteur VISCA RS-422 (fiche de
connecteur, 9-broches)
RGB/COMPONENT analogique (D-sub à 15
broches)
N° de broche Fonction
1DTR IN
2DSR IN
3 TXD IN
4 GND
5 RXD IN
6 GND
7 Pas de connexion
8 Pas de connexion
N° de broche Fonction
1 DTR OUT
2DSR OUT
3 TXD OUT
4 GND
5 RXD OUT
6 GND
7 Pas de connexion
8 Pas de connexion
VISCA RS-232C
IN
VISCA RS-232C
OUT
N° de broche Fonction
1 RXD OUT–
2 RXD OUT+
3 TXD OUT–
4 TXD OUT+
5 GND
6 RXD IN–
7 RXD IN+
8TXD IN
9TXD IN+
N° de
broche
Fonction
Avec le
réglage
YPbPr
COMPONENT
Avec le
réglage YPbPr
COMPONENT
(sur VD)
Avec le
réglage
RGB
(sur
SYNC)
Avec le
réglage
RGB (sur
VD)
1 Pr-OUT Pr-OUT R-OUT R-OUT
2 Y-OUT Y-OUT G-OUT G-OUT
3 Pb-OUT Pb-OUT B-OUT B-OUT
4 GND GND GND GND
5 GND GND GND GND
6 GND GND GND GND
7 GND GND GND GND
8 GND GND GND GND
9NC NC NC NC
10 GND GND GND GND
11 GND GND GND GND
12 NC NC NC NC
13 HD-OUT HD-OUT HD-OUT HD-OUT
14 SYNC-OUT
trois niveaux
VD-OUT
deux niveaux
SYNC-
OUT trois
niveaux
VD-OUT
deux
niveaux
15 NC NC NC NC
VISCA RS-422
123456789
RGB/COMPONENT
Spécifications
FR
10
Utilisation de la fiche de
connecteur VISCA RS-422
1
Insérez un fil (AWG n° 28 à 18) dans l’orifice désiré
de la fiche de connexion VISCA RS-422 et serrez
la vis pour ce fil à l’aide d’un tournevis à tête plate.
2
Insérez la fiche de connecteur VISCA RS-422 dans
le connecteur VISCA RS-422.
Pour retirer la fiche de connecteur
Saisissez les deux extrémités de la fiche de connecteur
VISCA RS-422 et tirez pour la retirer, tel qu’indiqué sur
l’illustration.
Remarques
Afin de stabiliser le niveau de tension du signal,
connectez les deux extrémités sur GND.
Une fois les connexions établies avec les connecteurs
VISCA RS-422, la connexion du VISCA RS-232C
n’est pas possible.
La distance maximale de raccordement avec une
connexion VISCA RS-422 est d’environ 1 200 m
(3 937 pieds).
Fil
Tournevis à tête plate
1
9
1
9
ES
2
Para evitar riesgos de incendios o
electrocución, no exponga la unidad a
lluvia o humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra
el aparato. Solicite asistencia técnica
únicamente a personal especializado.
ADVERTENCIA
ESTE APARATO DEBERÁ ESTAR PUESTO A
TIERRA.
ADVERTENCIA
Para desconectar la alimentación de la red deberá
utilizarse la clavija de conexión a la red de este equipo.
Por favor, asegúrese de que la toma de corriente esté
instalada cerca del equipo y que sea fácilmente
accesible.
En caso de operaciones anormales, desconecte la clavija
de conexión a la red.
Aviso sobre el láser :
Este producto contiene un conector de fibra óptica que
utiliza láser que cumple con la norma EN 60825-1.
Este producto está clasificado como PRODUCTO
LÁSER CLASE 1.
Información sobre el diodo láser (Conector de fibra
óptica)
Longitud de onda 850 nm
PRECAUCIÓN
La utilización de controles o ajustes o la realización de
procedimientos distintos a los especificados aquí podrá
resultar en una exposición a radiación peligrosa.
PRECAUCIÓN
No mire al extremo del conector óptico con el
desprotegido ni a través del equipo óptico mientras esté
conectada la alimentación de este producto. De lo
contrario, sus ojos podrán sufrir heridas.
ATENCIÓN
Los campos electromagnéticos en las frecuencias
específicas pueden influir sobre la imagen de esta
unidad.
Para los clientes de Europa
Advertencia
Éste es un producto de classe A. En un ambiente
doméstico, este producto puede causar interferencias
radioeléctricas, en cuyo caso el usuario puede tener que
tomar las medidas adecuadas.
En el caso de producirse interferencias, póngase en
contacto con el centro de servicio técnico Sony
autorizado más cercano.
ADVERTENCIA
Índice
ES
3
ES
Índice
Características ....................................................... 4
Conexión de cables ............................................. 4
Ejemplo de configuración del sistema ................ 4
Ubicación y función de las piezas ......................... 5
Inserción de una tarjeta de interfaz ..................... 7
Precauciones ........................................................... 7
Especificaciones ..................................................... 8
Dimensiones ....................................................... 9
Asignaciones de clavillas ................................... 9
Para usar el enchufe de conexión
VISCA RS-422 ............................................... 10
Características
ES
4
Características
La unidad HD de multiplexación óptica BRU-H700 ha
sido diseñada para conectar la vídeocámara a color
3CCD BRC-H700 HD.
Transmisión a larga distancia por medio de
cable de fibra óptica (BRC-H700 solamente)
La BRU-H700 está equipada con un conector de cámara
que permite la conexión de cable de fibra óptica de
multiplexación. Puede conectar la cámara HD BRC-
H700 hasta a 1.000 m (3.281 pies) de distancia
insertando la tarjeta HD de multiplexación óptica
BRBK-H700 en la cámara HD y usando el cable de fibra
óptica CCFC-M100HG.
Equipada con dos ranuras de tarjeta de interfaz
La unidad BRU-H700 está equipada de manera estándar
con una salida de RGB/vídeo componentes (D-sub 15-
clavijas). Además de este conector, dos ranuras para
tarjetas de interfaz permiten equipar la unidad con varias
salidas de señal analógica, tales como salidas de vídeo
compuesto, S vídeo, vídeo componentes y RGB, así
como con salidas de señal digital tales como las salidas
de señal SD-SDI, señal HD-SDI, señal estándar VESA
(VGA, XGA y WXGA) y señal estándar HDV.
Equipada con entrada/salida de señal de
sincronización externa
Cuando hay varias cámaras HD BRC-H700 conectadas
por medio del cable de fibra óptica, la señal de vídeo se
puede sincronizar introduciendo la señal de
sincronización por el conector de entrada de
sincronización externo.
Equipada con conectores de salida de línea de
audio (tomas de audio, D/I)
La unidad BRU-H700 permite la salida de señales de
línea de audio estereofónico que se transmiten desde la
tarjeta HD de multiplexación óptica BRBK-H700
insertada en la cámara HD BRC-H700.
Conexión de cables
Utilice los siguientes cables de conexión para conectar
dispositivos a este sistema.
Cable RS-232C
Ejemplo de configuración del
sistema
Cable N.°de parte Número
Cable RS-232C
(3 m (10 pies))
1-590-879-3X 1
IN EXT SYNC OUT
IN
VISCA RS-232C
OUT
CAMERA
~
AC IN
VISCA RS-422
AUDIO
L
R
FUNCTION
16
RGB/COMPONENT
A una toma de
CA
Tarjeta HD de multiplexación
óptica BRBK-H700
Cable de
alimentación de
CA (suministrado)
Cable de fibra óptica
CCFC-M100HG
VISCA RS-232C IN
A una toma
de CA
CAMERA
Unidad HD
multiplexación
óptica BRU-H700
(esta unidad)
RGB/
COMPONENT
Cable de conexión
con conectores D-
sub de 15
contactos
Monitor HD, etc.
Cable RS-232C
(suministrado
con la RM-
BR300)*
VISCA RS-232C
Unidad de mando a distancia
RM-BR300
A una toma de
CA
* La conexión VISCA RS-422 también está disponible si usted
utiliza los conectores VISCA RS-422.
Conector óptico
a la entrada
de RGB/
componente
Cámara HD
BRC-H700
Ubicación y función de las piezas
5
ES
Nota
Para iniciar el sistema, primero encienda la alimentación
de la cámara BRC-H700, y a continuación encienda la
alimentación de la unidad BRU-H700 (esta unidad). De
otro modo, puede aparecer el mensaje de error
“Communication error Please check connection”.
Ubicación y función de
las piezas
Parte delantera
A Interruptor de alimentación
Enciende/apaga la alimentación de esta unidad.
Encienda la alimentación de la cámara BRC-H700
antes de encender esta unidad.
B Indicador de alimentación
Encendido en verde: Esta unidad está en
operación normal.
Encendido en rojo: La alimentación de la cámara
conectada a esta unidad está desconectada.
Enciéndala.
Parpadeando en rojo: Operación anormal de esta
unidad. Visualice la señal de vídeo compuesto en el
monitor y compruebe el mensaje de error.
Compruebe también la conexión.
C Interruptor DATA MIX
Ajuste el interruptor en ON para superponer el
menú con la salida de la señal de vídeo procedente
de la tarjeta de interfaz instalada. Ajústelo en OFF
para no superponer el menú.
Parte trasera
D Ranura de la tarjeta
Inserte una tarjeta de interfaz opcional, HFBK-
SD1, HFBK-HD1, HFBK-XG1 o HFBK-TS1.
La unidad viene de fábrica con la tapa de la ranura
instalada.
231
IN EXT SYNC OUT
IN
VISCA RS-232C
OUT
CAMERA
~AC IN
VISCA RS-422
AUDIO OUT
L
R
FUNCTION
16
RGB/COMPONENT
7 8
465
9 0 q
d
q
s
q
f
q
a
Ubicación y función de las piezas
ES
6
E Tomas AUDIO OUT L/R
Salida de paso en bucle de la entrada de señal de
línea de audio desde las tomas AUDIO IN de la
tarjeta HD de multiplexación óptica BRBK-H700
insertada en la cámara mediante el cable de fibra
óptica.
F Conector ~AC IN
Conecte el cable de alimentación de CA
suministrado.
G Conector CAMERA
Se conecta al conector óptico de la tarjeta HD de
multiplexación óptica BRBK-H700 instalada en la
cámara BRC-H700 utilizando el cable de fibra
óptica CCFC-M100HG.
Viene de fábrica con una tapa contra el polvo
instalada.
H Conector EXT SYNC IN
Acepta señales de sincronización externa de vídeo.
I Conector EXT SYNC OUT
Suministra la entrada de señales de sincronización
externa de vídeo desde el conector EXT SYNC IN.
J Conector RGB/COMPONENT
Suministra las imágenes de la cámara como señal
YPbPr o RGB.
K Conector VISCA RS-232C IN
Se conecta a la unidad de mando a distancia RM-
BR300 (no suministrada). Cuando conecte
múltiples cámaras, conéctelo al conector VISCA
RS-232C OUT de la cámara anterior en la conexión
en cadena tipo margarita.
L Conector VISCA RS-232C OUT
Cuando conecte múltiples cámaras, conéctelo al
conector VISCA RS-232C IN de la cámara
siguiente en la conexión en cadena tipo margarita.
M Conector VISCA RS-422
Se conecta al conector VISCA RS-422 de la cámara
o a otra unidad de multiplexación óptica BRU-
H700 HD.
Para la conexión al conector VISCA RS-422,
consulte “Para usar el enchufe de conexión VISCA
RS-422” en la página 10.
N Interruptores VISCA FUNCTION
Estos interruptores se utilizan para el ajuste de la
comunicación VISCA.
Interruptor 1 (Selector RS-232C/RS-422)
Ajústelo en ON para RS-422, o en OFF para RS-
232C.
Interruptor 2 (Selector de velocidad de
transferencia de comunicación)
Ajústelo en ON para 38.400 bps, o en OFF para
9.600 bps.
Interruptores 3 a 5 (Selectores de dirección
de cámara)
Ajuste la dirección de la cámara.
Normalmente ajustada en “0”. Con esta
configuración, las direcciones se asignan a las
cámaras automáticamente, conforme al orden de
conexión, pulsando el botón de encendido,
POWER, mientras se mantiene apretado el botón de
reconfiguración, RESET, en el mando a distancia
RM-BR300 (no suministrado).
Puede asignar manualmente la dirección de la
cámara de “1” a “7” configurando estos selectores
como sigue:
Interruptor 6 (selector de formato de señal
59.94i/50i)
Ajústelo en ON para la salida del formato de señal
50i, o en OFF para la salida del formato de señal
59.94i.
La cámara conectada a esta unidad funciona con el
mismo formato de señal que el de esta unidad, sea
cual sea el formato de señal ajustado en la cámara.
Nota
Ajuste los interruptores antes de encender la
alimentación de la unidad.
Direc-
ción de
cámara
01234567
Interrup-
tor 3
OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON
Interrup-
tor 4
OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON
Interrup-
tor 5
OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON
Inserción de una tarjeta de interfaz / Precauciones
7
ES
Inserción de una tarjeta
de interfaz
Inserte una tarjeta de interfaz, tal como una BRBK-301 o
una BRBK-302 (no suministradas) en la ranura
correspondiente situada en la parte posterior de esta unidad.
1
Afloje los dos tornillos para quitar la tapa de la
ranura de tarjeta.
2
Inserte una tarjeta de interfaz opcional en la ranura.
Alinee ambos extremos de la tarjeta de interfaz con
las guías en el interior de la ranura, y a continuación
inserte la tarjeta de manera segura hasta hacer tope.
3
Apriete los dos tornillos de la tarjeta de interfaz.
Par extraer la tarjeta de interfaz
Afloje los dos tornillos de la tarjeta de interfaz y tire de
la tarjeta despacio hacia afuera.
Precauciones
Lugar de funcionamiento o
almacenamiento
La unidad podrá dañarse si utiliza o guarda en los
lugares siguientes:
Lugares extremadamente cálidos o fríos (temperatura
de funcionamiento: 0
°C a 40°C [32°F a 104°F])
Lugares expuestos a la luz solar directa durante
periodos prolongados o cerca de equipos de
calefacción (por ejemplo, radiadores)
Cerca de fuentes de magnetismo intenso
Cerca de fuentes de radiación electromagnética
intensa como radios o transmisores de TV
Lugares expuestos a golpes o vibraciones intensas
Ventilación
Para evitar la acumulación de calor, no bloquee la
circulación del aire alrededor de la unidad.
Transporte
Cuando transporte la unidad, vuelva a empaquetarla
como estaba empaquetada originalmente de fábrica o en
materiales de igual calidad.
Limpieza
Para limpiar las superficies externas de la unidad
utilice un paño suave y seco. Para eliminar las
manchas difíciles, utilice un paño suave humedecido
con una pequeña cantidad de solución detergente y a
continuación seque la unidad con un paño.
No utilice disolventes volátiles, como alcohol,
bencina o diluyentes, ya que pueden dañar los
acabados de la superficie.
Tarjeta de interfaz (no suministrada)
Especificaciones
ES
8
Especificaciones
Sistema
Señal de vídeo 1080/59.94i, 1080/50i
(conmutada con los
conmutadores VISCA
FUNCTION)
Sincronización Sincronización interna/externa
cambiada automáticamente
Relación de aspecto 16:9 (modo panorámico)
Relación señal/ruido 50 dB
Conectores de entrada/salida
Entrada de cámara Connector LC de fibra Duplex (1)
Salida de vídeo D-sub de 15 clavillas
RGB: 0,7 Vp-p (sin
sincronización, a una
terminación de 75 ohmios)
1 Vp-p (±0,3 V, sincronización
de nivel triple, terminación de
75 ohmios)
Componente:
Y: 1 Vp-p (±0,3 V,
sincronización de nivel triple,
terminación de 75 ohmios)
Pb/Pr: ±350 mVp-p,
terminación de 75 ohmios
Sincronización HD/VD:
1 Vp-p, terminación de
75 ohmios
Sincronización de tres niveles:
±300 mVp-p, terminación de
75 ohmios
Entrada/salida de sincronización externa
EXT SYNC IN: Tipo BNC (1)
Señales de tres niveles
±300 mVp-p
Sincronización SD 2,0 V máx.
(con terminación automática)
EXT SYNC OUT: Tipo BNC (1)
Entrada/salida de control
VISCA RS-232C IN: Tipo DIN
mini de 8 clavillas (1)
VISCA RS-232C OUT: Tipo
DIN mini de 8 clavillas (1)
VISCA RS-422: Tipo de 9
clavillas (1)
Formato de la señal de control
9.600 bps/38.400 bps
Datos: 8 bits
Bit de parada: 1
Salida de línea de audio
Toma fono, derecha (1)/
izquierda (1)
Potencia máxima de salida:
2,8 Vrms
Impedancia de salida,
1 kiloohmio o menos
(Impedancia de referencia
1kHz)
Generalidades
Requisitos de alimentación
100 a 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de corriente
0,4 a 0,3 A
Consumo de potencia
10 W máx. (sin tarjetas de
interfaz opcionales instaladas)
Temperatura de funcionamiento
0ºC a 40ºC (32ºF a 104ºF)
Temperatura de almacenamiento
–20ºC a +60ºC (–4ºF a 140ºF)
Dimensiones 210 × 86 × 240 mm (an/al/prf)
(8
3
/
8
× 3
1
/
2
× 9
1
/
2
pulgadas) sin
incluir piezas que sobresalen
Peso Aprox. 2,4 kg (5 lb 5 oz)
Accesorios suministrados
Cable de alimentación de CA (1)
Cable de conexión RS-232C (1)
Clavija de conexión RS-422 (1)
Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones pueden modificarse sin
previo aviso.
Especificaciones
9
ES
Dimensiones Asignaciones de clavillas
Conector VISCA RS-232C IN (mini DIN de 8
clavillas, hembra)
Conector VISCA RS-232C OUT (mini-DIN de 8
clavillas, hembra)
Unidad: mm (pulgadas)
Parte delantera
Lateral
Superior
240 (9
1
/2)
86 (3
1
/2)
210 (8
3
/8)
86 (3
1
/2)
94 (3
3
/4)
Número de
clavilla
Función
1DTR IN
2DSR IN
3TXD IN
4 GND
5 RXD IN
6 GND
7 Sin conexión
8 Sin conexión
Número de
clavilla
Función
1 DTR OUT
2 DSR OUT
3 TXD OUT
4 GND
5 RXD OUT
6 GND
7 Sin conexión
8 Sin conexión
VISCA RS-232C
IN
VISCA RS-232C
OUT
Especificaciones
ES
10
Conector VISCA RS-422 (enchufe de conexión,
9 clavillas)
RGB/COMPONENT analógico (D-sub de 15
clavillas)
Para usar el enchufe de conexión
VISCA RS-422
1
Inserte un cable (Números AWG 28 a 18) en la
abertura de cable deseada del enchufe de conector
VISCA RS-422, y apriete el tornillo de ese cable
utilizando un destornillador de cabeza plana.
2
Inserte el enchufe de conexión VISCA RS-422 en
el conector VISCA RS-422.
Para extraer el enchufe de conexión
Sujete ambos extremos del enchufe de conexión VISCA
RS-422 y tire de ella como se muestra en la ilustración.
Notas
Para estabilizar el nivel de tensión de la señal, conecte
ambos extremos a GND.
Cuando se realicen las conexiones mediante los
conectores VISCA RS-422, la conexión VISCA RS-
232C no estará disponible.
La distancia máxima de conexión con la conexión
VISCA RS-422 es aproximadamente de 1.200 m
(3.937 pies).
Número de
clavilla
Función
1 RXD OUT–
2 RXD OUT+
3 TXD OUT–
4 TXD OUT+
5 GND
6 RXD IN–
7 RXD IN+
8TXD IN
9TXD IN+
Número
de cla-
villa
Función
En ajuste
YPbPr
COMPONENT
En ajuste
YPbPr
COMPONENT
(en VD)
En ajuste
RGB (en
SYNC)
En ajuste
RGB (en
VD)
1 Pr-OUT Pr-OUT R-OUT R-OUT
2 Y-OUT Y-OUT G-OUT G-OUT
3 Pb-OUT Pb-OUT B-OUT B-OUT
4 GND GND GND GND
5 GND GND GND GND
6 GND GND GND GND
7 GND GND GND GND
8 GND GND GND GND
9NC NC NC NC
10 GND GND GND GND
11 GND GND GND GND
12 NC NC NC NC
13 HD-OUT HD-OUT HD-OUT HD-OUT
14 SYNC-OUT
de tres
niveles
VD-OUT de
dos niveles
SYNC-
OUT de
tres niveles
VD-OUT
de dos
niveles
15 NC NC NC NC
VISCA RS-422
123456789
RGB/COMPONENT
Cable
Destornillador de punta
plana
1
9
1
9
DE
2
Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu
verhüten, setzen Sie das Gerät weder
Regen noch Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, darf das Gehäuse nicht
geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten nur qualifiziertem
Fachpersonal.
WARNUNG
DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
WARNUNG
Der Netzstecker dieses Geräts muss zur Trennung von
der Netzstromquelle verwendet werden.
Bitte stellen Sie sicher, dass eine Netzsteckdose in der
Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich ist.
Ziehen Sie im Falle eines anormalen Betriebs den
Netzstecker ab.
Laser-Hinweis :
Dieses Produkt besitzt einen Lichtleiteranschluss für
Laser, welcher der Norm EN 60825-1 entspricht.
Dieses Produkt ist als LASER-PRODUKT KLASSE 1
klassifiziert.
Laserdioden-Information (Lichtleiteranschluss)
Wellenlänge 850 nm
VORSICHT
Die Verwendung von Bedienungselementen oder die
Durchführung von Einstellungen oder Verfahren außer
den hier beschriebenen kann zur Freisetzung
gefährlicher Strahlung führen.
VORSICHT
Blicken Sie nicht mit bloßen Augen in den
Lichtleiteranschluss oder durch optische Ausrüstung,
während dieses Produkt mit Strom versorgt wird.
Anderenfalls können Ihre Augen verletzt werden.
ACHTUNG
Das bei bestimmten Frequenzen abgegebene
elektromagnetische Feld kann das Bild dieses Geräts
beeinflussen.
Für Kunden in Europa
Warnung
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung
nach Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im
Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem
Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene
Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.
Sollten Funkstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte
an den nächsten autorisierten Sony-Kundendienst.
WARNUNG
Inhaltsverzeichnis
DE
3
DE
Inhaltsverzeichnis
Merkmale ............................................................... 4
Verbindungskabel ............................................... 4
Beispiel der Systemkonfiguration ...................... 4
Lage und Funktion der Teile ................................ 5
Einsetzen einer Schnittstellenkarte ...................... 6
Vorsichtsmaßnahmen ............................................ 7
Spezifikationen ....................................................... 7
Abmessungen ..................................................... 8
Stiftbelegung ...................................................... 9
Verwendung des VISCA RS-422-
Anschlusssteckers ........................................... 10
Merkmale
DE
4
Merkmale
Die Optische HD-Multiplexeinheit BRU-H700 ist für
den Anschluss der HD-3CCD-Farb-Videokamera BRC-
H700 ausgelegt.
Langstreckenübertragung über
Lichtleiterkabel (nur BRC-H700)
Die BRU-H700 ist mit einem Kameraanschluss
ausgestattet, an den ein Multiplex-Lichtleiterkabel
angeschlossen werden kann. Sie können die HD-
Kamera BRC-H700 über eine Entfernung von bis zu
1.000 m anschließen, indem Sie die Optische HD-
Multiplexkarte BRBK-H700 in die HD-Kamera
einsetzen und das Lichtleiterkabel CCFC-M100HG
verwenden.
Zwei Schnittstellenkarten-Steckplätze
Die Einheit BRU-H700 ist serienmäßig mit einem RGB/
Komponenten-Videoausgang (D-Sub, 15-polig)
ausgestattet. Außer diesem Anschluss verfügt die
Einheit über zwei Schnittstellenkarten-Steckplätze,
sodass die Einheit mit verschiedenen analogen
Signalausgängen, z.B. Composite-Video-, S-Video-,
Komponenten-Video- und RGB-Ausgängen, sowie mit
digitalen Signalausgängen, z.B. für SD-SDI-Signale,
HD-SDI-Signale, Signale des VESA-Standards (VGA,
XGA und WXGA) und Signale des HDV-Standards,
ausgerüstet werden kann.
Ein-/Ausgang für externes Synchronsignal
Wenn mehrere HD-Kameras BRC-H700 über
Lichtleiterkabel angeschlossen werden, kann das
Videosignal durch Eingabe eines Sync-Signals in die
externe Sync-Eingangsbuchse synchronisiert werden.
Ausstattung mit Audio-Line-Ausgangsbuchsen
(Cinchbuchsen, R/L)
Die Einheit BRU-H700 gestattet die Ausgabe von
Stereo-Audio-Line-Signalen, die über die in die HD-
Kamera BRC-H700 eingesetzte Optische HD-
Multiplexkarte BRBK-H700 übertragen werden.
Verbindungskabel
Verwenden Sie das folgende Verbindungskabel zum
Anschluss von Geräten in diesem System.
RS-232C-Kabel
Beispiel der Systemkonfiguration
Hinweis
Um das System hochzufahren, schalten Sie zuerst die
Kamera BRC-H700 und dann die Einheit BRU-H700
(vorliegende Einheit) ein. Anderenfalls kann die
Fehlermeldung „Communication error Please check
connection.“ erscheinen.
Kabel Teile-Nr. Anzahl
RS-232C-Kabel
(3 m)
1-590-879-3X 1
IN EXT SYNC OUT
IN
VISCA RS-232C
OUT
CAMERA
~
AC IN
VISCA RS-422
AUDIO
L
R
FUNCTION
16
RGB/COMPONENT
an eine
Netzsteckdose
Optische HD-Multiplexkarte
BRBK-H700
Netzkabel
(mitgeliefert)
Lichtleiterkabel
CCFC-M100HG
VISCA RS-232C IN
an eine
Netzsteckdose
CAMERA
Optische HD-
Multiplexeinheit
BRU-H700
(vorliegende
Einheit)
RGB/
COMPONENT
Anschlusskabel
mit 15-poligen D-
Sub-Steckern
HD-Monitor usw.
RS-232C-Kabel
(mit RM-BR300
geliefert)*
VISCA RS-232C
Fernbedienungseinheit RM-BR300
an eine
Netzsteckdose
* Bei Verwendung der VISCA RS-422-Buchsen ist auch die
VISCA RS-422-Verbindung verfügbar.
Optische Buchse
an RGB-/
Komponenten-
eingang
HD-Kamera
BRC-H700
Lage und Funktion der Teile
5
DE
Lage und Funktion der
Teile
Vorderseite
A Netzschalter
Dient zum Ein-/Ausschalten dieses Geräts.
Schalten Sie die Kamera BRC-H700 ein, bevor Sie
diese Einheit einschalten.
B Betriebslampe
Leuchten in Grün: Normaler Betrieb des Geräts.
Leuchten in Rot: Die an dieses Gerät
angeschlossene Kamera ist ausgeschaltet. Schalten
Sie die Kamera ein.
Blinken in Rot: Anormaler Betrieb des Geräts.
Bringen Sie das FBAS-Video-Signal auf dem
Monitor zur Anzeige, und überprüfen Sie die
Fehlermeldung. Überprüfen Sie auch den
Anschluss.
C Schalter DATA MIX
Stellen Sie den Schalter auf ON, um das von der
installierten Schnittstellenkarte ausgegebene
Videosignal in das Menü einzublenden. Stellen Sie
den Schalter auf OFF, um die Einblendung in das
Menü abzuschalten.
Rückseite
D Kartensteckplatz
Hier wird die optionale Schnittstellenkarte HFBK-
SD1, HFBK-HD1, HFBK-XG1 oder HFBK-TS1
eingesetzt.
Die Steckplatzabdeckung wurde werksseitig an der
Einheit angebracht.
E Buchsen AUDIO OUT L/R
Durchschleifausgang des über Lichtleiterkabel in
die Buchsen AUDIO IN der in die Kamera
eingesetzten Optischen HD-Multiplexkarte BRBK-
H700 eingegebenen Audio-Line-Signals.
F Anschluss ~AC IN
Hier wird das mitgelieferte Netzkabel
angeschlossen.
G Buchse CAMERA
Verbinden Sie diese Buchse über das
Lichtleiterkabel CCFC-M100HG mit der optischen
Buchse der in die Kamera BRC-H700 eingesetzten
Optischen HD-Multiplexkarte BRBK-H700.
Eine Staubschutzkappe wurde werksseitig
angebracht.
H Buchse EXT SYNC IN
Dient zur Eingabe externer Video-Sync-Signale.
I Buchse EXT SYNC OUT
Liefert in die Buchse EXT SYNC IN eingegebene
externe Video-Sync-Signale.
J Buchse RGB/COMPONENT
Gibt die Kamerabilder als YPbPr- oder RGB-
Signale aus.
K Buchse VISCA RS-232C IN
Wird mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300
(nicht mitgeliefert) verbunden. Wenn Sie mehrere
Kameras anschließen, verbinden Sie diese Buchse
mit der Buchse VISCA RS-232C OUT der
vorhergehenden Kamera in der Kette.
L Buchse VISCA RS-232C OUT
Wenn Sie mehrere Kameras anschließen, verbinden
Sie diese Buchse mit der Buchse VISCA RS-232C
IN der nächsten Kamera in der Kette.
M Buchse VISCA RS-422
Verbinden Sie diese Buchse mit der Buchse VISCA
RS-422 der Kamera oder einer anderen Optischen
HD-Multiplexeinheit BRU-H700.
Angaben über den Anschluss an die Buchse VISCA
RS-422 finden Sie unter „Verwendung des VISCA
RS-422-Anschlusssteckers“ auf Seite 10.
N Schalter VISCA FUNCTION
Diese Schalter werden für die VISCA-
Kommunikationseinstellungen verwendet.
231
IN EXT SYNC OUT
IN
VISCA RS-232C
OUT
CAMERA
~AC IN
VISCA RS-422
AUDIO OUT
L
R
FUNCTION
16
RGB/COMPONENT
7 8
465
9 0 q
d
q
s
q
f
q
a
Einsetzen einer Schnittstellenkarte
DE
6
Schalter 1 (RS-232C/RS-422-Wahlschalter)
Stellen Sie diesen Schalter für RS-422 auf ON bzw.
für RS-232C auf OFF.
Schalter 2 (Übertragungs-Baudraten-
Wahlschalter)
Stellen Sie diesen Schalter für 38.400 bps auf ON
bzw. für 9.600 bps auf OFF.
Schalter 3 bis 5 (Kameraadressen-
Wahlschalter)
Diese Schalter dienen zur Einstellung der
Kameraadresse.
Die Normaleinstellung ist „0“. Bei dieser
Einstellung werden die Adressen den Kameras
automatisch in der angeschlossenen Reihenfolge
zugewiesen, indem Sie die Taste POWER drücken,
während Sie die Taste RESET an der
Fernbedienungseinheit RM-BR300 (nicht
mitgeliefert) gedrückt halten.
Sie können die Kameraadressen „1“ bis „7“ auch
manuell zuweisen, indem Sie diese Wahlschalter
wie folgt einstellen:
Schalter 6 (59.94i/50i-Signalformat-
Wahlschalter)
Stellen Sie diesen Schalter für Ausgabe des 50i-
Signalformats auf ON, oder für Ausgabe des
59.94i-Signalformats auf OFF.
Die an diese Einheit angeschlossene Kamera
arbeitet mit dem gleichen Signalformat wie diese
Einheit, ohne Rücksicht auf das an der Kamera
eingestellte Signalformat.
Hinweis
Stellen Sie die Schalter ein, bevor Sie dieses Gerät
einschalten.
Einsetzen einer
Schnittstellenkarte
Setzen Sie eine Schnittstellenkarte, wie z.B. BRBK-301
oder BRBK-302 (nicht mitgeliefert), in den
Kartensteckplatz auf der Rückseite dieses Geräts ein.
1
Lösen Sie die zwei Schrauben, um die
Kartensteckplatzabdeckung zu entfernen.
2
Schieben Sie eine optionale Schnittstellenkarte in
den Kartensteckplatz ein.
Richten Sie die Seitenkanten der
Schnittstellenkarte auf die Führungsnuten im
Steckplatz aus, und schieben Sie dann die
Schnittstellenkarte einwandfrei bis zum Anschlag
ein.
3
Ziehen Sie die zwei Schrauben an der
Schnittstellenkarte an.
So entfernen Sie die Schnittstellenkarte
Lösen Sie die zwei Schrauben an der
Schnittstellenkarte, und ziehen Sie die Karte gerade und
vorsichtig heraus.
Kamera-
adresse
01234567
Schalter
3
OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON
Schalter
4
OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON
Schalter
5
OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON
Schnittstellenkarte (nicht mitgeliefert)
Vorsichtsmaßnahmen / Spezifikationen
7
DE
Vorsichtsmaßnahmen
Betriebs- oder Lagerungsort
Betrieb oder Lagerung des Geräts an folgenden Orten
kann eine Beschädigung des Geräts verursachen:
Extrem heiße oder kalte Orte (Betriebstemperatur:
0
°C bis 40°C)
Orte, die längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt
sind, oder in der Nähe einer Wärmequelle (z.B.
Heizkörper)
Orte in der Nähe starker Magnetfelder
Orte in der Nähe von Quellen starker
elektromagnetischer Strahlung, z.B. Radio- oder
Fernsehsender
Orte, die starken Vibrationen oder Erschütterungen
ausgesetzt sind
Ventilation
Um einen Wärmestau zu verhüten, darf die
Luftzirkulation um das Gerät nicht blockiert werden.
Transport
Wenn Sie das Gerät transportieren wollen, verpacken
Sie es wieder in der Original-Werksverpackung oder in
Verpackungsmaterial der gleichen Qualität.
Reinigung
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zum
Reinigen der Außenflächen des Geräts. Entfernen Sie
hartnäckigen Schmutz, indem Sie ein weiches Tuch
mit etwas Reinigungslösung anfeuchten und
anschließend trocken wischen.
Verwenden Sie keine leichtflüchtigen Lösungsmittel,
wie z.B. Alkohol, Benzin oder Verdünner, weil diese
die Lackschicht angreifen können.
Spezifikationen
System
Videosignal 1080/59.94i, 1080/50i
(Umschaltung mit Schaltern
VISCA FUNCTION)
Synchronisierung Automatische Umschaltung
zwischen interner/externer
Synchronisierung
Bildseitenverhältnis 16:9 (Breitbildmodus)
Video-Signalrauschabstand
50 dB
Ein-/Ausgänge
Kamera-Eingang LC-Duplex-Lichtleiterbuchse (1)
Videoausgang 15-poliger D-Sub-Anschluss
RGB: 0,7 Vs-s (kein Sync, bei
75-Ohm-Terminierung)
1 Vs-s (± 0,3 V, Tri-Level
Sync, bei 75-Ohm-
Terminierung)
Komponente:
Y: 1 Vs-s (± 0,3 V, Tri-Level
Sync, bei 75-Ohm-
Terminierung)
Pb/Pr: ± 350 mVs-s, 75-Ohm-
Terminierung
HD/VD Sync: 1 Vs-s, 75-Ohm-
Terminierung
Tri-Level Sync: ± 300 mVs-s,
75-Ohm-Terminierung
Externer Synchron-Ein-/Ausgang
EXT SYNC IN: BNC-Buchse (1)
Tri-Level Signal ± 300 mVs-s
SD-Sync 2,0 V max. (mit
automatischer Terminierung)
EXT SYNC OUT: BNC-Buchse
(1)
Steuereingang/-ausgang
VISCA RS-232C IN: 8-polige
Mini-DIN-Buchse (1)
VISCA RS-232C OUT: 8-polige
Mini-DIN-Buchse (1)
VISCA RS-422: 9-polige Buchse
(1)
Steuersignalformat 9.600/38.400 bps
Daten: 8 Bit
Stoppbit: 1
Audio-Line-Ausgang Cinchbuchse, rechts (1)/links (1)
Maximaler Ausgangspegel:
2,8 Veff
Ausgangsimpedanz maximal
1 kOhm (Referenzimpedanz
1kHz)
Spezifikationen
DE
8
Allgemeines
Stromversorgung 100 bis 240 V Wechselstrom, 50/
60 Hz
Stromverbrauch 0,4 bis 0,3 A
Leistungsaufnahme max. 10 W (ohne installierte
optionale Schnittstellenkarten)
Betriebstemperatur 0ºC bis 40ºC
Lagertemperatur –20 ºC bis +60 ºC
Abmessungen 210 × 86 × 240 mm (B/H/T)
ohne vorspringende Teile
Gewicht ca. 2,4 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Netzkabel (1)
RS-232C-Verbindungskabel (1)
RS-422-Anschlussstecker (1)
Gebrauchsanweisung (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Abmessungen
Einheit: mm
Vorderseite
Seitenansicht
Oberseite
240
86
210
86
94
Spezifikationen
9
DE
Stiftbelegung
Buchse VISCA RS-232C IN (8-polige Mini-DIN-
Buchse)
Buchse VISCA RS-232C OUT (8-polige Mini-
DIN-Buchse)
VISCA RS-422-Buchse (9-polige
Anschlussstecker)
Analoge Buchse RGB/COMPONENT (D-Sub,
15-polig)
Stift-Nr. Funktion
1DTR IN
2DSR IN
3 TXD IN
4 GND
5 RXD IN
6 GND
7 Kein Anschluss
8 Kein Anschluss
Stift-Nr. Funktion
1 DTR OUT
2DSR OUT
3 TXD OUT
4 GND
5 RXD OUT
6 GND
7 Kein Anschluss
8 Kein Anschluss
VISCA RS-232C
IN
VISCA RS-232C
OUT
Stift-Nr. Funktion
1 RXD OUT–
2 RXD OUT+
3 TXD OUT–
4 TXD OUT+
5 GND
6 RXD IN–
7 RXD IN+
8TXD IN
9TXD IN+
Stift-
Nr.
Funktion
Bei Einstel-
lung YPbPr
COMPONENT
Bei Einstel-
lung YPbPr
COMPONENT
(an VD)
Bei Einstel-
lung RGB
(an
SYNC)
Bei Einstel-
lung RGB
(an VD)
1 Pr-OUT Pr-OUT R-OUT R-OUT
2 Y-OUT Y-OUT G-OUT G-OUT
3 Pb-OUT Pb-OUT B-OUT B-OUT
4 GND GND GND GND
5 GND GND GND GND
6 GND GND GND GND
7 GND GND GND GND
8 GND GND GND GND
9NC NC NC NC
10 GND GND GND GND
11 GND GND GND GND
12 NC NC NC NC
13 HD-OUT HD-OUT HD-OUT HD-OUT
14 Tri-Level
SYNC-OUT
Bi-Level
VD-OUT
Tri-Level
SYNC-
OUT
Bi-Level
VD-OUT
15 NC NC NC NC
VISCA RS-422
123456789
RGB/COMPONENT
Spezifikationen
DE
10
Verwendung des VISCA RS-422-
Anschlusssteckers
1
Führen Sie einen Draht (AWG Nr. 28 bis 18) in die
gewünschte Öffnung des VISCA RS-422-
Anschlusssteckers ein, und ziehen Sie die Schraube
für diesen Draht mit einem Flachschraubenzieher
an.
2
Führen Sie den VISCA RS-422-Anschlussstecker
in die VISCA RS-422-Buchse ein.
So entfernen Sie den Anschlussstecker
Halten Sie beide Seiten des VISCA RS-422-
Anschlusssteckers, und ziehen Sie ihn heraus, wie in der
Abbildung gezeigt.
Hinweise
Um den Spannungspegel des Signals zu stabilisieren,
sind beide Enden mit Masse zu verbinden.
Wenn die Verbindung über die VISCA RS-422-
Buchsen hergestellt wird, ist die VISCA RS-232C-
Verbindung nicht verfügbar.
Die maximale Länge der VISCA RS-422-Verbindung
beträgt ungefähr 1.200 m.
Draht
Flachschraubenzieher
1
9
1
9
Printed in Japan
Printed on 100% recycled paper.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Sony TV Cables BRU-H700 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para